Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,640 --> 00:00:44,770
Husia ko�a
2
00:02:19,280 --> 00:02:21,582
- Vypni to.
- Rob� ti to starosti?
3
00:02:21,746 --> 00:02:23,907
Privol� to pol�ciu.
4
00:02:34,182 --> 00:02:35,418
Mus�me �s�.
5
00:02:36,315 --> 00:02:38,686
Revolever?
Daj to pre�.
6
00:02:49,225 --> 00:02:51,127
Je to domovn�k, po�me.
7
00:02:51,128 --> 00:02:54,848
- Si si ist�?
- Po�me!
8
00:03:16,975 --> 00:03:19,605
Do riti! V dielni by som to
otvoril pinzetou.
9
00:03:19,606 --> 00:03:21,021
Po�me, lebo n�s chytia.
10
00:03:21,022 --> 00:03:25,781
Je v klube.
Nikdy sa nevracia pred 4.
11
00:03:27,129 --> 00:03:29,214
Overil som si to, nie som bl�zon.
12
00:03:53,559 --> 00:03:55,839
- Po�me, lebo n�s chytia!
- Po�kaj, k���e!
13
00:04:04,301 --> 00:04:05,367
Je to otvoren�!
14
00:04:16,855 --> 00:04:18,138
Tadia�.
15
00:04:54,427 --> 00:04:57,711
- Nepozna�il si si kombin�ciu?
- Nevedel som, �e pr�deme.
16
00:05:22,422 --> 00:05:24,697
P�n Coren,
ako skoro ste dnes pri�iel!
17
00:05:24,976 --> 00:05:27,578
- Pani sa nec�ti dobre?
- Je to �al�t.
18
00:05:27,788 --> 00:05:30,862
- M��em v�m pom�c�?
- Nechajte n�s!
19
00:05:40,104 --> 00:05:41,292
Funguje to.
20
00:06:16,910 --> 00:06:18,736
Pomoc!
21
00:06:53,330 --> 00:06:55,570
Pomoc!
22
00:07:12,370 --> 00:07:13,526
Zastavte ho!
23
00:07:22,000 --> 00:07:25,646
Vrah! Zlodej!
Zastavte ho!
24
00:07:40,782 --> 00:07:44,228
Holil som sa,
zapol som r�dio a po�ul to.
25
00:07:44,346 --> 00:07:47,190
Viete, mysl�te si, �e niekoho
pozn�te a nie je to tak.
26
00:07:47,244 --> 00:07:50,772
A ak to pre�ije, tak s gu�kou v p��cach.
27
00:07:51,095 --> 00:07:53,013
Zauj�malo by ma, pre�o to urobil.
28
00:07:53,083 --> 00:07:56,352
Vykr�da� trezor, ktor� opravil
minul� t��de�.
29
00:07:56,604 --> 00:08:00,171
Mohol o�ak�va�, �e bude
prv� podozriv�, nie, Paul?
30
00:08:00,349 --> 00:08:01,345
�no.
31
00:08:02,319 --> 00:08:06,315
- Pracoval tu?
- �no, bez�honn� chlapec.
32
00:08:06,475 --> 00:08:10,047
Som si ist�, �e bol don�ten�.
Je za t�m �ena, istotne.
33
00:08:10,183 --> 00:08:11,691
Ako obvykle.
34
00:08:12,273 --> 00:08:14,812
P�ni, pros�m...
35
00:08:16,154 --> 00:08:18,911
Kto najlep�ie pozn� Daniela Boissenta?
36
00:08:19,078 --> 00:08:20,074
On.
37
00:08:22,132 --> 00:08:24,359
Pozn�te ho dlho?
38
00:08:24,360 --> 00:08:28,282
Odkedy sme boli deti.
�o o �om viete? Ako sa m�?
39
00:08:30,413 --> 00:08:32,669
Po�te so mnou do kancel�rie.
40
00:08:40,017 --> 00:08:42,842
Nehovoril ste, �e si s n�m
�iel do pr�ce v�era v noci?
41
00:08:42,984 --> 00:08:44,707
�no, �iel som.
42
00:08:44,724 --> 00:08:46,858
�o? Bol si s n�m?
43
00:08:46,929 --> 00:08:47,964
�no.
44
00:08:48,381 --> 00:08:50,769
Si bl�zon!
�o sa stalo?
45
00:08:52,721 --> 00:08:56,373
Povedal som pol�cii, �e som bol v noci
s tebou, ako obvykle. Ak by sa �a p�tali...
46
00:08:56,497 --> 00:08:58,208
Dobre, ch�pem.
47
00:09:01,557 --> 00:09:04,588
Obla�nos� bude postupne mizn��,
48
00:09:04,722 --> 00:09:08,218
a po�asie sa zlep�� zo severov�chodu...
49
00:09:09,502 --> 00:09:12,356
- Do riti! Je m�tvy!
- Kto, Daniel?
50
00:09:13,648 --> 00:09:16,916
Nie, Coren, milion�r,
s trezorom.
51
00:09:17,661 --> 00:09:21,332
Dobr� pr�ca.
Tentoraz to bolo naozaj dobr�.
52
00:09:21,333 --> 00:09:22,526
Po��vaj...
53
00:09:23,053 --> 00:09:25,639
Coren po�kodil z�mok na svojom
trezore.
54
00:09:25,736 --> 00:09:28,931
Daniel to �iel opravi�.
Bolo to pred 15 dnami.
55
00:09:29,061 --> 00:09:32,004
Otvoril ho a uvidel bankovny.
Bola ich tam hromada.
56
00:09:32,395 --> 00:09:34,357
Povedal mi to, ke� sa vr�til.
Zdalo sa mu to vtipn�.
57
00:09:34,398 --> 00:09:36,718
Ve�mi vtipn�.
Vy dvaja ste celkom dvojka.
58
00:09:36,900 --> 00:09:39,433
Nechcel urobi� t� pr�cu.
Ani ho to nenapadlo.
59
00:09:40,711 --> 00:09:44,413
Trvalo mi t��de� ho presved�i�.
60
00:09:44,665 --> 00:09:45,953
Bol m�drej�� ne� ty.
61
00:09:46,051 --> 00:09:49,714
Chce� tu zosta� nav�dy?
�i� na tomto poschod�?
62
00:09:49,858 --> 00:09:53,175
Z domu do autobusu a potom
pracova�. V�dy to ist�?
63
00:09:53,351 --> 00:09:55,113
Nechce� vidie� svet?
64
00:09:55,317 --> 00:09:57,664
- Ve�a �ud� je s t�m spokojn�.
- A zomr� znechuten�.
65
00:09:57,919 --> 00:10:00,234
Ka�d� by to sk�sil, keby mohol.
66
00:10:00,318 --> 00:10:02,272
Nesmieme si necha� ujs� tak�
pr�le�itos� ako je t�to.
67
00:10:02,446 --> 00:10:06,325
Skop�roval som k���.
68
00:10:06,498 --> 00:10:10,201
- Moja pr�ca bola hra�ka.
- Potom sa to skoplikovalo!
69
00:10:12,914 --> 00:10:14,473
Da� mu jeho f�a�u alebo �o!
70
00:10:14,632 --> 00:10:17,647
Po� ho nadoji�, ak sa pon�h�a�!
71
00:10:25,393 --> 00:10:28,706
Daniel nem��e vzia� v�etko na seba.
Zajtra p�jdem na pol�ciu.
72
00:10:29,847 --> 00:10:33,017
Pre�o? �oskro bude vonku.
Nebola to vra�da.
73
00:10:33,373 --> 00:10:35,169
Udrel ho, preto�e bol prekvapen�.
74
00:10:35,385 --> 00:10:37,255
Neudrel ho, bol som to ja.
75
00:10:37,422 --> 00:10:40,743
Ah, �no, br�nil si sa.
To si mi povedal, nie?
76
00:10:41,350 --> 00:10:44,751
Daniel je dos� star�.
Ak chce hovori�, bude.
77
00:10:44,889 --> 00:10:47,624
- Neprezrad� ma.
- Uvid�me.
78
00:10:49,012 --> 00:10:51,207
Ak sa to skomplikuje, bude hovori�.
79
00:10:51,362 --> 00:10:53,084
Bude trva� rok, ne� ho ods�dia.
80
00:11:16,319 --> 00:11:17,560
- Je to koniec?
- �no.
81
00:11:17,716 --> 00:11:19,551
- Hovoril?
- Nie, nepovedal ni�.
82
00:11:19,723 --> 00:11:21,226
Je to skuto�n� priate�.
83
00:11:21,382 --> 00:11:23,099
- 20 rokov n�ten�ch pr�c.
- �o?
84
00:11:23,296 --> 00:11:25,371
- Dostal 20 rokov.
- Do riti!
85
00:11:26,926 --> 00:11:30,532
Holil som sa a po�ul som to
v r�diu. Ak� idioti!
86
00:11:30,719 --> 00:11:33,028
Nenapadlo im, �e Daniel
vie ve�a o z�mkoch.
87
00:11:33,200 --> 00:11:35,261
- Kde sa to stalo?
- Na �elezni�nej stanici.
88
00:11:35,405 --> 00:11:37,571
- Pozri, je to v novin�ch.
- Pozrime...
89
00:11:37,772 --> 00:11:41,096
Prev�ali ho do inej v�znice,
nespom�nam si do ktorej...
90
00:11:41,283 --> 00:11:44,344
Jeden z policajtov sa s Danielom
zamkol v kancel�rii na stanici.
91
00:11:44,503 --> 00:11:47,445
Zaspal a ke� sa prebudil
92
00:11:47,629 --> 00:11:50,155
nebol nik na druhej strane p�t.
93
00:11:50,376 --> 00:11:52,487
- Nech daj� tomu policajtovi medajlu!
- Predstav si!
94
00:11:52,633 --> 00:11:55,894
Pozrite na fotku. Ak� tv�r!
Vyzer� ako vrah.
95
00:12:00,501 --> 00:12:04,405
DANIEL BOISSET NA �TEKU,
VRAH Z�MO�N�K
96
00:12:04,591 --> 00:12:08,530
OTVORIL Z�MOK, KTOR� HO DELIL
OD SLOBODY
97
00:13:00,375 --> 00:13:04,091
Pane, prep��te, m��ete mi pom�c�?
98
00:13:04,260 --> 00:13:05,429
Ak budem m�c�...
99
00:13:05,463 --> 00:13:08,601
Ke� sa dostanete do dediny,
uvid�te napravo modr� gar�.
100
00:13:08,909 --> 00:13:12,833
Povedzte im, nech mi pr�du pom�c�.
Som Thomas, poznaj� ma.
101
00:13:13,682 --> 00:13:15,715
- �o sa deje?
- Neviem.
102
00:13:16,484 --> 00:13:19,169
Nem��em na to pr�s� a rob�m to.
103
00:13:21,565 --> 00:13:22,829
M��em?
104
00:13:23,168 --> 00:13:24,575
Rozumiete sa tomu?
105
00:13:24,736 --> 00:13:27,845
Opravil som z�vodn� Dauphine
s p�r kamar�tmi.
106
00:13:28,065 --> 00:13:29,610
Dauphine?
107
00:13:30,484 --> 00:13:32,500
Vytla�ili sme ho na 160.
108
00:13:43,098 --> 00:13:45,731
Prep��te, ale na niekoho, kto
rob� preteky...
109
00:13:45,893 --> 00:13:49,023
- Vyzer�te sk�r ako...
- Tul�k, �o?
110
00:13:50,166 --> 00:13:51,910
Mal som nehodu.
111
00:13:52,784 --> 00:13:57,166
Prebodnut� p��ca. Bol som
v nemocnici a prepusten� pred p�r d�ami.
112
00:13:58,208 --> 00:13:59,859
Ah, samozrejme...
113
00:14:01,369 --> 00:14:04,284
Dobre, v�aka.
114
00:14:06,272 --> 00:14:08,361
Bol som unaven� z dielne.
115
00:14:08,644 --> 00:14:12,226
�no, nemohol som u� vydr�a�
v kliete, preto som odi�iel.
116
00:14:12,818 --> 00:14:14,903
Potrebujem �erstv� vzduch.
117
00:14:27,978 --> 00:14:30,680
A to len tak, bez ni�oho?
118
00:14:31,221 --> 00:14:33,397
Str�vil som noc v sene.
119
00:14:33,485 --> 00:14:37,029
Ke� som sa prebudil, zistil som,
�e mi ukradli dokumenty a peniaze.
120
00:14:37,274 --> 00:14:39,014
Rozumiem...
121
00:14:45,944 --> 00:14:48,164
Nem��em v�s vzia� a� k moru,
122
00:14:48,331 --> 00:14:51,610
ale tam, kde �ijem, m��ete nasadn��
na n�kladiak. Chod� ich tam dos�.
123
00:14:51,753 --> 00:14:52,846
V�aka.
124
00:15:13,917 --> 00:15:15,419
P�n Thomas!
125
00:15:16,977 --> 00:15:20,006
Po�uli sme v�streli z v�ho domu
126
00:15:20,168 --> 00:15:22,798
v nede�u v noci.
Iste to bol v� �vagor.
127
00:15:22,941 --> 00:15:25,974
Povedzte mu, �e Spolo�nos� Huntig
sa chyst� vysla� hliadky.
128
00:15:26,669 --> 00:15:29,330
Aby ho vyp�trali a zatkli.
Urobia mi l�skavos�.
129
00:15:29,543 --> 00:15:31,560
M�m ho u� pln� zuby!
130
00:15:31,696 --> 00:15:33,012
Dovidenia.
131
00:15:36,231 --> 00:15:38,898
On je brat mojej prvej �eny.
132
00:15:39,144 --> 00:15:42,545
Je to bl�zon.
Rob� v�etko pre pr�cu.
133
00:15:43,146 --> 00:15:44,994
To je pochopite�n�.
134
00:15:45,276 --> 00:15:46,618
Tie� sa v�m to p��i?
135
00:15:46,718 --> 00:15:49,608
Ak sa mi pr�ca p��i, neunavuje ma.
136
00:16:05,250 --> 00:16:06,765
Tu je po�ta.
137
00:16:15,330 --> 00:16:19,245
�a��� typ ve�k�ho zlo�inca.
Jednoducho typ, �o ute�ie.
138
00:16:20,177 --> 00:16:22,688
Ak ho chyt�me, mus�me ho zviaza�.
139
00:16:42,289 --> 00:16:45,235
Ako chcete pl�va� bez pe�az�?
140
00:16:45,302 --> 00:16:47,211
Budem pracova� v strojovni.
141
00:16:47,386 --> 00:16:50,322
A to je �erstv� vzduch?
142
00:17:21,092 --> 00:17:23,077
Prehrieva sa, �o...
143
00:17:24,767 --> 00:17:26,078
Po�te sa pozrie�.
144
00:17:27,326 --> 00:17:29,245
Tu n�m nech�ba �erstv� vzduch.
145
00:17:29,906 --> 00:17:32,577
Pozrite tam, m�j dom.
146
00:17:52,031 --> 00:17:54,788
Samozrejme, susedia v�s
neob�a�uj�.
147
00:17:55,438 --> 00:17:58,945
Na va�om mieste by som prem���al,
�e ak Thomas m� pr�cu,
148
00:17:58,967 --> 00:18:02,766
mohol by som zosta� p�r dn�
a zarobi� peniaze.
149
00:18:03,261 --> 00:18:05,424
Myslite na svoje p��ca.
150
00:18:05,733 --> 00:18:08,986
A okrem toho, moja �ena dobre var�.
Znovu som sa o�enil.
151
00:18:09,185 --> 00:18:10,664
Potrebujete asistenta?
152
00:18:10,863 --> 00:18:15,396
Zvl�dnem to aj bez teba..
ale p��i� sa mi.
153
00:18:15,824 --> 00:18:17,081
Vy mne tie�.
154
00:18:30,554 --> 00:18:32,563
STANICA KROK
155
00:18:44,317 --> 00:18:45,443
Tak�e?
156
00:18:45,746 --> 00:18:47,195
Dohodnut�.
157
00:18:48,690 --> 00:18:52,008
Pozri, spa� bude� tu.
Urobili sme tam izbu.
158
00:18:52,154 --> 00:18:55,429
M�me ju pre cestuj�cich, �o si
chc� na p�r hod�n odpo�in��.
159
00:18:55,646 --> 00:18:56,701
Po� sa pozrie�.
160
00:19:02,140 --> 00:19:04,554
Tu.
P��i sa ti to?
161
00:19:04,794 --> 00:19:06,533
Je to lep�ie ako v nemocnici.
162
00:19:07,285 --> 00:19:08,644
A toto...
163
00:19:10,924 --> 00:19:13,489
Ak sa chce� trochu umy�, m�
tu v�etko.
164
00:19:13,857 --> 00:19:16,432
Potom pr�� do re�taur�cie,
ak m� hlad.
165
00:19:19,426 --> 00:19:20,527
Neviem ani tvoje meno.
166
00:19:22,474 --> 00:19:23,568
Pierre Gilet.
167
00:19:23,828 --> 00:19:26,349
Ja sa vol�m Thomas
a moja �ena M�ria.
168
00:19:47,783 --> 00:19:51,558
Chlap bez dokumentov nie je
d�veryhodn�. Povedz mu, nech ide.
169
00:19:51,744 --> 00:19:55,201
Nebu� nerv�zna. Je unaven�.
Zajtra uvid�me.
170
00:19:55,384 --> 00:19:57,933
Ak n�m v noci nepodre�e hrdl�.
171
00:19:58,474 --> 00:20:00,753
Nepam�t� sa, �o sa stalo
Martinsovcom?
172
00:20:01,497 --> 00:20:03,389
Ticho.
Pozn�m, ak je niekto nebezpe�n�.
173
00:20:03,575 --> 00:20:05,913
Tento je ne�kodn�.
174
00:20:13,372 --> 00:20:14,632
Je tu niekto?
175
00:20:27,066 --> 00:20:28,441
Sle�na...
176
00:20:28,805 --> 00:20:30,056
Pani.
177
00:20:38,499 --> 00:20:40,365
- M� hlad, �o?
- �no.
178
00:20:43,069 --> 00:20:45,869
Ne�akal si, �e tu stretne�
tak�to �enu.
179
00:20:46,512 --> 00:20:49,239
Stratil som prv� �enu pred
piatimi rokmi.
180
00:20:49,367 --> 00:20:51,754
Nevyzerala ani trochu ako M�ria.
181
00:20:52,187 --> 00:20:56,627
M�m r�d toto miesto. P��i sa mi tu.
Ale samota je �a�k�.
182
00:20:57,535 --> 00:21:00,506
Zavrel som a �iel na p�r dni
do Marseilles,
183
00:21:00,944 --> 00:21:03,095
do hotela Joliette.
Pozn� ho?
184
00:21:03,364 --> 00:21:04,371
Nie.
185
00:21:04,658 --> 00:21:06,889
- Bola serv�rka.
- Nehovorte?
186
00:21:07,979 --> 00:21:11,468
Videl som, ako pracovala a
sp�tal som sa jej, �i chce ��fova�.
187
00:21:11,736 --> 00:21:15,903
Myslel som, �e povie nie, ale
ako vid�, mal som ��astie.
188
00:22:35,869 --> 00:22:37,743
- Dobr� r�no, pani.
- Dobr� r�no.
189
00:22:37,942 --> 00:22:40,472
- Na spor�ku je k�va.
- V�aka.
190
00:22:57,087 --> 00:22:58,981
Zrejme som v�s vystra�il.
191
00:23:01,606 --> 00:23:03,725
Treba viac ne� to, ma vystra�i�...
192
00:23:10,648 --> 00:23:13,110
To neznamen�, �e sa tu m��ete
usadi�.
193
00:23:13,274 --> 00:23:16,984
M�j man�el a ja nepotrebujeme
nikoho. Nem��eme v�s plati�.
194
00:23:19,155 --> 00:23:21,227
Spal si dobre?
195
00:23:21,453 --> 00:23:22,843
Norm�lne.
196
00:23:27,517 --> 00:23:31,260
Ke� m�me zamestnenca,
m��em �a odprevadi� do St Sauveur.
197
00:23:32,942 --> 00:23:34,859
Nemus� teraz chodi� sama.
198
00:23:35,463 --> 00:23:37,805
Nepotrebujem �a na cestu
ku kadern�kovi.
199
00:23:39,908 --> 00:23:42,413
Dobre, k�m ti urob� vlasy,
nak�pim.
200
00:23:44,413 --> 00:23:48,838
A teraz m��em �s� s tebou do kina.
Nep��ilo sami, �e chod� sama
201
00:23:48,956 --> 00:23:51,702
na noc do St Sauveur,
so v�etk�mi t�mi lovcami tam.
202
00:23:55,908 --> 00:23:58,067
Vie� ve�mi dobre, �e nezn�am �iarlivos�.
203
00:24:12,628 --> 00:24:14,090
S� to �and�ri.
204
00:24:14,873 --> 00:24:18,182
Je to hliadka, �o si prich�dza
naplni� n�dr�. Cho�.
205
00:24:20,780 --> 00:24:23,348
Nie, rad�ej by som, aby umyl riad.
206
00:24:23,681 --> 00:24:26,331
Neurobila som to e�te.
A on je n� zamestnanec.
207
00:24:26,540 --> 00:24:28,807
M� pravdu, idem.
208
00:24:33,207 --> 00:24:35,177
Nem�te ve�mi r�d �and�rov.
209
00:24:35,827 --> 00:24:37,581
Pre�o to hovor�te?
210
00:24:40,425 --> 00:24:42,414
Nie je to tu pre v�s.
211
00:24:43,309 --> 00:24:45,758
A pre v�s �no?
212
00:24:48,883 --> 00:24:51,737
Nap�em do Par�a, aby mi
poslali moje dokumenty.
213
00:24:52,090 --> 00:24:55,193
Nepotrv� to dlho. Vydr��te
to dovtedy so mnou?
214
00:24:55,302 --> 00:24:57,944
��m sk�r od�dete, t�m lep�ie.
215
00:24:59,849 --> 00:25:01,956
U� si videl cestu?
216
00:25:02,175 --> 00:25:05,442
Ke� je tam v zime �ad, s �ut
s� len vraky.
217
00:25:05,542 --> 00:25:08,358
Pozri.
To ma st�lo 25.000 frankov.
218
00:25:10,214 --> 00:25:13,465
Spevn�m ho a ke� urob�m motor,
219
00:25:13,685 --> 00:25:17,343
zoberiem ho Girardovi do St Sauveur,
on ho oprav� a r�chlo pred�.
220
00:25:17,632 --> 00:25:20,555
Ale ak nast�pi� do pr�ce,
nemus�m ho bra� Girardovi
221
00:25:20,845 --> 00:25:22,392
a bude� zar�ba� na prov�zii.
222
00:25:23,018 --> 00:25:25,418
To je �a�k�.
Neviem, �i m��em zosta� tak dlho.
223
00:25:25,418 --> 00:25:26,889
A pre�o neza�a�?
224
00:25:29,327 --> 00:25:30,411
Idem.
225
00:25:30,889 --> 00:25:32,276
Dobre, uvid�me sa.
226
00:25:34,662 --> 00:25:36,834
Neber to ako pr�le�itos�
utiec� z domu.
227
00:25:36,961 --> 00:25:39,457
Mimochodom, prineste mi p�r tri�iek.
228
00:25:39,640 --> 00:25:40,620
Dobre.
229
00:25:56,412 --> 00:25:57,668
Hal�?
230
00:25:59,060 --> 00:26:00,607
�no, je tu.
231
00:26:01,491 --> 00:26:02,644
Kto?
232
00:26:04,052 --> 00:26:06,776
Simone, to je pre teba.
- �no?
233
00:26:07,718 --> 00:26:09,349
Ospravedl�te ma na chv��u.
234
00:26:17,224 --> 00:26:19,339
Hal�? �no, ja som.
235
00:26:20,083 --> 00:26:21,242
Kto je to?
236
00:26:21,808 --> 00:26:23,322
Nepozn� m�j hlas?
237
00:26:26,744 --> 00:26:29,465
Posielam pozdravy.
Ako sa m� Paul?
238
00:26:30,146 --> 00:26:31,993
Dobre, v�aka.
239
00:26:32,751 --> 00:26:36,019
A ty? To je...
240
00:26:38,542 --> 00:26:39,951
Ako sa m�?
241
00:26:40,853 --> 00:26:42,428
Si ��astn�?
242
00:26:44,290 --> 00:26:45,514
Kde si?
243
00:26:46,447 --> 00:26:50,550
Na dovolenke.
Je to pekn�, ale osamel�.
244
00:26:52,195 --> 00:26:56,288
Povedz Paulovi, �e mu nap�em
na po�tu v Rue du Louvre.
245
00:26:56,857 --> 00:27:00,190
Potrebujem l�skavos�.
Mysl�m, �e mi to dlhuje.
246
00:27:01,358 --> 00:27:05,085
D�fam, �e sa raz stretneme.
Dobre, dovi.
247
00:27:53,213 --> 00:27:56,539
Sakra, chladni�ka je tie� pr�zdna!
248
00:27:57,252 --> 00:27:58,134
Sakra miesto!
249
00:28:02,722 --> 00:28:04,349
�o tu rob�te?
250
00:28:04,767 --> 00:28:06,179
A vy?
251
00:28:09,314 --> 00:28:11,401
Ak chcete jes�, posa�te sa
do re�tavr�cie.
252
00:28:11,516 --> 00:28:13,350
Posad�m sa, ak budem chcie�.
253
00:28:13,548 --> 00:28:14,836
Po�me, ideme.
254
00:28:15,601 --> 00:28:17,559
- Kto ste?
- Zamestnenec.
255
00:28:17,766 --> 00:28:20,525
- Tu nie s� �iadny zamestnanci.
- Najali ma v�era.
256
00:28:20,830 --> 00:28:23,009
- Som �vagor majite�a.
- Iste!
257
00:28:23,431 --> 00:28:24,376
Nechajte ma!
258
00:28:25,015 --> 00:28:28,627
Dajte mi �unkov� sendvi� a
druh� na cestu.
259
00:28:29,063 --> 00:28:31,834
Dobre, potom dve piv�.
260
00:28:32,266 --> 00:28:34,417
A tri plechovky so sebou.
261
00:28:35,786 --> 00:28:37,296
A pohnite sa.
262
00:28:37,516 --> 00:28:39,108
- Ni� viac?
- Zatia� nie.
263
00:28:39,251 --> 00:28:41,896
- M�te peniaze?
- Je tu neplat�m, je to na podnik.
264
00:28:42,216 --> 00:28:44,107
�iadne peniaze, �iadne jedlo.
265
00:28:46,829 --> 00:28:47,991
U� mi o v�s hovorili.
266
00:28:49,000 --> 00:28:51,466
Kto, t� kurva?
267
00:28:51,907 --> 00:28:55,020
�o v�m povedala t� kurva?
268
00:28:55,352 --> 00:28:58,077
�e ma nem��e vyst�, lebo
nie som hl�py?
269
00:28:58,202 --> 00:29:00,868
Ale ona tu nerozkazuje,
to Thomas.
270
00:29:01,067 --> 00:29:03,864
Po�me, obsl�� ma, lebo poviem,
aby �a vyhodil.
271
00:29:04,349 --> 00:29:05,990
Nedostanete ni�.
272
00:29:07,431 --> 00:29:08,336
Ak� hanba!
273
00:29:09,706 --> 00:29:12,161
Predt�m ma tu h��kali.
Bol som tak�to tu�n�.
274
00:29:12,332 --> 00:29:16,453
Ale odkedy si priniesol t� kurvu...
Pozri, som sam� kos�.
275
00:29:19,303 --> 00:29:21,048
Sk�s sa pribl�i�!
276
00:29:28,283 --> 00:29:29,924
Ot�e, tu.
277
00:29:32,370 --> 00:29:34,114
Ah, tak nie si tak zl�.
278
00:29:45,385 --> 00:29:48,100
- Kde je Thomas?
- V St-Sauveur, so �enou.
279
00:29:48,293 --> 00:29:50,842
Zdalo sa mi, �e ho vid�m s tou sukou.
280
00:29:51,012 --> 00:29:53,798
Nemohol som uveri�, �e s�m
opustil dom.
281
00:29:53,937 --> 00:29:56,726
Tak som sa pri�iel pozrie�.
Je ve�a zlodejov na �teku.
282
00:29:56,881 --> 00:29:59,585
- Si odtia�to? Odkia� si pri�iel?
- Z Par�a.
283
00:29:59,785 --> 00:30:04,064
Potom sa priprav na n�vrat.
Nebude� tu dlho.
284
00:30:04,636 --> 00:30:08,733
Ona nechce nikoho, aby ju tu
ob�a�oval. Zbav� sa �a.
285
00:30:10,261 --> 00:30:12,219
Ide po Thomasov�ch peniazoch.
286
00:30:12,500 --> 00:30:15,204
Ke� sa jej to podar�, zmizne.
287
00:30:17,763 --> 00:30:21,781
Bude to dlho, ne� sa to stane,
lebo one nevie, kde ich skr�va.
288
00:30:23,369 --> 00:30:24,858
Ja tie� nie.
289
00:30:25,174 --> 00:30:29,267
Mo�no si jej komplic.
Zavolala �a.
290
00:30:29,944 --> 00:30:31,673
�p�soval si s �ou?
291
00:30:31,903 --> 00:30:33,972
Stretol som ju v�era r�no.
292
00:30:34,248 --> 00:30:36,174
Ak sa ti p��i, nehambi sa.
293
00:30:36,450 --> 00:30:39,227
M�j syn �ije v Marseille a
hovor�, �e je tam ve�mi zn�ma.
294
00:30:39,443 --> 00:30:42,604
Preferuje mu�ov, �o ho maj�
medzi nohami ako kaktus.
295
00:30:43,095 --> 00:30:45,479
- Dobre, d� mi tie plechovky?
- Dos�, vypadnite!
296
00:30:45,723 --> 00:30:48,362
- Nehovor so mnou takto...
- Ale, no...
297
00:30:50,415 --> 00:30:52,496
Poviem Thomasovi, �e chce�
spa� s jeho �enou.
298
00:30:52,671 --> 00:30:55,265
Ale ona ti rad�ej d�, ty pas�k!
299
00:31:12,985 --> 00:31:14,862
Dobre, nechaj si benz�n.
300
00:31:15,061 --> 00:31:16,793
Po�me, Hercules, po� sem.
301
00:31:18,732 --> 00:31:21,851
Dostanem �a.
To e�te nie je koniec.
302
00:31:22,050 --> 00:31:24,383
Hovor�m ti, si nechutn�...!
303
00:31:29,977 --> 00:31:33,437
Dovolil som si zavola� Par�
kv�li mojim dokumentom.
304
00:31:33,754 --> 00:31:35,679
Odpo��tajte mi to.
305
00:31:35,879 --> 00:31:36,975
V poriadku.
306
00:31:46,346 --> 00:31:49,718
Mali sme n�v�tevu.
Niekto, kto v�s ve�mi miluje.
307
00:31:52,199 --> 00:31:54,176
Brat jeho b�valej man�elky.
308
00:31:54,375 --> 00:31:56,319
- Roux?
- Osobne.
309
00:31:56,966 --> 00:31:58,388
�o v�m povedal?
310
00:31:58,942 --> 00:32:00,842
Ve�a vec�.
311
00:32:02,501 --> 00:32:04,404
�e som si vzala Thomasa
pre jeho peniaze...
312
00:32:05,824 --> 00:32:06,920
Presne.
313
00:32:08,277 --> 00:32:11,156
Hovor� to po okol� a e�te
ove�a viac.
314
00:32:12,457 --> 00:32:16,685
Len peniaze s� tu to, �o
prin�aj� niektor� z�kazn�ci.
315
00:32:18,306 --> 00:32:19,834
A nie je to va�a vec.
316
00:32:20,470 --> 00:32:21,765
Viem...
317
00:32:27,324 --> 00:32:28,484
Pierre!
318
00:32:30,146 --> 00:32:31,636
Ste hluch�?
319
00:32:32,043 --> 00:32:35,144
- Pierre, po� mi pom�c�.
- Ah, �no...
320
00:32:50,945 --> 00:32:52,710
M�m na to kupca.
321
00:32:53,009 --> 00:32:54,732
300 papierov. Mo�no 400,
ak motor bude v poriadku.
322
00:32:55,011 --> 00:32:56,432
Nie je to zl� �iastka.
323
00:32:56,631 --> 00:33:00,302
K�pim 3 �i 4 za rok,
u� dvadsa� rokov.
324
00:33:00,607 --> 00:33:03,966
Ak vie� po��ta�, spo��taj a uvid�.
Je to poriadna �iastka.
325
00:33:04,075 --> 00:33:06,110
A nepopust�m ani halier.
326
00:33:06,329 --> 00:33:10,670
Ak pred�m 100, zoberiem M�riu
na Tahiti, alebo niekam inam.
327
00:33:11,225 --> 00:33:14,037
- U� m�m aj bro��ry.
- Ona to vie?
328
00:33:14,504 --> 00:33:15,863
�o mysl�?
329
00:33:16,041 --> 00:33:19,082
Ke� som ju �iadal, nech ide do
tejto pustatiny,
330
00:33:19,197 --> 00:33:23,785
mysl�, �e by �la, keby som
jej to nepon�kol?
331
00:33:49,515 --> 00:33:52,036
Vrah z�mo�n�k na �teku
332
00:34:13,044 --> 00:34:14,080
Po�me.
333
00:34:19,581 --> 00:34:22,092
- Si unaven�?
- Nie.
334
00:34:24,165 --> 00:34:24,922
Tu.
335
00:34:32,291 --> 00:34:35,345
Po odchode z nemocnice mus�
by� opatrn�.
336
00:34:38,793 --> 00:34:41,739
- Ty v nemocnici?
- Never�te mi?
337
00:34:41,934 --> 00:34:44,493
Ni� som nepovedal. Hovor, �o chce�.
Je to tvoj probl�m.
338
00:34:44,693 --> 00:34:47,244
Ja len viem, �e budem r�d,
ke� zostane�.
339
00:34:48,320 --> 00:34:50,273
- Tie� by som r�d.
- Potom?
340
00:34:50,569 --> 00:34:52,106
Nejde to.
341
00:34:52,425 --> 00:34:55,614
Uvid�me nesk�r.
Budem r�d, ke� zostane�.
342
00:34:55,893 --> 00:34:59,082
Je tu M�ria, ale ak m�
aj l�sku �eny,
343
00:34:59,361 --> 00:35:00,796
st�le sa c�ti� trochu osamel�.
344
00:35:01,593 --> 00:35:04,821
Mu� potrebuje priate�ov.
345
00:35:10,322 --> 00:35:12,674
Po�me, lenivec, �akali sme na v�s
dva dni.
346
00:35:12,873 --> 00:35:14,667
Po�me napoji� na�ich z�kazn�kov.
347
00:35:14,866 --> 00:35:18,134
- Nie ste jedin�.
- Nie, nie jedin�. Nehanb�te sa!
348
00:35:25,081 --> 00:35:28,788
Nevy�erpal v�s? Neuvedomuje si svoju
silu. Je to v�l.
349
00:35:28,988 --> 00:35:31,459
Tu, to v�s preberie.
350
00:35:33,492 --> 00:35:36,043
V�aka. Na zdravie.
351
00:35:39,271 --> 00:35:42,261
Na va�u cestu.
Povedal, �e to bude na jar.
352
00:35:42,460 --> 00:35:44,573
Kto vie, m��e to by� sk�r.
353
00:35:45,968 --> 00:35:48,240
Pros�m, o��pte mi zemiaky.
354
00:35:58,244 --> 00:36:00,078
Viete, takto sa mi viac p��ite.
355
00:36:00,079 --> 00:36:01,536
Ako?
356
00:36:02,031 --> 00:36:04,741
Ako teraz. Predt�m som si myslel,
�e ma chcete uhryzn��.
357
00:36:05,419 --> 00:36:07,743
�eny s� tak�, nest�le.
358
00:36:08,451 --> 00:36:10,272
Nem�me mozog.
359
00:36:10,843 --> 00:36:12,935
Thomas v�m to mo�no povedal, nie?
360
00:36:26,842 --> 00:36:28,697
Nie, nepovedal mi ni� o tom.
361
00:36:40,822 --> 00:36:42,023
Daniel...
362
00:36:46,839 --> 00:36:49,664
Reagujete lep�ie, ke� poviem Pierre.
363
00:36:52,748 --> 00:36:54,157
�o zam���ate?
364
00:36:54,356 --> 00:36:57,465
V�bec ni�, op�tam sa Thomasa.
365
00:36:58,900 --> 00:37:02,607
Porozpr�vame sa popo�udn�.
Teraz o��pte tie zemiaky.
366
00:37:42,666 --> 00:37:43,742
Vst�pte a zatvorte dvere.
367
00:37:49,796 --> 00:37:51,631
Mus�te to pre m�a otvori�.
368
00:38:01,001 --> 00:38:02,635
Zabudla ste kombin�ciu?
369
00:38:03,034 --> 00:38:04,987
Nie, t� m� v hlave Thomas,
370
00:38:05,186 --> 00:38:07,697
ale nedal mi ju, ch�pete?
371
00:38:08,375 --> 00:38:12,321
Otvor�te to a d�te mi, �o je dnu.
372
00:38:14,365 --> 00:38:15,396
Nie.
373
00:38:15,908 --> 00:38:18,698
Ak odmietnete, zavol�m pol�ciu.
374
00:38:19,017 --> 00:38:21,927
- Ste o�aruj�ca!
- A vy ste anjel.
375
00:38:22,131 --> 00:38:23,817
Anjel vrah.
376
00:38:26,259 --> 00:38:28,983
D�m v�m nejak� peniaze a m��ete
od�s�.
377
00:38:30,099 --> 00:38:31,375
Potom Roux mal pravdu.
378
00:38:32,770 --> 00:38:34,834
Ten star� potkan je posadnut�.
379
00:38:34,952 --> 00:38:37,394
Ver�, �e koris� je st�le
zakopan�.
380
00:38:37,593 --> 00:38:39,028
Prekopal v�etko.
381
00:38:48,554 --> 00:38:51,481
Nem��em u� viac:
tri roky v tejto pustatine.
382
00:38:51,680 --> 00:38:54,414
S tak�m chlapom vo den v noci.
383
00:38:54,613 --> 00:38:55,769
Nem��em to dlh�ie vydr�a�.
384
00:38:57,841 --> 00:38:59,510
M��ete to otvori�?
385
00:39:00,597 --> 00:39:02,480
Neviem, je to star� model.
386
00:39:02,645 --> 00:39:03,842
Pozrite sa.
387
00:39:12,510 --> 00:39:13,427
Odkia� ste?
388
00:39:14,652 --> 00:39:15,779
Z Par�a.
389
00:39:17,732 --> 00:39:19,406
Ja som z Nantes.
390
00:39:22,635 --> 00:39:26,182
M�j otec bol naklada� v pr�stave.
Boli sme 3 diev�at� a 3 chlapci.
391
00:39:27,577 --> 00:39:29,092
Mali sme len jednu izbu.
392
00:39:29,969 --> 00:39:32,201
Na noc sme h�dzali matrace na zem.
393
00:39:32,400 --> 00:39:35,230
Dostala som sa odtia� ako 14 ro�n�,
ale to u� bolo pr�li� neskoro.
394
00:39:36,306 --> 00:39:41,568
A bolo to pre m�a rovnak�, �i
si n�jdem pr�cu, izbu �i jedlo.
395
00:39:41,767 --> 00:39:44,557
�eny v�dy platia rovnakou menou.
396
00:39:45,354 --> 00:39:47,586
Rovnako moje man�elstvo.
K�pil ma.
397
00:39:47,786 --> 00:39:49,101
Ako steak.
398
00:39:49,783 --> 00:39:51,202
Otvorte ho.
399
00:39:53,406 --> 00:39:55,048
Otvorte ho a dajte mi to.
400
00:39:55,239 --> 00:39:58,787
Tie peniaze s� moja prv� mo�nos�
z�ska� slobodu.
401
00:39:58,952 --> 00:40:01,251
Viete, �o je to.
402
00:40:19,115 --> 00:40:22,383
V sobotu ve�er p�jde na banket.
403
00:40:22,742 --> 00:40:24,536
Nevynech� to.
404
00:40:26,529 --> 00:40:30,634
Akon�hle od�de, za�nete pracova�.
Vr�ti sa neskoro.
405
00:40:30,834 --> 00:40:34,780
Nie.
Nechcem to Thomasovi spravi�.
406
00:40:35,497 --> 00:40:38,765
Mysl�m, �e mu v�etko poviem.
Potom budete sama vysvet�ova�.
407
00:40:50,127 --> 00:40:52,439
Tak�e zavol�m pol�ciu?
408
00:40:54,910 --> 00:40:57,939
U� si videla to auto predt�m?
Vyzer� ako jej otca.
409
00:40:58,330 --> 00:41:02,069
Jej otec je po�nohospod�rsky n�jomca,
farm�r.
410
00:41:02,725 --> 00:41:06,696
V de� svadby sa objavil
s neuverite�n�m 35 ro�n�m autom.
411
00:41:06,895 --> 00:41:11,524
Iste, vzal som si jeho jedin� dc�ru.
Bol by schopn� pr�s� pe�o!
412
00:41:15,330 --> 00:41:16,819
Je hor�co, eh...
413
00:41:35,606 --> 00:41:37,041
Mysl�m, �e ma bud� �aka�.
414
00:41:37,295 --> 00:41:39,034
Nechcete �s� von v tomto po�as�?
415
00:41:39,233 --> 00:41:40,867
- �oskoro to prestane.
- To nie je m�dre.
416
00:41:41,346 --> 00:41:43,737
- M��ete �s� na bud�ce.
- To je na bud�ci rok.
417
00:41:44,056 --> 00:41:47,962
D�� nikoho neroztavil.
Dobre, odch�dzam.
418
00:41:48,201 --> 00:41:49,357
Nepi ve�a.
419
00:41:49,557 --> 00:41:51,908
- Postarajte sa o dom, dovi.
- Dovi.
420
00:41:57,608 --> 00:41:58,405
Po�me.
421
00:41:59,521 --> 00:42:01,435
Pr�� ako v de�, ke� sme
robili pr�cu v Par�i.
422
00:42:01,634 --> 00:42:04,344
- Ste pover�iv�?
- Str�vil som rok vo v�zen�.
423
00:42:04,544 --> 00:42:07,892
�lovek sa tam nau�� ned�verova�
nikomu.
424
00:42:09,358 --> 00:42:12,108
Potom si m��ete vzia� do h�r
n�kladniak.
425
00:42:12,308 --> 00:42:13,384
Iste.
426
00:42:13,742 --> 00:42:16,692
Trezor bude pr�zdny a ja pre�.
Budem jedin� podozriv�.
427
00:42:16,891 --> 00:42:19,921
Pol�cia u� v�s h�ad�, nie?
428
00:42:21,077 --> 00:42:24,345
Thomas sa vr�ti opit� a bude
spa� do pondelka. M�te �as.
429
00:42:25,302 --> 00:42:28,650
Pozrite, zabudnite na to. Je to zl� �ah.
Thomas je dobr� chlap.
430
00:42:28,849 --> 00:42:31,799
To je poh�ad mu�a.
Ja s n�m sp�m.
431
00:42:33,672 --> 00:42:36,382
Nedostanete sa pre� s t�m.
432
00:42:36,582 --> 00:42:40,209
Ke� budem ma� peniaze, mysl�m,
�e budem ma� na to.
433
00:42:47,543 --> 00:42:49,377
Zariadim to.
Za�nite.
434
00:42:51,808 --> 00:42:54,957
Ak� po�asie! Skoro som spadol
z vrcholu!
435
00:42:55,276 --> 00:42:56,671
Dajte mi k�vu.
436
00:42:57,627 --> 00:43:00,139
V St-Sauveur je lejak.
437
00:43:08,868 --> 00:43:10,502
Neprest�va to.
438
00:43:11,259 --> 00:43:14,568
Mysl�m, �e tu str�vim noc.
Dajte mi izbu.
439
00:43:14,760 --> 00:43:17,740
- Je obsaden�.
- Ak� smola!
440
00:43:19,630 --> 00:43:22,220
Potom mi dajte matrac do gar�e
alebo kdeko�vek.
441
00:43:22,483 --> 00:43:23,895
Nem�me matrace.
442
00:43:25,927 --> 00:43:29,993
Budem si to pam�ta�.
Nikdy viac sa tu nezastav�m!
443
00:43:54,387 --> 00:43:55,304
Ruky hore!
444
00:43:57,417 --> 00:43:58,533
Oto�i� sa!
445
00:44:03,396 --> 00:44:04,751
Po�me, pokra�ujte.
446
00:44:17,904 --> 00:44:19,419
Dajte to v�etko tam.
447
00:44:25,039 --> 00:44:26,873
Teraz som nerv�zny.
448
00:44:34,007 --> 00:44:35,682
Zhasnite v�etky svetl�.
449
00:44:35,881 --> 00:44:37,316
Pre�o?
Je norm�lny de�.
450
00:44:37,515 --> 00:44:38,505
Idem.
451
00:45:47,264 --> 00:45:48,225
�o to rob�?
452
00:45:57,598 --> 00:45:59,005
�o to znamen�?
453
00:45:59,636 --> 00:46:01,130
Vysvetl�m ti to...
454
00:46:04,039 --> 00:46:06,840
Hovorila som, �e je nespo�ahliv�
a nebezpe�n�.
455
00:46:07,130 --> 00:46:08,027
Dr� hubu!
456
00:46:08,178 --> 00:46:10,513
Zavolaj pol�ciu.
Be�, cho� im zavola�.
457
00:46:10,703 --> 00:46:11,811
Dr� hubu!
458
00:46:12,256 --> 00:46:13,475
Boj�m sa.
459
00:46:16,495 --> 00:46:17,822
No tak, vysvetluj.
460
00:46:18,586 --> 00:46:22,845
Som Daniel Boisset, zlodej.
Som na �teku.
461
00:46:24,659 --> 00:46:29,347
Myslel som si nie�o tak�, ale nie
�e si prasa.
462
00:46:31,513 --> 00:46:35,778
Va�a �ena videla moju fotku
v novin�ch a n�tila ma ho otvori�.
463
00:46:35,953 --> 00:46:38,681
Inak ma nahl�si na pol�cii.
Nap�sal som to v�etko.
464
00:46:43,717 --> 00:46:45,669
Ak by ste ho otvoril, videl
by ste to
465
00:46:46,409 --> 00:46:48,600
a vedel, �e ona je zlodej.
466
00:46:48,800 --> 00:46:50,263
Nie som prasa.
467
00:46:50,755 --> 00:46:53,202
Hovoril som v�m, �e sa nedostanete pre�.
468
00:46:56,598 --> 00:46:57,759
Iste.
469
00:47:00,133 --> 00:47:03,981
Nechc� sn�� uveri� chlapovi, �o
utiekol z v�zenia, podvodn�kovi.
470
00:47:04,280 --> 00:47:05,775
Vrahovi.
471
00:47:06,472 --> 00:47:08,565
Kde si bola, ke� otvoril trezor?
472
00:47:09,462 --> 00:47:10,658
V kuchyni.
473
00:47:10,757 --> 00:47:14,307
Nikto nebol v kuchyni.
Ani v re�tavr�cii, �i kancel�rii.
474
00:47:14,419 --> 00:47:15,836
I�la som sa prejs�.
475
00:47:17,214 --> 00:47:19,023
V da�di?
476
00:47:25,539 --> 00:47:27,842
Cesta bola odrezan� lav�nou.
477
00:47:27,879 --> 00:47:30,371
Sekundu sk�r a rozdrvila by ma.
478
00:47:31,418 --> 00:47:33,848
Mo�no by tak bolo v�etko �ah�ie.
479
00:47:34,823 --> 00:47:38,669
Vid�, m�jmu kr�snemu v�letu
na Tahiti �i Ben�tok
480
00:47:39,228 --> 00:47:40,885
je koniec.
481
00:47:46,377 --> 00:47:48,979
Tu, urob to pre m�a.
Zober si to.
482
00:47:49,047 --> 00:47:51,793
Idem sa postara� o svoje veci.
Zastav si prv� auto a od��.
483
00:47:51,981 --> 00:47:53,277
V �iadnom pr�pade.
484
00:47:55,236 --> 00:47:58,225
Peniaze s� moje. Zarobila som
ich ka�d� noc po�as troch rokov.
485
00:47:58,424 --> 00:48:02,646
A je koniec. Beriem si peniaze
a odch�dzam. Dajte ich do ta�ky.
486
00:48:03,507 --> 00:48:05,170
Aj zvy�ok z trezoru.
487
00:49:00,568 --> 00:49:01,780
Je m�tvy.
488
00:49:03,452 --> 00:49:04,929
To nie je pravda!
489
00:49:05,868 --> 00:49:09,251
To nie je pravda.
Chcela som ho len postra�i�.
490
00:49:10,476 --> 00:49:12,327
Chcela som, nech ma nech� �s�.
491
00:49:32,533 --> 00:49:35,087
- Ak� n�pad!
- Ako som mohol vedie�, �e bude pr�a�?
492
00:49:35,364 --> 00:49:37,541
- Moje auto nie je lo�.
- Nie, je to korytna�ka.
493
00:49:37,754 --> 00:49:41,537
A cedn�k. S citroenom 2 CV
by sme u� boli v Taliansku.
494
00:49:42,942 --> 00:49:44,472
Som premo�en�!
495
00:49:44,636 --> 00:49:47,467
- Pozri sa, zlato...
- Nesiaham na m�a!
496
00:49:48,799 --> 00:49:50,157
Mus�me �s�.
497
00:49:53,184 --> 00:49:54,835
Nem��em.
498
00:50:03,034 --> 00:50:04,504
Nenech�m to tu.
499
00:50:06,187 --> 00:50:08,091
Skvel�, nie je tu nik?
500
00:50:08,835 --> 00:50:10,702
Mali sme ma� ve�eru v San Remo.
501
00:50:10,913 --> 00:50:12,784
Ak� kr�sna Rivi�ra!
502
00:50:14,512 --> 00:50:16,639
- R�chlo, vreckovku!
- �iadnu nem�m.
503
00:50:16,916 --> 00:50:18,175
P�n, pani...
504
00:50:18,392 --> 00:50:21,583
Spal ste?
Dve hor�ce k�vy a menu.
505
00:50:21,708 --> 00:50:24,915
- Re�tavr�cia je zatvoren�.
- Tak n�m dajte sedvi�e.
506
00:50:26,772 --> 00:50:28,617
Chud�k m�j, vyzle� si bl�zu.
507
00:50:28,824 --> 00:50:30,067
Nesiahaj na m�a!
508
00:50:49,281 --> 00:50:53,155
Budeme tu spa�?
Mate izbu?
509
00:50:54,036 --> 00:50:56,373
Izbu?
Ve�mi �ikovn�.
510
00:50:56,572 --> 00:51:00,259
Stratili sme sa, zastavili v
p��ti a chce� dosta� diev�a.
511
00:51:00,479 --> 00:51:01,720
Je to jasn�!
512
00:51:01,886 --> 00:51:04,560
- �utujem, ale nem�me izbu.
- Ak� m�m ��astie!
513
00:51:06,630 --> 00:51:08,703
Spojte ma s pol�ciou, r�chlo.
514
00:51:17,385 --> 00:51:18,200
Hovorte.
515
00:51:18,310 --> 00:51:20,379
Hal�? Pol�cia?
516
00:51:21,112 --> 00:51:23,848
Chceme v�s informova�, �e
cesta je uzavret� do St-Sauveur.
517
00:51:24,045 --> 00:51:25,714
U� vieme, v�aka.
518
00:51:25,841 --> 00:51:27,199
Nie je za �o.
519
00:51:53,073 --> 00:51:53,963
�o ste im chcela poveda�?
520
00:51:55,587 --> 00:51:57,473
O Thomasovi.
Ned� sa ni� robi�.
521
00:51:58,458 --> 00:51:59,917
A ako to chcete vysvetli�?
522
00:52:02,794 --> 00:52:04,974
- Bola to nehoda.
- Alebo vra�da.
523
00:52:05,970 --> 00:52:06,816
To ste im chcela poveda�?
524
00:52:07,731 --> 00:52:10,447
Thomas chytil svojho pomocn�ka
ako ho okr�da a on ho zabil.
525
00:52:10,538 --> 00:52:12,827
Tak ako to urobil predt�m v Par�i...
526
00:52:12,852 --> 00:52:15,452
.. a oni ma daj� do v�zenia.
527
00:52:15,693 --> 00:52:18,133
Budete vdova a dedi�ka.
Skvel� pl�n.
528
00:52:18,243 --> 00:52:20,484
Nie, prisah�m, chcela som poveda�,
�e to bola nehoda.
529
00:52:21,900 --> 00:52:23,519
Budem musie� to poveda�.
530
00:52:24,239 --> 00:52:28,754
Zab�date, �e s� tam va�e otla�ky
a m�te mot�v.
531
00:52:28,949 --> 00:52:31,101
Ste vrah.
Nebud� v�m veri�.
532
00:52:31,147 --> 00:52:33,706
Potom nebud� veri� ani v�m.
Postar�m sa o to.
533
00:52:36,007 --> 00:52:37,673
Prestalo pr�a�!
534
00:52:38,325 --> 00:52:40,271
- Pokra�ujeme?
- Iste, zlato.
535
00:52:40,817 --> 00:52:42,522
V�aka bohu...
536
00:52:55,027 --> 00:52:56,932
Neprejd�, vr�tia sa.
537
00:53:02,104 --> 00:53:04,410
- �o s nami bude?
- Neviem.
538
00:53:05,393 --> 00:53:09,323
- Najprv sa ho mus�me zbavi�.
- Nem��em ho znovu vidie�.
539
00:53:09,714 --> 00:53:11,401
Nechcela som ho zabi�.
Ver�te mi?
540
00:53:21,440 --> 00:53:24,016
Zariadim to s�m.
M�te pr�ky na spanie?
541
00:53:24,016 --> 00:53:26,842
- �no.
- Potom si cho�te �ahn��.
542
00:53:27,428 --> 00:53:28,767
A pok�ste sa zaspa�.
543
00:54:13,510 --> 00:54:15,732
- Hal�?
- Prep��te, Thomas?
544
00:54:15,888 --> 00:54:17,781
Nie som p�n Thomas.
545
00:54:17,806 --> 00:54:19,267
Chcem hovori� s Thomasom.
546
00:54:19,292 --> 00:54:22,603
- P�n Thomas �iel spa�.
- Tak ho zavolajte.
547
00:54:24,997 --> 00:54:25,745
Hal�?
548
00:54:29,336 --> 00:54:31,445
St�le tam?
Povedal som, zavolajte ho.
549
00:54:31,470 --> 00:54:34,983
Nem��em ho vzbudi� v t�to hodinu.
�o chcete? Kto ste?
550
00:54:35,008 --> 00:54:37,273
Som prezident veter�nov.
551
00:54:37,298 --> 00:54:39,920
Pre�o nepri�iel?
�o sa mu stalo?
552
00:54:39,945 --> 00:54:42,892
Ni�, cesta bola odrezan�.
Musel sa vr�ti�.
553
00:54:42,917 --> 00:54:46,170
Mohol mi zavola�.
Povedzte mu, nech mi zajtra zavol�.
554
00:54:46,195 --> 00:54:47,588
Dohodnut�.
555
00:55:23,000 --> 00:55:24,811
Maj� zatvoren�. Bastardi!
556
00:55:26,118 --> 00:55:28,085
Je tu niekto?
557
00:55:28,769 --> 00:55:29,856
Majite�!
558
00:55:35,249 --> 00:55:38,694
Mysl�, �e je dobr� ich budi�?
Nemysl�m, �e maj� v noci otvoren�.
559
00:55:40,056 --> 00:55:41,005
Je tu niekto?
560
00:55:42,837 --> 00:55:43,777
Nikto?
561
00:55:45,623 --> 00:55:47,545
Po�me, zap�skaj, nie�o urob.
Nie si tu k ni�omu.
562
00:55:47,761 --> 00:55:50,569
- Nevid�, �e neotv�raj�?
- Nie s� hluch�...
563
00:55:52,806 --> 00:55:54,280
Nevad� mi to. �alej nejdem.
Som hotov�.
564
00:55:54,280 --> 00:55:56,459
D�me auto do gar�e a vysp�me
sa dnu.
565
00:56:11,194 --> 00:56:12,444
Ako to tu smrd�!
566
00:56:14,552 --> 00:56:18,261
Vonia to olejom a farbami.
Som unaven�, idem domov.
567
00:56:18,261 --> 00:56:19,954
Ak chce� zosta�, zosta�.
568
00:56:19,979 --> 00:56:23,156
Ak� mal� v�let!
Nikdy na to nezabudnem!
569
00:57:24,834 --> 00:57:25,741
Thomas!
570
00:57:44,451 --> 00:57:47,700
To nie s� sp�soby...
Dajte mi 100 litrov.
571
00:57:47,909 --> 00:57:49,908
- Cesta je u� otvoren�?
- Pred ned�vnom.
572
00:57:52,177 --> 00:57:55,790
Zbl�znil ste sa? Chcem diesel...
Sp�te?
573
00:57:55,963 --> 00:57:57,980
Prep��te ve�mi som nespal.
574
00:58:01,656 --> 00:58:03,930
A Thomas?
Ako sa m�?
575
00:58:04,185 --> 00:58:06,220
Je pre� u� 14 dn�.
576
00:58:07,088 --> 00:58:08,754
Jeho man�elka a ja sa o v�etko
star�me.
577
00:58:08,823 --> 00:58:10,015
Dobr� de�.
578
00:58:10,248 --> 00:58:11,455
Dobr� de�.
579
00:58:13,231 --> 00:58:16,777
Hej, ak budete potrebova� pomoc,
povedzte mi...
580
00:58:23,519 --> 00:58:26,178
Zakryte sa trochu, nie je �as
na seba upozor�ova�.
581
00:58:26,463 --> 00:58:29,662
Vad� v�m to?
Mne teplo vad�.
582
00:58:32,780 --> 00:58:34,410
�o ste s n�m urobil?
583
00:58:34,609 --> 00:58:37,740
�o ste chcela nech urob�m?
V�etci skon��me v diere.
584
00:58:37,953 --> 00:58:40,109
Mali sme vzia� peniaze a hne� od�s�.
585
00:58:40,324 --> 00:58:43,078
Iste, nechajte to pr�zdne,
raz r�no...
586
00:58:43,371 --> 00:58:46,649
pr�du to tu preh�ada� a �oskoro
n�s chytia.
587
00:58:46,827 --> 00:58:48,127
A tak...
588
00:58:50,217 --> 00:58:52,513
- �o budeme robi�?
- Zostaneme tu.
589
00:58:53,760 --> 00:58:57,313
Vysvetl�te nepr�tomnos� Thomasa
a v�m uveria. Potom uvid�me.
590
00:59:01,867 --> 00:59:05,012
No tak, bu�te siln�. Je nede�a,
pr�de ve�a �ud�.
591
00:59:07,503 --> 00:59:10,748
Dobre, 4 piv�...
592
00:59:11,719 --> 00:59:15,894
S�da, pomaran�ov� d��s, 2 kr�t
coca-cola.
593
00:59:16,681 --> 00:59:18,573
�unkov� a syrov� sendvi�.
594
00:59:22,198 --> 00:59:23,870
Pozrite sa, �o m�m!
595
00:59:27,171 --> 00:59:28,637
V�aka, mil�...
596
00:59:54,698 --> 00:59:55,979
C�tite sa zle?
597
00:59:56,178 --> 00:59:59,362
Chcem od�s�.
U� to nevydr��m.
598
01:00:01,377 --> 01:00:04,658
Otvorte trezor. D�m v�m v�etky
peniaze, �o chcete.
599
01:00:04,963 --> 01:00:07,618
Vezmite si �erpaciu stanicu.
Darujem v�m ju.
600
01:00:08,159 --> 01:00:10,825
Nie zl�. Majitelia zmizn�
a zamestnanec je dedi�.
601
01:00:11,027 --> 01:00:14,560
Pol�cia n�jde Thomasa
v dielni a zatkne ma.
602
01:00:15,224 --> 01:00:18,450
- V dielni?
- Mal som ho �aha� 100 Km?
603
01:00:19,903 --> 01:00:22,365
Ak ho n�jdu, chcem, nech ste tu.
604
01:00:22,465 --> 01:00:24,264
Nechcela ste ho zabi�.
605
01:00:33,761 --> 01:00:36,256
Pane, �o si �el�te?
606
01:00:36,463 --> 01:00:39,727
- Kde je Thomas?
- P�n Thomas tu nie je.
607
01:00:39,760 --> 01:00:41,380
To vid�m.
Ale kam �iel?
608
01:00:41,566 --> 01:00:43,635
- Serv�rka!
- �iel na v�let.
609
01:00:43,778 --> 01:00:46,912
�o t�m mysl�te?
Volal som v�era ve�er.
610
01:00:47,162 --> 01:00:49,358
Pani Thomas,
kde je v� man�el?
611
01:00:49,457 --> 01:00:52,099
- Ospravedl�te ma na chv��u.
- Pros�m...
612
01:00:52,653 --> 01:00:54,884
Cho�te sa pozrie�, �o chce
ten idiot...
613
01:00:59,034 --> 01:01:01,578
A vy �o chcete?
�o chcete?
614
01:01:02,125 --> 01:01:03,883
Stretli sme sa v Pujolovom dome.
615
01:01:04,093 --> 01:01:06,360
Som Joubert, prezident veter�nov.
616
01:01:06,542 --> 01:01:10,353
V� man�el mal pr�s� v�era v noci
a ten chlap hovor�, �e tu nie je.
617
01:01:10,510 --> 01:01:13,018
Je to pravda, odi�iel r�no.
618
01:01:13,168 --> 01:01:15,181
Bude mu ��to, �e v�s minul.
619
01:01:15,411 --> 01:01:16,707
Serv�rka!
620
01:01:17,161 --> 01:01:20,137
Nechcem v�s vidie�. Ste ve�mi
�kared�. Rad�ej zavolajte ��fku.
621
01:01:20,162 --> 01:01:23,213
- Pre�o ju chcete?
- R�d by som jej "urobil l�skavos�".
622
01:01:25,231 --> 01:01:26,635
A kam �iel?
623
01:01:26,834 --> 01:01:29,026
Prezer� si �erpacie stanice,
chce jednu k�pi�.
624
01:01:29,226 --> 01:01:32,215
- Chce odtia�to od�s�?
- On nie, ale ja �no.
625
01:01:32,682 --> 01:01:36,785
A kto zaplat� za banket?
V� man�el je pokladn�kom.
626
01:01:36,884 --> 01:01:40,141
On zaplat�, ke� sa vr�ti.
Alebo nech mi Pujol po�le ��et.
627
01:01:40,423 --> 01:01:41,001
Dobre.
628
01:01:43,003 --> 01:01:44,928
Tak�e m�te zamestnanca...
629
01:01:45,109 --> 01:01:47,283
K�m je Thomas pre�, niekoho potrebujem.
630
01:01:47,308 --> 01:01:49,809
Iste.
Po�lem spr�vu Pujolovi.
631
01:01:49,910 --> 01:01:52,103
- Dovidenia, pani Thomas.
- Dovidenia, p�n Joubert.
632
01:01:57,950 --> 01:01:59,458
Odprevad�m v�s.
633
01:02:00,986 --> 01:02:04,242
Dovidenia, pani Thomas. Mimochodom,
nie je to auto v�ho man�ela?
634
01:02:04,341 --> 01:02:07,449
�no, nemohla som zosta� bez auta.
�iel autobusom.
635
01:02:07,649 --> 01:02:09,872
Iste, uvid�me sa nesk�r.
636
01:02:14,822 --> 01:02:16,486
�o povie na to?
637
01:02:17,249 --> 01:02:19,851
�e ste podv�dzala Thomasa.
A nik nebude prekvapen�.
638
01:02:20,109 --> 01:02:23,032
Nakoniec si uvedomia, �e sa nevr�ti.
639
01:02:23,669 --> 01:02:27,300
Potom poviete, �e si na�iel in�
�enu, primerane svojmu veku.
640
01:02:27,682 --> 01:02:29,208
Star�iu d�mu.
641
01:02:30,754 --> 01:02:33,574
Ke� sa veci trochu upokoja,
otvor�m trezor a od�dem.
642
01:02:33,815 --> 01:02:35,894
Budete ma� peniaze a m��ete
si robi�, �o chcete.
643
01:02:36,366 --> 01:02:39,770
- Neviem �i to vydr��m.
- �no, toto ste urobila dobre.
644
01:02:43,267 --> 01:02:44,731
Sendvi� a dve piv�.
645
01:02:45,436 --> 01:02:46,601
Tu.
646
01:02:48,651 --> 01:02:50,126
Nie je na rozmenenie.
647
01:02:53,960 --> 01:02:56,070
Pros�m v�s, po�me.
Boj�m sa.
648
01:02:56,344 --> 01:02:58,507
Ja tie�, ale zost�vame.
649
01:02:58,773 --> 01:03:00,690
Nem��eme �s� spolu bez podozrenia,
650
01:03:00,889 --> 01:03:04,896
a tie� nem��ete �s� sama.
Potrebujem v�s tu, pre pr�pad.
651
01:03:05,280 --> 01:03:07,780
A ke� od�dem ja, zavol�te pol�ciu.
652
01:03:07,879 --> 01:03:10,992
A obvin�te ma z vra�dy a k�de�e.
V�etko hod�te na m�a.
653
01:03:11,159 --> 01:03:13,217
- Nie, prisah�m.
- Nesna��te sa ve�mi.
654
01:03:20,480 --> 01:03:22,488
Chcete presta�, zvierat�!
655
01:03:24,614 --> 01:03:26,444
Zaplat�me za v�etko.
Nechajte n�s na pokoji!
656
01:03:26,643 --> 01:03:28,343
Nechajte vyzliec� ��fku!
657
01:03:30,821 --> 01:03:32,501
Vypadnite!
658
01:03:35,962 --> 01:03:37,843
Povedal som, vypadnite!
659
01:03:38,142 --> 01:03:39,547
Po�me, von!
660
01:03:41,464 --> 01:03:43,142
Ak to hovor�...
661
01:03:43,483 --> 01:03:45,278
Uvid�te, �o sa stane...
662
01:03:45,488 --> 01:03:48,507
�port, �no.
�port, nie.
663
01:03:48,606 --> 01:03:50,837
�port nikdy nezomrie...
664
01:03:57,784 --> 01:03:59,787
Tak�e chcete zosta�?
665
01:03:59,812 --> 01:04:02,286
Nechcem. Ak by som mohol, tak
idem 100 Km za hodinu,
666
01:04:02,535 --> 01:04:04,348
ale nem��em to urobi�, a ani vy.
Je to jasn�?
667
01:04:04,647 --> 01:04:07,498
A ak to nechcete pochopi�, tak
si otvorte trezor sama
668
01:04:07,696 --> 01:04:09,204
a cho�te do pekla.
669
01:05:35,005 --> 01:05:37,177
Ke�e sme ods�den� �i� spolu...
670
01:05:56,936 --> 01:05:59,468
Mala by si ma znechuti�, ale
ja som znechuten� s�m...
671
01:05:59,568 --> 01:06:00,863
V�aka.
672
01:06:01,910 --> 01:06:03,998
Tak�e si zabudla na Thomasa?
673
01:06:04,423 --> 01:06:06,163
Zd� sa, �e sa ti to p��i.
674
01:06:06,343 --> 01:06:08,995
�o chce�!
Sp�vala si s n�m len 14 mesiacov.
675
01:06:09,171 --> 01:06:10,935
Si nechutn�!
676
01:06:11,453 --> 01:06:13,282
Daj mi pokoj.
677
01:06:19,626 --> 01:06:21,814
Povedz mi, pre�o si pri�la.
678
01:06:22,950 --> 01:06:24,735
A ke� poviem, �e �a milujem?
679
01:06:25,276 --> 01:06:26,995
Nechci ma rozosmia�.
680
01:06:27,389 --> 01:06:31,069
Poviem ti, �o chce� a �o
h�ad� v tejto posteli.
681
01:06:32,114 --> 01:06:36,380
Tieto ruky na
otvorenie trezora, �e?
682
01:06:37,359 --> 01:06:38,455
Nechaj ma!
683
01:06:38,608 --> 01:06:41,523
Boj� sa vraha, idiot!
684
01:06:47,706 --> 01:06:50,019
Prep��te, m��ete mi prinies� ��et?
685
01:06:50,199 --> 01:06:51,246
- �no.
- V�aka.
686
01:07:08,342 --> 01:07:10,079
Nechcem ru�i�.
687
01:07:10,304 --> 01:07:12,773
To je chyba.
�o chce�?
688
01:07:13,013 --> 01:07:15,951
Chcel som hovori� s Thomasom,
ale vid�m, �e tu nie je.
689
01:07:21,294 --> 01:07:24,001
- Kde je Thomas?
- Na cest�ch.
690
01:07:24,171 --> 01:07:27,352
A nechal �a sam�?
On sa zbl�znil!
691
01:07:27,552 --> 01:07:29,281
A kam presne �iel?
692
01:07:29,545 --> 01:07:31,737
Ke� sa vr�ti, sp�taj sa ho.
693
01:07:32,595 --> 01:07:34,678
- �o chcete?
- A �o �a je do toho?!
694
01:07:34,943 --> 01:07:38,833
Kedysi mi dal peniaze,
ale potrebujem teraz...
695
01:07:39,032 --> 01:07:40,676
Mo�no mi d� nejak�,
696
01:07:40,839 --> 01:07:43,371
ke� sa vr�ti mu poviem..
697
01:07:43,938 --> 01:07:46,961
- U� si mu povedal to�ko vec�!
- ��et, pros�m...
698
01:07:47,892 --> 01:07:50,082
Ak m� mal� hotovos�...
699
01:07:50,617 --> 01:07:53,241
Hotovos� a bozk.
700
01:07:53,463 --> 01:07:56,581
Pr�� mi to da� dnes ve�er, �no?
701
01:07:56,740 --> 01:08:01,435
Povedz mi, �e �no.
Nepoviem to Thomasovi.
702
01:08:02,159 --> 01:08:05,048
Poviem mu, �e si sa ma dotkol
a on �a zabije.
703
01:08:05,049 --> 01:08:07,931
Nechutn� prasa, zdochlina!
704
01:08:08,130 --> 01:08:10,667
Po�me, dr� hubu a vypadni.
Vypadni...
705
01:08:12,732 --> 01:08:14,225
U� dos�!
706
01:08:16,423 --> 01:08:17,473
Von!
707
01:08:39,471 --> 01:08:41,055
Pre�o si neodi�iel?
708
01:08:41,254 --> 01:08:44,109
Potrebujem nejak� n�radie.
Thomas mi ho v�dy po�i�ia.
709
01:08:45,321 --> 01:08:47,093
Po�me, von!
710
01:08:50,257 --> 01:08:51,317
Hercules!
711
01:08:53,297 --> 01:08:54,785
�o to rob�?
712
01:09:01,456 --> 01:09:03,191
Zem je tu m�kk�.
713
01:09:03,921 --> 01:09:05,611
Zahrabali ste tu nie�o?
714
01:09:05,870 --> 01:09:07,361
�o za �ialenosti to hovor�!
715
01:09:07,790 --> 01:09:10,595
Tak�e je to ono?
716
01:09:11,524 --> 01:09:15,574
Je to Thomasov �kryt.
Nenapadlo by ma pozrie� tam.
717
01:09:16,157 --> 01:09:19,295
- M� lopatu?
- Po�me, von...
718
01:09:20,361 --> 01:09:23,355
Je to moje.
Som dedi� mojej sestry.
719
01:09:27,398 --> 01:09:29,716
Nehanb�te sa bi� star�ho mu�a?
720
01:09:30,201 --> 01:09:32,772
- Je to star� prasa, zlodej.
- P�n Cur�...
721
01:09:32,964 --> 01:09:35,134
Ste svedkom.
Nahl�sim to.
722
01:09:35,406 --> 01:09:36,862
Nahl�si� ma.
723
01:09:38,076 --> 01:09:40,728
Ke� pr�de m�j syn, pr�de si po teba.
724
01:09:40,966 --> 01:09:43,322
Vystrel� ti mozog, bastard!
725
01:09:54,384 --> 01:09:57,140
Ak to ten idiot nahl�si,
pr�de pol�cia,
726
01:09:57,412 --> 01:09:59,999
mus�m sa dosta� pre� a potom sa uvid�...
727
01:10:00,284 --> 01:10:02,008
Pre�?
A trezor?
728
01:10:02,306 --> 01:10:05,196
- Trezor? Nech�m ho zatvoren�.
- Zatvoren�?
729
01:10:07,495 --> 01:10:10,442
Preto�e ti never�m, kombin�cia
je tu.
730
01:10:10,763 --> 01:10:13,601
A ke� budem v bezpe��,
po�lem ti ju.
731
01:10:13,762 --> 01:10:15,672
A �o ke� �a sk�r chytia?
Alebo zabij�?
732
01:10:15,872 --> 01:10:18,304
To riziko mus� podst�pi�.
733
01:10:20,286 --> 01:10:23,479
Neop���aj ma.
Od��me obaja.
734
01:10:23,877 --> 01:10:26,918
- S peniazmi?
- �no, zober ma so sebou.
735
01:10:32,233 --> 01:10:33,637
Si tak zl�!
736
01:10:35,100 --> 01:10:37,607
�koda, �e si tak zl�!
737
01:10:49,379 --> 01:10:50,859
Zdrav�m, pani Thomas.
738
01:11:00,296 --> 01:11:04,382
�ije tu p�n Gilet? P�n Pierre Gilet?
739
01:11:04,653 --> 01:11:06,798
�no.
Kto ste?
740
01:11:08,252 --> 01:11:11,269
Som jeho priate�, z Par�a.
741
01:11:12,982 --> 01:11:14,881
Ak chcete vojs�, po�te.
742
01:11:28,282 --> 01:11:30,284
Ako dlho pozn�te Daniela?
743
01:11:30,982 --> 01:11:33,243
Daniela?
Neviem kto to je.
744
01:11:33,479 --> 01:11:37,402
Daniel Boisset, nebojte sa.
V�etko viem.
745
01:11:44,486 --> 01:11:47,769
Nap�sal mi o v�s, ale nep�sal,
�e v�etko viete.
746
01:11:48,731 --> 01:11:51,199
- Ve�a vec� sa stalo.
- �no?
747
01:11:51,412 --> 01:11:55,456
Vid�m. M� ��astie!
A v� man�el?
748
01:11:55,958 --> 01:11:57,837
Nebude ob�a�ova�.
749
01:12:02,572 --> 01:12:04,453
Tak�e ste pracoval s Danielom?
750
01:12:04,816 --> 01:12:07,585
Za�ali sme v ten ist� de�
v rovnakej dielni.
751
01:12:08,563 --> 01:12:10,461
Robili ste rovnak� pr�cu?
752
01:12:10,461 --> 01:12:11,048
Presne tak.
753
01:12:11,647 --> 01:12:12,612
Z�mky?
754
01:12:13,541 --> 01:12:14,066
�no.
755
01:12:15,513 --> 01:12:17,101
Je to zauj�mav� pr�ca.
756
01:12:19,036 --> 01:12:20,699
Ak� prekvapenie!
Paul!
757
01:12:20,899 --> 01:12:22,035
Daniel!
758
01:12:23,131 --> 01:12:24,607
Sakra, Daniel!
759
01:12:26,758 --> 01:12:29,355
Nikdy som nepomyslel, �e �a
tu uvid�m.
760
01:12:29,355 --> 01:12:31,094
Spr�vne.
Mohlo to by� ove�a hor�ie.
761
01:12:35,070 --> 01:12:36,691
Dovo� mi predstavi� ti pani Thomas.
762
01:12:36,691 --> 01:12:38,123
U� sme sa zozn�mili.
763
01:12:42,511 --> 01:12:44,031
Nemusel si sa ob�a�ova�.
764
01:12:44,266 --> 01:12:46,541
M�m dovolenku.
Je norm�lne, �e pr�dem a pom��em.
765
01:12:46,740 --> 01:12:49,088
Sta�ilo to aj posla� po�tou.
766
01:12:53,042 --> 01:12:55,205
- M� z?
- Sranduje�!
767
01:12:55,372 --> 01:12:57,155
Nikdy nezabudnem, �o
si pre m�a urobil.
768
01:12:57,443 --> 01:12:59,046
- �o urobil?
- To je na�a vec.
769
01:12:59,512 --> 01:13:01,444
- A moje dokumenty?
- Ako si �akal �e ich n�jdem?
770
01:13:01,948 --> 01:13:04,842
M�m nov� pas a fotoapar�t.
Urob�me nov�.
771
01:13:04,979 --> 01:13:06,393
Ako dlho m�te dovolenku?
772
01:13:06,497 --> 01:13:08,654
- Len mesiac.
- Zostanete s nami?
773
01:13:08,845 --> 01:13:11,326
Ukazuje sa, �e nepozn� Simone.
Z�rila by.
774
01:13:11,447 --> 01:13:14,343
- Aspo� p�r dn�?
- To �no, ak to nevad�...
775
01:13:28,193 --> 01:13:30,550
Vst�vaj, lenivec!
776
01:13:33,567 --> 01:13:35,519
Ako dobre sa tu sp�!
777
01:13:37,611 --> 01:13:39,834
Ty si nespal ve�mi dobre, �e...
778
01:13:40,437 --> 01:13:43,191
Neboj� sa ne�akan�ho n�vratu
man�ela?
779
01:13:43,290 --> 01:13:47,052
Nestaraj sa o man�ela.
Pohni sa a urob mi to foto.
780
01:13:47,379 --> 01:13:49,216
�o urob�, ke� bude� ma� svoj pas?
781
01:13:49,515 --> 01:13:52,292
Zmiznem.
A ty tie� dnes odch�dza�.
782
01:13:52,509 --> 01:13:54,453
Dnes?
Ale ona mi povedala, �e...
783
01:13:54,636 --> 01:13:56,307
Nezauj�ma ma, �o hovor�.
784
01:14:07,270 --> 01:14:11,343
Po�kaj. Pre�o sa pon�h�a�?
Ni� nehor�.
785
01:14:12,287 --> 01:14:16,313
Po��vaj, nem��em ti to vysvetli�.
Odch�dza� a hotovo.
786
01:14:16,512 --> 01:14:19,489
Bude lep�ie to urobi�.
Autobus odch�dza o druhej.
787
01:14:20,081 --> 01:14:21,510
Pozri na m�a.
788
01:14:24,184 --> 01:14:27,354
Pozdrav odo m�a Simone.
Kedy sa vezmete?
789
01:14:27,582 --> 01:14:30,236
Ke� budem ma� dos� pe�az�.
St�le �ak�m na pr�le�itos�.
790
01:14:30,236 --> 01:14:31,418
Chce� to zopakova�?
791
01:14:31,418 --> 01:14:33,723
Nebudem cel� �ivot v tov�rni.
792
01:14:38,875 --> 01:14:41,819
- Ste rann� vt��a.
- Rad�ej by som to chcel inak.
793
01:14:42,018 --> 01:14:43,283
- Do riti!
- �o sa stalo?
794
01:14:44,097 --> 01:14:45,725
Thomas st�le sp�?
795
01:14:45,910 --> 01:14:47,909
Mo�no, ale nie tu.
Je na cest�ch.
796
01:14:48,108 --> 01:14:50,004
Pravda, niekto mi to povedal.
797
01:14:50,202 --> 01:14:52,583
Nezd� sa, �e by sa pon�h�al vr�ti�.
798
01:14:52,782 --> 01:14:55,998
- Asi sa dobre zab�va.
- Viac ako ke� bol mlad�.
799
01:14:55,998 --> 01:14:56,646
Iste.
800
01:14:59,436 --> 01:15:01,867
Po�ul som, �e m�te nov�ho
zamestnanca.
801
01:15:02,166 --> 01:15:03,914
- �no.
- M��em ho vidie�?
802
01:15:04,193 --> 01:15:05,987
Pre�o?
Niekto sa na neho s�a�oval?
803
01:15:06,203 --> 01:15:10,120
Nie, ale viete, mus�me hovori�
s ka�d�m.
804
01:15:11,085 --> 01:15:12,508
Sp� tu?
805
01:15:30,577 --> 01:15:31,825
Dobr� de�.
806
01:15:32,709 --> 01:15:34,447
- Chcel ste vidie� zamestnanca?
- �no.
807
01:15:34,665 --> 01:15:37,549
- To som ja.
- Dokumenty, pros�m...
808
01:15:39,653 --> 01:15:41,029
Tu s�.
809
01:15:47,858 --> 01:15:51,657
- Pr�ca na �erpa�ke nie je va�a profesia...
- Nie, len po�as dovolenky.
810
01:15:51,657 --> 01:15:53,541
Ak chcete z�ska� nejak� peniaze
a d�cha� �erstv� vzduch.
811
01:16:12,669 --> 01:16:13,831
V�aka.
812
01:16:14,130 --> 01:16:15,240
Nie je za �o.
813
01:16:15,410 --> 01:16:18,716
Mysl�m, �e fotky s� celkom
naliehav�.
814
01:16:18,941 --> 01:16:21,110
Nie je tu niekde miesto, kde ich
urob�m?
815
01:16:21,302 --> 01:16:24,505
�no, idem tam popo�udn� na n�kupy.
816
01:16:24,725 --> 01:16:28,338
Zoberiem v�s, ak chcete.
Nechcem �s� sama.
817
01:16:29,128 --> 01:16:31,200
Chce aby som odi�iel o druhej.
818
01:16:31,224 --> 01:16:34,174
Ale mo�no aj nechcem, aby ste
odi�iel.
819
01:16:49,966 --> 01:16:54,336
Vst�vaj. Po�, pom�� mi.
Suka pr�ve odi�la.
820
01:17:02,549 --> 01:17:04,156
S� dobr�, �o?
821
01:17:07,110 --> 01:17:09,314
Ak� dobr� pocit vidie� �ud�!
822
01:17:13,075 --> 01:17:14,874
Rad�ej sa trochu prejdime.
823
01:17:18,878 --> 01:17:23,029
Prv� raz som s niekym poh�adn�m,
chcem si to u�i�.
824
01:17:25,801 --> 01:17:28,503
- Nikdy ste nebola na dovolenke?
- Nikdy.
825
01:17:34,280 --> 01:17:36,604
- R�d tancujete?
- Iste, �e �no!
826
01:17:36,903 --> 01:17:38,530
Nepozn�m nov� tance.
827
01:17:38,829 --> 01:17:40,369
S� v�dy rovnak�.
828
01:17:40,641 --> 01:17:44,136
Po�me na ve�eru a tancova�?
Som tak ��astn�!
829
01:17:46,538 --> 01:17:47,680
A Daniel?
�ak� n�s...
830
01:17:47,725 --> 01:17:51,724
Neod�de. Bude r�d, �e som v�s
trochu rozp�tlila...
831
01:18:10,572 --> 01:18:12,712
M�j otec bol lek�r v Lyone.
832
01:18:13,111 --> 01:18:16,788
Pre�iel na ceste pacienta
pri n�vrate domov za �svitu.
833
01:18:20,516 --> 01:18:24,663
Mala som 16 rokov a ani cent.
Zvy�ok je �ahko si domyslie�.
834
01:18:26,056 --> 01:18:29,342
Na��astie existuj� aj nejak�
dobr� �asy.
835
01:18:33,010 --> 01:18:35,490
Tak�e hovor�te, �e m��ete otvori�
trezor?
836
01:18:35,689 --> 01:18:37,717
Urobil som to viac ne� raz, �no.
837
01:18:39,371 --> 01:18:41,308
A m��ete otvori� jeden pre m�a?
838
01:18:42,433 --> 01:18:44,662
- M�te trezor?
- �no.
839
01:18:45,450 --> 01:18:46,905
A stratila ste k���e?
840
01:18:47,104 --> 01:18:50,396
Nie s� k���e a m�j man�el mi
zabudol da� kombin�ciu.
841
01:18:50,783 --> 01:18:53,155
A nem��ete po�ka� a� sa vr�ti?
842
01:18:53,636 --> 01:18:56,072
V�etky poistn� zmluvy s� dnu.
843
01:18:57,798 --> 01:19:00,327
Pre�o ste nepo�iadala Daniela?
844
01:19:00,465 --> 01:19:03,369
Po tom, �o sa stalo, sa nechce
dotkn�� trezoru.
845
01:19:03,594 --> 01:19:05,692
Vy sa zd�te odhodlanej��...
846
01:20:15,615 --> 01:20:19,110
Nechaj to.
Dnes nechcem kr�jan� m�so.
847
01:20:19,303 --> 01:20:20,736
Chcem steak.
848
01:20:20,998 --> 01:20:22,596
- Stredne prepe�en�.
- S hranolkami.
849
01:20:22,795 --> 01:20:25,420
- A nejak� �al�t.
- Dobre korenen�.
850
01:20:26,026 --> 01:20:28,622
- Toto je m�j syn.
- Te�� ma.
851
01:20:28,821 --> 01:20:33,012
Nie je to zl�. Je ve�k� a trochu
samot�rske. Ste �enat�?
852
01:20:33,346 --> 01:20:34,663
Pre�o?
853
01:20:34,863 --> 01:20:36,463
�o rob�te, ke� potrebujete �enu?
854
01:20:36,676 --> 01:20:38,195
Chyt� si ich.
855
01:20:40,088 --> 01:20:41,977
Teraz vypadnite...
856
01:20:43,488 --> 01:20:45,184
S� to n�boje na kancov.
857
01:20:45,383 --> 01:20:47,592
A ke� vystrel�m, urobia pekn� dieru.
858
01:20:47,673 --> 01:20:51,314
Cho� a za�ni kopa� pod stolom.
Vie�, kde to je.
859
01:20:51,771 --> 01:20:53,057
Nebude to ve�mi hlboko.
860
01:20:53,232 --> 01:20:54,429
Dobre.
861
01:20:56,431 --> 01:20:58,247
Po�me, urob zemiaky.
862
01:21:10,350 --> 01:21:13,294
Ke� som videl t� suku
v provokat�vnom oble�en�,
863
01:21:13,493 --> 01:21:16,432
myslel som, �e bude� s�m a to
je dobr� �as pr�s�..
864
01:21:17,674 --> 01:21:20,176
Kto je ten mlad� mu�, �o je s �ou?
865
01:21:20,298 --> 01:21:22,766
Ste sprisahan� v�etci traja?
866
01:21:23,464 --> 01:21:24,412
A Thomas?
867
01:21:25,108 --> 01:21:28,152
Zabili ste ho, �e?
Pre peniaze...
868
01:21:28,551 --> 01:21:31,506
Nedostanete ich.
Peniaze zostan� v rodine.
869
01:22:03,546 --> 01:22:06,297
S t�m nem��e� ��pa� zemiaky.
870
01:22:20,221 --> 01:22:22,777
Zaspala som.
Ve�a som pila.
871
01:22:22,777 --> 01:22:24,304
Rad�ej budem �of�rova�.
872
01:22:25,434 --> 01:22:28,766
Nie, d�vam prednos� oddychu.
873
01:22:43,324 --> 01:22:46,433
Je kr�sna noc.
Zosta�me chv��u vonku.
874
01:22:47,398 --> 01:22:48,327
Ak chcete...
875
01:26:25,288 --> 01:26:26,712
Mus�me sa vr�ti�.
876
01:26:30,259 --> 01:26:32,410
Nehovor Danielovi ni�.
877
01:26:32,883 --> 01:26:35,519
Pre�o by som mu o tomto hovoril?
878
01:26:35,745 --> 01:26:37,313
Nemysl�m na toto...
879
01:26:38,212 --> 01:26:41,325
Myslela som na otvorenie trezoru.
880
01:26:42,154 --> 01:26:45,498
Ten trezor vyzer� zauj�mavo.
�o je dnu?
881
01:26:45,697 --> 01:26:48,097
Ako som povedala, potrebujem
nejak� papiere.
882
01:27:00,870 --> 01:27:03,190
V�etky svetl� s� zhasnut�.
Musel od�s�.
883
01:27:13,219 --> 01:27:16,084
Smrd� to tu!
884
01:27:19,366 --> 01:27:21,047
Vyzer� to ako na divokom z�pade!
885
01:27:23,153 --> 01:27:24,278
Daniel!
886
01:27:28,831 --> 01:27:30,922
- Je m�tvy.
- To nie je mo�n�.
887
01:27:31,341 --> 01:27:33,400
Daniel, priate� m�j...
888
01:27:35,506 --> 01:27:36,780
Kto to urobil?
889
01:27:38,492 --> 01:27:39,831
Bol to Roux?
890
01:27:40,630 --> 01:27:41,726
�no.
890
01:27:54,966 --> 01:27:56,966
Nem��em to urobi� s�m.
Zavol�me doktora.
891
01:27:59,586 --> 01:28:01,586
�iadny doktor. . . .�iadna pol�cia.
892
01:28:02,525 --> 01:28:04,525
Viem, ale je to lep�ie ako cintor�n.
893
01:28:05,114 --> 01:28:06,250
�iadny doktor. . .
894
01:28:08,450 --> 01:28:09,950
R�chlo!
895
01:28:10,450 --> 01:28:10,850
Nie!
896
01:28:11,250 --> 01:28:14,040
Si bl�zon ako on! Je strelen�
do hrude, zomrie!
897
01:28:14,740 --> 01:28:16,260
To nie je mo�n�, nem��em.
898
01:28:17,560 --> 01:28:19,400
Naozaj? Ve�mi ho miluje�?
899
01:28:19,650 --> 01:28:20,400
Ja?
900
01:28:23,850 --> 01:28:28,330
Budem na neho dozera�. Ak to
nebude ve�mi krv�ca�, m� �ancu.
891
01:28:58,206 --> 01:28:59,214
Tak �o?
892
01:29:04,808 --> 01:29:07,247
Tvoja hor��ka je takmer pre�.
Dostane� sa z toho.
893
01:29:08,313 --> 01:29:10,185
Kde si spal minul� noc?
894
01:29:10,357 --> 01:29:12,372
- �o si si predstavoval?
- Kde?
895
01:29:12,529 --> 01:29:15,315
Nikde, hlup�k.
Bol som tu s tebou.
896
01:29:16,155 --> 01:29:18,112
Neh�b sa.
897
01:29:18,506 --> 01:29:20,997
Nech sa deje �oko�vek, neh�b sa.
�o chce�?
898
01:29:21,320 --> 01:29:22,688
M�m sm�d.
899
01:29:35,398 --> 01:29:36,821
Nehovorila s tebou o ni�om?
900
01:29:37,120 --> 01:29:40,391
Nie. Hovorila mi len o trezore.
901
01:29:40,788 --> 01:29:42,009
Rad�ej by si mal od�s�.
902
01:29:42,209 --> 01:29:43,864
A kto bude na teba dozera�?
903
01:29:44,397 --> 01:29:48,635
Cho�. Man�el, trezor, je to
�pinav� biznis.
904
01:29:49,612 --> 01:29:51,301
Cho�, od�� autobusom.
905
01:29:53,562 --> 01:29:54,985
Kde je man�el?
906
01:29:55,814 --> 01:29:57,067
M�tvy.
907
01:30:03,410 --> 01:30:05,653
Vedel som, �e tu nie�o nesed�.
908
01:30:06,251 --> 01:30:08,549
A �o je v trezore?
909
01:30:09,004 --> 01:30:12,965
Pozri, neple� sa do toho, od��.
910
01:30:14,333 --> 01:30:16,669
- Daj mi moje slovo.
- Neroz�uluj sa.
911
01:30:17,007 --> 01:30:20,448
Je to v poriadku.
Prinesiem ti k�vu.
912
01:30:28,873 --> 01:30:29,516
Ko�ko?
913
01:30:30,417 --> 01:30:31,506
Ko�ko �o?
914
01:30:31,705 --> 01:30:34,602
Ko�ko mi d�, ke� to otvor�m?
915
01:30:35,321 --> 01:30:37,699
�iadam o l�kavos� a ty �iada�
peniaze.
916
01:30:38,743 --> 01:30:41,064
Ko�ko si ��tuje z�mo�n�k?
917
01:30:42,298 --> 01:30:43,577
Neviem...
918
01:30:44,256 --> 01:30:46,969
Mo�no 100.000.
919
01:30:48,727 --> 01:30:50,388
Alebo 200.
920
01:30:51,820 --> 01:30:52,963
�i 300.
921
01:30:54,050 --> 01:30:55,518
Alebo viac.
922
01:30:56,422 --> 01:30:57,790
V�en� z�mo�n�k,
923
01:30:57,989 --> 01:31:01,329
v meste jedn�ho n�jdem za 3,50 franku.
924
01:31:02,088 --> 01:31:03,621
Potom cho� po neho.
925
01:31:08,456 --> 01:31:10,730
Ko�ko chce�? Povedz.
926
01:31:12,406 --> 01:31:13,906
Mili�n, mo�no.
927
01:31:14,603 --> 01:31:15,879
Mili�n, mo�no?
928
01:31:17,132 --> 01:31:18,178
Presne tak.
929
01:31:22,139 --> 01:31:23,430
Dobre, otvor ho.
930
01:31:24,840 --> 01:31:26,258
Pobozkaj ma.
931
01:31:34,592 --> 01:31:36,429
Sadni si a bu� ticho.
932
01:31:56,773 --> 01:31:58,051
�o sa deje, m��e� to urobi�?
933
01:31:58,297 --> 01:32:01,007
Je to �a�k�, je dos� star�.
934
01:32:03,797 --> 01:32:06,035
A popravde, mili�n nie je ve�a.
935
01:32:06,334 --> 01:32:08,047
Ko�ko chce�? Povedz?
936
01:32:11,108 --> 01:32:13,215
- Polovicu.
- Zbl�znil si sa?
937
01:32:13,346 --> 01:32:15,197
Dobre, ak s� to len papiere...
938
01:32:16,393 --> 01:32:18,067
Si prasa.
939
01:32:18,272 --> 01:32:19,943
Dobre, v poriadku.
Otvor to.
940
01:32:20,137 --> 01:32:21,615
�artoval som.
941
01:32:21,814 --> 01:32:24,538
Je to ve�mi star�.
Neviem to otvori�.
942
01:32:27,666 --> 01:32:29,910
Pora� sa s Danielom.
953
01:32:47,450 --> 01:32:49,659
Ale, ako to vyzer�te. . .
954
01:32:52,450 --> 01:32:53,650
Panna M�ria. . .
943
01:33:35,407 --> 01:33:37,986
M��e� hovori�?
Vysk��aj...
944
01:33:38,745 --> 01:33:40,532
- M��e�?
- �no.
945
01:33:40,632 --> 01:33:45,210
Pozri, pol�cia sa vr�ti.
Mus�me sa odtia�to dosta�.
946
01:33:45,410 --> 01:33:47,959
Zoberiem �a niekam, kde �a vylie�ia.
947
01:33:48,238 --> 01:33:51,690
Ale teraz, povedz mi kombin�ciu.
Po�uje�?
948
01:33:51,986 --> 01:33:53,021
Je to nevyhnutn�.
949
01:33:55,352 --> 01:33:57,676
Pam�t� si ju?
950
01:33:59,211 --> 01:33:59,625
�no.
951
01:34:01,597 --> 01:34:03,125
Potom mi ju povedz, dobre?
952
01:34:03,424 --> 01:34:04,458
�no.
953
01:34:10,809 --> 01:34:11,988
Hovor.
954
01:34:16,228 --> 01:34:17,456
Dva...
955
01:34:18,496 --> 01:34:19,592
Dva...
956
01:34:21,084 --> 01:34:22,216
�o in�?
957
01:34:26,943 --> 01:34:28,300
Dva a �o in�?
958
01:34:31,904 --> 01:34:34,361
Nepam�t� si viac?
959
01:34:35,170 --> 01:34:36,032
Nie.
960
01:34:36,415 --> 01:34:37,893
To nejde.
961
01:34:38,590 --> 01:34:39,959
To nejde.
962
01:34:41,131 --> 01:34:43,955
Zlato, ve�mi �a milujem.
963
01:34:44,345 --> 01:34:48,087
Od�deme spolu niekam.
Len ty a ja, spolu nav�dy.
964
01:34:52,455 --> 01:34:54,897
�o je po 2?
965
01:34:55,227 --> 01:34:56,529
�o je potom?
966
01:35:01,718 --> 01:35:02,714
Dva...
967
01:35:06,696 --> 01:35:08,346
Mysl�, �e tu zostanem?
968
01:35:08,545 --> 01:35:12,582
Mysl�, �e by som sa sp�vala s bastardom
a �e ho takto zabijem?
969
01:35:15,576 --> 01:35:16,704
Zabila?
970
01:35:17,004 --> 01:35:21,534
�no, zabila, idiot!
Ochotne a s ve�kou rados�ou.
971
01:35:22,644 --> 01:35:25,829
A teba by som zabila tie�, keby
si neotvoril trezor.
972
01:35:26,107 --> 01:35:28,438
Klamala by som im a zvalila
v�etku vinu na teba.
973
01:35:29,196 --> 01:35:31,242
A nemohol by si namieta�.
974
01:35:32,514 --> 01:35:35,687
Trochu by som sm�tila i si poplakala...
975
01:35:38,216 --> 01:35:40,686
2 a �o viac?
976
01:35:43,978 --> 01:35:46,735
Pre�o si sem pri�iel, pre�o
si mi vst�pil do �ivota?
977
01:35:46,934 --> 01:35:48,841
- Chyst� sa ho zabi�!
- A �o?
978
01:35:51,033 --> 01:35:53,793
Prep��, ja sa zbl�znim...
979
01:35:58,459 --> 01:36:00,220
Cho� do lek�rne.
980
01:36:00,419 --> 01:36:02,017
Potrebujeme so�n� roztok,
ric�nov� olej
981
01:36:02,259 --> 01:36:05,129
a injek�n� strieka�ky.
Mus�m mu pichn�� injekciu.
982
01:36:10,903 --> 01:36:12,989
To bude trva� tri hodiny.
983
01:36:14,782 --> 01:36:16,548
Mus� to sk�si�.
984
01:36:16,829 --> 01:36:18,311
Dobre, idem.
985
01:36:18,410 --> 01:36:20,585
Pichnem injekciu a zajtra
p�jdem na autobus.
986
01:36:20,684 --> 01:36:22,574
Nechcel, aby som sa do toho mie�al.
987
01:36:24,686 --> 01:36:25,926
To vid�m...
988
01:36:44,226 --> 01:36:47,261
�no, poru��k, ale nemohol
som zisti� viac.
989
01:36:47,461 --> 01:36:49,621
Je to ve�mi zl�.
990
01:36:50,043 --> 01:36:52,513
Hovor�, �e bol v dome svojho
�vagra.
991
01:36:53,041 --> 01:36:55,713
�iel som tadia� dnes r�no, ale
nebolo tam ni� podozriv�.
992
01:36:55,814 --> 01:36:59,602
Ale je pravda, �e Thomas
tam nie je. Je tam nejak� chlap.
993
01:37:00,616 --> 01:37:04,579
�no, ak by ste mi mohol
posla� troch mu�ov.
994
01:37:05,721 --> 01:37:08,297
Dobre, �akujem poru��k.
995
01:37:08,959 --> 01:37:10,073
Dufour...
996
01:38:37,336 --> 01:38:39,473
Chcem hovori� s BPL,
po�ujete?
997
01:38:39,572 --> 01:38:41,016
Tu BPL, hovorte...
998
01:38:41,216 --> 01:38:45,038
ANL bol znovu na stanici,
ale bola zatvoren�.
999
01:38:45,237 --> 01:38:49,163
Bol tam len jeden n�kladiak.
Urobte cestn� z�taras v Michaux.
1000
01:38:49,362 --> 01:38:51,956
Nedovo�te prejs� �iadnemu autu.
1001
01:38:52,055 --> 01:38:53,991
Rozumiem.
1002
01:38:54,316 --> 01:38:55,895
Po�me, do Michaux.
1003
01:40:16,976 --> 01:40:18,157
Paul!
1004
01:40:58,900 --> 01:41:02,565
Otvoril som trezor. Ke� pri�la,
vyhr�ala sa mi.
1005
01:41:03,129 --> 01:41:05,163
Oto�il som pi�to� na �u.
Bola by ma zabila.
1006
01:41:05,671 --> 01:41:08,877
Bolo to ona �i ja.
Nechcel som ju zabi�.
1007
01:41:12,235 --> 01:41:16,123
Mus�me okam�ite vypadn��.
Skryjem sa vzadu vo voze.
1008
01:41:19,435 --> 01:41:23,276
Rana sa mi otvorila.
Krv�cam, ale vydr��m to.
1009
01:41:26,484 --> 01:41:28,218
Nie, nechaj tie peniaze.
1010
01:41:28,517 --> 01:41:30,556
Ak n�s chytia s peniazmi,
nedostaneme sa s toho.
1011
01:41:31,397 --> 01:41:35,638
Nechytia n�s. S t�mito peniazmi
za�neme nov� �ivot.
1012
01:41:37,894 --> 01:41:41,186
Dobre, zbohom. Povedal si, �e si
v pohode, ke� som pri�iel.
1013
01:41:41,362 --> 01:41:43,548
- Tak ja idem.
- Paul...
1014
01:41:45,591 --> 01:41:47,518
Paul, nenech� ma tu takto!
1015
01:41:47,801 --> 01:41:51,860
Zomrie�, vie� to.
Pre�o by som sa s tebou na�ahoval?
1016
01:41:52,490 --> 01:41:54,167
Nechcem riskova�.
Je tu desa� mili�nov.
1017
01:41:54,367 --> 01:41:57,706
- Mysl�, �e to stoj� za desa� mili�nov?
- Ni� za to nestoj�, Paul.
1018
01:41:57,912 --> 01:42:00,310
Zomieraj v pokoji.
1019
01:44:21,310 --> 01:44:31,310
Vo�n� preklad z anglick�ch titulkov gogo
77628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.