All language subtitles for Futurama S03E02 Parasites Lost [1080p x265 10bit Joy]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,121 --> 00:00:06,855 [ Man ] ONE, TWO! ONE, TWO, THREE! 2 00:00:29,463 --> 00:00:31,613 ♪ 'CAUSE WE GOT A LITTLE OL' CONVOY ♪ 3 00:00:31,682 --> 00:00:33,649 ♪ ROCKIN' THROUGH THE NIGHT ♪ 4 00:00:33,717 --> 00:00:35,951 ♪ YEAH, WE GOT A LITTLE OL' CONVOY ♪ 5 00:00:36,019 --> 00:00:38,086 ♪ AIN'T SHE A BEAUTIFUL SIGHT ♪ 6 00:00:38,155 --> 00:00:40,088 ♪ COME ON AND JOIN OUR CONVOY ♪ 7 00:00:40,157 --> 00:00:42,657 ♪ AIN'T NOTHIN' GONNA GET IN OUR WAY ♪ 8 00:00:42,726 --> 00:00:44,676 ♪ WE GONNA ROLL THIS TRUCKIN' CONVOY ♪ 9 00:00:44,745 --> 00:00:46,661 ♪ 'CROSS THE U.S.A. ♪ 10 00:00:46,731 --> 00:00:49,664 ♪ CONVOY ♪♪ [ Man #1 On Radio ] BREAKER, BREAKER. THIS HERE'S THE DUCK. 11 00:00:49,734 --> 00:00:52,834 AND, UH, YOU WANNA BACK OFF OF THEM HOGS? 12 00:00:52,903 --> 00:00:56,137 [ Man #2 ] UH, 10-4. 'BOUT FIVE MILES OR SO. TEN, ROGER. 13 00:00:56,207 --> 00:00:58,973 [ Bell Dinging ] 14 00:00:59,043 --> 00:01:01,193 HMM. I BETTER CHECK THE FLUID LEVELS. 15 00:01:04,598 --> 00:01:07,466 WE'RE OKAY ON COKE SYRUP. 16 00:01:11,705 --> 00:01:14,289 OH, MAN. COME ON! 17 00:01:15,876 --> 00:01:17,976 [ Explosion ] COMIN' THROUGH! 18 00:01:19,846 --> 00:01:22,514 [ Unzips Fly ] 19 00:01:22,582 --> 00:01:26,501 [ Fry ] OKAY. YEAH. MMM! 20 00:01:30,223 --> 00:01:32,473 WHAT'S THAT BLACK CRACKER? 21 00:01:32,542 --> 00:01:34,709 [ Crunches ] A TOMATO. 22 00:01:34,778 --> 00:01:37,996 YOU'RE NOT GONNA EAT A SANDWICH FROM A TRUCK-STOP MEN'S ROOM, ARE YOU? 23 00:01:38,064 --> 00:01:41,950 EHH, WHAT'S THE WORST THING THAT COULD HAPPEN? 24 00:01:42,019 --> 00:01:45,270 UGH! IT'S LIKE A PARTY IN MY MOUTH, AND EVERYONE'S THROWING UP. 25 00:01:55,732 --> 00:02:00,819 LOOKIE THERE. IT'S ONE OF THEM THINGS LIKE ON OUR MUD FLAPS. YOSEMITE SAM? 26 00:02:00,888 --> 00:02:03,822 STANDS BACK. I'M GONNA PUTS MY MOVES ON HER. 27 00:02:03,890 --> 00:02:08,476 WHOA-OH-OH-OHS! 28 00:02:08,545 --> 00:02:13,432 THAT JERK! NO ONE HOOTS AT MY CAPTAIN UNLESS THEY'RE PREPARED TO TAKE IT TO THE NEXT LEVEL. 29 00:02:13,500 --> 00:02:17,919 FRY, PLEASE. THAT'S SWEET, BUT I'D RATHER NOT EVEN DIGNIFY THEM WITH AN ASS-WHUPPING. 30 00:02:17,988 --> 00:02:22,006 YO, SEXY MAMA. LET'S GET BUSY AND FREAKY, IN THAT ORDER. 31 00:02:22,075 --> 00:02:25,243 HEY, JUMBO! HOW WOULD YOU LIKE IT IF LEELA SAID YOU WERE SEXY... 32 00:02:25,312 --> 00:02:28,763 AND SHE WANTED TO MAKE LOVE WITH YOU? EH, I GOTS FIVE MINUTES. 33 00:02:28,832 --> 00:02:32,534 SHE LOOKS PRETTY GOOD FOR A TRUCK-STOP CHICK. [ Both Laughing ] 34 00:02:32,603 --> 00:02:35,770 YOU TAKE THAT BACK! SHE DOES NOT LOOK GOOD FOR A TRUCK-STOP CHICK! 35 00:02:35,839 --> 00:02:37,673 [ Laughing Continues ] 36 00:02:37,741 --> 00:02:41,293 YEAH, YOU'RE RIGHT. SHE DON'T GOTS ENOUGH MEAT FOR A GUY LIKE ME. 37 00:02:41,362 --> 00:02:45,446 SHE DOES TOO! SHE'S LOADED WITH MEAT. SHE'S GOT MORE MEAT THAN A COW. OW! 38 00:02:45,515 --> 00:02:48,833 AH! MORE MEAT THAN A COW! [ Laughing ] 39 00:02:50,904 --> 00:02:54,739 [ Sighs ] I JUST CAN'T PLEASE LEELA NO MATTER WHAT I DO. 40 00:02:54,808 --> 00:02:58,393 I JUST WANT HER TO LIKE ME. WELL, THERE'S ALWAYS HOPE. 41 00:02:58,462 --> 00:03:02,898 [ Boisterous Laugh ] COME ON. WE GOTTA GO FIX THE PLASMA-FUSION BOILER. 42 00:03:08,622 --> 00:03:11,456 - WHO ARE YOU? - SCRUFFY, A JANITOR. 43 00:03:11,524 --> 00:03:15,660 - WHY AREN'T YOU FIXING THE BOILER? - SCHEDULE CONFLICT. 44 00:03:25,756 --> 00:03:28,189 THERE. FIXED FOREVER. 45 00:03:29,610 --> 00:03:31,660 [ Both Gasp ] 46 00:03:31,729 --> 00:03:35,230 SCRUFFY'S GONNA DIE THE WAY HE LIVED. 47 00:03:37,667 --> 00:03:39,968 [ Both Scream ] 48 00:03:40,037 --> 00:03:42,170 [ Scruffy ] OH, MARMALADE! 49 00:03:46,276 --> 00:03:48,794 AHH, THE HYPOCHONDRIAC'S BACK. 50 00:03:48,862 --> 00:03:52,247 - SO WHAT IS IT THIS TIME? - WELL, MY LEAD PIPE HURTS A LITTLE. 51 00:03:52,315 --> 00:03:56,651 - THAT'S NORMAL. NEXT PATIENT! - [ Sawing, Clanking ] 52 00:03:56,720 --> 00:03:58,720 HMM. 53 00:04:00,156 --> 00:04:02,174 [ All Exclaiming ] 54 00:04:02,226 --> 00:04:06,561 - HE'S A WITCH! - FRY, DID YOU EAT ANYTHING UNUSUAL RECENTLY? 55 00:04:06,630 --> 00:04:09,914 NO. WHAT ABOUT THAT BATHROOM EGG SALAD FROM THE TRUCK STOP? 56 00:04:09,983 --> 00:04:12,650 - I'VE HAD BETTER. - EGG SALAD? HMM. 57 00:04:12,719 --> 00:04:16,588 ZOIDBERG WILL HAVE TO EXAMINE YOUR GASTROINTESTINAL TRACT. 58 00:04:16,656 --> 00:04:20,292 COME, EVERYONE. GIVE FRY SOME PRIVACY. 59 00:04:22,796 --> 00:04:25,363 IF YOU CAN'T SEE WELL ENOUGH THROUGH THE TWO-WAY MIRROR, 60 00:04:25,432 --> 00:04:28,883 THERE'LL BE A CLOSE-UP ON THIS VIDEO SCREEN. 61 00:04:30,337 --> 00:04:32,821 [ Beeping, Engine Revving ] 62 00:04:34,324 --> 00:04:38,126 HMM. WE'LL NEED TO HAVE A LOOK INSIDE YOU WITH THIS CAMERA. 63 00:04:39,479 --> 00:04:41,413 GUESS AGAIN. 64 00:04:42,933 --> 00:04:45,417 AH, UM, UM! 65 00:04:48,004 --> 00:04:50,155 GROSS! GO, MAN, GO! 66 00:04:55,128 --> 00:04:58,497 WATCH FOR ANY SUBTLE IRREGULARITY IN FRY'S BOWEL. 67 00:05:00,467 --> 00:05:02,401 [ Amy ] OOH! [ Bender ] WOW! 68 00:05:02,469 --> 00:05:05,253 IT'S GORGEOUS. THAT PLACE USED TO BE A BIG DUMP. 69 00:05:06,924 --> 00:05:08,857 [ Bender ] WOW! [ Amy ] WORMS? 70 00:05:08,926 --> 00:05:10,876 EW! PUKE-A-TRONIC! 71 00:05:10,944 --> 00:05:13,345 SO THE EGGS IN THAT EGG SALAD SANDWICH WERE-- 72 00:05:13,413 --> 00:05:18,316 CORRECT! WORM EGGS. AND THE MAYONNAISE WAS PROBABLY NONE TOO FRESH EITHER. 73 00:05:18,385 --> 00:05:21,219 IT'S NAUSEATIN', MON! 74 00:05:21,288 --> 00:05:23,989 IS THERE NO WAY TO GET RID OF THE DISGUSTING MAGGOTS? 75 00:05:24,057 --> 00:05:28,242 ONLY ONE. WE'LL HAVE TO TRAVEL DEEP INSIDE FRY... 76 00:05:28,311 --> 00:05:30,595 IN THIS! 77 00:05:34,200 --> 00:05:37,552 SHOTGUN! SHOTGUN! AWW! 78 00:05:41,658 --> 00:05:43,858 [ Farnsworth ] IN EACH GASTRO-SURVIVAL KIT, 79 00:05:43,926 --> 00:05:47,629 YOU'LL FIND A RAIN SLICKER, A DISPOSABLE FUN CAMERA... 80 00:05:47,697 --> 00:05:52,734 AND SOMETHING TO PROTECT YOU AGAINST BACTERIA: A HARPOON. 81 00:05:54,204 --> 00:05:58,173 YO, OLD GUY. WHY DO WE HAVE TO USE THOSE TINY MICRO-DROIDS? 82 00:05:58,241 --> 00:06:00,842 CAN'T YOU JUST SHRINK US? OH, MY, NO. 83 00:06:00,911 --> 00:06:05,379 THAT WOULD REQUIRE EXTREMELY TINY ATOMS, AND HAVE YOU PRICED THOSE LATELY? 84 00:06:05,465 --> 00:06:07,749 I'M NOT MADE OF MONEY. LEAVE ME ALONE! 85 00:06:07,834 --> 00:06:09,818 ME NEXT! 86 00:06:13,723 --> 00:06:15,857 [ Beeping ] 87 00:06:19,829 --> 00:06:22,046 OH! 88 00:06:23,583 --> 00:06:26,468 "ANYHOO," YOUR NET SUITS WILL LET YOU EXPERIENCE... 89 00:06:26,536 --> 00:06:28,803 FRY'S WORM-INFESTED BOWELS... 90 00:06:28,872 --> 00:06:31,439 AS IF YOU WERE ACTUALLY WRIGGLING THROUGH THEM. 91 00:06:31,508 --> 00:06:34,159 THERE'S NO PART OF THAT SENTENCE I DIDN'T LIKE. 92 00:06:34,227 --> 00:06:36,377 [ Farnsworth ] IS EVERYONE PRESENT? 93 00:06:36,446 --> 00:06:38,613 WE'RE ALL HERE. AYE, AYE. DEFINITELY. 94 00:06:38,682 --> 00:06:41,333 HERE'S THE PLAN. WE'LL ENTER THE EAR, 95 00:06:41,401 --> 00:06:44,786 DRIP DOWN THE BACK OF THE THROAT, AND MAKE FOR THE BOWEL. 96 00:06:44,855 --> 00:06:50,425 THERE, WE'LL IRRITATE THE PELVIC SPLANCHNIC GANGLION AND CAUSE AN INTESTINAL SPASM, 97 00:06:50,494 --> 00:06:53,795 EXPELLING, AMONG OTHER THINGS, THE PARASITES. 98 00:06:53,864 --> 00:06:56,864 I'LL TELL FRY TO WASH OUT, AMONG OTHER THINGS, HIS EAR. 99 00:06:56,933 --> 00:07:00,117 NO! FRY CAN'T KNOW ANYTHING ABOUT THE MISSION. 100 00:07:00,186 --> 00:07:03,755 IF HE FINDS OUT, THE WORMS WILL TRY TO DEFEND THEMSELVES. 101 00:07:03,824 --> 00:07:06,057 THEY KNOW EVERYTHING HE KNOWS. 102 00:07:06,126 --> 00:07:08,910 THEY KNOW HOW TO MAKE ICE CREAM SOUP? LEELA, 103 00:07:08,979 --> 00:07:10,928 YOUR ROLE IS TO DISTRACT FRY, 104 00:07:10,998 --> 00:07:13,198 SO HE DOESN'T NOTICE WHAT WE'RE UP TO. 105 00:07:13,266 --> 00:07:18,569 CAN DO! LEELA, YOU SHOULD REALLY TRY A FACIAL SCRUB FOR YOUR PORES. 106 00:07:18,638 --> 00:07:20,771 AAH! [ Thudding ] 107 00:07:23,526 --> 00:07:25,843 LOOK! A STARLING! REALLY? 108 00:07:29,683 --> 00:07:32,950 SHH. BE VERY QUIET. 109 00:07:33,019 --> 00:07:35,587 WE'RE IN THE EAR. OKAY, PROFESSOR. 110 00:07:35,656 --> 00:07:37,222 - [ Loudly ] WHAT? - WHAT ABOUT WHAT? 111 00:07:37,290 --> 00:07:40,274 UH, WHAT IF WE GO FOR A WALK, POSSIBLY, 112 00:07:40,343 --> 00:07:42,894 BECAUSE IT'S SUCH A LOVELY DAY, PERHAPS. 113 00:07:42,963 --> 00:07:45,045 I'D LOVE TO. 114 00:07:45,114 --> 00:07:47,315 [ All Screaming ] 115 00:07:47,383 --> 00:07:51,686 - WE GOTTA GET SOMEPLACE WHERE HE WON'T STICK HIS FINGER. - IT'S HOPELESS! ABANDON SHIP! 116 00:07:51,755 --> 00:07:54,422 WAIT! WE JUST HAVE TO GET PAST THE EARDRUM! 117 00:08:02,365 --> 00:08:05,149 [ Hermes ] WHAT ARE THOSE WORMS DOING TO FRY'S BRAIN? 118 00:08:05,218 --> 00:08:07,502 [ Farnsworth ] THEY'RE GIVING IT A COMPLETE TUNE-UP. 119 00:08:07,571 --> 00:08:11,389 A CURSORY GLANCE WOULD SUGGEST THEY'VE DOUBLED HIS THINKING POWER. 120 00:08:11,458 --> 00:08:15,042 MY GOD! SOON HE'LL BE SMARTER THAN CHER. 121 00:08:15,111 --> 00:08:17,111 AH, THE SCENT OF A ROSE. 122 00:08:17,180 --> 00:08:22,333 CURIOUS HOW AN AROMATIC CHAIN OF HYDROCARBONS CAN EVOKE OUR DEEPEST EMOTIONS. FOR YOU. 123 00:08:22,402 --> 00:08:24,618 THAT'S SUCH A BEAUTIFUL THOUGHT, FRY. 124 00:08:24,687 --> 00:08:28,306 AND WHAT'S MORE AMAZING, YOU EXPRESSED IT WITHOUT SPEWING CRUMBS AT ME. 125 00:08:30,093 --> 00:08:33,078 BRACE YOURSELVES, EVERYONE. 126 00:08:33,146 --> 00:08:35,596 WE'RE ENTERING THE INTERIOR OF FRY'S NOSE. 127 00:08:35,665 --> 00:08:38,416 WE'RE AT FINGER ALERT FIVE. [ Alarm Blaring ] 128 00:08:38,485 --> 00:08:42,937 LET'S JUST PRAY NOTHING STIMULATES THE DELICATE SMELL RECEPTORS. 129 00:08:43,006 --> 00:08:45,490 [ Whispers ] NOBODY MAKE A SMELL. 130 00:08:45,559 --> 00:08:48,076 -[ Sniffing Deeply ] - [ All Screaming ] 131 00:08:50,613 --> 00:08:54,165 QUICK! WE CAN ESCAPE THROUGH THAT NASAL CAPILLARY INTO THE SINUS. 132 00:08:55,819 --> 00:08:59,270 STRANGE. USUALLY YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HUMAN ANATOMY. 133 00:08:59,339 --> 00:09:02,173 I LEARNED IT FROM A DECONGESTANT COMMERCIAL. 134 00:09:02,242 --> 00:09:05,459 "SOOTHING ACTION, ACTION, ACTION, ACTION." 135 00:09:13,520 --> 00:09:18,556 - [ Panicked Shouts ] - [ Rhythmic Beating ] 136 00:09:18,625 --> 00:09:23,561 WHERE ARE WE, THE ASS? WE'RE IN THE HEART, BETTER KNOWN AS THE LOVE MUSCLE. 137 00:09:23,630 --> 00:09:26,313 - WHERE THE FOOD IS DIGESTED. - WE SHOULD BE SAFE, 138 00:09:26,382 --> 00:09:29,383 JUST SO LONG AS NOTHING MAKES IT BEAT FASTER. 139 00:09:36,676 --> 00:09:39,126 [ Rapid Beating ] 140 00:09:41,014 --> 00:09:46,400 - ABANDON SHIP! - NO! SET COURSE FOR THAT CHOLESTEROL-ENCRUSTED VALVE. 141 00:09:51,157 --> 00:09:56,060 IT'S GOOD CHOLESTEROL, BUT IT SPREADS LIKE BAD CHOLESTEROL. 142 00:09:56,129 --> 00:09:58,129 [ Gobbling ] 143 00:09:59,816 --> 00:10:03,167 ♪♪ [ Jazz Pop ] 144 00:10:03,236 --> 00:10:05,603 [ Amy ] LOOK, THEY'RE JAZZERCISING FRY'S MUSCLES. 145 00:10:05,672 --> 00:10:09,657 HE'LL BE AS STRONG AND FLEXIBLE AS GUMBY AND HERCULES COMBINED. 146 00:10:09,743 --> 00:10:12,526 GUMBERCULES? I LOVE THAT GUY. 147 00:10:12,595 --> 00:10:16,631 [ Disgusted Groan ] IT'S THAT JERK FROM THE TRUCK STOP. 148 00:10:16,699 --> 00:10:19,384 LET'S CROSS THE STREET AND TRY TO BLEND IN WITH THAT CROWD OF PIMPS. 149 00:10:19,452 --> 00:10:23,788 I DON'T THINK SO. SIR, I BELIEVE YOU OWE THIS LADY AN APOLOGY. 150 00:10:23,857 --> 00:10:26,891 FRY, NO! HE'S BULGING WITH WHAT COULD BE MUSCLES. 151 00:10:26,943 --> 00:10:28,876 OOH! 152 00:10:28,945 --> 00:10:32,497 I GOTS YOUR APOLOGIES RIGHT HERES. 153 00:10:32,566 --> 00:10:36,684 [ Grunting, Groaning ] 154 00:10:36,753 --> 00:10:42,273 SORRYS, MA'AM. I'VE LEARNSED A LESSON ABOUT NOT OGLING CANS THAT I WON'T SOONS FORGETS. 155 00:10:42,341 --> 00:10:47,144 AHH, THE STOMACH-- SCENIC GATEWAY TO THE BOWEL. 156 00:10:49,282 --> 00:10:51,266 [ Siren Blaring ] 157 00:10:55,839 --> 00:10:58,656 ABANDON SHIP! [ Straining ] 158 00:10:58,725 --> 00:11:03,461 NO! DON'T GIVE UP NOW. WE'RE BUT A STONE'S THROW FROM THE PYLORIC SPHINCTER. 159 00:11:09,653 --> 00:11:11,903 [ Thudding ] 160 00:11:17,177 --> 00:11:20,078 [ All Cheering ] [ Hermes ] WE MADE IT! 161 00:11:28,421 --> 00:11:30,471 THERE IT IS, 162 00:11:30,540 --> 00:11:33,357 THE STATELY CAPITOL OF FRY'S BOWEL-- 163 00:11:33,426 --> 00:11:38,012 A HEAVILY GUARDED FORTRESS SURROUNDING THE PELVIC SPLANCHNIC GANGLION. 164 00:11:38,081 --> 00:11:40,864 I'VE HEARD OF THAT. WHO SAID I HAVEN'T? 165 00:11:40,933 --> 00:11:43,668 IF WE CAN STIMULATE THAT NERVE, THE BOWEL WILL CONVULSE, 166 00:11:43,736 --> 00:11:46,738 EXPELLING THE ENTIRE WORM SOCIETY. 167 00:11:46,807 --> 00:11:49,073 BUT WHAT ABOUT THE WORMS IN THE OTHER PARTS OF HIS BODY? 168 00:11:49,142 --> 00:11:52,410 LISTEN, THIS IS GONNA BE ONE HELL OF A BOWEL MOVEMENT. 169 00:11:52,479 --> 00:11:55,913 AFTERWARDS, HE'LL BE LUCKY IF HE HAS ANY BONES LEFT. 170 00:11:55,982 --> 00:11:58,783 ALL RIGHT. LET'S SMOOSH SOME WORMS! 171 00:12:01,788 --> 00:12:04,555 WORMS TO BATTLE STATIONS! 172 00:12:14,551 --> 00:12:16,483 [ Hooting ] 173 00:12:17,654 --> 00:12:19,820 I HAD A GREAT TIME TODAY-- 174 00:12:19,889 --> 00:12:22,657 THE FLOWERS, THE PUDDLE, THE WAY YOU HURT THAT GUY. 175 00:12:22,725 --> 00:12:25,159 - BUT CAN I "AX" YOU SOMETHING? - ANYTHING. 176 00:12:25,228 --> 00:12:28,178 - WHY DID YOU DO ALL THAT STUFF? - [ Sighs ] 177 00:12:28,247 --> 00:12:31,282 LEELA, THERE'S SOMETHING I'VE WANTED TO TELL YOU FOR A LONG TIME, 178 00:12:31,351 --> 00:12:35,219 BUT EVERY TIME I TRY, I GET NERVOUS AND MY MOUTH FEELS LIKE IT'S STUFFED WITH PEANUT BUTTER, 179 00:12:35,288 --> 00:12:38,005 - EVEN WHEN IT'S NOT. - WHAT IS IT? IS IT ABOUT BENDER? 180 00:12:38,074 --> 00:12:40,441 - NO, IT'S ABOUT YOU AND ME. - AND BENDER? 181 00:12:40,510 --> 00:12:42,527 BENDER'S NOT INVOLVED. 182 00:12:42,596 --> 00:12:45,879 LEELA, I LOVE YOU. 183 00:12:45,948 --> 00:12:47,949 - YOU DO? - YES. 184 00:12:48,017 --> 00:12:51,486 BUT IT'S ONLY RECENTLY THAT I'VE BEEN ABLE TO ARTICULATE MY THOUGHTS. 185 00:12:51,555 --> 00:12:54,221 I LOVE YOU, LEELA, AND I ALWAYS HAVE. 186 00:12:54,290 --> 00:12:58,092 FRY, THAT'S THE SWEETEST, MOST WONDERFUL-- WAIT. 187 00:12:58,161 --> 00:13:01,379 RECENTLY? LIKE SINCE YOU ATE THAT TOILET SANDWICH? 188 00:13:01,447 --> 00:13:05,500 YEAH. I DON'T KNOW WHY, BUT MY LIFE REALLY TURNED AROUND THAT DAY. 189 00:13:07,354 --> 00:13:09,570 STAY HERE. 190 00:13:09,639 --> 00:13:12,640 [ Sighs ] FRESHEN YOUR NARCOTINA? 191 00:13:12,726 --> 00:13:15,426 PLEASE. I NEED SOMETHING TO SETTLE MY STOMACH. 192 00:13:15,494 --> 00:13:17,411 [ Gunfire ] 193 00:13:23,219 --> 00:13:26,520 THE NERVE IS THROUGH HERE. WHERE'S ZOIDBERG? 194 00:13:26,589 --> 00:13:30,375 YIPPEE-KI-YAY! YOU'LL NEVER GUESS WHERE I'VE BEEN! 195 00:13:32,412 --> 00:13:34,729 [ Beeping ] 196 00:13:38,134 --> 00:13:39,500 [ Slurping ] 197 00:13:39,568 --> 00:13:43,504 [ Bender ] ONE, TWO, THREE! [ Banging ] 198 00:13:43,573 --> 00:13:45,439 OOH! THERE IT IS! 199 00:13:45,508 --> 00:13:48,176 THE PELVIC SPLANCHNIC GANGLION. 200 00:13:48,244 --> 00:13:52,162 TICKLE IT, THEN GET READY FOR THE RIDE OF YOUR LIVES. 201 00:13:52,232 --> 00:13:54,866 DON'T EVEN THINK ABOUT TICKLING THAT GANGLION. 202 00:13:54,934 --> 00:13:57,134 [ Farnsworth ] LEELA! YOU'RE JUST IN TIME TO HELP. 203 00:13:57,203 --> 00:14:02,022 IF WE DON'T GET RID OF THE WORMS NOW, THEY'LL BURROW SO DEEP INTO THE BOWEL... 204 00:14:02,091 --> 00:14:06,010 THAT NOT EVEN HERMES' FAMOUS JERK PRUNES COULD DISLODGE THEM. 205 00:14:06,079 --> 00:14:10,698 - I CALL IT CARIBBEAN DRANO. - FRY WILL BE STUCK WITH THE WORMS FOREVER. 206 00:14:10,766 --> 00:14:13,084 PERFECT. HAAH! OH, OH! 207 00:14:13,153 --> 00:14:16,304 - [ Leela Grunting ] - [ Zoidberg ] OUCH! 208 00:14:18,725 --> 00:14:20,975 [ All Shouting ] 209 00:14:23,713 --> 00:14:27,565 [ Shouting Stops ] [ Amy ] OH! I'M OKAY. 210 00:14:27,634 --> 00:14:31,786 LEELA, YOU IGNORANT DOPE! NOW THE WORMS WILL BE IN FRY FOREVER. 211 00:14:31,855 --> 00:14:35,756 SO? DID YOU EVER STOP TO THINK THAT FRY IS BETTER OFF WITH WORMS? 212 00:14:35,825 --> 00:14:38,042 OH, THAT'S STUPID! 213 00:14:38,111 --> 00:14:43,330 IF ANYONE WANTS TO TELL ME WHAT'S GOING ON HERE, I'LL BE IN THE LOUNGE. 214 00:14:45,402 --> 00:14:49,469 OF ALL THE PARASITES I'VE HAD OVER THE YEARS, THESE WORMS ARE AMONG THE-- 215 00:14:49,538 --> 00:14:54,275 HELL, THEY ARE THE BEST! LEELA, HOW CAN I EVER REPAY YOU FOR SAVING THEM? 216 00:14:54,344 --> 00:14:56,511 I'LL THINK OF SOMETHING. 217 00:14:57,797 --> 00:15:00,999 [ British Accent ] HELLO! WHAT'S ALL THIS THEN? 218 00:15:03,052 --> 00:15:06,620 APARTMENT ONE-I. THE OLD ME WOULD'VE MADE A JOKE ABOUT THAT. 219 00:15:06,689 --> 00:15:10,291 I SHOULD WARN YOU. IT'S A LITTLE UNDER-FURNISHED. 220 00:15:10,360 --> 00:15:12,826 I'M THINKING OF HAVING A WINDOW INSTALLED. 221 00:15:12,895 --> 00:15:15,096 I THINK THE VIEW'S PERFECT ALREADY. 222 00:15:15,164 --> 00:15:19,650 OH, THAT'S THE CORNIEST THING I'VE EVER HEARD. LET ME SHOW YOU THE BEDROOM. 223 00:15:19,719 --> 00:15:22,119 WAIT. IN A MINUTE. 224 00:15:22,188 --> 00:15:24,656 A HOLOPHONOR? 225 00:15:24,724 --> 00:15:29,243 ONLY A FEW PEOPLE IN THE WHOLE UNIVERSE CAN PLAY THAT, AND THEY'RE NOT VERY GOOD AT IT. 226 00:15:29,312 --> 00:15:32,080 THEY DON'T HAVE YOU TO INSPIRE THEM. 227 00:15:32,148 --> 00:15:34,649 ♪♪ [ Orchestral ] 228 00:15:38,955 --> 00:15:41,238 ♪♪ [ Continues ] 229 00:16:23,449 --> 00:16:25,649 [ Both Moaning Pleasurably ] 230 00:16:25,718 --> 00:16:29,720 I DON'T HAVE WORDS TO SAY HOW WONDERFUL YOU ARE, FRY. 231 00:16:29,789 --> 00:16:33,357 I HAVEN'T FELT THIS HAPPY SINCE DOUBLE-SOUP TUESDAY AT THE ORPHANARIUM. 232 00:16:33,425 --> 00:16:36,910 WHEN I'M WITH YOU, EVERY DAY SEEMS LIKE DOUBLE-SOUP TUESDAY. 233 00:16:36,979 --> 00:16:41,032 OH, FRY. I LOVE WHAT YOU'VE BECOME. 234 00:16:41,100 --> 00:16:43,300 WHAT I'VE BECOME. 235 00:16:43,369 --> 00:16:45,353 [ Sighs ] WHAT IS IT? 236 00:16:45,421 --> 00:16:47,972 THERE'S JUST SOMETHING I HAVE TO FIND OUT. 237 00:16:53,062 --> 00:16:56,013 [ Beeping ] 238 00:17:05,641 --> 00:17:08,793 WHO CONTROLS THIS BOWEL? WHO WANTS TO KNOW? 239 00:17:08,861 --> 00:17:11,579 [ Worms Gasping ] 240 00:17:13,483 --> 00:17:16,634 I AM THE LORD MAYOR OF COLOGNE. 241 00:17:16,702 --> 00:17:18,919 - YOU MEAN "COLON"? - STATE YOUR BUSINESS. 242 00:17:18,988 --> 00:17:21,522 YOUR EXCELLENCY, HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE? 243 00:17:21,591 --> 00:17:24,408 NO. I THOUGHT I WAS ONCE, BUT THEN I REMEMBERED... 244 00:17:24,477 --> 00:17:27,311 OUR SPECIES REPRODUCES WITH A CLOUD OF SPORES. 245 00:17:27,379 --> 00:17:29,830 WELL, A WONDERFUL GIRL LOVES ME, 246 00:17:29,899 --> 00:17:34,301 BUT I NEED TO KNOW IF IT'S REALLY ME SHE LOVES, OR JUST WHAT YOU WORMS HAVE MADE OF ME. 247 00:17:34,370 --> 00:17:37,271 THAT'S WHY, WITH ALL DUE RESPECT, I'M ASKING YOU TO LEAVE. 248 00:17:37,340 --> 00:17:40,291 LISTEN, YOU! I WAS BORN HERE. 249 00:17:40,359 --> 00:17:42,759 I RAISED A CLOUD OF CHILDREN HERE. 250 00:17:42,829 --> 00:17:46,264 MY ANCESTORS CAME OVER HERE ON THE SANDWICH. 251 00:17:46,332 --> 00:17:49,033 NO ONE CAN MAKE ME LEAVE. 252 00:17:49,102 --> 00:17:51,886 - HAAH! HMM? - HUUH! 253 00:17:51,955 --> 00:17:53,954 [ Both Grunting ] 254 00:17:56,041 --> 00:17:58,025 [ Bell Dings ] 255 00:18:05,951 --> 00:18:08,219 [ Electric Crackling ] 256 00:18:10,155 --> 00:18:12,155 [ Bell Dings ] 257 00:18:21,851 --> 00:18:23,868 [ Disgruntled Shouts ] 258 00:18:23,936 --> 00:18:27,188 EVERYONE OUT OF MY BODY, OR THE BRAIN GETS IT! 259 00:18:27,257 --> 00:18:31,208 HE'S BLUFFING. NO CREATURE WOULD WILLINGLY MAKE AN IDIOT OUT OF ITSELF. 260 00:18:31,277 --> 00:18:34,311 OBVIOUSLY YOU'VE NEVER BEEN IN LOVE. HUUH! 261 00:18:34,380 --> 00:18:36,830 [ Panicked Shouts ] 262 00:18:38,951 --> 00:18:43,304 HUUH! OW! HUUH! OW! HUUH! OW! 263 00:18:43,372 --> 00:18:45,823 [ All Exclaiming ] 264 00:18:45,891 --> 00:18:48,309 AND NOW, THE HAND-EYE COORDINATION LOBE. 265 00:18:48,377 --> 00:18:50,377 WAAH! WAAH! [ Babbling ] 266 00:18:50,446 --> 00:18:53,463 [ Scattered Shouts ] NO! STOP THAT! STOP IT, MAN! 267 00:18:53,532 --> 00:18:56,083 [ Grunting ] 268 00:18:56,151 --> 00:18:58,085 [ Gasps ] 269 00:18:58,153 --> 00:19:00,338 YOU'VE DAMAGED YOUR BRAIN, UNIVERSE-- 270 00:19:00,406 --> 00:19:04,608 BUT NO MORE THAN A WEEK OF BINGE DRINKING OR FIVE MINUTES ON A CELL PHONE. 271 00:19:04,677 --> 00:19:10,130 I WAS JUST WORKING MY WAY TOWARD THE MEDULLA OBLONGATA, CONTROL CENTER OF THE HEART AND LUNGS. 272 00:19:10,199 --> 00:19:12,682 AND IF I KILL MYSELF, YOU DIE WITH ME. 273 00:19:12,751 --> 00:19:15,553 NO! STOP! WAIT A MINUTE, MAN! 274 00:19:15,621 --> 00:19:19,606 I HOPE SATAN HAS A NICE COLON, 'CAUSE THAT'S WHERE YOU'RE GONNA BE LIVING! 275 00:19:24,547 --> 00:19:28,149 STOP! WE'LL LEAVE. 276 00:19:28,217 --> 00:19:32,403 BUT ONE DAY YOU'LL BE EATIN' A FAST-FOOD BURGER AND BOOM! 277 00:19:32,471 --> 00:19:34,604 YOU'LL BE CRAWLIN' WITH US AGAIN. 278 00:19:34,673 --> 00:19:38,075 EVER WONDER WHAT MAKES "SPECIAL SAUCE" SO SPECIAL? 279 00:19:38,144 --> 00:19:40,777 YO. 280 00:19:50,073 --> 00:19:52,073 [ Snoring ] 281 00:19:57,063 --> 00:20:01,532 FRY! I MISSED YOU. DID YOU FIND OUT WHAT YOU NEEDED TO FIND OUT? 282 00:20:01,601 --> 00:20:04,719 I'M ABOUT TO. LEELA, LET ME PLAY FOR YOU ONE MORE TIME. 283 00:20:04,787 --> 00:20:07,571 YOU DON'T HAVE TO DO THAT. I'M STILL SEDUCED FROM BEFORE. 284 00:20:07,640 --> 00:20:10,074 PLEASE. IT'S IMPORTANT TO ME. 285 00:20:10,143 --> 00:20:12,143 ♪♪ [ Eerie ] 286 00:20:14,430 --> 00:20:16,763 [ Groaning ] 287 00:20:23,339 --> 00:20:25,556 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? I DON'T KNOW. 288 00:20:25,625 --> 00:20:28,191 I GOT NERVOUS, AND I STARTED THINKING ABOUT NECK BOLTS. 289 00:20:29,529 --> 00:20:32,346 WOW! DID YOU SEE THAT VASE BREAK? IT WAS ALL, LIKE-- 290 00:20:32,415 --> 00:20:34,465 [ Imitating Explosions ] 291 00:20:34,534 --> 00:20:37,335 - WHAT'S HAPPENED TO YOU? - NOTHING. I GOT RID OF THE WORMS. 292 00:20:37,403 --> 00:20:41,038 - WHAT? WHY WOULD YOU DO THAT? - LEELA, I HAD WORMS. 293 00:20:41,106 --> 00:20:43,807 I NEEDED TO KNOW WHO YOU LOVED, ME OR THEM. 294 00:20:43,876 --> 00:20:46,660 WELL, WHICH OF YOU WROTE ME THAT SONNET? 295 00:20:46,729 --> 00:20:49,579 I DID! I THINK. IT WAS PROBABLY ABOUT 50-50. 296 00:20:49,648 --> 00:20:52,049 BUT THAT'S HOW I REALLY FELT ABOUT YOU, I SWEAR. 297 00:20:52,118 --> 00:20:54,201 [ Sighs ] I DON'T KNOW. 298 00:20:54,270 --> 00:20:57,187 PLEASE, GIVE ME A CHANCE TO BE ROMANTIC ON MY OWN. 299 00:20:57,256 --> 00:21:00,340 I'VE GOT A BAGGIE OF MASSAGE OIL, AND I'M GONNA GIVE YOU MY SUPER BACK RUB, 300 00:21:00,409 --> 00:21:03,260 JUST LIKE I USED TO GIVE AMY WHEN I WAS GOING OUT WITH HER, 301 00:21:03,329 --> 00:21:05,479 AND SHE ALWAYS SEEMED TO-- UH-OH. 302 00:21:10,303 --> 00:21:13,520 [ Sighs ] SORRY YOU STRUCK OUT, SAUSAGE LINK. 303 00:21:13,589 --> 00:21:16,590 IF IT'S ANY CONSOLATION, MY LIFE IS GREAT. 304 00:21:16,658 --> 00:21:18,925 BABES, BUCKS-- I GOT IT ALL. 305 00:21:18,994 --> 00:21:23,280 WELL, AT LEAST I LEARNED LEELA'S A LOST CAUSE. I GIVE UP. 306 00:21:23,349 --> 00:21:26,466 THERE YA GO! [ Yawns ] GOOD NIGHT. 307 00:21:26,535 --> 00:21:29,403 I GOTTA GET UP EARLY TO GO PARASAILING WITH MOVIE STARS. 308 00:21:39,398 --> 00:21:41,665 ♪♪ [ Orchestral ] 27247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.