All language subtitles for Hailee-Steinfeld-Capital-Letters-feat.-BloodPop

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 by RentAnAdviser.com 1 00:00:10,642 --> 00:00:13,075 Never was a leader 2 00:00:13,099 --> 00:00:15,498 Never had a thing for fairy tales 3 00:00:15,532 --> 00:00:18,465 Not really a believer 4 00:00:18,501 --> 00:00:20,100 Nah no 5 00:00:20,140 --> 00:00:22,773 Small voice in the choir 6 00:00:23,019 --> 00:00:25,084 I guess I never dared to know myself 7 00:00:25,102 --> 00:00:28,035 Kept my heartbeat quiet 8 00:00:28,077 --> 00:00:29,576 No 9 00:00:30,114 --> 00:00:32,279 But then there was you (but then there was you) 10 00:00:32,313 --> 00:00:33,278 Yeah‚ then there was you 11 00:00:33,300 --> 00:00:34,765 Pull me out of the crowd 12 00:00:35,011 --> 00:00:37,576 You were telling the truth (you were telling the truth) 13 00:00:37,606 --> 00:00:39,239 Yeah 14 00:00:39,271 --> 00:00:41,704 I got something to say now 15 00:00:41,734 --> 00:00:44,167 ′Cause you tell me that there′s no way I couldn′t go 16 00:00:44,217 --> 00:00:45,750 Nothing I couldn′t do 17 00:00:47,184 --> 00:00:49,083 Yeah yeah 18 00:00:49,109 --> 00:00:51,142 I want to get louder 19 00:00:51,316 --> 00:00:54,049 I got to get louder 20 00:00:54,077 --> 00:00:56,076 We are ′bout to go up baby up we go 21 00:00:56,316 --> 00:00:58,681 We are ′bout to go up baby up we go 22 00:00:58,705 --> 00:01:01,038 We are blowing up speakers 23 00:01:01,068 --> 00:01:03,235 Uh huh a le clearer 24 00:01:03,281 --> 00:01:05,580 We are ′bout to go up baby up we go 25 00:01:06,036 --> 00:01:08,503 We are ′bout to go up baby up we go 26 00:01:08,533 --> 00:01:10,466 And for worse or for better 27 00:01:10,502 --> 00:01:13,001 Gona give it to you 28 00:01:13,045 --> 00:01:14,778 In capital letters 29 00:01:17,704 --> 00:01:20,137 We put a crack in the shadows 30 00:01:20,171 --> 00:01:22,538 And you told me It is okay to be the light 31 00:01:22,580 --> 00:01:24,647 And not to swim in the shallows 32 00:01:25,649 --> 00:01:27,248 No‚ no 33 00:01:27,278 --> 00:01:29,711 And I wanna get drunk with you 34 00:01:29,733 --> 00:01:32,500 When we lie so still‚ but You are taking me places 35 00:01:32,538 --> 00:01:34,671 Holding me onto you 36 00:01:34,705 --> 00:01:37,204 And we don′t care who′s watching us‚ baby 37 00:01:37,252 --> 00:01:39,619 But then there was you (then there was you) 38 00:01:39,641 --> 00:01:40,608 Yeah‚ then there was you 39 00:01:40,634 --> 00:01:42,301 Pull me out of the crowd 40 00:01:42,337 --> 00:01:44,704 You were telling the truth (you were telling the truth) 41 00:01:44,750 --> 00:01:46,683 Yeah 42 00:01:46,707 --> 00:01:49,072 I got something to say now 43 00:01:49,114 --> 00:01:51,279 ′Cause you tell me that there′s no way I couldn′t go 44 00:01:51,303 --> 00:01:54,536 Nothing I couldn′t do (no‚ no) 45 00:01:54,576 --> 00:01:56,143 Yeah 46 00:01:56,171 --> 00:01:58,204 I want to get louder 47 00:01:58,612 --> 00:02:01,145 I got to get louder 48 00:02:01,177 --> 00:02:03,210 We ′bout to go up baby‚ up we go 49 00:02:03,542 --> 00:02:06,009 We ′bout to go up baby‚ up we go 50 00:02:06,049 --> 00:02:08,182 We are blowing out speakers 51 00:02:08,208 --> 00:02:10,573 Our heart a le clearer 52 00:02:10,613 --> 00:02:12,746 We ′bout to go up baby‚ up we go 53 00:02:13,178 --> 00:02:15,577 We ′bout to go up baby‚ up we go 54 00:02:15,609 --> 00:02:17,642 For worst or for better 55 00:02:17,682 --> 00:02:20,349 Gona give it to you 56 00:02:20,367 --> 00:02:23,200 In capital letters 57 00:02:30,148 --> 00:02:31,615 In capital letters 58 00:02:32,271 --> 00:02:34,604 In capital 59 00:02:34,648 --> 00:02:35,747 Gona give it to you 60 00:02:36,141 --> 00:02:36,774 Gona give it to you 61 00:02:37,716 --> 00:02:39,349 Gona give it to you 62 00:02:39,377 --> 00:02:41,510 I want to get louder 63 00:02:41,706 --> 00:02:44,205 I got to get louder 64 00:02:44,243 --> 00:02:46,310 We ′bout to go up baby‚ up we go 65 00:02:46,716 --> 00:02:49,115 We ′bout to go up baby‚ up we go 66 00:02:49,135 --> 00:02:51,268 We are blowing out speakers 67 00:02:51,318 --> 00:02:53,783 Our heart a le clearer 68 00:02:54,005 --> 00:02:56,038 We ′bout to go up baby‚ up we go 69 00:02:56,284 --> 00:02:58,617 We ′bout to go up baby‚ up we go 70 00:02:58,647 --> 00:03:00,580 I want to get louder 71 00:03:00,784 --> 00:03:03,317 I got to get louder 72 00:03:03,341 --> 00:03:05,540 We ′bout to go up baby‚ up we go 73 00:03:05,742 --> 00:03:07,775 We ′bout to go up baby‚ up we go 74 00:03:08,245 --> 00:03:10,378 We are blowing out speakers 75 00:03:10,414 --> 00:03:13,013 Our heart a le clearer 76 00:03:13,041 --> 00:03:15,140 We ′bout to go up baby‚ up we go 77 00:03:15,376 --> 00:03:18,109 We ′bout to go up baby‚ up we go 78 00:03:18,133 --> 00:03:20,000 For worst or for better 79 00:03:20,036 --> 00:03:22,703 Gona give it to you 80 00:03:22,749 --> 00:03:25,216 In capital letters 81 00:03:26,216 --> 00:03:35,216 by RentAnAdviser.com 5399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.