All language subtitles for Charmed.S02E18.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,264 Previously onCharmed...KNANSIE: You may live 2 00:00:03,307 --> 00:00:05,788 as a happy family for the next two years, 3 00:00:05,831 --> 00:00:07,268 and then you may never see Macy again. 4 00:00:07,311 --> 00:00:09,400 If you were to lay eyes on her,she'll die. 5 00:00:09,444 --> 00:00:10,923 The Faction has Harry. 6 00:00:11,968 --> 00:00:13,665 No, no.MAGGIE: Last time 7 00:00:13,709 --> 00:00:16,059 you saw Harry,he drove away with Nadia?She was calling him Jimmy. 8 00:00:16,103 --> 00:00:18,801 MAGGIE: Julian's the bad guy. 9 00:00:18,844 --> 00:00:21,282 You must be the mysterious Maggie. 10 00:00:21,325 --> 00:00:22,848 I was starting to think you didn't exist. 11 00:00:22,892 --> 00:00:24,241 Oh, my God. 12 00:00:24,285 --> 00:00:25,764 Harry. 13 00:00:30,943 --> 00:00:32,815 Harry.MACY: I forgot what it was like 14 00:00:32,858 --> 00:00:34,034 to want someone. 15 00:00:34,077 --> 00:00:35,557 I want you. 16 00:00:35,600 --> 00:00:38,038 Who are you, exactly? 17 00:00:40,127 --> 00:00:43,826 For the last bloody time, my name is James Westwell. 18 00:00:43,869 --> 00:00:46,698 My friends call me Jimmy. My mum called me Sprog. 19 00:00:46,742 --> 00:00:48,526 Once had a girlfriend call me an arse. 20 00:00:48,570 --> 00:00:52,661 But never, not in a million years, have I gone by Harry. 21 00:00:52,704 --> 00:00:55,011 He doesn't remember any of it. 22 00:00:55,055 --> 00:00:56,926 Any of what? 23 00:00:56,969 --> 00:01:01,104 Witches, demons,Whitelighters. 24 00:01:01,148 --> 00:01:03,367 MAGGIE:Okay, so, 25 00:01:03,411 --> 00:01:05,543 you don't remember any of us? 26 00:01:05,587 --> 00:01:07,980 You don't remember any of the events from the last 60 years. 27 00:01:08,024 --> 00:01:10,983 Do you remember anything from the Shea Group? 28 00:01:11,027 --> 00:01:12,420 No, I told you, it was a blur. 29 00:01:12,463 --> 00:01:15,205 Look, Harry-- uh, Jimmy. 30 00:01:15,249 --> 00:01:16,772 Whoever you are, 31 00:01:16,815 --> 00:01:17,990 or think you are, 32 00:01:18,034 --> 00:01:19,992 actual lives are at stake. 33 00:01:20,036 --> 00:01:22,169 You must remember something. 34 00:01:22,212 --> 00:01:24,214 Anything? 35 00:01:36,139 --> 00:01:38,663 Well, there was one thing that stuck in my mind. 36 00:01:40,448 --> 00:01:41,492 Just a phrase. 37 00:01:43,755 --> 00:01:46,106 The Forty Stone Parasite. 38 00:01:47,933 --> 00:01:49,109 Forty Stone Parasite? 39 00:01:50,197 --> 00:01:51,459 What does that even mean? 40 00:01:51,502 --> 00:01:53,200 You have to give us more than that. 41 00:01:53,243 --> 00:01:56,899 No, as a matter of fact, Idon't, because I don't know you. 42 00:01:56,942 --> 00:02:01,251 And I refuse to be held hostage by a trio of girls. 43 00:02:01,295 --> 00:02:03,210 That is definitely not Harry. 44 00:02:04,559 --> 00:02:07,257 Alligatum est. 45 00:02:20,357 --> 00:02:23,186 Who the hell are you people? 46 00:02:28,191 --> 00:02:31,194 We have to figure out whatthis Forty Stone Parasite means. 47 00:02:31,238 --> 00:02:33,370 If it means anything at all.Well, first things first. 48 00:02:33,414 --> 00:02:34,937 I'm gonna whip up a Lost Memory Balm 49 00:02:34,980 --> 00:02:36,330 I read about in The Book of Elders. 50 00:02:36,373 --> 00:02:38,201 Do you think that could bring back the old Harry? 51 00:02:38,245 --> 00:02:40,072 It's worth a shot. 52 00:02:40,116 --> 00:02:41,944 If I have to spend one more minute with "Sprog," 53 00:02:41,987 --> 00:02:43,946 I think I might scream.MAGGIE: Meanwhile, 54 00:02:43,989 --> 00:02:46,383 we'll figure out what else the Faction's been up to. 55 00:02:46,427 --> 00:02:48,429 Okay. 56 00:02:48,472 --> 00:02:50,039 Listen, 57 00:02:50,082 --> 00:02:53,173 I think I know someone who can help. 58 00:02:53,216 --> 00:02:54,217 Who? 59 00:02:54,261 --> 00:02:55,740 I can't believe you've been 60 00:02:55,784 --> 00:02:57,177 talking to Dad behind my back. 61 00:02:57,220 --> 00:02:59,179 It's not a big deal, Mags. 62 00:02:59,222 --> 00:03:02,486 He's just been feeding meinformation about the Faction. 63 00:03:02,530 --> 00:03:04,053 Then why keep it a secret? 64 00:03:04,096 --> 00:03:07,970 Look,I understand why you're upset, 65 00:03:08,013 --> 00:03:10,059 but you're the one who told meto get over my issues with him, 66 00:03:10,102 --> 00:03:12,453 so that's exactly what I'm doing. 67 00:03:12,496 --> 00:03:15,238 No, you're... you're right. 68 00:03:15,282 --> 00:03:19,547 I... I've... 69 00:03:19,590 --> 00:03:21,853 I shouldn't have, um... 70 00:03:21,897 --> 00:03:23,115 I... 71 00:03:23,159 --> 00:03:25,466 I sh... 72 00:03:25,509 --> 00:03:27,642 No, I'm-I'm happy for you, I... 73 00:03:27,685 --> 00:03:29,687 Are you okay?I-It's just... 74 00:03:30,906 --> 00:03:33,082 My skin is burning. 75 00:03:33,125 --> 00:03:35,998 My arms... burning. 76 00:03:36,041 --> 00:03:38,174 Something's wrong. 77 00:03:38,218 --> 00:03:40,655 Something's wrong. 78 00:03:40,698 --> 00:03:42,961 Maggie, what's happening? Talk to me. 79 00:03:43,005 --> 00:03:46,095 I think I'm dying. 80 00:03:46,138 --> 00:03:48,619 Maggie... 81 00:03:56,236 --> 00:03:58,238 Damn it. 82 00:03:58,281 --> 00:04:00,022 Once your memory's back, maybe you can try 83 00:04:00,065 --> 00:04:02,067 and magic your way out of there. 84 00:04:02,111 --> 00:04:04,069 Oh, right. Fairy dust and potions and all that. 85 00:04:04,113 --> 00:04:06,071 Sounds delightful. 86 00:04:07,595 --> 00:04:09,814 It is, actually. 87 00:04:09,858 --> 00:04:12,817 Watching you save others without a second thought, 88 00:04:12,861 --> 00:04:15,255 fighting the forces of evil, together. 89 00:04:15,298 --> 00:04:18,475 "Forces of evil." 90 00:04:18,519 --> 00:04:19,607 You're a good man... 91 00:04:20,608 --> 00:04:22,740 ...Harry. 92 00:04:24,742 --> 00:04:26,266 And how do you know so much about me? 93 00:04:26,309 --> 00:04:28,268 We were... 94 00:04:31,096 --> 00:04:32,097 What? 95 00:04:34,143 --> 00:04:36,145 ...a team. 96 00:04:38,234 --> 00:04:41,933 My arms felt like they were on fire. 97 00:04:41,977 --> 00:04:43,935 It could be a poison. 98 00:04:43,979 --> 00:04:47,112 Some sort of magical neurotoxin? 99 00:04:47,156 --> 00:04:49,114 Did you touch anything at home? 100 00:04:49,158 --> 00:04:52,248 Any potions, old artifacts? 101 00:04:57,340 --> 00:04:59,516 It's Ray. 102 00:04:59,560 --> 00:05:01,388 He wants to know our ETA. 103 00:05:01,431 --> 00:05:03,738 Just go. 104 00:05:03,781 --> 00:05:05,566 Not till we figure out what's wrong with you. 105 00:05:05,609 --> 00:05:07,785 I'll be fine, Mel. 106 00:05:07,829 --> 00:05:11,354 Look. Already feeling better. 107 00:05:12,616 --> 00:05:14,836 Okay. 108 00:05:14,879 --> 00:05:17,317 But if it happens again, call me. 109 00:05:26,804 --> 00:05:28,110 Cancun? 110 00:05:28,153 --> 00:05:30,155 Classic Ray. 111 00:05:48,304 --> 00:05:51,089 Okay. I need to get you out of there. 112 00:05:51,133 --> 00:05:52,352 Uh, to perform this spell, 113 00:05:52,395 --> 00:05:53,831 I need to be able to rub this on you. 114 00:05:53,875 --> 00:05:55,964 Like hell you will. 115 00:05:56,007 --> 00:05:57,226 I'm not exactly thrilled 116 00:05:57,269 --> 00:05:58,749 about it either, Sprog. 117 00:05:58,793 --> 00:06:00,229 But you do want your memory back, right? 118 00:06:00,272 --> 00:06:02,144 Can I trust you 119 00:06:02,187 --> 00:06:03,406 not to run? 120 00:06:03,450 --> 00:06:04,364 Sure. 121 00:06:13,111 --> 00:06:15,157 How about now? 122 00:06:16,680 --> 00:06:18,639 W-- All right, what's that gonna do to me? 123 00:06:18,682 --> 00:06:21,424 Ideally, it'll dig out your lost memories. 124 00:06:21,468 --> 00:06:23,731 But there may be some side effects. 125 00:06:23,774 --> 00:06:25,428 Side effects?If I unlock 126 00:06:25,472 --> 00:06:28,388 memories that are too traumatic, 127 00:06:28,431 --> 00:06:31,303 there could be psychological and/or neurological damage. 128 00:06:31,347 --> 00:06:32,957 I-If it goes wrong, 129 00:06:33,001 --> 00:06:35,307 I know a spell to stop the process. 130 00:06:35,351 --> 00:06:38,093 But right now, I just need you to be still and trust me. 131 00:06:38,136 --> 00:06:42,706 This other Harry fellow, he trusts you? 132 00:06:42,750 --> 00:06:44,316 Mm-hmm. 133 00:06:49,278 --> 00:06:51,236 All right. 134 00:06:53,151 --> 00:06:55,937 Dimitte ex carcere. 135 00:07:16,479 --> 00:07:18,829 Release the blockage. 136 00:07:20,135 --> 00:07:22,529 Thaw the frost. 137 00:07:24,531 --> 00:07:27,403 Open your eyes to what was lost. 138 00:07:34,845 --> 00:07:36,456 Hey, lady? 139 00:07:36,499 --> 00:07:38,458 You all right? 140 00:07:38,501 --> 00:07:39,459 ♪ I see you driving... 141 00:07:39,502 --> 00:07:40,721 Miss? 142 00:07:43,332 --> 00:07:44,594 You okay? 143 00:07:44,638 --> 00:07:46,509 Talk to me. 144 00:07:46,553 --> 00:07:50,295 ♪ I guess the change in my pocket wasn't enough ♪ 145 00:07:50,339 --> 00:07:53,081 ♪ Forget you and forget her, too ♪ 146 00:07:53,124 --> 00:07:58,086 ♪ Said if I was richer, I'd still be with you ♪ 147 00:07:58,129 --> 00:07:59,957 ♪ Now ain't that some? Go, Macy! 148 00:08:00,001 --> 00:08:02,438 Yeah, Macy! ♪ Although there's pain in my chest ♪ 149 00:08:02,482 --> 00:08:04,396 ♪ I still wish you the best 150 00:08:04,440 --> 00:08:08,009 ♪ With a forget you 151 00:08:08,052 --> 00:08:10,359 ♪ Now, baby, baby, baby 152 00:08:10,402 --> 00:08:12,361 ♪ Why you want to, want to hurt me so bad? ♪ 153 00:08:12,404 --> 00:08:14,711 ♪ So bad, so bad♪♪ So bad 154 00:08:14,755 --> 00:08:15,930 Macy!♪ So bad 155 00:08:15,973 --> 00:08:17,627 ♪ I try to tell my mama 156 00:08:17,671 --> 00:08:21,413 ♪ But she told me "This is one for your dad" ♪ 157 00:08:21,457 --> 00:08:23,241 ♪ Your dad, your dad♪ 158 00:08:23,285 --> 00:08:26,027 ♪ "Your daddy," why? 159 00:08:26,070 --> 00:08:28,464 ♪ Why? 160 00:08:28,508 --> 00:08:31,380 ♪ Why, lady? Yeah 161 00:08:31,423 --> 00:08:33,643 ♪ I love you 162 00:08:33,687 --> 00:08:36,254 ♪ I still love you 163 00:08:36,298 --> 00:08:40,520 ♪ Whoa, I see you driving 'round town ♪ 164 00:08:40,563 --> 00:08:41,999 ♪ With the girl I love 165 00:08:42,043 --> 00:08:44,524 : ♪ And I'm like, "Forget you..." ♪ 166 00:08:49,877 --> 00:08:51,879 Bloody hell. 167 00:09:36,227 --> 00:09:37,359 Hey, hey, hey, hey. 168 00:09:37,402 --> 00:09:38,360 You all right? 169 00:09:38,403 --> 00:09:40,362 Yeah. Yeah. 170 00:09:40,405 --> 00:09:43,626 Come on. Come on, sit down. 171 00:09:43,670 --> 00:09:46,542 There you go. Breathe in through the nose. 172 00:09:46,586 --> 00:09:50,024 One, two, three. 173 00:09:50,067 --> 00:09:53,288 And out through the mouth. One, two, three. 174 00:09:53,331 --> 00:09:55,769 Again. 175 00:09:59,120 --> 00:10:01,035 Ooh. 176 00:10:01,078 --> 00:10:03,559 Have you had panic attacks before? 177 00:10:05,343 --> 00:10:07,302 Panic attacks?Mm-hmm. 178 00:10:07,345 --> 00:10:10,827 I saw a lot of them when I was deployed. 179 00:10:10,871 --> 00:10:12,350 Oh. 180 00:10:12,394 --> 00:10:16,572 No, no, this is, like, a magical neurotoxin... 181 00:10:16,616 --> 00:10:18,879 something.Oh. 182 00:10:18,922 --> 00:10:21,272 That mimics the exact symptoms of a panic attack. 183 00:10:25,146 --> 00:10:28,149 Mind if I ask what was going onwhen this first started? 184 00:10:28,192 --> 00:10:30,673 Mm, nothing, really. 185 00:10:30,717 --> 00:10:34,068 Just me and Mel were, um... 186 00:10:34,111 --> 00:10:37,288 talking about... 187 00:10:37,332 --> 00:10:38,942 Ray. 188 00:10:40,378 --> 00:10:41,945 I mean, my dad and I,we have issues, 189 00:10:41,989 --> 00:10:46,384 but... he doesn't have thatkind of power over me. 190 00:10:46,428 --> 00:10:49,257 I'm a friggingCharmed One. 191 00:10:49,300 --> 00:10:52,260 Those soldiers I treated... 192 00:10:52,303 --> 00:10:54,262 they were tough, too. 193 00:10:54,305 --> 00:10:57,831 But having a panic attack doesn't mean you're weak. 194 00:10:57,874 --> 00:11:00,268 It just means you're human. 195 00:11:00,311 --> 00:11:05,316 Uh... look, I appreciateyour medical opinion, 196 00:11:05,360 --> 00:11:07,492 and truly thank youfor the help, 197 00:11:07,536 --> 00:11:09,364 but this is nota mental thing. 198 00:11:09,407 --> 00:11:13,107 This is like... a virus. 199 00:11:13,150 --> 00:11:15,109 Or magical,or magical virus. 200 00:11:15,152 --> 00:11:19,504 So, a little Purification Teaand I'll be fine. 201 00:11:29,384 --> 00:11:31,647 Oh, thank God. Come on. 202 00:11:31,691 --> 00:11:34,998 Come on, wake up, please. Come on! Wake up! 203 00:11:35,042 --> 00:11:37,218 Look, I'm sorry. I tried to help, but... 204 00:11:37,261 --> 00:11:39,307 I can't get whatever happenedto you pinned on me, all right? 205 00:12:05,028 --> 00:12:06,247 Whoa. 206 00:12:07,944 --> 00:12:10,773 That portal. It gets me every time. 207 00:12:10,817 --> 00:12:12,209 I know, right? 208 00:12:12,253 --> 00:12:14,777 Hey. Are you okay?Mm-hmm. 209 00:12:16,387 --> 00:12:17,954 Little Bug. 210 00:12:17,998 --> 00:12:21,175 I missed you.Missed you, too. 211 00:12:22,263 --> 00:12:23,481 MEL: Ray. 212 00:12:28,269 --> 00:12:29,966 MAGGIE: What is this? 213 00:12:30,010 --> 00:12:32,360 This is what Dad's been up to since he left. 214 00:12:32,403 --> 00:12:34,536 Piecing together everything he could about the Faction. 215 00:12:34,579 --> 00:12:36,320 MAGGIE:Wow. 216 00:12:36,364 --> 00:12:38,453 You've been busy.Yeah, well... 217 00:12:38,496 --> 00:12:40,498 ChooChi helped. 218 00:13:06,873 --> 00:13:10,354 Hey, Mace. Long time no see. 219 00:13:10,398 --> 00:13:13,357 Uh, well, yeah, not,not since class this morning. 220 00:13:14,837 --> 00:13:16,317 Saw you gettingyour freak on earlier. 221 00:13:16,360 --> 00:13:17,797 Nice. 222 00:13:17,840 --> 00:13:21,278 Come on, lighten up. 223 00:13:21,322 --> 00:13:23,890 Did you just...? What, you see 224 00:13:23,933 --> 00:13:25,805 something you like, you think it belongs to you? 225 00:13:25,848 --> 00:13:29,156 So you're not gonnatwerk for me now? 226 00:13:29,199 --> 00:13:31,723 Yeah, how about that drink? 227 00:13:33,464 --> 00:13:35,466 :You're so uptight. 228 00:13:37,033 --> 00:13:38,034 Relax. 229 00:13:40,907 --> 00:13:43,300 Don't ever touch me again! 230 00:13:45,650 --> 00:13:47,696 MAN: You're on fire! 231 00:13:49,219 --> 00:13:50,351 CLASSMATE: What the hell was that? 232 00:13:50,394 --> 00:13:51,482 MACY: What's happening? 233 00:13:51,526 --> 00:13:53,397 What's happening? 234 00:14:00,752 --> 00:14:03,059 MEL:Secret meetings in Florida,shipping routes in the Midwest. 235 00:14:03,103 --> 00:14:04,626 The Faction'severywhere. 236 00:14:04,669 --> 00:14:06,454 Look at these private jet manifests. 237 00:14:06,497 --> 00:14:07,890 The same people you sawat the Shea Group fundraiser. 238 00:14:07,934 --> 00:14:10,414 All flying together somewhere. 239 00:14:10,458 --> 00:14:11,676 All with their destinations left blank. 240 00:14:11,720 --> 00:14:13,504 Mm-hmm. Wherever these peoplehave been going, 241 00:14:13,548 --> 00:14:15,071 that's wherewe need to be. 242 00:14:15,115 --> 00:14:16,725 Nothing about Forty Stones? 243 00:14:17,769 --> 00:14:19,423 What did you say? 244 00:14:19,467 --> 00:14:20,990 That was the only clue Harry gave us. 245 00:14:21,034 --> 00:14:22,383 Something about a Forty Stone Parasite. 246 00:14:22,426 --> 00:14:25,386 The Iguazu Circle. It's the Stonehenge of Brazil. 247 00:14:25,429 --> 00:14:27,214 There's a ring of 40 stones thought to have 248 00:14:27,257 --> 00:14:29,303 supernatural powers.That must be it. 249 00:14:29,346 --> 00:14:32,523 The rain forests down there arefilled with parasitic monsters. 250 00:14:32,567 --> 00:14:35,135 Maybe the Faction'sgoing after them. 251 00:14:35,178 --> 00:14:36,876 I don't know, Mel. 252 00:14:36,919 --> 00:14:38,747 I've looked and there's nothing about Brazil 253 00:14:38,790 --> 00:14:41,445 on that board.RAY: That's becausethese people are very good 254 00:14:41,489 --> 00:14:43,056 at coveringtheir tracks, hon. 255 00:14:49,584 --> 00:14:52,674 Okay. Let's do this. 256 00:14:52,717 --> 00:14:54,894 I think I'm gonna sit this one out. 257 00:14:54,937 --> 00:14:56,504 You're still not feeling well? 258 00:14:56,547 --> 00:14:59,768 Yeah.Okay. 259 00:15:17,655 --> 00:15:19,483 You haven't gone soft, have you, James? 260 00:15:22,617 --> 00:15:24,271 Ah, damn it. 261 00:15:40,069 --> 00:15:43,333 I know you must've lostyour whole-ass mind 262 00:15:43,377 --> 00:15:46,206 to think you can walk intomy house at 3:00 a.m., drunk? 263 00:15:46,249 --> 00:15:48,164 Uh, no-no-no, Dad...No-no-no. 264 00:15:48,208 --> 00:15:49,731 You may be in college, 265 00:15:49,774 --> 00:15:51,428 but you are livingunder my roof, 266 00:15:51,472 --> 00:15:52,777 and saving moneyon room and board, 267 00:15:52,821 --> 00:15:54,605 which meansyou got to play by my rules. 268 00:15:54,649 --> 00:15:57,043 I know.No-no-no! 269 00:15:57,086 --> 00:15:59,480 No more excuses. 270 00:15:59,523 --> 00:16:01,961 Macy Vaughn, you have gotto buckle down. 271 00:16:02,004 --> 00:16:04,702 One minute you want to bea baker, then it's music; 272 00:16:04,746 --> 00:16:05,965 now you're studying science? 273 00:16:06,008 --> 00:16:09,664 You got to pick oneand focus. 274 00:16:09,707 --> 00:16:13,711 And if I catch you like thisagain, it'll be game over. 275 00:16:18,107 --> 00:16:19,543 Honey? 276 00:16:23,678 --> 00:16:25,419 Macy, what is it? 277 00:16:26,550 --> 00:16:30,337 Oh, no, you'll just think I'm being drunk and... 278 00:16:30,380 --> 00:16:31,512 and stupid. 279 00:16:31,555 --> 00:16:33,122 I'm on your side, always. 280 00:16:33,166 --> 00:16:34,950 Even when I'm upset. 281 00:16:37,953 --> 00:16:40,260 Now tell me,what's going on? 282 00:16:45,134 --> 00:16:47,528 Um... 283 00:16:47,571 --> 00:16:49,530 there was this guy, 284 00:16:49,573 --> 00:16:53,142 this idiot from my class. 285 00:16:53,186 --> 00:16:54,622 He-he said things. 286 00:16:54,665 --> 00:16:59,018 What did he say?D-D-Doesn't matter. 287 00:16:59,061 --> 00:17:00,584 I got mad. 288 00:17:02,630 --> 00:17:04,110 Really mad. 289 00:17:04,153 --> 00:17:06,808 I lost control 290 00:17:06,851 --> 00:17:10,551 and then there was... fire. 291 00:17:14,076 --> 00:17:16,339 Fire came out of my... hands, Dad. 292 00:17:21,388 --> 00:17:23,738 Am I, am I crazy? 293 00:17:26,132 --> 00:17:30,745 Mm. You're tired.You've had a lot to drink. 294 00:17:30,788 --> 00:17:33,269 Why don't you justlay down, and... 295 00:17:33,313 --> 00:17:35,315 we'll talk about it later, okay? 296 00:17:39,580 --> 00:17:42,496 DEXTER: You'd better get out here. 297 00:17:45,151 --> 00:17:46,674 That thing we always worried might happen? 298 00:17:48,676 --> 00:17:50,547 Well... it happened. 299 00:18:10,654 --> 00:18:12,091 Let me guess. 300 00:18:12,134 --> 00:18:13,614 Wasn't the place? 301 00:18:13,657 --> 00:18:15,442 I don't want to talk about it. 302 00:18:15,485 --> 00:18:19,141 I could have sworn that that was it! 303 00:18:19,185 --> 00:18:20,664 I mean, come on, where else are we gonna find 304 00:18:20,708 --> 00:18:22,362 a Forty Stone Parasite? 305 00:18:22,405 --> 00:18:23,580 MAGGIE:Nowhere. 306 00:18:23,624 --> 00:18:25,365 Because that's notwhat Harry heard them say. 307 00:18:25,408 --> 00:18:26,714 MEL:What? 308 00:18:26,757 --> 00:18:28,150 He was delirious, Mel. 309 00:18:28,194 --> 00:18:30,370 So what if he thought he heard"Forty Stone Parasite," 310 00:18:30,413 --> 00:18:32,459 but he actually heard"Fort Easton Power Site"? 311 00:18:32,502 --> 00:18:35,679 It's an abandonedmilitary base in Oregon 312 00:18:35,723 --> 00:18:38,291 built around a hydroelectricdam. Six months ago, 313 00:18:38,334 --> 00:18:41,163 the government sold itto an undisclosed buyer. 314 00:18:41,207 --> 00:18:42,817 The Shea Group. 315 00:18:42,860 --> 00:18:45,254 It's big, it's isolated, 316 00:18:45,298 --> 00:18:47,430 and it's gota built-in power supply. 317 00:18:47,474 --> 00:18:50,041 So it's basicallya supervillain's dream house. 318 00:18:50,085 --> 00:18:52,870 Way to go, Little Bug. 319 00:18:52,914 --> 00:18:54,698 I'm not little anymore. 320 00:19:25,729 --> 00:19:26,948 JORDAN: Hello? 321 00:19:30,647 --> 00:19:34,129 Macy? Hello? 322 00:19:34,173 --> 00:19:36,175 H-Hello?! Hello?! 323 00:19:36,218 --> 00:19:39,743 Who's there?Oh. Harry. 324 00:19:39,787 --> 00:19:42,790 Hey, man, uh, I'm trying to reach Macy. 325 00:19:42,833 --> 00:19:44,574 Maggie was pretty upset earlier. 326 00:19:44,618 --> 00:19:47,186 She didn't pick up when I tried to check in, so I thought 327 00:19:47,229 --> 00:19:49,144 she might be with Macy. 328 00:19:49,188 --> 00:19:50,624 Oh, no, no, no, no. 329 00:19:50,667 --> 00:19:53,061 Oh, there's a woman here convulsing. 330 00:19:53,104 --> 00:19:55,672 I need to get her help!Wait, wait, wait, wait, wait. 331 00:19:55,716 --> 00:19:58,501 Turn her on her side, keep her from choking, but stay put. 332 00:19:58,545 --> 00:19:59,763 What?Stay put. 333 00:19:59,807 --> 00:20:01,200 I'll be there in five. 334 00:20:02,288 --> 00:20:03,463 Hurry up, will you? 335 00:20:05,378 --> 00:20:06,901 Come on. It's all right. 336 00:20:06,944 --> 00:20:08,337 It's all right. 337 00:20:29,706 --> 00:20:32,927 Okay. We're good. 338 00:20:36,931 --> 00:20:38,541 Do you hear that? 339 00:20:38,585 --> 00:20:42,502 This place generates enough power to run an entire city. 340 00:20:42,545 --> 00:20:45,026 Then we got to find a way inside. 341 00:20:45,069 --> 00:20:47,028 See what the Faction's using it for. 342 00:20:47,071 --> 00:20:48,682 Sure, but how? 343 00:20:48,725 --> 00:20:49,987 You can't just melt human guards, 344 00:20:50,031 --> 00:20:52,555 and I am not bringing a baton to a gunfight. 345 00:20:52,599 --> 00:20:54,601 This kind of reminds meof the Lonely Lair 346 00:20:54,644 --> 00:20:56,080 in BattleDown. 347 00:20:56,124 --> 00:20:57,908 Oh, my God.Huh? 348 00:20:57,952 --> 00:20:59,040 Huh? You're right. 349 00:20:59,083 --> 00:21:00,737 Uh-huh.What's BattleDown? 350 00:21:00,781 --> 00:21:02,957 Well, it's an online gamewe've been playing. 351 00:21:04,959 --> 00:21:08,919 You two... you've been playing... games together? 352 00:21:08,963 --> 00:21:10,965 Only a couple of times. 353 00:21:12,488 --> 00:21:14,229 You're not even a gamer. 354 00:21:14,273 --> 00:21:16,449 I know, but Dad, well, he got me into it. 355 00:21:16,492 --> 00:21:19,408 It's not just the Factionyou've been talking about. 356 00:21:19,452 --> 00:21:22,063 You have this-- you have this whole secret relationship. 357 00:21:22,106 --> 00:21:23,630 And I'm not, I'm not...More guards. 358 00:21:23,673 --> 00:21:24,848 More guards.We have to get off the road. 359 00:21:24,892 --> 00:21:26,285 Right now. Let's go, let's go, let's go. 360 00:21:27,851 --> 00:21:29,679 DEXTER: I've brought someone to help. 361 00:21:32,552 --> 00:21:34,597 But whatever you do, 362 00:21:34,641 --> 00:21:39,689 do not, do not lookon the other side of this sheet. 363 00:21:40,908 --> 00:21:42,475 Dad, you're scaring me. 364 00:21:42,518 --> 00:21:44,564 Promise me. 365 00:21:46,870 --> 00:21:49,699 Okay. 366 00:21:49,743 --> 00:21:51,310 I promise. 367 00:22:01,232 --> 00:22:02,886 WOMAN: Hello, Macy. 368 00:22:05,802 --> 00:22:08,065 Do I know you? 369 00:22:08,109 --> 00:22:10,067 No, sweetheart. 370 00:22:10,111 --> 00:22:15,029 But I've spent the last 20 yearswishing that you did. 371 00:22:15,072 --> 00:22:18,989 Because, you see, 372 00:22:19,033 --> 00:22:21,992 I'm your mother. 373 00:22:31,654 --> 00:22:33,569 Dad!Macy! 374 00:22:33,613 --> 00:22:34,570 Dexter!Macy! 375 00:22:34,614 --> 00:22:36,616 Macy, Macy, please.No! No... 376 00:22:36,659 --> 00:22:38,400 Please.Dad, no, no, don't. 377 00:22:38,444 --> 00:22:40,489 Macy!Don't! Don't keep her from me. 378 00:22:40,533 --> 00:22:43,492 :Don't...Baby. 379 00:22:43,536 --> 00:22:46,582 You need to hear her out. 380 00:22:50,020 --> 00:22:53,459 MARISOL:I wish I had more time, Macy. 381 00:22:53,502 --> 00:22:55,025 But this barrier 382 00:22:55,069 --> 00:22:57,854 between us, it is a matter of life and death. 383 00:22:57,898 --> 00:23:01,031 So, please, do not do that again. 384 00:23:07,429 --> 00:23:09,736 I've needed you so many times. 385 00:23:09,779 --> 00:23:13,435 How can you come this close and not even look at me? 386 00:23:14,784 --> 00:23:18,309 Ay, my baby, I'm so sorry. I know. 387 00:23:18,353 --> 00:23:21,530 But they're the necromancer's rules. 388 00:23:21,574 --> 00:23:23,706 Wha...? 389 00:23:25,273 --> 00:23:28,232 N-Necromancer? 390 00:23:28,276 --> 00:23:30,626 That's not a thing.Before tonight, 391 00:23:30,670 --> 00:23:32,367 you probably didn't think 392 00:23:32,411 --> 00:23:34,804 fire could possibly come out of a young woman's hands. 393 00:23:36,415 --> 00:23:38,634 My baby. 394 00:23:38,678 --> 00:23:40,810 This world is 395 00:23:40,854 --> 00:23:43,857 far more complicatedthan you know. 396 00:23:47,034 --> 00:23:49,210 So then what-- what am I? 397 00:23:49,253 --> 00:23:53,170 Many things.But... 398 00:23:53,214 --> 00:23:55,738 right now, 399 00:23:55,782 --> 00:24:00,787 the only thing that mattersis that you are my daughter. 400 00:24:00,830 --> 00:24:02,789 And I love you. 401 00:24:02,832 --> 00:24:05,182 So much. 402 00:24:10,753 --> 00:24:12,625 JORDAN : Harry? 403 00:24:12,668 --> 00:24:15,279 We're up here. 404 00:24:17,325 --> 00:24:18,805 How's she doing? 405 00:24:18,848 --> 00:24:21,111 She stopped convulsing.That's good. 406 00:24:21,155 --> 00:24:23,462 Yeah, but I didn't do anything. 407 00:24:23,505 --> 00:24:26,290 All of a sudden, she seemed so at ease. 408 00:24:27,727 --> 00:24:29,946 Like she was dreaming. 409 00:24:37,911 --> 00:24:40,566 Whatever you were poisoned with, 410 00:24:40,609 --> 00:24:42,306 it must be resistant to that tea. 411 00:24:42,350 --> 00:24:43,873 It's not poison. 412 00:24:43,917 --> 00:24:46,093 It's panic. 413 00:24:46,136 --> 00:24:48,356 I've been having panic attacks. 414 00:24:48,399 --> 00:24:49,575 What? 415 00:24:49,618 --> 00:24:51,402 Since when? 416 00:24:51,446 --> 00:24:53,404 Since this morning. 417 00:24:53,448 --> 00:24:55,755 Actually, that's not true. 418 00:25:00,455 --> 00:25:03,502 Maggie, do you remember Dr. Gordon? 419 00:25:04,894 --> 00:25:07,070 Yeah, Mom's work friend.Yeah. 420 00:25:07,114 --> 00:25:08,768 She was a therapist. 421 00:25:08,811 --> 00:25:11,510 Now, we didn't want to tell you that it was therapy 422 00:25:11,553 --> 00:25:13,860 because, well, you were already so upset about the divorce 423 00:25:13,903 --> 00:25:15,818 and you were refusing to go to school, 424 00:25:15,862 --> 00:25:18,865 you were hyperventilating to thepoint where you passed out, 425 00:25:18,908 --> 00:25:23,826 so, well, she was treating you for... 426 00:25:23,870 --> 00:25:25,785 For panic attacks. 427 00:25:25,828 --> 00:25:26,829 Yeah. 428 00:25:28,875 --> 00:25:31,094 See, this is the problem. 429 00:25:31,138 --> 00:25:32,661 All the secrets and lies 430 00:25:32,705 --> 00:25:33,880 because no onein this family 431 00:25:33,923 --> 00:25:35,403 thinks I'm strong enoughto handle the truth! 432 00:25:35,446 --> 00:25:36,926 That's why you didn't tell me 433 00:25:36,970 --> 00:25:38,928 that you weren't my biological father, 434 00:25:38,972 --> 00:25:41,670 and why you didn't tell me that you guys are BFFs. 435 00:25:41,714 --> 00:25:42,889 Maggie, you're right. 436 00:25:42,932 --> 00:25:43,933 I screwed up. 437 00:25:45,848 --> 00:25:48,285 But this may not be the best time.No, you know what, Mel? 438 00:25:48,329 --> 00:25:51,854 It is. Because I am pissed and I'm hurt 439 00:25:51,898 --> 00:25:53,900 and I am tired of pretending I'm not! 440 00:25:56,467 --> 00:25:58,295 Look, I get that it must have sucked 441 00:25:58,339 --> 00:26:00,036 finding out your wife cheated 442 00:26:00,080 --> 00:26:01,951 and had a kid that wasn't yours. 443 00:26:01,995 --> 00:26:05,738 But it's also really hard to be that kid. 444 00:26:05,781 --> 00:26:08,610 Living a life with so many missing pieces, 445 00:26:08,654 --> 00:26:11,439 and not being able to talk to the one person 446 00:26:11,482 --> 00:26:12,788 who can fill in the blanks, 447 00:26:12,832 --> 00:26:15,399 because like it or not, Dexter is gone, 448 00:26:15,443 --> 00:26:17,140 Mom is gone, and that just leaves you! 449 00:26:17,184 --> 00:26:18,707 Ray, it is just you! 450 00:26:18,751 --> 00:26:20,187 I understand. I...That's why I needed you 451 00:26:20,230 --> 00:26:21,971 to talk to me about this stuff! 452 00:26:22,015 --> 00:26:23,886 Not Mom, not Mel, but me! 453 00:26:28,064 --> 00:26:29,849 Maggie... 454 00:26:29,892 --> 00:26:32,112 Why didn't you just tell me?GUARD: What are you looking at? 455 00:26:32,155 --> 00:26:33,374 Maggie...What?! 456 00:26:33,417 --> 00:26:36,029 Look. 457 00:26:40,033 --> 00:26:41,600 What happened to them? 458 00:26:41,643 --> 00:26:42,949 You did it. 459 00:26:42,992 --> 00:26:45,125 When you were letting out all of that anger, 460 00:26:45,168 --> 00:26:47,997 it's like your powers expanded. 461 00:26:48,041 --> 00:26:51,435 It's almost like they were feeling all of your emotions. 462 00:26:54,656 --> 00:26:56,919 Okay, listen.Listen, Maggie. 463 00:26:56,963 --> 00:26:59,008 Let's just goin there, okay? 464 00:26:59,052 --> 00:27:01,010 And let's seewhat the Faction is up to. 465 00:27:01,054 --> 00:27:04,057 And then when we get back home, 466 00:27:04,100 --> 00:27:07,147 I will start filling some of those missing pieces in. 467 00:27:07,190 --> 00:27:09,062 I promise. 468 00:27:09,105 --> 00:27:11,107 Okay? 469 00:27:12,892 --> 00:27:14,894 Okay. 470 00:27:26,557 --> 00:27:28,559 Okay. 471 00:27:35,915 --> 00:27:38,352 She's not breathing. 472 00:27:38,395 --> 00:27:39,919 What? 473 00:27:39,962 --> 00:27:41,050 Uh, seizures can cause 474 00:27:41,094 --> 00:27:42,965 chest muscles to tightenover the lungs. 475 00:27:43,009 --> 00:27:44,880 You've got to heal her.What? 476 00:27:44,924 --> 00:27:45,838 What? 477 00:27:45,881 --> 00:27:47,317 Heal her? I can't. 478 00:27:47,361 --> 00:27:49,624 You really don't remember anything? 479 00:27:49,668 --> 00:27:51,278 No. 480 00:27:51,321 --> 00:27:52,888 Oh, no, no, no, no, no. 481 00:27:52,932 --> 00:27:54,716 I'm losing her. 482 00:27:54,760 --> 00:27:56,979 All right, do something. 483 00:27:57,023 --> 00:27:58,894 Stay with me, Macy! 484 00:27:58,938 --> 00:28:00,113 HARRY: Yeah, quick. 485 00:28:03,551 --> 00:28:04,944 MARISOL: Macy. 486 00:28:06,946 --> 00:28:08,469 Macy. 487 00:28:08,512 --> 00:28:10,558 I know the world can be a cruel 488 00:28:10,601 --> 00:28:12,429 and frustrating place. 489 00:28:12,473 --> 00:28:14,518 But when you feel yourselfstart to lose your temper, 490 00:28:14,562 --> 00:28:17,043 I need you to breathe. 491 00:28:17,086 --> 00:28:20,350 Because when womenlike you and I 492 00:28:20,394 --> 00:28:21,612 lash out, 493 00:28:21,656 --> 00:28:23,919 there is no second chance. 494 00:28:23,963 --> 00:28:26,139 And I know it's unfair, 495 00:28:26,182 --> 00:28:29,925 but as more powerful womenrise up in the world, 496 00:28:29,969 --> 00:28:32,275 things'll changefor the better. 497 00:28:32,319 --> 00:28:34,451 Do you understand? 498 00:28:34,495 --> 00:28:36,976 I think so. 499 00:28:37,019 --> 00:28:39,674 And in the meantime,my sweet girl, 500 00:28:39,718 --> 00:28:44,287 please, clamp downon your emotions. 501 00:28:44,331 --> 00:28:46,594 It's the only wayto keep the fire at bay, 502 00:28:46,637 --> 00:28:48,378 and keep you safe. 503 00:28:48,422 --> 00:28:49,728 Okay. 504 00:28:51,817 --> 00:28:54,210 W-W-Where are you going? 505 00:28:54,254 --> 00:28:57,866 MARISOL: I promise, our paths will cross again. 506 00:28:57,910 --> 00:29:02,305 But until then, please know thatI will cherish this moment 507 00:29:02,349 --> 00:29:04,264 for the rest of my life. 508 00:29:04,307 --> 00:29:05,569 Mom... 509 00:29:05,613 --> 00:29:07,920 What's happening? 510 00:29:07,963 --> 00:29:10,661 Mom?! 511 00:29:10,705 --> 00:29:12,576 MARISOL: Be careful with her. 512 00:29:12,620 --> 00:29:14,709 She can't rememberany of this. 513 00:29:14,753 --> 00:29:16,145 MAN: Of course, ma'am. 514 00:29:21,716 --> 00:29:23,762 Hello, Macy. 515 00:29:32,858 --> 00:29:34,555 She called it a balm. It was supposed to restore 516 00:29:34,598 --> 00:29:35,861 lost memories or something, and then there was a blast 517 00:29:35,904 --> 00:29:37,036 and she went flying across the room. 518 00:29:37,079 --> 00:29:38,864 Okay, so clearly, the spell backfired. 519 00:29:38,907 --> 00:29:41,431 The question is why? 520 00:29:41,475 --> 00:29:44,086 When did you get this cut? 521 00:29:44,130 --> 00:29:45,609 Where?Right behind your ear. 522 00:29:45,653 --> 00:29:47,437 I-I don't know. 523 00:29:47,481 --> 00:29:48,961 A scar that fresh, raised-- 524 00:29:49,004 --> 00:29:51,833 the Faction probably implanted something in your head. 525 00:29:51,877 --> 00:29:53,574 The Faction? What are you talking about? 526 00:29:53,617 --> 00:29:55,228 A magic blocker of some kind. 527 00:29:55,271 --> 00:29:57,621 That'd explain the-the spell blowback, the memory loss. 528 00:29:57,665 --> 00:29:59,623 Hey, what are you doing?Isn't that keeping her alive? 529 00:29:59,667 --> 00:30:01,451 It's just delaying the inevitable. 530 00:30:01,495 --> 00:30:04,759 The only way to save Macy is with magic. 531 00:30:04,803 --> 00:30:07,457 Which means you, Harry. 532 00:30:07,501 --> 00:30:10,591 We're gonna have to cut this thing out of your head. 533 00:30:10,634 --> 00:30:13,550 I beg your pardon? 534 00:30:13,594 --> 00:30:15,552 Who are you? 535 00:30:15,596 --> 00:30:18,468 I'm someone who helps people. 536 00:30:18,512 --> 00:30:20,383 Special people, like you. 537 00:30:20,427 --> 00:30:24,953 So, you're gonna stop the fire from happening again? 538 00:30:25,998 --> 00:30:28,609 Not exactly. 539 00:30:29,958 --> 00:30:31,699 But I will take away the trauma, 540 00:30:31,742 --> 00:30:34,789 so you can live the lifeyou were always meant to live. 541 00:30:34,833 --> 00:30:36,269 Mm. 542 00:30:36,312 --> 00:30:38,662 It's okay. 543 00:30:38,706 --> 00:30:41,100 Macy, I would never do anythingto hurt you. 544 00:30:43,145 --> 00:30:44,843 You have my word. 545 00:30:48,194 --> 00:30:50,674 Okay. 546 00:30:54,548 --> 00:30:55,854 What's your name? 547 00:30:58,117 --> 00:31:01,772 Call me Harry. 548 00:31:03,513 --> 00:31:04,775 HARRY: Hold on. 549 00:31:04,819 --> 00:31:06,952 No bloody way are you cutting into my head. 550 00:31:06,995 --> 00:31:08,692 I know what I'm doing. 551 00:31:08,736 --> 00:31:10,869 I have emergency field training. 552 00:31:13,697 --> 00:31:15,743 JORDAN: She needs you. 553 00:31:21,749 --> 00:31:22,968 Just do it. 554 00:31:24,317 --> 00:31:25,840 Before I change my mind. 555 00:31:38,766 --> 00:31:39,767 STUART:Hey! 556 00:31:41,116 --> 00:31:43,118 How'd you get in here? 557 00:31:45,860 --> 00:31:48,776 The main entrance. 558 00:31:48,819 --> 00:31:51,039 You're here for the demo? 559 00:31:52,127 --> 00:31:55,870 Exactly. Now where is it? 560 00:31:55,914 --> 00:31:59,961 We've heard so many great thingsabout this damn... dam. 561 00:32:00,005 --> 00:32:01,267 So far, we're not impressed. 562 00:32:02,442 --> 00:32:03,834 Well, you're a bit early. 563 00:32:03,878 --> 00:32:06,620 Yeah, because we don't have all day. 564 00:32:06,663 --> 00:32:09,753 You don't get to wherewe are by being late. 565 00:32:11,320 --> 00:32:12,539 Follow me. 566 00:32:12,582 --> 00:32:13,888 RAY: Right. 567 00:32:40,828 --> 00:32:43,135 Got it. 568 00:32:44,484 --> 00:32:47,443 You can be an honorary sister. 569 00:32:47,487 --> 00:32:48,923 By the power of the pouf. 570 00:32:49,968 --> 00:32:51,099 Jump! Now! 571 00:32:53,972 --> 00:32:55,234 CLARA : James... 572 00:33:08,160 --> 00:33:09,683 Macy. 573 00:33:19,823 --> 00:33:20,781 Come on. 574 00:33:29,877 --> 00:33:31,835 Harry? 575 00:33:38,059 --> 00:33:39,800 Where are your sisters? 576 00:33:39,843 --> 00:33:43,021 Oh, they-they wentto track down your, uh, 577 00:33:43,064 --> 00:33:45,719 uh, Forty Stone Parasite. 578 00:33:45,762 --> 00:33:47,503 I was afraid you were gonna say that. 579 00:33:47,547 --> 00:33:49,070 We need to find them, now. 580 00:33:50,506 --> 00:33:51,768 Damn it. They must have put 581 00:33:51,812 --> 00:33:54,815 more of that green poison in my system. 582 00:33:54,858 --> 00:33:58,036 Well, what is it, Harry? What do you remember? 583 00:33:58,079 --> 00:34:00,255 What are Mel and Maggie walking into? 584 00:34:19,840 --> 00:34:22,451 AUTOMATED VOICE: Access confirmed. Viewing station activated. 585 00:34:27,848 --> 00:34:31,112 Beautiful, aren't they? 586 00:34:31,156 --> 00:34:32,809 And right on schedule. 587 00:34:45,648 --> 00:34:46,997 AUTOMATED VOICE: Lockdown initiated. 588 00:34:47,041 --> 00:34:49,957 Please stay where you are. 589 00:34:52,090 --> 00:34:53,830 Nobody move. 590 00:34:53,874 --> 00:34:55,528 Hell no. 591 00:34:55,571 --> 00:34:58,183 Mel, don't. There's too manyof them. They'll shoot. 592 00:35:13,285 --> 00:35:15,548 Maggie? 593 00:35:16,592 --> 00:35:18,638 Julian. 594 00:35:18,681 --> 00:35:20,030 What are you doing here? 595 00:35:20,074 --> 00:35:23,730 I'd ask you the same thing, but... 596 00:35:23,773 --> 00:35:25,558 everyone knows the handsome billionaire's 597 00:35:25,601 --> 00:35:26,907 always the bad guy. 598 00:35:34,262 --> 00:35:36,786 Macy. 599 00:35:39,702 --> 00:35:41,704 Macy was right. 600 00:35:41,748 --> 00:35:43,967 It really was Julian all along. 601 00:35:44,011 --> 00:35:45,969 But now he knows what we are. 602 00:35:46,013 --> 00:35:49,147 And where we are, which meansSafeSpace is no longer safe. 603 00:36:00,506 --> 00:36:02,247 MAGGIE:So, Mom really came 604 00:36:02,290 --> 00:36:05,250 to see you, back when you were living in New York? 605 00:36:07,295 --> 00:36:11,430 I was so wrong about so many things. 606 00:36:11,473 --> 00:36:13,606 Are you crying? 607 00:36:14,911 --> 00:36:17,087 Just feeling a lot of feelings. 608 00:36:19,002 --> 00:36:22,963 See, my whole life, I-I believed that restraint 609 00:36:23,006 --> 00:36:25,618 was this essential part of who I am, 610 00:36:25,661 --> 00:36:27,359 but maybe it's not. 611 00:36:27,402 --> 00:36:31,232 Maybe it was something Marisol and my dad imposed upon me 612 00:36:31,276 --> 00:36:33,408 to protect me 613 00:36:33,452 --> 00:36:37,847 from the demonic side that I-I didn't know how to handle. 614 00:36:37,891 --> 00:36:40,459 I want to know what Harry was like back then. 615 00:36:40,502 --> 00:36:44,027 Ah, well, he was Harry. 616 00:36:44,071 --> 00:36:46,116 Our Harry. 617 00:36:46,160 --> 00:36:48,206 Or at least, the full Windsor knot version. 618 00:36:48,249 --> 00:36:51,992 But he wassweet and kind, 619 00:36:52,035 --> 00:36:55,865 and in my darkest moment, he was there for me. 620 00:36:56,910 --> 00:36:57,867 Mom must have 621 00:36:57,911 --> 00:36:59,391 wiped his memory, too. 622 00:36:59,434 --> 00:37:02,132 So he wouldn't be tempted to tell you. 623 00:37:02,176 --> 00:37:04,613 Yeah. 624 00:37:04,657 --> 00:37:07,703 Yeah, I-I wonder if she knew that we were... 625 00:37:07,747 --> 00:37:09,575 Destined? 626 00:37:12,317 --> 00:37:14,232 MEL: Speaking of destiny, 627 00:37:14,275 --> 00:37:16,799 I think we might have to save the world again. 628 00:37:16,843 --> 00:37:18,061 MAGGIE: Yeah, I don't know 629 00:37:18,105 --> 00:37:19,324 what Julian has planned, but if he needs 630 00:37:19,367 --> 00:37:23,241 a magical army for it, it can't be good. 631 00:37:23,284 --> 00:37:27,114 Then we'll just have to take him down. 632 00:37:27,157 --> 00:37:29,595 ♪ For another year 633 00:37:29,638 --> 00:37:33,599 ♪ Oh, death 634 00:37:33,642 --> 00:37:38,168 ♪ Whoa, death, won't you spare me ♪ 635 00:37:38,212 --> 00:37:42,999 ♪ Over for another year? 636 00:37:50,442 --> 00:37:52,661 You know, psych was your mom'smajor too, right? 637 00:37:52,705 --> 00:37:56,012 Well, before she got into women's studies. 638 00:37:56,056 --> 00:37:58,363 Oh, I had no idea. 639 00:38:00,887 --> 00:38:02,105 Come here. 640 00:38:02,149 --> 00:38:03,759 Sit with me. 641 00:38:12,464 --> 00:38:15,293 Maggie, you're 20 years old. 642 00:38:15,336 --> 00:38:18,165 Your life can still be whateverit is you want it to be. 643 00:38:20,210 --> 00:38:22,212 Now, no pressure... 644 00:38:24,084 --> 00:38:26,129 ...but I do have some friends on the faculty 645 00:38:26,173 --> 00:38:27,348 at the University of Washington 646 00:38:27,392 --> 00:38:29,916 if you ever need me to make a call. 647 00:38:29,959 --> 00:38:31,483 Don't they think you're dead? 648 00:38:31,526 --> 00:38:33,311 Yeah, well... 649 00:38:33,354 --> 00:38:35,922 for you I'd gladlybe resurrected. 650 00:38:40,013 --> 00:38:45,192 Maggie... you haveevery right to be angry. 651 00:38:45,235 --> 00:38:48,195 No kid should have to go throughwhat you went through, 652 00:38:48,238 --> 00:38:51,894 and for that, I am sorry. 653 00:38:51,938 --> 00:38:54,941 I am. 654 00:38:54,984 --> 00:38:56,725 But the reason whyI never told you 655 00:38:56,769 --> 00:38:59,119 the truth about not being your biological father 656 00:38:59,162 --> 00:39:01,382 was because it never really mattered to me. 657 00:39:01,426 --> 00:39:03,689 From the day you were born, 658 00:39:03,732 --> 00:39:07,388 you were my daughter. 659 00:39:07,432 --> 00:39:09,999 And to admit otherwise would have been 660 00:39:10,043 --> 00:39:12,219 a little too painful,because the truth is, 661 00:39:12,262 --> 00:39:14,439 see, the truth is... 662 00:39:14,482 --> 00:39:17,267 ♪ The years... 663 00:39:17,311 --> 00:39:20,793 ...I love you too damn much. 664 00:39:20,836 --> 00:39:22,795 ♪ But tears 665 00:39:24,840 --> 00:39:27,321 ♪ Never quite left my eyes... 666 00:39:27,365 --> 00:39:29,584 I love you, too, Dad. 667 00:39:29,628 --> 00:39:31,630 ♪ 99 good things, just one bad... ♪ 668 00:39:31,673 --> 00:39:33,283 You're a real softie, huh? 669 00:39:34,241 --> 00:39:36,243 ♪ Driving me mad 670 00:39:36,286 --> 00:39:38,158 ♪ Every time I breathe 671 00:39:39,725 --> 00:39:43,293 ♪ Every time I'm dreaming in my bed ♪ 672 00:39:43,337 --> 00:39:45,818 ♪ Seven days a week 673 00:39:45,861 --> 00:39:51,301 ♪ Thinking of the words that I once said to you... ♪ 674 00:39:51,345 --> 00:39:53,173 What are you doing? 675 00:39:54,479 --> 00:39:57,264 I feel like dancing. 676 00:39:57,307 --> 00:40:01,442 That spell blew you back with quite a bit of force earlier. 677 00:40:01,486 --> 00:40:05,272 You might have a concussion. 678 00:40:05,315 --> 00:40:08,275 No, Harry. 679 00:40:08,318 --> 00:40:11,670 What I have is... clarity. 680 00:40:13,889 --> 00:40:16,675 I don't want to overthink this anymore 681 00:40:16,718 --> 00:40:20,418 or temper my feelings or keep waiting for the right moment. 682 00:40:22,202 --> 00:40:23,725 So, what do you want? 683 00:40:25,205 --> 00:40:28,556 For you to get your ass over here and dance with me. 684 00:40:28,600 --> 00:40:32,691 ♪ 'Cause every second 685 00:40:32,734 --> 00:40:37,217 ♪ You won't get off my mind 686 00:40:37,260 --> 00:40:41,395 ♪ 99 good things, just one bad 687 00:40:41,439 --> 00:40:44,354 ♪ But that one's driving me mad ♪ 688 00:40:44,398 --> 00:40:47,575 ♪ Every time I breathe 689 00:40:47,619 --> 00:40:52,145 ♪ Every time I'm dreaming in my bed ♪ 690 00:40:52,188 --> 00:40:55,931 ♪ Seven days a week 691 00:40:55,975 --> 00:40:59,500 ♪ Thinking of the words that I once said to you ♪ 692 00:40:59,544 --> 00:41:01,502 ♪ I still wake up wishing 693 00:41:01,546 --> 00:41:03,461 ♪ I could just move on 694 00:41:03,504 --> 00:41:05,332 ♪ Tell myself I'm okay 695 00:41:05,375 --> 00:41:07,290 ♪ I did no wrong 696 00:41:07,334 --> 00:41:11,294 ♪ That day comes back to me 697 00:41:11,338 --> 00:41:13,993 ♪ Every time I breathe 698 00:41:30,096 --> 00:41:31,837 ♪ I still wake up wishing 699 00:41:31,880 --> 00:41:33,839 ♪ I could just move on 700 00:41:33,882 --> 00:41:35,971 ♪ Tell myself I'm okay 701 00:41:36,015 --> 00:41:37,538 ♪ I did no wrong 702 00:41:37,582 --> 00:41:40,672 ♪ That day comes back to me 703 00:41:40,715 --> 00:41:43,501 ♪ Every time I breathe. 704 00:41:47,548 --> 00:41:53,511 Captioning sponsored by CBS 705 00:41:53,554 --> 00:41:57,515 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 45481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.