Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,183 --> 00:00:08,643
Previously, on
"Dirty John: The Betty Broderick Story"...
2
00:00:08,800 --> 00:00:11,424
The only thing an attorney
ever did for me was lose.
3
00:00:11,509 --> 00:00:13,723
Will you at least let me
help you try not to lose?
4
00:00:13,808 --> 00:00:16,159
Could you have come across
Betty's China?
5
00:00:16,269 --> 00:00:17,534
If you give the China back,
6
00:00:17,618 --> 00:00:19,971
it could be
a little olive branch.
7
00:00:20,055 --> 00:00:21,706
Or I could break it.
8
00:00:21,791 --> 00:00:23,136
I mean,
that's what she would do.
9
00:00:23,221 --> 00:00:26,050
I find that Mr. Broderick
will retain sole custody.
10
00:00:26,135 --> 00:00:28,892
Mrs. Broderick is awarded
formal visitation rights
11
00:00:28,977 --> 00:00:31,425
on alternating holidays
and weekends.
12
00:00:31,510 --> 00:00:33,862
I don't want to see you
or the whore
13
00:00:33,947 --> 00:00:35,331
or the slums where you live
14
00:00:35,416 --> 00:00:36,848
or any
of your bullshit anymore.
15
00:00:36,933 --> 00:00:39,382
I close my eyes,
and I see you and the whore
16
00:00:39,466 --> 00:00:40,816
doing all your
wonderful things.
17
00:00:40,901 --> 00:00:42,819
You made my life a nightmare.
18
00:00:42,972 --> 00:00:44,816
You're gonna be real sorry.
19
00:00:46,559 --> 00:00:50,714
California civil jury
instruction number 1707.
20
00:00:50,924 --> 00:00:54,003
"An opinion may be considered
a statement of fact
21
00:00:54,147 --> 00:00:57,566
if said opinion
suggests that facts exist."
22
00:00:57,941 --> 00:01:00,754
Now, in deciding this issue,
you should consider whether
23
00:01:00,839 --> 00:01:02,666
the average listener
would conclude,
24
00:01:02,751 --> 00:01:04,878
from the language
of a statement and its context,
25
00:01:04,963 --> 00:01:08,151
that the person was making
a statement of fact.
26
00:01:09,114 --> 00:01:10,684
Here's a statement of fact.
27
00:01:10,769 --> 00:01:13,651
Very few people
understand what I just said,
28
00:01:14,269 --> 00:01:15,491
including myself.
29
00:01:18,620 --> 00:01:21,148
Well, also, really,
how many wine tastings
30
00:01:21,233 --> 00:01:22,759
are you gonna want to do?
True.
31
00:01:22,944 --> 00:01:24,775
Yeah, and you can't count
on the weather.
32
00:01:24,859 --> 00:01:25,732
Yeah.
33
00:01:25,816 --> 00:01:27,737
So then what does that leave?
34
00:01:27,822 --> 00:01:29,886
Just Mexico, right?
35
00:01:30,430 --> 00:01:32,816
Cabo or Acapulco.
36
00:01:33,060 --> 00:01:36,472
- Cabo.
- Cabo.
37
00:01:38,507 --> 00:01:40,181
Where's Betty think
we should go?
38
00:01:40,266 --> 00:01:41,618
Nancy.
39
00:01:41,702 --> 00:01:43,472
- You should ask her.
- She might tell you.
40
00:01:43,834 --> 00:01:45,012
Can you imagine
41
00:01:45,096 --> 00:01:47,081
the message she would leave
if you did that?
42
00:01:47,166 --> 00:01:49,277
Wait,
she went to jail for it,
43
00:01:49,362 --> 00:01:51,889
but she's still
leaving you messages?
44
00:01:53,987 --> 00:01:56,362
What happens
when two people
45
00:01:56,447 --> 00:01:58,292
perceive the same thing
differently?
46
00:01:59,014 --> 00:02:00,636
If your perception
of a given event
47
00:02:00,721 --> 00:02:02,605
doesn't line up with mine,
48
00:02:02,953 --> 00:02:05,300
whose perception
of that event is true?
49
00:02:05,610 --> 00:02:07,202
Now, we're not talking
about people who are
50
00:02:07,286 --> 00:02:09,204
clinically
mentally compromised.
51
00:02:09,350 --> 00:02:12,486
Those individuals need medical
and psychological treatment,
52
00:02:12,571 --> 00:02:14,503
not legal counsel.
53
00:02:14,694 --> 00:02:15,999
"Is anybody home?
54
00:02:16,084 --> 00:02:17,917
"Who was that
who picked up earlier?
55
00:02:18,002 --> 00:02:20,007
"Maybe it was the whore.
56
00:02:20,093 --> 00:02:21,832
"She's supposed to answer
the phone at the office
57
00:02:21,916 --> 00:02:23,573
"and spread her legs
at the house.
58
00:02:23,657 --> 00:02:25,316
Why can't she
get that straight?"
59
00:02:25,401 --> 00:02:26,709
Oh!
60
00:02:26,862 --> 00:02:29,441
Whether they've been
injured or sued
61
00:02:29,532 --> 00:02:31,066
or charged with a crime,
62
00:02:31,195 --> 00:02:34,784
your clients' interest
must be your ultimate concern.
63
00:02:35,167 --> 00:02:38,391
And their perception of reality
is the one that matters.
64
00:02:38,476 --> 00:02:41,917
So, as their lawyer,
you need to uncover facts
65
00:02:42,002 --> 00:02:44,115
that support that perception,
66
00:02:44,199 --> 00:02:47,191
because your client's
perception is their truth.
67
00:02:47,394 --> 00:02:49,903
And serving them means
doing your utmost to show
68
00:02:49,987 --> 00:02:53,128
that their truth
represents the ultimate truth.
69
00:02:53,214 --> 00:02:56,780
"She has ruined six lives,
and hers was never anything
70
00:02:56,864 --> 00:02:58,434
that counted to anyone anyway,
so..."
71
00:02:58,518 --> 00:03:00,174
Oh, my God.
72
00:03:00,258 --> 00:03:02,438
"She had nothing to lose...
Has nothing to lose.
73
00:03:02,522 --> 00:03:04,222
Once a whore,
always a whore."
74
00:03:05,699 --> 00:03:08,748
How have you dealt with this?
75
00:03:08,832 --> 00:03:09,923
She's a witch.
76
00:03:10,007 --> 00:03:12,186
- It's unbelievable.
- An evil witch.
77
00:03:12,270 --> 00:03:13,623
She needs to go back to jail.
78
00:03:13,707 --> 00:03:15,625
♪ Goin' to the chapel
79
00:03:15,709 --> 00:03:20,238
♪ And I'm gonna get married
80
00:03:20,322 --> 00:03:23,241
♪ Goin' to the chapel
of love ♪
81
00:03:24,979 --> 00:03:25,939
Cabo.
82
00:03:26,023 --> 00:03:28,812
- Cabo.
- It's gotta be Cabo.
83
00:03:28,896 --> 00:03:31,989
There are those who consider
truth to be universal.
84
00:03:32,073 --> 00:03:33,904
Those people
are not trial lawyers.
85
00:03:33,988 --> 00:03:35,427
Or... scratch that.
86
00:03:35,511 --> 00:03:37,560
Those people are not
successful trial lawyers.
87
00:03:39,210 --> 00:03:42,913
Successful trial lawyers are
absolutely seekers of truth.
88
00:03:42,997 --> 00:03:45,987
They are seekers of it,
but more important than that,
89
00:03:47,044 --> 00:03:49,573
they are the ones
who define what truth is.
90
00:03:57,822 --> 00:04:00,503
The humiliations
I put up with,
91
00:04:02,233 --> 00:04:04,722
the stories
I heard about myself.
92
00:04:07,629 --> 00:04:10,534
No Christmas,
no birthdays with my kids.
93
00:04:13,583 --> 00:04:17,207
Everything I suffered,
everything I didn't react to,
94
00:04:17,292 --> 00:04:20,722
I didn't stand up for,
I didn't fight for.
95
00:04:21,427 --> 00:04:24,035
You know Alice
"Through the Looking-Glass"?
96
00:04:24,120 --> 00:04:26,612
You know that dark tunnel
she fell down?
97
00:04:29,108 --> 00:04:30,798
That's you.
98
00:04:43,498 --> 00:04:45,016
*DIRTY JOHN*
Season 02 Episode 07
99
00:04:45,101 --> 00:04:46,406
Episode Title:
"The Shillelagh"
100
00:04:47,541 --> 00:04:49,500
- In the backyard where?
- At that house?
101
00:04:49,585 --> 00:04:50,502
- Yeah.
- How many people?
102
00:04:50,626 --> 00:04:52,504
- More than 100?
- I think so.
103
00:04:52,588 --> 00:04:54,114
- What's she wearing?
- Is she wearing white?
104
00:04:54,198 --> 00:04:56,682
Yes.
105
00:04:59,160 --> 00:05:00,686
What's he wearing?
106
00:05:00,770 --> 00:05:02,514
Um, a gray suit
107
00:05:02,598 --> 00:05:03,950
that's, like,
long in the back,
108
00:05:04,034 --> 00:05:05,430
with a gray vest.
109
00:05:05,514 --> 00:05:07,563
A morning coat?
110
00:05:07,647 --> 00:05:08,999
Morning dress?
111
00:05:09,083 --> 00:05:11,218
It's exactly what he was
supposed to wear
112
00:05:11,302 --> 00:05:13,612
to our wedding,
but he refused.
113
00:05:13,696 --> 00:05:15,658
He said he didn't
want to wear rented clothes.
114
00:05:15,742 --> 00:05:18,135
My mother was humiliated.
115
00:05:22,956 --> 00:05:24,090
Where's the honeymoon?
116
00:05:24,196 --> 00:05:27,134
Like, Caribbean somewhere.
117
00:05:27,587 --> 00:05:29,352
Getting married in April,
118
00:05:29,485 --> 00:05:31,064
in morning dress,
taking her to the Caribbean.
119
00:05:31,148 --> 00:05:32,675
Is there anything
about this that Dan Broderick
120
00:05:32,759 --> 00:05:35,547
didn't already do with me,
or refuse to do?
121
00:05:35,631 --> 00:05:38,118
You guys got married
in a church.
122
00:05:40,027 --> 00:05:41,266
Jesus.
123
00:05:43,378 --> 00:05:45,470
He didn't think
I wouldn't find out?
124
00:05:45,753 --> 00:05:47,798
About the clothes and the...
125
00:05:48,339 --> 00:05:50,954
He knew I would.
He could pick any month,
126
00:05:51,038 --> 00:05:52,774
any clothes, any place.
127
00:05:52,859 --> 00:05:55,455
- Why those?
- Okay, Mom, I have to go.
128
00:05:55,540 --> 00:05:56,369
Bye.
129
00:06:03,459 --> 00:06:05,812
- Throw to second is high.
- And it's caught.
130
00:06:05,897 --> 00:06:07,336
Out by a mile.
131
00:06:07,576 --> 00:06:10,013
- Mom.
- Hey, shake it off.
132
00:06:11,711 --> 00:06:13,455
Next in the lineup
is Kirk Gibson.
133
00:06:13,539 --> 00:06:16,458
- Ooh, Kirk Gibson.
- Kirk Gibson is up.
134
00:06:16,542 --> 00:06:17,981
He plays for the Dodgers,
right?
135
00:06:18,065 --> 00:06:19,286
- Yeah, yeah.
- He's really good.
136
00:06:19,370 --> 00:06:21,165
- Two outs.
- Here we go.
137
00:06:22,852 --> 00:06:25,597
To deep center field,
and no one is there!
138
00:06:25,681 --> 00:06:27,381
- Oh, come on, this is stupid.
- And the third baseman scores!
139
00:06:27,465 --> 00:06:28,948
- Whoo-hoo!
- I hate this.
140
00:06:31,647 --> 00:06:33,347
- Hey, no, no!
- Don't move.
141
00:06:33,532 --> 00:06:34,977
Stand back.
142
00:06:43,499 --> 00:06:44,919
I have to show
you guys something,
143
00:06:45,004 --> 00:06:47,212
but you have to promise
you'll never, ever touch it.
144
00:06:47,834 --> 00:06:50,230
I love how I have to
get you back by 4:00
145
00:06:50,314 --> 00:06:52,462
just to get leave you
with a housekeeper.
146
00:06:53,056 --> 00:06:55,235
Anthony Broderick.
147
00:06:55,915 --> 00:06:57,868
- Thanks.
- What did it look like, again?
148
00:06:58,126 --> 00:07:00,436
Okay, it's a blue dress
149
00:07:00,629 --> 00:07:03,896
with slippery fabric
and a belt.
150
00:07:03,980 --> 00:07:05,419
- Okay.
- And if it's not
151
00:07:05,503 --> 00:07:08,306
in Tracy's room, that means
she took it to Colorado.
152
00:07:08,391 --> 00:07:09,436
Okay.
153
00:07:11,934 --> 00:07:12,981
- Hey, Gladys.
- Hi, boys.
154
00:07:13,072 --> 00:07:15,321
Did you have a nice time?
155
00:08:07,949 --> 00:08:09,773
Found it.
156
00:08:10,220 --> 00:08:12,745
- Thank you, honey.
- Mm-hmm.
157
00:08:13,592 --> 00:08:15,891
- I love you.
- Love you.
158
00:08:16,059 --> 00:08:17,493
Okay.
159
00:08:23,581 --> 00:08:25,325
This was the only place
that had enough tables
160
00:08:25,409 --> 00:08:26,457
to rent that weekend.
161
00:08:26,541 --> 00:08:27,937
And suddenly,
now they don't?
162
00:08:28,021 --> 00:08:29,591
Well, they have the number
of tables that we need,
163
00:08:29,675 --> 00:08:31,593
but for six and not for eight.
164
00:08:31,677 --> 00:08:34,857
Just rejigger everyone
into tables of six.
165
00:08:34,941 --> 00:08:36,206
- Yeah.
- What?
166
00:08:36,290 --> 00:08:38,121
We just throw the place cards
up in the air,
167
00:08:38,205 --> 00:08:40,297
and wherever they fall,
divide by six.
168
00:08:40,381 --> 00:08:42,134
I'll throw you
up in there air.
169
00:08:42,357 --> 00:08:44,493
They are your friends
and colleagues.
170
00:08:44,623 --> 00:08:46,868
Let me show you how
it has been carefully sorted
171
00:08:46,953 --> 00:08:49,393
into groups of eight
that can't just be rejiggered.
172
00:08:49,477 --> 00:08:51,438
- Can we order pizza?
- Uh, you know what?
173
00:08:51,522 --> 00:08:53,782
I think Linda has plans
for the evening for dinner.
174
00:08:53,993 --> 00:08:55,355
- What?
- I don't know.
175
00:08:55,439 --> 00:08:56,792
- We should ask her.
- Um, it's not there.
176
00:08:56,876 --> 00:08:57,880
Have you seen it?
177
00:08:57,964 --> 00:08:59,321
- Not where?
- Seen what?
178
00:08:59,406 --> 00:09:00,715
The invite list, the list.
179
00:09:00,800 --> 00:09:02,589
It was next to the phone.
I was talking to Amelia.
180
00:09:02,673 --> 00:09:04,417
- I haven't seen it.
- You sure you left it there?
181
00:09:05,704 --> 00:09:07,454
Maybe it got moved when
182
00:09:07,538 --> 00:09:09,688
the downstairs
was being vacuumed.
183
00:09:10,493 --> 00:09:12,147
She brought you home.
184
00:09:14,214 --> 00:09:16,141
Did she come in the house?
185
00:09:16,493 --> 00:09:19,118
She's not allowed to do that.
You are not allowed
186
00:09:19,202 --> 00:09:20,360
to let her...
Linda.
187
00:09:20,445 --> 00:09:22,354
What? It was probably like
Christmas when she saw it.
188
00:09:22,438 --> 00:09:23,514
And what she's gonna do,
burn it?
189
00:09:23,598 --> 00:09:24,950
Why don't you guys
go start your homework?
190
00:09:25,034 --> 00:09:26,082
What do you want on your pizza?
191
00:09:26,166 --> 00:09:27,626
- Same as...
- Large. Half meatball.
192
00:09:27,711 --> 00:09:29,626
Good call.
193
00:09:32,634 --> 00:09:35,744
Okay, don't worry about it.
She's not gonna burn it.
194
00:09:35,828 --> 00:09:37,310
And if she has it...
Oh, she does.
195
00:09:37,394 --> 00:09:38,616
She'd be thrilled about it,
okay?
196
00:09:38,700 --> 00:09:40,749
She'd probably keep it
forever if we let her,
197
00:09:40,833 --> 00:09:42,315
which we won't.
198
00:09:42,399 --> 00:09:44,485
Why won't she
just leave us alone?
199
00:09:45,368 --> 00:09:46,860
We'll get it back.
200
00:09:47,230 --> 00:09:48,754
How?
201
00:09:52,164 --> 00:09:54,605
- Hi, Mo and Joanna.
- It's Betty.
202
00:09:54,760 --> 00:09:56,982
Just in case you were
planning on going to Dan's
203
00:09:57,066 --> 00:09:58,810
stupid shitty wedding
to his office girl,
204
00:09:58,894 --> 00:10:02,688
I just felt like you should
know you're not invited.
205
00:10:03,430 --> 00:10:06,509
Anyway, I hope you're well.
Bye!
206
00:10:13,242 --> 00:10:14,682
Where's Anthony?
207
00:10:14,767 --> 00:10:16,685
Bathtub, still.
208
00:10:16,854 --> 00:10:20,425
Hey. Linda's really sorry.
209
00:10:20,759 --> 00:10:24,227
It's hard
putting together a wedding.
210
00:10:24,380 --> 00:10:26,211
A bride needs everything
to be perfect.
211
00:10:26,296 --> 00:10:28,926
If something goes wrong,
she ends up yelling at people,
212
00:10:29,157 --> 00:10:30,938
even if it's not their fault.
213
00:10:33,955 --> 00:10:35,493
Can I tell you something?
214
00:10:35,842 --> 00:10:37,626
About weddings?
215
00:10:38,875 --> 00:10:40,290
Mom has a gun.
216
00:10:41,817 --> 00:10:43,386
Yeah?
217
00:10:43,634 --> 00:10:45,056
It's in her room.
218
00:10:45,287 --> 00:10:47,165
She told us
never to touch it,
219
00:10:47,312 --> 00:10:49,838
but she also told us
that she'd take us to shoot it
220
00:10:49,923 --> 00:10:52,227
so we know why
never to touch it.
221
00:10:53,485 --> 00:10:55,388
Is it okay that she has it?
222
00:10:55,829 --> 00:10:58,678
Well, she's not
keeping it a secret.
223
00:10:58,849 --> 00:11:00,132
She wanted you to tell me.
224
00:11:00,216 --> 00:11:02,395
That's why she
showed it to you guys.
225
00:11:02,639 --> 00:11:04,201
She wants me to know.
226
00:11:11,631 --> 00:11:13,646
She said that she needs it.
227
00:11:14,151 --> 00:11:16,935
'Cause she's living alone now,
and she's scared.
228
00:11:30,553 --> 00:11:33,603
- Mardi Gras.
- Since Easter's in March.
229
00:11:33,688 --> 00:11:36,271
- I love it.
- Oh, phone's for you.
230
00:11:36,514 --> 00:11:38,692
Don't worry,
not your kids' school.
231
00:11:38,776 --> 00:11:40,343
Okay.
232
00:11:46,635 --> 00:11:48,684
This is Betty.
233
00:11:49,154 --> 00:11:50,662
Hello?
234
00:11:51,226 --> 00:11:52,717
Hello?
235
00:11:53,427 --> 00:11:55,124
Nobody's there.
236
00:13:02,382 --> 00:13:04,169
Oh, is Mrs. Broderick here?
237
00:13:04,253 --> 00:13:06,911
- Uh, no.
- She isn't.
238
00:13:06,995 --> 00:13:08,194
She's supposed to be
meeting with you?
239
00:13:08,278 --> 00:13:10,175
She leaves the door unlocked
when she's at work.
240
00:13:10,259 --> 00:13:11,969
- Are you her daughter?
- No, I'm her friend.
241
00:13:12,053 --> 00:13:13,428
I was just
picking something up.
242
00:13:13,513 --> 00:13:14,849
I really have to run.
243
00:13:27,490 --> 00:13:29,887
- Smells nice in here.
- Lemony.
244
00:13:30,096 --> 00:13:32,639
There's messages
on the machine.
245
00:13:33,972 --> 00:13:35,584
Oh, I found the earring.
246
00:13:35,669 --> 00:13:37,943
I put it in the dish
on your night table.
247
00:13:38,252 --> 00:13:41,139
Also,
a girl was here when I came.
248
00:13:41,454 --> 00:13:42,893
Which one?
249
00:13:43,118 --> 00:13:46,076
Tracy's the brunette
and Jen's the blonde.
250
00:13:46,659 --> 00:13:49,772
Young blonde,
but one of their friends maybe.
251
00:13:49,857 --> 00:13:52,783
She said friend.
She came to pick something up.
252
00:13:52,918 --> 00:13:54,732
What?
What did she pick up?
253
00:14:06,454 --> 00:14:09,068
The notebook, my notebook
that's always right here...
254
00:14:09,240 --> 00:14:10,764
- Did you move it?
- No.
255
00:14:10,849 --> 00:14:13,071
- Where is it?
- It's always right here.
256
00:14:13,156 --> 00:14:14,767
I don't...
257
00:14:15,639 --> 00:14:17,185
You won't even look at it?
258
00:14:17,316 --> 00:14:18,711
What's in it
doesn't matter.
259
00:14:18,936 --> 00:14:21,594
What matters is that you
went into her house to get it.
260
00:14:21,795 --> 00:14:23,538
You broke into
and entered her house.
261
00:14:23,623 --> 00:14:24,632
The door was unlocked.
262
00:14:24,717 --> 00:14:26,643
Fine, the door was unlocked,
so you trespassed.
263
00:14:26,727 --> 00:14:28,514
You trespassed
and stole her property.
264
00:14:28,598 --> 00:14:30,473
Like she has done to us
so many times.
265
00:14:30,557 --> 00:14:32,388
- Exactly.
- That's what she does,
266
00:14:32,472 --> 00:14:34,889
not what we do.
We do not do that.
267
00:14:37,493 --> 00:14:40,459
- "I have nowhere to turn.
- I am desperate.
268
00:14:40,545 --> 00:14:42,267
"If this is the way
domestic disputes
269
00:14:42,351 --> 00:14:43,849
"are settled in the courts,
270
00:14:43,934 --> 00:14:45,488
is there any wonder
there are so many murders?"
271
00:14:45,572 --> 00:14:46,702
Just put it back
where you found it.
272
00:14:46,786 --> 00:14:47,976
What? How?
273
00:14:48,061 --> 00:14:49,967
- I don't care.
- Just do it.
274
00:14:53,703 --> 00:14:55,758
What if I'd been scheduled
to work this afternoon?
275
00:14:55,843 --> 00:14:57,717
What if I hadn't listened
to the machine?
276
00:14:57,801 --> 00:15:00,155
A 4:00 hearing?
That leaves three hours
277
00:15:00,239 --> 00:15:01,939
to get here, to get you here,
or otherwise what?
278
00:15:02,023 --> 00:15:03,506
I go back to jail?
279
00:15:03,590 --> 00:15:04,942
Did you?
280
00:15:05,026 --> 00:15:06,030
Did I what?
281
00:15:06,114 --> 00:15:07,292
Did you take it, Betty?
282
00:15:07,376 --> 00:15:09,773
The list.
Their wedding list.
283
00:15:09,857 --> 00:15:11,427
Why would I want...
284
00:15:11,511 --> 00:15:12,994
I don't even know
what they're talking about.
285
00:15:13,078 --> 00:15:15,126
Well, obviously,
they say you do.
286
00:15:15,210 --> 00:15:16,258
And if the judge
sides with them,
287
00:15:16,342 --> 00:15:18,053
he's going to sanction you.
288
00:15:18,181 --> 00:15:20,139
Counsel.
289
00:15:22,428 --> 00:15:25,260
Your Honor,
this accusation is baseless.
290
00:15:25,438 --> 00:15:28,139
My client says she does not
have the property in question.
291
00:15:28,223 --> 00:15:30,620
This latest offense
is completely in line
292
00:15:30,704 --> 00:15:34,342
with a well-documented pattern
of behavior, Your Honor.
293
00:15:34,773 --> 00:15:36,038
I know.
294
00:15:36,318 --> 00:15:38,428
Here's what's gonna happen.
295
00:15:38,956 --> 00:15:41,962
As requested,
I am ordering Mr. Broderick
296
00:15:42,101 --> 00:15:44,807
to withhold financial
support of Mrs. Broderick
297
00:15:44,892 --> 00:15:47,680
until she either produces
the list in question
298
00:15:47,764 --> 00:15:50,248
or puts forth
a plausible explanation
299
00:15:50,332 --> 00:15:52,094
as to where it might be.
300
00:15:52,411 --> 00:15:55,547
Ms. Anstead, prepare the order,
and I'll sign it.
301
00:15:55,842 --> 00:15:57,279
Thank you.
302
00:16:00,321 --> 00:16:02,281
Please, Betty.
303
00:16:02,635 --> 00:16:04,391
What is going on?
304
00:16:41,273 --> 00:16:44,627
Skin a mess.
Nails bitten to blood.
305
00:16:44,712 --> 00:16:46,383
Weight never higher.
306
00:16:46,468 --> 00:16:48,822
So unhappy, so lonesome.
307
00:16:49,120 --> 00:16:50,820
Can't fit into any
of my nice clothes.
308
00:16:50,967 --> 00:16:54,860
I am madder than hell
at lying, cheating,
309
00:16:54,945 --> 00:16:56,426
scumbag Broderick.
310
00:16:56,572 --> 00:16:58,195
I have every right to be.
311
00:16:58,280 --> 00:17:00,111
It would be crazy
if I weren't.
312
00:17:00,375 --> 00:17:02,494
I am a very up...
313
00:17:02,578 --> 00:17:04,192
Forgiving,
friendly person.
314
00:17:04,276 --> 00:17:06,368
- Oh!
- I try not to dwell on
315
00:17:06,452 --> 00:17:08,674
disappointment.
316
00:17:08,758 --> 00:17:10,546
I try not to dwell
on the past.
317
00:17:10,630 --> 00:17:12,200
I try not to dwell
318
00:17:12,284 --> 00:17:15,200
on the past.
319
00:17:36,786 --> 00:17:38,226
It's not hard to imagine
320
00:17:38,310 --> 00:17:40,619
that she would want to cause
trouble on the day.
321
00:17:40,703 --> 00:17:43,231
Or before when everything
is being delivered and set up.
322
00:17:43,315 --> 00:17:44,971
She knows that
if she ruins any of this
323
00:17:45,055 --> 00:17:46,625
that we'll have to cancel.
324
00:17:46,709 --> 00:17:48,888
We could go down Saturday
and come back Monday.
325
00:17:48,972 --> 00:17:51,456
- I don't know, Karen.
- I don't think so.
326
00:17:51,540 --> 00:17:53,066
- Okay, all right.
- Well, then what is something
327
00:17:53,150 --> 00:17:55,875
we could do for the day?
Like a nice drive?
328
00:17:55,960 --> 00:17:57,937
But she hasn't specifically
told anyone about
329
00:17:58,022 --> 00:17:59,916
how she might be planning
to disrupt the ceremony?
330
00:18:00,000 --> 00:18:00,944
Not specifically.
331
00:18:01,028 --> 00:18:02,511
Just that a lot of people
have told us
332
00:18:02,595 --> 00:18:04,367
that she's joked
about shooting us.
333
00:18:04,452 --> 00:18:07,458
I was thinking
about buying a watch.
334
00:18:07,730 --> 00:18:11,256
A really gorgeous,
diamond bezel thing.
335
00:18:12,514 --> 00:18:14,432
And having it engraved.
336
00:18:14,517 --> 00:18:16,265
Engraved with what?
337
00:18:17,282 --> 00:18:18,679
The date.
338
00:18:19,155 --> 00:18:21,421
April 22, 1989.
339
00:18:21,701 --> 00:18:23,671
And she owns a firearm,
you said?
340
00:18:23,833 --> 00:18:25,804
We've heard that she does,
yeah.
341
00:18:26,128 --> 00:18:29,289
And wh-who would it be for?
342
00:18:30,020 --> 00:18:31,640
For me, Karen.
343
00:18:32,277 --> 00:18:34,282
It would be for me.
344
00:18:34,366 --> 00:18:35,674
Well, I tell you what.
345
00:18:35,758 --> 00:18:38,024
I'll come over Sunday
at, like, 8:00, 8:30.
346
00:18:38,108 --> 00:18:40,810
We'll talk about that.
I'll see you Sunday.
347
00:18:40,976 --> 00:18:42,420
See you Sunday.
348
00:18:42,504 --> 00:18:44,640
- What about a security system?
- Have you given any thought...
349
00:18:44,724 --> 00:18:47,074
Yeah, we thought about it.
350
00:18:48,687 --> 00:18:51,890
You have a photo of your
ex-wife you can lend us, sir?
351
00:18:53,385 --> 00:18:57,174
She's about yea high,
dark blonde, blue eyes,
352
00:18:57,258 --> 00:18:59,959
nothing a guy... or guys
like you couldn't handle.
353
00:19:00,210 --> 00:19:03,224
Just keep your eyes peeled
for a woman by herself
354
00:19:03,308 --> 00:19:06,314
who looks like
she doesn't belong.
355
00:19:12,351 --> 00:19:13,669
She doesn't
want to leave town,
356
00:19:13,753 --> 00:19:16,062
and she wants to buy a watch
357
00:19:16,146 --> 00:19:18,630
and engrave it
with Dan's wedding date.
358
00:19:18,968 --> 00:19:20,980
Ugh... all right.
359
00:19:21,064 --> 00:19:22,417
Which one do you want?
360
00:19:22,501 --> 00:19:24,462
- Are they both the same?
- They're different colors.
361
00:19:27,593 --> 00:19:31,445
Okay,
so if you beep me 911,
362
00:19:31,530 --> 00:19:33,734
that means
you don't know where she is.
363
00:19:33,903 --> 00:19:35,757
Oh, we're doing this now?
364
00:19:36,217 --> 00:19:39,041
Okay, fine, but I think we need
an intermediate number,
365
00:19:39,126 --> 00:19:41,945
a "don't panic, but" number,
a "heads up" number.
366
00:19:42,030 --> 00:19:43,264
Which would be?
367
00:19:43,348 --> 00:19:44,787
- I don't know.
- Maybe 666.
368
00:19:44,871 --> 00:19:48,312
And then 911 would be
the "I can't find her,
369
00:19:48,396 --> 00:19:50,445
"we don't know where she is,
maybe tell Dan
370
00:19:50,529 --> 00:19:53,140
she might be on her way
over there now" number.
371
00:19:57,588 --> 00:19:59,191
Who offers
to host a bachelor party
372
00:19:59,276 --> 00:20:00,629
when they're allergic
to cigars?
373
00:20:00,713 --> 00:20:02,065
- Mmm.
- Who?
374
00:20:02,149 --> 00:20:03,806
Look at us,
standing in his backyard
375
00:20:03,890 --> 00:20:05,634
like goddamn derelicts.
376
00:20:06,936 --> 00:20:08,680
Pretty nice back here.
377
00:20:08,764 --> 00:20:10,203
Really is.
378
00:20:10,287 --> 00:20:11,640
Nice little pond over there
and everything.
379
00:20:11,724 --> 00:20:12,989
Mm.
380
00:20:16,076 --> 00:20:20,126
So there's gonna be
security at your wedding?
381
00:20:20,210 --> 00:20:23,434
Just a couple of guys parked
in a car through the weekend.
382
00:20:23,518 --> 00:20:26,698
If I didn't tell you about it,
you'd never notice.
383
00:20:26,782 --> 00:20:29,048
They gonna be armed?
384
00:20:29,132 --> 00:20:32,182
I've heard Betty's been
randomly talking to people
385
00:20:32,266 --> 00:20:34,532
about how she was an intramural
sharpshooter at college.
386
00:20:36,009 --> 00:20:37,796
- Or something.
- I don't know.
387
00:20:37,880 --> 00:20:39,815
- That's what Betty does.
- She talks.
388
00:20:39,900 --> 00:20:41,283
And drives trucks
into your house.
389
00:20:43,320 --> 00:20:45,151
Walt Mills said
he's not even coming.
390
00:20:45,235 --> 00:20:46,892
That if Betts has a hit list,
he's on it.
391
00:20:46,976 --> 00:20:49,982
- Just stop.
- Everybody stop.
392
00:20:50,066 --> 00:20:51,897
The only thing Betty
cares about is money.
393
00:20:51,981 --> 00:20:54,596
That's the only thing
she has ever cared about.
394
00:20:54,680 --> 00:20:57,816
Without me,
there isn't any.
395
00:20:57,900 --> 00:20:59,905
She's not gonna kill
the golden goose, Richard.
396
00:20:59,989 --> 00:21:02,125
She just isn't.
397
00:21:02,209 --> 00:21:04,388
Well, there's more to you
398
00:21:04,472 --> 00:21:06,651
than money, Danny boy.
399
00:21:06,735 --> 00:21:08,871
Is there?
400
00:21:08,955 --> 00:21:10,046
- Probably.
- I mean...
401
00:21:10,130 --> 00:21:12,483
I assume.
402
00:21:33,806 --> 00:21:35,376
Wow.
403
00:21:35,460 --> 00:21:38,204
How many buttons?
404
00:21:38,288 --> 00:21:39,641
A lot.
405
00:21:39,725 --> 00:21:41,857
- And all Irish lace.
- Mm.
406
00:21:42,858 --> 00:21:44,907
How much do I love
your mom's hat?
407
00:21:44,991 --> 00:21:48,040
Me, too.
408
00:21:48,124 --> 00:21:49,738
She beautiful?
409
00:21:49,822 --> 00:21:51,957
She is.
410
00:21:52,041 --> 00:21:55,044
I see where you get it.
411
00:22:01,790 --> 00:22:04,535
Do you feel sorry for me?
412
00:22:04,619 --> 00:22:05,994
No, I don't.
413
00:22:09,058 --> 00:22:11,194
You can do anything you want,
Betty.
414
00:22:11,278 --> 00:22:14,502
And now you're gonna have to.
415
00:22:14,586 --> 00:22:17,110
But I know you can.
416
00:22:27,599 --> 00:22:28,733
It's a mixtape.
417
00:22:28,817 --> 00:22:30,039
That you made?
418
00:22:30,123 --> 00:22:31,562
Uh, don't patronize me.
419
00:22:31,646 --> 00:22:34,652
I know,
but... you made a mixtape?
420
00:22:34,736 --> 00:22:37,873
- Of songs that I like.
- Now can I just please dance?
421
00:22:37,957 --> 00:22:39,918
All right, fine,
but if you're dancing,
422
00:22:40,002 --> 00:22:42,135
I am dancing.
423
00:22:44,006 --> 00:22:46,925
♪ Says she loves me,
yes, yes, she does ♪
424
00:22:49,403 --> 00:22:52,278
♪ Gonna show me tonight,
yeah ♪
425
00:22:52,362 --> 00:22:55,368
♪ Hey, she got the way
to move me, Cherry ♪
426
00:22:55,452 --> 00:22:58,197
♪ She got the way
to groove me ♪
427
00:22:58,281 --> 00:23:01,070
♪ She got the way
to groove me ♪
428
00:23:01,154 --> 00:23:03,028
♪ She got the way
to groove me ♪
429
00:23:03,112 --> 00:23:04,987
♪ All right
430
00:23:06,812 --> 00:23:09,644
♪ Whee ha
431
00:23:09,728 --> 00:23:13,038
♪ Tell your mama, girl,
I can't stay long ♪
432
00:23:15,472 --> 00:23:18,870
♪ We got a thing
we gotta catch up on ♪
433
00:23:21,261 --> 00:23:24,223
♪ Mmm, oh you know
what I'm sayin'... ♪
434
00:23:24,307 --> 00:23:28,007
Born breech,
like the girls.
435
00:23:28,921 --> 00:23:31,010
7 pounds.
436
00:23:37,233 --> 00:23:40,062
He lived for four days.
437
00:23:41,977 --> 00:23:43,982
What was his name?
438
00:23:52,161 --> 00:23:54,036
I thought about how the girls
were so young,
439
00:23:54,120 --> 00:23:58,167
they wouldn't even miss me,
and...
440
00:23:59,821 --> 00:24:05,000
Dan didn't seem to care whether
I was around or I wasn't.
441
00:24:07,350 --> 00:24:12,355
But then there started
to be California.
442
00:24:13,400 --> 00:24:15,707
The idea of California.
443
00:24:17,447 --> 00:24:19,104
Warm.
444
00:24:19,188 --> 00:24:21,933
Different.
445
00:24:22,017 --> 00:24:24,411
Better.
446
00:24:29,634 --> 00:24:32,637
And I didn't really
want to die.
447
00:24:37,467 --> 00:24:40,514
It's hard to kill hope
in people.
448
00:24:50,132 --> 00:24:52,700
Especially when they're young.
449
00:25:02,841 --> 00:25:05,673
I know this day was hard.
450
00:25:05,757 --> 00:25:08,023
But it's over now.
451
00:25:08,107 --> 00:25:11,153
You never have to
go through it again.
452
00:25:28,823 --> 00:25:31,437
Hi, we're back,
all tanned and rested.
453
00:25:31,521 --> 00:25:33,436
Please leave us a message.
454
00:25:35,874 --> 00:25:38,531
Hi, we're back,
all tanned and rested.
455
00:25:38,615 --> 00:25:40,011
Please leave us a message.
456
00:25:42,358 --> 00:25:45,538
The letter on the court order
states girlfriend.
457
00:25:45,622 --> 00:25:48,150
Get the girlfriend
off the machine.
458
00:25:48,234 --> 00:25:50,410
Now I'm your wife.
459
00:25:53,935 --> 00:25:55,810
You know what you're doing.
460
00:25:55,894 --> 00:26:00,684
You are bright
and rational and stubborn.
461
00:26:00,768 --> 00:26:03,252
A strong-willed person.
462
00:26:03,336 --> 00:26:06,951
A loving person
who exhibits immaturity
463
00:26:07,035 --> 00:26:10,651
and poor judgment
under tremendous pressure.
464
00:26:10,735 --> 00:26:14,350
The state of your home,
your lifestyle,
465
00:26:14,434 --> 00:26:17,309
these things that you
say are hindering you...
466
00:26:17,393 --> 00:26:19,790
From my perspective
as your therapist,
467
00:26:19,874 --> 00:26:21,226
none of that is important.
468
00:26:21,310 --> 00:26:23,533
Your children live
in a luxurious lifestyle,
469
00:26:23,617 --> 00:26:25,535
and they are in crisis.
470
00:26:25,619 --> 00:26:28,581
Help them and yourself.
471
00:26:28,665 --> 00:26:32,713
I urge you, Betty,
get them home.
472
00:26:34,280 --> 00:26:37,852
Everything I can afford is
either a condo or an apartment.
473
00:26:37,936 --> 00:26:40,419
I saw one condo
that could be okay.
474
00:26:40,503 --> 00:26:42,204
How many bedrooms
does it have?
475
00:26:42,288 --> 00:26:45,381
Two, but yours would be
smaller than your one here.
476
00:26:45,465 --> 00:26:48,601
You might have to...
think about bunk beds.
477
00:26:48,685 --> 00:26:49,777
- Cool!
- Henry and Charlie
478
00:26:49,861 --> 00:26:50,865
have bunk beds.
479
00:26:50,949 --> 00:26:52,475
- Really?
- Yeah.
480
00:26:52,559 --> 00:26:54,782
That makes me feel better.
481
00:26:54,866 --> 00:26:56,435
All right, well, maybe
the next weekend you come,
482
00:26:56,519 --> 00:26:58,089
we can go looking.
483
00:26:59,653 --> 00:27:01,789
Well, not the next one.
484
00:27:01,873 --> 00:27:03,704
Travel soccer
round robin is next one.
485
00:27:03,788 --> 00:27:05,880
No, that's the 21st.
486
00:27:05,964 --> 00:27:08,793
Dad takes us
to Indiana the 21st.
487
00:27:10,403 --> 00:27:11,799
You know?
The football game.
488
00:27:11,883 --> 00:27:14,410
Notre Dame and USC.
489
00:27:14,494 --> 00:27:16,804
Who's "us"?
490
00:27:16,888 --> 00:27:21,112
Well, us, Dad,
491
00:27:21,196 --> 00:27:23,158
Tracy, and Linda.
492
00:27:23,242 --> 00:27:25,073
And some of dad's friends
493
00:27:25,157 --> 00:27:27,423
are coming,
and their families, right?
494
00:27:31,163 --> 00:27:33,603
Thank you.
495
00:27:37,386 --> 00:27:39,087
- Good game.
- Close game.
496
00:27:39,171 --> 00:27:42,003
- Mm, maybe.
- But don't worry.
497
00:27:42,087 --> 00:27:43,874
We'll still be
taking home the Shillelagh.
498
00:27:47,527 --> 00:27:49,924
I actually met my husband
in South Bend.
499
00:27:50,008 --> 00:27:51,360
'65.
500
00:27:51,444 --> 00:27:53,971
Notre Dame to the Shillelagh
that weekend, too.
501
00:27:54,055 --> 00:27:57,409
- '47.
- At the Coliseum.
502
00:27:59,974 --> 00:28:03,021
So we're both
Notre Dame wives.
503
00:28:05,501 --> 00:28:07,855
I'm not.
504
00:28:07,939 --> 00:28:10,202
He left me for his secretary.
505
00:28:11,725 --> 00:28:14,162
That's who's there with him.
506
00:28:15,729 --> 00:28:18,210
With him and our kids
and our old friends.
507
00:28:21,735 --> 00:28:25,046
In the place where we met
and fell in love.
508
00:28:25,130 --> 00:28:27,657
Ugh.
509
00:28:27,741 --> 00:28:31,182
I'm... is there... anything...
510
00:28:31,266 --> 00:28:36,100
I just really wonder what
the other wives are thinking.
511
00:28:36,184 --> 00:28:39,144
Seeing this young thing
adoring Dan.
512
00:28:41,233 --> 00:28:43,148
And they're fortysomething,
too.
513
00:28:45,106 --> 00:28:49,331
Maybe their husbands
will go off, and...
514
00:28:49,415 --> 00:28:51,939
find some young chickie.
515
00:28:55,203 --> 00:28:58,119
Then they'll be gone,
just like me.
516
00:29:00,992 --> 00:29:03,693
- We finally saw it.
- You have to tell Rich.
517
00:29:03,777 --> 00:29:05,347
- Oh, my God.
- Did Frank cry?
518
00:29:05,431 --> 00:29:06,652
- Oh.
- No.
519
00:29:06,736 --> 00:29:08,698
But when the catcher
takes his mask off
520
00:29:08,782 --> 00:29:10,613
and it's
Kevin Costner's father,
521
00:29:10,697 --> 00:29:12,136
he dropped his ticket stub
on the floor
522
00:29:12,220 --> 00:29:13,355
and really, really
had to find it right away.
523
00:29:18,183 --> 00:29:19,752
Did you tell her
we'd be here?
524
00:29:19,836 --> 00:29:21,189
I haven't seen her
in months.
525
00:29:21,273 --> 00:29:23,756
Yeah,
maybe she saw one of our cars.
526
00:29:23,840 --> 00:29:25,062
Hiya.
527
00:29:25,146 --> 00:29:27,369
I was driving by and suddenly,
I just knew
528
00:29:27,453 --> 00:29:30,369
you were all in here.
529
00:29:33,372 --> 00:29:34,895
So how are you, Betty?
530
00:29:36,244 --> 00:29:38,249
I was fine,
which isn't saying much.
531
00:29:38,333 --> 00:29:40,904
But, uh, then my lawyer
got a letter from the bastard
532
00:29:40,988 --> 00:29:42,166
saying they're going
to the Greek Isles
533
00:29:42,250 --> 00:29:44,212
with their friends,
and while they're gone,
534
00:29:44,296 --> 00:29:46,388
they would like
for my sons to be left
535
00:29:46,472 --> 00:29:48,477
with the housekeeper
during the week,
536
00:29:48,561 --> 00:29:50,783
and then on weekends
with a friend of the whore.
537
00:29:50,867 --> 00:29:52,873
So now I gotta go
beg a judge to let me
538
00:29:52,957 --> 00:29:54,483
be my sons' mother
for two weeks
539
00:29:54,567 --> 00:29:57,573
while their asshole father
isn't even in the country.
540
00:29:57,657 --> 00:30:00,663
I mean, can you believe
this cruel, phony,
541
00:30:00,747 --> 00:30:02,317
evil piece of shit?
542
00:30:02,401 --> 00:30:05,099
I mean, of course you can,
but can you?
543
00:30:08,059 --> 00:30:10,891
Hi, we're back,
all tanned and rested.
544
00:30:10,975 --> 00:30:12,153
Please leave us a message.
545
00:30:27,034 --> 00:30:29,257
"Dear Mr. Baxter,
I really wonder
546
00:30:29,341 --> 00:30:31,607
"whether you are serious
about trying to work out
547
00:30:31,691 --> 00:30:33,609
"a shared custody agreement.
548
00:30:33,693 --> 00:30:36,655
"There are many fundamental
problems with your proposal.
549
00:30:36,739 --> 00:30:38,483
"Unless you reorient yourself
550
00:30:38,567 --> 00:30:40,355
"to the point
of these negotiations,
551
00:30:40,439 --> 00:30:43,314
"that you initiated
I might add,
552
00:30:43,398 --> 00:30:46,056
"I don't see any
reason to go into them.
553
00:30:46,140 --> 00:30:49,190
I suggest you try again."
554
00:30:49,274 --> 00:30:51,670
Enclosed please find
a verbatim transcript
555
00:30:51,754 --> 00:30:53,324
of just a few of this week's
556
00:30:53,408 --> 00:30:56,284
obscene answering machine
messages.
557
00:30:56,368 --> 00:30:59,461
You should know that since
Judge Russell's final ruling,
558
00:30:59,545 --> 00:31:02,029
your client has committed
at least 20 separate,
559
00:31:02,113 --> 00:31:04,289
similar acts of contempt.
560
00:31:06,421 --> 00:31:07,817
I am sure
that if we are forced
561
00:31:07,901 --> 00:31:09,297
to seek the court's assistance
562
00:31:09,381 --> 00:31:12,039
in enforcing the extant
restraining orders,
563
00:31:12,123 --> 00:31:15,042
another jail sentence
will be imposed.
564
00:31:18,738 --> 00:31:21,483
I find your client's actions
completely inconsistent
565
00:31:21,567 --> 00:31:24,138
with the contentions
of her psychotherapist
566
00:31:24,222 --> 00:31:25,487
that her emotional
disturbances
567
00:31:25,571 --> 00:31:27,964
and mental disease
are improving.
568
00:31:31,185 --> 00:31:33,799
The contrary
seems to be the case.
569
00:31:37,931 --> 00:31:39,501
Well, what did he say?
570
00:31:39,585 --> 00:31:41,329
He said it's too much
571
00:31:41,413 --> 00:31:44,810
and it was
the first place I saw
572
00:31:44,894 --> 00:31:47,509
and I should probably
have a roommate.
573
00:31:47,593 --> 00:31:50,033
No. Take it.
574
00:31:50,117 --> 00:31:51,861
I'll pay for it.
575
00:31:51,945 --> 00:31:53,341
Mom, no.
576
00:31:53,425 --> 00:31:56,866
Yes! The last place you lived
was like a jail cell.
577
00:31:56,950 --> 00:31:59,083
Mm.
578
00:32:00,954 --> 00:32:02,698
Thanks, Mom.
579
00:32:02,782 --> 00:32:04,436
You're welcome.
580
00:32:09,919 --> 00:32:11,125
Serves him right.
581
00:32:11,210 --> 00:32:13,274
Letting Linda Kolkena
tell you to give up your seat
582
00:32:13,358 --> 00:32:15,058
at a family function to her.
583
00:32:15,142 --> 00:32:17,321
That's not what happened.
584
00:32:17,405 --> 00:32:19,541
There were five people
and four chairs
585
00:32:19,625 --> 00:32:22,413
and you were in a chair,
and she asked you to move.
586
00:32:22,497 --> 00:32:23,936
- Okay...
- Is what you said.
587
00:32:24,020 --> 00:32:27,070
- And your father just let her.
- Mom.
588
00:32:27,154 --> 00:32:29,594
I'm not gonna tell you
anything anymore.
589
00:32:29,678 --> 00:32:32,032
Serves you right.
590
00:32:50,046 --> 00:32:51,529
Around every corner,
591
00:32:51,613 --> 00:32:57,231
there is some gorgeous
tile staircase or cobblestones.
592
00:32:57,315 --> 00:32:58,623
I knew that none
of my pictures would turn out
593
00:32:58,707 --> 00:32:59,711
like the real thing,
594
00:32:59,795 --> 00:33:01,626
but I couldn't stop
taking pictures.
595
00:33:01,710 --> 00:33:03,277
- Oh!
- Mm.
596
00:33:04,931 --> 00:33:08,024
Everything was so
beautiful.
597
00:33:08,108 --> 00:33:10,461
I just wanted
to remember it all.
598
00:33:10,545 --> 00:33:12,463
Well, I just want to talk
about where we're going next.
599
00:33:12,547 --> 00:33:13,682
- Australia.
- Australia.
600
00:33:13,766 --> 00:33:14,944
- Australia!
- Yeah.
601
00:33:15,028 --> 00:33:16,250
- Wow!
- We don't have time
602
00:33:16,334 --> 00:33:17,729
to plan a trip
like that this year,
603
00:33:17,813 --> 00:33:19,775
or let alone go, but...
604
00:33:19,859 --> 00:33:20,950
- Maybe next year.
- Maybe.
605
00:33:21,034 --> 00:33:22,256
Maybe, right?
606
00:33:22,340 --> 00:33:24,910
What... what is that?
607
00:33:24,994 --> 00:33:25,998
Maybe what?
608
00:33:26,082 --> 00:33:27,348
Uh...
609
00:33:27,432 --> 00:33:29,045
- Should I...
- Uh...
610
00:33:29,129 --> 00:33:32,962
- Maybe we...
- won't be free
611
00:33:33,046 --> 00:33:35,704
to just pick up and go places,
is what.
612
00:33:35,788 --> 00:33:38,399
And, um, why might that be?
613
00:33:39,748 --> 00:33:42,667
Well, because, uh,
maybe
614
00:33:42,751 --> 00:33:45,235
there'll be a new member
of the family at some point
615
00:33:45,319 --> 00:33:47,716
that, uh,
we'll have to think about
616
00:33:47,800 --> 00:33:50,632
when we're making travel plans,
Celeste... that's why.
617
00:33:50,716 --> 00:33:52,370
- Maybe!
- Ah...
618
00:33:54,241 --> 00:33:56,072
All right,
let's order some food.
619
00:33:58,245 --> 00:34:01,295
Okay, look,
I'm gonna get the tournedos,
620
00:34:01,379 --> 00:34:02,992
and then you get this...
What is it?
621
00:34:03,076 --> 00:34:04,298
- The...
- The cassoulet.
622
00:34:04,382 --> 00:34:06,387
- The cassoulet.
- And then we'll trade plates.
623
00:34:06,471 --> 00:34:07,953
- Yummy.
- You guys are plate-traders.
624
00:34:08,037 --> 00:34:09,477
Oh, I like us
to trade plates.
625
00:34:09,561 --> 00:34:11,696
Only if...
626
00:34:15,958 --> 00:34:17,180
I have a feeling
that this was
627
00:34:17,264 --> 00:34:19,835
his last year trick
or treating.
628
00:34:21,355 --> 00:34:23,055
I mean,
I think that he still had fun
629
00:34:23,139 --> 00:34:24,840
but just the way
that he was talking about it.
630
00:34:24,924 --> 00:34:27,016
I think this time next year
it's gonna suddenly be
631
00:34:27,100 --> 00:34:28,710
beneath his dignity.
632
00:34:31,278 --> 00:34:33,675
- Betty?
- Mm.
633
00:34:33,759 --> 00:34:36,373
What'd the boys go as?
634
00:34:36,457 --> 00:34:39,985
Uh, fireman and an Army man,
I think.
635
00:34:40,069 --> 00:34:41,596
Dan had said
I could take them out,
636
00:34:41,680 --> 00:34:43,682
but then they called,
and...
637
00:34:44,987 --> 00:34:46,721
Said they weren't coming.
638
00:34:48,596 --> 00:34:51,693
That's, uh...
639
00:34:51,777 --> 00:34:53,605
I'm sorry.
640
00:34:54,954 --> 00:34:58,305
Wasn't my first Halloween
without them.
641
00:35:02,483 --> 00:35:05,530
But you're right.
It was probably the last one.
642
00:35:13,015 --> 00:35:15,322
Is Linda pregnant?
643
00:35:17,193 --> 00:35:20,591
How would I know that,
Betty?
644
00:35:20,675 --> 00:35:23,548
Everyone knows
everything before me.
645
00:35:27,247 --> 00:35:29,470
Here you go.
646
00:35:29,554 --> 00:35:33,082
John's so jealous
we're getting bunk beds.
647
00:35:33,166 --> 00:35:35,693
Did he get
his cast off finally?
648
00:35:35,777 --> 00:35:39,131
Yeah. His arm
was so white underneath.
649
00:35:39,215 --> 00:35:41,090
They're taking him
to Disneyland.
650
00:35:41,174 --> 00:35:42,396
Who, his mom and dad?
651
00:35:42,480 --> 00:35:47,009
Yeah. He asked me to go, too,
this weekend.
652
00:35:47,093 --> 00:35:48,837
But I said I couldn't
'cause if I went,
653
00:35:48,921 --> 00:35:50,836
I wouldn't get to see you.
654
00:36:09,985 --> 00:36:13,296
I don't want to be
the reason you miss things.
655
00:36:13,380 --> 00:36:15,342
Don't cry again, Mom.
656
00:36:15,426 --> 00:36:17,949
- No, I know.
- I'm just tired.
657
00:36:18,660 --> 00:36:21,780
Then you should
get some sleep.
658
00:38:22,248 --> 00:38:24,209
There's a scene
in the "Superman" movie
659
00:38:24,293 --> 00:38:26,908
where he flies
around the Earth real fast,
660
00:38:26,992 --> 00:38:30,477
and he screams
this blood-curdling scream.
661
00:38:33,085 --> 00:38:36,961
That's what I felt like.
662
00:38:43,312 --> 00:38:45,709
Standing up and doing
a primal scream so loud
663
00:38:45,793 --> 00:38:49,887
the whole world would wake up
and go, "What's that?"
664
00:38:49,971 --> 00:38:53,978
It's Betty Broderick
going over the edge.
665
00:39:03,637 --> 00:39:06,469
But, you know,
nice girls don't do that.
666
00:39:10,035 --> 00:39:14,430
So I just
did the scream inside.
667
00:39:20,393 --> 00:39:22,180
Hello?
668
00:39:22,264 --> 00:39:24,966
Hello?
669
00:39:25,050 --> 00:39:28,491
Slow down.
I can't understand you.
670
00:39:28,575 --> 00:39:29,579
You did what?
671
00:39:33,624 --> 00:39:35,759
Hello?
672
00:39:35,843 --> 00:39:37,195
Was that you calling before?
673
00:39:37,279 --> 00:39:40,590
I'm sorry I didn't pick up.
I'm just so tired, I...
674
00:39:40,674 --> 00:39:41,635
What?
675
00:39:41,719 --> 00:39:44,725
Who is this?
676
00:39:44,809 --> 00:39:47,402
Who is this?
You're scaring me.
677
00:39:47,812 --> 00:39:49,105
Betty?
678
00:39:49,332 --> 00:39:51,775
What's the matter?
679
00:39:51,859 --> 00:39:54,343
Can you stop crying?
I-I can't...
680
00:39:54,427 --> 00:39:55,562
What happened?
681
00:39:55,646 --> 00:39:57,128
The cops didn't know
anything about it.
682
00:39:57,212 --> 00:39:59,304
They couldn't even
really understand...
683
00:39:59,388 --> 00:40:01,132
Yeah,
I'm just gonna go over there.
684
00:40:01,216 --> 00:40:03,787
Yeah. Just check.
See what's going on.
685
00:40:03,871 --> 00:40:05,136
Some sort of prank.
686
00:40:05,220 --> 00:40:08,488
Sh-she said
she doesn't know.
687
00:40:08,572 --> 00:40:10,533
She said
it was completely dark,
688
00:40:10,617 --> 00:40:12,883
and she said
that he was talking to her.
689
00:40:19,147 --> 00:40:21,718
Hi, we're back,
all tanned and rested.
690
00:40:21,802 --> 00:40:23,677
Please leave us a message.
691
00:40:25,575 --> 00:40:28,606
- Betty Anne.
- Betty Anne.
692
00:40:28,692 --> 00:40:31,772
Are you still there?
693
00:40:51,919 --> 00:40:55,622
We still... I mean,
694
00:40:55,706 --> 00:40:58,538
no matter what...
695
00:40:58,622 --> 00:41:01,758
you went into Dan's house
and fired a gun.
696
00:41:01,842 --> 00:41:05,327
And we don't know if he...
697
00:41:05,411 --> 00:41:10,459
But I think regardless,
we need...
698
00:41:13,680 --> 00:41:16,686
Turn yourself in.
699
00:41:16,770 --> 00:41:19,341
Okay?
We need a lawyer.
700
00:41:19,425 --> 00:41:22,474
To find a lawyer,
criminal lawyer.
701
00:41:22,558 --> 00:41:24,659
Someone who'll come in
on a Sunday...
702
00:41:25,870 --> 00:41:28,058
to help you through the...
703
00:41:28,784 --> 00:41:30,136
with the police.
704
00:42:08,343 --> 00:42:09,739
Hi.
705
00:42:09,823 --> 00:42:11,915
Uh...
706
00:42:11,999 --> 00:42:14,061
I'm Matt Carpenter.
707
00:42:14,341 --> 00:42:16,912
Um...
we should probably get going.
708
00:42:17,004 --> 00:42:19,835
It was just, um...
709
00:42:20,967 --> 00:42:25,288
they're... they're both, um...
710
00:42:25,447 --> 00:42:27,623
yeah, it was on the radio.
711
00:42:32,977 --> 00:42:35,156
This is number four
on the arraignment calendar,
712
00:42:35,240 --> 00:42:37,027
docket ending 646.
713
00:42:37,111 --> 00:42:38,463
The People of the State
of California
714
00:42:38,547 --> 00:42:39,943
versus
Elisabeth Anne Broderick.
715
00:42:41,202 --> 00:42:43,207
Good morning, everyone.
716
00:42:43,291 --> 00:42:45,209
Mrs. Broderick
is charged with two counts
717
00:42:45,293 --> 00:42:47,298
of first-degree murder.
718
00:42:47,382 --> 00:42:48,996
Mr. Carpenter,
how does your client plead?
719
00:42:49,080 --> 00:42:50,780
We enter a plea
of not guilty, Your Honor,
720
00:42:50,864 --> 00:42:52,652
and request a jury trial.
721
00:42:52,736 --> 00:42:54,088
Your Honor, as to bail,
722
00:42:54,172 --> 00:42:56,568
the defendant stole keys,
illegally entered,
723
00:42:56,652 --> 00:42:57,961
and given the severity
of the charges...
724
00:42:58,045 --> 00:43:00,311
Mr. Norris, no need.
725
00:43:00,395 --> 00:43:01,878
Given the seriousness
of the charges,
726
00:43:01,962 --> 00:43:04,042
the defendant is remanded.
727
00:43:04,127 --> 00:43:06,549
Motions will be heard
on the 28th.
52440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.