All language subtitles for Chair+de+poule+-+1964.www.zone-telechargement.com sk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,640 --> 00:00:44,770 Husia ko�a 2 00:02:19,280 --> 00:02:21,582 - Vypni to. - Rob� ti to starosti? 3 00:02:21,746 --> 00:02:23,907 Privol� to pol�ciu. 4 00:02:34,182 --> 00:02:35,418 Mus�me �s�. 5 00:02:36,315 --> 00:02:38,686 Revolever? Daj to pre�. 6 00:02:49,225 --> 00:02:51,127 Je to domovn�k, po�me. 7 00:02:51,128 --> 00:02:54,848 - Si si ist�? - Po�me! 8 00:03:16,975 --> 00:03:19,605 Do riti! V dielni by som to otvoril pinzetou. 9 00:03:19,606 --> 00:03:21,021 Po�me, lebo n�s chytia. 10 00:03:21,022 --> 00:03:25,781 Je v klube. Nikdy sa nevracia pred 4. 11 00:03:27,129 --> 00:03:29,214 Overil som si to, nie som bl�zon. 12 00:03:53,559 --> 00:03:55,839 - Po�me, lebo n�s chytia! - Po�kaj, k���e! 13 00:04:04,301 --> 00:04:05,367 Je to otvoren�! 14 00:04:16,855 --> 00:04:18,138 Tadia�. 15 00:04:54,427 --> 00:04:57,711 - Nepozna�il si si kombin�ciu? - Nevedel som, �e pr�deme. 16 00:05:22,422 --> 00:05:24,697 P�n Coren, ako skoro ste dnes pri�iel! 17 00:05:24,976 --> 00:05:27,578 - Pani sa nec�ti dobre? - Je to �al�t. 18 00:05:27,788 --> 00:05:30,862 - M��em v�m pom�c�? - Nechajte n�s! 19 00:05:40,104 --> 00:05:41,292 Funguje to. 20 00:06:16,910 --> 00:06:18,736 Pomoc! 21 00:06:53,330 --> 00:06:55,570 Pomoc! 22 00:07:12,370 --> 00:07:13,526 Zastavte ho! 23 00:07:22,000 --> 00:07:25,646 Vrah! Zlodej! Zastavte ho! 24 00:07:40,782 --> 00:07:44,228 Holil som sa, zapol som r�dio a po�ul to. 25 00:07:44,346 --> 00:07:47,190 Viete, mysl�te si, �e niekoho pozn�te a nie je to tak. 26 00:07:47,244 --> 00:07:50,772 A ak to pre�ije, tak s gu�kou v p��cach. 27 00:07:51,095 --> 00:07:53,013 Zauj�malo by ma, pre�o to urobil. 28 00:07:53,083 --> 00:07:56,352 Vykr�da� trezor, ktor� opravil minul� t��de�. 29 00:07:56,604 --> 00:08:00,171 Mohol o�ak�va�, �e bude prv� podozriv�, nie, Paul? 30 00:08:00,349 --> 00:08:01,345 �no. 31 00:08:02,319 --> 00:08:06,315 - Pracoval tu? - �no, bez�honn� chlapec. 32 00:08:06,475 --> 00:08:10,047 Som si ist�, �e bol don�ten�. Je za t�m �ena, istotne. 33 00:08:10,183 --> 00:08:11,691 Ako obvykle. 34 00:08:12,273 --> 00:08:14,812 P�ni, pros�m... 35 00:08:16,154 --> 00:08:18,911 Kto najlep�ie pozn� Daniela Boissenta? 36 00:08:19,078 --> 00:08:20,074 On. 37 00:08:22,132 --> 00:08:24,359 Pozn�te ho dlho? 38 00:08:24,360 --> 00:08:28,282 Odkedy sme boli deti. �o o �om viete? Ako sa m�? 39 00:08:30,413 --> 00:08:32,669 Po�te so mnou do kancel�rie. 40 00:08:40,017 --> 00:08:42,842 Nehovoril ste, �e si s n�m �iel do pr�ce v�era v noci? 41 00:08:42,984 --> 00:08:44,707 �no, �iel som. 42 00:08:44,724 --> 00:08:46,858 �o? Bol si s n�m? 43 00:08:46,929 --> 00:08:47,964 �no. 44 00:08:48,381 --> 00:08:50,769 Si bl�zon! �o sa stalo? 45 00:08:52,721 --> 00:08:56,373 Povedal som pol�cii, �e som bol v noci s tebou, ako obvykle. Ak by sa �a p�tali... 46 00:08:56,497 --> 00:08:58,208 Dobre, ch�pem. 47 00:09:01,557 --> 00:09:04,588 Obla�nos� bude postupne mizn��, 48 00:09:04,722 --> 00:09:08,218 a po�asie sa zlep�� zo severov�chodu... 49 00:09:09,502 --> 00:09:12,356 - Do riti! Je m�tvy! - Kto, Daniel? 50 00:09:13,648 --> 00:09:16,916 Nie, Coren, milion�r, s trezorom. 51 00:09:17,661 --> 00:09:21,332 Dobr� pr�ca. Tentoraz to bolo naozaj dobr�. 52 00:09:21,333 --> 00:09:22,526 Po��vaj... 53 00:09:23,053 --> 00:09:25,639 Coren po�kodil z�mok na svojom trezore. 54 00:09:25,736 --> 00:09:28,931 Daniel to �iel opravi�. Bolo to pred 15 dnami. 55 00:09:29,061 --> 00:09:32,004 Otvoril ho a uvidel bankovny. Bola ich tam hromada. 56 00:09:32,395 --> 00:09:34,357 Povedal mi to, ke� sa vr�til. Zdalo sa mu to vtipn�. 57 00:09:34,398 --> 00:09:36,718 Ve�mi vtipn�. Vy dvaja ste celkom dvojka. 58 00:09:36,900 --> 00:09:39,433 Nechcel urobi� t� pr�cu. Ani ho to nenapadlo. 59 00:09:40,711 --> 00:09:44,413 Trvalo mi t��de� ho presved�i�. 60 00:09:44,665 --> 00:09:45,953 Bol m�drej�� ne� ty. 61 00:09:46,051 --> 00:09:49,714 Chce� tu zosta� nav�dy? �i� na tomto poschod�? 62 00:09:49,858 --> 00:09:53,175 Z domu do autobusu a potom pracova�. V�dy to ist�? 63 00:09:53,351 --> 00:09:55,113 Nechce� vidie� svet? 64 00:09:55,317 --> 00:09:57,664 - Ve�a �ud� je s t�m spokojn�. - A zomr� znechuten�. 65 00:09:57,919 --> 00:10:00,234 Ka�d� by to sk�sil, keby mohol. 66 00:10:00,318 --> 00:10:02,272 Nesmieme si necha� ujs� tak� pr�le�itos� ako je t�to. 67 00:10:02,446 --> 00:10:06,325 Skop�roval som k���. 68 00:10:06,498 --> 00:10:10,201 - Moja pr�ca bola hra�ka. - Potom sa to skoplikovalo! 69 00:10:12,914 --> 00:10:14,473 Da� mu jeho f�a�u alebo �o! 70 00:10:14,632 --> 00:10:17,647 Po� ho nadoji�, ak sa pon�h�a�! 71 00:10:25,393 --> 00:10:28,706 Daniel nem��e vzia� v�etko na seba. Zajtra p�jdem na pol�ciu. 72 00:10:29,847 --> 00:10:33,017 Pre�o? �oskro bude vonku. Nebola to vra�da. 73 00:10:33,373 --> 00:10:35,169 Udrel ho, preto�e bol prekvapen�. 74 00:10:35,385 --> 00:10:37,255 Neudrel ho, bol som to ja. 75 00:10:37,422 --> 00:10:40,743 Ah, �no, br�nil si sa. To si mi povedal, nie? 76 00:10:41,350 --> 00:10:44,751 Daniel je dos� star�. Ak chce hovori�, bude. 77 00:10:44,889 --> 00:10:47,624 - Neprezrad� ma. - Uvid�me. 78 00:10:49,012 --> 00:10:51,207 Ak sa to skomplikuje, bude hovori�. 79 00:10:51,362 --> 00:10:53,084 Bude trva� rok, ne� ho ods�dia. 80 00:11:16,319 --> 00:11:17,560 - Je to koniec? - �no. 81 00:11:17,716 --> 00:11:19,551 - Hovoril? - Nie, nepovedal ni�. 82 00:11:19,723 --> 00:11:21,226 Je to skuto�n� priate�. 83 00:11:21,382 --> 00:11:23,099 - 20 rokov n�ten�ch pr�c. - �o? 84 00:11:23,296 --> 00:11:25,371 - Dostal 20 rokov. - Do riti! 85 00:11:26,926 --> 00:11:30,532 Holil som sa a po�ul som to v r�diu. Ak� idioti! 86 00:11:30,719 --> 00:11:33,028 Nenapadlo im, �e Daniel vie ve�a o z�mkoch. 87 00:11:33,200 --> 00:11:35,261 - Kde sa to stalo? - Na �elezni�nej stanici. 88 00:11:35,405 --> 00:11:37,571 - Pozri, je to v novin�ch. - Pozrime... 89 00:11:37,772 --> 00:11:41,096 Prev�ali ho do inej v�znice, nespom�nam si do ktorej... 90 00:11:41,283 --> 00:11:44,344 Jeden z policajtov sa s Danielom zamkol v kancel�rii na stanici. 91 00:11:44,503 --> 00:11:47,445 Zaspal a ke� sa prebudil 92 00:11:47,629 --> 00:11:50,155 nebol nik na druhej strane p�t. 93 00:11:50,376 --> 00:11:52,487 - Nech daj� tomu policajtovi medajlu! - Predstav si! 94 00:11:52,633 --> 00:11:55,894 Pozrite na fotku. Ak� tv�r! Vyzer� ako vrah. 95 00:12:00,501 --> 00:12:04,405 DANIEL BOISSET NA �TEKU, VRAH Z�MO�N�K 96 00:12:04,591 --> 00:12:08,530 OTVORIL Z�MOK, KTOR� HO DELIL OD SLOBODY 97 00:13:00,375 --> 00:13:04,091 Pane, prep��te, m��ete mi pom�c�? 98 00:13:04,260 --> 00:13:05,429 Ak budem m�c�... 99 00:13:05,463 --> 00:13:08,601 Ke� sa dostanete do dediny, uvid�te napravo modr� gar�. 100 00:13:08,909 --> 00:13:12,833 Povedzte im, nech mi pr�du pom�c�. Som Thomas, poznaj� ma. 101 00:13:13,682 --> 00:13:15,715 - �o sa deje? - Neviem. 102 00:13:16,484 --> 00:13:19,169 Nem��em na to pr�s� a rob�m to. 103 00:13:21,565 --> 00:13:22,829 M��em? 104 00:13:23,168 --> 00:13:24,575 Rozumiete sa tomu? 105 00:13:24,736 --> 00:13:27,845 Opravil som z�vodn� Dauphine s p�r kamar�tmi. 106 00:13:28,065 --> 00:13:29,610 Dauphine? 107 00:13:30,484 --> 00:13:32,500 Vytla�ili sme ho na 160. 108 00:13:43,098 --> 00:13:45,731 Prep��te, ale na niekoho, kto rob� preteky... 109 00:13:45,893 --> 00:13:49,023 - Vyzer�te sk�r ako... - Tul�k, �o? 110 00:13:50,166 --> 00:13:51,910 Mal som nehodu. 111 00:13:52,784 --> 00:13:57,166 Prebodnut� p��ca. Bol som v nemocnici a prepusten� pred p�r d�ami. 112 00:13:58,208 --> 00:13:59,859 Ah, samozrejme... 113 00:14:01,369 --> 00:14:04,284 Dobre, v�aka. 114 00:14:06,272 --> 00:14:08,361 Bol som unaven� z dielne. 115 00:14:08,644 --> 00:14:12,226 �no, nemohol som u� vydr�a� v kliete, preto som odi�iel. 116 00:14:12,818 --> 00:14:14,903 Potrebujem �erstv� vzduch. 117 00:14:27,978 --> 00:14:30,680 A to len tak, bez ni�oho? 118 00:14:31,221 --> 00:14:33,397 Str�vil som noc v sene. 119 00:14:33,485 --> 00:14:37,029 Ke� som sa prebudil, zistil som, �e mi ukradli dokumenty a peniaze. 120 00:14:37,274 --> 00:14:39,014 Rozumiem... 121 00:14:45,944 --> 00:14:48,164 Nem��em v�s vzia� a� k moru, 122 00:14:48,331 --> 00:14:51,610 ale tam, kde �ijem, m��ete nasadn�� na n�kladiak. Chod� ich tam dos�. 123 00:14:51,753 --> 00:14:52,846 V�aka. 124 00:15:13,917 --> 00:15:15,419 P�n Thomas! 125 00:15:16,977 --> 00:15:20,006 Po�uli sme v�streli z v�ho domu 126 00:15:20,168 --> 00:15:22,798 v nede�u v noci. Iste to bol v� �vagor. 127 00:15:22,941 --> 00:15:25,974 Povedzte mu, �e Spolo�nos� Huntig sa chyst� vysla� hliadky. 128 00:15:26,669 --> 00:15:29,330 Aby ho vyp�trali a zatkli. Urobia mi l�skavos�. 129 00:15:29,543 --> 00:15:31,560 M�m ho u� pln� zuby! 130 00:15:31,696 --> 00:15:33,012 Dovidenia. 131 00:15:36,231 --> 00:15:38,898 On je brat mojej prvej �eny. 132 00:15:39,144 --> 00:15:42,545 Je to bl�zon. Rob� v�etko pre pr�cu. 133 00:15:43,146 --> 00:15:44,994 To je pochopite�n�. 134 00:15:45,276 --> 00:15:46,618 Tie� sa v�m to p��i? 135 00:15:46,718 --> 00:15:49,608 Ak sa mi pr�ca p��i, neunavuje ma. 136 00:16:05,250 --> 00:16:06,765 Tu je po�ta. 137 00:16:15,330 --> 00:16:19,245 �a��� typ ve�k�ho zlo�inca. Jednoducho typ, �o ute�ie. 138 00:16:20,177 --> 00:16:22,688 Ak ho chyt�me, mus�me ho zviaza�. 139 00:16:42,289 --> 00:16:45,235 Ako chcete pl�va� bez pe�az�? 140 00:16:45,302 --> 00:16:47,211 Budem pracova� v strojovni. 141 00:16:47,386 --> 00:16:50,322 A to je �erstv� vzduch? 142 00:17:21,092 --> 00:17:23,077 Prehrieva sa, �o... 143 00:17:24,767 --> 00:17:26,078 Po�te sa pozrie�. 144 00:17:27,326 --> 00:17:29,245 Tu n�m nech�ba �erstv� vzduch. 145 00:17:29,906 --> 00:17:32,577 Pozrite tam, m�j dom. 146 00:17:52,031 --> 00:17:54,788 Samozrejme, susedia v�s neob�a�uj�. 147 00:17:55,438 --> 00:17:58,945 Na va�om mieste by som prem���al, �e ak Thomas m� pr�cu, 148 00:17:58,967 --> 00:18:02,766 mohol by som zosta� p�r dn� a zarobi� peniaze. 149 00:18:03,261 --> 00:18:05,424 Myslite na svoje p��ca. 150 00:18:05,733 --> 00:18:08,986 A okrem toho, moja �ena dobre var�. Znovu som sa o�enil. 151 00:18:09,185 --> 00:18:10,664 Potrebujete asistenta? 152 00:18:10,863 --> 00:18:15,396 Zvl�dnem to aj bez teba.. ale p��i� sa mi. 153 00:18:15,824 --> 00:18:17,081 Vy mne tie�. 154 00:18:30,554 --> 00:18:32,563 STANICA KROK 155 00:18:44,317 --> 00:18:45,443 Tak�e? 156 00:18:45,746 --> 00:18:47,195 Dohodnut�. 157 00:18:48,690 --> 00:18:52,008 Pozri, spa� bude� tu. Urobili sme tam izbu. 158 00:18:52,154 --> 00:18:55,429 M�me ju pre cestuj�cich, �o si chc� na p�r hod�n odpo�in��. 159 00:18:55,646 --> 00:18:56,701 Po� sa pozrie�. 160 00:19:02,140 --> 00:19:04,554 Tu. P��i sa ti to? 161 00:19:04,794 --> 00:19:06,533 Je to lep�ie ako v nemocnici. 162 00:19:07,285 --> 00:19:08,644 A toto... 163 00:19:10,924 --> 00:19:13,489 Ak sa chce� trochu umy�, m� tu v�etko. 164 00:19:13,857 --> 00:19:16,432 Potom pr�� do re�taur�cie, ak m� hlad. 165 00:19:19,426 --> 00:19:20,527 Neviem ani tvoje meno. 166 00:19:22,474 --> 00:19:23,568 Pierre Gilet. 167 00:19:23,828 --> 00:19:26,349 Ja sa vol�m Thomas a moja �ena M�ria. 168 00:19:47,783 --> 00:19:51,558 Chlap bez dokumentov nie je d�veryhodn�. Povedz mu, nech ide. 169 00:19:51,744 --> 00:19:55,201 Nebu� nerv�zna. Je unaven�. Zajtra uvid�me. 170 00:19:55,384 --> 00:19:57,933 Ak n�m v noci nepodre�e hrdl�. 171 00:19:58,474 --> 00:20:00,753 Nepam�t� sa, �o sa stalo Martinsovcom? 172 00:20:01,497 --> 00:20:03,389 Ticho. Pozn�m, ak je niekto nebezpe�n�. 173 00:20:03,575 --> 00:20:05,913 Tento je ne�kodn�. 174 00:20:13,372 --> 00:20:14,632 Je tu niekto? 175 00:20:27,066 --> 00:20:28,441 Sle�na... 176 00:20:28,805 --> 00:20:30,056 Pani. 177 00:20:38,499 --> 00:20:40,365 - M� hlad, �o? - �no. 178 00:20:43,069 --> 00:20:45,869 Ne�akal si, �e tu stretne� tak�to �enu. 179 00:20:46,512 --> 00:20:49,239 Stratil som prv� �enu pred piatimi rokmi. 180 00:20:49,367 --> 00:20:51,754 Nevyzerala ani trochu ako M�ria. 181 00:20:52,187 --> 00:20:56,627 M�m r�d toto miesto. P��i sa mi tu. Ale samota je �a�k�. 182 00:20:57,535 --> 00:21:00,506 Zavrel som a �iel na p�r dni do Marseilles, 183 00:21:00,944 --> 00:21:03,095 do hotela Joliette. Pozn� ho? 184 00:21:03,364 --> 00:21:04,371 Nie. 185 00:21:04,658 --> 00:21:06,889 - Bola serv�rka. - Nehovorte? 186 00:21:07,979 --> 00:21:11,468 Videl som, ako pracovala a sp�tal som sa jej, �i chce ��fova�. 187 00:21:11,736 --> 00:21:15,903 Myslel som, �e povie nie, ale ako vid�, mal som ��astie. 188 00:22:35,869 --> 00:22:37,743 - Dobr� r�no, pani. - Dobr� r�no. 189 00:22:37,942 --> 00:22:40,472 - Na spor�ku je k�va. - V�aka. 190 00:22:57,087 --> 00:22:58,981 Zrejme som v�s vystra�il. 191 00:23:01,606 --> 00:23:03,725 Treba viac ne� to, ma vystra�i�... 192 00:23:10,648 --> 00:23:13,110 To neznamen�, �e sa tu m��ete usadi�. 193 00:23:13,274 --> 00:23:16,984 M�j man�el a ja nepotrebujeme nikoho. Nem��eme v�s plati�. 194 00:23:19,155 --> 00:23:21,227 Spal si dobre? 195 00:23:21,453 --> 00:23:22,843 Norm�lne. 196 00:23:27,517 --> 00:23:31,260 Ke� m�me zamestnenca, m��em �a odprevadi� do St Sauveur. 197 00:23:32,942 --> 00:23:34,859 Nemus� teraz chodi� sama. 198 00:23:35,463 --> 00:23:37,805 Nepotrebujem �a na cestu ku kadern�kovi. 199 00:23:39,908 --> 00:23:42,413 Dobre, k�m ti urob� vlasy, nak�pim. 200 00:23:44,413 --> 00:23:48,838 A teraz m��em �s� s tebou do kina. Nep��ilo sami, �e chod� sama 201 00:23:48,956 --> 00:23:51,702 na noc do St Sauveur, so v�etk�mi t�mi lovcami tam. 202 00:23:55,908 --> 00:23:58,067 Vie� ve�mi dobre, �e nezn�am �iarlivos�. 203 00:24:12,628 --> 00:24:14,090 S� to �and�ri. 204 00:24:14,873 --> 00:24:18,182 Je to hliadka, �o si prich�dza naplni� n�dr�. Cho�. 205 00:24:20,780 --> 00:24:23,348 Nie, rad�ej by som, aby umyl riad. 206 00:24:23,681 --> 00:24:26,331 Neurobila som to e�te. A on je n� zamestnanec. 207 00:24:26,540 --> 00:24:28,807 M� pravdu, idem. 208 00:24:33,207 --> 00:24:35,177 Nem�te ve�mi r�d �and�rov. 209 00:24:35,827 --> 00:24:37,581 Pre�o to hovor�te? 210 00:24:40,425 --> 00:24:42,414 Nie je to tu pre v�s. 211 00:24:43,309 --> 00:24:45,758 A pre v�s �no? 212 00:24:48,883 --> 00:24:51,737 Nap�em do Par�a, aby mi poslali moje dokumenty. 213 00:24:52,090 --> 00:24:55,193 Nepotrv� to dlho. Vydr��te to dovtedy so mnou? 214 00:24:55,302 --> 00:24:57,944 ��m sk�r od�dete, t�m lep�ie. 215 00:24:59,849 --> 00:25:01,956 U� si videl cestu? 216 00:25:02,175 --> 00:25:05,442 Ke� je tam v zime �ad, s �ut s� len vraky. 217 00:25:05,542 --> 00:25:08,358 Pozri. To ma st�lo 25.000 frankov. 218 00:25:10,214 --> 00:25:13,465 Spevn�m ho a ke� urob�m motor, 219 00:25:13,685 --> 00:25:17,343 zoberiem ho Girardovi do St Sauveur, on ho oprav� a r�chlo pred�. 220 00:25:17,632 --> 00:25:20,555 Ale ak nast�pi� do pr�ce, nemus�m ho bra� Girardovi 221 00:25:20,845 --> 00:25:22,392 a bude� zar�ba� na prov�zii. 222 00:25:23,018 --> 00:25:25,418 To je �a�k�. Neviem, �i m��em zosta� tak dlho. 223 00:25:25,418 --> 00:25:26,889 A pre�o neza�a�? 224 00:25:29,327 --> 00:25:30,411 Idem. 225 00:25:30,889 --> 00:25:32,276 Dobre, uvid�me sa. 226 00:25:34,662 --> 00:25:36,834 Neber to ako pr�le�itos� utiec� z domu. 227 00:25:36,961 --> 00:25:39,457 Mimochodom, prineste mi p�r tri�iek. 228 00:25:39,640 --> 00:25:40,620 Dobre. 229 00:25:56,412 --> 00:25:57,668 Hal�? 230 00:25:59,060 --> 00:26:00,607 �no, je tu. 231 00:26:01,491 --> 00:26:02,644 Kto? 232 00:26:04,052 --> 00:26:06,776 Simone, to je pre teba. - �no? 233 00:26:07,718 --> 00:26:09,349 Ospravedl�te ma na chv��u. 234 00:26:17,224 --> 00:26:19,339 Hal�? �no, ja som. 235 00:26:20,083 --> 00:26:21,242 Kto je to? 236 00:26:21,808 --> 00:26:23,322 Nepozn� m�j hlas? 237 00:26:26,744 --> 00:26:29,465 Posielam pozdravy. Ako sa m� Paul? 238 00:26:30,146 --> 00:26:31,993 Dobre, v�aka. 239 00:26:32,751 --> 00:26:36,019 A ty? To je... 240 00:26:38,542 --> 00:26:39,951 Ako sa m�? 241 00:26:40,853 --> 00:26:42,428 Si ��astn�? 242 00:26:44,290 --> 00:26:45,514 Kde si? 243 00:26:46,447 --> 00:26:50,550 Na dovolenke. Je to pekn�, ale osamel�. 244 00:26:52,195 --> 00:26:56,288 Povedz Paulovi, �e mu nap�em na po�tu v Rue du Louvre. 245 00:26:56,857 --> 00:27:00,190 Potrebujem l�skavos�. Mysl�m, �e mi to dlhuje. 246 00:27:01,358 --> 00:27:05,085 D�fam, �e sa raz stretneme. Dobre, dovi. 247 00:27:53,213 --> 00:27:56,539 Sakra, chladni�ka je tie� pr�zdna! 248 00:27:57,252 --> 00:27:58,134 Sakra miesto! 249 00:28:02,722 --> 00:28:04,349 �o tu rob�te? 250 00:28:04,767 --> 00:28:06,179 A vy? 251 00:28:09,314 --> 00:28:11,401 Ak chcete jes�, posa�te sa do re�tavr�cie. 252 00:28:11,516 --> 00:28:13,350 Posad�m sa, ak budem chcie�. 253 00:28:13,548 --> 00:28:14,836 Po�me, ideme. 254 00:28:15,601 --> 00:28:17,559 - Kto ste? - Zamestnenec. 255 00:28:17,766 --> 00:28:20,525 - Tu nie s� �iadny zamestnanci. - Najali ma v�era. 256 00:28:20,830 --> 00:28:23,009 - Som �vagor majite�a. - Iste! 257 00:28:23,431 --> 00:28:24,376 Nechajte ma! 258 00:28:25,015 --> 00:28:28,627 Dajte mi �unkov� sendvi� a druh� na cestu. 259 00:28:29,063 --> 00:28:31,834 Dobre, potom dve piv�. 260 00:28:32,266 --> 00:28:34,417 A tri plechovky so sebou. 261 00:28:35,786 --> 00:28:37,296 A pohnite sa. 262 00:28:37,516 --> 00:28:39,108 - Ni� viac? - Zatia� nie. 263 00:28:39,251 --> 00:28:41,896 - M�te peniaze? - Je tu neplat�m, je to na podnik. 264 00:28:42,216 --> 00:28:44,107 �iadne peniaze, �iadne jedlo. 265 00:28:46,829 --> 00:28:47,991 U� mi o v�s hovorili. 266 00:28:49,000 --> 00:28:51,466 Kto, t� kurva? 267 00:28:51,907 --> 00:28:55,020 �o v�m povedala t� kurva? 268 00:28:55,352 --> 00:28:58,077 �e ma nem��e vyst�, lebo nie som hl�py? 269 00:28:58,202 --> 00:29:00,868 Ale ona tu nerozkazuje, to Thomas. 270 00:29:01,067 --> 00:29:03,864 Po�me, obsl�� ma, lebo poviem, aby �a vyhodil. 271 00:29:04,349 --> 00:29:05,990 Nedostanete ni�. 272 00:29:07,431 --> 00:29:08,336 Ak� hanba! 273 00:29:09,706 --> 00:29:12,161 Predt�m ma tu h��kali. Bol som tak�to tu�n�. 274 00:29:12,332 --> 00:29:16,453 Ale odkedy si priniesol t� kurvu... Pozri, som sam� kos�. 275 00:29:19,303 --> 00:29:21,048 Sk�s sa pribl�i�! 276 00:29:28,283 --> 00:29:29,924 Ot�e, tu. 277 00:29:32,370 --> 00:29:34,114 Ah, tak nie si tak zl�. 278 00:29:45,385 --> 00:29:48,100 - Kde je Thomas? - V St-Sauveur, so �enou. 279 00:29:48,293 --> 00:29:50,842 Zdalo sa mi, �e ho vid�m s tou sukou. 280 00:29:51,012 --> 00:29:53,798 Nemohol som uveri�, �e s�m opustil dom. 281 00:29:53,937 --> 00:29:56,726 Tak som sa pri�iel pozrie�. Je ve�a zlodejov na �teku. 282 00:29:56,881 --> 00:29:59,585 - Si odtia�to? Odkia� si pri�iel? - Z Par�a. 283 00:29:59,785 --> 00:30:04,064 Potom sa priprav na n�vrat. Nebude� tu dlho. 284 00:30:04,636 --> 00:30:08,733 Ona nechce nikoho, aby ju tu ob�a�oval. Zbav� sa �a. 285 00:30:10,261 --> 00:30:12,219 Ide po Thomasov�ch peniazoch. 286 00:30:12,500 --> 00:30:15,204 Ke� sa jej to podar�, zmizne. 287 00:30:17,763 --> 00:30:21,781 Bude to dlho, ne� sa to stane, lebo one nevie, kde ich skr�va. 288 00:30:23,369 --> 00:30:24,858 Ja tie� nie. 289 00:30:25,174 --> 00:30:29,267 Mo�no si jej komplic. Zavolala �a. 290 00:30:29,944 --> 00:30:31,673 �p�soval si s �ou? 291 00:30:31,903 --> 00:30:33,972 Stretol som ju v�era r�no. 292 00:30:34,248 --> 00:30:36,174 Ak sa ti p��i, nehambi sa. 293 00:30:36,450 --> 00:30:39,227 M�j syn �ije v Marseille a hovor�, �e je tam ve�mi zn�ma. 294 00:30:39,443 --> 00:30:42,604 Preferuje mu�ov, �o ho maj� medzi nohami ako kaktus. 295 00:30:43,095 --> 00:30:45,479 - Dobre, d� mi tie plechovky? - Dos�, vypadnite! 296 00:30:45,723 --> 00:30:48,362 - Nehovor so mnou takto... - Ale, no... 297 00:30:50,415 --> 00:30:52,496 Poviem Thomasovi, �e chce� spa� s jeho �enou. 298 00:30:52,671 --> 00:30:55,265 Ale ona ti rad�ej d�, ty pas�k! 299 00:31:12,985 --> 00:31:14,862 Dobre, nechaj si benz�n. 300 00:31:15,061 --> 00:31:16,793 Po�me, Hercules, po� sem. 301 00:31:18,732 --> 00:31:21,851 Dostanem �a. To e�te nie je koniec. 302 00:31:22,050 --> 00:31:24,383 Hovor�m ti, si nechutn�...! 303 00:31:29,977 --> 00:31:33,437 Dovolil som si zavola� Par� kv�li mojim dokumentom. 304 00:31:33,754 --> 00:31:35,679 Odpo��tajte mi to. 305 00:31:35,879 --> 00:31:36,975 V poriadku. 306 00:31:46,346 --> 00:31:49,718 Mali sme n�v�tevu. Niekto, kto v�s ve�mi miluje. 307 00:31:52,199 --> 00:31:54,176 Brat jeho b�valej man�elky. 308 00:31:54,375 --> 00:31:56,319 - Roux? - Osobne. 309 00:31:56,966 --> 00:31:58,388 �o v�m povedal? 310 00:31:58,942 --> 00:32:00,842 Ve�a vec�. 311 00:32:02,501 --> 00:32:04,404 �e som si vzala Thomasa pre jeho peniaze... 312 00:32:05,824 --> 00:32:06,920 Presne. 313 00:32:08,277 --> 00:32:11,156 Hovor� to po okol� a e�te ove�a viac. 314 00:32:12,457 --> 00:32:16,685 Len peniaze s� tu to, �o prin�aj� niektor� z�kazn�ci. 315 00:32:18,306 --> 00:32:19,834 A nie je to va�a vec. 316 00:32:20,470 --> 00:32:21,765 Viem... 317 00:32:27,324 --> 00:32:28,484 Pierre! 318 00:32:30,146 --> 00:32:31,636 Ste hluch�? 319 00:32:32,043 --> 00:32:35,144 - Pierre, po� mi pom�c�. - Ah, �no... 320 00:32:50,945 --> 00:32:52,710 M�m na to kupca. 321 00:32:53,009 --> 00:32:54,732 300 papierov. Mo�no 400, ak motor bude v poriadku. 322 00:32:55,011 --> 00:32:56,432 Nie je to zl� �iastka. 323 00:32:56,631 --> 00:33:00,302 K�pim 3 �i 4 za rok, u� dvadsa� rokov. 324 00:33:00,607 --> 00:33:03,966 Ak vie� po��ta�, spo��taj a uvid�. Je to poriadna �iastka. 325 00:33:04,075 --> 00:33:06,110 A nepopust�m ani halier. 326 00:33:06,329 --> 00:33:10,670 Ak pred�m 100, zoberiem M�riu na Tahiti, alebo niekam inam. 327 00:33:11,225 --> 00:33:14,037 - U� m�m aj bro��ry. - Ona to vie? 328 00:33:14,504 --> 00:33:15,863 �o mysl�? 329 00:33:16,041 --> 00:33:19,082 Ke� som ju �iadal, nech ide do tejto pustatiny, 330 00:33:19,197 --> 00:33:23,785 mysl�, �e by �la, keby som jej to nepon�kol? 331 00:33:49,515 --> 00:33:52,036 Vrah z�mo�n�k na �teku 332 00:34:13,044 --> 00:34:14,080 Po�me. 333 00:34:19,581 --> 00:34:22,092 - Si unaven�? - Nie. 334 00:34:24,165 --> 00:34:24,922 Tu. 335 00:34:32,291 --> 00:34:35,345 Po odchode z nemocnice mus� by� opatrn�. 336 00:34:38,793 --> 00:34:41,739 - Ty v nemocnici? - Never�te mi? 337 00:34:41,934 --> 00:34:44,493 Ni� som nepovedal. Hovor, �o chce�. Je to tvoj probl�m. 338 00:34:44,693 --> 00:34:47,244 Ja len viem, �e budem r�d, ke� zostane�. 339 00:34:48,320 --> 00:34:50,273 - Tie� by som r�d. - Potom? 340 00:34:50,569 --> 00:34:52,106 Nejde to. 341 00:34:52,425 --> 00:34:55,614 Uvid�me nesk�r. Budem r�d, ke� zostane�. 342 00:34:55,893 --> 00:34:59,082 Je tu M�ria, ale ak m� aj l�sku �eny, 343 00:34:59,361 --> 00:35:00,796 st�le sa c�ti� trochu osamel�. 344 00:35:01,593 --> 00:35:04,821 Mu� potrebuje priate�ov. 345 00:35:10,322 --> 00:35:12,674 Po�me, lenivec, �akali sme na v�s dva dni. 346 00:35:12,873 --> 00:35:14,667 Po�me napoji� na�ich z�kazn�kov. 347 00:35:14,866 --> 00:35:18,134 - Nie ste jedin�. - Nie, nie jedin�. Nehanb�te sa! 348 00:35:25,081 --> 00:35:28,788 Nevy�erpal v�s? Neuvedomuje si svoju silu. Je to v�l. 349 00:35:28,988 --> 00:35:31,459 Tu, to v�s preberie. 350 00:35:33,492 --> 00:35:36,043 V�aka. Na zdravie. 351 00:35:39,271 --> 00:35:42,261 Na va�u cestu. Povedal, �e to bude na jar. 352 00:35:42,460 --> 00:35:44,573 Kto vie, m��e to by� sk�r. 353 00:35:45,968 --> 00:35:48,240 Pros�m, o��pte mi zemiaky. 354 00:35:58,244 --> 00:36:00,078 Viete, takto sa mi viac p��ite. 355 00:36:00,079 --> 00:36:01,536 Ako? 356 00:36:02,031 --> 00:36:04,741 Ako teraz. Predt�m som si myslel, �e ma chcete uhryzn��. 357 00:36:05,419 --> 00:36:07,743 �eny s� tak�, nest�le. 358 00:36:08,451 --> 00:36:10,272 Nem�me mozog. 359 00:36:10,843 --> 00:36:12,935 Thomas v�m to mo�no povedal, nie? 360 00:36:26,842 --> 00:36:28,697 Nie, nepovedal mi ni� o tom. 361 00:36:40,822 --> 00:36:42,023 Daniel... 362 00:36:46,839 --> 00:36:49,664 Reagujete lep�ie, ke� poviem Pierre. 363 00:36:52,748 --> 00:36:54,157 �o zam���ate? 364 00:36:54,356 --> 00:36:57,465 V�bec ni�, op�tam sa Thomasa. 365 00:36:58,900 --> 00:37:02,607 Porozpr�vame sa popo�udn�. Teraz o��pte tie zemiaky. 366 00:37:42,666 --> 00:37:43,742 Vst�pte a zatvorte dvere. 367 00:37:49,796 --> 00:37:51,631 Mus�te to pre m�a otvori�. 368 00:38:01,001 --> 00:38:02,635 Zabudla ste kombin�ciu? 369 00:38:03,034 --> 00:38:04,987 Nie, t� m� v hlave Thomas, 370 00:38:05,186 --> 00:38:07,697 ale nedal mi ju, ch�pete? 371 00:38:08,375 --> 00:38:12,321 Otvor�te to a d�te mi, �o je dnu. 372 00:38:14,365 --> 00:38:15,396 Nie. 373 00:38:15,908 --> 00:38:18,698 Ak odmietnete, zavol�m pol�ciu. 374 00:38:19,017 --> 00:38:21,927 - Ste o�aruj�ca! - A vy ste anjel. 375 00:38:22,131 --> 00:38:23,817 Anjel vrah. 376 00:38:26,259 --> 00:38:28,983 D�m v�m nejak� peniaze a m��ete od�s�. 377 00:38:30,099 --> 00:38:31,375 Potom Roux mal pravdu. 378 00:38:32,770 --> 00:38:34,834 Ten star� potkan je posadnut�. 379 00:38:34,952 --> 00:38:37,394 Ver�, �e koris� je st�le zakopan�. 380 00:38:37,593 --> 00:38:39,028 Prekopal v�etko. 381 00:38:48,554 --> 00:38:51,481 Nem��em u� viac: tri roky v tejto pustatine. 382 00:38:51,680 --> 00:38:54,414 S tak�m chlapom vo den v noci. 383 00:38:54,613 --> 00:38:55,769 Nem��em to dlh�ie vydr�a�. 384 00:38:57,841 --> 00:38:59,510 M��ete to otvori�? 385 00:39:00,597 --> 00:39:02,480 Neviem, je to star� model. 386 00:39:02,645 --> 00:39:03,842 Pozrite sa. 387 00:39:12,510 --> 00:39:13,427 Odkia� ste? 388 00:39:14,652 --> 00:39:15,779 Z Par�a. 389 00:39:17,732 --> 00:39:19,406 Ja som z Nantes. 390 00:39:22,635 --> 00:39:26,182 M�j otec bol naklada� v pr�stave. Boli sme 3 diev�at� a 3 chlapci. 391 00:39:27,577 --> 00:39:29,092 Mali sme len jednu izbu. 392 00:39:29,969 --> 00:39:32,201 Na noc sme h�dzali matrace na zem. 393 00:39:32,400 --> 00:39:35,230 Dostala som sa odtia� ako 14 ro�n�, ale to u� bolo pr�li� neskoro. 394 00:39:36,306 --> 00:39:41,568 A bolo to pre m�a rovnak�, �i si n�jdem pr�cu, izbu �i jedlo. 395 00:39:41,767 --> 00:39:44,557 �eny v�dy platia rovnakou menou. 396 00:39:45,354 --> 00:39:47,586 Rovnako moje man�elstvo. K�pil ma. 397 00:39:47,786 --> 00:39:49,101 Ako steak. 398 00:39:49,783 --> 00:39:51,202 Otvorte ho. 399 00:39:53,406 --> 00:39:55,048 Otvorte ho a dajte mi to. 400 00:39:55,239 --> 00:39:58,787 Tie peniaze s� moja prv� mo�nos� z�ska� slobodu. 401 00:39:58,952 --> 00:40:01,251 Viete, �o je to. 402 00:40:19,115 --> 00:40:22,383 V sobotu ve�er p�jde na banket. 403 00:40:22,742 --> 00:40:24,536 Nevynech� to. 404 00:40:26,529 --> 00:40:30,634 Akon�hle od�de, za�nete pracova�. Vr�ti sa neskoro. 405 00:40:30,834 --> 00:40:34,780 Nie. Nechcem to Thomasovi spravi�. 406 00:40:35,497 --> 00:40:38,765 Mysl�m, �e mu v�etko poviem. Potom budete sama vysvet�ova�. 407 00:40:50,127 --> 00:40:52,439 Tak�e zavol�m pol�ciu? 408 00:40:54,910 --> 00:40:57,939 U� si videla to auto predt�m? Vyzer� ako jej otca. 409 00:40:58,330 --> 00:41:02,069 Jej otec je po�nohospod�rsky n�jomca, farm�r. 410 00:41:02,725 --> 00:41:06,696 V de� svadby sa objavil s neuverite�n�m 35 ro�n�m autom. 411 00:41:06,895 --> 00:41:11,524 Iste, vzal som si jeho jedin� dc�ru. Bol by schopn� pr�s� pe�o! 412 00:41:15,330 --> 00:41:16,819 Je hor�co, eh... 413 00:41:35,606 --> 00:41:37,041 Mysl�m, �e ma bud� �aka�. 414 00:41:37,295 --> 00:41:39,034 Nechcete �s� von v tomto po�as�? 415 00:41:39,233 --> 00:41:40,867 - �oskoro to prestane. - To nie je m�dre. 416 00:41:41,346 --> 00:41:43,737 - M��ete �s� na bud�ce. - To je na bud�ci rok. 417 00:41:44,056 --> 00:41:47,962 D�� nikoho neroztavil. Dobre, odch�dzam. 418 00:41:48,201 --> 00:41:49,357 Nepi ve�a. 419 00:41:49,557 --> 00:41:51,908 - Postarajte sa o dom, dovi. - Dovi. 420 00:41:57,608 --> 00:41:58,405 Po�me. 421 00:41:59,521 --> 00:42:01,435 Pr�� ako v de�, ke� sme robili pr�cu v Par�i. 422 00:42:01,634 --> 00:42:04,344 - Ste pover�iv�? - Str�vil som rok vo v�zen�. 423 00:42:04,544 --> 00:42:07,892 �lovek sa tam nau�� ned�verova� nikomu. 424 00:42:09,358 --> 00:42:12,108 Potom si m��ete vzia� do h�r n�kladniak. 425 00:42:12,308 --> 00:42:13,384 Iste. 426 00:42:13,742 --> 00:42:16,692 Trezor bude pr�zdny a ja pre�. Budem jedin� podozriv�. 427 00:42:16,891 --> 00:42:19,921 Pol�cia u� v�s h�ad�, nie? 428 00:42:21,077 --> 00:42:24,345 Thomas sa vr�ti opit� a bude spa� do pondelka. M�te �as. 429 00:42:25,302 --> 00:42:28,650 Pozrite, zabudnite na to. Je to zl� �ah. Thomas je dobr� chlap. 430 00:42:28,849 --> 00:42:31,799 To je poh�ad mu�a. Ja s n�m sp�m. 431 00:42:33,672 --> 00:42:36,382 Nedostanete sa pre� s t�m. 432 00:42:36,582 --> 00:42:40,209 Ke� budem ma� peniaze, mysl�m, �e budem ma� na to. 433 00:42:47,543 --> 00:42:49,377 Zariadim to. Za�nite. 434 00:42:51,808 --> 00:42:54,957 Ak� po�asie! Skoro som spadol z vrcholu! 435 00:42:55,276 --> 00:42:56,671 Dajte mi k�vu. 436 00:42:57,627 --> 00:43:00,139 V St-Sauveur je lejak. 437 00:43:08,868 --> 00:43:10,502 Neprest�va to. 438 00:43:11,259 --> 00:43:14,568 Mysl�m, �e tu str�vim noc. Dajte mi izbu. 439 00:43:14,760 --> 00:43:17,740 - Je obsaden�. - Ak� smola! 440 00:43:19,630 --> 00:43:22,220 Potom mi dajte matrac do gar�e alebo kdeko�vek. 441 00:43:22,483 --> 00:43:23,895 Nem�me matrace. 442 00:43:25,927 --> 00:43:29,993 Budem si to pam�ta�. Nikdy viac sa tu nezastav�m! 443 00:43:54,387 --> 00:43:55,304 Ruky hore! 444 00:43:57,417 --> 00:43:58,533 Oto�i� sa! 445 00:44:03,396 --> 00:44:04,751 Po�me, pokra�ujte. 446 00:44:17,904 --> 00:44:19,419 Dajte to v�etko tam. 447 00:44:25,039 --> 00:44:26,873 Teraz som nerv�zny. 448 00:44:34,007 --> 00:44:35,682 Zhasnite v�etky svetl�. 449 00:44:35,881 --> 00:44:37,316 Pre�o? Je norm�lny de�. 450 00:44:37,515 --> 00:44:38,505 Idem. 451 00:45:47,264 --> 00:45:48,225 �o to rob�? 452 00:45:57,598 --> 00:45:59,005 �o to znamen�? 453 00:45:59,636 --> 00:46:01,130 Vysvetl�m ti to... 454 00:46:04,039 --> 00:46:06,840 Hovorila som, �e je nespo�ahliv� a nebezpe�n�. 455 00:46:07,130 --> 00:46:08,027 Dr� hubu! 456 00:46:08,178 --> 00:46:10,513 Zavolaj pol�ciu. Be�, cho� im zavola�. 457 00:46:10,703 --> 00:46:11,811 Dr� hubu! 458 00:46:12,256 --> 00:46:13,475 Boj�m sa. 459 00:46:16,495 --> 00:46:17,822 No tak, vysvetluj. 460 00:46:18,586 --> 00:46:22,845 Som Daniel Boisset, zlodej. Som na �teku. 461 00:46:24,659 --> 00:46:29,347 Myslel som si nie�o tak�, ale nie �e si prasa. 462 00:46:31,513 --> 00:46:35,778 Va�a �ena videla moju fotku v novin�ch a n�tila ma ho otvori�. 463 00:46:35,953 --> 00:46:38,681 Inak ma nahl�si na pol�cii. Nap�sal som to v�etko. 464 00:46:43,717 --> 00:46:45,669 Ak by ste ho otvoril, videl by ste to 465 00:46:46,409 --> 00:46:48,600 a vedel, �e ona je zlodej. 466 00:46:48,800 --> 00:46:50,263 Nie som prasa. 467 00:46:50,755 --> 00:46:53,202 Hovoril som v�m, �e sa nedostanete pre�. 468 00:46:56,598 --> 00:46:57,759 Iste. 469 00:47:00,133 --> 00:47:03,981 Nechc� sn�� uveri� chlapovi, �o utiekol z v�zenia, podvodn�kovi. 470 00:47:04,280 --> 00:47:05,775 Vrahovi. 471 00:47:06,472 --> 00:47:08,565 Kde si bola, ke� otvoril trezor? 472 00:47:09,462 --> 00:47:10,658 V kuchyni. 473 00:47:10,757 --> 00:47:14,307 Nikto nebol v kuchyni. Ani v re�tavr�cii, �i kancel�rii. 474 00:47:14,419 --> 00:47:15,836 I�la som sa prejs�. 475 00:47:17,214 --> 00:47:19,023 V da�di? 476 00:47:25,539 --> 00:47:27,842 Cesta bola odrezan� lav�nou. 477 00:47:27,879 --> 00:47:30,371 Sekundu sk�r a rozdrvila by ma. 478 00:47:31,418 --> 00:47:33,848 Mo�no by tak bolo v�etko �ah�ie. 479 00:47:34,823 --> 00:47:38,669 Vid�, m�jmu kr�snemu v�letu na Tahiti �i Ben�tok 480 00:47:39,228 --> 00:47:40,885 je koniec. 481 00:47:46,377 --> 00:47:48,979 Tu, urob to pre m�a. Zober si to. 482 00:47:49,047 --> 00:47:51,793 Idem sa postara� o svoje veci. Zastav si prv� auto a od��. 483 00:47:51,981 --> 00:47:53,277 V �iadnom pr�pade. 484 00:47:55,236 --> 00:47:58,225 Peniaze s� moje. Zarobila som ich ka�d� noc po�as troch rokov. 485 00:47:58,424 --> 00:48:02,646 A je koniec. Beriem si peniaze a odch�dzam. Dajte ich do ta�ky. 486 00:48:03,507 --> 00:48:05,170 Aj zvy�ok z trezoru. 487 00:49:00,568 --> 00:49:01,780 Je m�tvy. 488 00:49:03,452 --> 00:49:04,929 To nie je pravda! 489 00:49:05,868 --> 00:49:09,251 To nie je pravda. Chcela som ho len postra�i�. 490 00:49:10,476 --> 00:49:12,327 Chcela som, nech ma nech� �s�. 491 00:49:32,533 --> 00:49:35,087 - Ak� n�pad! - Ako som mohol vedie�, �e bude pr�a�? 492 00:49:35,364 --> 00:49:37,541 - Moje auto nie je lo�. - Nie, je to korytna�ka. 493 00:49:37,754 --> 00:49:41,537 A cedn�k. S citroenom 2 CV by sme u� boli v Taliansku. 494 00:49:42,942 --> 00:49:44,472 Som premo�en�! 495 00:49:44,636 --> 00:49:47,467 - Pozri sa, zlato... - Nesiaham na m�a! 496 00:49:48,799 --> 00:49:50,157 Mus�me �s�. 497 00:49:53,184 --> 00:49:54,835 Nem��em. 498 00:50:03,034 --> 00:50:04,504 Nenech�m to tu. 499 00:50:06,187 --> 00:50:08,091 Skvel�, nie je tu nik? 500 00:50:08,835 --> 00:50:10,702 Mali sme ma� ve�eru v San Remo. 501 00:50:10,913 --> 00:50:12,784 Ak� kr�sna Rivi�ra! 502 00:50:14,512 --> 00:50:16,639 - R�chlo, vreckovku! - �iadnu nem�m. 503 00:50:16,916 --> 00:50:18,175 P�n, pani... 504 00:50:18,392 --> 00:50:21,583 Spal ste? Dve hor�ce k�vy a menu. 505 00:50:21,708 --> 00:50:24,915 - Re�tavr�cia je zatvoren�. - Tak n�m dajte sedvi�e. 506 00:50:26,772 --> 00:50:28,617 Chud�k m�j, vyzle� si bl�zu. 507 00:50:28,824 --> 00:50:30,067 Nesiahaj na m�a! 508 00:50:49,281 --> 00:50:53,155 Budeme tu spa�? Mate izbu? 509 00:50:54,036 --> 00:50:56,373 Izbu? Ve�mi �ikovn�. 510 00:50:56,572 --> 00:51:00,259 Stratili sme sa, zastavili v p��ti a chce� dosta� diev�a. 511 00:51:00,479 --> 00:51:01,720 Je to jasn�! 512 00:51:01,886 --> 00:51:04,560 - �utujem, ale nem�me izbu. - Ak� m�m ��astie! 513 00:51:06,630 --> 00:51:08,703 Spojte ma s pol�ciou, r�chlo. 514 00:51:17,385 --> 00:51:18,200 Hovorte. 515 00:51:18,310 --> 00:51:20,379 Hal�? Pol�cia? 516 00:51:21,112 --> 00:51:23,848 Chceme v�s informova�, �e cesta je uzavret� do St-Sauveur. 517 00:51:24,045 --> 00:51:25,714 U� vieme, v�aka. 518 00:51:25,841 --> 00:51:27,199 Nie je za �o. 519 00:51:53,073 --> 00:51:53,963 �o ste im chcela poveda�? 520 00:51:55,587 --> 00:51:57,473 O Thomasovi. Ned� sa ni� robi�. 521 00:51:58,458 --> 00:51:59,917 A ako to chcete vysvetli�? 522 00:52:02,794 --> 00:52:04,974 - Bola to nehoda. - Alebo vra�da. 523 00:52:05,970 --> 00:52:06,816 To ste im chcela poveda�? 524 00:52:07,731 --> 00:52:10,447 Thomas chytil svojho pomocn�ka ako ho okr�da a on ho zabil. 525 00:52:10,538 --> 00:52:12,827 Tak ako to urobil predt�m v Par�i... 526 00:52:12,852 --> 00:52:15,452 .. a oni ma daj� do v�zenia. 527 00:52:15,693 --> 00:52:18,133 Budete vdova a dedi�ka. Skvel� pl�n. 528 00:52:18,243 --> 00:52:20,484 Nie, prisah�m, chcela som poveda�, �e to bola nehoda. 529 00:52:21,900 --> 00:52:23,519 Budem musie� to poveda�. 530 00:52:24,239 --> 00:52:28,754 Zab�date, �e s� tam va�e otla�ky a m�te mot�v. 531 00:52:28,949 --> 00:52:31,101 Ste vrah. Nebud� v�m veri�. 532 00:52:31,147 --> 00:52:33,706 Potom nebud� veri� ani v�m. Postar�m sa o to. 533 00:52:36,007 --> 00:52:37,673 Prestalo pr�a�! 534 00:52:38,325 --> 00:52:40,271 - Pokra�ujeme? - Iste, zlato. 535 00:52:40,817 --> 00:52:42,522 V�aka bohu... 536 00:52:55,027 --> 00:52:56,932 Neprejd�, vr�tia sa. 537 00:53:02,104 --> 00:53:04,410 - �o s nami bude? - Neviem. 538 00:53:05,393 --> 00:53:09,323 - Najprv sa ho mus�me zbavi�. - Nem��em ho znovu vidie�. 539 00:53:09,714 --> 00:53:11,401 Nechcela som ho zabi�. Ver�te mi? 540 00:53:21,440 --> 00:53:24,016 Zariadim to s�m. M�te pr�ky na spanie? 541 00:53:24,016 --> 00:53:26,842 - �no. - Potom si cho�te �ahn��. 542 00:53:27,428 --> 00:53:28,767 A pok�ste sa zaspa�. 543 00:54:13,510 --> 00:54:15,732 - Hal�? - Prep��te, Thomas? 544 00:54:15,888 --> 00:54:17,781 Nie som p�n Thomas. 545 00:54:17,806 --> 00:54:19,267 Chcem hovori� s Thomasom. 546 00:54:19,292 --> 00:54:22,603 - P�n Thomas �iel spa�. - Tak ho zavolajte. 547 00:54:24,997 --> 00:54:25,745 Hal�? 548 00:54:29,336 --> 00:54:31,445 St�le tam? Povedal som, zavolajte ho. 549 00:54:31,470 --> 00:54:34,983 Nem��em ho vzbudi� v t�to hodinu. �o chcete? Kto ste? 550 00:54:35,008 --> 00:54:37,273 Som prezident veter�nov. 551 00:54:37,298 --> 00:54:39,920 Pre�o nepri�iel? �o sa mu stalo? 552 00:54:39,945 --> 00:54:42,892 Ni�, cesta bola odrezan�. Musel sa vr�ti�. 553 00:54:42,917 --> 00:54:46,170 Mohol mi zavola�. Povedzte mu, nech mi zajtra zavol�. 554 00:54:46,195 --> 00:54:47,588 Dohodnut�. 555 00:55:23,000 --> 00:55:24,811 Maj� zatvoren�. Bastardi! 556 00:55:26,118 --> 00:55:28,085 Je tu niekto? 557 00:55:28,769 --> 00:55:29,856 Majite�! 558 00:55:35,249 --> 00:55:38,694 Mysl�, �e je dobr� ich budi�? Nemysl�m, �e maj� v noci otvoren�. 559 00:55:40,056 --> 00:55:41,005 Je tu niekto? 560 00:55:42,837 --> 00:55:43,777 Nikto? 561 00:55:45,623 --> 00:55:47,545 Po�me, zap�skaj, nie�o urob. Nie si tu k ni�omu. 562 00:55:47,761 --> 00:55:50,569 - Nevid�, �e neotv�raj�? - Nie s� hluch�... 563 00:55:52,806 --> 00:55:54,280 Nevad� mi to. �alej nejdem. Som hotov�. 564 00:55:54,280 --> 00:55:56,459 D�me auto do gar�e a vysp�me sa dnu. 565 00:56:11,194 --> 00:56:12,444 Ako to tu smrd�! 566 00:56:14,552 --> 00:56:18,261 Vonia to olejom a farbami. Som unaven�, idem domov. 567 00:56:18,261 --> 00:56:19,954 Ak chce� zosta�, zosta�. 568 00:56:19,979 --> 00:56:23,156 Ak� mal� v�let! Nikdy na to nezabudnem! 569 00:57:24,834 --> 00:57:25,741 Thomas! 570 00:57:44,451 --> 00:57:47,700 To nie s� sp�soby... Dajte mi 100 litrov. 571 00:57:47,909 --> 00:57:49,908 - Cesta je u� otvoren�? - Pred ned�vnom. 572 00:57:52,177 --> 00:57:55,790 Zbl�znil ste sa? Chcem diesel... Sp�te? 573 00:57:55,963 --> 00:57:57,980 Prep��te ve�mi som nespal. 574 00:58:01,656 --> 00:58:03,930 A Thomas? Ako sa m�? 575 00:58:04,185 --> 00:58:06,220 Je pre� u� 14 dn�. 576 00:58:07,088 --> 00:58:08,754 Jeho man�elka a ja sa o v�etko star�me. 577 00:58:08,823 --> 00:58:10,015 Dobr� de�. 578 00:58:10,248 --> 00:58:11,455 Dobr� de�. 579 00:58:13,231 --> 00:58:16,777 Hej, ak budete potrebova� pomoc, povedzte mi... 580 00:58:23,519 --> 00:58:26,178 Zakryte sa trochu, nie je �as na seba upozor�ova�. 581 00:58:26,463 --> 00:58:29,662 Vad� v�m to? Mne teplo vad�. 582 00:58:32,780 --> 00:58:34,410 �o ste s n�m urobil? 583 00:58:34,609 --> 00:58:37,740 �o ste chcela nech urob�m? V�etci skon��me v diere. 584 00:58:37,953 --> 00:58:40,109 Mali sme vzia� peniaze a hne� od�s�. 585 00:58:40,324 --> 00:58:43,078 Iste, nechajte to pr�zdne, raz r�no... 586 00:58:43,371 --> 00:58:46,649 pr�du to tu preh�ada� a �oskoro n�s chytia. 587 00:58:46,827 --> 00:58:48,127 A tak... 588 00:58:50,217 --> 00:58:52,513 - �o budeme robi�? - Zostaneme tu. 589 00:58:53,760 --> 00:58:57,313 Vysvetl�te nepr�tomnos� Thomasa a v�m uveria. Potom uvid�me. 590 00:59:01,867 --> 00:59:05,012 No tak, bu�te siln�. Je nede�a, pr�de ve�a �ud�. 591 00:59:07,503 --> 00:59:10,748 Dobre, 4 piv�... 592 00:59:11,719 --> 00:59:15,894 S�da, pomaran�ov� d��s, 2 kr�t coca-cola. 593 00:59:16,681 --> 00:59:18,573 �unkov� a syrov� sendvi�. 594 00:59:22,198 --> 00:59:23,870 Pozrite sa, �o m�m! 595 00:59:27,171 --> 00:59:28,637 V�aka, mil�... 596 00:59:54,698 --> 00:59:55,979 C�tite sa zle? 597 00:59:56,178 --> 00:59:59,362 Chcem od�s�. U� to nevydr��m. 598 01:00:01,377 --> 01:00:04,658 Otvorte trezor. D�m v�m v�etky peniaze, �o chcete. 599 01:00:04,963 --> 01:00:07,618 Vezmite si �erpaciu stanicu. Darujem v�m ju. 600 01:00:08,159 --> 01:00:10,825 Nie zl�. Majitelia zmizn� a zamestnanec je dedi�. 601 01:00:11,027 --> 01:00:14,560 Pol�cia n�jde Thomasa v dielni a zatkne ma. 602 01:00:15,224 --> 01:00:18,450 - V dielni? - Mal som ho �aha� 100 Km? 603 01:00:19,903 --> 01:00:22,365 Ak ho n�jdu, chcem, nech ste tu. 604 01:00:22,465 --> 01:00:24,264 Nechcela ste ho zabi�. 605 01:00:33,761 --> 01:00:36,256 Pane, �o si �el�te? 606 01:00:36,463 --> 01:00:39,727 - Kde je Thomas? - P�n Thomas tu nie je. 607 01:00:39,760 --> 01:00:41,380 To vid�m. Ale kam �iel? 608 01:00:41,566 --> 01:00:43,635 - Serv�rka! - �iel na v�let. 609 01:00:43,778 --> 01:00:46,912 �o t�m mysl�te? Volal som v�era ve�er. 610 01:00:47,162 --> 01:00:49,358 Pani Thomas, kde je v� man�el? 611 01:00:49,457 --> 01:00:52,099 - Ospravedl�te ma na chv��u. - Pros�m... 612 01:00:52,653 --> 01:00:54,884 Cho�te sa pozrie�, �o chce ten idiot... 613 01:00:59,034 --> 01:01:01,578 A vy �o chcete? �o chcete? 614 01:01:02,125 --> 01:01:03,883 Stretli sme sa v Pujolovom dome. 615 01:01:04,093 --> 01:01:06,360 Som Joubert, prezident veter�nov. 616 01:01:06,542 --> 01:01:10,353 V� man�el mal pr�s� v�era v noci a ten chlap hovor�, �e tu nie je. 617 01:01:10,510 --> 01:01:13,018 Je to pravda, odi�iel r�no. 618 01:01:13,168 --> 01:01:15,181 Bude mu ��to, �e v�s minul. 619 01:01:15,411 --> 01:01:16,707 Serv�rka! 620 01:01:17,161 --> 01:01:20,137 Nechcem v�s vidie�. Ste ve�mi �kared�. Rad�ej zavolajte ��fku. 621 01:01:20,162 --> 01:01:23,213 - Pre�o ju chcete? - R�d by som jej "urobil l�skavos�". 622 01:01:25,231 --> 01:01:26,635 A kam �iel? 623 01:01:26,834 --> 01:01:29,026 Prezer� si �erpacie stanice, chce jednu k�pi�. 624 01:01:29,226 --> 01:01:32,215 - Chce odtia�to od�s�? - On nie, ale ja �no. 625 01:01:32,682 --> 01:01:36,785 A kto zaplat� za banket? V� man�el je pokladn�kom. 626 01:01:36,884 --> 01:01:40,141 On zaplat�, ke� sa vr�ti. Alebo nech mi Pujol po�le ��et. 627 01:01:40,423 --> 01:01:41,001 Dobre. 628 01:01:43,003 --> 01:01:44,928 Tak�e m�te zamestnanca... 629 01:01:45,109 --> 01:01:47,283 K�m je Thomas pre�, niekoho potrebujem. 630 01:01:47,308 --> 01:01:49,809 Iste. Po�lem spr�vu Pujolovi. 631 01:01:49,910 --> 01:01:52,103 - Dovidenia, pani Thomas. - Dovidenia, p�n Joubert. 632 01:01:57,950 --> 01:01:59,458 Odprevad�m v�s. 633 01:02:00,986 --> 01:02:04,242 Dovidenia, pani Thomas. Mimochodom, nie je to auto v�ho man�ela? 634 01:02:04,341 --> 01:02:07,449 �no, nemohla som zosta� bez auta. �iel autobusom. 635 01:02:07,649 --> 01:02:09,872 Iste, uvid�me sa nesk�r. 636 01:02:14,822 --> 01:02:16,486 �o povie na to? 637 01:02:17,249 --> 01:02:19,851 �e ste podv�dzala Thomasa. A nik nebude prekvapen�. 638 01:02:20,109 --> 01:02:23,032 Nakoniec si uvedomia, �e sa nevr�ti. 639 01:02:23,669 --> 01:02:27,300 Potom poviete, �e si na�iel in� �enu, primerane svojmu veku. 640 01:02:27,682 --> 01:02:29,208 Star�iu d�mu. 641 01:02:30,754 --> 01:02:33,574 Ke� sa veci trochu upokoja, otvor�m trezor a od�dem. 642 01:02:33,815 --> 01:02:35,894 Budete ma� peniaze a m��ete si robi�, �o chcete. 643 01:02:36,366 --> 01:02:39,770 - Neviem �i to vydr��m. - �no, toto ste urobila dobre. 644 01:02:43,267 --> 01:02:44,731 Sendvi� a dve piv�. 645 01:02:45,436 --> 01:02:46,601 Tu. 646 01:02:48,651 --> 01:02:50,126 Nie je na rozmenenie. 647 01:02:53,960 --> 01:02:56,070 Pros�m v�s, po�me. Boj�m sa. 648 01:02:56,344 --> 01:02:58,507 Ja tie�, ale zost�vame. 649 01:02:58,773 --> 01:03:00,690 Nem��eme �s� spolu bez podozrenia, 650 01:03:00,889 --> 01:03:04,896 a tie� nem��ete �s� sama. Potrebujem v�s tu, pre pr�pad. 651 01:03:05,280 --> 01:03:07,780 A ke� od�dem ja, zavol�te pol�ciu. 652 01:03:07,879 --> 01:03:10,992 A obvin�te ma z vra�dy a k�de�e. V�etko hod�te na m�a. 653 01:03:11,159 --> 01:03:13,217 - Nie, prisah�m. - Nesna��te sa ve�mi. 654 01:03:20,480 --> 01:03:22,488 Chcete presta�, zvierat�! 655 01:03:24,614 --> 01:03:26,444 Zaplat�me za v�etko. Nechajte n�s na pokoji! 656 01:03:26,643 --> 01:03:28,343 Nechajte vyzliec� ��fku! 657 01:03:30,821 --> 01:03:32,501 Vypadnite! 658 01:03:35,962 --> 01:03:37,843 Povedal som, vypadnite! 659 01:03:38,142 --> 01:03:39,547 Po�me, von! 660 01:03:41,464 --> 01:03:43,142 Ak to hovor�... 661 01:03:43,483 --> 01:03:45,278 Uvid�te, �o sa stane... 662 01:03:45,488 --> 01:03:48,507 �port, �no. �port, nie. 663 01:03:48,606 --> 01:03:50,837 �port nikdy nezomrie... 664 01:03:57,784 --> 01:03:59,787 Tak�e chcete zosta�? 665 01:03:59,812 --> 01:04:02,286 Nechcem. Ak by som mohol, tak idem 100 Km za hodinu, 666 01:04:02,535 --> 01:04:04,348 ale nem��em to urobi�, a ani vy. Je to jasn�? 667 01:04:04,647 --> 01:04:07,498 A ak to nechcete pochopi�, tak si otvorte trezor sama 668 01:04:07,696 --> 01:04:09,204 a cho�te do pekla. 669 01:05:35,005 --> 01:05:37,177 Ke�e sme ods�den� �i� spolu... 670 01:05:56,936 --> 01:05:59,468 Mala by si ma znechuti�, ale ja som znechuten� s�m... 671 01:05:59,568 --> 01:06:00,863 V�aka. 672 01:06:01,910 --> 01:06:03,998 Tak�e si zabudla na Thomasa? 673 01:06:04,423 --> 01:06:06,163 Zd� sa, �e sa ti to p��i. 674 01:06:06,343 --> 01:06:08,995 �o chce�! Sp�vala si s n�m len 14 mesiacov. 675 01:06:09,171 --> 01:06:10,935 Si nechutn�! 676 01:06:11,453 --> 01:06:13,282 Daj mi pokoj. 677 01:06:19,626 --> 01:06:21,814 Povedz mi, pre�o si pri�la. 678 01:06:22,950 --> 01:06:24,735 A ke� poviem, �e �a milujem? 679 01:06:25,276 --> 01:06:26,995 Nechci ma rozosmia�. 680 01:06:27,389 --> 01:06:31,069 Poviem ti, �o chce� a �o h�ad� v tejto posteli. 681 01:06:32,114 --> 01:06:36,380 Tieto ruky na otvorenie trezora, �e? 682 01:06:37,359 --> 01:06:38,455 Nechaj ma! 683 01:06:38,608 --> 01:06:41,523 Boj� sa vraha, idiot! 684 01:06:47,706 --> 01:06:50,019 Prep��te, m��ete mi prinies� ��et? 685 01:06:50,199 --> 01:06:51,246 - �no. - V�aka. 686 01:07:08,342 --> 01:07:10,079 Nechcem ru�i�. 687 01:07:10,304 --> 01:07:12,773 To je chyba. �o chce�? 688 01:07:13,013 --> 01:07:15,951 Chcel som hovori� s Thomasom, ale vid�m, �e tu nie je. 689 01:07:21,294 --> 01:07:24,001 - Kde je Thomas? - Na cest�ch. 690 01:07:24,171 --> 01:07:27,352 A nechal �a sam�? On sa zbl�znil! 691 01:07:27,552 --> 01:07:29,281 A kam presne �iel? 692 01:07:29,545 --> 01:07:31,737 Ke� sa vr�ti, sp�taj sa ho. 693 01:07:32,595 --> 01:07:34,678 - �o chcete? - A �o �a je do toho?! 694 01:07:34,943 --> 01:07:38,833 Kedysi mi dal peniaze, ale potrebujem teraz... 695 01:07:39,032 --> 01:07:40,676 Mo�no mi d� nejak�, 696 01:07:40,839 --> 01:07:43,371 ke� sa vr�ti mu poviem.. 697 01:07:43,938 --> 01:07:46,961 - U� si mu povedal to�ko vec�! - ��et, pros�m... 698 01:07:47,892 --> 01:07:50,082 Ak m� mal� hotovos�... 699 01:07:50,617 --> 01:07:53,241 Hotovos� a bozk. 700 01:07:53,463 --> 01:07:56,581 Pr�� mi to da� dnes ve�er, �no? 701 01:07:56,740 --> 01:08:01,435 Povedz mi, �e �no. Nepoviem to Thomasovi. 702 01:08:02,159 --> 01:08:05,048 Poviem mu, �e si sa ma dotkol a on �a zabije. 703 01:08:05,049 --> 01:08:07,931 Nechutn� prasa, zdochlina! 704 01:08:08,130 --> 01:08:10,667 Po�me, dr� hubu a vypadni. Vypadni... 705 01:08:12,732 --> 01:08:14,225 U� dos�! 706 01:08:16,423 --> 01:08:17,473 Von! 707 01:08:39,471 --> 01:08:41,055 Pre�o si neodi�iel? 708 01:08:41,254 --> 01:08:44,109 Potrebujem nejak� n�radie. Thomas mi ho v�dy po�i�ia. 709 01:08:45,321 --> 01:08:47,093 Po�me, von! 710 01:08:50,257 --> 01:08:51,317 Hercules! 711 01:08:53,297 --> 01:08:54,785 �o to rob�? 712 01:09:01,456 --> 01:09:03,191 Zem je tu m�kk�. 713 01:09:03,921 --> 01:09:05,611 Zahrabali ste tu nie�o? 714 01:09:05,870 --> 01:09:07,361 �o za �ialenosti to hovor�! 715 01:09:07,790 --> 01:09:10,595 Tak�e je to ono? 716 01:09:11,524 --> 01:09:15,574 Je to Thomasov �kryt. Nenapadlo by ma pozrie� tam. 717 01:09:16,157 --> 01:09:19,295 - M� lopatu? - Po�me, von... 718 01:09:20,361 --> 01:09:23,355 Je to moje. Som dedi� mojej sestry. 719 01:09:27,398 --> 01:09:29,716 Nehanb�te sa bi� star�ho mu�a? 720 01:09:30,201 --> 01:09:32,772 - Je to star� prasa, zlodej. - P�n Cur�... 721 01:09:32,964 --> 01:09:35,134 Ste svedkom. Nahl�sim to. 722 01:09:35,406 --> 01:09:36,862 Nahl�si� ma. 723 01:09:38,076 --> 01:09:40,728 Ke� pr�de m�j syn, pr�de si po teba. 724 01:09:40,966 --> 01:09:43,322 Vystrel� ti mozog, bastard! 725 01:09:54,384 --> 01:09:57,140 Ak to ten idiot nahl�si, pr�de pol�cia, 726 01:09:57,412 --> 01:09:59,999 mus�m sa dosta� pre� a potom sa uvid�... 727 01:10:00,284 --> 01:10:02,008 Pre�? A trezor? 728 01:10:02,306 --> 01:10:05,196 - Trezor? Nech�m ho zatvoren�. - Zatvoren�? 729 01:10:07,495 --> 01:10:10,442 Preto�e ti never�m, kombin�cia je tu. 730 01:10:10,763 --> 01:10:13,601 A ke� budem v bezpe��, po�lem ti ju. 731 01:10:13,762 --> 01:10:15,672 A �o ke� �a sk�r chytia? Alebo zabij�? 732 01:10:15,872 --> 01:10:18,304 To riziko mus� podst�pi�. 733 01:10:20,286 --> 01:10:23,479 Neop���aj ma. Od��me obaja. 734 01:10:23,877 --> 01:10:26,918 - S peniazmi? - �no, zober ma so sebou. 735 01:10:32,233 --> 01:10:33,637 Si tak zl�! 736 01:10:35,100 --> 01:10:37,607 �koda, �e si tak zl�! 737 01:10:49,379 --> 01:10:50,859 Zdrav�m, pani Thomas. 738 01:11:00,296 --> 01:11:04,382 �ije tu p�n Gilet? P�n Pierre Gilet? 739 01:11:04,653 --> 01:11:06,798 �no. Kto ste? 740 01:11:08,252 --> 01:11:11,269 Som jeho priate�, z Par�a. 741 01:11:12,982 --> 01:11:14,881 Ak chcete vojs�, po�te. 742 01:11:28,282 --> 01:11:30,284 Ako dlho pozn�te Daniela? 743 01:11:30,982 --> 01:11:33,243 Daniela? Neviem kto to je. 744 01:11:33,479 --> 01:11:37,402 Daniel Boisset, nebojte sa. V�etko viem. 745 01:11:44,486 --> 01:11:47,769 Nap�sal mi o v�s, ale nep�sal, �e v�etko viete. 746 01:11:48,731 --> 01:11:51,199 - Ve�a vec� sa stalo. - �no? 747 01:11:51,412 --> 01:11:55,456 Vid�m. M� ��astie! A v� man�el? 748 01:11:55,958 --> 01:11:57,837 Nebude ob�a�ova�. 749 01:12:02,572 --> 01:12:04,453 Tak�e ste pracoval s Danielom? 750 01:12:04,816 --> 01:12:07,585 Za�ali sme v ten ist� de� v rovnakej dielni. 751 01:12:08,563 --> 01:12:10,461 Robili ste rovnak� pr�cu? 752 01:12:10,461 --> 01:12:11,048 Presne tak. 753 01:12:11,647 --> 01:12:12,612 Z�mky? 754 01:12:13,541 --> 01:12:14,066 �no. 755 01:12:15,513 --> 01:12:17,101 Je to zauj�mav� pr�ca. 756 01:12:19,036 --> 01:12:20,699 Ak� prekvapenie! Paul! 757 01:12:20,899 --> 01:12:22,035 Daniel! 758 01:12:23,131 --> 01:12:24,607 Sakra, Daniel! 759 01:12:26,758 --> 01:12:29,355 Nikdy som nepomyslel, �e �a tu uvid�m. 760 01:12:29,355 --> 01:12:31,094 Spr�vne. Mohlo to by� ove�a hor�ie. 761 01:12:35,070 --> 01:12:36,691 Dovo� mi predstavi� ti pani Thomas. 762 01:12:36,691 --> 01:12:38,123 U� sme sa zozn�mili. 763 01:12:42,511 --> 01:12:44,031 Nemusel si sa ob�a�ova�. 764 01:12:44,266 --> 01:12:46,541 M�m dovolenku. Je norm�lne, �e pr�dem a pom��em. 765 01:12:46,740 --> 01:12:49,088 Sta�ilo to aj posla� po�tou. 766 01:12:53,042 --> 01:12:55,205 - M� z᚝? - Sranduje�! 767 01:12:55,372 --> 01:12:57,155 Nikdy nezabudnem, �o si pre m�a urobil. 768 01:12:57,443 --> 01:12:59,046 - �o urobil? - To je na�a vec. 769 01:12:59,512 --> 01:13:01,444 - A moje dokumenty? - Ako si �akal �e ich n�jdem? 770 01:13:01,948 --> 01:13:04,842 M�m nov� pas a fotoapar�t. Urob�me nov�. 771 01:13:04,979 --> 01:13:06,393 Ako dlho m�te dovolenku? 772 01:13:06,497 --> 01:13:08,654 - Len mesiac. - Zostanete s nami? 773 01:13:08,845 --> 01:13:11,326 Ukazuje sa, �e nepozn� Simone. Z�rila by. 774 01:13:11,447 --> 01:13:14,343 - Aspo� p�r dn�? - To �no, ak to nevad�... 775 01:13:28,193 --> 01:13:30,550 Vst�vaj, lenivec! 776 01:13:33,567 --> 01:13:35,519 Ako dobre sa tu sp�! 777 01:13:37,611 --> 01:13:39,834 Ty si nespal ve�mi dobre, �e... 778 01:13:40,437 --> 01:13:43,191 Neboj� sa ne�akan�ho n�vratu man�ela? 779 01:13:43,290 --> 01:13:47,052 Nestaraj sa o man�ela. Pohni sa a urob mi to foto. 780 01:13:47,379 --> 01:13:49,216 �o urob�, ke� bude� ma� svoj pas? 781 01:13:49,515 --> 01:13:52,292 Zmiznem. A ty tie� dnes odch�dza�. 782 01:13:52,509 --> 01:13:54,453 Dnes? Ale ona mi povedala, �e... 783 01:13:54,636 --> 01:13:56,307 Nezauj�ma ma, �o hovor�. 784 01:14:07,270 --> 01:14:11,343 Po�kaj. Pre�o sa pon�h�a�? Ni� nehor�. 785 01:14:12,287 --> 01:14:16,313 Po��vaj, nem��em ti to vysvetli�. Odch�dza� a hotovo. 786 01:14:16,512 --> 01:14:19,489 Bude lep�ie to urobi�. Autobus odch�dza o druhej. 787 01:14:20,081 --> 01:14:21,510 Pozri na m�a. 788 01:14:24,184 --> 01:14:27,354 Pozdrav odo m�a Simone. Kedy sa vezmete? 789 01:14:27,582 --> 01:14:30,236 Ke� budem ma� dos� pe�az�. St�le �ak�m na pr�le�itos�. 790 01:14:30,236 --> 01:14:31,418 Chce� to zopakova�? 791 01:14:31,418 --> 01:14:33,723 Nebudem cel� �ivot v tov�rni. 792 01:14:38,875 --> 01:14:41,819 - Ste rann� vt��a. - Rad�ej by som to chcel inak. 793 01:14:42,018 --> 01:14:43,283 - Do riti! - �o sa stalo? 794 01:14:44,097 --> 01:14:45,725 Thomas st�le sp�? 795 01:14:45,910 --> 01:14:47,909 Mo�no, ale nie tu. Je na cest�ch. 796 01:14:48,108 --> 01:14:50,004 Pravda, niekto mi to povedal. 797 01:14:50,202 --> 01:14:52,583 Nezd� sa, �e by sa pon�h�al vr�ti�. 798 01:14:52,782 --> 01:14:55,998 - Asi sa dobre zab�va. - Viac ako ke� bol mlad�. 799 01:14:55,998 --> 01:14:56,646 Iste. 800 01:14:59,436 --> 01:15:01,867 Po�ul som, �e m�te nov�ho zamestnanca. 801 01:15:02,166 --> 01:15:03,914 - �no. - M��em ho vidie�? 802 01:15:04,193 --> 01:15:05,987 Pre�o? Niekto sa na neho s�a�oval? 803 01:15:06,203 --> 01:15:10,120 Nie, ale viete, mus�me hovori� s ka�d�m. 804 01:15:11,085 --> 01:15:12,508 Sp� tu? 805 01:15:30,577 --> 01:15:31,825 Dobr� de�. 806 01:15:32,709 --> 01:15:34,447 - Chcel ste vidie� zamestnanca? - �no. 807 01:15:34,665 --> 01:15:37,549 - To som ja. - Dokumenty, pros�m... 808 01:15:39,653 --> 01:15:41,029 Tu s�. 809 01:15:47,858 --> 01:15:51,657 - Pr�ca na �erpa�ke nie je va�a profesia... - Nie, len po�as dovolenky. 810 01:15:51,657 --> 01:15:53,541 Ak chcete z�ska� nejak� peniaze a d�cha� �erstv� vzduch. 811 01:16:12,669 --> 01:16:13,831 V�aka. 812 01:16:14,130 --> 01:16:15,240 Nie je za �o. 813 01:16:15,410 --> 01:16:18,716 Mysl�m, �e fotky s� celkom naliehav�. 814 01:16:18,941 --> 01:16:21,110 Nie je tu niekde miesto, kde ich urob�m? 815 01:16:21,302 --> 01:16:24,505 �no, idem tam popo�udn� na n�kupy. 816 01:16:24,725 --> 01:16:28,338 Zoberiem v�s, ak chcete. Nechcem �s� sama. 817 01:16:29,128 --> 01:16:31,200 Chce aby som odi�iel o druhej. 818 01:16:31,224 --> 01:16:34,174 Ale mo�no aj nechcem, aby ste odi�iel. 819 01:16:49,966 --> 01:16:54,336 Vst�vaj. Po�, pom�� mi. Suka pr�ve odi�la. 820 01:17:02,549 --> 01:17:04,156 S� dobr�, �o? 821 01:17:07,110 --> 01:17:09,314 Ak� dobr� pocit vidie� �ud�! 822 01:17:13,075 --> 01:17:14,874 Rad�ej sa trochu prejdime. 823 01:17:18,878 --> 01:17:23,029 Prv� raz som s niekym poh�adn�m, chcem si to u�i�. 824 01:17:25,801 --> 01:17:28,503 - Nikdy ste nebola na dovolenke? - Nikdy. 825 01:17:34,280 --> 01:17:36,604 - R�d tancujete? - Iste, �e �no! 826 01:17:36,903 --> 01:17:38,530 Nepozn�m nov� tance. 827 01:17:38,829 --> 01:17:40,369 S� v�dy rovnak�. 828 01:17:40,641 --> 01:17:44,136 Po�me na ve�eru a tancova�? Som tak ��astn�! 829 01:17:46,538 --> 01:17:47,680 A Daniel? �ak� n�s... 830 01:17:47,725 --> 01:17:51,724 Neod�de. Bude r�d, �e som v�s trochu rozp�tlila... 831 01:18:10,572 --> 01:18:12,712 M�j otec bol lek�r v Lyone. 832 01:18:13,111 --> 01:18:16,788 Pre�iel na ceste pacienta pri n�vrate domov za �svitu. 833 01:18:20,516 --> 01:18:24,663 Mala som 16 rokov a ani cent. Zvy�ok je �ahko si domyslie�. 834 01:18:26,056 --> 01:18:29,342 Na��astie existuj� aj nejak� dobr� �asy. 835 01:18:33,010 --> 01:18:35,490 Tak�e hovor�te, �e m��ete otvori� trezor? 836 01:18:35,689 --> 01:18:37,717 Urobil som to viac ne� raz, �no. 837 01:18:39,371 --> 01:18:41,308 A m��ete otvori� jeden pre m�a? 838 01:18:42,433 --> 01:18:44,662 - M�te trezor? - �no. 839 01:18:45,450 --> 01:18:46,905 A stratila ste k���e? 840 01:18:47,104 --> 01:18:50,396 Nie s� k���e a m�j man�el mi zabudol da� kombin�ciu. 841 01:18:50,783 --> 01:18:53,155 A nem��ete po�ka� a� sa vr�ti? 842 01:18:53,636 --> 01:18:56,072 V�etky poistn� zmluvy s� dnu. 843 01:18:57,798 --> 01:19:00,327 Pre�o ste nepo�iadala Daniela? 844 01:19:00,465 --> 01:19:03,369 Po tom, �o sa stalo, sa nechce dotkn�� trezoru. 845 01:19:03,594 --> 01:19:05,692 Vy sa zd�te odhodlanej��... 846 01:20:15,615 --> 01:20:19,110 Nechaj to. Dnes nechcem kr�jan� m�so. 847 01:20:19,303 --> 01:20:20,736 Chcem steak. 848 01:20:20,998 --> 01:20:22,596 - Stredne prepe�en�. - S hranolkami. 849 01:20:22,795 --> 01:20:25,420 - A nejak� �al�t. - Dobre korenen�. 850 01:20:26,026 --> 01:20:28,622 - Toto je m�j syn. - Te�� ma. 851 01:20:28,821 --> 01:20:33,012 Nie je to zl�. Je ve�k� a trochu samot�rske. Ste �enat�? 852 01:20:33,346 --> 01:20:34,663 Pre�o? 853 01:20:34,863 --> 01:20:36,463 �o rob�te, ke� potrebujete �enu? 854 01:20:36,676 --> 01:20:38,195 Chyt� si ich. 855 01:20:40,088 --> 01:20:41,977 Teraz vypadnite... 856 01:20:43,488 --> 01:20:45,184 S� to n�boje na kancov. 857 01:20:45,383 --> 01:20:47,592 A ke� vystrel�m, urobia pekn� dieru. 858 01:20:47,673 --> 01:20:51,314 Cho� a za�ni kopa� pod stolom. Vie�, kde to je. 859 01:20:51,771 --> 01:20:53,057 Nebude to ve�mi hlboko. 860 01:20:53,232 --> 01:20:54,429 Dobre. 861 01:20:56,431 --> 01:20:58,247 Po�me, urob zemiaky. 862 01:21:10,350 --> 01:21:13,294 Ke� som videl t� suku v provokat�vnom oble�en�, 863 01:21:13,493 --> 01:21:16,432 myslel som, �e bude� s�m a to je dobr� �as pr�s�.. 864 01:21:17,674 --> 01:21:20,176 Kto je ten mlad� mu�, �o je s �ou? 865 01:21:20,298 --> 01:21:22,766 Ste sprisahan� v�etci traja? 866 01:21:23,464 --> 01:21:24,412 A Thomas? 867 01:21:25,108 --> 01:21:28,152 Zabili ste ho, �e? Pre peniaze... 868 01:21:28,551 --> 01:21:31,506 Nedostanete ich. Peniaze zostan� v rodine. 869 01:22:03,546 --> 01:22:06,297 S t�m nem��e� ��pa� zemiaky. 870 01:22:20,221 --> 01:22:22,777 Zaspala som. Ve�a som pila. 871 01:22:22,777 --> 01:22:24,304 Rad�ej budem �of�rova�. 872 01:22:25,434 --> 01:22:28,766 Nie, d�vam prednos� oddychu. 873 01:22:43,324 --> 01:22:46,433 Je kr�sna noc. Zosta�me chv��u vonku. 874 01:22:47,398 --> 01:22:48,327 Ak chcete... 875 01:26:25,288 --> 01:26:26,712 Mus�me sa vr�ti�. 876 01:26:30,259 --> 01:26:32,410 Nehovor Danielovi ni�. 877 01:26:32,883 --> 01:26:35,519 Pre�o by som mu o tomto hovoril? 878 01:26:35,745 --> 01:26:37,313 Nemysl�m na toto... 879 01:26:38,212 --> 01:26:41,325 Myslela som na otvorenie trezoru. 880 01:26:42,154 --> 01:26:45,498 Ten trezor vyzer� zauj�mavo. �o je dnu? 881 01:26:45,697 --> 01:26:48,097 Ako som povedala, potrebujem nejak� papiere. 882 01:27:00,870 --> 01:27:03,190 V�etky svetl� s� zhasnut�. Musel od�s�. 883 01:27:13,219 --> 01:27:16,084 Smrd� to tu! 884 01:27:19,366 --> 01:27:21,047 Vyzer� to ako na divokom z�pade! 885 01:27:23,153 --> 01:27:24,278 Daniel! 886 01:27:28,831 --> 01:27:30,922 - Je m�tvy. - To nie je mo�n�. 887 01:27:31,341 --> 01:27:33,400 Daniel, priate� m�j... 888 01:27:35,506 --> 01:27:36,780 Kto to urobil? 889 01:27:38,492 --> 01:27:39,831 Bol to Roux? 890 01:27:40,630 --> 01:27:41,726 �no. 890 01:27:54,966 --> 01:27:56,966 Nem��em to urobi� s�m. Zavol�me doktora. 891 01:27:59,586 --> 01:28:01,586 �iadny doktor. . . .�iadna pol�cia. 892 01:28:02,525 --> 01:28:04,525 Viem, ale je to lep�ie ako cintor�n. 893 01:28:05,114 --> 01:28:06,250 �iadny doktor. . . 894 01:28:08,450 --> 01:28:09,950 R�chlo! 895 01:28:10,450 --> 01:28:10,850 Nie! 896 01:28:11,250 --> 01:28:14,040 Si bl�zon ako on! Je strelen� do hrude, zomrie! 897 01:28:14,740 --> 01:28:16,260 To nie je mo�n�, nem��em. 898 01:28:17,560 --> 01:28:19,400 Naozaj? Ve�mi ho miluje�? 899 01:28:19,650 --> 01:28:20,400 Ja? 900 01:28:23,850 --> 01:28:28,330 Budem na neho dozera�. Ak to nebude ve�mi krv�ca�, m� �ancu. 891 01:28:58,206 --> 01:28:59,214 Tak �o? 892 01:29:04,808 --> 01:29:07,247 Tvoja hor��ka je takmer pre�. Dostane� sa z toho. 893 01:29:08,313 --> 01:29:10,185 Kde si spal minul� noc? 894 01:29:10,357 --> 01:29:12,372 - �o si si predstavoval? - Kde? 895 01:29:12,529 --> 01:29:15,315 Nikde, hlup�k. Bol som tu s tebou. 896 01:29:16,155 --> 01:29:18,112 Neh�b sa. 897 01:29:18,506 --> 01:29:20,997 Nech sa deje �oko�vek, neh�b sa. �o chce�? 898 01:29:21,320 --> 01:29:22,688 M�m sm�d. 899 01:29:35,398 --> 01:29:36,821 Nehovorila s tebou o ni�om? 900 01:29:37,120 --> 01:29:40,391 Nie. Hovorila mi len o trezore. 901 01:29:40,788 --> 01:29:42,009 Rad�ej by si mal od�s�. 902 01:29:42,209 --> 01:29:43,864 A kto bude na teba dozera�? 903 01:29:44,397 --> 01:29:48,635 Cho�. Man�el, trezor, je to �pinav� biznis. 904 01:29:49,612 --> 01:29:51,301 Cho�, od�� autobusom. 905 01:29:53,562 --> 01:29:54,985 Kde je man�el? 906 01:29:55,814 --> 01:29:57,067 M�tvy. 907 01:30:03,410 --> 01:30:05,653 Vedel som, �e tu nie�o nesed�. 908 01:30:06,251 --> 01:30:08,549 A �o je v trezore? 909 01:30:09,004 --> 01:30:12,965 Pozri, neple� sa do toho, od��. 910 01:30:14,333 --> 01:30:16,669 - Daj mi moje slovo. - Neroz�uluj sa. 911 01:30:17,007 --> 01:30:20,448 Je to v poriadku. Prinesiem ti k�vu. 912 01:30:28,873 --> 01:30:29,516 Ko�ko? 913 01:30:30,417 --> 01:30:31,506 Ko�ko �o? 914 01:30:31,705 --> 01:30:34,602 Ko�ko mi d�, ke� to otvor�m? 915 01:30:35,321 --> 01:30:37,699 �iadam o l�kavos� a ty �iada� peniaze. 916 01:30:38,743 --> 01:30:41,064 Ko�ko si ��tuje z�mo�n�k? 917 01:30:42,298 --> 01:30:43,577 Neviem... 918 01:30:44,256 --> 01:30:46,969 Mo�no 100.000. 919 01:30:48,727 --> 01:30:50,388 Alebo 200. 920 01:30:51,820 --> 01:30:52,963 �i 300. 921 01:30:54,050 --> 01:30:55,518 Alebo viac. 922 01:30:56,422 --> 01:30:57,790 V�en� z�mo�n�k, 923 01:30:57,989 --> 01:31:01,329 v meste jedn�ho n�jdem za 3,50 franku. 924 01:31:02,088 --> 01:31:03,621 Potom cho� po neho. 925 01:31:08,456 --> 01:31:10,730 Ko�ko chce�? Povedz. 926 01:31:12,406 --> 01:31:13,906 Mili�n, mo�no. 927 01:31:14,603 --> 01:31:15,879 Mili�n, mo�no? 928 01:31:17,132 --> 01:31:18,178 Presne tak. 929 01:31:22,139 --> 01:31:23,430 Dobre, otvor ho. 930 01:31:24,840 --> 01:31:26,258 Pobozkaj ma. 931 01:31:34,592 --> 01:31:36,429 Sadni si a bu� ticho. 932 01:31:56,773 --> 01:31:58,051 �o sa deje, m��e� to urobi�? 933 01:31:58,297 --> 01:32:01,007 Je to �a�k�, je dos� star�. 934 01:32:03,797 --> 01:32:06,035 A popravde, mili�n nie je ve�a. 935 01:32:06,334 --> 01:32:08,047 Ko�ko chce�? Povedz? 936 01:32:11,108 --> 01:32:13,215 - Polovicu. - Zbl�znil si sa? 937 01:32:13,346 --> 01:32:15,197 Dobre, ak s� to len papiere... 938 01:32:16,393 --> 01:32:18,067 Si prasa. 939 01:32:18,272 --> 01:32:19,943 Dobre, v poriadku. Otvor to. 940 01:32:20,137 --> 01:32:21,615 �artoval som. 941 01:32:21,814 --> 01:32:24,538 Je to ve�mi star�. Neviem to otvori�. 942 01:32:27,666 --> 01:32:29,910 Pora� sa s Danielom. 953 01:32:47,450 --> 01:32:49,659 Ale, ako to vyzer�te. . . 954 01:32:52,450 --> 01:32:53,650 Panna M�ria. . . 943 01:33:35,407 --> 01:33:37,986 M��e� hovori�? Vysk��aj... 944 01:33:38,745 --> 01:33:40,532 - M��e�? - �no. 945 01:33:40,632 --> 01:33:45,210 Pozri, pol�cia sa vr�ti. Mus�me sa odtia�to dosta�. 946 01:33:45,410 --> 01:33:47,959 Zoberiem �a niekam, kde �a vylie�ia. 947 01:33:48,238 --> 01:33:51,690 Ale teraz, povedz mi kombin�ciu. Po�uje�? 948 01:33:51,986 --> 01:33:53,021 Je to nevyhnutn�. 949 01:33:55,352 --> 01:33:57,676 Pam�t� si ju? 950 01:33:59,211 --> 01:33:59,625 �no. 951 01:34:01,597 --> 01:34:03,125 Potom mi ju povedz, dobre? 952 01:34:03,424 --> 01:34:04,458 �no. 953 01:34:10,809 --> 01:34:11,988 Hovor. 954 01:34:16,228 --> 01:34:17,456 Dva... 955 01:34:18,496 --> 01:34:19,592 Dva... 956 01:34:21,084 --> 01:34:22,216 �o in�? 957 01:34:26,943 --> 01:34:28,300 Dva a �o in�? 958 01:34:31,904 --> 01:34:34,361 Nepam�t� si viac? 959 01:34:35,170 --> 01:34:36,032 Nie. 960 01:34:36,415 --> 01:34:37,893 To nejde. 961 01:34:38,590 --> 01:34:39,959 To nejde. 962 01:34:41,131 --> 01:34:43,955 Zlato, ve�mi �a milujem. 963 01:34:44,345 --> 01:34:48,087 Od�deme spolu niekam. Len ty a ja, spolu nav�dy. 964 01:34:52,455 --> 01:34:54,897 �o je po 2? 965 01:34:55,227 --> 01:34:56,529 �o je potom? 966 01:35:01,718 --> 01:35:02,714 Dva... 967 01:35:06,696 --> 01:35:08,346 Mysl�, �e tu zostanem? 968 01:35:08,545 --> 01:35:12,582 Mysl�, �e by som sa sp�vala s bastardom a �e ho takto zabijem? 969 01:35:15,576 --> 01:35:16,704 Zabila? 970 01:35:17,004 --> 01:35:21,534 �no, zabila, idiot! Ochotne a s ve�kou rados�ou. 971 01:35:22,644 --> 01:35:25,829 A teba by som zabila tie�, keby si neotvoril trezor. 972 01:35:26,107 --> 01:35:28,438 Klamala by som im a zvalila v�etku vinu na teba. 973 01:35:29,196 --> 01:35:31,242 A nemohol by si namieta�. 974 01:35:32,514 --> 01:35:35,687 Trochu by som sm�tila i si poplakala... 975 01:35:38,216 --> 01:35:40,686 2 a �o viac? 976 01:35:43,978 --> 01:35:46,735 Pre�o si sem pri�iel, pre�o si mi vst�pil do �ivota? 977 01:35:46,934 --> 01:35:48,841 - Chyst� sa ho zabi�! - A �o? 978 01:35:51,033 --> 01:35:53,793 Prep��, ja sa zbl�znim... 979 01:35:58,459 --> 01:36:00,220 Cho� do lek�rne. 980 01:36:00,419 --> 01:36:02,017 Potrebujeme so�n� roztok, ric�nov� olej 981 01:36:02,259 --> 01:36:05,129 a injek�n� strieka�ky. Mus�m mu pichn�� injekciu. 982 01:36:10,903 --> 01:36:12,989 To bude trva� tri hodiny. 983 01:36:14,782 --> 01:36:16,548 Mus� to sk�si�. 984 01:36:16,829 --> 01:36:18,311 Dobre, idem. 985 01:36:18,410 --> 01:36:20,585 Pichnem injekciu a zajtra p�jdem na autobus. 986 01:36:20,684 --> 01:36:22,574 Nechcel, aby som sa do toho mie�al. 987 01:36:24,686 --> 01:36:25,926 To vid�m... 988 01:36:44,226 --> 01:36:47,261 �no, poru��k, ale nemohol som zisti� viac. 989 01:36:47,461 --> 01:36:49,621 Je to ve�mi zl�. 990 01:36:50,043 --> 01:36:52,513 Hovor�, �e bol v dome svojho �vagra. 991 01:36:53,041 --> 01:36:55,713 �iel som tadia� dnes r�no, ale nebolo tam ni� podozriv�. 992 01:36:55,814 --> 01:36:59,602 Ale je pravda, �e Thomas tam nie je. Je tam nejak� chlap. 993 01:37:00,616 --> 01:37:04,579 �no, ak by ste mi mohol posla� troch mu�ov. 994 01:37:05,721 --> 01:37:08,297 Dobre, �akujem poru��k. 995 01:37:08,959 --> 01:37:10,073 Dufour... 996 01:38:37,336 --> 01:38:39,473 Chcem hovori� s BPL, po�ujete? 997 01:38:39,572 --> 01:38:41,016 Tu BPL, hovorte... 998 01:38:41,216 --> 01:38:45,038 ANL bol znovu na stanici, ale bola zatvoren�. 999 01:38:45,237 --> 01:38:49,163 Bol tam len jeden n�kladiak. Urobte cestn� z�taras v Michaux. 1000 01:38:49,362 --> 01:38:51,956 Nedovo�te prejs� �iadnemu autu. 1001 01:38:52,055 --> 01:38:53,991 Rozumiem. 1002 01:38:54,316 --> 01:38:55,895 Po�me, do Michaux. 1003 01:40:16,976 --> 01:40:18,157 Paul! 1004 01:40:58,900 --> 01:41:02,565 Otvoril som trezor. Ke� pri�la, vyhr�ala sa mi. 1005 01:41:03,129 --> 01:41:05,163 Oto�il som pi�to� na �u. Bola by ma zabila. 1006 01:41:05,671 --> 01:41:08,877 Bolo to ona �i ja. Nechcel som ju zabi�. 1007 01:41:12,235 --> 01:41:16,123 Mus�me okam�ite vypadn��. Skryjem sa vzadu vo voze. 1008 01:41:19,435 --> 01:41:23,276 Rana sa mi otvorila. Krv�cam, ale vydr��m to. 1009 01:41:26,484 --> 01:41:28,218 Nie, nechaj tie peniaze. 1010 01:41:28,517 --> 01:41:30,556 Ak n�s chytia s peniazmi, nedostaneme sa s toho. 1011 01:41:31,397 --> 01:41:35,638 Nechytia n�s. S t�mito peniazmi za�neme nov� �ivot. 1012 01:41:37,894 --> 01:41:41,186 Dobre, zbohom. Povedal si, �e si v pohode, ke� som pri�iel. 1013 01:41:41,362 --> 01:41:43,548 - Tak ja idem. - Paul... 1014 01:41:45,591 --> 01:41:47,518 Paul, nenech� ma tu takto! 1015 01:41:47,801 --> 01:41:51,860 Zomrie�, vie� to. Pre�o by som sa s tebou na�ahoval? 1016 01:41:52,490 --> 01:41:54,167 Nechcem riskova�. Je tu desa� mili�nov. 1017 01:41:54,367 --> 01:41:57,706 - Mysl�, �e to stoj� za desa� mili�nov? - Ni� za to nestoj�, Paul. 1018 01:41:57,912 --> 01:42:00,310 Zomieraj v pokoji. 1019 01:44:21,310 --> 01:44:31,310 Vo�n� preklad z anglick�ch titulkov gogo 77628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.