Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,183 --> 00:00:08,643
Previously, on
"Dirty John: The Betty Broderick Story"...
2
00:00:08,800 --> 00:00:11,424
The only thing an attorney
ever did for me was lose.
3
00:00:11,509 --> 00:00:13,723
Will you at least let me
help you try not to lose?
4
00:00:13,808 --> 00:00:16,159
Could you have come across
Betty's China?
5
00:00:16,269 --> 00:00:17,534
If you give the China back,
6
00:00:17,618 --> 00:00:19,971
it could be
a little olive branch.
7
00:00:20,055 --> 00:00:21,706
Or I could break it.
8
00:00:21,791 --> 00:00:23,136
I mean,
that's what she would do.
9
00:00:23,221 --> 00:00:26,050
I find that Mr. Broderick
will retain sole custody.
10
00:00:26,135 --> 00:00:28,892
Mrs. Broderick is awarded
formal visitation rights
11
00:00:28,977 --> 00:00:31,425
on alternating holidays
and weekends.
12
00:00:31,510 --> 00:00:33,862
I don't want to see you
or the whore
13
00:00:33,947 --> 00:00:35,331
or the slums where you live
14
00:00:35,416 --> 00:00:36,848
or any
of your bullshit anymore.
15
00:00:36,933 --> 00:00:39,382
I close my eyes,
and I see you and the whore
16
00:00:39,466 --> 00:00:40,816
doing all your
wonderful things.
17
00:00:40,901 --> 00:00:42,819
You made my life a nightmare.
18
00:00:42,972 --> 00:00:44,816
You're gonna be real sorry.
19
00:00:46,559 --> 00:00:50,714
California civil jury
instruction number 1707.
20
00:00:50,924 --> 00:00:54,003
"An opinion may be considered
a statement of fact
21
00:00:54,147 --> 00:00:57,566
if said opinion
suggests that facts exist."
22
00:00:57,941 --> 00:01:00,754
Now, in deciding this issue,
you should consider whether
23
00:01:00,839 --> 00:01:02,666
the average listener
would conclude,
24
00:01:02,751 --> 00:01:04,878
from the language
of a statement and its context,
25
00:01:04,963 --> 00:01:08,151
that the person was making
a statement of fact.
26
00:01:09,114 --> 00:01:10,684
Here's a statement of fact.
27
00:01:10,769 --> 00:01:13,651
Very few people
understand what I just said,
28
00:01:14,269 --> 00:01:15,491
including myself.
29
00:01:18,620 --> 00:01:21,148
Well, also, really,
how many wine tastings
30
00:01:21,233 --> 00:01:22,759
are you gonna want to do?
True.
31
00:01:22,944 --> 00:01:24,775
Yeah, and you can't count
on the weather.
32
00:01:24,859 --> 00:01:25,732
Yeah.
33
00:01:25,816 --> 00:01:27,737
So then what does that leave?
34
00:01:27,822 --> 00:01:29,886
Just Mexico, right?
35
00:01:30,430 --> 00:01:32,816
Cabo or Acapulco.
36
00:01:33,060 --> 00:01:36,472
- Cabo.
- Cabo.
37
00:01:38,507 --> 00:01:40,181
Where's Betty think
we should go?
38
00:01:40,266 --> 00:01:41,618
Nancy.
39
00:01:41,702 --> 00:01:43,472
- You should ask her.
- She might tell you.
40
00:01:43,834 --> 00:01:45,012
Can you imagine
41
00:01:45,096 --> 00:01:47,081
the message she would leave
if you did that?
42
00:01:47,166 --> 00:01:49,277
Wait,
she went to jail for it,
43
00:01:49,362 --> 00:01:51,889
but she's still
leaving you messages?
44
00:01:53,987 --> 00:01:56,362
What happens
when two people
45
00:01:56,447 --> 00:01:58,292
perceive the same thing
differently?
46
00:01:59,014 --> 00:02:00,636
If your perception
of a given event
47
00:02:00,721 --> 00:02:02,605
doesn't line up with mine,
48
00:02:02,953 --> 00:02:05,300
whose perception
of that event is true?
49
00:02:05,610 --> 00:02:07,202
Now, we're not talking
about people who are
50
00:02:07,286 --> 00:02:09,204
clinically
mentally compromised.
51
00:02:09,350 --> 00:02:12,486
Those individuals need medical
and psychological treatment,
52
00:02:12,571 --> 00:02:14,503
not legal counsel.
53
00:02:14,694 --> 00:02:15,999
"Is anybody home?
54
00:02:16,084 --> 00:02:17,917
"Who was that
who picked up earlier?
55
00:02:18,002 --> 00:02:20,007
"Maybe it was the whore.
56
00:02:20,093 --> 00:02:21,832
"She's supposed to answer
the phone at the office
57
00:02:21,916 --> 00:02:23,573
"and spread her legs
at the house.
58
00:02:23,657 --> 00:02:25,316
Why can't she
get that straight?"
59
00:02:25,401 --> 00:02:26,709
Oh!
60
00:02:26,862 --> 00:02:29,441
Whether they've been
injured or sued
61
00:02:29,532 --> 00:02:31,066
or charged with a crime,
62
00:02:31,195 --> 00:02:34,784
your clients' interest
must be your ultimate concern.
63
00:02:35,167 --> 00:02:38,391
And their perception of reality
is the one that matters.
64
00:02:38,476 --> 00:02:41,917
So, as their lawyer,
you need to uncover facts
65
00:02:42,002 --> 00:02:44,115
that support that perception,
66
00:02:44,199 --> 00:02:47,191
because your client's
perception is their truth.
67
00:02:47,394 --> 00:02:49,903
And serving them means
doing your utmost to show
68
00:02:49,987 --> 00:02:53,128
that their truth
represents the ultimate truth.
69
00:02:53,214 --> 00:02:56,780
"She has ruined six lives,
and hers was never anything
70
00:02:56,864 --> 00:02:58,434
that counted to anyone anyway,
so..."
71
00:02:58,518 --> 00:03:00,174
Oh, my God.
72
00:03:00,258 --> 00:03:02,438
"She had nothing to lose...
Has nothing to lose.
73
00:03:02,522 --> 00:03:04,222
Once a whore,
always a whore."
74
00:03:05,699 --> 00:03:08,748
How have you dealt with this?
75
00:03:08,832 --> 00:03:09,923
She's a witch.
76
00:03:10,007 --> 00:03:12,186
- It's unbelievable.
- An evil witch.
77
00:03:12,270 --> 00:03:13,623
She needs to go back to jail.
78
00:03:13,707 --> 00:03:15,625
♪ Goin' to the chapel
79
00:03:15,709 --> 00:03:20,238
♪ And I'm gonna get married
80
00:03:20,322 --> 00:03:23,241
♪ Goin' to the chapel
of love ♪
81
00:03:24,979 --> 00:03:25,939
Cabo.
82
00:03:26,023 --> 00:03:28,812
- Cabo.
- It's gotta be Cabo.
83
00:03:28,896 --> 00:03:31,989
There are those who consider
truth to be universal.
84
00:03:32,073 --> 00:03:33,904
Those people
are not trial lawyers.
85
00:03:33,988 --> 00:03:35,427
Or... scratch that.
86
00:03:35,511 --> 00:03:37,560
Those people are not
successful trial lawyers.
87
00:03:39,210 --> 00:03:42,913
Successful trial lawyers are
absolutely seekers of truth.
88
00:03:42,997 --> 00:03:45,987
They are seekers of it,
but more important than that,
89
00:03:47,044 --> 00:03:49,573
they are the ones
who define what truth is.
90
00:03:57,822 --> 00:04:00,503
The humiliations
I put up with,
91
00:04:02,233 --> 00:04:04,722
the stories
I heard about myself.
92
00:04:07,629 --> 00:04:10,534
No Christmas,
no birthdays with my kids.
93
00:04:13,583 --> 00:04:17,207
Everything I suffered,
everything I didn't react to,
94
00:04:17,292 --> 00:04:20,722
I didn't stand up for,
I didn't fight for.
95
00:04:21,427 --> 00:04:24,035
You know Alice
"Through the Looking-Glass"?
96
00:04:24,120 --> 00:04:26,612
You know that dark tunnel
she fell down?
97
00:04:29,108 --> 00:04:30,798
That's you.
98
00:04:32,000 --> 00:04:38,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
99
00:04:43,498 --> 00:04:45,016
*DIRTY JOHN*
Season 02 Episode 07
100
00:04:45,101 --> 00:04:46,406
Episode Title:
"The Shillelagh"
101
00:04:47,541 --> 00:04:49,500
- In the backyard where?
- At that house?
102
00:04:49,585 --> 00:04:50,502
- Yeah.
- How many people?
103
00:04:50,626 --> 00:04:52,504
- More than 100?
- I think so.
104
00:04:52,588 --> 00:04:54,114
- What's she wearing?
- Is she wearing white?
105
00:04:54,198 --> 00:04:56,682
Yes.
106
00:04:59,160 --> 00:05:00,686
What's he wearing?
107
00:05:00,770 --> 00:05:02,514
Um, a gray suit
108
00:05:02,598 --> 00:05:03,950
that's, like,
long in the back,
109
00:05:04,034 --> 00:05:05,430
with a gray vest.
110
00:05:05,514 --> 00:05:07,563
A morning coat?
111
00:05:07,647 --> 00:05:08,999
Morning dress?
112
00:05:09,083 --> 00:05:11,218
It's exactly what he was
supposed to wear
113
00:05:11,302 --> 00:05:13,612
to our wedding,
but he refused.
114
00:05:13,696 --> 00:05:15,658
He said he didn't
want to wear rented clothes.
115
00:05:15,742 --> 00:05:18,135
My mother was humiliated.
116
00:05:22,956 --> 00:05:24,090
Where's the honeymoon?
117
00:05:24,196 --> 00:05:27,134
Like, Caribbean somewhere.
118
00:05:27,587 --> 00:05:29,352
Getting married in April,
119
00:05:29,485 --> 00:05:31,064
in morning dress,
taking her to the Caribbean.
120
00:05:31,148 --> 00:05:32,675
Is there anything
about this that Dan Broderick
121
00:05:32,759 --> 00:05:35,547
didn't already do with me,
or refuse to do?
122
00:05:35,631 --> 00:05:38,118
You guys got married
in a church.
123
00:05:40,027 --> 00:05:41,266
Jesus.
124
00:05:43,378 --> 00:05:45,470
He didn't think
I wouldn't find out?
125
00:05:45,753 --> 00:05:47,798
About the clothes and the...
126
00:05:48,339 --> 00:05:50,954
He knew I would.
He could pick any month,
127
00:05:51,038 --> 00:05:52,774
any clothes, any place.
128
00:05:52,859 --> 00:05:55,455
- Why those?
- Okay, Mom, I have to go.
129
00:05:55,540 --> 00:05:56,369
Bye.
130
00:06:03,459 --> 00:06:05,812
- Throw to second is high.
- And it's caught.
131
00:06:05,897 --> 00:06:07,336
Out by a mile.
132
00:06:07,576 --> 00:06:10,013
- Mom.
- Hey, shake it off.
133
00:06:11,711 --> 00:06:13,455
Next in the lineup
is Kirk Gibson.
134
00:06:13,539 --> 00:06:16,458
- Ooh, Kirk Gibson.
- Kirk Gibson is up.
135
00:06:16,542 --> 00:06:17,981
He plays for the Dodgers,
right?
136
00:06:18,065 --> 00:06:19,286
- Yeah, yeah.
- He's really good.
137
00:06:19,370 --> 00:06:21,165
- Two outs.
- Here we go.
138
00:06:22,852 --> 00:06:25,597
To deep center field,
and no one is there!
139
00:06:25,681 --> 00:06:27,381
- Oh, come on, this is stupid.
- And the third baseman scores!
140
00:06:27,465 --> 00:06:28,948
- Whoo-hoo!
- I hate this.
141
00:06:31,647 --> 00:06:33,347
- Hey, no, no!
- Don't move.
142
00:06:33,532 --> 00:06:34,977
Stand back.
143
00:06:43,499 --> 00:06:44,919
I have to show
you guys something,
144
00:06:45,004 --> 00:06:47,212
but you have to promise
you'll never, ever touch it.
145
00:06:47,834 --> 00:06:50,230
I love how I have to
get you back by 4:00
146
00:06:50,314 --> 00:06:52,462
just to get leave you
with a housekeeper.
147
00:06:53,056 --> 00:06:55,235
Anthony Broderick.
148
00:06:55,915 --> 00:06:57,868
- Thanks.
- What did it look like, again?
149
00:06:58,126 --> 00:07:00,436
Okay, it's a blue dress
150
00:07:00,629 --> 00:07:03,896
with slippery fabric
and a belt.
151
00:07:03,980 --> 00:07:05,419
- Okay.
- And if it's not
152
00:07:05,503 --> 00:07:08,306
in Tracy's room, that means
she took it to Colorado.
153
00:07:08,391 --> 00:07:09,436
Okay.
154
00:07:11,934 --> 00:07:12,981
- Hey, Gladys.
- Hi, boys.
155
00:07:13,072 --> 00:07:15,321
Did you have a nice time?
156
00:08:07,949 --> 00:08:09,773
Found it.
157
00:08:10,220 --> 00:08:12,745
- Thank you, honey.
- Mm-hmm.
158
00:08:13,592 --> 00:08:15,891
- I love you.
- Love you.
159
00:08:16,059 --> 00:08:17,493
Okay.
160
00:08:23,581 --> 00:08:25,325
This was the only place
that had enough tables
161
00:08:25,409 --> 00:08:26,457
to rent that weekend.
162
00:08:26,541 --> 00:08:27,937
And suddenly,
now they don't?
163
00:08:28,021 --> 00:08:29,591
Well, they have the number
of tables that we need,
164
00:08:29,675 --> 00:08:31,593
but for six and not for eight.
165
00:08:31,677 --> 00:08:34,857
Just rejigger everyone
into tables of six.
166
00:08:34,941 --> 00:08:36,206
- Yeah.
- What?
167
00:08:36,290 --> 00:08:38,121
We just throw the place cards
up in the air,
168
00:08:38,205 --> 00:08:40,297
and wherever they fall,
divide by six.
169
00:08:40,381 --> 00:08:42,134
I'll throw you
up in there air.
170
00:08:42,357 --> 00:08:44,493
They are your friends
and colleagues.
171
00:08:44,623 --> 00:08:46,868
Let me show you how
it has been carefully sorted
172
00:08:46,953 --> 00:08:49,393
into groups of eight
that can't just be rejiggered.
173
00:08:49,477 --> 00:08:51,438
- Can we order pizza?
- Uh, you know what?
174
00:08:51,522 --> 00:08:53,782
I think Linda has plans
for the evening for dinner.
175
00:08:53,993 --> 00:08:55,355
- What?
- I don't know.
176
00:08:55,439 --> 00:08:56,792
- We should ask her.
- Um, it's not there.
177
00:08:56,876 --> 00:08:57,880
Have you seen it?
178
00:08:57,964 --> 00:08:59,321
- Not where?
- Seen what?
179
00:08:59,406 --> 00:09:00,715
The invite list, the list.
180
00:09:00,800 --> 00:09:02,589
It was next to the phone.
I was talking to Amelia.
181
00:09:02,673 --> 00:09:04,417
- I haven't seen it.
- You sure you left it there?
182
00:09:05,704 --> 00:09:07,454
Maybe it got moved when
183
00:09:07,538 --> 00:09:09,688
the downstairs
was being vacuumed.
184
00:09:10,493 --> 00:09:12,147
She brought you home.
185
00:09:14,214 --> 00:09:16,141
Did she come in the house?
186
00:09:16,493 --> 00:09:19,118
She's not allowed to do that.
You are not allowed
187
00:09:19,202 --> 00:09:20,360
to let her...
Linda.
188
00:09:20,445 --> 00:09:22,354
What? It was probably like
Christmas when she saw it.
189
00:09:22,438 --> 00:09:23,514
And what she's gonna do,
burn it?
190
00:09:23,598 --> 00:09:24,950
Why don't you guys
go start your homework?
191
00:09:25,034 --> 00:09:26,082
What do you want on your pizza?
192
00:09:26,166 --> 00:09:27,626
- Same as...
- Large. Half meatball.
193
00:09:27,711 --> 00:09:29,626
Good call.
194
00:09:32,634 --> 00:09:35,744
Okay, don't worry about it.
She's not gonna burn it.
195
00:09:35,828 --> 00:09:37,310
And if she has it...
Oh, she does.
196
00:09:37,394 --> 00:09:38,616
She'd be thrilled about it,
okay?
197
00:09:38,700 --> 00:09:40,749
She'd probably keep it
forever if we let her,
198
00:09:40,833 --> 00:09:42,315
which we won't.
199
00:09:42,399 --> 00:09:44,485
Why won't she
just leave us alone?
200
00:09:45,368 --> 00:09:46,860
We'll get it back.
201
00:09:47,230 --> 00:09:48,754
How?
202
00:09:52,164 --> 00:09:54,605
- Hi, Mo and Joanna.
- It's Betty.
203
00:09:54,760 --> 00:09:56,982
Just in case you were
planning on going to Dan's
204
00:09:57,066 --> 00:09:58,810
stupid shitty wedding
to his office girl,
205
00:09:58,894 --> 00:10:02,688
I just felt like you should
know you're not invited.
206
00:10:03,430 --> 00:10:06,509
Anyway, I hope you're well.
Bye!
207
00:10:13,242 --> 00:10:14,682
Where's Anthony?
208
00:10:14,767 --> 00:10:16,685
Bathtub, still.
209
00:10:16,854 --> 00:10:20,425
Hey. Linda's really sorry.
210
00:10:20,759 --> 00:10:24,227
It's hard
putting together a wedding.
211
00:10:24,380 --> 00:10:26,211
A bride needs everything
to be perfect.
212
00:10:26,296 --> 00:10:28,926
If something goes wrong,
she ends up yelling at people,
213
00:10:29,157 --> 00:10:30,938
even if it's not their fault.
214
00:10:33,955 --> 00:10:35,493
Can I tell you something?
215
00:10:35,842 --> 00:10:37,626
About weddings?
216
00:10:38,875 --> 00:10:40,290
Mom has a gun.
217
00:10:41,817 --> 00:10:43,386
Yeah?
218
00:10:43,634 --> 00:10:45,056
It's in her room.
219
00:10:45,287 --> 00:10:47,165
She told us
never to touch it,
220
00:10:47,312 --> 00:10:49,838
but she also told us
that she'd take us to shoot it
221
00:10:49,923 --> 00:10:52,227
so we know why
never to touch it.
222
00:10:53,485 --> 00:10:55,388
Is it okay that she has it?
223
00:10:55,829 --> 00:10:58,678
Well, she's not
keeping it a secret.
224
00:10:58,849 --> 00:11:00,132
She wanted you to tell me.
225
00:11:00,216 --> 00:11:02,395
That's why she
showed it to you guys.
226
00:11:02,639 --> 00:11:04,201
She wants me to know.
227
00:11:11,631 --> 00:11:13,646
She said that she needs it.
228
00:11:14,151 --> 00:11:16,935
'Cause she's living alone now,
and she's scared.
229
00:11:30,553 --> 00:11:33,603
- Mardi Gras.
- Since Easter's in March.
230
00:11:33,688 --> 00:11:36,271
- I love it.
- Oh, phone's for you.
231
00:11:36,514 --> 00:11:38,692
Don't worry,
not your kids' school.
232
00:11:38,776 --> 00:11:40,343
Okay.
233
00:11:46,635 --> 00:11:48,684
This is Betty.
234
00:11:49,154 --> 00:11:50,662
Hello?
235
00:11:51,226 --> 00:11:52,717
Hello?
236
00:11:53,427 --> 00:11:55,124
Nobody's there.
237
00:13:02,382 --> 00:13:04,169
Oh, is Mrs. Broderick here?
238
00:13:04,253 --> 00:13:06,911
- Uh, no.
- She isn't.
239
00:13:06,995 --> 00:13:08,194
She's supposed to be
meeting with you?
240
00:13:08,278 --> 00:13:10,175
She leaves the door unlocked
when she's at work.
241
00:13:10,259 --> 00:13:11,969
- Are you her daughter?
- No, I'm her friend.
242
00:13:12,053 --> 00:13:13,428
I was just
picking something up.
243
00:13:13,513 --> 00:13:14,849
I really have to run.
244
00:13:27,490 --> 00:13:29,887
- Smells nice in here.
- Lemony.
245
00:13:30,096 --> 00:13:32,639
There's messages
on the machine.
246
00:13:33,972 --> 00:13:35,584
Oh, I found the earring.
247
00:13:35,669 --> 00:13:37,943
I put it in the dish
on your night table.
248
00:13:38,252 --> 00:13:41,139
Also,
a girl was here when I came.
249
00:13:41,454 --> 00:13:42,893
Which one?
250
00:13:43,118 --> 00:13:46,076
Tracy's the brunette
and Jen's the blonde.
251
00:13:46,659 --> 00:13:49,772
Young blonde,
but one of their friends maybe.
252
00:13:49,857 --> 00:13:52,783
She said friend.
She came to pick something up.
253
00:13:52,918 --> 00:13:54,732
What?
What did she pick up?
254
00:14:06,454 --> 00:14:09,068
The notebook, my notebook
that's always right here...
255
00:14:09,240 --> 00:14:10,764
- Did you move it?
- No.
256
00:14:10,849 --> 00:14:13,071
- Where is it?
- It's always right here.
257
00:14:13,156 --> 00:14:14,767
I don't...
258
00:14:15,639 --> 00:14:17,185
You won't even look at it?
259
00:14:17,316 --> 00:14:18,711
What's in it
doesn't matter.
260
00:14:18,936 --> 00:14:21,594
What matters is that you
went into her house to get it.
261
00:14:21,795 --> 00:14:23,538
You broke into
and entered her house.
262
00:14:23,623 --> 00:14:24,632
The door was unlocked.
263
00:14:24,717 --> 00:14:26,643
Fine, the door was unlocked,
so you trespassed.
264
00:14:26,727 --> 00:14:28,514
You trespassed
and stole her property.
265
00:14:28,598 --> 00:14:30,473
Like she has done to us
so many times.
266
00:14:30,557 --> 00:14:32,388
- Exactly.
- That's what she does,
267
00:14:32,472 --> 00:14:34,889
not what we do.
We do not do that.
268
00:14:37,493 --> 00:14:40,459
- "I have nowhere to turn.
- I am desperate.
269
00:14:40,545 --> 00:14:42,267
"If this is the way
domestic disputes
270
00:14:42,351 --> 00:14:43,849
"are settled in the courts,
271
00:14:43,934 --> 00:14:45,488
is there any wonder
there are so many murders?"
272
00:14:45,572 --> 00:14:46,702
Just put it back
where you found it.
273
00:14:46,786 --> 00:14:47,976
What? How?
274
00:14:48,061 --> 00:14:49,967
- I don't care.
- Just do it.
275
00:14:53,703 --> 00:14:55,758
What if I'd been scheduled
to work this afternoon?
276
00:14:55,843 --> 00:14:57,717
What if I hadn't listened
to the machine?
277
00:14:57,801 --> 00:15:00,155
A 4:00 hearing?
That leaves three hours
278
00:15:00,239 --> 00:15:01,939
to get here, to get you here,
or otherwise what?
279
00:15:02,023 --> 00:15:03,506
I go back to jail?
280
00:15:03,590 --> 00:15:04,942
Did you?
281
00:15:05,026 --> 00:15:06,030
Did I what?
282
00:15:06,114 --> 00:15:07,292
Did you take it, Betty?
283
00:15:07,376 --> 00:15:09,773
The list.
Their wedding list.
284
00:15:09,857 --> 00:15:11,427
Why would I want...
285
00:15:11,511 --> 00:15:12,994
I don't even know
what they're talking about.
286
00:15:13,078 --> 00:15:15,126
Well, obviously,
they say you do.
287
00:15:15,210 --> 00:15:16,258
And if the judge
sides with them,
288
00:15:16,342 --> 00:15:18,053
he's going to sanction you.
289
00:15:18,181 --> 00:15:20,139
Counsel.
290
00:15:22,428 --> 00:15:25,260
Your Honor,
this accusation is baseless.
291
00:15:25,438 --> 00:15:28,139
My client says she does not
have the property in question.
292
00:15:28,223 --> 00:15:30,620
This latest offense
is completely in line
293
00:15:30,704 --> 00:15:34,342
with a well-documented pattern
of behavior, Your Honor.
294
00:15:34,773 --> 00:15:36,038
I know.
295
00:15:36,318 --> 00:15:38,428
Here's what's gonna happen.
296
00:15:38,956 --> 00:15:41,962
As requested,
I am ordering Mr. Broderick
297
00:15:42,101 --> 00:15:44,807
to withhold financial
support of Mrs. Broderick
298
00:15:44,892 --> 00:15:47,680
until she either produces
the list in question
299
00:15:47,764 --> 00:15:50,248
or puts forth
a plausible explanation
300
00:15:50,332 --> 00:15:52,094
as to where it might be.
301
00:15:52,411 --> 00:15:55,547
Ms. Anstead, prepare the order,
and I'll sign it.
302
00:15:55,842 --> 00:15:57,279
Thank you.
303
00:16:00,321 --> 00:16:02,281
Please, Betty.
304
00:16:02,635 --> 00:16:04,391
What is going on?
305
00:16:41,273 --> 00:16:44,627
Skin a mess.
Nails bitten to blood.
306
00:16:44,712 --> 00:16:46,383
Weight never higher.
307
00:16:46,468 --> 00:16:48,822
So unhappy, so lonesome.
308
00:16:49,120 --> 00:16:50,820
Can't fit into any
of my nice clothes.
309
00:16:50,967 --> 00:16:54,860
I am madder than hell
at lying, cheating,
310
00:16:54,945 --> 00:16:56,426
scumbag Broderick.
311
00:16:56,572 --> 00:16:58,195
I have every right to be.
312
00:16:58,280 --> 00:17:00,111
It would be crazy
if I weren't.
313
00:17:00,375 --> 00:17:02,494
I am a very up...
314
00:17:02,578 --> 00:17:04,192
Forgiving,
friendly person.
315
00:17:04,276 --> 00:17:06,368
- Oh!
- I try not to dwell on
316
00:17:06,452 --> 00:17:08,674
disappointment.
317
00:17:08,758 --> 00:17:10,546
I try not to dwell
on the past.
318
00:17:10,630 --> 00:17:12,200
I try not to dwell
319
00:17:12,284 --> 00:17:15,200
on the past.
320
00:17:36,786 --> 00:17:38,226
It's not hard to imagine
321
00:17:38,310 --> 00:17:40,619
that she would want to cause
trouble on the day.
322
00:17:40,703 --> 00:17:43,231
Or before when everything
is being delivered and set up.
323
00:17:43,315 --> 00:17:44,971
She knows that
if she ruins any of this
324
00:17:45,055 --> 00:17:46,625
that we'll have to cancel.
325
00:17:46,709 --> 00:17:48,888
We could go down Saturday
and come back Monday.
326
00:17:48,972 --> 00:17:51,456
- I don't know, Karen.
- I don't think so.
327
00:17:51,540 --> 00:17:53,066
- Okay, all right.
- Well, then what is something
328
00:17:53,150 --> 00:17:55,875
we could do for the day?
Like a nice drive?
329
00:17:55,960 --> 00:17:57,937
But she hasn't specifically
told anyone about
330
00:17:58,022 --> 00:17:59,916
how she might be planning
to disrupt the ceremony?
331
00:18:00,000 --> 00:18:00,944
Not specifically.
332
00:18:01,028 --> 00:18:02,511
Just that a lot of people
have told us
333
00:18:02,595 --> 00:18:04,367
that she's joked
about shooting us.
334
00:18:04,452 --> 00:18:07,458
I was thinking
about buying a watch.
335
00:18:07,730 --> 00:18:11,256
A really gorgeous,
diamond bezel thing.
336
00:18:12,514 --> 00:18:14,432
And having it engraved.
337
00:18:14,517 --> 00:18:16,265
Engraved with what?
338
00:18:17,282 --> 00:18:18,679
The date.
339
00:18:19,155 --> 00:18:21,421
April 22, 1989.
340
00:18:21,701 --> 00:18:23,671
And she owns a firearm,
you said?
341
00:18:23,833 --> 00:18:25,804
We've heard that she does,
yeah.
342
00:18:26,128 --> 00:18:29,289
And wh-who would it be for?
343
00:18:30,020 --> 00:18:31,640
For me, Karen.
344
00:18:32,277 --> 00:18:34,282
It would be for me.
345
00:18:34,366 --> 00:18:35,674
Well, I tell you what.
346
00:18:35,758 --> 00:18:38,024
I'll come over Sunday
at, like, 8:00, 8:30.
347
00:18:38,108 --> 00:18:40,810
We'll talk about that.
I'll see you Sunday.
348
00:18:40,976 --> 00:18:42,420
See you Sunday.
349
00:18:42,504 --> 00:18:44,640
- What about a security system?
- Have you given any thought...
350
00:18:44,724 --> 00:18:47,074
Yeah, we thought about it.
351
00:18:48,687 --> 00:18:51,890
You have a photo of your
ex-wife you can lend us, sir?
352
00:18:53,385 --> 00:18:57,174
She's about yea high,
dark blonde, blue eyes,
353
00:18:57,258 --> 00:18:59,959
nothing a guy... or guys
like you couldn't handle.
354
00:19:00,210 --> 00:19:03,224
Just keep your eyes peeled
for a woman by herself
355
00:19:03,308 --> 00:19:06,314
who looks like
she doesn't belong.
356
00:19:12,351 --> 00:19:13,669
She doesn't
want to leave town,
357
00:19:13,753 --> 00:19:16,062
and she wants to buy a watch
358
00:19:16,146 --> 00:19:18,630
and engrave it
with Dan's wedding date.
359
00:19:18,968 --> 00:19:20,980
Ugh... all right.
360
00:19:21,064 --> 00:19:22,417
Which one do you want?
361
00:19:22,501 --> 00:19:24,462
- Are they both the same?
- They're different colors.
362
00:19:27,593 --> 00:19:31,445
Okay,
so if you beep me 911,
363
00:19:31,530 --> 00:19:33,734
that means
you don't know where she is.
364
00:19:33,903 --> 00:19:35,757
Oh, we're doing this now?
365
00:19:36,217 --> 00:19:39,041
Okay, fine, but I think we need
an intermediate number,
366
00:19:39,126 --> 00:19:41,945
a "don't panic, but" number,
a "heads up" number.
367
00:19:42,030 --> 00:19:43,264
Which would be?
368
00:19:43,348 --> 00:19:44,787
- I don't know.
- Maybe 666.
369
00:19:44,871 --> 00:19:48,312
And then 911 would be
the "I can't find her,
370
00:19:48,396 --> 00:19:50,445
"we don't know where she is,
maybe tell Dan
371
00:19:50,529 --> 00:19:53,140
she might be on her way
over there now" number.
372
00:19:57,588 --> 00:19:59,191
Who offers
to host a bachelor party
373
00:19:59,276 --> 00:20:00,629
when they're allergic
to cigars?
374
00:20:00,713 --> 00:20:02,065
- Mmm.
- Who?
375
00:20:02,149 --> 00:20:03,806
Look at us,
standing in his backyard
376
00:20:03,890 --> 00:20:05,634
like goddamn derelicts.
377
00:20:06,936 --> 00:20:08,680
Pretty nice back here.
378
00:20:08,764 --> 00:20:10,203
Really is.
379
00:20:10,287 --> 00:20:11,640
Nice little pond over there
and everything.
380
00:20:11,724 --> 00:20:12,989
Mm.
381
00:20:16,076 --> 00:20:20,126
So there's gonna be
security at your wedding?
382
00:20:20,210 --> 00:20:23,434
Just a couple of guys parked
in a car through the weekend.
383
00:20:23,518 --> 00:20:26,698
If I didn't tell you about it,
you'd never notice.
384
00:20:26,782 --> 00:20:29,048
They gonna be armed?
385
00:20:29,132 --> 00:20:32,182
I've heard Betty's been
randomly talking to people
386
00:20:32,266 --> 00:20:34,532
about how she was an intramural
sharpshooter at college.
387
00:20:36,009 --> 00:20:37,796
- Or something.
- I don't know.
388
00:20:37,880 --> 00:20:39,815
- That's what Betty does.
- She talks.
389
00:20:39,900 --> 00:20:41,283
And drives trucks
into your house.
390
00:20:43,320 --> 00:20:45,151
Walt Mills said
he's not even coming.
391
00:20:45,235 --> 00:20:46,892
That if Betts has a hit list,
he's on it.
392
00:20:46,976 --> 00:20:49,982
- Just stop.
- Everybody stop.
393
00:20:50,066 --> 00:20:51,897
The only thing Betty
cares about is money.
394
00:20:51,981 --> 00:20:54,596
That's the only thing
she has ever cared about.
395
00:20:54,680 --> 00:20:57,816
Without me,
there isn't any.
396
00:20:57,900 --> 00:20:59,905
She's not gonna kill
the golden goose, Richard.
397
00:20:59,989 --> 00:21:02,125
She just isn't.
398
00:21:02,209 --> 00:21:04,388
Well, there's more to you
399
00:21:04,472 --> 00:21:06,651
than money, Danny boy.
400
00:21:06,735 --> 00:21:08,871
Is there?
401
00:21:08,955 --> 00:21:10,046
- Probably.
- I mean...
402
00:21:10,130 --> 00:21:12,483
I assume.
403
00:21:33,806 --> 00:21:35,376
Wow.
404
00:21:35,460 --> 00:21:38,204
How many buttons?
405
00:21:38,288 --> 00:21:39,641
A lot.
406
00:21:39,725 --> 00:21:41,857
- And all Irish lace.
- Mm.
407
00:21:42,858 --> 00:21:44,907
How much do I love
your mom's hat?
408
00:21:44,991 --> 00:21:48,040
Me, too.
409
00:21:48,124 --> 00:21:49,738
She beautiful?
410
00:21:49,822 --> 00:21:51,957
She is.
411
00:21:52,041 --> 00:21:55,044
I see where you get it.
412
00:22:01,790 --> 00:22:04,535
Do you feel sorry for me?
413
00:22:04,619 --> 00:22:05,994
No, I don't.
414
00:22:09,058 --> 00:22:11,194
You can do anything you want,
Betty.
415
00:22:11,278 --> 00:22:14,502
And now you're gonna have to.
416
00:22:14,586 --> 00:22:17,110
But I know you can.
417
00:22:27,599 --> 00:22:28,733
It's a mixtape.
418
00:22:28,817 --> 00:22:30,039
That you made?
419
00:22:30,123 --> 00:22:31,562
Uh, don't patronize me.
420
00:22:31,646 --> 00:22:34,652
I know,
but... you made a mixtape?
421
00:22:34,736 --> 00:22:37,873
- Of songs that I like.
- Now can I just please dance?
422
00:22:37,957 --> 00:22:39,918
All right, fine,
but if you're dancing,
423
00:22:40,002 --> 00:22:42,135
I am dancing.
424
00:22:44,006 --> 00:22:46,925
♪ Says she loves me,
yes, yes, she does ♪
425
00:22:49,403 --> 00:22:52,278
♪ Gonna show me tonight,
yeah ♪
426
00:22:52,362 --> 00:22:55,368
♪ Hey, she got the way
to move me, Cherry ♪
427
00:22:55,452 --> 00:22:58,197
♪ She got the way
to groove me ♪
428
00:22:58,281 --> 00:23:01,070
♪ She got the way
to groove me ♪
429
00:23:01,154 --> 00:23:03,028
♪ She got the way
to groove me ♪
430
00:23:03,112 --> 00:23:04,987
♪ All right
431
00:23:06,812 --> 00:23:09,644
♪ Whee ha
432
00:23:09,728 --> 00:23:13,038
♪ Tell your mama, girl,
I can't stay long ♪
433
00:23:15,472 --> 00:23:18,870
♪ We got a thing
we gotta catch up on ♪
434
00:23:21,261 --> 00:23:24,223
♪ Mmm, oh you know
what I'm sayin'... ♪
435
00:23:24,307 --> 00:23:28,007
Born breech,
like the girls.
436
00:23:28,921 --> 00:23:31,010
7 pounds.
437
00:23:37,233 --> 00:23:40,062
He lived for four days.
438
00:23:41,977 --> 00:23:43,982
What was his name?
439
00:23:52,161 --> 00:23:54,036
I thought about how the girls
were so young,
440
00:23:54,120 --> 00:23:58,167
they wouldn't even miss me,
and...
441
00:23:59,821 --> 00:24:05,000
Dan didn't seem to care whether
I was around or I wasn't.
442
00:24:07,350 --> 00:24:12,355
But then there started
to be California.
443
00:24:13,400 --> 00:24:15,707
The idea of California.
444
00:24:17,447 --> 00:24:19,104
Warm.
445
00:24:19,188 --> 00:24:21,933
Different.
446
00:24:22,017 --> 00:24:24,411
Better.
447
00:24:29,634 --> 00:24:32,637
And I didn't really
want to die.
448
00:24:37,467 --> 00:24:40,514
It's hard to kill hope
in people.
449
00:24:50,132 --> 00:24:52,700
Especially when they're young.
450
00:25:02,841 --> 00:25:05,673
I know this day was hard.
451
00:25:05,757 --> 00:25:08,023
But it's over now.
452
00:25:08,107 --> 00:25:11,153
You never have to
go through it again.
453
00:25:28,823 --> 00:25:31,437
Hi, we're back,
all tanned and rested.
454
00:25:31,521 --> 00:25:33,436
Please leave us a message.
455
00:25:35,874 --> 00:25:38,531
Hi, we're back,
all tanned and rested.
456
00:25:38,615 --> 00:25:40,011
Please leave us a message.
457
00:25:42,358 --> 00:25:45,538
The letter on the court order
states girlfriend.
458
00:25:45,622 --> 00:25:48,150
Get the girlfriend
off the machine.
459
00:25:48,234 --> 00:25:50,410
Now I'm your wife.
460
00:25:53,935 --> 00:25:55,810
You know what you're doing.
461
00:25:55,894 --> 00:26:00,684
You are bright
and rational and stubborn.
462
00:26:00,768 --> 00:26:03,252
A strong-willed person.
463
00:26:03,336 --> 00:26:06,951
A loving person
who exhibits immaturity
464
00:26:07,035 --> 00:26:10,651
and poor judgment
under tremendous pressure.
465
00:26:10,735 --> 00:26:14,350
The state of your home,
your lifestyle,
466
00:26:14,434 --> 00:26:17,309
these things that you
say are hindering you...
467
00:26:17,393 --> 00:26:19,790
From my perspective
as your therapist,
468
00:26:19,874 --> 00:26:21,226
none of that is important.
469
00:26:21,310 --> 00:26:23,533
Your children live
in a luxurious lifestyle,
470
00:26:23,617 --> 00:26:25,535
and they are in crisis.
471
00:26:25,619 --> 00:26:28,581
Help them and yourself.
472
00:26:28,665 --> 00:26:32,713
I urge you, Betty,
get them home.
473
00:26:34,280 --> 00:26:37,852
Everything I can afford is
either a condo or an apartment.
474
00:26:37,936 --> 00:26:40,419
I saw one condo
that could be okay.
475
00:26:40,503 --> 00:26:42,204
How many bedrooms
does it have?
476
00:26:42,288 --> 00:26:45,381
Two, but yours would be
smaller than your one here.
477
00:26:45,465 --> 00:26:48,601
You might have to...
think about bunk beds.
478
00:26:48,685 --> 00:26:49,777
- Cool!
- Henry and Charlie
479
00:26:49,861 --> 00:26:50,865
have bunk beds.
480
00:26:50,949 --> 00:26:52,475
- Really?
- Yeah.
481
00:26:52,559 --> 00:26:54,782
That makes me feel better.
482
00:26:54,866 --> 00:26:56,435
All right, well, maybe
the next weekend you come,
483
00:26:56,519 --> 00:26:58,089
we can go looking.
484
00:26:59,653 --> 00:27:01,789
Well, not the next one.
485
00:27:01,873 --> 00:27:03,704
Travel soccer
round robin is next one.
486
00:27:03,788 --> 00:27:05,880
No, that's the 21st.
487
00:27:05,964 --> 00:27:08,793
Dad takes us
to Indiana the 21st.
488
00:27:10,403 --> 00:27:11,799
You know?
The football game.
489
00:27:11,883 --> 00:27:14,410
Notre Dame and USC.
490
00:27:14,494 --> 00:27:16,804
Who's "us"?
491
00:27:16,888 --> 00:27:21,112
Well, us, Dad,
492
00:27:21,196 --> 00:27:23,158
Tracy, and Linda.
493
00:27:23,242 --> 00:27:25,073
And some of dad's friends
494
00:27:25,157 --> 00:27:27,423
are coming,
and their families, right?
495
00:27:31,163 --> 00:27:33,603
Thank you.
496
00:27:37,386 --> 00:27:39,087
- Good game.
- Close game.
497
00:27:39,171 --> 00:27:42,003
- Mm, maybe.
- But don't worry.
498
00:27:42,087 --> 00:27:43,874
We'll still be
taking home the Shillelagh.
499
00:27:47,527 --> 00:27:49,924
I actually met my husband
in South Bend.
500
00:27:50,008 --> 00:27:51,360
'65.
501
00:27:51,444 --> 00:27:53,971
Notre Dame to the Shillelagh
that weekend, too.
502
00:27:54,055 --> 00:27:57,409
- '47.
- At the Coliseum.
503
00:27:59,974 --> 00:28:03,021
So we're both
Notre Dame wives.
504
00:28:05,501 --> 00:28:07,855
I'm not.
505
00:28:07,939 --> 00:28:10,202
He left me for his secretary.
506
00:28:11,725 --> 00:28:14,162
That's who's there with him.
507
00:28:15,729 --> 00:28:18,210
With him and our kids
and our old friends.
508
00:28:21,735 --> 00:28:25,046
In the place where we met
and fell in love.
509
00:28:25,130 --> 00:28:27,657
Ugh.
510
00:28:27,741 --> 00:28:31,182
I'm... is there... anything...
511
00:28:31,266 --> 00:28:36,100
I just really wonder what
the other wives are thinking.
512
00:28:36,184 --> 00:28:39,144
Seeing this young thing
adoring Dan.
513
00:28:41,233 --> 00:28:43,148
And they're fortysomething,
too.
514
00:28:45,106 --> 00:28:49,331
Maybe their husbands
will go off, and...
515
00:28:49,415 --> 00:28:51,939
find some young chickie.
516
00:28:55,203 --> 00:28:58,119
Then they'll be gone,
just like me.
517
00:29:00,992 --> 00:29:03,693
- We finally saw it.
- You have to tell Rich.
518
00:29:03,777 --> 00:29:05,347
- Oh, my God.
- Did Frank cry?
519
00:29:05,431 --> 00:29:06,652
- Oh.
- No.
520
00:29:06,736 --> 00:29:08,698
But when the catcher
takes his mask off
521
00:29:08,782 --> 00:29:10,613
and it's
Kevin Costner's father,
522
00:29:10,697 --> 00:29:12,136
he dropped his ticket stub
on the floor
523
00:29:12,220 --> 00:29:13,355
and really, really
had to find it right away.
524
00:29:18,183 --> 00:29:19,752
Did you tell her
we'd be here?
525
00:29:19,836 --> 00:29:21,189
I haven't seen her
in months.
526
00:29:21,273 --> 00:29:23,756
Yeah,
maybe she saw one of our cars.
527
00:29:23,840 --> 00:29:25,062
Hiya.
528
00:29:25,146 --> 00:29:27,369
I was driving by and suddenly,
I just knew
529
00:29:27,453 --> 00:29:30,369
you were all in here.
530
00:29:33,372 --> 00:29:34,895
So how are you, Betty?
531
00:29:36,244 --> 00:29:38,249
I was fine,
which isn't saying much.
532
00:29:38,333 --> 00:29:40,904
But, uh, then my lawyer
got a letter from the bastard
533
00:29:40,988 --> 00:29:42,166
saying they're going
to the Greek Isles
534
00:29:42,250 --> 00:29:44,212
with their friends,
and while they're gone,
535
00:29:44,296 --> 00:29:46,388
they would like
for my sons to be left
536
00:29:46,472 --> 00:29:48,477
with the housekeeper
during the week,
537
00:29:48,561 --> 00:29:50,783
and then on weekends
with a friend of the whore.
538
00:29:50,867 --> 00:29:52,873
So now I gotta go
beg a judge to let me
539
00:29:52,957 --> 00:29:54,483
be my sons' mother
for two weeks
540
00:29:54,567 --> 00:29:57,573
while their asshole father
isn't even in the country.
541
00:29:57,657 --> 00:30:00,663
I mean, can you believe
this cruel, phony,
542
00:30:00,747 --> 00:30:02,317
evil piece of shit?
543
00:30:02,401 --> 00:30:05,099
I mean, of course you can,
but can you?
544
00:30:08,059 --> 00:30:10,891
Hi, we're back,
all tanned and rested.
545
00:30:10,975 --> 00:30:12,153
Please leave us a message.
546
00:30:27,034 --> 00:30:29,257
"Dear Mr. Baxter,
I really wonder
547
00:30:29,341 --> 00:30:31,607
"whether you are serious
about trying to work out
548
00:30:31,691 --> 00:30:33,609
"a shared custody agreement.
549
00:30:33,693 --> 00:30:36,655
"There are many fundamental
problems with your proposal.
550
00:30:36,739 --> 00:30:38,483
"Unless you reorient yourself
551
00:30:38,567 --> 00:30:40,355
"to the point
of these negotiations,
552
00:30:40,439 --> 00:30:43,314
"that you initiated
I might add,
553
00:30:43,398 --> 00:30:46,056
"I don't see any
reason to go into them.
554
00:30:46,140 --> 00:30:49,190
I suggest you try again."
555
00:30:49,274 --> 00:30:51,670
Enclosed please find
a verbatim transcript
556
00:30:51,754 --> 00:30:53,324
of just a few of this week's
557
00:30:53,408 --> 00:30:56,284
obscene answering machine
messages.
558
00:30:56,368 --> 00:30:59,461
You should know that since
Judge Russell's final ruling,
559
00:30:59,545 --> 00:31:02,029
your client has committed
at least 20 separate,
560
00:31:02,113 --> 00:31:04,289
similar acts of contempt.
561
00:31:06,421 --> 00:31:07,817
I am sure
that if we are forced
562
00:31:07,901 --> 00:31:09,297
to seek the court's assistance
563
00:31:09,381 --> 00:31:12,039
in enforcing the extant
restraining orders,
564
00:31:12,123 --> 00:31:15,042
another jail sentence
will be imposed.
565
00:31:18,738 --> 00:31:21,483
I find your client's actions
completely inconsistent
566
00:31:21,567 --> 00:31:24,138
with the contentions
of her psychotherapist
567
00:31:24,222 --> 00:31:25,487
that her emotional
disturbances
568
00:31:25,571 --> 00:31:27,964
and mental disease
are improving.
569
00:31:31,185 --> 00:31:33,799
The contrary
seems to be the case.
570
00:31:37,931 --> 00:31:39,501
Well, what did he say?
571
00:31:39,585 --> 00:31:41,329
He said it's too much
572
00:31:41,413 --> 00:31:44,810
and it was
the first place I saw
573
00:31:44,894 --> 00:31:47,509
and I should probably
have a roommate.
574
00:31:47,593 --> 00:31:50,033
No. Take it.
575
00:31:50,117 --> 00:31:51,861
I'll pay for it.
576
00:31:51,945 --> 00:31:53,341
Mom, no.
577
00:31:53,425 --> 00:31:56,866
Yes! The last place you lived
was like a jail cell.
578
00:31:56,950 --> 00:31:59,083
Mm.
579
00:32:00,954 --> 00:32:02,698
Thanks, Mom.
580
00:32:02,782 --> 00:32:04,436
You're welcome.
581
00:32:09,919 --> 00:32:11,125
Serves him right.
582
00:32:11,210 --> 00:32:13,274
Letting Linda Kolkena
tell you to give up your seat
583
00:32:13,358 --> 00:32:15,058
at a family function to her.
584
00:32:15,142 --> 00:32:17,321
That's not what happened.
585
00:32:17,405 --> 00:32:19,541
There were five people
and four chairs
586
00:32:19,625 --> 00:32:22,413
and you were in a chair,
and she asked you to move.
587
00:32:22,497 --> 00:32:23,936
- Okay...
- Is what you said.
588
00:32:24,020 --> 00:32:27,070
- And your father just let her.
- Mom.
589
00:32:27,154 --> 00:32:29,594
I'm not gonna tell you
anything anymore.
590
00:32:29,678 --> 00:32:32,032
Serves you right.
591
00:32:50,046 --> 00:32:51,529
Around every corner,
592
00:32:51,613 --> 00:32:57,231
there is some gorgeous
tile staircase or cobblestones.
593
00:32:57,315 --> 00:32:58,623
I knew that none
of my pictures would turn out
594
00:32:58,707 --> 00:32:59,711
like the real thing,
595
00:32:59,795 --> 00:33:01,626
but I couldn't stop
taking pictures.
596
00:33:01,710 --> 00:33:03,277
- Oh!
- Mm.
597
00:33:04,931 --> 00:33:08,024
Everything was so
beautiful.
598
00:33:08,108 --> 00:33:10,461
I just wanted
to remember it all.
599
00:33:10,545 --> 00:33:12,463
Well, I just want to talk
about where we're going next.
600
00:33:12,547 --> 00:33:13,682
- Australia.
- Australia.
601
00:33:13,766 --> 00:33:14,944
- Australia!
- Yeah.
602
00:33:15,028 --> 00:33:16,250
- Wow!
- We don't have time
603
00:33:16,334 --> 00:33:17,729
to plan a trip
like that this year,
604
00:33:17,813 --> 00:33:19,775
or let alone go, but...
605
00:33:19,859 --> 00:33:20,950
- Maybe next year.
- Maybe.
606
00:33:21,034 --> 00:33:22,256
Maybe, right?
607
00:33:22,340 --> 00:33:24,910
What... what is that?
608
00:33:24,994 --> 00:33:25,998
Maybe what?
609
00:33:26,082 --> 00:33:27,348
Uh...
610
00:33:27,432 --> 00:33:29,045
- Should I...
- Uh...
611
00:33:29,129 --> 00:33:32,962
- Maybe we...
- won't be free
612
00:33:33,046 --> 00:33:35,704
to just pick up and go places,
is what.
613
00:33:35,788 --> 00:33:38,399
And, um, why might that be?
614
00:33:39,748 --> 00:33:42,667
Well, because, uh,
maybe
615
00:33:42,751 --> 00:33:45,235
there'll be a new member
of the family at some point
616
00:33:45,319 --> 00:33:47,716
that, uh,
we'll have to think about
617
00:33:47,800 --> 00:33:50,632
when we're making travel plans,
Celeste... that's why.
618
00:33:50,716 --> 00:33:52,370
- Maybe!
- Ah...
619
00:33:54,241 --> 00:33:56,072
All right,
let's order some food.
620
00:33:58,245 --> 00:34:01,295
Okay, look,
I'm gonna get the tournedos,
621
00:34:01,379 --> 00:34:02,992
and then you get this...
What is it?
622
00:34:03,076 --> 00:34:04,298
- The...
- The cassoulet.
623
00:34:04,382 --> 00:34:06,387
- The cassoulet.
- And then we'll trade plates.
624
00:34:06,471 --> 00:34:07,953
- Yummy.
- You guys are plate-traders.
625
00:34:08,037 --> 00:34:09,477
Oh, I like us
to trade plates.
626
00:34:09,561 --> 00:34:11,696
Only if...
627
00:34:15,958 --> 00:34:17,180
I have a feeling
that this was
628
00:34:17,264 --> 00:34:19,835
his last year trick
or treating.
629
00:34:21,355 --> 00:34:23,055
I mean,
I think that he still had fun
630
00:34:23,139 --> 00:34:24,840
but just the way
that he was talking about it.
631
00:34:24,924 --> 00:34:27,016
I think this time next year
it's gonna suddenly be
632
00:34:27,100 --> 00:34:28,710
beneath his dignity.
633
00:34:31,278 --> 00:34:33,675
- Betty?
- Mm.
634
00:34:33,759 --> 00:34:36,373
What'd the boys go as?
635
00:34:36,457 --> 00:34:39,985
Uh, fireman and an Army man,
I think.
636
00:34:40,069 --> 00:34:41,596
Dan had said
I could take them out,
637
00:34:41,680 --> 00:34:43,682
but then they called,
and...
638
00:34:44,987 --> 00:34:46,721
Said they weren't coming.
639
00:34:48,596 --> 00:34:51,693
That's, uh...
640
00:34:51,777 --> 00:34:53,605
I'm sorry.
641
00:34:54,954 --> 00:34:58,305
Wasn't my first Halloween
without them.
642
00:35:02,483 --> 00:35:05,530
But you're right.
It was probably the last one.
643
00:35:13,015 --> 00:35:15,322
Is Linda pregnant?
644
00:35:17,193 --> 00:35:20,591
How would I know that,
Betty?
645
00:35:20,675 --> 00:35:23,548
Everyone knows
everything before me.
646
00:35:27,247 --> 00:35:29,470
Here you go.
647
00:35:29,554 --> 00:35:33,082
John's so jealous
we're getting bunk beds.
648
00:35:33,166 --> 00:35:35,693
Did he get
his cast off finally?
649
00:35:35,777 --> 00:35:39,131
Yeah. His arm
was so white underneath.
650
00:35:39,215 --> 00:35:41,090
They're taking him
to Disneyland.
651
00:35:41,174 --> 00:35:42,396
Who, his mom and dad?
652
00:35:42,480 --> 00:35:47,009
Yeah. He asked me to go, too,
this weekend.
653
00:35:47,093 --> 00:35:48,837
But I said I couldn't
'cause if I went,
654
00:35:48,921 --> 00:35:50,836
I wouldn't get to see you.
655
00:36:09,985 --> 00:36:13,296
I don't want to be
the reason you miss things.
656
00:36:13,380 --> 00:36:15,342
Don't cry again, Mom.
657
00:36:15,426 --> 00:36:17,949
- No, I know.
- I'm just tired.
658
00:36:18,660 --> 00:36:21,780
Then you should
get some sleep.
659
00:38:22,248 --> 00:38:24,209
There's a scene
in the "Superman" movie
660
00:38:24,293 --> 00:38:26,908
where he flies
around the Earth real fast,
661
00:38:26,992 --> 00:38:30,477
and he screams
this blood-curdling scream.
662
00:38:33,085 --> 00:38:36,961
That's what I felt like.
663
00:38:43,312 --> 00:38:45,709
Standing up and doing
a primal scream so loud
664
00:38:45,793 --> 00:38:49,887
the whole world would wake up
and go, "What's that?"
665
00:38:49,971 --> 00:38:53,978
It's Betty Broderick
going over the edge.
666
00:39:03,637 --> 00:39:06,469
But, you know,
nice girls don't do that.
667
00:39:10,035 --> 00:39:14,430
So I just
did the scream inside.
668
00:39:20,393 --> 00:39:22,180
Hello?
669
00:39:22,264 --> 00:39:24,966
Hello?
670
00:39:25,050 --> 00:39:28,491
Slow down.
I can't understand you.
671
00:39:28,575 --> 00:39:29,579
You did what?
672
00:39:33,624 --> 00:39:35,759
Hello?
673
00:39:35,843 --> 00:39:37,195
Was that you calling before?
674
00:39:37,279 --> 00:39:40,590
I'm sorry I didn't pick up.
I'm just so tired, I...
675
00:39:40,674 --> 00:39:41,635
What?
676
00:39:41,719 --> 00:39:44,725
Who is this?
677
00:39:44,809 --> 00:39:47,402
Who is this?
You're scaring me.
678
00:39:47,812 --> 00:39:49,105
Betty?
679
00:39:49,332 --> 00:39:51,775
What's the matter?
680
00:39:51,859 --> 00:39:54,343
Can you stop crying?
I-I can't...
681
00:39:54,427 --> 00:39:55,562
What happened?
682
00:39:55,646 --> 00:39:57,128
The cops didn't know
anything about it.
683
00:39:57,212 --> 00:39:59,304
They couldn't even
really understand...
684
00:39:59,388 --> 00:40:01,132
Yeah,
I'm just gonna go over there.
685
00:40:01,216 --> 00:40:03,787
Yeah. Just check.
See what's going on.
686
00:40:03,871 --> 00:40:05,136
Some sort of prank.
687
00:40:05,220 --> 00:40:08,488
Sh-she said
she doesn't know.
688
00:40:08,572 --> 00:40:10,533
She said
it was completely dark,
689
00:40:10,617 --> 00:40:12,883
and she said
that he was talking to her.
690
00:40:19,147 --> 00:40:21,718
Hi, we're back,
all tanned and rested.
691
00:40:21,802 --> 00:40:23,677
Please leave us a message.
692
00:40:25,575 --> 00:40:28,606
- Betty Anne.
- Betty Anne.
693
00:40:28,692 --> 00:40:31,772
Are you still there?
694
00:40:51,919 --> 00:40:55,622
We still... I mean,
695
00:40:55,706 --> 00:40:58,538
no matter what...
696
00:40:58,622 --> 00:41:01,758
you went into Dan's house
and fired a gun.
697
00:41:01,842 --> 00:41:05,327
And we don't know if he...
698
00:41:05,411 --> 00:41:10,459
But I think regardless,
we need...
699
00:41:13,680 --> 00:41:16,686
Turn yourself in.
700
00:41:16,770 --> 00:41:19,341
Okay?
We need a lawyer.
701
00:41:19,425 --> 00:41:22,474
To find a lawyer,
criminal lawyer.
702
00:41:22,558 --> 00:41:24,659
Someone who'll come in
on a Sunday...
703
00:41:25,870 --> 00:41:28,058
to help you through the...
704
00:41:28,784 --> 00:41:30,136
with the police.
705
00:42:08,343 --> 00:42:09,739
Hi.
706
00:42:09,823 --> 00:42:11,915
Uh...
707
00:42:11,999 --> 00:42:14,061
I'm Matt Carpenter.
708
00:42:14,341 --> 00:42:16,912
Um...
we should probably get going.
709
00:42:17,004 --> 00:42:19,835
It was just, um...
710
00:42:20,967 --> 00:42:25,288
they're... they're both, um...
711
00:42:25,447 --> 00:42:27,623
yeah, it was on the radio.
712
00:42:32,977 --> 00:42:35,156
This is number four
on the arraignment calendar,
713
00:42:35,240 --> 00:42:37,027
docket ending 646.
714
00:42:37,111 --> 00:42:38,463
The People of the State
of California
715
00:42:38,547 --> 00:42:39,943
versus
Elisabeth Anne Broderick.
716
00:42:41,202 --> 00:42:43,207
Good morning, everyone.
717
00:42:43,291 --> 00:42:45,209
Mrs. Broderick
is charged with two counts
718
00:42:45,293 --> 00:42:47,298
of first-degree murder.
719
00:42:47,382 --> 00:42:48,996
Mr. Carpenter,
how does your client plead?
720
00:42:49,080 --> 00:42:50,780
We enter a plea
of not guilty, Your Honor,
721
00:42:50,864 --> 00:42:52,652
and request a jury trial.
722
00:42:52,736 --> 00:42:54,088
Your Honor, as to bail,
723
00:42:54,172 --> 00:42:56,568
the defendant stole keys,
illegally entered,
724
00:42:56,652 --> 00:42:57,961
and given the severity
of the charges...
725
00:42:58,045 --> 00:43:00,311
Mr. Norris, no need.
726
00:43:00,395 --> 00:43:01,878
Given the seriousness
of the charges,
727
00:43:01,962 --> 00:43:04,042
the defendant is remanded.
728
00:43:04,127 --> 00:43:06,549
Motions will be heard
on the 28th.
728
00:43:07,305 --> 00:44:07,744
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.