All language subtitles for Fight My Way e01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,726 --> 00:00:12,229 - Next fight! - Muay Thai! 2 00:00:32,649 --> 00:00:33,929 The ones who made noise, get up. 3 00:00:37,320 --> 00:00:38,321 No one? 4 00:00:39,790 --> 00:00:41,992 - No one? No one? - Thank you. 5 00:00:42,459 --> 00:00:45,395 Look at your uniforms. Are you old ladies going hiking? 6 00:00:45,729 --> 00:00:48,431 Are you trying to show all the colors of the rainbow? 7 00:00:48,432 --> 00:00:51,068 Sir, it was just one word. 8 00:00:51,334 --> 00:00:52,612 Please forgive us. 9 00:00:52,636 --> 00:00:53,713 Is that so? 10 00:00:53,737 --> 00:00:56,339 Dong Man and Joo Man. Our Man Brothers. 11 00:00:57,340 --> 00:01:00,043 - Get this question right, and I won't hit. - Sir? 12 00:01:00,644 --> 00:01:03,346 Don't make a deal with students. Be generous. 13 00:01:03,547 --> 00:01:04,714 I agree. 14 00:01:05,315 --> 00:01:06,835 Fine then, I'll just hit you. Come up. 15 00:01:08,318 --> 00:01:10,619 Let's go. I'll challenge myself. 16 00:01:10,620 --> 00:01:11,687 Listen carefully. 17 00:01:11,688 --> 00:01:15,325 There's 20 percent chance you'll know the question. 18 00:01:15,625 --> 00:01:18,628 You have 40 percent chance of getting it wrong. 19 00:01:18,762 --> 00:01:21,031 What percent is the chance of your butts staying safe? 20 00:01:22,432 --> 00:01:23,533 Is that the question? 21 00:01:23,633 --> 00:01:25,068 - Could you repeat that? - Five. 22 00:01:25,502 --> 00:01:27,447 - 4, 3. - I think 50 percent. 23 00:01:27,471 --> 00:01:29,406 - 2... - It's 50. 24 00:01:29,573 --> 00:01:30,707 It's 50 percent. 25 00:01:31,708 --> 00:01:33,410 It's 50? Give them a hand. 26 00:01:37,314 --> 00:01:39,249 I'll give you two a reward. Come up. 27 00:01:39,816 --> 00:01:43,253 We're coming for our reward. 28 00:01:46,389 --> 00:01:48,725 - Gosh. - We're here. 29 00:01:48,859 --> 00:01:51,037 - Great. Turn around. - Pardon? 30 00:01:51,061 --> 00:01:52,095 Both of you, turn around. 31 00:01:54,898 --> 00:01:57,134 Since you were sure it was 50, I'll hit you 50 times. 32 00:01:57,234 --> 00:01:58,869 I thought we had one percent chance. 33 00:01:59,069 --> 00:02:00,670 One? Just turn around. 34 00:02:00,837 --> 00:02:01,972 Does anyone know the answer? 35 00:02:03,473 --> 00:02:04,641 Yes, Moo Bin. 36 00:02:08,845 --> 00:02:10,046 It's 11 percent. 37 00:02:10,247 --> 00:02:11,314 Correct. 38 00:02:12,849 --> 00:02:15,852 - Jerk. - He's chirping again. 39 00:02:18,188 --> 00:02:21,558 Sir, hold on. Sir. That was my bone. 40 00:02:21,758 --> 00:02:24,995 - I really got hit on the bone. - Punks. 41 00:02:25,095 --> 00:02:26,906 (Pungwoon Girls' High School in Seosan, 2006) 42 00:02:26,930 --> 00:02:29,699 Please, Ma'am. That hurts. 43 00:02:30,000 --> 00:02:31,511 (Episode 1) 44 00:02:31,535 --> 00:02:33,703 Are you going around to perform? 45 00:02:34,037 --> 00:02:37,139 It's her dream to become an anchor. 46 00:02:37,140 --> 00:02:38,975 Give me your headband. 47 00:02:40,277 --> 00:02:41,278 Hurry up. 48 00:02:43,914 --> 00:02:45,115 Can't you let it go just once? 49 00:02:46,850 --> 00:02:48,451 No, ma'am. 50 00:02:48,752 --> 00:02:51,955 When I become an anchor, I'll look for you on a show... 51 00:02:52,289 --> 00:02:53,990 - where they search for people. - Ae Ra. 52 00:02:55,225 --> 00:02:56,593 You have to... 53 00:02:57,160 --> 00:02:59,663 study really well to become an anchor. 54 00:02:59,963 --> 00:03:02,131 Ma'am, she's smart. 55 00:03:02,132 --> 00:03:03,900 She even placed 29th last time. 56 00:03:04,134 --> 00:03:05,702 Miss 35th place. 57 00:03:06,002 --> 00:03:07,971 Are you going to become an anchor like Ae Ra? 58 00:03:08,138 --> 00:03:10,440 No, I'm going to be a good housewife. 59 00:03:11,308 --> 00:03:13,075 Anyway, enough talking. 60 00:03:13,076 --> 00:03:16,880 Clean the auditorium if your items were confiscated. 61 00:03:17,247 --> 00:03:18,415 No, not today. 62 00:03:37,500 --> 00:03:39,869 Move it before I snap your wrist. 63 00:03:40,003 --> 00:03:41,071 - Gosh. - What is this? 64 00:03:41,204 --> 00:03:43,206 They're out of coffee milk. 65 00:03:44,241 --> 00:03:46,409 - No. - Bo Ram. 66 00:03:47,043 --> 00:03:49,411 Here. I bought it in advance. 67 00:03:49,412 --> 00:03:52,415 Don't do this anymore. Your mom will scold me. 68 00:03:52,716 --> 00:03:54,517 You'll come to tutor today, right? 69 00:03:54,718 --> 00:03:57,120 I can't. I have to skip school for Gangnam. 70 00:03:57,320 --> 00:03:59,022 Gangnam? Why? 71 00:03:59,222 --> 00:04:01,258 It's none of your business. 72 00:04:11,167 --> 00:04:13,103 The convenience store lady is in trouble. 73 00:04:14,771 --> 00:04:17,407 - Why does it... - Does it taste like persimmons? 74 00:04:17,574 --> 00:04:21,120 Are you a chef? Do you have an absolute taste? 75 00:04:21,144 --> 00:04:23,079 It smells like a burger. 76 00:04:23,813 --> 00:04:27,117 That's why I told her not to use the same microwave. 77 00:04:27,417 --> 00:04:28,618 I already told her. 78 00:04:30,487 --> 00:04:32,689 What is this? Why are you wearing that today? 79 00:04:34,557 --> 00:04:35,558 To match my outfit. 80 00:04:38,228 --> 00:04:40,664 You have yet to become a city guy. 81 00:04:41,264 --> 00:04:44,968 Can you at least act like you're from Seoul? 82 00:04:45,802 --> 00:04:47,437 Just look at me. 83 00:04:48,905 --> 00:04:50,473 And the wolf-cut. 84 00:04:51,941 --> 00:04:53,286 Are you going to confess in that? 85 00:04:53,310 --> 00:04:54,311 Me? 86 00:04:55,679 --> 00:04:57,713 - Who'd I confess to? - To Jang Bo Ram. 87 00:04:57,714 --> 00:04:58,815 What for? 88 00:04:58,982 --> 00:05:01,318 You're our best fighter. She rules the girls. 89 00:05:01,618 --> 00:05:02,919 Won't you make an alliance? 90 00:05:03,119 --> 00:05:04,321 An alliance? 91 00:05:04,521 --> 00:05:06,389 What's that? 92 00:05:07,624 --> 00:05:08,725 So anyway, 93 00:05:09,492 --> 00:05:11,437 did she say she likes me? 94 00:05:11,461 --> 00:05:13,496 Can't you tell by the coffee-flavored milk? 95 00:05:14,397 --> 00:05:15,799 Do you know how hard it is... 96 00:05:16,399 --> 00:05:18,668 to get coffee-flavored milk in our school? 97 00:05:20,270 --> 00:05:21,337 (From Bo Ram) 98 00:05:21,338 --> 00:05:22,971 Even I wouldn't want to get involved with... 99 00:05:22,972 --> 00:05:25,342 a guy in a ragged, red shirt. 100 00:05:34,851 --> 00:05:37,419 Moses Park. No, what's your name? 101 00:05:37,420 --> 00:05:39,689 - It's Moo Bin. - Right, Park Moo Bin. 102 00:05:40,757 --> 00:05:42,225 Sponsor the poor guy. 103 00:05:42,325 --> 00:05:44,594 Lend him your expensive shirt. 104 00:05:44,761 --> 00:05:47,597 Your classmate's entering the National Sports Festival. 105 00:05:47,731 --> 00:05:49,899 Can't you do that much for him? 106 00:05:50,266 --> 00:05:52,000 He's going to Gangnam. You'll get it back... 107 00:05:52,001 --> 00:05:53,503 before evening study hall. 108 00:05:54,537 --> 00:05:55,537 Gangnam? 109 00:05:55,538 --> 00:05:57,606 That's where his taekwondo match is. 110 00:05:57,607 --> 00:05:59,575 He'll come first... 111 00:05:59,576 --> 00:06:02,778 and take off his uniform for a look-good ceremony. 112 00:06:02,779 --> 00:06:05,247 If he were to show those trademark, 113 00:06:05,248 --> 00:06:08,016 plaid colors on his shoulders, 114 00:06:08,017 --> 00:06:11,121 he'll look good like a kid from Seoul. 115 00:06:15,058 --> 00:06:16,659 Look what he's offering. 116 00:06:16,760 --> 00:06:18,560 That is a precious gift. 117 00:06:18,561 --> 00:06:22,231 I can't ignore the importance of a good ceremony. 118 00:06:22,232 --> 00:06:26,101 It's the fate of a star fighter, you see. 119 00:06:26,102 --> 00:06:28,571 Do you get what I mean? 120 00:06:32,876 --> 00:06:34,244 What time's the match? 121 00:06:34,644 --> 00:06:38,081 6pm. Do you think we can catch the 3pm train? 122 00:06:38,915 --> 00:06:41,618 You bet we can. 123 00:06:42,719 --> 00:06:44,120 We look perfect. 124 00:06:49,759 --> 00:06:51,094 She's so sick. 125 00:06:51,494 --> 00:06:55,799 Ma'am, I think we both have the flu. 126 00:06:57,300 --> 00:06:58,635 We need to be isolated. 127 00:07:01,137 --> 00:07:02,639 Can we go home? 128 00:07:04,207 --> 00:07:08,511 Your lips are so pale, the both of you. 129 00:07:10,480 --> 00:07:11,714 Sorry. 130 00:07:12,449 --> 00:07:13,450 Let's go. 131 00:07:23,993 --> 00:07:26,261 I think we have acute conjunctivitis. 132 00:07:26,262 --> 00:07:30,632 I can smell the pain relief gel from over here. 133 00:07:30,633 --> 00:07:33,903 Don't put it around your eyes. You could go blind. 134 00:07:34,070 --> 00:07:36,872 I got hit by a shuttlecock during PE class. 135 00:07:36,873 --> 00:07:39,608 It hurt as if I was hit by Hyeon Jeong Hwa. 136 00:07:39,609 --> 00:07:41,644 Hyeon Jeong Hwa played table tennis. 137 00:07:42,445 --> 00:07:44,681 You're trying way too hard. 138 00:07:51,988 --> 00:07:55,225 We're doomed. Nothing worked. 139 00:07:58,194 --> 00:08:00,330 Shall we try saying we broke an ankle? 140 00:08:09,172 --> 00:08:13,877 Who touched my car this time? It's new too. 141 00:08:20,650 --> 00:08:22,619 I have a great idea. 142 00:08:23,019 --> 00:08:24,020 Follow me. 143 00:08:31,060 --> 00:08:34,597 The plastic mic. Where is it? 144 00:08:35,298 --> 00:08:37,767 Hey, what are you doing? 145 00:08:38,935 --> 00:08:41,237 Put that down. Don't do it. 146 00:08:41,738 --> 00:08:45,408 Where are you going? Yellow and Pink, I saw you! 147 00:08:47,977 --> 00:08:50,146 Where do you think you're going? 148 00:08:50,513 --> 00:08:52,925 Choi Ae Ra, Baek Sul Hee! 149 00:08:52,949 --> 00:08:54,350 See you tomorrow! 150 00:08:54,450 --> 00:08:57,320 Why'd you take that? Do you only live once? 151 00:08:57,453 --> 00:08:58,688 What about tomorrow? 152 00:08:58,821 --> 00:09:02,959 I didn't think about tomorrow. I don't think! 153 00:09:06,129 --> 00:09:08,932 (Kukkiwon, Seoul, 2006) 154 00:09:14,304 --> 00:09:17,607 Do you know why men fixate on hometown friends? 155 00:09:17,907 --> 00:09:19,142 To drink together? 156 00:09:19,876 --> 00:09:22,312 It's because country bumpkins aren't intimidated. 157 00:09:22,679 --> 00:09:25,391 We practically raised him since he was six. 158 00:09:25,415 --> 00:09:27,115 We have to support him. 159 00:09:27,116 --> 00:09:32,655 - Ko Dong Man. - Ko Dong Man. 160 00:09:36,759 --> 00:09:38,695 Keep your distance. Good. 161 00:09:39,195 --> 00:09:41,197 Separate. Separate. 162 00:09:41,698 --> 00:09:44,901 - Fight. - Dong Man, use your feet. 163 00:09:45,001 --> 00:09:46,102 Your feet! 164 00:09:47,036 --> 00:09:49,939 You idiot. Go for it. Move in first! 165 00:09:51,341 --> 00:09:52,642 Kick him! 166 00:09:53,176 --> 00:09:54,677 Kick him! 167 00:09:55,878 --> 00:09:57,013 Kick him! 168 00:09:57,180 --> 00:09:59,448 Just kick him already. 169 00:09:59,449 --> 00:10:00,549 What's she doing there? 170 00:10:00,550 --> 00:10:03,619 - Kick him! - The psycho mic girl's here again. 171 00:10:03,620 --> 00:10:05,087 - Do it! - Kick him. 172 00:10:05,088 --> 00:10:07,957 - Kick him! - Go for it. 173 00:10:10,994 --> 00:10:12,095 Ko Dong... 174 00:10:13,830 --> 00:10:16,733 Seosan's Ong-Bak, Ko Dong Man! 175 00:10:24,907 --> 00:10:28,811 (Round 1. One-time Ong-Bak, One-time Baek Ji Yeon) 176 00:10:28,978 --> 00:10:31,147 Watch out. Watch your left. 177 00:10:31,247 --> 00:10:32,515 Get out of the way. 178 00:10:37,020 --> 00:10:40,957 - Ko Dong Man! - You're doing good! 179 00:10:42,992 --> 00:10:44,903 Keep them quiet. 180 00:10:44,927 --> 00:10:47,230 Do you know how scary southern girls are? 181 00:10:48,297 --> 00:10:50,033 What's wrong with them? 182 00:10:50,733 --> 00:10:51,768 Bo Ram. 183 00:10:52,735 --> 00:10:54,403 What are you doing here? 184 00:10:54,404 --> 00:10:57,739 Why did you give the milk I gave you to Dong Man? 185 00:10:57,740 --> 00:11:00,509 What? Did you come here to ask me that? 186 00:11:00,510 --> 00:11:01,744 Don't you have class? 187 00:11:02,278 --> 00:11:05,181 Do you like him by any chance? 188 00:11:06,416 --> 00:11:12,021 - Ko Dong Man! - Ko Dong Man! 189 00:12:04,440 --> 00:12:06,075 From now on, 190 00:12:06,342 --> 00:12:07,710 say you have a boyfriend. 191 00:12:08,511 --> 00:12:09,746 Date me, 192 00:12:11,347 --> 00:12:12,447 Jang Bo Ram! 193 00:12:12,448 --> 00:12:14,751 Hey, did you hear that? 194 00:12:15,118 --> 00:12:18,521 - My goodness. - Congratulations. 195 00:12:19,722 --> 00:12:21,557 We have an alliance now! 196 00:12:23,760 --> 00:12:25,260 It's not that. 197 00:12:25,261 --> 00:12:27,262 What did he just say? 198 00:12:27,263 --> 00:12:29,766 Something about all and lance. 199 00:12:30,399 --> 00:12:34,269 How dare you give away your uniform? Come here. 200 00:12:34,270 --> 00:12:36,438 - Can you let go of my ear? - Come. 201 00:12:36,439 --> 00:12:37,440 See you. 202 00:12:37,840 --> 00:12:39,641 He was sent to Seoul to train... 203 00:12:39,642 --> 00:12:41,744 and look what he's getting up to. 204 00:12:42,345 --> 00:12:43,746 Congratulations. 205 00:12:44,347 --> 00:12:46,114 Did she snap her neck? 206 00:12:46,115 --> 00:12:47,850 Why can't she keep her head still? 207 00:12:51,954 --> 00:12:54,157 Are you really going to date him? 208 00:12:54,924 --> 00:12:56,592 Yes, I will. Why? 209 00:12:56,692 --> 00:12:57,859 Tell my mom. 210 00:12:57,860 --> 00:12:59,262 I really will. 211 00:12:59,562 --> 00:13:01,963 He can't calculate probabilities... 212 00:13:01,964 --> 00:13:04,499 and always gets beaten up in class. 213 00:13:04,500 --> 00:13:06,868 He even wears a Red Devil t-shirt, so why? 214 00:13:06,869 --> 00:13:09,071 He looks good. He's the best. 215 00:13:09,338 --> 00:13:10,973 I only date the best. 216 00:13:20,016 --> 00:13:21,017 Hey. 217 00:13:21,751 --> 00:13:23,953 When did we drop this? 218 00:13:25,021 --> 00:13:26,899 Sorry. My bad. 219 00:13:26,923 --> 00:13:28,491 - Hold back. - Hey! 220 00:13:30,092 --> 00:13:31,961 I said sorry! 221 00:13:32,328 --> 00:13:34,963 Did the legendary Knuckleheads from back then... 222 00:13:34,964 --> 00:13:36,732 really become legends? 223 00:13:37,166 --> 00:13:38,167 Sorry. 224 00:13:39,168 --> 00:13:40,837 Sorry, excuse me. 225 00:13:41,571 --> 00:13:42,904 Sorry. 226 00:13:42,905 --> 00:13:46,042 Are they letting VIPs in first? 227 00:13:49,946 --> 00:13:52,715 The mic girl who wanted to read the news... 228 00:13:54,550 --> 00:13:55,917 now mans an information desk. 229 00:13:55,918 --> 00:13:59,689 Please enter in an orderly fashion to avoid accidents. 230 00:14:04,727 --> 00:14:06,094 Which suite, sir? 231 00:14:06,095 --> 00:14:07,530 P, the penthouse. 232 00:14:10,566 --> 00:14:13,302 The taekwondo prodigy who wanted to smash the world... 233 00:14:15,872 --> 00:14:18,273 We got rid of all the ticks. 234 00:14:18,274 --> 00:14:21,878 I sprayed some phytoncide just to be sure. 235 00:14:23,045 --> 00:14:24,679 He crushes bugs now. 236 00:14:24,680 --> 00:14:25,720 (Doctor Mite, Ko Dong Man) 237 00:14:27,750 --> 00:14:30,553 The pink princess who wanted to be a good wife... 238 00:14:33,856 --> 00:14:36,424 - Hello, have a nice day. - Hello, have a nice day. 239 00:14:36,425 --> 00:14:38,227 She is now in customer service. 240 00:14:38,861 --> 00:14:42,732 Hello, this is Dream Home Shopping where happiness... 241 00:14:47,036 --> 00:14:49,972 The snack-loving Joo Man became... 242 00:14:51,340 --> 00:14:53,242 Let's cut it by 5 each for 2,000. 243 00:14:55,845 --> 00:14:57,847 Can't you discount it by five? 244 00:14:58,281 --> 00:15:00,750 You can't cut it by 5 cents each for 2,000 fishcakes? 245 00:15:00,850 --> 00:15:02,117 It's soft. 246 00:15:02,118 --> 00:15:04,420 - He's a buyer for a home shopping channel. - What? 247 00:15:04,620 --> 00:15:06,889 - It's all natural. - It is, right? 248 00:15:07,490 --> 00:15:10,168 We are starting the real legend... 249 00:15:10,192 --> 00:15:12,194 of the Fantastic Four Knuckleheads. 250 00:15:12,528 --> 00:15:15,097 (Fantastic 4) 251 00:15:15,932 --> 00:15:17,199 Hello. 252 00:15:18,467 --> 00:15:19,835 Hello. 253 00:15:21,003 --> 00:15:22,171 (How did it go?) 254 00:15:24,173 --> 00:15:25,474 Hello. 255 00:15:28,010 --> 00:15:29,578 Why won't you pick up? 256 00:15:30,846 --> 00:15:31,881 Hey. 257 00:15:32,815 --> 00:15:33,915 Moo Ki! Pick up. 258 00:15:33,916 --> 00:15:36,452 Did he fail again? 259 00:15:38,421 --> 00:15:39,622 Hello. 260 00:15:42,491 --> 00:15:44,593 Choi Ae Ra? 261 00:15:48,764 --> 00:15:49,799 Ae Ra, it is you. 262 00:15:50,733 --> 00:15:53,703 Yes. Should I go now? 263 00:15:56,072 --> 00:15:57,139 It is you. 264 00:16:01,344 --> 00:16:03,055 Who were you again? 265 00:16:03,079 --> 00:16:05,514 It's me. The second Kim Ju Ha. 266 00:16:05,848 --> 00:16:06,916 Don't you remember me? 267 00:16:07,216 --> 00:16:08,451 How could I not? 268 00:16:10,052 --> 00:16:11,053 Hold on. 269 00:16:12,121 --> 00:16:13,155 Okay. 270 00:16:13,489 --> 00:16:16,559 You work here, but you've never been in here, right? 271 00:16:17,593 --> 00:16:20,262 It's my first time too thanks to my boyfriend's card. 272 00:16:24,066 --> 00:16:25,801 Don't feel too intimidated by me. 273 00:16:26,435 --> 00:16:27,503 Whatever. 274 00:16:28,704 --> 00:16:31,340 (Lucky Department Store, Designer bag) 275 00:16:31,507 --> 00:16:32,507 All done. 276 00:16:32,508 --> 00:16:36,812 But seriously, how could we meet like this today? 277 00:16:37,013 --> 00:16:38,114 It's so good to see you. 278 00:16:38,881 --> 00:16:40,015 No way. 279 00:16:40,016 --> 00:16:41,250 I'm getting married. 280 00:16:41,350 --> 00:16:43,219 - Crud. - He's a doctor. 281 00:16:43,319 --> 00:16:44,552 I didn't ask. 282 00:16:44,553 --> 00:16:46,722 We're getting married in the Diamond Hall. 283 00:16:46,889 --> 00:16:49,658 We're moving into Dogok Palace. The ring is 2.5 carats. 284 00:16:49,859 --> 00:16:50,893 Our honeymoon... 285 00:16:54,096 --> 00:16:55,698 I thought you were rapping. 286 00:16:56,198 --> 00:16:58,333 I was cheering the Korean soccer team, 287 00:16:58,334 --> 00:17:01,202 got carried away, and got on top of a car. 288 00:17:01,203 --> 00:17:02,837 That was caught by the news, 289 00:17:02,838 --> 00:17:05,808 so my mom saw and flipped out. 290 00:17:07,443 --> 00:17:09,612 I was too loud, wasn't I? I'm sorry. 291 00:17:10,713 --> 00:17:13,114 Also, when I was in the fifth grade, 292 00:17:13,115 --> 00:17:15,217 I was in the same class as Du Jun from Beast. 293 00:17:15,651 --> 00:17:16,785 Really? 294 00:17:16,786 --> 00:17:20,188 Seriously, back then, I was... 295 00:17:20,189 --> 00:17:23,491 a much better dancer and much more popular... 296 00:17:23,492 --> 00:17:27,263 Can't you talk about the present and not the past? 297 00:17:27,696 --> 00:17:30,699 Kyung Koo said you were a specialist. 298 00:17:30,800 --> 00:17:35,071 Yes. I dedicated my life for the health of the people. 299 00:17:35,337 --> 00:17:38,016 Then are you a doctor? 300 00:17:38,040 --> 00:17:40,743 I help treat eczema in people. 301 00:17:41,077 --> 00:17:43,746 Oh, my. Dermatologist? 302 00:17:43,879 --> 00:17:45,448 Dermatology is all the rage now. 303 00:17:45,548 --> 00:17:46,615 Gosh. 304 00:17:47,316 --> 00:17:49,318 That's it. That. 305 00:17:49,618 --> 00:17:51,553 I got a new car 306 00:17:51,554 --> 00:17:53,455 I'm on my way to you. 307 00:17:53,456 --> 00:17:55,524 Come out. 308 00:17:57,393 --> 00:17:58,661 You seem excited. 309 00:17:58,828 --> 00:18:01,229 I'm a man with a car. I'll drive you later. 310 00:18:01,230 --> 00:18:02,664 No, it's fine. 311 00:18:02,665 --> 00:18:06,144 When I sold bidets, I took the subway everywhere, 312 00:18:06,168 --> 00:18:09,705 it cost as much as rent for my studio apartment. 313 00:18:09,872 --> 00:18:11,574 A studio. 314 00:18:11,807 --> 00:18:14,710 When you pay rent on a month-to-month basis, 315 00:18:15,411 --> 00:18:18,013 don't you feel like you're being robbed? 316 00:18:19,148 --> 00:18:20,282 I have an annual lease. 317 00:18:22,051 --> 00:18:23,052 You do? 318 00:18:23,853 --> 00:18:25,787 You must be rich. 319 00:18:25,788 --> 00:18:28,657 Didn't you major in anything? 320 00:18:29,091 --> 00:18:31,893 I heard you were famous for some sport before. 321 00:18:31,894 --> 00:18:33,028 What did you do? 322 00:18:38,167 --> 00:18:39,201 Sport... 323 00:18:41,637 --> 00:18:43,839 I didn't do sports. No. 324 00:18:44,073 --> 00:18:45,741 I see. 325 00:18:49,912 --> 00:18:50,913 Anyway, 326 00:18:51,981 --> 00:18:54,450 did you give up on being the second Baek Ji Yeon? 327 00:18:55,818 --> 00:18:57,553 You were going to the be second Kim Ju Ha. 328 00:18:57,653 --> 00:18:59,454 Why are you depending on your guy's credit card? 329 00:18:59,455 --> 00:19:01,991 What do you mean? It's love. 330 00:19:02,224 --> 00:19:04,660 You should get married before it's too late. 331 00:19:04,860 --> 00:19:05,995 I have someone. 332 00:19:06,629 --> 00:19:08,397 - Really? - He's a judge, prosecutor... 333 00:19:09,698 --> 00:19:10,733 What? 334 00:19:11,200 --> 00:19:12,234 In training. 335 00:19:12,501 --> 00:19:14,661 It's hard supporting someone still studying, isn't it? 336 00:19:22,411 --> 00:19:25,346 Hey, why didn't you post the age... 337 00:19:25,347 --> 00:19:27,116 of your boyfriend doctor? 338 00:19:27,950 --> 00:19:28,951 Does it start... 339 00:19:30,219 --> 00:19:31,287 with a three? 340 00:19:32,521 --> 00:19:33,589 Four? 341 00:19:34,323 --> 00:19:35,857 He looks very young for his age. 342 00:19:35,858 --> 00:19:38,460 I see. He must really... 343 00:19:39,395 --> 00:19:40,428 look young. 344 00:19:40,429 --> 00:19:41,430 (Attack) 345 00:19:43,532 --> 00:19:45,301 You should get ready. 346 00:19:45,935 --> 00:19:47,402 You'll find someone soon... 347 00:19:47,403 --> 00:19:50,272 if you lower your standards to at par with you. 348 00:19:50,873 --> 00:19:52,908 Even shoes made of straw has a match. 349 00:19:53,209 --> 00:19:54,677 (Counterattack) 350 00:19:55,211 --> 00:19:56,845 - Straw? - Yes. 351 00:19:58,714 --> 00:20:02,017 Is he coming to your wedding? 352 00:20:02,418 --> 00:20:03,519 You know. 353 00:20:04,853 --> 00:20:05,853 That boy from Pungmul Band. 354 00:20:05,854 --> 00:20:06,855 (Strike) 355 00:20:07,790 --> 00:20:08,891 Why would he? 356 00:20:09,058 --> 00:20:12,328 You still think I came onto him, don't you? 357 00:20:13,395 --> 00:20:14,530 But you know, 358 00:20:18,667 --> 00:20:22,338 I care about guys' looks. 359 00:20:22,671 --> 00:20:25,573 He was on the same level as you. 360 00:20:25,574 --> 00:20:28,010 Hey. I'm prettier than you now. 361 00:20:35,451 --> 00:20:36,618 (Mom) 362 00:20:36,619 --> 00:20:38,420 Hello. 363 00:20:40,055 --> 00:20:43,559 You must've been so upset. 364 00:20:43,826 --> 00:20:45,860 You're saying the blanket you received... 365 00:20:45,861 --> 00:20:48,897 smells like someone farted on it. Is that it? 366 00:20:50,532 --> 00:20:55,037 We sincerely apologize for the inconvenience. 367 00:20:55,871 --> 00:20:56,904 I see. 368 00:20:56,905 --> 00:20:59,441 People's farts all smell the same! 369 00:20:59,908 --> 00:21:03,188 I have a sensitive nose! Come smell it yourself. 370 00:21:03,212 --> 00:21:06,014 I'm terribly sorry, but I have rhinitis, 371 00:21:06,015 --> 00:21:08,350 so I can't even smell my own fart. 372 00:21:08,517 --> 00:21:10,785 So if you with the sensitive nose... 373 00:21:10,786 --> 00:21:13,289 What do you mean? What was that? 374 00:21:13,555 --> 00:21:14,590 Okay. 375 00:21:14,957 --> 00:21:18,827 I'll help you process the return. 376 00:21:18,994 --> 00:21:21,964 Please confirm your information first. 377 00:21:22,598 --> 00:21:27,068 Are you Park Jum Soon? 378 00:21:27,069 --> 00:21:28,703 No, that's my wife! 379 00:21:28,704 --> 00:21:31,840 I see. Then what is my wife's number... 380 00:21:32,308 --> 00:21:35,677 What? Your wife? What did you say? 381 00:21:35,678 --> 00:21:36,679 I'm sorry. 382 00:21:38,981 --> 00:21:42,351 Hello, sir. We apologize for the inconvenience. 383 00:21:42,451 --> 00:21:43,619 I'm sorry. 384 00:21:56,098 --> 00:21:57,099 Ye Jin. 385 00:21:57,800 --> 00:21:59,935 Yes? Hello. 386 00:22:00,302 --> 00:22:02,604 This is going to the conference room, right? 387 00:22:03,739 --> 00:22:05,673 Yes. I'll be done soon. 388 00:22:05,674 --> 00:22:07,209 I'll do it. 389 00:22:07,710 --> 00:22:08,944 You will? 390 00:22:09,878 --> 00:22:11,914 There are 100 sets. 391 00:22:12,348 --> 00:22:14,116 - I need to make 100 sets. - Sure. 392 00:22:14,750 --> 00:22:16,418 I like doing these things. 393 00:22:17,619 --> 00:22:18,654 (Dream Home Shopping) 394 00:22:19,822 --> 00:22:20,823 It's 100. 395 00:22:22,524 --> 00:22:23,559 (Dream Home Shopping) 396 00:22:25,494 --> 00:22:26,695 I'm sorry. 397 00:22:27,663 --> 00:22:28,797 Don't you have a boyfriend? 398 00:22:29,498 --> 00:22:31,834 - I do. - You do? 399 00:22:32,201 --> 00:22:33,802 Then just get married. 400 00:22:34,670 --> 00:22:37,439 The full-time workers look down on us already. 401 00:22:37,940 --> 00:22:40,576 You know people like you make it worse. 402 00:22:43,145 --> 00:22:44,479 We have a meeting here. 403 00:22:44,480 --> 00:22:46,849 Hello, sir. I'm sorry. We're done. 404 00:22:49,518 --> 00:22:51,520 Let's get it together. 405 00:22:53,856 --> 00:22:54,890 I'm sorry. 406 00:23:13,208 --> 00:23:14,209 Hey. 407 00:23:14,710 --> 00:23:17,346 Just for a minute. I need to recharge. 408 00:23:18,447 --> 00:23:20,849 What will I do with you? 409 00:23:22,618 --> 00:23:24,420 You came because of me, didn't you? 410 00:23:24,620 --> 00:23:26,321 Your meeting is two hours from now. 411 00:23:27,456 --> 00:23:30,158 What is it now? What did you do this time? 412 00:23:30,159 --> 00:23:32,561 Stop getting stuff on you like this. 413 00:23:32,861 --> 00:23:35,964 Sweetie. Should I really... 414 00:23:36,765 --> 00:23:38,567 just get married? 415 00:23:39,435 --> 00:23:41,103 - What? - What do you think? 416 00:23:42,971 --> 00:23:44,740 Why are you doing that again? 417 00:23:46,842 --> 00:23:47,876 Are you on your period? 418 00:23:48,911 --> 00:23:52,613 Seriously. I'm not trying to start a fight. 419 00:23:52,614 --> 00:23:55,551 We've been dating for six years. 420 00:24:02,724 --> 00:24:05,093 (Invitation) 421 00:24:05,461 --> 00:24:07,029 (Choi Ae Ra) 422 00:24:17,439 --> 00:24:19,441 (Honey) 423 00:24:26,248 --> 00:24:27,649 Why did you ignore all my texts? 424 00:24:29,017 --> 00:24:30,018 Did you... 425 00:24:30,819 --> 00:24:32,421 fail again? 426 00:24:34,456 --> 00:24:35,991 I'm sorry. 427 00:24:37,960 --> 00:24:40,028 Why can't you ever pass? 428 00:24:41,864 --> 00:24:43,098 Where are you? 429 00:24:43,265 --> 00:24:44,933 I'm eating alone. 430 00:24:46,902 --> 00:24:48,103 But hey, 431 00:24:48,437 --> 00:24:50,639 I'm thinking of traveling across the country. 432 00:24:50,906 --> 00:24:54,176 What? Traveling across the country? 433 00:24:56,612 --> 00:24:59,715 Do you have time and luxury to go around biking? 434 00:24:59,948 --> 00:25:03,018 I'm going to bike around and refresh my brain. 435 00:25:03,218 --> 00:25:06,054 That's only if you passed. 436 00:25:06,288 --> 00:25:09,625 If you used your brain, you would need to refresh it. 437 00:25:15,731 --> 00:25:18,333 I was going to treat him to rib eye if he made it. 438 00:25:20,335 --> 00:25:22,804 How am I going to look after him from now on? 439 00:25:28,176 --> 00:25:29,878 What should we have for lunch? 440 00:25:31,280 --> 00:25:34,149 There's this really good clam noodle place nearby. 441 00:25:34,449 --> 00:25:38,319 Sorry but I have to be somewhere. I need to go. 442 00:25:38,320 --> 00:25:39,520 You have to leave? 443 00:25:39,521 --> 00:25:42,024 - I'll drive you then. Come here. - It's okay. 444 00:25:42,157 --> 00:25:43,325 Taxi. 445 00:25:43,759 --> 00:25:47,095 Taxi? Hold on. Wait, please! 446 00:25:47,930 --> 00:25:50,699 Taxi? Can you give me a moment, sir? 447 00:25:51,199 --> 00:25:53,068 Can I have your number? 448 00:25:53,335 --> 00:25:55,637 - I'll give it to Kyung Koo. - Okay, ma'am. 449 00:25:55,938 --> 00:25:59,441 I got coffee so why don't you pay for soju on Friday? 450 00:25:59,708 --> 00:26:02,843 There's a place in Sillim-dong known for gizzards. 451 00:26:02,844 --> 00:26:05,647 They give you 3 dishes for 9.90 dollars. Now... 452 00:26:05,981 --> 00:26:09,351 Hey, let's just say I paid for the tea today. 453 00:26:09,651 --> 00:26:11,919 - Sorry? - So I don't need to... 454 00:26:11,920 --> 00:26:14,890 buy soju this Friday, right? 455 00:26:15,057 --> 00:26:16,325 We can go. 456 00:26:28,570 --> 00:26:35,711 (Ae Ra) 457 00:26:35,911 --> 00:26:37,179 What is it? 458 00:26:37,879 --> 00:26:40,815 What? Hey, why do I have to go... 459 00:26:40,816 --> 00:26:42,751 all the way there for you to eat? 460 00:26:43,619 --> 00:26:45,654 No, I'm not coming. What? Rib eye? 461 00:26:46,455 --> 00:26:47,756 Rib eye, did you say? 462 00:26:59,901 --> 00:27:02,871 She wanted to have lunch. Why isn't she answering? 463 00:27:04,072 --> 00:27:06,641 You should get some hair transplant before the wedding. 464 00:27:06,642 --> 00:27:08,553 You need to look as young as you can. 465 00:27:08,577 --> 00:27:10,277 I keep changing for the better. 466 00:27:10,278 --> 00:27:12,481 I even cut my facial bones for you, 467 00:27:12,948 --> 00:27:16,218 and you can't even get some hair transplant? Fine, bye. 468 00:27:19,154 --> 00:27:22,591 - What? - Why is this being annoying too? 469 00:27:22,824 --> 00:27:24,559 What's going on? 470 00:27:25,894 --> 00:27:28,030 Wait. I'll try to fix it. 471 00:27:34,069 --> 00:27:36,805 (Ko Dong Man) 472 00:27:50,652 --> 00:27:52,054 Are you all right? 473 00:27:53,455 --> 00:27:55,557 - You must be a doctor. - Sorry? 474 00:27:55,957 --> 00:27:57,693 You have thick hair too. 475 00:27:58,593 --> 00:27:59,695 Yes. 476 00:28:13,442 --> 00:28:15,977 We're sorry. We're very sorry. 477 00:28:16,244 --> 00:28:18,847 Why did you come so late? My lunch is almost over. 478 00:28:19,214 --> 00:28:22,417 Hey, I came on time. You weren't at your desk. 479 00:28:24,319 --> 00:28:25,420 Hey, Park Chan Sook. 480 00:28:26,121 --> 00:28:28,724 Why are you so red? 481 00:28:29,491 --> 00:28:30,992 I'm not red. 482 00:28:31,893 --> 00:28:33,628 Do you know him, by the way? 483 00:28:33,929 --> 00:28:35,430 You should introduce me to him. 484 00:28:36,598 --> 00:28:40,335 Why? Hey, Dong Man. 485 00:28:40,635 --> 00:28:43,705 - This is my friend... - I'm Chan Sook, Dong Man. 486 00:28:50,679 --> 00:28:51,747 Sure. 487 00:28:52,147 --> 00:28:54,950 So? Are you going to kiss her hand? 488 00:28:57,519 --> 00:29:00,555 - I'm Ko Dong Man. - I see. 489 00:29:01,423 --> 00:29:03,290 - And he... - He's not your boyfriend. 490 00:29:03,291 --> 00:29:05,025 He's not, right? 491 00:29:05,026 --> 00:29:06,728 I'm not. That can't be. 492 00:29:07,395 --> 00:29:10,098 So you are friends? Just friends? 493 00:29:12,334 --> 00:29:14,703 Kind of. 494 00:29:15,470 --> 00:29:17,773 - "Kind of"? - Yes. 495 00:29:18,406 --> 00:29:20,142 We're kind of friends. 496 00:29:20,909 --> 00:29:23,979 If he's not your boyfriend or just friend, what is he? 497 00:29:27,649 --> 00:29:28,650 To tell you the truth... 498 00:29:33,588 --> 00:29:36,057 What nonsense is she saying now? 499 00:29:38,660 --> 00:29:39,928 He likes me. 500 00:29:40,996 --> 00:29:42,297 Stop lying. 501 00:29:42,597 --> 00:29:44,299 And you won't go out with him? 502 00:29:44,399 --> 00:29:45,967 He's handsome and is a doctor. 503 00:29:46,535 --> 00:29:49,004 - Doctor? - I saw his white coat. 504 00:29:51,873 --> 00:29:53,708 That white coat? 505 00:29:54,109 --> 00:29:56,177 And you won't go out with him? 506 00:29:56,178 --> 00:29:59,223 Let me remind you. I care about their looks. 507 00:29:59,247 --> 00:30:01,048 His face is enough... 508 00:30:01,049 --> 00:30:04,218 I guess he's just okay-looking. 509 00:30:04,219 --> 00:30:05,339 That doesn't make any sense. 510 00:30:05,821 --> 00:30:08,323 Then is your unemployed boyfriend... 511 00:30:08,423 --> 00:30:11,193 He's the best. He'll drive you nuts. 512 00:30:11,293 --> 00:30:15,330 When I look at him, all my fatigue goes away. 513 00:30:16,498 --> 00:30:20,035 When it comes to men, looks matter the most. 514 00:30:27,909 --> 00:30:31,246 It's been so long since I had beef. Meat, meat. 515 00:30:41,189 --> 00:30:43,258 Hey, let's switch seats. 516 00:30:43,959 --> 00:30:45,060 Why? 517 00:30:45,660 --> 00:30:48,697 The sun's too bright. Just switch seats. 518 00:30:48,864 --> 00:30:49,931 Hurry up. 519 00:30:50,031 --> 00:30:53,234 Just sit anywhere. You are so picky. 520 00:30:53,235 --> 00:30:54,302 Hurry. 521 00:30:58,506 --> 00:31:00,575 It's not even that bright. 522 00:31:04,412 --> 00:31:06,714 Hey, can you pat my head? 523 00:31:06,715 --> 00:31:07,749 What did you say? 524 00:31:08,049 --> 00:31:10,418 Can you pat my hair? 525 00:31:10,518 --> 00:31:14,522 When you watch dramas, the guy pats the girl's head. 526 00:31:16,057 --> 00:31:18,326 No. I don't want to touch you. 527 00:31:19,394 --> 00:31:21,896 If you want the rib eye, do it. 528 00:31:21,897 --> 00:31:24,032 My goodness. You're so dirty and unfair. 529 00:31:45,020 --> 00:31:46,321 Did you not wash your hair? 530 00:31:47,122 --> 00:31:50,258 Why are you... 531 00:31:51,226 --> 00:31:53,128 making me touch your hair? 532 00:31:54,162 --> 00:31:55,597 This is crazy. 533 00:32:06,508 --> 00:32:09,244 I told you to pat my head, not grab my hair. 534 00:32:21,122 --> 00:32:22,123 Hey. 535 00:32:22,891 --> 00:32:25,327 Are you around 185cm tall? 536 00:32:26,227 --> 00:32:27,696 I'm 185.6cm. 537 00:32:29,864 --> 00:32:30,999 Would you like to order? 538 00:32:31,333 --> 00:32:34,268 Yes. Can we have three servings of rib eye... 539 00:32:34,269 --> 00:32:36,338 Really? Did your boyfriend pass the bar exam? 540 00:32:37,205 --> 00:32:38,873 Can we have beer and soju as well? 541 00:32:39,040 --> 00:32:41,343 - He failed. - Okay. 542 00:32:43,311 --> 00:32:47,248 I'm going to rejuvenate myself and work forever. 543 00:32:47,716 --> 00:32:50,919 If he doesn't pass the exam, I'll have to retire there. 544 00:32:51,753 --> 00:32:53,955 Gosh, he's such a punk. 545 00:32:54,756 --> 00:32:57,892 - What? - Why isn't he paying back your deposit? 546 00:32:59,494 --> 00:33:01,595 Well... He will. 547 00:33:01,596 --> 00:33:03,064 Sure, he will. 548 00:33:03,465 --> 00:33:06,333 His girlfriend has varicose veins at her age... 549 00:33:06,334 --> 00:33:08,836 and stands all day at work to support him financially. 550 00:33:08,837 --> 00:33:10,505 He must have lost his mind. 551 00:33:10,638 --> 00:33:13,307 Hey, don't say that about him. 552 00:33:13,308 --> 00:33:17,077 If he's a good guy, he would do physical labor. 553 00:33:17,078 --> 00:33:19,146 I won't let him do that. 554 00:33:19,147 --> 00:33:21,850 Oh, dear. What a virtuous woman. 555 00:33:22,150 --> 00:33:25,854 Nice to meet you, ma'am. Have a great lunch. 556 00:33:27,989 --> 00:33:28,990 Hey. 557 00:33:29,557 --> 00:33:31,793 Leave. I'm not treating you to lunch! 558 00:33:36,064 --> 00:33:37,465 Can we have the rib eye now? 559 00:33:42,837 --> 00:33:45,340 Don't stare at it too much. Are you getting it? 560 00:33:48,209 --> 00:33:50,010 - How much discount? - Hey. 561 00:33:50,011 --> 00:33:52,847 It's already at 50 percent. I can't give more discount. 562 00:33:55,450 --> 00:33:56,751 It has eight gears. 563 00:34:05,894 --> 00:34:10,799 Bus 171 will be arriving soon. 564 00:34:11,900 --> 00:34:15,780 A-E-I-O-U. 565 00:34:15,804 --> 00:34:16,970 (Apply now.) 566 00:34:16,971 --> 00:34:18,038 (Join KBS with your creative self.) 567 00:34:18,039 --> 00:34:19,607 A-E-I-O-U. 568 00:34:20,475 --> 00:34:22,577 A-E-I-O-U. 569 00:34:46,668 --> 00:34:47,802 Wait. 570 00:34:51,473 --> 00:34:53,341 You should take a taxi. 571 00:35:16,831 --> 00:35:18,465 The number you're calling... 572 00:35:18,466 --> 00:35:20,734 is currently not available. Please leave a message... 573 00:35:20,735 --> 00:35:24,038 - after the beep. - Why isn't he picking up? 574 00:35:26,975 --> 00:35:28,543 Hello. 575 00:35:28,743 --> 00:35:29,811 Room 208? 576 00:35:30,745 --> 00:35:32,680 Room 208? 577 00:35:35,216 --> 00:35:36,217 What was that? 578 00:35:43,691 --> 00:35:46,226 Hey, radish. Radish! 579 00:35:46,227 --> 00:35:48,028 - Radish. Hey. - What is it? 580 00:35:48,029 --> 00:35:50,631 Put it away. Room 208 is here. 581 00:35:50,632 --> 00:35:52,633 - She's back. - Hurry up. 582 00:35:52,634 --> 00:35:54,968 Put the radish away first. 583 00:35:54,969 --> 00:35:56,470 - Put it in. - Clean it up. 584 00:35:56,471 --> 00:35:57,738 Get Moo Ki. 585 00:35:57,739 --> 00:36:00,241 Get Moo Ki. Hurry up and clean! 586 00:36:00,842 --> 00:36:03,443 Moo Ki. Moo Ki. 587 00:36:03,444 --> 00:36:05,213 (Gyeryong Residence) 588 00:36:13,888 --> 00:36:16,433 Are you here? What brings you here? 589 00:36:16,457 --> 00:36:19,093 Why won't you pick up your phone? 590 00:36:20,328 --> 00:36:21,429 I was sleeping. 591 00:36:22,964 --> 00:36:25,333 How can you sleep? 592 00:36:26,134 --> 00:36:27,135 Gosh. 593 00:36:27,902 --> 00:36:31,072 Don't just stand there. Take this. 594 00:36:32,240 --> 00:36:34,341 Right. What is the bike for? 595 00:36:34,342 --> 00:36:37,110 I thought you were going to tour around the country. 596 00:36:37,111 --> 00:36:40,315 Don't tell me you'll ride the broken bike you have. 597 00:36:40,848 --> 00:36:43,184 - Don't make me a widower. - Right. 598 00:36:44,219 --> 00:36:47,388 Gosh. You didn't have to buy me one. 599 00:36:50,225 --> 00:36:52,227 It's only an eight-speed. 600 00:36:54,329 --> 00:36:55,964 Gosh. Okay. 601 00:37:04,105 --> 00:37:06,007 Why are your pants inside out? 602 00:37:06,908 --> 00:37:08,610 The tag is hanging out. 603 00:37:18,720 --> 00:37:21,689 You need to come to your senses, all right? 604 00:37:22,390 --> 00:37:23,992 Okay. 605 00:37:31,633 --> 00:37:33,753 Hey, it's the lady from the radish barley rice place. 606 00:37:34,135 --> 00:37:36,704 - Hello. - Yes, hello. 607 00:37:37,739 --> 00:37:39,072 Do you deliver these days? 608 00:37:39,073 --> 00:37:42,510 Yes. I'm just trying to make a living. 609 00:37:44,312 --> 00:37:46,346 Did you bring the whole container for them? 610 00:37:46,347 --> 00:37:48,549 You won't make a profit if you give away so much. 611 00:37:48,850 --> 00:37:50,051 How's business? 612 00:37:50,418 --> 00:37:52,820 Your radish kimchi is the best. 613 00:37:53,321 --> 00:37:54,289 Can I have one? 614 00:37:54,290 --> 00:37:55,555 - No, no. - Don't. 615 00:37:55,556 --> 00:37:58,893 You'll ruin your clothes. Don't use your hand. Here. 616 00:38:01,329 --> 00:38:02,864 Do you have hand tremor? 617 00:38:03,331 --> 00:38:05,199 Maybe it's because I quit smoking. 618 00:38:13,808 --> 00:38:15,310 That rat... 619 00:38:18,012 --> 00:38:21,049 The rat hair tie with a missing ear is mine. 620 00:38:23,351 --> 00:38:24,752 I'm sure it's mine. 621 00:38:38,266 --> 00:38:41,602 Why does it look like Moo Ki's pants... 622 00:38:42,136 --> 00:38:44,839 and your top look like one outfit? 623 00:38:54,682 --> 00:38:55,717 Menthol. 624 00:38:56,551 --> 00:38:58,419 This smells like Moo Ki's cigarettes. 625 00:39:16,404 --> 00:39:19,550 - Did you dodge? Come here. - Wait. 626 00:39:19,574 --> 00:39:20,907 - Come here. - No, I... 627 00:39:20,908 --> 00:39:22,976 - I'm sorry. - You. 628 00:39:22,977 --> 00:39:25,346 - Come here. - No, please. 629 00:39:25,613 --> 00:39:27,314 - Don't go in. - Run. 630 00:39:27,315 --> 00:39:30,318 - Hey! - Stop it. 631 00:39:30,952 --> 00:39:32,519 You jerk. 632 00:39:32,520 --> 00:39:34,488 Help me. 633 00:39:34,489 --> 00:39:38,559 (Gyeryong Residence) 634 00:39:44,499 --> 00:39:45,500 Moo Ki. 635 00:39:47,969 --> 00:39:49,636 You gave me this bag last year and said... 636 00:39:49,637 --> 00:39:51,397 we should get married when you pass the bar. 637 00:39:53,408 --> 00:39:56,144 Yes. But... 638 00:39:57,345 --> 00:40:01,048 I keep failing it. 639 00:40:03,918 --> 00:40:04,919 This bag... 640 00:40:07,488 --> 00:40:09,724 was the very first brand bag I got. 641 00:40:10,324 --> 00:40:11,925 I yelled at you for buying it... 642 00:40:11,926 --> 00:40:14,162 and scolded you for wasting money then, 643 00:40:17,198 --> 00:40:20,201 but I saw that it was real. 644 00:40:21,536 --> 00:40:24,939 Thinking about your saving pocket money to buy it... 645 00:40:31,312 --> 00:40:33,281 made my heart ache. 646 00:40:34,415 --> 00:40:36,050 I felt so thankful and I trusted you. 647 00:40:37,952 --> 00:40:39,320 I'm sorry. 648 00:40:40,254 --> 00:40:41,622 I'm sorry, Ae Ra. 649 00:40:43,758 --> 00:40:45,726 I already knew you didn't have the brains. 650 00:40:46,327 --> 00:40:47,829 If you failed again this time, 651 00:40:48,629 --> 00:40:50,932 I was going to tell you to give up first. 652 00:40:51,699 --> 00:40:53,067 If you were to fail again, 653 00:40:53,267 --> 00:40:56,304 I was going to just take care of you. 654 00:40:56,904 --> 00:40:58,672 - Hey. - What? 655 00:40:58,673 --> 00:41:00,408 Go on your knees at least. 656 00:41:10,117 --> 00:41:13,020 Do you know how much I make at the information desk? 657 00:41:14,689 --> 00:41:17,657 Since I paid for your deposit and gave you allowance, 658 00:41:17,658 --> 00:41:19,627 did you think I was paid millions? 659 00:41:21,929 --> 00:41:25,032 Do you think I don't have a dream? 660 00:41:26,701 --> 00:41:29,337 Do you think that's why I supported you? 661 00:41:30,605 --> 00:41:32,306 I'm really sorry. 662 00:41:32,473 --> 00:41:34,876 How can you be so foolish? 663 00:41:35,243 --> 00:41:37,654 If it was someone younger... 664 00:41:37,678 --> 00:41:39,613 or someone really rich, 665 00:41:39,614 --> 00:41:41,315 I wouldn't mind. 666 00:41:41,849 --> 00:41:43,451 But how... 667 00:41:44,685 --> 00:41:45,686 She's just... 668 00:41:46,220 --> 00:41:49,056 She's just a small restaurant owner. 669 00:41:51,192 --> 00:41:55,062 Actually, it's not small. 670 00:41:59,834 --> 00:42:01,501 (Radish Kimchi and Barley Rice) 671 00:42:01,502 --> 00:42:03,503 The line is so long here. 672 00:42:03,504 --> 00:42:04,805 Like I said, 673 00:42:05,606 --> 00:42:09,343 it's not that small. 674 00:42:10,611 --> 00:42:12,812 She wasn't a cook at a small restaurant. 675 00:42:12,813 --> 00:42:15,315 She had customers lining up due to a television show. 676 00:42:15,316 --> 00:42:16,751 She's the queen of radish kimchi. 677 00:42:18,419 --> 00:42:22,189 He wasn't foolish at all. 678 00:42:22,690 --> 00:42:25,126 (Traveling across Korea) 679 00:42:26,861 --> 00:42:28,962 (Radish Kimchi and Barley Rice) 680 00:42:28,963 --> 00:42:31,332 - Are you all packed up? - Yes. 681 00:42:31,632 --> 00:42:34,268 - Are you leaving now? - Yes. 682 00:42:36,704 --> 00:42:39,206 I already booked all the accommodations, 683 00:42:39,907 --> 00:42:42,076 so I have to go. 684 00:42:45,446 --> 00:42:46,813 The bike was enough. 685 00:42:46,814 --> 00:42:48,682 You didn't have to lend me the car. 686 00:42:48,683 --> 00:42:51,217 It's okay. The car isn't important. 687 00:42:51,218 --> 00:42:52,519 You're more important. 688 00:42:52,520 --> 00:42:53,721 That bike... 689 00:42:54,522 --> 00:42:57,592 must go up to 18-speed, right? 690 00:42:58,159 --> 00:42:59,327 It's 28-speed. 691 00:43:00,795 --> 00:43:01,862 Hey. 692 00:43:02,863 --> 00:43:07,001 I've been wanting to give this to you for a while. 693 00:43:07,401 --> 00:43:12,138 This is the deposit for Moo Ki's room. 694 00:43:12,139 --> 00:43:13,975 I added 300 dollars on top. 695 00:43:14,442 --> 00:43:16,310 Is that my compensation? 696 00:43:17,478 --> 00:43:19,913 Just take it. 697 00:43:19,914 --> 00:43:21,114 Take it. 698 00:43:21,115 --> 00:43:23,818 Yes. You should take it. 699 00:43:25,252 --> 00:43:26,320 Hey. 700 00:43:29,724 --> 00:43:30,858 Do you want a ride? 701 00:43:32,927 --> 00:43:35,061 You have to take that bike. It was heavy. 702 00:43:35,062 --> 00:43:36,997 Yes, take the car. Go. 703 00:43:36,998 --> 00:43:38,332 Get on. 704 00:43:38,466 --> 00:43:40,500 - What? - Hey, wait. 705 00:43:40,501 --> 00:43:42,336 What's wrong? 706 00:43:43,871 --> 00:43:45,239 What's this? 707 00:43:46,540 --> 00:43:48,142 This is mine. 708 00:43:48,743 --> 00:43:51,345 - What? Just say so. - I know. 709 00:44:00,021 --> 00:44:01,088 Taxi! 710 00:44:08,129 --> 00:44:10,831 Gosh. Why isn't it working? 711 00:44:13,000 --> 00:44:15,979 Gosh. No. 712 00:44:16,003 --> 00:44:18,782 It doesn't fit. 713 00:44:18,806 --> 00:44:21,041 It doesn't fit, okay? 714 00:44:21,042 --> 00:44:23,044 Just call a truck. 715 00:44:23,177 --> 00:44:25,613 Or you can ride the bike home. 716 00:44:26,213 --> 00:44:28,549 I don't know how to ride a bike. 717 00:44:49,904 --> 00:44:51,005 Okay. 718 00:44:52,306 --> 00:44:54,208 I asked for sausage, not liver. 719 00:44:54,942 --> 00:44:58,345 You should eat protein to build muscle, not carbs. 720 00:44:58,579 --> 00:45:01,515 That isn't protein. It's cheap fat. 721 00:45:03,050 --> 00:45:04,418 What was that, punk? 722 00:45:05,820 --> 00:45:07,755 Once a coach, forever a coach. 723 00:45:07,888 --> 00:45:10,323 Once a martial artist, always a martial artist. 724 00:45:10,324 --> 00:45:13,526 A competitor must remain in competition form... 725 00:45:13,527 --> 00:45:15,395 if you want to make a comeback. 726 00:45:15,396 --> 00:45:18,232 - Who said I'd make a comeback? - Did I say anything? 727 00:45:21,102 --> 00:45:22,636 Let me come out and ask you. 728 00:45:23,037 --> 00:45:25,239 - Why do you keep coming here? - To sell sausages. 729 00:45:26,674 --> 00:45:30,978 You know you stand no chance against them. 730 00:45:32,313 --> 00:45:34,415 It's David and Goliath's fight. 731 00:45:35,049 --> 00:45:37,851 I'm the coach that trained... 732 00:45:37,852 --> 00:45:41,589 a 185.6cm tall, 64kg slim-fit David. 733 00:45:41,689 --> 00:45:44,992 If you're still trying to get me to go back, give up. 734 00:45:45,392 --> 00:45:47,027 I'm never doing taekwondo again. 735 00:45:47,328 --> 00:45:49,863 I'll be 30 soon. I can't make the national team. 736 00:45:49,864 --> 00:45:51,298 Who said anything about taekwondo? 737 00:45:51,766 --> 00:45:54,301 Choo Sung Hoon was born in 1975. 738 00:45:54,702 --> 00:45:56,737 In the fighting world, you're still young. 739 00:45:57,104 --> 00:46:00,250 Will you waste your legs? Aren't you itching to kick? 740 00:46:00,274 --> 00:46:02,342 You were first in Korea with your roundhouse kick. 741 00:46:02,343 --> 00:46:05,211 Doesn't it kill you to see men worse than you up there? 742 00:46:05,212 --> 00:46:07,515 I won't do any sport ever again. 743 00:46:09,250 --> 00:46:12,453 That number one roundhouse kick died November 3, 2007. 744 00:46:12,620 --> 00:46:14,488 So leave me alone. Let me live. 745 00:46:15,089 --> 00:46:16,924 You still can't forget? 746 00:46:17,792 --> 00:46:19,593 Forget already. 747 00:46:19,927 --> 00:46:23,764 I won't do sports ever again. It never made me happy. 748 00:46:24,031 --> 00:46:27,001 It was always humiliating and too intense. 749 00:46:27,868 --> 00:46:30,104 I'll never do it again. Never! 750 00:46:30,204 --> 00:46:31,438 So? 751 00:46:32,173 --> 00:46:33,808 Are you happy now? 752 00:46:34,708 --> 00:46:36,310 Are you doing anything intensely? 753 00:46:44,118 --> 00:46:45,119 Go. 754 00:46:46,420 --> 00:46:47,421 Bye. 755 00:47:01,702 --> 00:47:02,803 Is she sleeping? 756 00:47:03,704 --> 00:47:05,472 Leave her. 757 00:47:06,941 --> 00:47:10,744 I'm so humiliated that I feel sick. 758 00:47:13,280 --> 00:47:16,416 The boyband BSS held a concert last night, 759 00:47:16,417 --> 00:47:18,117 drawing a crowd of tens of thousands. 760 00:47:18,118 --> 00:47:19,320 Why am I... 761 00:47:21,088 --> 00:47:24,425 so pathetic even with my breakup? 762 00:47:26,727 --> 00:47:28,529 We have sad news. 763 00:47:28,796 --> 00:47:31,331 Park Hye Ran, who had retired when she got married, 764 00:47:31,332 --> 00:47:35,436 announced that her marriage is over after three years. 765 00:47:35,569 --> 00:47:38,515 She's the one who married into a conglomerate family. 766 00:47:38,539 --> 00:47:40,341 - In 2013... - You're right. 767 00:47:40,507 --> 00:47:43,043 Wow. I wonder what happened. 768 00:48:01,228 --> 00:48:02,329 What's that? 769 00:48:02,830 --> 00:48:04,764 - What was that? - What? 770 00:48:04,765 --> 00:48:06,099 - What's wrong? - Stop it. 771 00:48:06,100 --> 00:48:09,103 - Why are you... - There's a person! 772 00:48:13,140 --> 00:48:16,209 Are you okay? Oh no. 773 00:48:16,210 --> 00:48:18,178 Are you okay? 774 00:48:19,513 --> 00:48:22,292 - There's a person. - What? 775 00:48:22,316 --> 00:48:23,450 There's a person. 776 00:48:27,121 --> 00:48:29,223 Sir! Are you okay? 777 00:48:29,323 --> 00:48:31,791 - Are you okay? - Didn't you see the red light? 778 00:48:31,792 --> 00:48:33,661 Seriously! 779 00:48:34,028 --> 00:48:35,729 Are you here to see Ae Ra? 780 00:48:37,765 --> 00:48:39,833 Did you get a new car? 781 00:48:40,100 --> 00:48:41,201 With what money? 782 00:48:41,602 --> 00:48:44,137 Do you know him? 783 00:48:44,138 --> 00:48:45,306 Well... 784 00:48:45,906 --> 00:48:48,142 Are you okay? Did I hit you hard? 785 00:48:48,242 --> 00:48:50,411 I'm fine. You didn't hit me. 786 00:48:51,211 --> 00:48:53,347 - Go on... - Stay down. Call your insurance company. 787 00:48:53,914 --> 00:48:55,015 You were with him? 788 00:48:55,749 --> 00:48:57,750 We're like family. There's no need... 789 00:48:57,751 --> 00:48:59,954 Drop the gibberish. 790 00:49:00,554 --> 00:49:02,623 Call the police and the insurance company. 791 00:49:03,190 --> 00:49:05,192 Get admitted into the hospital while you're at it. 792 00:49:08,963 --> 00:49:10,297 Did you two fight? 793 00:49:10,564 --> 00:49:12,398 - You see... - Sir. 794 00:49:12,399 --> 00:49:15,202 Who is this person? Is she your aunt? 795 00:49:15,436 --> 00:49:18,005 - I'm not her aunt. - She's his baby's mom. 796 00:49:20,507 --> 00:49:21,809 That scumbag's... 797 00:49:23,177 --> 00:49:24,611 baby's mother. 798 00:49:25,012 --> 00:49:26,714 What are you talking about? 799 00:49:27,848 --> 00:49:29,449 She's Moo Ki's mom? 800 00:49:29,450 --> 00:49:30,994 Hello, ma'am. 801 00:49:31,018 --> 00:49:33,153 What a place to meet. 802 00:49:33,854 --> 00:49:35,589 In this old lady's belly... 803 00:49:38,525 --> 00:49:40,194 is that jerk's baby. 804 00:49:42,663 --> 00:49:44,164 He used the money I gave him... 805 00:49:46,600 --> 00:49:50,037 to eat in his old lady's restaurant. 806 00:49:54,541 --> 00:49:56,310 Eating meat... 807 00:49:56,643 --> 00:49:59,346 and then they... 808 00:50:02,216 --> 00:50:03,250 I'm so... 809 00:50:04,018 --> 00:50:05,753 Speak coherently! 810 00:50:09,790 --> 00:50:12,059 They have a baby together. 811 00:50:16,497 --> 00:50:18,564 - Sir. Please be rational. - Hey. 812 00:50:18,565 --> 00:50:20,299 - That's not completely... - Please. 813 00:50:20,300 --> 00:50:22,301 You shameless, little sleazebag! 814 00:50:22,302 --> 00:50:24,304 I'll kill you! 815 00:50:26,740 --> 00:50:28,841 Hey! Let go! 816 00:50:28,842 --> 00:50:30,209 What are you doing? 817 00:50:30,210 --> 00:50:32,479 Let go of Moo Ki! 818 00:50:33,247 --> 00:50:36,993 If you touch him, I'll kill you! Don't mess with me! 819 00:50:37,017 --> 00:50:39,119 You should let go. 820 00:50:39,620 --> 00:50:41,488 - Let go! - Hold on. 821 00:50:44,291 --> 00:50:46,593 Did I get hurt here? Look. 822 00:50:52,499 --> 00:50:54,868 Check your teeth to see if they're loose. 823 00:50:56,637 --> 00:50:57,671 They're fine. 824 00:50:58,138 --> 00:51:00,306 Did that lady play sports or something? 825 00:51:00,307 --> 00:51:02,209 She was super strong. 826 00:51:02,976 --> 00:51:04,510 She made a million dollars, 827 00:51:04,511 --> 00:51:07,081 making radish kimchi with those arms. 828 00:51:07,648 --> 00:51:10,551 Why did you have to attack him? 829 00:51:11,452 --> 00:51:14,054 Idiot. Did you really do taekwondo? 830 00:51:14,455 --> 00:51:17,891 Should I've done a roundhouse kick on a pregnant woman? 831 00:51:19,793 --> 00:51:21,295 But seriously. 832 00:51:21,695 --> 00:51:24,498 Now, you get dumped by someone still studying? 833 00:51:25,632 --> 00:51:27,000 Tell everyone... 834 00:51:28,335 --> 00:51:29,470 I dumped him. 835 00:51:30,504 --> 00:51:34,041 What's wrong with you? You're so frustrating. 836 00:51:35,142 --> 00:51:38,112 - Worry about yourself. - I'm fine. 837 00:51:39,213 --> 00:51:40,280 Hey. 838 00:51:41,849 --> 00:51:43,951 - What? - Hye Ran. 839 00:51:46,320 --> 00:51:47,321 She got a divorce. 840 00:51:53,694 --> 00:51:56,497 Get your act together, okay? 841 00:51:57,197 --> 00:51:58,432 I'll be watching. 842 00:52:24,224 --> 00:52:26,760 This day really stinks. 843 00:52:27,594 --> 00:52:30,164 I told you to stop buying fakes! 844 00:52:30,664 --> 00:52:33,901 There are so many good quality, affordable items. 845 00:52:37,871 --> 00:52:39,173 Darn it. 846 00:52:45,913 --> 00:52:47,314 Stop crying. 847 00:52:48,315 --> 00:52:50,517 Why are you kicking my shoe? 848 00:52:52,019 --> 00:52:53,520 Darn it. 849 00:52:57,224 --> 00:52:59,192 She has a brother? 850 00:52:59,193 --> 00:53:00,861 No, he isn't her brother. 851 00:53:01,662 --> 00:53:04,731 - Then who is he? - A 20-year-long boyfriend. 852 00:53:04,831 --> 00:53:07,167 I mean, a guy friend. 853 00:53:08,502 --> 00:53:09,979 He lives across the street from her. 854 00:53:10,003 --> 00:53:12,271 What girl is so cunning. 855 00:53:12,272 --> 00:53:15,008 What, a guy friend? 856 00:53:16,176 --> 00:53:18,478 I shouldn't have given her the money. 857 00:53:19,046 --> 00:53:20,080 What? 858 00:53:22,249 --> 00:53:23,850 Anyway, Moo Ki. 859 00:53:24,818 --> 00:53:28,121 Did you buy her designer goods? 860 00:53:29,756 --> 00:53:31,825 I have no money. 861 00:53:34,194 --> 00:53:35,429 They're fake. 862 00:53:40,467 --> 00:53:43,136 You're so frugal. 863 00:53:53,647 --> 00:53:56,450 Darn it. It got scratched up. 864 00:53:59,720 --> 00:54:01,021 Throw it away. 865 00:54:01,221 --> 00:54:04,157 Why are you holding onto something from that jerk? 866 00:54:04,925 --> 00:54:06,226 This one is real. 867 00:54:06,660 --> 00:54:07,728 What? 868 00:54:07,861 --> 00:54:09,429 This is authentic. 869 00:54:13,934 --> 00:54:15,268 I'll get it fixed tomorrow. 870 00:54:15,269 --> 00:54:18,338 So you'll keep carrying something that rat gave you? 871 00:54:19,239 --> 00:54:21,074 I'll fix it and sell it. 872 00:54:21,808 --> 00:54:23,510 I'll sell it and drink with you. 873 00:54:24,144 --> 00:54:25,712 Darn it. 874 00:54:26,346 --> 00:54:30,017 Are you an idiot or a flat-out moron? 875 00:54:34,554 --> 00:54:36,256 Hey. Come with me. 876 00:54:39,092 --> 00:54:40,260 Where are you going? 877 00:54:50,203 --> 00:54:51,204 Choose. 878 00:54:52,706 --> 00:54:55,609 Are you going to buy me a handbag? 879 00:54:56,977 --> 00:54:58,178 Just choose. 880 00:55:06,453 --> 00:55:08,955 Take this. This one's the prettiest. 881 00:55:10,490 --> 00:55:12,893 It's quite new. It's 22 dollars. 882 00:55:14,761 --> 00:55:17,473 It's the most expensive new handbag out there. 883 00:55:17,497 --> 00:55:19,766 This is much more durable than yours. 884 00:55:20,167 --> 00:55:21,927 You should hit people with this from now on. 885 00:55:22,302 --> 00:55:24,671 And when you have to hit Moo Ki, 886 00:55:24,871 --> 00:55:26,840 put a stone inside and smack it at him. 887 00:55:27,107 --> 00:55:29,876 This won't break. 888 00:55:30,277 --> 00:55:31,278 Gosh. 889 00:55:33,847 --> 00:55:35,749 - Hey, Dong Man. - What? 890 00:55:37,517 --> 00:55:40,654 I'll carry this bag until the day I die. 891 00:55:42,489 --> 00:55:43,490 Here. 892 00:55:46,526 --> 00:55:48,662 You don't have to carry it until the day you die. 893 00:55:50,697 --> 00:55:52,332 Choose a pair of shoes too. 894 00:55:56,770 --> 00:55:58,171 Do you take credit card, sir? 895 00:56:05,479 --> 00:56:06,513 (Ko Dong Man) 896 00:56:14,688 --> 00:56:17,524 You have a good eye. 897 00:56:27,434 --> 00:56:28,435 Are they comfortable? 898 00:56:28,769 --> 00:56:30,404 Yes, they're so comfortable. 899 00:56:31,071 --> 00:56:32,672 This bag is really nice too. 900 00:56:32,906 --> 00:56:34,574 - It's sturdy, right? - Yes. 901 00:56:35,175 --> 00:56:37,577 I can fit 5 to 6 soju bottles in here. 902 00:56:37,711 --> 00:56:39,779 Hey, it's not for alcohol. 903 00:56:39,780 --> 00:56:42,249 That's not why I got it for you. 904 00:56:44,117 --> 00:56:48,088 Dong Man, I didn't know you buy handbags for women. 905 00:56:50,690 --> 00:56:52,058 You're so lame. 906 00:56:52,225 --> 00:56:54,928 Why do you giggle like that? 907 00:56:56,263 --> 00:56:57,264 Yes, this. 908 00:56:57,964 --> 00:57:01,635 This is it. This is what I wanted earlier. 909 00:57:02,335 --> 00:57:05,105 - This? - Yes, this. 910 00:57:05,505 --> 00:57:07,908 This makes your heart flutter. 911 00:57:11,945 --> 00:57:12,946 Hey. 912 00:57:15,715 --> 00:57:17,035 Did this make your heart flutter? 913 00:57:18,919 --> 00:57:19,953 What? 914 00:57:20,320 --> 00:57:23,056 Why would my heart flutter over you? 915 00:57:25,325 --> 00:57:28,728 Then why is your face so red? 916 00:57:30,330 --> 00:57:33,033 It's like you were just welding something. 917 00:57:34,267 --> 00:57:37,237 I don't know. Why am I red? 918 00:57:41,975 --> 00:57:42,976 You... 919 00:57:43,910 --> 00:57:44,911 What? 920 00:57:48,748 --> 00:57:50,250 You need to quit drinking. 921 00:57:54,654 --> 00:57:55,655 Right? 922 00:57:56,556 --> 00:57:57,691 I should quit, right? 923 00:58:00,260 --> 00:58:01,661 Is it the alcohol? 924 00:58:19,246 --> 00:58:20,913 At the National Sports Festival... 925 00:58:20,914 --> 00:58:22,549 which was held in Gangnam yesterday, 926 00:58:22,649 --> 00:58:25,852 something more interesting than the matches took place. 927 00:58:25,952 --> 00:58:27,753 We'll end the sports news... 928 00:58:27,754 --> 00:58:29,555 with our last video of the day. 929 00:58:29,556 --> 00:58:30,557 Hey! 930 00:58:30,690 --> 00:58:32,925 Bo Ram, nobody can stop her. 931 00:58:32,926 --> 00:58:35,728 Just... Just let go. 932 00:58:35,729 --> 00:58:37,931 Let go. Stop it, Ae Ra! 933 00:58:38,498 --> 00:58:39,666 - Hey. - Hey. 934 00:58:41,234 --> 00:58:44,503 Hey. Why did you scratch her? 935 00:58:44,504 --> 00:58:46,673 That's cheating. 936 00:58:46,940 --> 00:58:48,308 Hey, Dong Man. 937 00:58:48,475 --> 00:58:50,744 Let me see. My gosh. 938 00:58:50,911 --> 00:58:53,746 Why would you start up a fight when you can't even win? 939 00:58:53,747 --> 00:58:55,214 We have to go see a doctor. 940 00:58:55,215 --> 00:58:56,249 Move over. 941 00:58:56,950 --> 00:58:58,018 Hey. 942 00:58:59,319 --> 00:59:00,319 Did you see that? 943 00:59:00,320 --> 00:59:03,456 (Fight for My Way) 944 00:59:03,790 --> 00:59:05,167 Didn't you serve in the military? 945 00:59:05,191 --> 00:59:07,761 You don't want to? Quit. I won't stop you. 946 00:59:08,161 --> 00:59:10,262 How have you been, Ae Ra? 947 00:59:10,263 --> 00:59:11,964 I heard you work at an information desk. 948 00:59:11,965 --> 00:59:14,443 It's fun. I like to talk in the microphone... 949 00:59:14,467 --> 00:59:16,436 and I make announcements sometimes. 950 00:59:16,536 --> 00:59:18,103 Ae Ra, please save me. 951 00:59:18,104 --> 00:59:21,341 Please show us how carefree your are. 952 00:59:21,541 --> 00:59:22,609 Who is she? 953 00:59:22,943 --> 00:59:24,777 Should we make a 1,000-dollar bet on her today? 954 00:59:24,778 --> 00:59:26,980 Don't take the bus back home later. 955 00:59:27,147 --> 00:59:28,148 What's going on? 956 00:59:28,248 --> 00:59:29,415 Can you come pick me up? 957 00:59:29,416 --> 00:59:30,717 Say that again. 958 00:59:30,951 --> 00:59:33,653 I can't go by myself, so come. 959 00:59:34,220 --> 00:59:35,322 Hey! 64704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.