Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,726 --> 00:00:12,229
- Next fight!
- Muay Thai!
2
00:00:32,649 --> 00:00:33,929
The ones who made noise, get up.
3
00:00:37,320 --> 00:00:38,321
No one?
4
00:00:39,790 --> 00:00:41,992
- No one? No one?
- Thank you.
5
00:00:42,459 --> 00:00:45,395
Look at your uniforms.
Are you old ladies going hiking?
6
00:00:45,729 --> 00:00:48,431
Are you trying to show
all the colors of the rainbow?
7
00:00:48,432 --> 00:00:51,068
Sir, it was just one word.
8
00:00:51,334 --> 00:00:52,612
Please forgive us.
9
00:00:52,636 --> 00:00:53,713
Is that so?
10
00:00:53,737 --> 00:00:56,339
Dong Man and Joo Man. Our Man Brothers.
11
00:00:57,340 --> 00:01:00,043
- Get this question right, and I won't hit.
- Sir?
12
00:01:00,644 --> 00:01:03,346
Don't make a deal with students.
Be generous.
13
00:01:03,547 --> 00:01:04,714
I agree.
14
00:01:05,315 --> 00:01:06,835
Fine then, I'll just hit you. Come up.
15
00:01:08,318 --> 00:01:10,619
Let's go. I'll challenge myself.
16
00:01:10,620 --> 00:01:11,687
Listen carefully.
17
00:01:11,688 --> 00:01:15,325
There's 20 percent chance
you'll know the question.
18
00:01:15,625 --> 00:01:18,628
You have 40 percent chance
of getting it wrong.
19
00:01:18,762 --> 00:01:21,031
What percent is the chance
of your butts staying safe?
20
00:01:22,432 --> 00:01:23,533
Is that the question?
21
00:01:23,633 --> 00:01:25,068
- Could you repeat that?
- Five.
22
00:01:25,502 --> 00:01:27,447
- 4, 3.
- I think 50 percent.
23
00:01:27,471 --> 00:01:29,406
- 2...
- It's 50.
24
00:01:29,573 --> 00:01:30,707
It's 50 percent.
25
00:01:31,708 --> 00:01:33,410
It's 50? Give them a hand.
26
00:01:37,314 --> 00:01:39,249
I'll give you two a reward. Come up.
27
00:01:39,816 --> 00:01:43,253
We're coming for our reward.
28
00:01:46,389 --> 00:01:48,725
- Gosh.
- We're here.
29
00:01:48,859 --> 00:01:51,037
- Great. Turn around.
- Pardon?
30
00:01:51,061 --> 00:01:52,095
Both of you, turn around.
31
00:01:54,898 --> 00:01:57,134
Since you were sure it was 50,
I'll hit you 50 times.
32
00:01:57,234 --> 00:01:58,869
I thought we had one percent chance.
33
00:01:59,069 --> 00:02:00,670
One? Just turn around.
34
00:02:00,837 --> 00:02:01,972
Does anyone know the answer?
35
00:02:03,473 --> 00:02:04,641
Yes, Moo Bin.
36
00:02:08,845 --> 00:02:10,046
It's 11 percent.
37
00:02:10,247 --> 00:02:11,314
Correct.
38
00:02:12,849 --> 00:02:15,852
- Jerk.
- He's chirping again.
39
00:02:18,188 --> 00:02:21,558
Sir, hold on. Sir. That was my bone.
40
00:02:21,758 --> 00:02:24,995
- I really got hit on the bone.
- Punks.
41
00:02:25,095 --> 00:02:26,906
(Pungwoon Girls' High School
in Seosan, 2006)
42
00:02:26,930 --> 00:02:29,699
Please, Ma'am. That hurts.
43
00:02:30,000 --> 00:02:31,511
(Episode 1)
44
00:02:31,535 --> 00:02:33,703
Are you going around to perform?
45
00:02:34,037 --> 00:02:37,139
It's her dream to become an anchor.
46
00:02:37,140 --> 00:02:38,975
Give me your headband.
47
00:02:40,277 --> 00:02:41,278
Hurry up.
48
00:02:43,914 --> 00:02:45,115
Can't you let it go just once?
49
00:02:46,850 --> 00:02:48,451
No, ma'am.
50
00:02:48,752 --> 00:02:51,955
When I become an anchor,
I'll look for you on a show...
51
00:02:52,289 --> 00:02:53,990
- where they search for people.
- Ae Ra.
52
00:02:55,225 --> 00:02:56,593
You have to...
53
00:02:57,160 --> 00:02:59,663
study really well to become an anchor.
54
00:02:59,963 --> 00:03:02,131
Ma'am, she's smart.
55
00:03:02,132 --> 00:03:03,900
She even placed 29th last time.
56
00:03:04,134 --> 00:03:05,702
Miss 35th place.
57
00:03:06,002 --> 00:03:07,971
Are you going to become
an anchor like Ae Ra?
58
00:03:08,138 --> 00:03:10,440
No, I'm going to be a good housewife.
59
00:03:11,308 --> 00:03:13,075
Anyway, enough talking.
60
00:03:13,076 --> 00:03:16,880
Clean the auditorium if your
items were confiscated.
61
00:03:17,247 --> 00:03:18,415
No, not today.
62
00:03:37,500 --> 00:03:39,869
Move it before I snap your wrist.
63
00:03:40,003 --> 00:03:41,071
- Gosh.
- What is this?
64
00:03:41,204 --> 00:03:43,206
They're out of coffee milk.
65
00:03:44,241 --> 00:03:46,409
- No.
- Bo Ram.
66
00:03:47,043 --> 00:03:49,411
Here. I bought it in advance.
67
00:03:49,412 --> 00:03:52,415
Don't do this anymore.
Your mom will scold me.
68
00:03:52,716 --> 00:03:54,517
You'll come to tutor today, right?
69
00:03:54,718 --> 00:03:57,120
I can't. I have to skip school for Gangnam.
70
00:03:57,320 --> 00:03:59,022
Gangnam? Why?
71
00:03:59,222 --> 00:04:01,258
It's none of your business.
72
00:04:11,167 --> 00:04:13,103
The convenience store lady is in trouble.
73
00:04:14,771 --> 00:04:17,407
- Why does it...
- Does it taste like persimmons?
74
00:04:17,574 --> 00:04:21,120
Are you a chef? Do you
have an absolute taste?
75
00:04:21,144 --> 00:04:23,079
It smells like a burger.
76
00:04:23,813 --> 00:04:27,117
That's why I told her not
to use the same microwave.
77
00:04:27,417 --> 00:04:28,618
I already told her.
78
00:04:30,487 --> 00:04:32,689
What is this? Why are
you wearing that today?
79
00:04:34,557 --> 00:04:35,558
To match my outfit.
80
00:04:38,228 --> 00:04:40,664
You have yet to become a city guy.
81
00:04:41,264 --> 00:04:44,968
Can you at least act
like you're from Seoul?
82
00:04:45,802 --> 00:04:47,437
Just look at me.
83
00:04:48,905 --> 00:04:50,473
And the wolf-cut.
84
00:04:51,941 --> 00:04:53,286
Are you going to confess in that?
85
00:04:53,310 --> 00:04:54,311
Me?
86
00:04:55,679 --> 00:04:57,713
- Who'd I confess to?
- To Jang Bo Ram.
87
00:04:57,714 --> 00:04:58,815
What for?
88
00:04:58,982 --> 00:05:01,318
You're our best fighter.
She rules the girls.
89
00:05:01,618 --> 00:05:02,919
Won't you make an alliance?
90
00:05:03,119 --> 00:05:04,321
An alliance?
91
00:05:04,521 --> 00:05:06,389
What's that?
92
00:05:07,624 --> 00:05:08,725
So anyway,
93
00:05:09,492 --> 00:05:11,437
did she say she likes me?
94
00:05:11,461 --> 00:05:13,496
Can't you tell by the coffee-flavored milk?
95
00:05:14,397 --> 00:05:15,799
Do you know how hard it is...
96
00:05:16,399 --> 00:05:18,668
to get coffee-flavored milk in our school?
97
00:05:20,270 --> 00:05:21,337
(From Bo Ram)
98
00:05:21,338 --> 00:05:22,971
Even I wouldn't want to
get involved with...
99
00:05:22,972 --> 00:05:25,342
a guy in a ragged, red shirt.
100
00:05:34,851 --> 00:05:37,419
Moses Park. No, what's your name?
101
00:05:37,420 --> 00:05:39,689
- It's Moo Bin.
- Right, Park Moo Bin.
102
00:05:40,757 --> 00:05:42,225
Sponsor the poor guy.
103
00:05:42,325 --> 00:05:44,594
Lend him your expensive shirt.
104
00:05:44,761 --> 00:05:47,597
Your classmate's entering the
National Sports Festival.
105
00:05:47,731 --> 00:05:49,899
Can't you do that much for him?
106
00:05:50,266 --> 00:05:52,000
He's going to Gangnam.
You'll get it back...
107
00:05:52,001 --> 00:05:53,503
before evening study hall.
108
00:05:54,537 --> 00:05:55,537
Gangnam?
109
00:05:55,538 --> 00:05:57,606
That's where his taekwondo match is.
110
00:05:57,607 --> 00:05:59,575
He'll come first...
111
00:05:59,576 --> 00:06:02,778
and take off his uniform
for a look-good ceremony.
112
00:06:02,779 --> 00:06:05,247
If he were to show those trademark,
113
00:06:05,248 --> 00:06:08,016
plaid colors on his shoulders,
114
00:06:08,017 --> 00:06:11,121
he'll look good like a kid from Seoul.
115
00:06:15,058 --> 00:06:16,659
Look what he's offering.
116
00:06:16,760 --> 00:06:18,560
That is a precious gift.
117
00:06:18,561 --> 00:06:22,231
I can't ignore the importance
of a good ceremony.
118
00:06:22,232 --> 00:06:26,101
It's the fate of a star fighter, you see.
119
00:06:26,102 --> 00:06:28,571
Do you get what I mean?
120
00:06:32,876 --> 00:06:34,244
What time's the match?
121
00:06:34,644 --> 00:06:38,081
6pm. Do you think we can
catch the 3pm train?
122
00:06:38,915 --> 00:06:41,618
You bet we can.
123
00:06:42,719 --> 00:06:44,120
We look perfect.
124
00:06:49,759 --> 00:06:51,094
She's so sick.
125
00:06:51,494 --> 00:06:55,799
Ma'am, I think we both have the flu.
126
00:06:57,300 --> 00:06:58,635
We need to be isolated.
127
00:07:01,137 --> 00:07:02,639
Can we go home?
128
00:07:04,207 --> 00:07:08,511
Your lips are so pale, the both of you.
129
00:07:10,480 --> 00:07:11,714
Sorry.
130
00:07:12,449 --> 00:07:13,450
Let's go.
131
00:07:23,993 --> 00:07:26,261
I think we have acute conjunctivitis.
132
00:07:26,262 --> 00:07:30,632
I can smell the pain
relief gel from over here.
133
00:07:30,633 --> 00:07:33,903
Don't put it around your eyes.
You could go blind.
134
00:07:34,070 --> 00:07:36,872
I got hit by a shuttlecock during PE class.
135
00:07:36,873 --> 00:07:39,608
It hurt as if I was hit by Hyeon Jeong Hwa.
136
00:07:39,609 --> 00:07:41,644
Hyeon Jeong Hwa played table tennis.
137
00:07:42,445 --> 00:07:44,681
You're trying way too hard.
138
00:07:51,988 --> 00:07:55,225
We're doomed. Nothing worked.
139
00:07:58,194 --> 00:08:00,330
Shall we try saying we broke an ankle?
140
00:08:09,172 --> 00:08:13,877
Who touched my car this time? It's new too.
141
00:08:20,650 --> 00:08:22,619
I have a great idea.
142
00:08:23,019 --> 00:08:24,020
Follow me.
143
00:08:31,060 --> 00:08:34,597
The plastic mic. Where is it?
144
00:08:35,298 --> 00:08:37,767
Hey, what are you doing?
145
00:08:38,935 --> 00:08:41,237
Put that down. Don't do it.
146
00:08:41,738 --> 00:08:45,408
Where are you going? Yellow
and Pink, I saw you!
147
00:08:47,977 --> 00:08:50,146
Where do you think you're going?
148
00:08:50,513 --> 00:08:52,925
Choi Ae Ra, Baek Sul Hee!
149
00:08:52,949 --> 00:08:54,350
See you tomorrow!
150
00:08:54,450 --> 00:08:57,320
Why'd you take that? Do you only live once?
151
00:08:57,453 --> 00:08:58,688
What about tomorrow?
152
00:08:58,821 --> 00:09:02,959
I didn't think about tomorrow.
I don't think!
153
00:09:06,129 --> 00:09:08,932
(Kukkiwon, Seoul, 2006)
154
00:09:14,304 --> 00:09:17,607
Do you know why men fixate
on hometown friends?
155
00:09:17,907 --> 00:09:19,142
To drink together?
156
00:09:19,876 --> 00:09:22,312
It's because country
bumpkins aren't intimidated.
157
00:09:22,679 --> 00:09:25,391
We practically raised him since he was six.
158
00:09:25,415 --> 00:09:27,115
We have to support him.
159
00:09:27,116 --> 00:09:32,655
- Ko Dong Man.
- Ko Dong Man.
160
00:09:36,759 --> 00:09:38,695
Keep your distance. Good.
161
00:09:39,195 --> 00:09:41,197
Separate. Separate.
162
00:09:41,698 --> 00:09:44,901
- Fight.
- Dong Man, use your feet.
163
00:09:45,001 --> 00:09:46,102
Your feet!
164
00:09:47,036 --> 00:09:49,939
You idiot. Go for it. Move in first!
165
00:09:51,341 --> 00:09:52,642
Kick him!
166
00:09:53,176 --> 00:09:54,677
Kick him!
167
00:09:55,878 --> 00:09:57,013
Kick him!
168
00:09:57,180 --> 00:09:59,448
Just kick him already.
169
00:09:59,449 --> 00:10:00,549
What's she doing there?
170
00:10:00,550 --> 00:10:03,619
- Kick him!
- The psycho mic girl's here again.
171
00:10:03,620 --> 00:10:05,087
- Do it!
- Kick him.
172
00:10:05,088 --> 00:10:07,957
- Kick him!
- Go for it.
173
00:10:10,994 --> 00:10:12,095
Ko Dong...
174
00:10:13,830 --> 00:10:16,733
Seosan's Ong-Bak, Ko Dong Man!
175
00:10:24,907 --> 00:10:28,811
(Round 1. One-time Ong-Bak,
One-time Baek Ji Yeon)
176
00:10:28,978 --> 00:10:31,147
Watch out. Watch your left.
177
00:10:31,247 --> 00:10:32,515
Get out of the way.
178
00:10:37,020 --> 00:10:40,957
- Ko Dong Man!
- You're doing good!
179
00:10:42,992 --> 00:10:44,903
Keep them quiet.
180
00:10:44,927 --> 00:10:47,230
Do you know how scary southern girls are?
181
00:10:48,297 --> 00:10:50,033
What's wrong with them?
182
00:10:50,733 --> 00:10:51,768
Bo Ram.
183
00:10:52,735 --> 00:10:54,403
What are you doing here?
184
00:10:54,404 --> 00:10:57,739
Why did you give the milk
I gave you to Dong Man?
185
00:10:57,740 --> 00:11:00,509
What? Did you come here to ask me that?
186
00:11:00,510 --> 00:11:01,744
Don't you have class?
187
00:11:02,278 --> 00:11:05,181
Do you like him by any chance?
188
00:11:06,416 --> 00:11:12,021
- Ko Dong Man!
- Ko Dong Man!
189
00:12:04,440 --> 00:12:06,075
From now on,
190
00:12:06,342 --> 00:12:07,710
say you have a boyfriend.
191
00:12:08,511 --> 00:12:09,746
Date me,
192
00:12:11,347 --> 00:12:12,447
Jang Bo Ram!
193
00:12:12,448 --> 00:12:14,751
Hey, did you hear that?
194
00:12:15,118 --> 00:12:18,521
- My goodness.
- Congratulations.
195
00:12:19,722 --> 00:12:21,557
We have an alliance now!
196
00:12:23,760 --> 00:12:25,260
It's not that.
197
00:12:25,261 --> 00:12:27,262
What did he just say?
198
00:12:27,263 --> 00:12:29,766
Something about all and lance.
199
00:12:30,399 --> 00:12:34,269
How dare you give away your uniform?
Come here.
200
00:12:34,270 --> 00:12:36,438
- Can you let go of my ear?
- Come.
201
00:12:36,439 --> 00:12:37,440
See you.
202
00:12:37,840 --> 00:12:39,641
He was sent to Seoul to train...
203
00:12:39,642 --> 00:12:41,744
and look what he's getting up to.
204
00:12:42,345 --> 00:12:43,746
Congratulations.
205
00:12:44,347 --> 00:12:46,114
Did she snap her neck?
206
00:12:46,115 --> 00:12:47,850
Why can't she keep her head still?
207
00:12:51,954 --> 00:12:54,157
Are you really going to date him?
208
00:12:54,924 --> 00:12:56,592
Yes, I will. Why?
209
00:12:56,692 --> 00:12:57,859
Tell my mom.
210
00:12:57,860 --> 00:12:59,262
I really will.
211
00:12:59,562 --> 00:13:01,963
He can't calculate probabilities...
212
00:13:01,964 --> 00:13:04,499
and always gets beaten up in class.
213
00:13:04,500 --> 00:13:06,868
He even wears a Red Devil t-shirt, so why?
214
00:13:06,869 --> 00:13:09,071
He looks good. He's the best.
215
00:13:09,338 --> 00:13:10,973
I only date the best.
216
00:13:20,016 --> 00:13:21,017
Hey.
217
00:13:21,751 --> 00:13:23,953
When did we drop this?
218
00:13:25,021 --> 00:13:26,899
Sorry. My bad.
219
00:13:26,923 --> 00:13:28,491
- Hold back.
- Hey!
220
00:13:30,092 --> 00:13:31,961
I said sorry!
221
00:13:32,328 --> 00:13:34,963
Did the legendary Knuckleheads
from back then...
222
00:13:34,964 --> 00:13:36,732
really become legends?
223
00:13:37,166 --> 00:13:38,167
Sorry.
224
00:13:39,168 --> 00:13:40,837
Sorry, excuse me.
225
00:13:41,571 --> 00:13:42,904
Sorry.
226
00:13:42,905 --> 00:13:46,042
Are they letting VIPs in first?
227
00:13:49,946 --> 00:13:52,715
The mic girl who wanted to read the news...
228
00:13:54,550 --> 00:13:55,917
now mans an information desk.
229
00:13:55,918 --> 00:13:59,689
Please enter in an orderly
fashion to avoid accidents.
230
00:14:04,727 --> 00:14:06,094
Which suite, sir?
231
00:14:06,095 --> 00:14:07,530
P, the penthouse.
232
00:14:10,566 --> 00:14:13,302
The taekwondo prodigy who
wanted to smash the world...
233
00:14:15,872 --> 00:14:18,273
We got rid of all the ticks.
234
00:14:18,274 --> 00:14:21,878
I sprayed some phytoncide just to be sure.
235
00:14:23,045 --> 00:14:24,679
He crushes bugs now.
236
00:14:24,680 --> 00:14:25,720
(Doctor Mite, Ko Dong Man)
237
00:14:27,750 --> 00:14:30,553
The pink princess who
wanted to be a good wife...
238
00:14:33,856 --> 00:14:36,424
- Hello, have a nice day.
- Hello, have a nice day.
239
00:14:36,425 --> 00:14:38,227
She is now in customer service.
240
00:14:38,861 --> 00:14:42,732
Hello, this is Dream Home
Shopping where happiness...
241
00:14:47,036 --> 00:14:49,972
The snack-loving Joo Man became...
242
00:14:51,340 --> 00:14:53,242
Let's cut it by 5 each for 2,000.
243
00:14:55,845 --> 00:14:57,847
Can't you discount it by five?
244
00:14:58,281 --> 00:15:00,750
You can't cut it by 5 cents
each for 2,000 fishcakes?
245
00:15:00,850 --> 00:15:02,117
It's soft.
246
00:15:02,118 --> 00:15:04,420
- He's a buyer for a home shopping channel.
- What?
247
00:15:04,620 --> 00:15:06,889
- It's all natural.
- It is, right?
248
00:15:07,490 --> 00:15:10,168
We are starting the real legend...
249
00:15:10,192 --> 00:15:12,194
of the Fantastic Four Knuckleheads.
250
00:15:12,528 --> 00:15:15,097
(Fantastic 4)
251
00:15:15,932 --> 00:15:17,199
Hello.
252
00:15:18,467 --> 00:15:19,835
Hello.
253
00:15:21,003 --> 00:15:22,171
(How did it go?)
254
00:15:24,173 --> 00:15:25,474
Hello.
255
00:15:28,010 --> 00:15:29,578
Why won't you pick up?
256
00:15:30,846 --> 00:15:31,881
Hey.
257
00:15:32,815 --> 00:15:33,915
Moo Ki! Pick up.
258
00:15:33,916 --> 00:15:36,452
Did he fail again?
259
00:15:38,421 --> 00:15:39,622
Hello.
260
00:15:42,491 --> 00:15:44,593
Choi Ae Ra?
261
00:15:48,764 --> 00:15:49,799
Ae Ra, it is you.
262
00:15:50,733 --> 00:15:53,703
Yes. Should I go now?
263
00:15:56,072 --> 00:15:57,139
It is you.
264
00:16:01,344 --> 00:16:03,055
Who were you again?
265
00:16:03,079 --> 00:16:05,514
It's me. The second Kim Ju Ha.
266
00:16:05,848 --> 00:16:06,916
Don't you remember me?
267
00:16:07,216 --> 00:16:08,451
How could I not?
268
00:16:10,052 --> 00:16:11,053
Hold on.
269
00:16:12,121 --> 00:16:13,155
Okay.
270
00:16:13,489 --> 00:16:16,559
You work here, but you've
never been in here, right?
271
00:16:17,593 --> 00:16:20,262
It's my first time too thanks
to my boyfriend's card.
272
00:16:24,066 --> 00:16:25,801
Don't feel too intimidated by me.
273
00:16:26,435 --> 00:16:27,503
Whatever.
274
00:16:28,704 --> 00:16:31,340
(Lucky Department Store, Designer bag)
275
00:16:31,507 --> 00:16:32,507
All done.
276
00:16:32,508 --> 00:16:36,812
But seriously, how could
we meet like this today?
277
00:16:37,013 --> 00:16:38,114
It's so good to see you.
278
00:16:38,881 --> 00:16:40,015
No way.
279
00:16:40,016 --> 00:16:41,250
I'm getting married.
280
00:16:41,350 --> 00:16:43,219
- Crud.
- He's a doctor.
281
00:16:43,319 --> 00:16:44,552
I didn't ask.
282
00:16:44,553 --> 00:16:46,722
We're getting married in the Diamond Hall.
283
00:16:46,889 --> 00:16:49,658
We're moving into Dogok Palace.
The ring is 2.5 carats.
284
00:16:49,859 --> 00:16:50,893
Our honeymoon...
285
00:16:54,096 --> 00:16:55,698
I thought you were rapping.
286
00:16:56,198 --> 00:16:58,333
I was cheering the Korean soccer team,
287
00:16:58,334 --> 00:17:01,202
got carried away, and got on top of a car.
288
00:17:01,203 --> 00:17:02,837
That was caught by the news,
289
00:17:02,838 --> 00:17:05,808
so my mom saw and flipped out.
290
00:17:07,443 --> 00:17:09,612
I was too loud, wasn't I? I'm sorry.
291
00:17:10,713 --> 00:17:13,114
Also, when I was in the fifth grade,
292
00:17:13,115 --> 00:17:15,217
I was in the same class
as Du Jun from Beast.
293
00:17:15,651 --> 00:17:16,785
Really?
294
00:17:16,786 --> 00:17:20,188
Seriously, back then, I was...
295
00:17:20,189 --> 00:17:23,491
a much better dancer and
much more popular...
296
00:17:23,492 --> 00:17:27,263
Can't you talk about the
present and not the past?
297
00:17:27,696 --> 00:17:30,699
Kyung Koo said you were a specialist.
298
00:17:30,800 --> 00:17:35,071
Yes. I dedicated my life for
the health of the people.
299
00:17:35,337 --> 00:17:38,016
Then are you a doctor?
300
00:17:38,040 --> 00:17:40,743
I help treat eczema in people.
301
00:17:41,077 --> 00:17:43,746
Oh, my. Dermatologist?
302
00:17:43,879 --> 00:17:45,448
Dermatology is all the rage now.
303
00:17:45,548 --> 00:17:46,615
Gosh.
304
00:17:47,316 --> 00:17:49,318
That's it. That.
305
00:17:49,618 --> 00:17:51,553
I got a new car
306
00:17:51,554 --> 00:17:53,455
I'm on my way to you.
307
00:17:53,456 --> 00:17:55,524
Come out.
308
00:17:57,393 --> 00:17:58,661
You seem excited.
309
00:17:58,828 --> 00:18:01,229
I'm a man with a car. I'll drive you later.
310
00:18:01,230 --> 00:18:02,664
No, it's fine.
311
00:18:02,665 --> 00:18:06,144
When I sold bidets, I took
the subway everywhere,
312
00:18:06,168 --> 00:18:09,705
it cost as much as rent
for my studio apartment.
313
00:18:09,872 --> 00:18:11,574
A studio.
314
00:18:11,807 --> 00:18:14,710
When you pay rent on a
month-to-month basis,
315
00:18:15,411 --> 00:18:18,013
don't you feel like you're being robbed?
316
00:18:19,148 --> 00:18:20,282
I have an annual lease.
317
00:18:22,051 --> 00:18:23,052
You do?
318
00:18:23,853 --> 00:18:25,787
You must be rich.
319
00:18:25,788 --> 00:18:28,657
Didn't you major in anything?
320
00:18:29,091 --> 00:18:31,893
I heard you were famous
for some sport before.
321
00:18:31,894 --> 00:18:33,028
What did you do?
322
00:18:38,167 --> 00:18:39,201
Sport...
323
00:18:41,637 --> 00:18:43,839
I didn't do sports. No.
324
00:18:44,073 --> 00:18:45,741
I see.
325
00:18:49,912 --> 00:18:50,913
Anyway,
326
00:18:51,981 --> 00:18:54,450
did you give up on being
the second Baek Ji Yeon?
327
00:18:55,818 --> 00:18:57,553
You were going to the be second Kim Ju Ha.
328
00:18:57,653 --> 00:18:59,454
Why are you depending on
your guy's credit card?
329
00:18:59,455 --> 00:19:01,991
What do you mean? It's love.
330
00:19:02,224 --> 00:19:04,660
You should get married
before it's too late.
331
00:19:04,860 --> 00:19:05,995
I have someone.
332
00:19:06,629 --> 00:19:08,397
- Really?
- He's a judge, prosecutor...
333
00:19:09,698 --> 00:19:10,733
What?
334
00:19:11,200 --> 00:19:12,234
In training.
335
00:19:12,501 --> 00:19:14,661
It's hard supporting someone
still studying, isn't it?
336
00:19:22,411 --> 00:19:25,346
Hey, why didn't you post the age...
337
00:19:25,347 --> 00:19:27,116
of your boyfriend doctor?
338
00:19:27,950 --> 00:19:28,951
Does it start...
339
00:19:30,219 --> 00:19:31,287
with a three?
340
00:19:32,521 --> 00:19:33,589
Four?
341
00:19:34,323 --> 00:19:35,857
He looks very young for his age.
342
00:19:35,858 --> 00:19:38,460
I see. He must really...
343
00:19:39,395 --> 00:19:40,428
look young.
344
00:19:40,429 --> 00:19:41,430
(Attack)
345
00:19:43,532 --> 00:19:45,301
You should get ready.
346
00:19:45,935 --> 00:19:47,402
You'll find someone soon...
347
00:19:47,403 --> 00:19:50,272
if you lower your standards
to at par with you.
348
00:19:50,873 --> 00:19:52,908
Even shoes made of straw has a match.
349
00:19:53,209 --> 00:19:54,677
(Counterattack)
350
00:19:55,211 --> 00:19:56,845
- Straw?
- Yes.
351
00:19:58,714 --> 00:20:02,017
Is he coming to your wedding?
352
00:20:02,418 --> 00:20:03,519
You know.
353
00:20:04,853 --> 00:20:05,853
That boy from Pungmul Band.
354
00:20:05,854 --> 00:20:06,855
(Strike)
355
00:20:07,790 --> 00:20:08,891
Why would he?
356
00:20:09,058 --> 00:20:12,328
You still think I came onto him, don't you?
357
00:20:13,395 --> 00:20:14,530
But you know,
358
00:20:18,667 --> 00:20:22,338
I care about guys' looks.
359
00:20:22,671 --> 00:20:25,573
He was on the same level as you.
360
00:20:25,574 --> 00:20:28,010
Hey. I'm prettier than you now.
361
00:20:35,451 --> 00:20:36,618
(Mom)
362
00:20:36,619 --> 00:20:38,420
Hello.
363
00:20:40,055 --> 00:20:43,559
You must've been so upset.
364
00:20:43,826 --> 00:20:45,860
You're saying the blanket you received...
365
00:20:45,861 --> 00:20:48,897
smells like someone farted on it.
Is that it?
366
00:20:50,532 --> 00:20:55,037
We sincerely apologize
for the inconvenience.
367
00:20:55,871 --> 00:20:56,904
I see.
368
00:20:56,905 --> 00:20:59,441
People's farts all smell the same!
369
00:20:59,908 --> 00:21:03,188
I have a sensitive nose!
Come smell it yourself.
370
00:21:03,212 --> 00:21:06,014
I'm terribly sorry, but I have rhinitis,
371
00:21:06,015 --> 00:21:08,350
so I can't even smell my own fart.
372
00:21:08,517 --> 00:21:10,785
So if you with the sensitive nose...
373
00:21:10,786 --> 00:21:13,289
What do you mean? What was that?
374
00:21:13,555 --> 00:21:14,590
Okay.
375
00:21:14,957 --> 00:21:18,827
I'll help you process the return.
376
00:21:18,994 --> 00:21:21,964
Please confirm your information first.
377
00:21:22,598 --> 00:21:27,068
Are you Park Jum Soon?
378
00:21:27,069 --> 00:21:28,703
No, that's my wife!
379
00:21:28,704 --> 00:21:31,840
I see. Then what is my wife's number...
380
00:21:32,308 --> 00:21:35,677
What? Your wife? What did you say?
381
00:21:35,678 --> 00:21:36,679
I'm sorry.
382
00:21:38,981 --> 00:21:42,351
Hello, sir. We apologize
for the inconvenience.
383
00:21:42,451 --> 00:21:43,619
I'm sorry.
384
00:21:56,098 --> 00:21:57,099
Ye Jin.
385
00:21:57,800 --> 00:21:59,935
Yes? Hello.
386
00:22:00,302 --> 00:22:02,604
This is going to the
conference room, right?
387
00:22:03,739 --> 00:22:05,673
Yes. I'll be done soon.
388
00:22:05,674 --> 00:22:07,209
I'll do it.
389
00:22:07,710 --> 00:22:08,944
You will?
390
00:22:09,878 --> 00:22:11,914
There are 100 sets.
391
00:22:12,348 --> 00:22:14,116
- I need to make 100 sets.
- Sure.
392
00:22:14,750 --> 00:22:16,418
I like doing these things.
393
00:22:17,619 --> 00:22:18,654
(Dream Home Shopping)
394
00:22:19,822 --> 00:22:20,823
It's 100.
395
00:22:22,524 --> 00:22:23,559
(Dream Home Shopping)
396
00:22:25,494 --> 00:22:26,695
I'm sorry.
397
00:22:27,663 --> 00:22:28,797
Don't you have a boyfriend?
398
00:22:29,498 --> 00:22:31,834
- I do.
- You do?
399
00:22:32,201 --> 00:22:33,802
Then just get married.
400
00:22:34,670 --> 00:22:37,439
The full-time workers
look down on us already.
401
00:22:37,940 --> 00:22:40,576
You know people like you make it worse.
402
00:22:43,145 --> 00:22:44,479
We have a meeting here.
403
00:22:44,480 --> 00:22:46,849
Hello, sir. I'm sorry. We're done.
404
00:22:49,518 --> 00:22:51,520
Let's get it together.
405
00:22:53,856 --> 00:22:54,890
I'm sorry.
406
00:23:13,208 --> 00:23:14,209
Hey.
407
00:23:14,710 --> 00:23:17,346
Just for a minute. I need to recharge.
408
00:23:18,447 --> 00:23:20,849
What will I do with you?
409
00:23:22,618 --> 00:23:24,420
You came because of me, didn't you?
410
00:23:24,620 --> 00:23:26,321
Your meeting is two hours from now.
411
00:23:27,456 --> 00:23:30,158
What is it now? What did you do this time?
412
00:23:30,159 --> 00:23:32,561
Stop getting stuff on you like this.
413
00:23:32,861 --> 00:23:35,964
Sweetie. Should I really...
414
00:23:36,765 --> 00:23:38,567
just get married?
415
00:23:39,435 --> 00:23:41,103
- What?
- What do you think?
416
00:23:42,971 --> 00:23:44,740
Why are you doing that again?
417
00:23:46,842 --> 00:23:47,876
Are you on your period?
418
00:23:48,911 --> 00:23:52,613
Seriously. I'm not trying to start a fight.
419
00:23:52,614 --> 00:23:55,551
We've been dating for six years.
420
00:24:02,724 --> 00:24:05,093
(Invitation)
421
00:24:05,461 --> 00:24:07,029
(Choi Ae Ra)
422
00:24:17,439 --> 00:24:19,441
(Honey)
423
00:24:26,248 --> 00:24:27,649
Why did you ignore all my texts?
424
00:24:29,017 --> 00:24:30,018
Did you...
425
00:24:30,819 --> 00:24:32,421
fail again?
426
00:24:34,456 --> 00:24:35,991
I'm sorry.
427
00:24:37,960 --> 00:24:40,028
Why can't you ever pass?
428
00:24:41,864 --> 00:24:43,098
Where are you?
429
00:24:43,265 --> 00:24:44,933
I'm eating alone.
430
00:24:46,902 --> 00:24:48,103
But hey,
431
00:24:48,437 --> 00:24:50,639
I'm thinking of traveling
across the country.
432
00:24:50,906 --> 00:24:54,176
What? Traveling across the country?
433
00:24:56,612 --> 00:24:59,715
Do you have time and luxury
to go around biking?
434
00:24:59,948 --> 00:25:03,018
I'm going to bike around
and refresh my brain.
435
00:25:03,218 --> 00:25:06,054
That's only if you passed.
436
00:25:06,288 --> 00:25:09,625
If you used your brain, you
would need to refresh it.
437
00:25:15,731 --> 00:25:18,333
I was going to treat him
to rib eye if he made it.
438
00:25:20,335 --> 00:25:22,804
How am I going to look
after him from now on?
439
00:25:28,176 --> 00:25:29,878
What should we have for lunch?
440
00:25:31,280 --> 00:25:34,149
There's this really good
clam noodle place nearby.
441
00:25:34,449 --> 00:25:38,319
Sorry but I have to be somewhere.
I need to go.
442
00:25:38,320 --> 00:25:39,520
You have to leave?
443
00:25:39,521 --> 00:25:42,024
- I'll drive you then. Come here.
- It's okay.
444
00:25:42,157 --> 00:25:43,325
Taxi.
445
00:25:43,759 --> 00:25:47,095
Taxi? Hold on. Wait, please!
446
00:25:47,930 --> 00:25:50,699
Taxi? Can you give me a moment, sir?
447
00:25:51,199 --> 00:25:53,068
Can I have your number?
448
00:25:53,335 --> 00:25:55,637
- I'll give it to Kyung Koo.
- Okay, ma'am.
449
00:25:55,938 --> 00:25:59,441
I got coffee so why don't
you pay for soju on Friday?
450
00:25:59,708 --> 00:26:02,843
There's a place in Sillim-dong
known for gizzards.
451
00:26:02,844 --> 00:26:05,647
They give you 3 dishes
for 9.90 dollars. Now...
452
00:26:05,981 --> 00:26:09,351
Hey, let's just say I
paid for the tea today.
453
00:26:09,651 --> 00:26:11,919
- Sorry?
- So I don't need to...
454
00:26:11,920 --> 00:26:14,890
buy soju this Friday, right?
455
00:26:15,057 --> 00:26:16,325
We can go.
456
00:26:28,570 --> 00:26:35,711
(Ae Ra)
457
00:26:35,911 --> 00:26:37,179
What is it?
458
00:26:37,879 --> 00:26:40,815
What? Hey, why do I have to go...
459
00:26:40,816 --> 00:26:42,751
all the way there for you to eat?
460
00:26:43,619 --> 00:26:45,654
No, I'm not coming. What? Rib eye?
461
00:26:46,455 --> 00:26:47,756
Rib eye, did you say?
462
00:26:59,901 --> 00:27:02,871
She wanted to have lunch.
Why isn't she answering?
463
00:27:04,072 --> 00:27:06,641
You should get some hair
transplant before the wedding.
464
00:27:06,642 --> 00:27:08,553
You need to look as young as you can.
465
00:27:08,577 --> 00:27:10,277
I keep changing for the better.
466
00:27:10,278 --> 00:27:12,481
I even cut my facial bones for you,
467
00:27:12,948 --> 00:27:16,218
and you can't even get some
hair transplant? Fine, bye.
468
00:27:19,154 --> 00:27:22,591
- What?
- Why is this being annoying too?
469
00:27:22,824 --> 00:27:24,559
What's going on?
470
00:27:25,894 --> 00:27:28,030
Wait. I'll try to fix it.
471
00:27:34,069 --> 00:27:36,805
(Ko Dong Man)
472
00:27:50,652 --> 00:27:52,054
Are you all right?
473
00:27:53,455 --> 00:27:55,557
- You must be a doctor.
- Sorry?
474
00:27:55,957 --> 00:27:57,693
You have thick hair too.
475
00:27:58,593 --> 00:27:59,695
Yes.
476
00:28:13,442 --> 00:28:15,977
We're sorry. We're very sorry.
477
00:28:16,244 --> 00:28:18,847
Why did you come so late?
My lunch is almost over.
478
00:28:19,214 --> 00:28:22,417
Hey, I came on time. You
weren't at your desk.
479
00:28:24,319 --> 00:28:25,420
Hey, Park Chan Sook.
480
00:28:26,121 --> 00:28:28,724
Why are you so red?
481
00:28:29,491 --> 00:28:30,992
I'm not red.
482
00:28:31,893 --> 00:28:33,628
Do you know him, by the way?
483
00:28:33,929 --> 00:28:35,430
You should introduce me to him.
484
00:28:36,598 --> 00:28:40,335
Why? Hey, Dong Man.
485
00:28:40,635 --> 00:28:43,705
- This is my friend...
- I'm Chan Sook, Dong Man.
486
00:28:50,679 --> 00:28:51,747
Sure.
487
00:28:52,147 --> 00:28:54,950
So? Are you going to kiss her hand?
488
00:28:57,519 --> 00:29:00,555
- I'm Ko Dong Man.
- I see.
489
00:29:01,423 --> 00:29:03,290
- And he...
- He's not your boyfriend.
490
00:29:03,291 --> 00:29:05,025
He's not, right?
491
00:29:05,026 --> 00:29:06,728
I'm not. That can't be.
492
00:29:07,395 --> 00:29:10,098
So you are friends? Just friends?
493
00:29:12,334 --> 00:29:14,703
Kind of.
494
00:29:15,470 --> 00:29:17,773
- "Kind of"?
- Yes.
495
00:29:18,406 --> 00:29:20,142
We're kind of friends.
496
00:29:20,909 --> 00:29:23,979
If he's not your boyfriend
or just friend, what is he?
497
00:29:27,649 --> 00:29:28,650
To tell you the truth...
498
00:29:33,588 --> 00:29:36,057
What nonsense is she saying now?
499
00:29:38,660 --> 00:29:39,928
He likes me.
500
00:29:40,996 --> 00:29:42,297
Stop lying.
501
00:29:42,597 --> 00:29:44,299
And you won't go out with him?
502
00:29:44,399 --> 00:29:45,967
He's handsome and is a doctor.
503
00:29:46,535 --> 00:29:49,004
- Doctor?
- I saw his white coat.
504
00:29:51,873 --> 00:29:53,708
That white coat?
505
00:29:54,109 --> 00:29:56,177
And you won't go out with him?
506
00:29:56,178 --> 00:29:59,223
Let me remind you. I
care about their looks.
507
00:29:59,247 --> 00:30:01,048
His face is enough...
508
00:30:01,049 --> 00:30:04,218
I guess he's just okay-looking.
509
00:30:04,219 --> 00:30:05,339
That doesn't make any sense.
510
00:30:05,821 --> 00:30:08,323
Then is your unemployed boyfriend...
511
00:30:08,423 --> 00:30:11,193
He's the best. He'll drive you nuts.
512
00:30:11,293 --> 00:30:15,330
When I look at him, all
my fatigue goes away.
513
00:30:16,498 --> 00:30:20,035
When it comes to men,
looks matter the most.
514
00:30:27,909 --> 00:30:31,246
It's been so long since I had beef.
Meat, meat.
515
00:30:41,189 --> 00:30:43,258
Hey, let's switch seats.
516
00:30:43,959 --> 00:30:45,060
Why?
517
00:30:45,660 --> 00:30:48,697
The sun's too bright. Just switch seats.
518
00:30:48,864 --> 00:30:49,931
Hurry up.
519
00:30:50,031 --> 00:30:53,234
Just sit anywhere. You are so picky.
520
00:30:53,235 --> 00:30:54,302
Hurry.
521
00:30:58,506 --> 00:31:00,575
It's not even that bright.
522
00:31:04,412 --> 00:31:06,714
Hey, can you pat my head?
523
00:31:06,715 --> 00:31:07,749
What did you say?
524
00:31:08,049 --> 00:31:10,418
Can you pat my hair?
525
00:31:10,518 --> 00:31:14,522
When you watch dramas, the
guy pats the girl's head.
526
00:31:16,057 --> 00:31:18,326
No. I don't want to touch you.
527
00:31:19,394 --> 00:31:21,896
If you want the rib eye, do it.
528
00:31:21,897 --> 00:31:24,032
My goodness. You're so dirty and unfair.
529
00:31:45,020 --> 00:31:46,321
Did you not wash your hair?
530
00:31:47,122 --> 00:31:50,258
Why are you...
531
00:31:51,226 --> 00:31:53,128
making me touch your hair?
532
00:31:54,162 --> 00:31:55,597
This is crazy.
533
00:32:06,508 --> 00:32:09,244
I told you to pat my
head, not grab my hair.
534
00:32:21,122 --> 00:32:22,123
Hey.
535
00:32:22,891 --> 00:32:25,327
Are you around 185cm tall?
536
00:32:26,227 --> 00:32:27,696
I'm 185.6cm.
537
00:32:29,864 --> 00:32:30,999
Would you like to order?
538
00:32:31,333 --> 00:32:34,268
Yes. Can we have three
servings of rib eye...
539
00:32:34,269 --> 00:32:36,338
Really? Did your boyfriend
pass the bar exam?
540
00:32:37,205 --> 00:32:38,873
Can we have beer and soju as well?
541
00:32:39,040 --> 00:32:41,343
- He failed.
- Okay.
542
00:32:43,311 --> 00:32:47,248
I'm going to rejuvenate
myself and work forever.
543
00:32:47,716 --> 00:32:50,919
If he doesn't pass the exam,
I'll have to retire there.
544
00:32:51,753 --> 00:32:53,955
Gosh, he's such a punk.
545
00:32:54,756 --> 00:32:57,892
- What?
- Why isn't he paying back your deposit?
546
00:32:59,494 --> 00:33:01,595
Well... He will.
547
00:33:01,596 --> 00:33:03,064
Sure, he will.
548
00:33:03,465 --> 00:33:06,333
His girlfriend has varicose
veins at her age...
549
00:33:06,334 --> 00:33:08,836
and stands all day at work
to support him financially.
550
00:33:08,837 --> 00:33:10,505
He must have lost his mind.
551
00:33:10,638 --> 00:33:13,307
Hey, don't say that about him.
552
00:33:13,308 --> 00:33:17,077
If he's a good guy, he
would do physical labor.
553
00:33:17,078 --> 00:33:19,146
I won't let him do that.
554
00:33:19,147 --> 00:33:21,850
Oh, dear. What a virtuous woman.
555
00:33:22,150 --> 00:33:25,854
Nice to meet you, ma'am.
Have a great lunch.
556
00:33:27,989 --> 00:33:28,990
Hey.
557
00:33:29,557 --> 00:33:31,793
Leave. I'm not treating you to lunch!
558
00:33:36,064 --> 00:33:37,465
Can we have the rib eye now?
559
00:33:42,837 --> 00:33:45,340
Don't stare at it too much.
Are you getting it?
560
00:33:48,209 --> 00:33:50,010
- How much discount?
- Hey.
561
00:33:50,011 --> 00:33:52,847
It's already at 50 percent.
I can't give more discount.
562
00:33:55,450 --> 00:33:56,751
It has eight gears.
563
00:34:05,894 --> 00:34:10,799
Bus 171 will be arriving soon.
564
00:34:11,900 --> 00:34:15,780
A-E-I-O-U.
565
00:34:15,804 --> 00:34:16,970
(Apply now.)
566
00:34:16,971 --> 00:34:18,038
(Join KBS with your creative self.)
567
00:34:18,039 --> 00:34:19,607
A-E-I-O-U.
568
00:34:20,475 --> 00:34:22,577
A-E-I-O-U.
569
00:34:46,668 --> 00:34:47,802
Wait.
570
00:34:51,473 --> 00:34:53,341
You should take a taxi.
571
00:35:16,831 --> 00:35:18,465
The number you're calling...
572
00:35:18,466 --> 00:35:20,734
is currently not available.
Please leave a message...
573
00:35:20,735 --> 00:35:24,038
- after the beep.
- Why isn't he picking up?
574
00:35:26,975 --> 00:35:28,543
Hello.
575
00:35:28,743 --> 00:35:29,811
Room 208?
576
00:35:30,745 --> 00:35:32,680
Room 208?
577
00:35:35,216 --> 00:35:36,217
What was that?
578
00:35:43,691 --> 00:35:46,226
Hey, radish. Radish!
579
00:35:46,227 --> 00:35:48,028
- Radish. Hey.
- What is it?
580
00:35:48,029 --> 00:35:50,631
Put it away. Room 208 is here.
581
00:35:50,632 --> 00:35:52,633
- She's back.
- Hurry up.
582
00:35:52,634 --> 00:35:54,968
Put the radish away first.
583
00:35:54,969 --> 00:35:56,470
- Put it in.
- Clean it up.
584
00:35:56,471 --> 00:35:57,738
Get Moo Ki.
585
00:35:57,739 --> 00:36:00,241
Get Moo Ki. Hurry up and clean!
586
00:36:00,842 --> 00:36:03,443
Moo Ki. Moo Ki.
587
00:36:03,444 --> 00:36:05,213
(Gyeryong Residence)
588
00:36:13,888 --> 00:36:16,433
Are you here? What brings you here?
589
00:36:16,457 --> 00:36:19,093
Why won't you pick up your phone?
590
00:36:20,328 --> 00:36:21,429
I was sleeping.
591
00:36:22,964 --> 00:36:25,333
How can you sleep?
592
00:36:26,134 --> 00:36:27,135
Gosh.
593
00:36:27,902 --> 00:36:31,072
Don't just stand there. Take this.
594
00:36:32,240 --> 00:36:34,341
Right. What is the bike for?
595
00:36:34,342 --> 00:36:37,110
I thought you were going to
tour around the country.
596
00:36:37,111 --> 00:36:40,315
Don't tell me you'll ride
the broken bike you have.
597
00:36:40,848 --> 00:36:43,184
- Don't make me a widower.
- Right.
598
00:36:44,219 --> 00:36:47,388
Gosh. You didn't have to buy me one.
599
00:36:50,225 --> 00:36:52,227
It's only an eight-speed.
600
00:36:54,329 --> 00:36:55,964
Gosh. Okay.
601
00:37:04,105 --> 00:37:06,007
Why are your pants inside out?
602
00:37:06,908 --> 00:37:08,610
The tag is hanging out.
603
00:37:18,720 --> 00:37:21,689
You need to come to your senses, all right?
604
00:37:22,390 --> 00:37:23,992
Okay.
605
00:37:31,633 --> 00:37:33,753
Hey, it's the lady from the
radish barley rice place.
606
00:37:34,135 --> 00:37:36,704
- Hello.
- Yes, hello.
607
00:37:37,739 --> 00:37:39,072
Do you deliver these days?
608
00:37:39,073 --> 00:37:42,510
Yes. I'm just trying to make a living.
609
00:37:44,312 --> 00:37:46,346
Did you bring the whole container for them?
610
00:37:46,347 --> 00:37:48,549
You won't make a profit
if you give away so much.
611
00:37:48,850 --> 00:37:50,051
How's business?
612
00:37:50,418 --> 00:37:52,820
Your radish kimchi is the best.
613
00:37:53,321 --> 00:37:54,289
Can I have one?
614
00:37:54,290 --> 00:37:55,555
- No, no.
- Don't.
615
00:37:55,556 --> 00:37:58,893
You'll ruin your clothes.
Don't use your hand. Here.
616
00:38:01,329 --> 00:38:02,864
Do you have hand tremor?
617
00:38:03,331 --> 00:38:05,199
Maybe it's because I quit smoking.
618
00:38:13,808 --> 00:38:15,310
That rat...
619
00:38:18,012 --> 00:38:21,049
The rat hair tie with a
missing ear is mine.
620
00:38:23,351 --> 00:38:24,752
I'm sure it's mine.
621
00:38:38,266 --> 00:38:41,602
Why does it look like Moo Ki's pants...
622
00:38:42,136 --> 00:38:44,839
and your top look like one outfit?
623
00:38:54,682 --> 00:38:55,717
Menthol.
624
00:38:56,551 --> 00:38:58,419
This smells like Moo Ki's cigarettes.
625
00:39:16,404 --> 00:39:19,550
- Did you dodge? Come here.
- Wait.
626
00:39:19,574 --> 00:39:20,907
- Come here.
- No, I...
627
00:39:20,908 --> 00:39:22,976
- I'm sorry.
- You.
628
00:39:22,977 --> 00:39:25,346
- Come here.
- No, please.
629
00:39:25,613 --> 00:39:27,314
- Don't go in.
- Run.
630
00:39:27,315 --> 00:39:30,318
- Hey!
- Stop it.
631
00:39:30,952 --> 00:39:32,519
You jerk.
632
00:39:32,520 --> 00:39:34,488
Help me.
633
00:39:34,489 --> 00:39:38,559
(Gyeryong Residence)
634
00:39:44,499 --> 00:39:45,500
Moo Ki.
635
00:39:47,969 --> 00:39:49,636
You gave me this bag last year and said...
636
00:39:49,637 --> 00:39:51,397
we should get married
when you pass the bar.
637
00:39:53,408 --> 00:39:56,144
Yes. But...
638
00:39:57,345 --> 00:40:01,048
I keep failing it.
639
00:40:03,918 --> 00:40:04,919
This bag...
640
00:40:07,488 --> 00:40:09,724
was the very first brand bag I got.
641
00:40:10,324 --> 00:40:11,925
I yelled at you for buying it...
642
00:40:11,926 --> 00:40:14,162
and scolded you for wasting money then,
643
00:40:17,198 --> 00:40:20,201
but I saw that it was real.
644
00:40:21,536 --> 00:40:24,939
Thinking about your saving
pocket money to buy it...
645
00:40:31,312 --> 00:40:33,281
made my heart ache.
646
00:40:34,415 --> 00:40:36,050
I felt so thankful and I trusted you.
647
00:40:37,952 --> 00:40:39,320
I'm sorry.
648
00:40:40,254 --> 00:40:41,622
I'm sorry, Ae Ra.
649
00:40:43,758 --> 00:40:45,726
I already knew you didn't have the brains.
650
00:40:46,327 --> 00:40:47,829
If you failed again this time,
651
00:40:48,629 --> 00:40:50,932
I was going to tell you to give up first.
652
00:40:51,699 --> 00:40:53,067
If you were to fail again,
653
00:40:53,267 --> 00:40:56,304
I was going to just take care of you.
654
00:40:56,904 --> 00:40:58,672
- Hey.
- What?
655
00:40:58,673 --> 00:41:00,408
Go on your knees at least.
656
00:41:10,117 --> 00:41:13,020
Do you know how much I make
at the information desk?
657
00:41:14,689 --> 00:41:17,657
Since I paid for your deposit
and gave you allowance,
658
00:41:17,658 --> 00:41:19,627
did you think I was paid millions?
659
00:41:21,929 --> 00:41:25,032
Do you think I don't have a dream?
660
00:41:26,701 --> 00:41:29,337
Do you think that's why I supported you?
661
00:41:30,605 --> 00:41:32,306
I'm really sorry.
662
00:41:32,473 --> 00:41:34,876
How can you be so foolish?
663
00:41:35,243 --> 00:41:37,654
If it was someone younger...
664
00:41:37,678 --> 00:41:39,613
or someone really rich,
665
00:41:39,614 --> 00:41:41,315
I wouldn't mind.
666
00:41:41,849 --> 00:41:43,451
But how...
667
00:41:44,685 --> 00:41:45,686
She's just...
668
00:41:46,220 --> 00:41:49,056
She's just a small restaurant owner.
669
00:41:51,192 --> 00:41:55,062
Actually, it's not small.
670
00:41:59,834 --> 00:42:01,501
(Radish Kimchi and Barley Rice)
671
00:42:01,502 --> 00:42:03,503
The line is so long here.
672
00:42:03,504 --> 00:42:04,805
Like I said,
673
00:42:05,606 --> 00:42:09,343
it's not that small.
674
00:42:10,611 --> 00:42:12,812
She wasn't a cook at a small restaurant.
675
00:42:12,813 --> 00:42:15,315
She had customers lining up
due to a television show.
676
00:42:15,316 --> 00:42:16,751
She's the queen of radish kimchi.
677
00:42:18,419 --> 00:42:22,189
He wasn't foolish at all.
678
00:42:22,690 --> 00:42:25,126
(Traveling across Korea)
679
00:42:26,861 --> 00:42:28,962
(Radish Kimchi and Barley Rice)
680
00:42:28,963 --> 00:42:31,332
- Are you all packed up?
- Yes.
681
00:42:31,632 --> 00:42:34,268
- Are you leaving now?
- Yes.
682
00:42:36,704 --> 00:42:39,206
I already booked all the accommodations,
683
00:42:39,907 --> 00:42:42,076
so I have to go.
684
00:42:45,446 --> 00:42:46,813
The bike was enough.
685
00:42:46,814 --> 00:42:48,682
You didn't have to lend me the car.
686
00:42:48,683 --> 00:42:51,217
It's okay. The car isn't important.
687
00:42:51,218 --> 00:42:52,519
You're more important.
688
00:42:52,520 --> 00:42:53,721
That bike...
689
00:42:54,522 --> 00:42:57,592
must go up to 18-speed, right?
690
00:42:58,159 --> 00:42:59,327
It's 28-speed.
691
00:43:00,795 --> 00:43:01,862
Hey.
692
00:43:02,863 --> 00:43:07,001
I've been wanting to give
this to you for a while.
693
00:43:07,401 --> 00:43:12,138
This is the deposit for Moo Ki's room.
694
00:43:12,139 --> 00:43:13,975
I added 300 dollars on top.
695
00:43:14,442 --> 00:43:16,310
Is that my compensation?
696
00:43:17,478 --> 00:43:19,913
Just take it.
697
00:43:19,914 --> 00:43:21,114
Take it.
698
00:43:21,115 --> 00:43:23,818
Yes. You should take it.
699
00:43:25,252 --> 00:43:26,320
Hey.
700
00:43:29,724 --> 00:43:30,858
Do you want a ride?
701
00:43:32,927 --> 00:43:35,061
You have to take that bike. It was heavy.
702
00:43:35,062 --> 00:43:36,997
Yes, take the car. Go.
703
00:43:36,998 --> 00:43:38,332
Get on.
704
00:43:38,466 --> 00:43:40,500
- What?
- Hey, wait.
705
00:43:40,501 --> 00:43:42,336
What's wrong?
706
00:43:43,871 --> 00:43:45,239
What's this?
707
00:43:46,540 --> 00:43:48,142
This is mine.
708
00:43:48,743 --> 00:43:51,345
- What? Just say so.
- I know.
709
00:44:00,021 --> 00:44:01,088
Taxi!
710
00:44:08,129 --> 00:44:10,831
Gosh. Why isn't it working?
711
00:44:13,000 --> 00:44:15,979
Gosh. No.
712
00:44:16,003 --> 00:44:18,782
It doesn't fit.
713
00:44:18,806 --> 00:44:21,041
It doesn't fit, okay?
714
00:44:21,042 --> 00:44:23,044
Just call a truck.
715
00:44:23,177 --> 00:44:25,613
Or you can ride the bike home.
716
00:44:26,213 --> 00:44:28,549
I don't know how to ride a bike.
717
00:44:49,904 --> 00:44:51,005
Okay.
718
00:44:52,306 --> 00:44:54,208
I asked for sausage, not liver.
719
00:44:54,942 --> 00:44:58,345
You should eat protein to
build muscle, not carbs.
720
00:44:58,579 --> 00:45:01,515
That isn't protein. It's cheap fat.
721
00:45:03,050 --> 00:45:04,418
What was that, punk?
722
00:45:05,820 --> 00:45:07,755
Once a coach, forever a coach.
723
00:45:07,888 --> 00:45:10,323
Once a martial artist,
always a martial artist.
724
00:45:10,324 --> 00:45:13,526
A competitor must remain
in competition form...
725
00:45:13,527 --> 00:45:15,395
if you want to make a comeback.
726
00:45:15,396 --> 00:45:18,232
- Who said I'd make a comeback?
- Did I say anything?
727
00:45:21,102 --> 00:45:22,636
Let me come out and ask you.
728
00:45:23,037 --> 00:45:25,239
- Why do you keep coming here?
- To sell sausages.
729
00:45:26,674 --> 00:45:30,978
You know you stand no chance against them.
730
00:45:32,313 --> 00:45:34,415
It's David and Goliath's fight.
731
00:45:35,049 --> 00:45:37,851
I'm the coach that trained...
732
00:45:37,852 --> 00:45:41,589
a 185.6cm tall, 64kg slim-fit David.
733
00:45:41,689 --> 00:45:44,992
If you're still trying to
get me to go back, give up.
734
00:45:45,392 --> 00:45:47,027
I'm never doing taekwondo again.
735
00:45:47,328 --> 00:45:49,863
I'll be 30 soon. I can't
make the national team.
736
00:45:49,864 --> 00:45:51,298
Who said anything about taekwondo?
737
00:45:51,766 --> 00:45:54,301
Choo Sung Hoon was born in 1975.
738
00:45:54,702 --> 00:45:56,737
In the fighting world, you're still young.
739
00:45:57,104 --> 00:46:00,250
Will you waste your legs?
Aren't you itching to kick?
740
00:46:00,274 --> 00:46:02,342
You were first in Korea
with your roundhouse kick.
741
00:46:02,343 --> 00:46:05,211
Doesn't it kill you to see
men worse than you up there?
742
00:46:05,212 --> 00:46:07,515
I won't do any sport ever again.
743
00:46:09,250 --> 00:46:12,453
That number one roundhouse
kick died November 3, 2007.
744
00:46:12,620 --> 00:46:14,488
So leave me alone. Let me live.
745
00:46:15,089 --> 00:46:16,924
You still can't forget?
746
00:46:17,792 --> 00:46:19,593
Forget already.
747
00:46:19,927 --> 00:46:23,764
I won't do sports ever again.
It never made me happy.
748
00:46:24,031 --> 00:46:27,001
It was always humiliating and too intense.
749
00:46:27,868 --> 00:46:30,104
I'll never do it again. Never!
750
00:46:30,204 --> 00:46:31,438
So?
751
00:46:32,173 --> 00:46:33,808
Are you happy now?
752
00:46:34,708 --> 00:46:36,310
Are you doing anything intensely?
753
00:46:44,118 --> 00:46:45,119
Go.
754
00:46:46,420 --> 00:46:47,421
Bye.
755
00:47:01,702 --> 00:47:02,803
Is she sleeping?
756
00:47:03,704 --> 00:47:05,472
Leave her.
757
00:47:06,941 --> 00:47:10,744
I'm so humiliated that I feel sick.
758
00:47:13,280 --> 00:47:16,416
The boyband BSS held a concert last night,
759
00:47:16,417 --> 00:47:18,117
drawing a crowd of tens of thousands.
760
00:47:18,118 --> 00:47:19,320
Why am I...
761
00:47:21,088 --> 00:47:24,425
so pathetic even with my breakup?
762
00:47:26,727 --> 00:47:28,529
We have sad news.
763
00:47:28,796 --> 00:47:31,331
Park Hye Ran, who had retired
when she got married,
764
00:47:31,332 --> 00:47:35,436
announced that her marriage
is over after three years.
765
00:47:35,569 --> 00:47:38,515
She's the one who married
into a conglomerate family.
766
00:47:38,539 --> 00:47:40,341
- In 2013...
- You're right.
767
00:47:40,507 --> 00:47:43,043
Wow. I wonder what happened.
768
00:48:01,228 --> 00:48:02,329
What's that?
769
00:48:02,830 --> 00:48:04,764
- What was that?
- What?
770
00:48:04,765 --> 00:48:06,099
- What's wrong?
- Stop it.
771
00:48:06,100 --> 00:48:09,103
- Why are you...
- There's a person!
772
00:48:13,140 --> 00:48:16,209
Are you okay? Oh no.
773
00:48:16,210 --> 00:48:18,178
Are you okay?
774
00:48:19,513 --> 00:48:22,292
- There's a person.
- What?
775
00:48:22,316 --> 00:48:23,450
There's a person.
776
00:48:27,121 --> 00:48:29,223
Sir! Are you okay?
777
00:48:29,323 --> 00:48:31,791
- Are you okay?
- Didn't you see the red light?
778
00:48:31,792 --> 00:48:33,661
Seriously!
779
00:48:34,028 --> 00:48:35,729
Are you here to see Ae Ra?
780
00:48:37,765 --> 00:48:39,833
Did you get a new car?
781
00:48:40,100 --> 00:48:41,201
With what money?
782
00:48:41,602 --> 00:48:44,137
Do you know him?
783
00:48:44,138 --> 00:48:45,306
Well...
784
00:48:45,906 --> 00:48:48,142
Are you okay? Did I hit you hard?
785
00:48:48,242 --> 00:48:50,411
I'm fine. You didn't hit me.
786
00:48:51,211 --> 00:48:53,347
- Go on...
- Stay down. Call your insurance company.
787
00:48:53,914 --> 00:48:55,015
You were with him?
788
00:48:55,749 --> 00:48:57,750
We're like family. There's no need...
789
00:48:57,751 --> 00:48:59,954
Drop the gibberish.
790
00:49:00,554 --> 00:49:02,623
Call the police and the insurance company.
791
00:49:03,190 --> 00:49:05,192
Get admitted into the
hospital while you're at it.
792
00:49:08,963 --> 00:49:10,297
Did you two fight?
793
00:49:10,564 --> 00:49:12,398
- You see...
- Sir.
794
00:49:12,399 --> 00:49:15,202
Who is this person? Is she your aunt?
795
00:49:15,436 --> 00:49:18,005
- I'm not her aunt.
- She's his baby's mom.
796
00:49:20,507 --> 00:49:21,809
That scumbag's...
797
00:49:23,177 --> 00:49:24,611
baby's mother.
798
00:49:25,012 --> 00:49:26,714
What are you talking about?
799
00:49:27,848 --> 00:49:29,449
She's Moo Ki's mom?
800
00:49:29,450 --> 00:49:30,994
Hello, ma'am.
801
00:49:31,018 --> 00:49:33,153
What a place to meet.
802
00:49:33,854 --> 00:49:35,589
In this old lady's belly...
803
00:49:38,525 --> 00:49:40,194
is that jerk's baby.
804
00:49:42,663 --> 00:49:44,164
He used the money I gave him...
805
00:49:46,600 --> 00:49:50,037
to eat in his old lady's restaurant.
806
00:49:54,541 --> 00:49:56,310
Eating meat...
807
00:49:56,643 --> 00:49:59,346
and then they...
808
00:50:02,216 --> 00:50:03,250
I'm so...
809
00:50:04,018 --> 00:50:05,753
Speak coherently!
810
00:50:09,790 --> 00:50:12,059
They have a baby together.
811
00:50:16,497 --> 00:50:18,564
- Sir. Please be rational.
- Hey.
812
00:50:18,565 --> 00:50:20,299
- That's not completely...
- Please.
813
00:50:20,300 --> 00:50:22,301
You shameless, little sleazebag!
814
00:50:22,302 --> 00:50:24,304
I'll kill you!
815
00:50:26,740 --> 00:50:28,841
Hey! Let go!
816
00:50:28,842 --> 00:50:30,209
What are you doing?
817
00:50:30,210 --> 00:50:32,479
Let go of Moo Ki!
818
00:50:33,247 --> 00:50:36,993
If you touch him, I'll kill you!
Don't mess with me!
819
00:50:37,017 --> 00:50:39,119
You should let go.
820
00:50:39,620 --> 00:50:41,488
- Let go!
- Hold on.
821
00:50:44,291 --> 00:50:46,593
Did I get hurt here? Look.
822
00:50:52,499 --> 00:50:54,868
Check your teeth to see if they're loose.
823
00:50:56,637 --> 00:50:57,671
They're fine.
824
00:50:58,138 --> 00:51:00,306
Did that lady play sports or something?
825
00:51:00,307 --> 00:51:02,209
She was super strong.
826
00:51:02,976 --> 00:51:04,510
She made a million dollars,
827
00:51:04,511 --> 00:51:07,081
making radish kimchi with those arms.
828
00:51:07,648 --> 00:51:10,551
Why did you have to attack him?
829
00:51:11,452 --> 00:51:14,054
Idiot. Did you really do taekwondo?
830
00:51:14,455 --> 00:51:17,891
Should I've done a roundhouse
kick on a pregnant woman?
831
00:51:19,793 --> 00:51:21,295
But seriously.
832
00:51:21,695 --> 00:51:24,498
Now, you get dumped by
someone still studying?
833
00:51:25,632 --> 00:51:27,000
Tell everyone...
834
00:51:28,335 --> 00:51:29,470
I dumped him.
835
00:51:30,504 --> 00:51:34,041
What's wrong with you?
You're so frustrating.
836
00:51:35,142 --> 00:51:38,112
- Worry about yourself.
- I'm fine.
837
00:51:39,213 --> 00:51:40,280
Hey.
838
00:51:41,849 --> 00:51:43,951
- What?
- Hye Ran.
839
00:51:46,320 --> 00:51:47,321
She got a divorce.
840
00:51:53,694 --> 00:51:56,497
Get your act together, okay?
841
00:51:57,197 --> 00:51:58,432
I'll be watching.
842
00:52:24,224 --> 00:52:26,760
This day really stinks.
843
00:52:27,594 --> 00:52:30,164
I told you to stop buying fakes!
844
00:52:30,664 --> 00:52:33,901
There are so many good
quality, affordable items.
845
00:52:37,871 --> 00:52:39,173
Darn it.
846
00:52:45,913 --> 00:52:47,314
Stop crying.
847
00:52:48,315 --> 00:52:50,517
Why are you kicking my shoe?
848
00:52:52,019 --> 00:52:53,520
Darn it.
849
00:52:57,224 --> 00:52:59,192
She has a brother?
850
00:52:59,193 --> 00:53:00,861
No, he isn't her brother.
851
00:53:01,662 --> 00:53:04,731
- Then who is he?
- A 20-year-long boyfriend.
852
00:53:04,831 --> 00:53:07,167
I mean, a guy friend.
853
00:53:08,502 --> 00:53:09,979
He lives across the street from her.
854
00:53:10,003 --> 00:53:12,271
What girl is so cunning.
855
00:53:12,272 --> 00:53:15,008
What, a guy friend?
856
00:53:16,176 --> 00:53:18,478
I shouldn't have given her the money.
857
00:53:19,046 --> 00:53:20,080
What?
858
00:53:22,249 --> 00:53:23,850
Anyway, Moo Ki.
859
00:53:24,818 --> 00:53:28,121
Did you buy her designer goods?
860
00:53:29,756 --> 00:53:31,825
I have no money.
861
00:53:34,194 --> 00:53:35,429
They're fake.
862
00:53:40,467 --> 00:53:43,136
You're so frugal.
863
00:53:53,647 --> 00:53:56,450
Darn it. It got scratched up.
864
00:53:59,720 --> 00:54:01,021
Throw it away.
865
00:54:01,221 --> 00:54:04,157
Why are you holding onto
something from that jerk?
866
00:54:04,925 --> 00:54:06,226
This one is real.
867
00:54:06,660 --> 00:54:07,728
What?
868
00:54:07,861 --> 00:54:09,429
This is authentic.
869
00:54:13,934 --> 00:54:15,268
I'll get it fixed tomorrow.
870
00:54:15,269 --> 00:54:18,338
So you'll keep carrying
something that rat gave you?
871
00:54:19,239 --> 00:54:21,074
I'll fix it and sell it.
872
00:54:21,808 --> 00:54:23,510
I'll sell it and drink with you.
873
00:54:24,144 --> 00:54:25,712
Darn it.
874
00:54:26,346 --> 00:54:30,017
Are you an idiot or a flat-out moron?
875
00:54:34,554 --> 00:54:36,256
Hey. Come with me.
876
00:54:39,092 --> 00:54:40,260
Where are you going?
877
00:54:50,203 --> 00:54:51,204
Choose.
878
00:54:52,706 --> 00:54:55,609
Are you going to buy me a handbag?
879
00:54:56,977 --> 00:54:58,178
Just choose.
880
00:55:06,453 --> 00:55:08,955
Take this. This one's the prettiest.
881
00:55:10,490 --> 00:55:12,893
It's quite new. It's 22 dollars.
882
00:55:14,761 --> 00:55:17,473
It's the most expensive
new handbag out there.
883
00:55:17,497 --> 00:55:19,766
This is much more durable than yours.
884
00:55:20,167 --> 00:55:21,927
You should hit people
with this from now on.
885
00:55:22,302 --> 00:55:24,671
And when you have to hit Moo Ki,
886
00:55:24,871 --> 00:55:26,840
put a stone inside and smack it at him.
887
00:55:27,107 --> 00:55:29,876
This won't break.
888
00:55:30,277 --> 00:55:31,278
Gosh.
889
00:55:33,847 --> 00:55:35,749
- Hey, Dong Man.
- What?
890
00:55:37,517 --> 00:55:40,654
I'll carry this bag until the day I die.
891
00:55:42,489 --> 00:55:43,490
Here.
892
00:55:46,526 --> 00:55:48,662
You don't have to carry
it until the day you die.
893
00:55:50,697 --> 00:55:52,332
Choose a pair of shoes too.
894
00:55:56,770 --> 00:55:58,171
Do you take credit card, sir?
895
00:56:05,479 --> 00:56:06,513
(Ko Dong Man)
896
00:56:14,688 --> 00:56:17,524
You have a good eye.
897
00:56:27,434 --> 00:56:28,435
Are they comfortable?
898
00:56:28,769 --> 00:56:30,404
Yes, they're so comfortable.
899
00:56:31,071 --> 00:56:32,672
This bag is really nice too.
900
00:56:32,906 --> 00:56:34,574
- It's sturdy, right?
- Yes.
901
00:56:35,175 --> 00:56:37,577
I can fit 5 to 6 soju bottles in here.
902
00:56:37,711 --> 00:56:39,779
Hey, it's not for alcohol.
903
00:56:39,780 --> 00:56:42,249
That's not why I got it for you.
904
00:56:44,117 --> 00:56:48,088
Dong Man, I didn't know you
buy handbags for women.
905
00:56:50,690 --> 00:56:52,058
You're so lame.
906
00:56:52,225 --> 00:56:54,928
Why do you giggle like that?
907
00:56:56,263 --> 00:56:57,264
Yes, this.
908
00:56:57,964 --> 00:57:01,635
This is it. This is what I wanted earlier.
909
00:57:02,335 --> 00:57:05,105
- This?
- Yes, this.
910
00:57:05,505 --> 00:57:07,908
This makes your heart flutter.
911
00:57:11,945 --> 00:57:12,946
Hey.
912
00:57:15,715 --> 00:57:17,035
Did this make your heart flutter?
913
00:57:18,919 --> 00:57:19,953
What?
914
00:57:20,320 --> 00:57:23,056
Why would my heart flutter over you?
915
00:57:25,325 --> 00:57:28,728
Then why is your face so red?
916
00:57:30,330 --> 00:57:33,033
It's like you were just welding something.
917
00:57:34,267 --> 00:57:37,237
I don't know. Why am I red?
918
00:57:41,975 --> 00:57:42,976
You...
919
00:57:43,910 --> 00:57:44,911
What?
920
00:57:48,748 --> 00:57:50,250
You need to quit drinking.
921
00:57:54,654 --> 00:57:55,655
Right?
922
00:57:56,556 --> 00:57:57,691
I should quit, right?
923
00:58:00,260 --> 00:58:01,661
Is it the alcohol?
924
00:58:19,246 --> 00:58:20,913
At the National Sports Festival...
925
00:58:20,914 --> 00:58:22,549
which was held in Gangnam yesterday,
926
00:58:22,649 --> 00:58:25,852
something more interesting
than the matches took place.
927
00:58:25,952 --> 00:58:27,753
We'll end the sports news...
928
00:58:27,754 --> 00:58:29,555
with our last video of the day.
929
00:58:29,556 --> 00:58:30,557
Hey!
930
00:58:30,690 --> 00:58:32,925
Bo Ram, nobody can stop her.
931
00:58:32,926 --> 00:58:35,728
Just... Just let go.
932
00:58:35,729 --> 00:58:37,931
Let go. Stop it, Ae Ra!
933
00:58:38,498 --> 00:58:39,666
- Hey.
- Hey.
934
00:58:41,234 --> 00:58:44,503
Hey. Why did you scratch her?
935
00:58:44,504 --> 00:58:46,673
That's cheating.
936
00:58:46,940 --> 00:58:48,308
Hey, Dong Man.
937
00:58:48,475 --> 00:58:50,744
Let me see. My gosh.
938
00:58:50,911 --> 00:58:53,746
Why would you start up a fight
when you can't even win?
939
00:58:53,747 --> 00:58:55,214
We have to go see a doctor.
940
00:58:55,215 --> 00:58:56,249
Move over.
941
00:58:56,950 --> 00:58:58,018
Hey.
942
00:58:59,319 --> 00:59:00,319
Did you see that?
943
00:59:00,320 --> 00:59:03,456
(Fight for My Way)
944
00:59:03,790 --> 00:59:05,167
Didn't you serve in the military?
945
00:59:05,191 --> 00:59:07,761
You don't want to? Quit. I won't stop you.
946
00:59:08,161 --> 00:59:10,262
How have you been, Ae Ra?
947
00:59:10,263 --> 00:59:11,964
I heard you work at an information desk.
948
00:59:11,965 --> 00:59:14,443
It's fun. I like to talk
in the microphone...
949
00:59:14,467 --> 00:59:16,436
and I make announcements sometimes.
950
00:59:16,536 --> 00:59:18,103
Ae Ra, please save me.
951
00:59:18,104 --> 00:59:21,341
Please show us how carefree your are.
952
00:59:21,541 --> 00:59:22,609
Who is she?
953
00:59:22,943 --> 00:59:24,777
Should we make a 1,000-dollar
bet on her today?
954
00:59:24,778 --> 00:59:26,980
Don't take the bus back home later.
955
00:59:27,147 --> 00:59:28,148
What's going on?
956
00:59:28,248 --> 00:59:29,415
Can you come pick me up?
957
00:59:29,416 --> 00:59:30,717
Say that again.
958
00:59:30,951 --> 00:59:33,653
I can't go by myself, so come.
959
00:59:34,220 --> 00:59:35,322
Hey!
64704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.