All language subtitles for El príncipe (2019) [esp de Chile]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,200 --> 00:02:40,639 �Apure pues, hombre! 2 00:02:44,280 --> 00:02:45,199 �Pare ah�! 3 00:02:50,160 --> 00:02:51,719 Lleg� tu compa��a. 4 00:02:54,880 --> 00:02:55,599 Vamos. 5 00:02:57,360 --> 00:02:58,519 Al�jate de la puerta. 6 00:02:58,560 --> 00:03:01,039 �Al�jate de la puerta, conchetumadre! 7 00:03:06,760 --> 00:03:07,879 Camine. 8 00:03:10,160 --> 00:03:11,039 Pare ah�. 9 00:03:26,620 --> 00:03:27,940 �Puerta, Mu�oz! 10 00:03:34,020 --> 00:03:34,860 �Camine! 11 00:03:36,160 --> 00:03:37,439 �Vamos, vamos, vamos! 12 00:03:40,500 --> 00:03:43,180 - Cierra nom�s. - Garc�a, la puerta. 13 00:03:48,060 --> 00:03:49,020 �Camine! 14 00:03:49,720 --> 00:03:50,999 �Vamos, camine! 15 00:03:56,960 --> 00:03:57,839 Pare ah�. 16 00:04:02,920 --> 00:04:03,999 Adentro. 17 00:04:04,960 --> 00:04:06,119 Los dos. 18 00:04:09,600 --> 00:04:10,599 Pare. 19 00:04:16,480 --> 00:04:17,759 Entre, pues. 20 00:04:49,640 --> 00:04:51,199 Dale el asiento. 21 00:04:53,520 --> 00:04:55,959 - �Por qu�? - �No ve� c�mo viene? 22 00:04:56,880 --> 00:04:58,399 No seai mala mujer. 23 00:05:11,260 --> 00:05:12,460 Si�ntate. 24 00:05:21,080 --> 00:05:23,239 Te dieron duro, guachito, �ah? 25 00:05:24,240 --> 00:05:25,599 �C�mo te llamai? 26 00:05:26,240 --> 00:05:27,279 Jaime. 27 00:05:27,800 --> 00:05:28,879 Jaime. 28 00:05:29,440 --> 00:05:30,639 Tu chapa. 29 00:05:32,920 --> 00:05:33,959 No tengo. 30 00:05:34,260 --> 00:05:35,559 Ten�s que tener. 31 00:05:37,040 --> 00:05:38,759 S�cate la camisa. 32 00:05:43,960 --> 00:05:45,319 S�catela. 33 00:06:07,720 --> 00:06:09,359 S�cate el pantal�n. 34 00:06:23,640 --> 00:06:25,279 Anda a lavarlo. 35 00:06:27,260 --> 00:06:28,439 �Por qu� yo? 36 00:06:30,440 --> 00:06:31,959 �Quer�s que vaya yo? 37 00:06:46,360 --> 00:06:48,119 Mira al Plat�n. 38 00:06:48,880 --> 00:06:51,399 El Plat�n se dio altiro con vo'. 39 00:06:51,680 --> 00:06:54,039 Quiere decir que "soi" una buena persona. 40 00:07:01,480 --> 00:07:02,399 Toma. 41 00:07:02,780 --> 00:07:03,820 No, gracias. 42 00:07:03,920 --> 00:07:06,239 Fuma, huev�n. Te va a hacer bien. 43 00:07:14,680 --> 00:07:16,399 Ten�s suerte. 44 00:07:19,320 --> 00:07:21,319 Ac� somos todos limpios. 45 00:07:21,400 --> 00:07:23,239 Comida no te va a faltar. 46 00:07:24,120 --> 00:07:26,039 Y nadie te va a pasar a llevar. 47 00:07:29,080 --> 00:07:31,879 Si no sab�s respetar, te vai cascando de ac�. 48 00:07:33,680 --> 00:07:35,199 �Sab�s respetar? 49 00:07:37,400 --> 00:07:38,399 S� s�. 50 00:07:40,360 --> 00:07:41,639 Peineta. 51 00:07:43,500 --> 00:07:44,700 Si�ntate. 52 00:07:58,600 --> 00:07:59,959 �Te zumbaron? 53 00:08:01,520 --> 00:08:02,359 No. 54 00:08:04,840 --> 00:08:07,519 No sab�s mentir y est�i hediondo, huev�n. 55 00:08:09,360 --> 00:08:10,199 Vamos. 56 00:08:31,920 --> 00:08:34,759 Puta que te cagaron los tiras (polic�a civil), compadre. 57 00:08:35,720 --> 00:08:38,199 �Como te dejaron la cara, huev�n! 58 00:08:38,440 --> 00:08:40,039 Est�i todo marcado. 59 00:08:41,960 --> 00:08:45,559 �Mira...! Un regalo de los pacos (polic�a uniformada). 60 00:08:45,600 --> 00:08:47,199 Quer�an que hablara. 61 00:08:48,200 --> 00:08:50,639 - �Lleg� carne nueva! - A ver, culiao. 62 00:08:54,120 --> 00:08:55,679 - �C�mo est�i, Potro? - Hola, viejo. 63 00:08:55,720 --> 00:08:57,359 - Toma huev�n. - Gracias. 64 00:08:57,480 --> 00:09:00,039 �No te vai a meter a la ducha con un pan, poh huev�n? 65 00:09:01,040 --> 00:09:04,239 Pa' aguantar ac� hay que ser muy macho, compadre. 66 00:09:04,600 --> 00:09:05,999 Yo soy principiante. 67 00:09:22,320 --> 00:09:24,559 S�cate los calzoncillos y entra a la ducha. 68 00:09:29,820 --> 00:09:30,860 A ver... 69 00:09:45,760 --> 00:09:47,319 Ah... �est� rico! 70 00:09:54,000 --> 00:09:54,919 Ah... �m�tete! 71 00:10:08,860 --> 00:10:10,620 Ya poh huev�n, cuenta. 72 00:10:11,280 --> 00:10:13,319 �Por qu� llegaste ac�? 73 00:11:40,080 --> 00:11:42,559 Sshhh... que tirai pinta con mi ropa, huev�n. 74 00:12:04,720 --> 00:12:05,839 Este es el "d�lar". 75 00:12:09,120 --> 00:12:10,919 Se conoc�an de la c�rcel de menores. 76 00:12:11,520 --> 00:12:13,919 Dicen que dorm�an juntos. 77 00:12:15,660 --> 00:12:19,959 Que cuando cambiaron al "d�lar" a la galer�a juvenil de la peni... 78 00:12:20,300 --> 00:12:23,199 el Potro agarr� una hoja de afeitar, 79 00:12:23,440 --> 00:12:26,119 y de pura pena se cort� la guata el maric�n. 80 00:12:27,120 --> 00:12:28,759 Ah� lo castigaron dos d�as. 81 00:12:36,960 --> 00:12:38,079 Recuento. 82 00:12:38,580 --> 00:12:39,900 - Uno. - Dos. 83 00:12:39,940 --> 00:12:41,700 - Tres. - Cuatro. 84 00:12:42,460 --> 00:12:43,420 Cinco. 85 00:12:45,880 --> 00:12:46,719 �Estamos! 86 00:12:52,520 --> 00:12:54,359 Conchetumadre. 87 00:13:29,360 --> 00:13:30,439 Casca. 88 00:13:33,520 --> 00:13:35,079 �Y a d�nde voy a dormir yo? 89 00:13:40,820 --> 00:13:41,860 Ah�. 90 00:13:55,240 --> 00:13:56,679 Acu�state poh. 91 00:13:57,400 --> 00:13:59,399 S�cate la ropa, eso s�. 92 00:14:45,680 --> 00:14:46,919 Date vuelta. 93 00:15:23,220 --> 00:15:24,700 Tranquilo. 94 00:15:25,720 --> 00:15:26,879 Tranquilito. 95 00:18:01,220 --> 00:18:02,559 �Enum�rense! 96 00:18:02,860 --> 00:18:04,140 - Uno. - Dos. 97 00:18:04,220 --> 00:18:05,620 - Tres. - Cuatro. 98 00:18:05,900 --> 00:18:06,740 Cinco. 99 00:18:08,420 --> 00:18:09,460 �Estamos! 100 00:18:16,520 --> 00:18:17,599 �Hola! 101 00:18:19,960 --> 00:18:21,999 - Hola. - Claro. 102 00:18:22,200 --> 00:18:25,719 - Al Pr�ncipe nom�s lo saludan. - �Qu� te pasa, conchetumadre? 103 00:18:28,340 --> 00:18:29,420 "El pr�ncipe"... 104 00:18:30,880 --> 00:18:33,399 As� te llaman ahora, huev�n... Pr�ncipe. 105 00:18:35,400 --> 00:18:36,519 Ya, arriba. 106 00:18:42,240 --> 00:18:43,839 Vaya a lavarse. 107 00:18:46,880 --> 00:18:49,199 �Ey!, el Pr�ncipe primero, poh huev�n. 108 00:19:05,000 --> 00:19:08,359 No te mir� tanto al espejo, huevona. Si est�i "bonita". 109 00:19:13,780 --> 00:19:17,199 - S�rveme desayuno. - No lo ten�s a �l, ahora. 110 00:19:17,240 --> 00:19:19,519 �No dijiste que era un pr�ncipe, huev�n? 111 00:19:20,040 --> 00:19:21,919 Ten�s que atenderlo poh. 112 00:19:37,800 --> 00:19:40,279 Medio desd�n, "huevona". 113 00:19:48,280 --> 00:19:49,319 Si�ntate. 114 00:20:04,440 --> 00:20:06,439 Y vo' no vai a tomar desayuno. 115 00:20:09,400 --> 00:20:10,799 �Me escuchaste? 116 00:20:25,160 --> 00:20:26,599 �Me escuchaste? 117 00:20:28,840 --> 00:20:30,519 �No me vai a contestar? 118 00:20:32,080 --> 00:20:33,559 �P�rate, mierda! 119 00:20:36,960 --> 00:20:39,839 - �No me pegue! �No me pegue! - �Me vai a contestar conchetumadre! 120 00:20:39,880 --> 00:20:41,959 �Me vai a contestar, conchetumadre? 121 00:20:42,520 --> 00:20:44,599 Saca tus huev�s de ac�, mierda. 122 00:20:47,280 --> 00:20:50,039 No volvai nunca m�s pa'c�, culiao. 123 00:20:50,080 --> 00:20:51,708 Saca tus huev�s en la tarde, cuando yo no est�. 124 00:20:51,808 --> 00:20:53,559 No quiero verte m�s por ac�, conchetumadre. 125 00:20:53,640 --> 00:20:56,679 No quiero verte m�s por ac�, conchetumadre. �Te fuiste! 126 00:21:56,960 --> 00:21:57,799 Hola. 127 00:22:09,320 --> 00:22:11,079 �Necesitai algo m�s? 128 00:22:39,340 --> 00:22:40,399 �Sabe qu�? 129 00:22:43,880 --> 00:22:45,199 No venga m�s, �quiere? 130 00:23:04,940 --> 00:23:06,660 �Qu� pasa Pr�ncipe? 131 00:23:13,160 --> 00:23:15,799 �Ese viejo que vino a verlo era su papi? 132 00:23:19,340 --> 00:23:20,439 �Y su mami? 133 00:23:23,880 --> 00:23:25,199 �Est� huachito? 134 00:23:28,880 --> 00:23:30,799 L�rguela, poh hombre. 135 00:23:31,800 --> 00:23:34,119 Si aqu� las penas se las lleva el sol. 136 00:23:43,040 --> 00:23:44,639 �Qui�n "soi", Pr�ncipe? 137 00:23:47,240 --> 00:23:50,199 Soy de San Bernardo, un pueblo con una estatua, 138 00:23:50,240 --> 00:23:52,639 que por las tardes saca la silla a la vereda 139 00:23:52,680 --> 00:23:55,439 y se instala a mirar c�mo vuelan los p�jaros. 140 00:24:01,680 --> 00:24:04,079 San Bernardo no es pobre ni triste, 141 00:24:04,500 --> 00:24:06,719 pero a los cabros no les da por virarse. 142 00:24:06,880 --> 00:24:08,879 Y eso que Santiago (de Chile) est� cerca. 143 00:24:08,920 --> 00:24:11,239 Pero se hace lejos de pura timidez. 144 00:24:28,520 --> 00:24:30,919 Parec�a un salvaje y medio desesperado. 145 00:24:31,200 --> 00:24:33,359 Terminaba sudado como caballo. 146 00:24:34,040 --> 00:24:35,839 Y con la ropa pegadita al cuerpo. 147 00:25:14,940 --> 00:25:15,980 �Mi pap�? 148 00:25:16,720 --> 00:25:19,919 No est� tu pap�. No ha llegado todav�a. 149 00:25:33,840 --> 00:25:34,540 �16! 150 00:25:34,580 --> 00:25:35,660 - �17! - �18! 151 00:25:35,700 --> 00:25:37,140 - �19! - �20! 152 00:25:37,180 --> 00:25:38,540 - �21! - �22! 153 00:25:38,580 --> 00:25:39,319 �23! 154 00:25:48,900 --> 00:25:50,060 Y... 155 00:25:51,280 --> 00:25:52,839 Y est�bamos robando los duraznos... 156 00:25:53,960 --> 00:25:55,639 y de repente llega la vieja. 157 00:26:05,800 --> 00:26:06,940 Estaba llorando. 158 00:26:07,260 --> 00:26:10,020 - �Por qu�? - No s�. 159 00:26:10,080 --> 00:26:12,039 - �Qu� le hiciste? - Nada. 160 00:26:14,480 --> 00:26:16,399 �T� crees que nosotros... 161 00:26:18,560 --> 00:26:20,420 nos podr�amos volver a ver? 162 00:26:23,020 --> 00:26:24,020 �Aqu�? 163 00:26:24,700 --> 00:26:25,620 No. 164 00:26:26,900 --> 00:26:28,519 Aqu� nos pueden ver. 165 00:26:30,200 --> 00:26:31,199 �D�nde? 166 00:26:32,720 --> 00:26:34,039 En Santiago. 167 00:26:40,320 --> 00:26:41,839 Me invita a Santiago. 168 00:26:50,140 --> 00:26:51,100 �Y? 169 00:26:53,040 --> 00:26:53,999 Esta es. 170 00:26:55,640 --> 00:26:56,879 Muy cara. 171 00:26:58,100 --> 00:26:59,479 Es la que me gusta poh. 172 00:27:04,900 --> 00:27:06,900 - Hola. - Buenas tardes. 173 00:27:07,080 --> 00:27:09,719 - �En qu� los puedo atender? - Quer�amos ver ropa. 174 00:27:09,720 --> 00:27:13,159 �Para usted o para su hijo? 175 00:27:14,480 --> 00:27:17,159 - Para mi hijo. - �Qu� quisieras ver? 176 00:27:19,840 --> 00:27:21,478 �La tenida que est� en la vitrina? 177 00:27:21,479 --> 00:27:23,300 S�, claro. �En qu� talla? 178 00:27:23,920 --> 00:27:25,239 La m�s flaquita. 179 00:27:25,920 --> 00:27:28,999 Ya. Yo te la llevo. Ven, acomp��ame. 180 00:27:32,800 --> 00:27:35,359 �Mami? Acomp��ame. 181 00:27:55,720 --> 00:27:57,319 Te ve�s bonito. 182 00:28:47,800 --> 00:28:49,279 D�jeme verlas. 183 00:29:17,080 --> 00:29:18,439 D�jeme verla. 184 00:29:49,440 --> 00:29:50,719 �Te sacaste la ropa? 185 00:29:50,720 --> 00:29:51,799 S�. 186 00:30:20,960 --> 00:30:21,759 No. 187 00:30:23,360 --> 00:30:24,199 El pantal�n no. 188 00:30:26,480 --> 00:30:27,719 �Por qu� no? 189 00:30:29,040 --> 00:30:30,319 Se me ve bien. 190 00:30:31,480 --> 00:30:32,679 D�jemelo. 191 00:30:55,060 --> 00:30:56,180 �Eso! 192 00:30:58,640 --> 00:30:59,759 M�s despacito. 193 00:31:00,080 --> 00:31:01,239 M�s despacito. 194 00:31:01,240 --> 00:31:02,919 No tan r�pido. 195 00:31:04,120 --> 00:31:06,039 �No tan r�pido! 196 00:32:05,480 --> 00:32:07,519 M�s ratito me lo hac�s de nuevo. 197 00:32:10,760 --> 00:32:11,639 No. 198 00:32:13,760 --> 00:32:15,559 Tengo que volver a San Bernardo. 199 00:32:23,480 --> 00:32:25,399 No me pod�s dejar as�. 200 00:32:31,080 --> 00:32:32,119 S� puedo. 201 00:33:04,340 --> 00:33:05,460 Listo. 202 00:33:06,300 --> 00:33:07,220 �Pasen! 203 00:33:11,800 --> 00:33:13,159 �C�mo lo quiere, joven? 204 00:33:14,280 --> 00:33:15,159 As�. 205 00:33:16,560 --> 00:33:17,399 �Como Sandro? 206 00:33:17,440 --> 00:33:18,839 - �Qu� es huev�n! - S�. 207 00:33:19,000 --> 00:33:20,999 - No le da. - �Por qu�? 208 00:33:21,040 --> 00:33:23,038 Su pelo es muy porfiado. �Y si le echamos brillantina? 209 00:33:23,039 --> 00:33:24,300 - No, no da. - �Por qu�? 210 00:33:24,560 --> 00:33:26,719 D�jatelo como canero nom�s, huev�n. 211 00:33:26,760 --> 00:33:27,519 Nunca. 212 00:33:29,020 --> 00:33:30,020 Chao Juanito. 213 00:33:30,680 --> 00:33:31,839 �Valor! 214 00:33:31,880 --> 00:33:35,279 - �Quer�s parecerte a Sandro huev�n? - S�. - �Quer�s ser famoso? 215 00:33:36,120 --> 00:33:39,839 �Peineta! �Ya te saqu� la foto, culiao! 216 00:33:39,880 --> 00:33:41,239 �Ten�s alg�n brillo? 217 00:33:41,480 --> 00:33:43,719 - Soy bonito. - Ah, esa huev� no sirve para nada. 218 00:33:43,760 --> 00:33:46,319 - Siempre ha servido. - Ac� dentro s�, pero afuera no. 219 00:33:46,360 --> 00:33:49,119 �Y qu�, tocai instrumento, cantai, qu� huev� hac�s? 220 00:33:49,880 --> 00:33:50,919 No s� nada. 221 00:33:52,240 --> 00:33:54,719 Ya s� donde te voy a llevar huev�n. Ven. 222 00:33:55,800 --> 00:33:58,359 Paradoja h�pica 223 00:33:58,600 --> 00:34:01,239 del r�gimen en el sistema capitalista. 224 00:34:02,600 --> 00:34:05,500 Cuando la deuda de los pa�ses del tercer mundo 225 00:34:05,540 --> 00:34:07,180 alcanza... 226 00:34:08,120 --> 00:34:10,919 a la fant�stica cifra... 227 00:34:12,620 --> 00:34:14,999 - de 95 mil... - �Roberto! 228 00:34:15,000 --> 00:34:16,079 �Qu� pasa? 229 00:34:16,080 --> 00:34:18,239 ...sobre mi pa�s que es... 230 00:34:18,520 --> 00:34:21,199 Oye estamos escuchando al Chicho, �qu� pasa? 231 00:34:21,200 --> 00:34:23,879 �Pa' qu� lo escuchai, huev�n, si los caneros no votan? 232 00:34:23,880 --> 00:34:26,959 Oye, este cabro quiere ser artista. No tiene ni guitarra. 233 00:34:27,000 --> 00:34:29,679 - �Guitarra? - Detr�s de la cortina hay una. 234 00:34:29,720 --> 00:34:30,599 A ver, veamos. 235 00:34:38,880 --> 00:34:42,279 - Pero est� vieja... - �Y qu� ten�s con la viejas, huev�n? 236 00:34:42,320 --> 00:34:43,999 Son buenas pa' la primera (vez sexual). 237 00:34:44,000 --> 00:34:45,879 �O no te acordai de la vieja que te culiaste? 238 00:34:56,400 --> 00:34:57,359 �Chucha! 239 00:34:57,560 --> 00:34:59,220 Empezamos mal. 240 00:35:03,440 --> 00:35:05,199 Cuchito, cuchito, cuchito, cuchito... �D�nde se meti�? 241 00:35:08,720 --> 00:35:10,239 Esta huev� no se puede tocar con cinco dedos. 242 00:35:10,280 --> 00:35:12,039 Tranquilo, hombre. 243 00:35:14,400 --> 00:35:16,759 Ojal� aprendai a tocarla luego. 244 00:35:18,120 --> 00:35:19,199 �Por qu�? 245 00:35:21,700 --> 00:35:25,199 Porque cuando uno aprende a tocar un instrumento no est� nunca m�s solo. 246 00:35:41,580 --> 00:35:46,599 Ansiedad, de tenerte en mis brazos... 247 00:35:47,160 --> 00:35:48,959 �Y esa canci�n, huev�n...? 248 00:35:49,840 --> 00:35:51,239 Me la ense�� un amigo. 249 00:35:54,680 --> 00:35:56,119 Es verdad poh, huev�n. 250 00:36:11,940 --> 00:36:15,700 Tal vez est�n llorando... 251 00:36:15,740 --> 00:36:20,500 mis pensamientos... 252 00:36:21,700 --> 00:36:25,100 Mis l�grimas son perlas... 253 00:36:25,580 --> 00:36:29,180 que caen al mar... 254 00:36:31,500 --> 00:36:36,260 Y el eco adormecido... 255 00:36:36,300 --> 00:36:40,460 de este lamento... 256 00:36:41,060 --> 00:36:44,919 - hace que est�s presente... - Qu� bonita esta canci�n. 257 00:36:44,940 --> 00:36:48,340 ...en mi so�ar... 258 00:36:56,260 --> 00:36:59,100 Ansiedad... 259 00:37:01,220 --> 00:37:03,999 �Te pescar�ai a un maric�n por plata? 260 00:37:05,360 --> 00:37:09,039 No s�. Si el billete es grande, podr�a ser. 261 00:37:09,920 --> 00:37:14,159 Pero ser�a sacrificada esa huev�, porque el billete lo tienen los viejos. 262 00:37:18,900 --> 00:37:20,380 �Y uno m�s joven? 263 00:37:21,960 --> 00:37:23,479 No s�... 264 00:37:25,620 --> 00:37:32,620 ...y en la boca volverte a besar... 265 00:37:59,760 --> 00:38:00,999 �Y a d�nde viv�s? 266 00:38:01,260 --> 00:38:03,340 - Por ac� cerca. - �Solo? 267 00:38:03,400 --> 00:38:04,599 No, con mi pap�. 268 00:38:04,840 --> 00:38:06,679 Ya. Vamos a dar una vuelta primero. 269 00:38:06,680 --> 00:38:09,519 Despu�s te paso a dejar a tu casa. 270 00:38:10,760 --> 00:38:11,799 S�bete, nom�s. 271 00:38:34,600 --> 00:38:35,639 �B�jese! 272 00:38:36,380 --> 00:38:38,820 A ver, j�venes. Est�n detenidos. 273 00:38:39,040 --> 00:38:41,479 El grande por conducci�n en estado de ebriedad... 274 00:38:42,000 --> 00:38:44,239 y el chico por "chicha". 275 00:38:45,200 --> 00:38:47,279 �Y de qu� se r�en tanto? 276 00:38:47,280 --> 00:38:50,399 �Acaso porque van a dormir juntos, el par de maricones? 277 00:38:50,960 --> 00:38:54,620 - �Ya, arriba! - �Vamos, vamos, vamos! 278 00:38:57,280 --> 00:39:00,479 Ya, ya, ya. 279 00:39:01,200 --> 00:39:02,319 Ya... 280 00:39:16,200 --> 00:39:17,119 Quiero vomitar. 281 00:39:22,080 --> 00:39:22,999 Jaime... 282 00:39:25,600 --> 00:39:28,519 Voy a vomitar. 283 00:40:50,980 --> 00:40:52,119 �Qu� pas�? 284 00:40:52,960 --> 00:40:54,679 Debe haber llegado alguien. 285 00:40:55,640 --> 00:40:56,919 Oye, Miguel... 286 00:40:57,600 --> 00:40:59,479 Vayan a ver qui�n lleg�. 287 00:41:17,860 --> 00:41:20,620 Alguien importante debe ser. 288 00:41:20,760 --> 00:41:22,439 Lo reciben como un artista. 289 00:41:53,840 --> 00:41:55,359 �Ya no salud�s m�s? 290 00:42:11,160 --> 00:42:14,079 Vuelvo despu�s, cuando est�s un poco m�s presentable. 291 00:42:14,840 --> 00:42:16,079 Vestido. 292 00:42:37,280 --> 00:42:38,959 Para vos, pibe. 293 00:42:46,080 --> 00:42:47,399 �Qui�n es ese argentino? 294 00:42:49,840 --> 00:42:52,559 �Qu� va a ser argentino ese culiao! 295 00:42:52,840 --> 00:42:54,559 Es chileno, huev�n. 296 00:42:55,560 --> 00:42:56,719 �Lo conoce? 297 00:42:58,480 --> 00:43:00,679 Bueno... t� estabai contando. 298 00:43:00,720 --> 00:43:03,639 �Qu� se van a servir? 299 00:43:03,680 --> 00:43:06,679 Yo creo que por ahora... tres por cuatro... unas doce Pilsener nom�s. 300 00:43:06,700 --> 00:43:08,900 - Con eso estamos. - Ya. 301 00:43:08,960 --> 00:43:10,519 Pilsener. A la orden. 302 00:43:20,480 --> 00:43:23,239 Las doce Pilsocas. Permiso. 303 00:43:25,000 --> 00:43:26,679 Como que ten�an sed. 304 00:43:35,080 --> 00:43:36,879 Voy al ba�o y vuelvo. 305 00:44:41,020 --> 00:44:42,980 Hace fr�o �Vamos! �Vamos! �Est� helado! 306 00:45:49,080 --> 00:45:50,660 �Ya, mierda! 307 00:45:50,960 --> 00:45:53,420 - �Arriba, mierda! - �Abajo huev�n! 308 00:45:53,880 --> 00:45:56,999 �Vamos, vamos, vamos! �A mover! �Arriba! 309 00:45:59,480 --> 00:46:01,020 Revisa esa huev�. 310 00:46:03,280 --> 00:46:06,279 - Ah� no hay n�'. - �Qu� dijiste, huev�n? 311 00:46:07,840 --> 00:46:09,279 Que ah� no hay n�'. 312 00:46:11,320 --> 00:46:13,159 �Qu� est�i escondiendo, huev�n? 313 00:46:15,880 --> 00:46:17,799 �Contesta, mierda! 314 00:46:18,560 --> 00:46:21,199 �Te pillamos ensartado y te tirai a vivo, conchetumadre? 315 00:46:21,640 --> 00:46:24,039 �Qu� est�i escondiendo, conchetumadre, huev�n? 316 00:46:25,200 --> 00:46:26,239 Mu�oz. 317 00:46:36,640 --> 00:46:38,119 Nada mi sargento. 318 00:46:39,120 --> 00:46:42,039 Pero es que este maric�n culiao est� escondiendo algo, po, huev�n. 319 00:46:42,080 --> 00:46:43,799 Va a haber que revisar aqu�. 320 00:46:45,580 --> 00:46:46,820 Ponte en cuatro. 321 00:46:48,220 --> 00:46:49,959 �A vo' te est�n hablando, hueco reculiao! 322 00:46:50,000 --> 00:46:52,719 Obecede, mierda, o te vamos a reventar. Ya, conchetumadre. 323 00:46:55,520 --> 00:46:56,959 A ver, a ver, a ver... 324 00:47:02,800 --> 00:47:04,919 No ten� n�' mal poto, huev�n. 325 00:47:07,520 --> 00:47:11,559 �Quer� comerte algo bien largo y bien duro, maric�n reculiao? 326 00:47:13,560 --> 00:47:15,079 �Qui�n tiene vaselina? 327 00:47:16,440 --> 00:47:20,599 A los cholos les gusta as�, nom�s. La vaselina es pa' los maricones, �o no? 328 00:47:20,600 --> 00:47:23,679 Un poquito de vaselina, huev�n. �Pa' qu� tanta crueldad? 329 00:48:00,940 --> 00:48:02,220 �Est� rico, papito? �No? 330 00:48:02,280 --> 00:48:04,239 As� la tenemos los gendarmes. 331 00:48:04,320 --> 00:48:07,439 Culi�rselos, hay que pegarle a estos huevones. 332 00:48:08,680 --> 00:48:10,519 �Ya, mierda! 333 00:48:11,520 --> 00:48:13,239 �Me aburr� poh, huev�n! 334 00:48:13,960 --> 00:48:18,079 Este huev�n no se va cortado nunca. Conchetumadre. El culiao duro. 335 00:49:50,960 --> 00:49:53,239 �D�jame tranquilo conchetumadre! 336 00:50:15,880 --> 00:50:19,879 Puede ser con palo o sin palo. 337 00:50:20,000 --> 00:50:22,719 Te traje con palo y son 5 escudos. 338 00:50:23,040 --> 00:50:25,919 - �Ten�s un cigarrillo? - Un escudo. 339 00:50:26,880 --> 00:50:29,319 �Se te perdi� algo? 340 00:50:29,360 --> 00:50:30,660 S�, cualquiera de esos es un escudo. 341 00:50:31,360 --> 00:50:34,359 Son cigarrillos argentinos. Son muy buenos, adem�s. 342 00:50:34,760 --> 00:50:36,799 Son pa�uelos tangueros esos. 343 00:50:37,240 --> 00:50:38,999 Para pibes bravos. 344 00:50:40,080 --> 00:50:43,319 - Che, pibe. �La casaca negra, cu�nto? - Me la pod�s pagar vos. 345 00:50:43,360 --> 00:50:46,119 Llevate un turr�n y me deb�s 2 escudos. 346 00:50:46,360 --> 00:50:48,159 2 escudos, dije. 347 00:50:52,400 --> 00:50:54,039 �Y esta chaqueta roja? 348 00:50:55,140 --> 00:50:57,260 - �Cu�nto? - Ya tiene due�o. 349 00:50:57,500 --> 00:51:00,580 - �Y se puede negociar? - Se puede, pebete. 350 00:51:02,640 --> 00:51:03,839 Partiste. 351 00:51:08,020 --> 00:51:09,060 �Otro! 352 00:51:09,760 --> 00:51:11,799 - Para vos. - No tengo plata. 353 00:51:11,820 --> 00:51:13,679 Invitame a almorzar y ya est�. 354 00:51:30,080 --> 00:51:32,959 Para festejar. Tomen unos. 355 00:51:34,840 --> 00:51:36,359 Son argentinos. 356 00:51:39,100 --> 00:51:40,980 - �Otro? - Estoy comiendo. 357 00:51:45,920 --> 00:51:47,519 Qu� belleza de gato. 358 00:51:48,520 --> 00:51:50,279 �De qui�n es? �C�mo se llama? 359 00:51:50,340 --> 00:51:52,180 Es m�o y se llama Plat�n. 360 00:51:52,320 --> 00:51:55,519 �Plat�n? �Por el fil�sofo? 361 00:51:56,520 --> 00:51:58,919 No, huev�n, porque es plateado. 362 00:52:02,680 --> 00:52:04,519 Es un muy lindo nombre. 363 00:52:05,080 --> 00:52:06,479 Muy lindo gato, adem�s. 364 00:52:08,400 --> 00:52:10,079 �Y qu� pas� con la guitarra? 365 00:52:11,160 --> 00:52:12,399 Gendarmer�a. 366 00:52:13,080 --> 00:52:14,719 �Y no se consigue otra? 367 00:52:14,800 --> 00:52:15,999 El pr�ximo mes. 368 00:52:17,640 --> 00:52:20,959 - �Y no te gustar�a tener una ahora? - �Qu� quer�s, culiao? 369 00:52:21,400 --> 00:52:22,679 La celda. 370 00:52:23,600 --> 00:52:26,959 Es m�s grande que la m�a. Yo necesito m�s espacio. 371 00:52:27,280 --> 00:52:29,279 Me est� yendo bien con el negocio. 372 00:52:31,220 --> 00:52:33,599 Que te den por el orto, huev�n. 373 00:52:33,680 --> 00:52:35,679 �Con un palo de escoba? 374 00:52:35,680 --> 00:52:39,639 �Vira de ac�, conchetumadre! 375 00:52:39,660 --> 00:52:42,300 - �Qu� maleducado que sos! - �Fuera, culiao! 376 00:52:42,440 --> 00:52:44,439 �Perd�n Plat�n! 377 00:53:30,720 --> 00:53:32,559 �Vo', gitano? 378 00:53:33,360 --> 00:53:34,479 Como t�. 379 00:53:36,520 --> 00:53:38,519 Deber�ai cortarte el pelo como Sandro. 380 00:53:41,180 --> 00:53:42,660 Ya, compadre. 381 00:53:44,120 --> 00:53:45,079 Pa' usted. 382 00:53:50,840 --> 00:53:52,439 �Y hab�ai andado en moto antes? 383 00:53:54,320 --> 00:53:55,959 - Nunca. - �Y? 384 00:53:56,600 --> 00:53:57,519 Es rico. 385 00:53:58,720 --> 00:54:00,159 El viento en la cara. 386 00:54:01,440 --> 00:54:04,759 El olor a bencina, a pasto mojado. Es rico. 387 00:54:05,000 --> 00:54:06,519 - Ten�as miedo. - �A d�nde? 388 00:54:06,520 --> 00:54:09,399 - �A d�nde? �En todo el cuerpo? - Pel�cula. 389 00:54:09,440 --> 00:54:11,727 �Entonces por qu� apretabai tanto la cintura? 390 00:54:11,827 --> 00:54:12,839 Para no caerme. 391 00:54:12,840 --> 00:54:14,479 - Entonces ten�ai miedo. - No. 392 00:54:15,640 --> 00:54:17,319 Pero me hubiese muerto feliz ah�. 393 00:54:19,280 --> 00:54:21,839 �Y por qu� me hac�ai cosquillas en la guata? 394 00:54:22,280 --> 00:54:23,999 - Porque estaba feliz. - Buena. 395 00:54:27,320 --> 00:54:27,999 - Oye... - Mmm... 396 00:54:30,700 --> 00:54:32,159 - Nada. - �Su�ltala, po! 397 00:54:32,160 --> 00:54:33,039 No. 398 00:54:33,440 --> 00:54:35,479 �No seas ganso, su�ltala! 399 00:54:37,720 --> 00:54:40,519 Me gusta... tu sonrisa. 400 00:54:41,560 --> 00:54:42,799 De verdad, me gusta. 401 00:54:44,080 --> 00:54:46,039 - �Te cuento un secreto? - Ya. 402 00:54:46,080 --> 00:54:48,239 - Esta sonrisa me la rob�. - �C�mo? 403 00:54:48,320 --> 00:54:51,359 En serio, la firme. Yo era chico, tendr�a unos 9 a�os, m�s o menos. 404 00:54:51,440 --> 00:54:53,999 Y me llevaron a la quinta de recreo, ah� en Paradero 18. 405 00:54:54,040 --> 00:54:57,399 Y apareci� un "gallo", con la tremenda pinta. 406 00:54:57,600 --> 00:55:00,999 Un guitarrista. Y le trajeron un banquito. Se acomod�. 407 00:55:01,000 --> 00:55:02,439 Y ah� se sonri�. 408 00:55:02,480 --> 00:55:04,479 Y era un sonrisa tan bonita. 409 00:55:04,920 --> 00:55:08,799 Despu�s se cant� como tres tangos m�s, y de ah� cuando lo aplaudieron... 410 00:55:08,840 --> 00:55:11,319 volvi� a sonreir, y ah� yo me fij� bien. 411 00:55:11,760 --> 00:55:13,439 As� que se ve que va ah�... 412 00:55:14,160 --> 00:55:15,719 metida en la cabeza. 413 00:56:16,360 --> 00:56:17,759 Sue�o con una as�. 414 00:56:18,360 --> 00:56:20,199 �Con la chaqueta? 415 00:56:21,700 --> 00:56:22,999 Y la vida. 416 00:56:25,160 --> 00:56:28,119 Ninguna de las dos huev�s las vai a encontrar ac� en Chile, huev�n. 417 00:56:30,760 --> 00:56:33,679 Potro, te precisan un rato ah� atr�s. 418 00:56:34,220 --> 00:56:35,180 �Vamos? 419 00:57:18,040 --> 00:57:19,319 Vamos a un convite. 420 00:57:21,320 --> 00:57:22,919 �Y la pel�cula? 421 00:57:23,520 --> 00:57:27,479 Seguro que la estabai mirando, culiao. Vamos. 422 00:57:39,920 --> 00:57:43,479 ...que caen al mar... 423 00:57:43,860 --> 00:57:47,220 Y el eco adormecido... 424 00:57:47,660 --> 00:57:51,460 de este lamento... 425 00:57:51,660 --> 00:57:54,580 hace que est�s presente... 426 00:57:54,620 --> 00:57:59,780 en mi so�ar... 427 00:57:59,820 --> 00:58:02,739 Quiz�s est�s llorando... 428 00:58:02,740 --> 00:58:06,620 mis pensamientos... 429 00:58:07,940 --> 00:58:10,700 Y estreches mi retrato... 430 00:58:10,740 --> 00:58:14,500 con frenes�... 431 00:58:15,780 --> 00:58:18,980 Y hasta tu oido llegue... 432 00:58:19,700 --> 00:58:23,180 la melod�a slavaje... 433 00:58:23,740 --> 00:58:26,540 Y el eco de la pena... 434 00:58:26,580 --> 00:58:30,940 de estar sin ti... 435 00:58:35,940 --> 00:58:38,460 Ansiedad... 436 00:58:38,900 --> 00:58:42,860 de tenerte en mis brazos... 437 00:58:43,860 --> 00:58:46,260 Musitando... 438 00:58:46,420 --> 00:58:50,220 palabras de amor... 439 00:58:52,100 --> 00:58:53,980 Ansiedad... 440 00:58:55,460 --> 00:58:59,100 de tener tus encantos... 441 00:59:00,020 --> 00:59:06,140 Y en la boca volverte a besar... 442 01:03:12,440 --> 01:03:13,959 Comenc� a estudiarme. 443 01:03:15,120 --> 01:03:17,479 El sol era d�bil y penetraba la celda. 444 01:03:19,040 --> 01:03:21,799 Eso me favorece... Me veo bien. 445 01:03:23,360 --> 01:03:26,399 �C�mo me ver�an los dem�s? No era feo. 446 01:03:26,760 --> 01:03:28,519 �Alguien me encontrar�a bonito? 447 01:03:33,080 --> 01:03:35,119 �Qu� le llamar�a m�s la atenci�n? 448 01:03:35,600 --> 01:03:39,279 �Mis ojos, la boca, el pelo, o tal vez mi cuerpo? 449 01:03:40,760 --> 01:03:42,839 �O todo ser�a regularcito nom�s? 450 01:03:53,400 --> 01:03:55,079 �Y voh'? �Por qu� andai tan contento? 451 01:03:57,120 --> 01:03:58,679 Cosas de grandes. 452 01:04:00,000 --> 01:04:01,519 �Me encontrai muy chico? 453 01:04:02,280 --> 01:04:03,199 No. 454 01:04:05,440 --> 01:04:07,279 Yo tambi�n ando contento, f�jate. 455 01:04:07,360 --> 01:04:08,279 �Ah, s�? 456 01:04:09,400 --> 01:04:11,279 No creo que sea por lo mismo m�o. 457 01:04:11,360 --> 01:04:12,199 No, poh. 458 01:04:12,920 --> 01:04:14,679 Debe ser por todo lo contrario. 459 01:04:15,800 --> 01:04:18,319 Ah, no s�. Ser� un secreto. 460 01:04:21,120 --> 01:04:22,239 Cu�ntame. 461 01:04:23,280 --> 01:04:25,159 Las paredes son gendarmes. 462 01:04:26,160 --> 01:04:27,479 Cu�ntame al o�do. 463 01:04:43,040 --> 01:04:45,719 �Cu�ntas veces por d�a te ba��s, Rucio? 464 01:04:46,080 --> 01:04:48,039 Como 2 o 3. 465 01:04:48,080 --> 01:04:49,559 �Y por qu� tantas? 466 01:04:50,680 --> 01:04:54,719 - Porque aqu� est� todo sucio. - Es cierto, est� todo sucio. 467 01:04:55,960 --> 01:04:57,119 �Y eso? 468 01:04:57,520 --> 01:05:00,999 "El Pr�ncipe se gasta el medio pedazo". 469 01:05:01,920 --> 01:05:05,399 Qu� autoestima elevada tiene el Pr�ncipe. 470 01:05:06,200 --> 01:05:09,159 Habr�a que ver eso, �no? �A ver? 471 01:05:12,320 --> 01:05:14,119 Est� muy bien. 472 01:05:15,320 --> 01:05:17,239 Esto lo habr�a que ver porque... 473 01:05:18,440 --> 01:05:20,479 la Rucia tiene... 474 01:05:21,480 --> 01:05:22,879 dos pu�os. 475 01:05:23,360 --> 01:05:25,599 Habr�a que medir la tuya, �no? 476 01:05:31,760 --> 01:05:35,399 Te gustar�a... tener la chaqueta, �no? 477 01:05:36,960 --> 01:05:38,199 Acompa�anos... 478 01:05:38,200 --> 01:05:40,759 y nos vamos por ah� y gan�s la chaqueta. 479 01:05:41,480 --> 01:05:43,039 �Dale? 480 01:05:44,920 --> 01:05:46,719 Ah... Se te par�... 481 01:05:46,960 --> 01:05:48,879 Te gusta la idea, �no? 482 01:05:52,960 --> 01:05:54,799 Anda a hacer la cama. 483 01:06:33,920 --> 01:06:37,079 �Qu� hac�ai mariconeando con esos huevones en la ducha, voh', huev�n? 484 01:06:37,120 --> 01:06:39,279 - Gracias, Ricardo. - �La reconchatumadre! 485 01:06:42,400 --> 01:06:44,399 T�cate alguna huev�. 486 01:06:58,080 --> 01:07:00,079 Tocai como la mierda. 487 01:07:00,200 --> 01:07:03,159 Le voy a decir al Roberto que te venga a hacer una clase hoy d�a. 488 01:07:05,360 --> 01:07:06,319 Peineta poh. 489 01:07:08,360 --> 01:07:12,159 No te quiero ver m�s hueveando con esos culiaos, �entendiste? 490 01:07:13,460 --> 01:07:14,460 Entiendo. 491 01:07:17,160 --> 01:07:18,639 �Por qu� andai tan atravesado? 492 01:07:20,040 --> 01:07:21,759 - �Cu�ndo? - Hace unos d�as. 493 01:07:23,760 --> 01:07:26,399 Debe ser por la condena que no sale. 494 01:07:30,920 --> 01:07:31,959 �Te quer�s ir? 495 01:07:33,000 --> 01:07:35,319 �Qui�n se va a querer quedar ac�, huev�n? 496 01:07:37,880 --> 01:07:38,719 Yo. 497 01:07:41,640 --> 01:07:44,519 Es que pa voh' todo esto es novedad, poh huev�n. 498 01:07:46,320 --> 01:07:49,159 Esp�rate que pasen 7 a�os y nadie te venga a ver. 499 01:07:54,040 --> 01:07:55,319 A m� nadie me viene a ver. 500 01:07:57,120 --> 01:07:59,759 Es que voh' no hai formado familia, poh huev�n. 501 01:08:00,600 --> 01:08:03,799 No ten�s hijos. No ten�s mujer. 502 01:08:06,720 --> 01:08:07,799 �Y la tuya? 503 01:08:10,080 --> 01:08:11,679 Por ah� debe andar. 504 01:08:13,000 --> 01:08:14,199 Viviendo. 505 01:08:15,120 --> 01:08:16,639 �Y la que te vino a ver? 506 01:08:18,900 --> 01:08:19,940 No. 507 01:08:21,560 --> 01:08:23,279 Esa no es la Cristina. 508 01:08:26,200 --> 01:08:27,999 La Cristina era linda. 509 01:08:30,480 --> 01:08:33,079 Aqu� las �nicas que esperan que estos huevones salgan de la c�rcel 510 01:08:33,080 --> 01:08:36,199 son esas guatonas, culias, feas, sin dientes. 511 01:08:36,600 --> 01:08:38,759 Con 5 hijos a la cuesta. 512 01:08:40,120 --> 01:08:42,039 La Cristina era bonita. 513 01:08:43,160 --> 01:08:45,119 Trabajaba en el carrusel. 514 01:08:45,880 --> 01:08:48,599 - En el puesto de los gatos. - �C�mo los gatos? 515 01:08:50,880 --> 01:08:53,159 Los gatos. Un juego, ese... 516 01:08:53,640 --> 01:08:55,159 Con esos gatos con los ojitos redondos, 517 01:08:55,200 --> 01:08:57,759 que uno botaba con una pelota de calcet�n. 518 01:08:59,200 --> 01:08:59,999 Ah... S�. 519 01:09:00,440 --> 01:09:02,399 Yo me pasaba horas ah�, huev�n, jugando. 520 01:09:02,400 --> 01:09:05,159 Me gast� toda la plata en esa huev� de juego. 521 01:09:05,320 --> 01:09:07,239 Para estar cerca de ella. 522 01:09:15,320 --> 01:09:18,479 Nunca me perdon� la cag� de vida que yo llevaba. 523 01:09:22,600 --> 01:09:23,999 Es que... 524 01:09:25,840 --> 01:09:28,119 era una mujer decente, la Cristina. 525 01:09:51,760 --> 01:09:53,399 �Hai visto al Plat�n, huev�n? 526 01:09:54,400 --> 01:09:55,199 No. 527 01:09:56,040 --> 01:09:58,079 Hace d�as que no aparece. 528 01:09:59,560 --> 01:10:01,119 Debe andar por ah�, poh. 529 01:10:02,640 --> 01:10:03,599 Es un gato. 530 01:10:44,180 --> 01:10:45,798 - �C�mo? - Y esa para ac�. 531 01:10:45,799 --> 01:10:46,700 �Ac�? 532 01:10:47,640 --> 01:10:48,479 �Eso! 533 01:10:50,520 --> 01:10:52,759 - S�. - �Esa! 534 01:10:52,800 --> 01:10:53,879 �Despu�s? 535 01:10:54,960 --> 01:10:56,199 �Buenas! 536 01:10:56,400 --> 01:10:57,679 �Se puede? 537 01:10:58,680 --> 01:11:00,839 Vengo a traer a tu Plat�n. 538 01:11:01,080 --> 01:11:02,559 Se aguach� a mi celda. 539 01:11:02,560 --> 01:11:04,559 - Este gato loco. - Hubieras avisado antes, poh culiao. 540 01:11:04,600 --> 01:11:07,359 Justo est�bamos esperando un tango, pues, che pibe. �Cierto? 541 01:11:07,560 --> 01:11:10,839 - �Quieren un tango? Les hago un tango. - Ah, �qu�, tambi�n cantai? 542 01:11:10,840 --> 01:11:15,199 - Hay que aprender de todo, Potro. - �Hay alguna wea que no sepai hacer? 543 01:11:17,640 --> 01:11:19,679 Guardar rencor. No aprend�. 544 01:11:19,720 --> 01:11:21,180 Ah, chucha. 545 01:11:31,000 --> 01:11:32,599 No sabr�s... 546 01:11:34,960 --> 01:11:36,359 �Qu� le pasa al Plat�n? 547 01:11:36,720 --> 01:11:39,239 Anda medio esquivo el gato hace d�as. 548 01:11:39,560 --> 01:11:42,199 Por culpa de ese argentino maric�n. 549 01:11:42,800 --> 01:11:44,599 �No es chileno? 550 01:11:45,200 --> 01:11:48,239 Si lo voy a odiar, prefiero que sea argentino el culiao. 551 01:11:49,980 --> 01:11:52,100 Entender... 552 01:11:53,180 --> 01:11:57,180 lo que es amar y enloquecer... 553 01:11:58,540 --> 01:12:01,220 Tus besos que queman... 554 01:12:01,260 --> 01:12:03,979 tus labios que embriagan... 555 01:12:03,980 --> 01:12:07,300 y que torturan mi raz�n... 556 01:12:07,700 --> 01:12:08,780 S�... 557 01:12:11,340 --> 01:12:14,060 que nunca m�s... 558 01:12:15,380 --> 01:12:17,899 podr� arrancar del pecho... 559 01:12:17,900 --> 01:12:20,620 este querer. 560 01:12:22,460 --> 01:12:25,900 Y sin embargo me atormento... 561 01:12:26,060 --> 01:12:29,940 porque en la sangre te llevo... 562 01:12:29,980 --> 01:12:31,859 Y a cada instante... 563 01:12:31,860 --> 01:12:33,899 febril y amante... 564 01:12:33,900 --> 01:12:37,100 quiero tus labios besar. 565 01:12:37,980 --> 01:12:41,899 Te quiero siempre as�, est�s clavada en m�. 566 01:12:41,900 --> 01:12:45,500 Como un pu�al en la carne. 567 01:12:45,540 --> 01:12:50,420 Y ardiente y pasional, temblando de ansiedad... 568 01:12:51,020 --> 01:12:53,100 quiero en tus labios... 569 01:12:54,540 --> 01:12:57,820 morir. 570 01:12:58,960 --> 01:12:59,959 �Qu� buena! 571 01:13:01,460 --> 01:13:04,060 Muchas gracias, compa�eros. 572 01:13:04,120 --> 01:13:06,319 C�ntate una chilena, poh huev�n. 573 01:13:06,320 --> 01:13:07,554 �Er�s o no er�s chileno? 574 01:13:07,654 --> 01:13:10,439 Est� pidiendo un tango, Potro. �Quer�s tocar vos? 575 01:13:10,460 --> 01:13:12,879 �Er�s o no er�s chileno culiao? 576 01:13:13,120 --> 01:13:15,359 �O vai a negar de tu pa�s? 577 01:13:18,520 --> 01:13:22,459 �Ya! �Se acab� el concierto, los huevones! �Ya cada uno pa' su celda! �Partieron! 578 01:13:22,460 --> 01:13:24,279 �Pa' su celda! �Pa' su celda! 579 01:13:26,320 --> 01:13:28,279 �Ya! �Ya! �Ya, pues! 580 01:13:31,800 --> 01:13:33,500 �Qu� va! 581 01:13:39,560 --> 01:13:41,879 �Por qu� lo defend�s tanto, huev�n? 582 01:13:42,400 --> 01:13:43,959 �Acaso te gusta? 583 01:13:45,000 --> 01:13:45,919 Acu�state. 584 01:13:47,080 --> 01:13:50,559 - �Acu�state conmigo! - �Conchetumadre! 585 01:13:52,840 --> 01:13:54,639 Con qui�n m�s me voy a acostar huev�n. 586 01:14:07,280 --> 01:14:09,319 Oiga, amigazo, �nos podemos sentarnos con usted? 587 01:14:09,480 --> 01:14:12,319 Venimos de la feria. Trabajamos toda la ma�ana y queremos tomarnos unas pilsen. 588 01:14:12,320 --> 01:14:13,439 S�. 589 01:14:13,760 --> 01:14:15,479 - Mi socio. - Hola. - Hola. 590 01:14:15,820 --> 01:14:18,140 Ya. Partiste a buscarte una docena. 591 01:14:19,200 --> 01:14:20,439 Nosotros invitamos. 592 01:14:21,200 --> 01:14:24,959 Nos fue bien. Vendimos como 800 cubos. Venimos cargaditos. 593 01:14:26,640 --> 01:14:29,039 Me presento. Me dicen El Tropical. 594 01:14:29,080 --> 01:14:30,839 No por lo caliente, si no que... 595 01:14:30,880 --> 01:14:34,759 por lo encachao por lo machito, por lo bueno pa' bailar. 596 01:14:35,240 --> 01:14:36,959 - Jaime. - Un gustazo. 597 01:14:37,800 --> 01:14:39,239 �Entretenido aqu� parece? 598 01:14:45,240 --> 01:14:46,479 Eso. Gracias. 599 01:14:47,520 --> 01:14:49,999 - S�rvele al amigo. - Tengo la m�a. 600 01:15:18,480 --> 01:15:20,279 Conchetumadre. 601 01:15:30,800 --> 01:15:33,838 �Qu� hiciste, conchetumadre? 602 01:15:33,839 --> 01:15:36,740 �La puta que te pari�! �Qu� pasa? 603 01:15:36,800 --> 01:15:39,359 - Hijo de puta, reculiao. - �Toma, Potro! 604 01:15:39,400 --> 01:15:41,319 �Yo quiero hablar! 605 01:15:44,160 --> 01:15:46,639 �Ayuda, ayuda! �Ayuda! 606 01:15:48,000 --> 01:15:49,039 �P�renlos! 607 01:15:49,120 --> 01:15:49,799 �O se van a matar! �Hagan algo! 608 01:15:49,840 --> 01:15:53,519 No, nosotros no vamos a entrar. Nos matar�an. 609 01:15:53,840 --> 01:15:55,079 �Y qu� van a hacer? 610 01:15:55,600 --> 01:15:57,559 Aqu� el que muere, muere nom�s, guachito. 611 01:16:00,440 --> 01:16:01,799 �Conchetumadre! 612 01:16:07,440 --> 01:16:09,439 �Sep�renlos, sep�renlos! �Se van a matar! �Sep�renlos, por favor! 613 01:16:24,820 --> 01:16:27,159 �M�talo! 614 01:16:29,040 --> 01:16:31,399 �No! �D�jenme pasar! 615 01:16:31,460 --> 01:16:37,180 �No! �No! ��No!! ��No!! 616 01:16:39,120 --> 01:16:40,716 ��Ven aqu�, tranquilo!! ��Te vai a poner bien, huev�n!! 617 01:16:40,816 --> 01:16:42,199 �V�monos! �V�monos! �Tranquilo, tranquilo! 618 01:17:17,440 --> 01:17:18,999 �Chucha! 619 01:17:20,040 --> 01:17:23,159 �Pa qu� le dai tanto color, si igual lo tengo que tirar a la basura, huev�n? 620 01:17:26,480 --> 01:17:27,999 Haga lo que tenga que hacer. 621 01:17:29,960 --> 01:17:31,959 D�jeme a m� hacer lo que tengo que hacer. 622 01:18:30,160 --> 01:18:31,119 Toma. 623 01:18:32,960 --> 01:18:34,839 - No quiero. - Te va a hacer bien. 624 01:18:59,480 --> 01:19:00,639 �Quer�s comer? 625 01:19:03,160 --> 01:19:04,519 No tengo hambre. 626 01:19:10,840 --> 01:19:11,679 Yo tampoco. 627 01:19:23,840 --> 01:19:25,319 �Vai a dormir en mi cama? 628 01:19:28,760 --> 01:19:29,639 �Y t�? 629 01:19:32,400 --> 01:19:33,799 Voy a dormir en el suelo. 630 01:19:37,120 --> 01:19:38,399 Duerme conmigo. 631 01:20:24,920 --> 01:20:25,679 Oye... 632 01:20:26,760 --> 01:20:28,759 el Ricardo te est� esperando en la enfermer�a. 633 01:20:29,440 --> 01:20:30,239 Camina. 634 01:20:57,680 --> 01:20:58,439 Hola. 635 01:21:00,460 --> 01:21:01,940 Hola, Pr�ncipe. 636 01:21:05,660 --> 01:21:07,740 - �Por qu� te re�s, huev�n? - N�', huev�s... 637 01:21:09,680 --> 01:21:11,719 Ya, poh, su�ltala, que te queda poco. 638 01:21:11,760 --> 01:21:15,279 No, huev�n. Ya me dan de alta, ya. 639 01:21:28,160 --> 01:21:29,239 La chaqueta. 640 01:21:31,980 --> 01:21:34,580 - �Es pa' m�? - No, huev�n, pa' m�. 641 01:21:35,260 --> 01:21:36,460 P�netela. 642 01:21:54,980 --> 01:21:56,340 Ahora s�, po. 643 01:21:57,420 --> 01:21:59,900 Ahora s� que parec�s un pr�ncipe. 644 01:22:25,720 --> 01:22:27,119 Mej�rate r�pido, �ya? 645 01:22:28,360 --> 01:22:29,199 S�, poh. 646 01:22:30,400 --> 01:22:31,758 Yo tambi�n te tengo un regalo. 647 01:22:31,759 --> 01:22:32,860 - �En serio? - S�. 648 01:22:33,680 --> 01:22:36,119 - Te lo voy a traer pa' la pr�xima visita. - Ya. 649 01:22:36,960 --> 01:22:38,980 Vo' preocupate de resistir, nom�s, huev�n. 650 01:23:05,900 --> 01:23:08,639 - En un par de d�as va a estar de alta. - Qu� bueno, huev�n. 651 01:23:10,320 --> 01:23:12,679 - Quiero hacerle un regalo. - �Qu� cosa? 652 01:23:13,000 --> 01:23:14,879 Un gato. De g�nero. 653 01:23:15,080 --> 01:23:16,639 Como esos que hay en los carruseles. 654 01:23:17,160 --> 01:23:18,599 Y que se parezca al Plat�n. 655 01:23:35,160 --> 01:23:36,839 �Qu� pasa, Jaime? 656 01:23:38,440 --> 01:23:40,559 Oiga y �qui�n es su amigo? 657 01:23:41,720 --> 01:23:43,999 - El Tropical. - A su orden. 658 01:23:44,040 --> 01:23:45,959 Mucho gusto, Tropical. 659 01:23:45,960 --> 01:23:48,159 �Omar! Tr�igase otra docena aqu�. 660 01:23:48,520 --> 01:23:51,279 Oiga, amigazo, un placer conocerlo. 661 01:23:51,280 --> 01:23:53,279 Un placer conocerlo tambi�n caballero. 662 01:23:54,660 --> 01:23:56,140 Y usted... 663 01:23:56,200 --> 01:23:57,279 �qu� hace? 664 01:23:58,920 --> 01:24:00,359 �En la vida? 665 01:24:01,700 --> 01:24:02,620 Yo vivo. 666 01:24:05,960 --> 01:24:07,679 �Eso era, poh! 667 01:24:08,800 --> 01:24:13,159 - �Tiene buena pinta usted, Gitano, ah! - �T� cre�s, Tropical? 668 01:24:15,360 --> 01:24:18,559 Si no fuera porque me gustan tanto las piernas... 669 01:24:18,720 --> 01:24:21,559 yo... lo invitar�a a bailar. 670 01:24:22,280 --> 01:24:24,359 �Y cu�l es el prejuicio? 671 01:24:25,960 --> 01:24:27,959 - Soy choro. - Venga con su rey. 672 01:25:00,220 --> 01:25:03,100 Vida... 673 01:25:03,140 --> 01:25:06,340 Si quieres mi vida... 674 01:25:07,220 --> 01:25:09,460 dilo calladito... 675 01:25:09,740 --> 01:25:13,100 que te la dar�... 676 01:25:15,340 --> 01:25:18,900 Dame s�lo un poco... 677 01:25:19,500 --> 01:25:22,300 Nada m�s que un poco... 678 01:25:23,100 --> 01:25:25,780 de ese amor que escondes... 679 01:25:26,060 --> 01:25:29,580 y ser�s mi bien. 680 01:25:58,800 --> 01:26:01,540 - Buenos d�as. - Buenos d�as. 681 01:26:14,100 --> 01:26:16,479 Vengo a informarles que... 682 01:26:17,020 --> 01:26:19,060 el reo Ricardo Garc�a... 683 01:26:20,000 --> 01:26:23,239 fallec�o hoy en la enfermer�a. 684 01:26:23,280 --> 01:26:24,879 Mis condolencias. 685 01:26:29,760 --> 01:26:32,799 Venimos a buscar sus pertenencias. 686 01:26:33,020 --> 01:26:36,199 - �C�mo? �Se las van a llevar ahora? - Ahora. 687 01:26:36,760 --> 01:26:38,279 Ma�ana son los funerales. 688 01:26:39,880 --> 01:26:43,639 - Se lo ordeno altiro. - Yo lo hago. 689 01:27:15,540 --> 01:27:17,300 �Ricardito! 690 01:27:24,920 --> 01:27:26,519 �Ricardito! 691 01:27:50,880 --> 01:27:52,359 Mi m�s sentido p�same. 692 01:27:55,080 --> 01:27:57,079 Ricardo era mi mejor amigo. 693 01:28:35,680 --> 01:28:37,799 - �Se puede? - Pase. 694 01:28:56,480 --> 01:28:57,559 Lo siento. 695 01:29:54,400 --> 01:29:56,479 Los pillo durmiendo, conchetumadre. 696 01:30:09,600 --> 01:30:11,679 �C�mo te dieron permiso para ir al funeral? 697 01:30:12,960 --> 01:30:14,159 �Gonz�lez! 698 01:30:21,960 --> 01:30:22,919 �Y este? 699 01:30:24,600 --> 01:30:25,919 Este es el nuevo. 700 01:30:26,600 --> 01:30:27,839 Se queda ac�. 701 01:30:38,040 --> 01:30:39,559 Te dieron la dura, guachito. 702 01:30:41,960 --> 01:30:43,119 �C�mo te llamai? 703 01:30:44,980 --> 01:30:46,860 - Mauro. - Tu chapa. 704 01:30:48,500 --> 01:30:50,599 - No tengo. - La ten�s que tener. 705 01:30:53,880 --> 01:30:55,039 Vai a dormir ah�. 706 01:30:58,320 --> 01:31:01,279 Y te vas a portar con respeto, porque aqu� estamos de luto. 707 01:31:02,160 --> 01:31:03,359 �Sab�s respetar? 708 01:31:05,400 --> 01:31:06,399 Peineta. 709 01:31:08,280 --> 01:31:09,279 �Y eso? 710 01:31:12,320 --> 01:31:13,479 Es mi radio. 711 01:31:29,400 --> 01:31:31,519 Vai a tener que volver a tu celda alg�n d�a. 712 01:31:32,880 --> 01:31:33,999 S�, s�. 713 01:31:35,840 --> 01:31:36,919 Ma�ana. 714 01:31:38,040 --> 01:31:39,879 �Me puedo quedar contigo hoy d�a? 715 01:31:42,720 --> 01:31:43,559 Bueno. 716 01:31:53,320 --> 01:31:56,079 Y ahora a las duchas. Estai cochino. 717 01:32:02,880 --> 01:32:04,119 Ya vamos. 718 01:32:12,540 --> 01:32:14,279 Les pido... 719 01:32:15,160 --> 01:32:17,559 que se vayan a sus casas... 720 01:32:18,320 --> 01:32:20,799 con la alegr�a sana... 721 01:32:21,080 --> 01:32:24,319 de la limpia victoria alcanzada. 722 01:32:24,860 --> 01:32:26,540 Y que esta noche, 723 01:32:26,840 --> 01:32:29,479 cuando acaricien sus hijos, 724 01:32:30,000 --> 01:32:32,679 cuando busquen el descanso, 725 01:32:32,820 --> 01:32:34,140 piensen... 726 01:32:34,560 --> 01:32:38,399 en el ma�ana duro que tendremos por delante, 727 01:32:38,640 --> 01:32:41,239 cuando tengamos que poner 728 01:32:41,360 --> 01:32:44,919 m�s pasi�n y m�s cari�o... 729 01:32:44,960 --> 01:32:49,719 para hacer cada vez m�s grande a Chile, 730 01:32:49,920 --> 01:32:54,199 y cada vez m�s justa la vida en nuestra patria. 731 01:32:54,320 --> 01:32:56,719 �Allende! �Allende! 732 01:33:00,140 --> 01:33:05,300 Transcripci�n: Leonnos y Frodo1971 50749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.