Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:01,656
In previous sections ...
2
00:00:01,680 --> 00:00:06,856
Now he wants to help.
He thinks Gordon is being suspected.
3
00:00:06,880 --> 00:00:11,336
My source within SVR gave me
a week ago a folder -
4
00:00:11,360 --> 00:00:14,656
- which indicates
that Piper cooperates with the Russians.
5
00:00:14,680 --> 00:00:17,616
I can't go on anymore.
6
00:00:17,640 --> 00:00:22,136
When you contact the CIA you will receive
don't say I've helped you.
7
00:00:22,160 --> 00:00:25,576
I need to ask you
about a last service.
8
00:00:25,600 --> 00:00:31,656
The mole's betrayal leads to
loss of life and doing other harm.
9
00:00:31,680 --> 00:00:36,096
- Although we dislike each other ...
- I have no opinion of you.
10
00:00:36,120 --> 00:00:41,416
Although I dislike you, I show
the report in a spirit of openness.
11
00:00:41,440 --> 00:00:46,856
- The picture was in Bob's office.
- An innocent man does not take bribes.
12
00:00:46,880 --> 00:00:53,816
- Gordon took the money. We must act.
- I know. Can you do me a favor?
13
00:00:53,840 --> 00:00:55,736
The pizzas!
14
00:00:55,760 --> 00:00:59,576
- I asked to bring you in.
- What the hell are you talking about ?!
15
00:00:59,600 --> 00:01:02,216
You received money from Lior Lishkott.
16
00:01:02,240 --> 00:01:07,680
- You have to go underground.
- How long do I have to hide?
17
00:01:10,760 --> 00:01:15,216
The ambulance ...!
Where did they get it?
18
00:01:15,240 --> 00:01:17,576
- Where did it come from?
- We hired it.
19
00:01:17,600 --> 00:01:22,400
- Does your friend risk revealing me?
- He doesn't know who you are.
20
00:02:20,960 --> 00:02:26,056
Hi. Some things have happened
that you should know about.
21
00:02:26,080 --> 00:02:29,496
- Gordon has been arrested.
- Okay.
22
00:02:29,520 --> 00:02:32,920
- I'll come to you.
- I'm standing outside the house.
23
00:02:46,920 --> 00:02:53,056
- I have a terrible bad conscience.
- Don't have it. You took him in defense.
24
00:02:53,080 --> 00:02:57,776
- I'm trying to tell myself that.
- The fault is Gordon's. Not yours.
25
00:02:57,800 --> 00:03:01,816
I'm trying to speak up
that it was his decision.
26
00:03:01,840 --> 00:03:04,976
But I did not try
stop his decay.
27
00:03:05,000 --> 00:03:10,056
The alcohol, the economic problems,
the trouble with Eva ...
28
00:03:10,080 --> 00:03:15,056
He felt bad,
yet I did not reach out.
29
00:03:15,080 --> 00:03:19,096
You should have seen Eva's eyes
when we left.
30
00:03:19,120 --> 00:03:23,720
She seemed to want to kill me.
His children...
31
00:03:25,760 --> 00:03:30,056
If Gordon is innocent
we have the opportunity to prove it.
32
00:03:30,080 --> 00:03:34,736
- Has he said anything?
- No. He is kept isolated.
33
00:03:34,760 --> 00:03:39,280
Robin lets him sit overnight
and interrogate him at dawn.
34
00:03:40,520 --> 00:03:42,200
Gordon can be innocent.
35
00:03:46,320 --> 00:03:49,200
I don't know what to believe.
36
00:03:50,400 --> 00:03:55,176
- Any news about the ambulance?
- They make a list.
37
00:03:55,200 --> 00:04:00,120
Okay. See you tomorrow morning.
38
00:04:42,920 --> 00:04:47,656
- I missed you, my friend.
- If the circumstances were better anyway.
39
00:04:47,680 --> 00:04:53,096
- Your people seem to have swallowed the bait.
- They are not my people.
40
00:04:53,120 --> 00:04:59,096
Joe Turner recognized the picture
I planted in Partridge's office.
41
00:04:59,120 --> 00:05:03,776
He is smart. If anything happens to him
their suspicions are aroused.
42
00:05:03,800 --> 00:05:08,200
I hold him close. If we
have to take care of him I do.
43
00:05:10,240 --> 00:05:16,416
Dan Letts was hired for the Sirin job.
He probably doesn't know who I am ...
44
00:05:16,440 --> 00:05:18,040
But stupid to take the risk.
45
00:05:19,440 --> 00:05:22,976
Does Moscow know how Sirin revealed to me?
46
00:05:23,000 --> 00:05:27,776
We're investigating the matter.
You deserve to retire.
47
00:05:27,800 --> 00:05:32,160
Apartment in Moscow, dating in the countryside,
money, whatever you want ...
48
00:05:33,920 --> 00:05:38,480
It is not the right location.
I've met someone.
49
00:05:39,480 --> 00:05:44,216
- I'm thinking of getting off.
- Jump off...?
50
00:05:44,240 --> 00:05:49,240
- You can be considered a security risk.
- Is that a threat?
51
00:05:50,480 --> 00:05:52,976
Not from my side.
52
00:05:53,000 --> 00:05:57,656
- Should I become a triple agent?
- The risk exists.
53
00:05:57,680 --> 00:06:01,576
I have no reason to speak,
rather the opposite.
54
00:06:01,600 --> 00:06:06,736
When we got to know each other you had
a strong desire to do great deeds.
55
00:06:06,760 --> 00:06:10,440
It does not disappear,
even if it ends up dormant.
56
00:06:13,080 --> 00:06:18,000
I'm not like that anymore.
I want to live a humble life.
57
00:06:19,560 --> 00:06:23,816
- Moscow may not allow it.
- Why can't I stay?
58
00:06:23,840 --> 00:06:29,256
If you are in Moscow, we can connect
how far into the CIA we went.
59
00:06:29,280 --> 00:06:35,096
- It would be a big PR event.
- You just want to take on the honor.
60
00:06:35,120 --> 00:06:36,856
I want us to get the honor.
61
00:06:36,880 --> 00:06:42,280
All work ... all these years ...
Why else did you do that?
62
00:06:53,040 --> 00:06:59,880
You do not refuse to get
belong to an elite force - Kim Philby
63
00:07:21,400 --> 00:07:25,480
What about him?
Hell...! What the hell happened?
64
00:07:39,560 --> 00:07:44,056
Where the hell are you ?!
I call and call. Call!
65
00:07:44,080 --> 00:07:48,920
I'm fucking fun.
I think someone is watching me.
66
00:07:50,600 --> 00:07:52,280
Damn...
67
00:08:13,400 --> 00:08:15,360
Want dessert?
68
00:08:17,240 --> 00:08:20,800
If you are taking cardiac medicine
you should do it now.
69
00:08:28,280 --> 00:08:30,480
Do you have to answer?
70
00:08:34,120 --> 00:08:40,120
It's just my assistant.
I'll call her tomorrow morning.
71
00:08:46,160 --> 00:08:52,880
Want to see the rest of the house?
You haven't been upstairs yet.
72
00:08:54,080 --> 00:08:56,680
It would be very nice.
73
00:09:21,960 --> 00:09:25,200
- Does it feel good?
- Yes indeed.
74
00:09:32,800 --> 00:09:36,360
- Are you waiting for a visit?
- No.
75
00:09:44,400 --> 00:09:48,816
- Hi, Carla.
- Sorry. I have called several times.
76
00:09:48,840 --> 00:09:52,376
- What has happened?
- A contact with the FBI called.
77
00:09:52,400 --> 00:09:59,160
The agent as borrowed by CIMS
has seized one of ours: Gordon Piper.
78
00:10:30,600 --> 00:10:32,760
Damn fun ..!
79
00:10:38,080 --> 00:10:41,280
What do you do?
I can die from this shit!
80
00:10:43,640 --> 00:10:45,760
Fucking pigs ...!
81
00:11:09,440 --> 00:11:11,360
Come in!
82
00:11:12,560 --> 00:11:14,840
Are you looking for something exciting?
83
00:11:18,360 --> 00:11:22,576
- Good morning.
- Aren't you glad to see me?
84
00:11:22,600 --> 00:11:28,296
You just grabbed a mole
who has worked for me for years.
85
00:11:28,320 --> 00:11:30,600
A little bit of joy would be in place.
86
00:11:49,720 --> 00:11:52,536
Do not hit me,
I have peaceful intentions.
87
00:11:52,560 --> 00:11:56,520
- Do you need to be pushed to school?
- I'll take the bike.
88
00:11:59,640 --> 00:12:02,056
Why are you dressed up?
89
00:12:02,080 --> 00:12:04,600
- I have an important meeting.
- With whom?
90
00:12:08,040 --> 00:12:10,856
I'll meet someone
concerning Reuel Abbott.
91
00:12:10,880 --> 00:12:16,856
I've been thinking about what you said
and wants to answer him.
92
00:12:16,880 --> 00:12:20,736
- Good.
- Promise to stay away from him.
93
00:12:20,760 --> 00:12:22,840
He's a wicked bastard.
94
00:12:24,960 --> 00:12:27,040
- Say it.
- I promise.
95
00:12:34,560 --> 00:12:37,320
Oh ... Should I get the camera?
96
00:12:39,000 --> 00:12:43,200
- How nice you look. What should you do?
- Have lunch with a friend.
97
00:12:44,920 --> 00:12:47,240
- I'm getting ready.
- See you.
98
00:12:49,840 --> 00:12:54,896
- So you didn't sleep with the woman again?
- No, it was a one-time thing.
99
00:12:54,920 --> 00:12:57,760
Temporary things
often becomes lasting for you.
100
00:12:59,360 --> 00:13:02,520
- Yes ...
- See you.
101
00:13:07,800 --> 00:13:12,336
- They should hear from them.
- We appear at the club. I'm on my way.
102
00:13:12,360 --> 00:13:15,640
Everything is about who you know.
103
00:13:19,440 --> 00:13:22,280
Well, you took the premium package?
104
00:13:45,640 --> 00:13:51,016
It's not Tinder at all. Requires
references from two members.
105
00:13:51,040 --> 00:13:54,840
- Oh my God...!
- Not even God gets to date on that app.
106
00:13:56,240 --> 00:13:58,696
- Good morning.
- Hey.
107
00:13:58,720 --> 00:14:02,856
- The FBI is taking over. We pack.
- How did the ambulance go?
108
00:14:02,880 --> 00:14:07,416
- The ambulance?
- We made a list of rental companies.
109
00:14:07,440 --> 00:14:09,776
- Can I see?
- The computer is unpacked.
110
00:14:09,800 --> 00:14:14,800
- You know we took him?
- Yes, but this is important.
111
00:14:15,960 --> 00:14:19,160
- I can make a copy.
- Okay.
112
00:14:22,040 --> 00:14:25,040
- Good morning.
- Hello.
113
00:14:30,600 --> 00:14:34,176
- Are you evaluating him?
- I already know who he is.
114
00:14:34,200 --> 00:14:37,976
He's like anyone with a penis.
A bit more extreme, just.
115
00:14:38,000 --> 00:14:43,896
- You say that?
- All men think they are chosen.
116
00:14:43,920 --> 00:14:46,896
It is one of your gender shortcomings.
117
00:14:46,920 --> 00:14:51,256
You think you are selected
but nobody has realized it.
118
00:14:51,280 --> 00:14:55,496
You are betraying your country
to show how unique you are.
119
00:14:55,520 --> 00:15:00,256
A spy has secrets. A mole
has secrets for other spies.
120
00:15:00,280 --> 00:15:02,896
What could be more unique?
121
00:15:02,920 --> 00:15:07,296
I'm going to break him down.
I'm going to force him -
122
00:15:07,320 --> 00:15:11,536
- to defend himself
by proclaiming their own greatness.
123
00:15:11,560 --> 00:15:14,600
He already looks broken down.
What are you waiting for?
124
00:15:15,640 --> 00:15:19,896
Reuel Abbott is here.
He left for a while.
125
00:15:19,920 --> 00:15:23,416
- Nothing remains a secret for long.
- It does not matter.
126
00:15:23,440 --> 00:15:25,656
I hit two flies in one blow.
127
00:15:25,680 --> 00:15:28,640
- How?
- He'll learn to fear me.
128
00:15:29,600 --> 00:15:34,856
- How are you?
- Severe feelings of guilt - otherwise good.
129
00:15:34,880 --> 00:15:37,680
This is Gordon's own fault.
130
00:15:39,600 --> 00:15:41,400
I know.
131
00:15:55,720 --> 00:15:57,840
Thanks so much.
132
00:16:02,920 --> 00:16:06,816
- Is anyone good at the movie?
- My nephew Sammy.
133
00:16:06,840 --> 00:16:11,936
- So it is a student film?
- He does all the effects on his computer.
134
00:16:11,960 --> 00:16:17,840
Today's kids ...! I just read
that a 12-year-old entered Harvard.
135
00:16:19,040 --> 00:16:21,000
Here we have it.
136
00:16:22,640 --> 00:16:26,456
- It does not work.
- It's an ambulance.
137
00:16:26,480 --> 00:16:31,336
- The guy has a clear vision.
- I get it.
138
00:16:31,360 --> 00:16:34,856
You don't have a passenger car
can i rent?
139
00:16:34,880 --> 00:16:39,240
- Well, we should probably be able to dig something out.
- Good.
140
00:16:41,880 --> 00:16:47,176
- Excuse me. Have I missed anything?
- No, she's been waiting for you.
141
00:16:47,200 --> 00:16:50,496
She wants to give a taste
of what awaits me.
142
00:16:50,520 --> 00:16:54,536
Isn't that the essence
in every good story?
143
00:16:54,560 --> 00:16:59,136
To imagine that you are
in another person's situation.
144
00:16:59,160 --> 00:17:02,696
It is...
I'm actually looking forward to it.
145
00:17:02,720 --> 00:17:09,040
- You are more upset than expected.
- I feel embarrassed.
146
00:17:10,120 --> 00:17:12,736
Robin?
147
00:17:12,760 --> 00:17:16,576
Everything is a big misunderstanding,
Robin.
148
00:17:16,600 --> 00:17:23,360
Lishkott and I will be companions.
I just couldn't reveal anything yet.
149
00:17:25,120 --> 00:17:30,920
The money was an advance on my salary.
We risked losing the house.
150
00:17:34,760 --> 00:17:40,456
Do you drive scare tactics ...?!
Show me at least some respect.
151
00:17:40,480 --> 00:17:47,320
- Lior has a connection with the Russians.
- Shit.
152
00:17:50,240 --> 00:17:54,656
Everything is there.
Lior's companies are financed by the Kremlin.
153
00:17:54,680 --> 00:17:57,040
He collaborates with SVR.
154
00:18:09,520 --> 00:18:13,240
I didn't know that.
155
00:18:14,360 --> 00:18:17,656
No, sure. You're just a spy.
156
00:18:17,680 --> 00:18:21,736
It's not exactly your job
to know that.
157
00:18:21,760 --> 00:18:25,496
How many failed operations
have you participated in?
158
00:18:25,520 --> 00:18:29,696
Belgrade, Dubrovnik ...
Ukraine operation last week.
159
00:18:29,720 --> 00:18:34,096
How much bloodshed?
How many lives have been lost?
160
00:18:34,120 --> 00:18:40,936
- You know me, Robin!
- It's the opposite, Gordo.
161
00:18:40,960 --> 00:18:44,976
I understand that it looks bad,
but what is most likely?
162
00:18:45,000 --> 00:18:52,056
That I betrayed my country after ten years
faithful service or did away with me?
163
00:18:52,080 --> 00:18:54,560
The one does not exclude the other.
164
00:18:55,840 --> 00:19:00,816
If I should believe
that you were only stupid -
165
00:19:00,840 --> 00:19:03,536
- then you must have been fucking stupid!
166
00:19:03,560 --> 00:19:08,040
I swear. I'm loyal.
167
00:19:16,720 --> 00:19:19,936
- Ten years, then?
- Yes.
168
00:19:19,960 --> 00:19:23,296
- When did you start at the CIA?
- You already know that.
169
00:19:23,320 --> 00:19:27,680
You don't seem to like my answers,
so give me yours.
170
00:19:31,040 --> 00:19:33,696
In 2005.
171
00:19:33,720 --> 00:19:38,640
Why did you choose the CIA? I try to
figure out what went wrong.
172
00:19:41,760 --> 00:19:44,496
Why did you choose the CIA?
173
00:19:44,520 --> 00:19:48,176
Tell me about the boy
who were uncertain about the future -
174
00:19:48,200 --> 00:19:52,760
- and who couldn't
dreaming of the life he got.
175
00:19:55,760 --> 00:19:58,696
- Jay Atwood?
- Are you the new waiter?
176
00:19:58,720 --> 00:20:00,536
- No I...
- I was joking.
177
00:20:00,560 --> 00:20:04,496
You are obviously American.
What do you want from me?
178
00:20:04,520 --> 00:20:11,416
"You're rarely in the office," they said.
- I have a meeting in my office here.
179
00:20:11,440 --> 00:20:18,040
With me. Those at ... your other office ...
said you were waiting for me here.
180
00:20:20,960 --> 00:20:25,576
Are you Tracy Crane? Hell...!
181
00:20:25,600 --> 00:20:30,856
- Did you expect a woman?
- Yes I did.
182
00:20:30,880 --> 00:20:37,536
I who have showered and everything.
Welcome to Athens. Are you hungry?
183
00:20:37,560 --> 00:20:42,416
- You want lunch?
- Sure, I ...
184
00:20:42,440 --> 00:20:44,120
Sit down.
185
00:20:46,280 --> 00:20:51,616
The food is cruel, but the Athens department
is the pure loukaniko party.
186
00:20:51,640 --> 00:20:56,856
Loukaniko is a sausage.
Athens is thus pure sausage party.
187
00:20:56,880 --> 00:20:59,760
- So I was hoping for a woman.
- I'm sorry.
188
00:21:01,200 --> 00:21:04,736
- Is that the first command?
- Yes.
189
00:21:04,760 --> 00:21:08,176
Athens is a good place
to lose the innocence of.
190
00:21:08,200 --> 00:21:13,536
- You might want to take her virginity?
- I am married. We have a three year old.
191
00:21:13,560 --> 00:21:15,640
The guy has answers to everything.
192
00:21:21,040 --> 00:21:25,976
Reach?
Why did you join the you-know-what?
193
00:21:26,000 --> 00:21:29,456
I'm talking about the CIA.
194
00:21:29,480 --> 00:21:34,936
- To serve my country. Get stimu ...
- Not that shit!
195
00:21:34,960 --> 00:21:37,856
- You already got the job.
- I ...
196
00:21:37,880 --> 00:21:42,936
What did you want to be when you were six?
Fire-fighter?
197
00:21:42,960 --> 00:21:48,080
- Astronaut.
- Why are you still down here?
198
00:21:54,600 --> 00:21:58,696
I got there early
that I was selected.
199
00:21:58,720 --> 00:22:01,920
That I had the ability
to do something important.
200
00:22:03,640 --> 00:22:06,160
I haven't released it yet.
201
00:22:10,360 --> 00:22:13,856
So you have
received a pat on the shoulder too much.
202
00:22:13,880 --> 00:22:18,880
But then so.
Now we're starting to get somewhere.
203
00:22:22,360 --> 00:22:24,976
Thanks for having me,
Senator.
204
00:22:25,000 --> 00:22:31,016
Reuel Abbott is a very powerful man.
I understand your concern.
205
00:22:31,040 --> 00:22:35,336
No one who has seen his dark side
dare to talk openly about it.
206
00:22:35,360 --> 00:22:38,176
Reuel has had to be held
far too long.
207
00:22:38,200 --> 00:22:42,816
The people deserve to know
the truth about their rulers.
208
00:22:42,840 --> 00:22:46,256
I promise to do everything in my power -
209
00:22:46,280 --> 00:22:50,096
- to protect you
against any retaliation.
210
00:22:50,120 --> 00:22:55,696
But you may need more time.
You may have some doubts.
211
00:22:55,720 --> 00:22:59,456
I do not want to put preassure on you
if you are not ready.
212
00:22:59,480 --> 00:23:03,280
No ... I'm ready.
213
00:23:05,480 --> 00:23:07,456
Reach?
214
00:23:07,480 --> 00:23:12,336
I've been all the way to Baltimore
in search of this ambulance.
215
00:23:12,360 --> 00:23:14,856
It was just used
in a movie about a robbery.
216
00:23:14,880 --> 00:23:17,176
- What was the movie called?
- I don't remember.
217
00:23:17,200 --> 00:23:23,016
- Do you remember the guy who rented it?
- I don't reveal my customers.
218
00:23:23,040 --> 00:23:28,680
- What is your movie about?
- I'm not gonna make any movie.
219
00:23:37,640 --> 00:23:40,656
He wouldn't
who rented the car either.
220
00:23:40,680 --> 00:23:45,800
You use loose shots on film.
This one was used for something else.
221
00:23:48,320 --> 00:23:54,720
If you give me your customer's information
you don't have to worry anymore.
222
00:25:06,320 --> 00:25:10,960
- Iris questioned Sam's death.
- Iris Loramer?
223
00:25:13,240 --> 00:25:16,416
She said Sam was involved
in her husband's death.
224
00:25:16,440 --> 00:25:20,600
She had filmed them together.
I saw the movie.
225
00:25:21,840 --> 00:25:25,400
My husband ordered
that a friend of ours would be killed.
226
00:25:27,640 --> 00:25:33,536
I want you to forget what you saw.
Get it and put it in my hand.
227
00:25:33,560 --> 00:25:37,016
You accused me once
for threatening your family.
228
00:25:37,040 --> 00:25:41,056
At that moment
I had no thought in that direction.
229
00:25:41,080 --> 00:25:45,576
- Did you give him the movie?
- What choice did I have?
230
00:25:45,600 --> 00:25:48,080
They can kill anyone.
231
00:25:50,480 --> 00:25:56,336
I shouldn't have given it to him,
but I was terribly scared.
232
00:25:56,360 --> 00:26:00,760
You did right then ... and do right now.
233
00:26:08,760 --> 00:26:11,376
Tracy here. Leave a message.
234
00:26:11,400 --> 00:26:17,240
I found the ambulance
and is on his way to the guy. Call me.
235
00:26:30,720 --> 00:26:32,200
When did you get married?
236
00:26:35,680 --> 00:26:38,016
I'm thrilled here!
237
00:26:38,040 --> 00:26:44,376
I found a cozy bazaar,
And then Anders wanted to ... What are you doing?
238
00:26:44,400 --> 00:26:49,480
I just realized ...
that Anders is sleeping.
239
00:26:51,440 --> 00:26:57,136
- Don't you want to hear about my day?
- Yes, but I have good simultaneous ability.
240
00:26:57,160 --> 00:27:02,480
Tell me...
about that ... bazaar.
241
00:27:13,160 --> 00:27:15,600
I'm sorry.
242
00:27:23,960 --> 00:27:28,416
Have you thought of that all
NFL quarterbacks are beautiful?
243
00:27:28,440 --> 00:27:30,816
No, but you probably know why.
244
00:27:30,840 --> 00:27:36,336
You are not born into leaders.
Great leaders are created.
245
00:27:36,360 --> 00:27:41,656
Their self-confidence is built up
for many years, starting with the playground.
246
00:27:41,680 --> 00:27:43,816
You were probably always told:
247
00:27:43,840 --> 00:27:49,096
"You will break many hearts,
Tracy. "Am I not right?
248
00:27:49,120 --> 00:27:55,376
You certainly got a feeling
to be selected already at a young age.
249
00:27:55,400 --> 00:28:00,320
It's called self-fulfilling prophecy.
Tom Brady was told the same thing.
250
00:28:01,720 --> 00:28:03,360
An interesting theory.
251
00:28:06,600 --> 00:28:09,320
Okay, I go pissing.
252
00:28:23,280 --> 00:28:24,600
Come darling.
253
00:28:28,920 --> 00:28:31,080
Where should we go?
254
00:28:32,120 --> 00:28:35,816
- I'm leaving Athens.
- Why?
255
00:28:35,840 --> 00:28:41,680
Because you're a crap boot!
That one came by mail today.
256
00:28:47,240 --> 00:28:50,880
- Darling...
- Fucking asshole.
257
00:28:59,560 --> 00:29:05,320
I thought you were married.
We got a copy.
258
00:29:06,960 --> 00:29:09,040
Did your wife also get one?
259
00:29:11,840 --> 00:29:14,920
Fucking Russians. I'm sorry.
260
00:29:16,080 --> 00:29:18,400
- Russian?
- She was a honey trap.
261
00:29:19,760 --> 00:29:23,816
I thought you were ground,
that you were a Tom Brady.
262
00:29:23,840 --> 00:29:25,240
Has she left you?
263
00:29:27,520 --> 00:29:31,936
- She's gone home to Virginia.
- You're soon there too.
264
00:29:31,960 --> 00:29:35,496
- Whoa ...?
- Your flight leaves at 8am tomorrow.
265
00:29:35,520 --> 00:29:38,976
- We'll send your stuff.
- I do not understand.
266
00:29:39,000 --> 00:29:43,680
You're smart enough to grasp.
You can't stay in the field.
267
00:29:51,200 --> 00:29:54,096
Your career
is to be described as smooth.
268
00:29:54,120 --> 00:29:59,296
It has not gone as planned,
but that doesn't make me a traitor.
269
00:29:59,320 --> 00:30:02,696
- You took money from the Russians.
- Lior fooled me.
270
00:30:02,720 --> 00:30:05,816
I set my career
that you are corrupt.
271
00:30:05,840 --> 00:30:10,680
I thought he came from Mossad.
I knew nothing about Russia.
272
00:30:11,760 --> 00:30:17,496
I was the perfect companion,
he said. I fell for his flattery.
273
00:30:17,520 --> 00:30:22,536
- I ... needed money.
- Everyone needs money.
274
00:30:22,560 --> 00:30:24,856
- You have to believe me.
- No.
275
00:30:24,880 --> 00:30:30,416
You have to convince me.
And you are not very convincing.
276
00:30:30,440 --> 00:30:36,296
The only thing I can't understand is
how someone can be such a zero as you.
277
00:30:36,320 --> 00:30:38,240
Damn you, Robin.
278
00:30:47,320 --> 00:30:52,736
- All is well?
- Excuse me. Gordon is a friend.
279
00:30:52,760 --> 00:30:56,216
You do not have to apologize.
It is...
280
00:30:56,240 --> 00:30:59,920
... never fun to realize
that a friend is not the one you thought.
281
00:33:18,680 --> 00:33:21,000
Matty?
282
00:33:30,040 --> 00:33:31,880
Matty?
283
00:33:37,520 --> 00:33:39,480
Hell...
284
00:33:41,560 --> 00:33:43,440
Hell!
285
00:34:31,960 --> 00:34:35,136
- You were in the car with him.
- I can explain.
286
00:34:35,160 --> 00:34:38,856
- Why did you kill Matty?
- I didn't kill ...
287
00:34:38,880 --> 00:34:42,816
- Do you cooperate with the Russian?
- He is dead.
288
00:34:42,840 --> 00:34:48,936
- Huh ?! We didn't kill him.
- You mean he's alive?
289
00:34:48,960 --> 00:34:52,536
- We would hand him over!
- To the Russians?
290
00:34:52,560 --> 00:34:56,576
- The Russians ...? We worked for the CIA.
- Who in the CIA?
291
00:34:56,600 --> 00:35:00,256
- You fucking with me!
- I'm on your side.
292
00:35:00,280 --> 00:35:03,216
- Everyone on my side is dead!
- Calm down.
293
00:35:03,240 --> 00:35:06,456
Listen to me. I'm unarmed.
294
00:35:06,480 --> 00:35:11,240
Do you know how many unarmed men
I've killed? And women.
295
00:35:13,360 --> 00:35:18,296
- Do not move! Stay there.
- My name is Joe Turner ...!
296
00:35:18,320 --> 00:35:22,976
Joe Turner? You sat in the car
with Sirin when everything happened.
297
00:35:23,000 --> 00:35:25,440
Dale Fidrych from the FBI.
298
00:35:26,800 --> 00:35:32,176
A source tells me that Letts
and his gang would kill Sirin.
299
00:35:32,200 --> 00:35:35,216
No, kidnapping. But he got away.
300
00:35:35,240 --> 00:35:39,456
- Does Sirin live? Do you know where he is?
- No.
301
00:35:39,480 --> 00:35:44,976
You're bleeding. I have first aid kit
in the car. Wait here.
302
00:35:45,000 --> 00:35:47,320
What the hell is going on ...?
303
00:35:56,880 --> 00:35:59,120
Tracy here. Leave a message.
304
00:36:28,920 --> 00:36:33,856
I am impressed. Your little talk
moved Mr. Crane to tears.
305
00:36:33,880 --> 00:36:36,816
Tracy stands Gordon too close.
306
00:36:36,840 --> 00:36:41,576
He thinks the Russians give us Gordon
to protect the true mole.
307
00:36:41,600 --> 00:36:47,880
Good people like Tracy believe well
about others. He's not like us.
308
00:37:48,160 --> 00:37:49,960
Leave a message.
309
00:38:04,600 --> 00:38:08,536
Two dead. Clearly
a drug purchase that went awry.
310
00:38:08,560 --> 00:38:13,096
He says we can't arrest him
because he works for the state.
311
00:38:13,120 --> 00:38:17,816
Excuse me?
That goes for Joseph Turner.
312
00:38:17,840 --> 00:38:20,720
- Are you his lawyer?
- No, director at the CIA.
313
00:38:34,000 --> 00:38:39,936
- There is no Fidrych at CIMC.
- The Russians sweep the tracks again.
314
00:38:39,960 --> 00:38:44,336
They suspected Gordon
to divert attention.
315
00:38:44,360 --> 00:38:49,256
If so, you and Ms Larkin have
done away is real.
316
00:38:49,280 --> 00:38:51,880
What are you going to do now?
317
00:38:54,240 --> 00:38:58,896
If you find Sirin, he can
maybe reveal who the mole is.
318
00:38:58,920 --> 00:39:05,736
Too bad you didn't decide meeting place
in case of emergency. A professional ploy.
319
00:39:05,760 --> 00:39:09,976
I'm not alone
about making mistakes.
320
00:39:10,000 --> 00:39:15,696
Right? You were in Bob's office
the night he passed away.
321
00:39:15,720 --> 00:39:19,896
- Why didn't you find the folder?
- Maybe I was out of grief.
322
00:39:19,920 --> 00:39:23,760
Or you have good reasons
to let Gordon take the blow.
323
00:39:25,200 --> 00:39:27,200
Good evening.
324
00:39:55,320 --> 00:39:57,720
- What do you want?
- Whiskey without ice.
325
00:40:08,600 --> 00:40:12,656
Burnt child dreads the fire.
326
00:40:12,680 --> 00:40:16,240
- Do we know each other?
- Of course, Tracy.
327
00:40:17,680 --> 00:40:22,056
- I don't remember you, unfortunately.
- We never met.
328
00:40:22,080 --> 00:40:25,520
But I have been looking for a long time
after someone like you.
329
00:40:26,880 --> 00:40:29,520
You confuse me with someone else.
330
00:40:31,080 --> 00:40:33,240
No I do not think so.
331
00:40:37,200 --> 00:40:39,080
You are welcome.
332
00:41:36,280 --> 00:41:38,680
I need to meet you.
333
00:41:43,200 --> 00:41:45,480
The food is ready!
334
00:41:48,240 --> 00:41:54,000
- Where is Dad?
- He's still at work. Now we eat.
335
00:43:01,880 --> 00:43:04,040
Did you cry?
336
00:43:05,760 --> 00:43:08,000
I also had a damn day.
337
00:43:09,320 --> 00:43:10,840
Thank you for coming.
338
00:43:26,720 --> 00:43:33,696
- We're leaving here. Here and now.
- Are you mad? I can not...
339
00:43:33,720 --> 00:43:36,976
It will be great.
We go when you have packed.
340
00:43:37,000 --> 00:43:42,176
I have kids.
Someone has to push them, give them food ...
341
00:43:42,200 --> 00:43:46,936
- ... and make sure they do their homework.
- Ask your mom to do it.
342
00:43:46,960 --> 00:43:51,176
- I'll work tomorrow.
- Ask a colleague to take your passport.
343
00:43:51,200 --> 00:43:57,136
- You have some answers to everything.
- No, just on the two things.
344
00:43:57,160 --> 00:44:02,456
If we go now we are there before midnight.
I'm not saying where.
345
00:44:02,480 --> 00:44:06,360
- How can I pack?
- Bring a little of each.
346
00:45:09,840 --> 00:45:16,640
Joe? My name is Ekaterina but I am called
for Kat. We have a mutual friend.
347
00:45:18,280 --> 00:45:22,656
- Where's Vasili?
- He sent me. We're leaving here.
348
00:45:22,680 --> 00:45:26,680
Text: Mattias Gustafsson
www.sdimedia.com
30037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.