All language subtitles for Carter.S01E10.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,089 --> 00:00:02,094 Here's the category! 2 00:00:02,118 --> 00:00:04,102 What is the title of my biography? 3 00:00:04,126 --> 00:00:07,137 What would be the title of Harley Carter's biography? 4 00:00:07,444 --> 00:00:09,811 - Put it in the hat. - I got this one on lock, kids. 5 00:00:09,860 --> 00:00:12,275 Let's go, Koji. Come on, you're not writing the biography. 6 00:00:12,300 --> 00:00:13,501 Put it in there. 7 00:00:13,535 --> 00:00:16,124 Here we go, first answer. 8 00:00:16,405 --> 00:00:18,622 "A Worse Actor Than Me." 9 00:00:20,609 --> 00:00:22,174 Okay, that's obviously Dot. 10 00:00:22,199 --> 00:00:23,778 - Nope, Koji. - Koji! 11 00:00:24,150 --> 00:00:26,502 - What? - It's funny 'cause it's true. 12 00:00:26,669 --> 00:00:28,536 No, it's not true! It's not true. 13 00:00:28,884 --> 00:00:30,683 Okay, moving on. 14 00:00:31,186 --> 00:00:33,996 "Remember Him? Didn't Think So." 15 00:00:34,527 --> 00:00:37,158 That's dryly acerbic, I'm going to go with Dave. 16 00:00:37,192 --> 00:00:40,001 Wait, no. Dot is acerbic, too. 17 00:00:40,229 --> 00:00:42,596 Yeah, but Dot always signs hers. 18 00:00:42,631 --> 00:00:45,332 Answer number three, "Harley Carter..." 19 00:00:45,469 --> 00:00:48,032 That's Dot's! I can tell from the sigh. That is definitely Dot's. 20 00:00:48,057 --> 00:00:50,475 The Day He Found a Spider in His Shoe< 21 00:00:50,500 --> 00:00:52,783 "and Ran Away From Home. Dot Yasuda." 22 00:00:52,808 --> 00:00:54,975 That's a very specific biography. 23 00:00:55,010 --> 00:00:56,703 - She really signs it! - Here we go. 24 00:00:56,885 --> 00:01:00,094 "The Defective Detective." 25 00:01:03,421 --> 00:01:07,155 - That's funny! - No, it is. It's really funny. 26 00:01:07,611 --> 00:01:09,701 Yeah, well, I should have gone with "The Dick-tective." 27 00:01:09,725 --> 00:01:11,920 Now, that is a good one! 28 00:01:11,945 --> 00:01:13,420 I considered that, too. 29 00:01:14,362 --> 00:01:16,731 There is this great board game/cafe 30 00:01:16,765 --> 00:01:18,324 called Monopuccino in Santa Monica. 31 00:01:18,502 --> 00:01:19,627 We should go next week. 32 00:01:21,269 --> 00:01:23,258 Um, when you're back at work. 33 00:01:23,946 --> 00:01:25,973 Thanks, Captain Buzzkill. 34 00:01:26,859 --> 00:01:28,107 End of hiatus. 35 00:01:28,243 --> 00:01:33,005 Hey, it's the "Call Carter table read on Monday." It's a big day. 36 00:01:33,030 --> 00:01:35,538 Man, Vijay. I don't really want to get into it now. 37 00:01:35,931 --> 00:01:37,084 Can we save, like, 38 00:01:37,118 --> 00:01:38,995 - the work stuff for a little bit later? - Hello. 39 00:01:39,019 --> 00:01:40,073 Pardon me. 40 00:01:40,098 --> 00:01:41,206 New category! 41 00:01:42,296 --> 00:01:45,265 What would be the title of Dot's action movie? 42 00:01:46,522 --> 00:01:49,551 I'm-I'm actually with him right now, so I will tell him. 43 00:01:50,371 --> 00:01:51,433 Thanks. 44 00:01:52,727 --> 00:01:53,796 What happened? 45 00:01:55,543 --> 00:01:57,556 Tanner Ellison is dead. 46 00:01:59,355 --> 00:02:00,423 He's dead? 47 00:02:02,907 --> 00:02:04,571 Who's Tanner Ellison? 48 00:02:05,313 --> 00:02:08,754 Tanner Ellison is the animal who killed Harley's mother. 49 00:02:11,990 --> 00:02:13,053 Your first case. 50 00:02:14,150 --> 00:02:15,670 The guy you caught when you were 12. 51 00:02:15,978 --> 00:02:18,126 The guy... we caught. 52 00:02:20,145 --> 00:02:21,181 What happened? 53 00:02:21,277 --> 00:02:22,704 He was murdered. 54 00:02:23,527 --> 00:02:26,808 And there was something written on the floor of his cell... 55 00:02:27,609 --> 00:02:28,620 in his blood. 56 00:03:13,555 --> 00:03:14,863 Are you sure you're up for this? 57 00:03:15,069 --> 00:03:16,246 Like I have a choice. 58 00:03:16,798 --> 00:03:17,798 I can handle it. 59 00:03:17,864 --> 00:03:19,112 You don't have to come in. 60 00:03:20,802 --> 00:03:22,362 All right, let's do it then. 61 00:03:29,982 --> 00:03:31,835 His name's Hennessy Cole. 62 00:03:32,335 --> 00:03:34,983 He was a model prisoner, until now. 63 00:03:35,921 --> 00:03:38,486 - Can we talk to him? - I thought you might want to. 64 00:03:38,520 --> 00:03:40,100 That's why we haven't moved him yet. 65 00:03:46,299 --> 00:03:47,862 How do you know Tanner Ellison? 66 00:03:48,888 --> 00:03:51,533 - Didn't really know him at all. - Then, why'd you kill him? 67 00:03:52,126 --> 00:03:54,301 - Well, somebody asked me to. - Who? 68 00:03:54,778 --> 00:03:55,895 No idea. 69 00:03:56,637 --> 00:03:57,677 I got a letter. 70 00:03:58,105 --> 00:04:00,273 No return address, and it had an offer in it. 71 00:04:01,799 --> 00:04:02,855 To do what? 72 00:04:04,136 --> 00:04:06,639 Well, my dad, he's sick. 73 00:04:07,568 --> 00:04:10,201 Yeah, hellacious pain like 24/7. 74 00:04:10,381 --> 00:04:11,485 And there's a treatment, 75 00:04:11,642 --> 00:04:15,165 but health care doesn't cover that. And it wasn't cheap. 76 00:04:15,962 --> 00:04:19,059 So, you kill Tanner Ellison and your father gets his treatment. 77 00:04:19,544 --> 00:04:22,651 Yeah, well, kill Tanner and write "Call Carter" on the floor. 78 00:04:24,339 --> 00:04:26,957 Nothing personal. I was just the sharp edge. 79 00:04:27,278 --> 00:04:28,402 You're a real hero. 80 00:04:29,161 --> 00:04:30,215 Where's the letter? 81 00:04:30,629 --> 00:04:32,816 I tore it up, flushed it down the toilet. 82 00:04:33,792 --> 00:04:34,807 Why you? 83 00:04:36,456 --> 00:04:37,484 He's a lifer. 84 00:04:37,621 --> 00:04:38,654 Aha! 85 00:04:38,997 --> 00:04:40,731 Can't keep me here longer than forever. 86 00:04:42,575 --> 00:04:43,606 Though I got to say, 87 00:04:44,270 --> 00:04:46,122 I thought you'd be happy he's dead. 88 00:04:46,785 --> 00:04:47,815 Whoa, whoa, whoa. 89 00:04:47,840 --> 00:04:49,480 You don't care one bit about my happiness. 90 00:04:49,562 --> 00:04:51,454 Hey, this deal wasn't personal, okay? 91 00:04:51,735 --> 00:04:53,186 Hell, I'm a big fan! 92 00:04:58,269 --> 00:05:00,401 I checked the visitor's log for Cole. Nothing. 93 00:05:00,426 --> 00:05:02,104 I checked the hospital where his father is. 94 00:05:02,128 --> 00:05:04,712 They received a bank draft from a numbered corporation. 95 00:05:04,737 --> 00:05:06,240 Easy to do, impossible to trace. 96 00:05:06,274 --> 00:05:07,736 We'll check everything for prints. 97 00:05:07,863 --> 00:05:09,735 I think we need to look at my fans. 98 00:05:09,760 --> 00:05:12,315 - You think one of your fans did this? - Fans do crazy things. 99 00:05:12,442 --> 00:05:13,942 Well, having a man murdered 100 00:05:13,967 --> 00:05:16,070 is about a mile and a half past crazy, Harley. 101 00:05:16,203 --> 00:05:17,961 One of them sent me an ear once. 102 00:05:18,544 --> 00:05:20,955 - Somebody sent you their ear? - Yeah, it wasn't theirs. 103 00:05:20,989 --> 00:05:23,501 - It was old. It was, like, mummified. - What did you do with it? 104 00:05:23,525 --> 00:05:24,533 I put it with the others. 105 00:05:25,555 --> 00:05:26,986 I gave it to the police. 106 00:05:27,289 --> 00:05:29,673 My point is, maybe one of them 107 00:05:29,698 --> 00:05:30,948 read this new book that's coming out. 108 00:05:30,972 --> 00:05:32,595 The one that's about the killings. 109 00:05:33,181 --> 00:05:35,296 - Yeah, "A Darkness in Bishop." - Yeah. 110 00:05:35,620 --> 00:05:38,114 It talks about how Ellison killed my mom, 111 00:05:38,139 --> 00:05:39,740 and the killings made him famous. 112 00:05:39,774 --> 00:05:41,941 Maybe one of them read that and they hated it. 113 00:05:42,465 --> 00:05:44,612 I'm going to take you home. You need to stay put. 114 00:05:44,646 --> 00:05:46,614 How has "you need to stay put" 115 00:05:46,648 --> 00:05:48,983 worked out for you these last few months? 116 00:05:49,017 --> 00:05:50,995 Come on, partner! We need to stick together. 117 00:05:51,278 --> 00:05:52,897 That way, when I do something stupid 118 00:05:52,921 --> 00:05:54,421 you're close by to rescue me. 119 00:05:55,408 --> 00:05:56,632 Hey, Dot, what's going on? 120 00:05:58,920 --> 00:05:59,937 What? 121 00:06:02,476 --> 00:06:05,215 - Okay, I'll be right there. - What? 122 00:06:06,090 --> 00:06:07,895 Cassidy is here. 123 00:06:08,942 --> 00:06:10,882 Cassidy? Your boss, Cassidy? 124 00:06:11,866 --> 00:06:13,616 You're on your own with this one, partner. 125 00:06:14,476 --> 00:06:16,543 Look, I'm not arguing with you. 126 00:06:16,578 --> 00:06:19,308 Harley absolutely has to be back to work on Monday. 127 00:06:19,333 --> 00:06:21,942 - I am agreeing with you on that. - And two weeks ago, 128 00:06:21,967 --> 00:06:23,828 you promised me Harley would be back in L.A. 129 00:06:23,853 --> 00:06:25,687 for wardrobe fittings, which were last week. 130 00:06:25,867 --> 00:06:27,831 Yeah, but then he had a case. 131 00:06:27,856 --> 00:06:30,155 Dead guy on a snowmobile in the summer. 132 00:06:30,409 --> 00:06:32,010 Come on, classic "Call Carter". 133 00:06:32,480 --> 00:06:34,486 Maybe I'm not being clear, Mr. Gill. 134 00:06:34,877 --> 00:06:36,127 I don't care. 135 00:06:36,697 --> 00:06:38,338 I'm not here as Harley's friend, 136 00:06:38,463 --> 00:06:40,330 I'm here as the showrunner of "Call Carter" 137 00:06:40,535 --> 00:06:42,380 and Harley has two years left on a three-year contract. 138 00:06:42,404 --> 00:06:45,635 He is legally obligated to be working for me again on Monday. 139 00:06:46,177 --> 00:06:48,265 Okay, well, I give you my word as his agent. 140 00:06:49,059 --> 00:06:51,059 Do you know how much the word of an agent is worth? 141 00:06:51,746 --> 00:06:53,491 I'm guessing you're thinking of a very low number. 142 00:06:53,515 --> 00:06:54,815 - Guess lower. - Yeah. 143 00:06:55,130 --> 00:06:56,684 Cassidy! 144 00:06:57,118 --> 00:06:58,602 Harley Carter. 145 00:07:00,024 --> 00:07:01,155 You still exist. 146 00:07:01,189 --> 00:07:03,710 Sorry I haven't been answering your calls. 147 00:07:03,735 --> 00:07:05,669 Or texts or emails. 148 00:07:05,860 --> 00:07:07,327 We're supposed to be partners. 149 00:07:07,562 --> 00:07:09,062 No guilt tripping, okay? 150 00:07:09,087 --> 00:07:11,291 I was on hiatus. I needed a break. 151 00:07:12,861 --> 00:07:14,778 Break from reality is what I've been hearing. 152 00:07:15,417 --> 00:07:16,919 And there it is, right there. 153 00:07:17,105 --> 00:07:18,222 The reason we split up. 154 00:07:18,862 --> 00:07:21,835 Wait. You two were a thing? Like, you hooked up? 155 00:07:22,427 --> 00:07:24,717 Once, a long time ago. 156 00:07:25,447 --> 00:07:26,634 It didn't last. 157 00:07:27,115 --> 00:07:28,782 At least we got "Call Carter" out of it. 158 00:07:33,305 --> 00:07:34,384 Nice. 159 00:07:43,102 --> 00:07:44,109 Are you okay? 160 00:07:44,330 --> 00:07:46,400 No. But I'm good to go. 161 00:07:48,017 --> 00:07:50,471 What do you think of the crazy fan angle? 162 00:07:50,822 --> 00:07:54,309 I hate it, but we got to start somewhere. 163 00:07:55,931 --> 00:07:59,384 I put a couple of guys on Harley's social media swamp. 164 00:07:59,948 --> 00:08:02,728 His Instagram account is a freak show. 165 00:08:05,281 --> 00:08:06,806 I was a patrolman back then. 166 00:08:07,712 --> 00:08:08,789 I know. 167 00:08:09,908 --> 00:08:12,431 I was at the scene when they found the fifth victim. 168 00:08:13,525 --> 00:08:14,530 Lindy McLoud. 169 00:08:16,153 --> 00:08:18,131 I got cornered by a reporter, 170 00:08:18,709 --> 00:08:20,287 from the Bishop Spectator. 171 00:08:20,693 --> 00:08:21,902 Annie Carter. 172 00:08:22,952 --> 00:08:24,327 She was writing about the women. 173 00:08:24,869 --> 00:08:27,070 She was asking a lot of smart questions. 174 00:08:27,366 --> 00:08:28,842 Well, yeah, she was something. 175 00:08:29,611 --> 00:08:31,622 She said that she'd been talking to some of the cops 176 00:08:31,646 --> 00:08:32,667 who were working the case, 177 00:08:32,691 --> 00:08:36,596 and she asked me if I had any gut feelings about it. 178 00:08:36,651 --> 00:08:38,612 Like that's how all cops work. 179 00:08:39,190 --> 00:08:41,986 - Sound like anybody we know? - Yeah, they're a lot alike. 180 00:08:44,268 --> 00:08:45,299 They were. 181 00:08:49,051 --> 00:08:50,425 Two days after that... 182 00:08:52,515 --> 00:08:53,574 she was gone. 183 00:08:55,293 --> 00:08:56,676 And a week later, 184 00:08:57,707 --> 00:09:00,174 Tanner Ellison killed his final victim. 185 00:09:03,930 --> 00:09:05,240 You tell Harley... 186 00:09:06,878 --> 00:09:07,959 I'm sorry. 187 00:09:08,329 --> 00:09:09,515 This can't be easy. 188 00:09:12,393 --> 00:09:13,476 I will. 189 00:09:24,310 --> 00:09:26,667 I worked pretty hard to get my own office. 190 00:09:27,114 --> 00:09:28,161 Gotcha. 191 00:09:32,988 --> 00:09:34,555 Harley, I want you to know I get it. 192 00:09:34,801 --> 00:09:36,802 I understand how this is weird for you. 193 00:09:37,000 --> 00:09:38,975 Are you talking about next season, or the murder? 194 00:09:39,454 --> 00:09:41,321 Both, I guess. 195 00:09:41,991 --> 00:09:44,936 You told me you were finally ready to do the storyline 196 00:09:44,961 --> 00:09:47,960 where Charlie Carter finds out what actually happens to his mother. 197 00:09:48,882 --> 00:09:52,051 Neil Patrick Harris is 90% on board to play Tanner Ellison, 198 00:09:52,076 --> 00:09:53,743 but he will bail if you do. 199 00:09:54,006 --> 00:09:56,308 I said I was gonna read it, and I did. 200 00:09:56,512 --> 00:09:57,564 And? 201 00:09:57,599 --> 00:10:00,033 Look, Cassidy, you're a great writer. 202 00:10:00,189 --> 00:10:01,775 You know you are, but... 203 00:10:04,470 --> 00:10:08,211 The whole thing about Tanner Ellison escaping from prison, 204 00:10:08,236 --> 00:10:12,125 knowing it's going to be played by NPH 205 00:10:12,150 --> 00:10:13,911 in crazy old man makeup? 206 00:10:13,936 --> 00:10:15,616 It's just sort of kicking my ass right now. 207 00:10:15,717 --> 00:10:16,887 It's supposed to! 208 00:10:17,997 --> 00:10:19,051 You know we had a leak? 209 00:10:19,144 --> 00:10:22,101 The first script to next season ended up online. Everybody loves it. 210 00:10:24,469 --> 00:10:26,272 Everybody but you, obviously. 211 00:10:28,393 --> 00:10:29,402 I'm sorry, Cass. 212 00:10:30,405 --> 00:10:32,241 It's just too weird for me. 213 00:10:34,808 --> 00:10:38,077 You know I love you, but I can't protect you. 214 00:10:38,695 --> 00:10:40,962 If you're not back on set in three days, 215 00:10:41,327 --> 00:10:42,839 the studio's ready to bring down the hammer. 216 00:10:42,863 --> 00:10:45,531 And Harley, they've shown me the hammer. 217 00:10:47,326 --> 00:10:49,137 I just feel like going back to L.A. right now 218 00:10:49,162 --> 00:10:52,569 would be a totally different kind of hammer for me. 219 00:10:54,553 --> 00:10:56,236 I don't even know why you invited me up here 220 00:10:56,260 --> 00:10:57,854 if you were just going to tell me this. 221 00:10:59,190 --> 00:11:01,570 I didn't invite you up here. What're you talking about? 222 00:11:01,595 --> 00:11:03,438 What are you talking about? You sent me a letter. 223 00:11:03,462 --> 00:11:04,595 A letter? 224 00:11:04,636 --> 00:11:06,571 What is this, old timey cowboy times? 225 00:11:07,241 --> 00:11:08,405 It's your handwriting. 226 00:11:08,576 --> 00:11:10,358 I don't have handwriting anymore. 227 00:11:12,482 --> 00:11:14,924 I guess that's what my handwriting used to look like. 228 00:11:17,117 --> 00:11:19,354 "Cass, come up to the Great White." 229 00:11:19,379 --> 00:11:21,525 I want to game plan next season in person. 230 00:11:21,597 --> 00:11:22,635 Bring the ring. 231 00:11:22,719 --> 00:11:24,244 "I'll explain it when you get here." 232 00:11:24,914 --> 00:11:26,576 What ring? 233 00:11:28,539 --> 00:11:29,797 Hey. 234 00:11:31,691 --> 00:11:33,071 Hey, Harl, hey. 235 00:11:33,182 --> 00:11:35,352 You sounded weird on the phone. What's up? 236 00:11:35,973 --> 00:11:39,840 Cassidy came up here because she got an invite from me, 237 00:11:41,101 --> 00:11:42,524 except it wasn't from me. 238 00:11:42,684 --> 00:11:47,196 And also, someone sent her this. 239 00:11:51,110 --> 00:11:52,633 Is that what I think it is? 240 00:11:53,286 --> 00:11:54,515 Is that your mom's? 241 00:11:56,355 --> 00:11:58,835 But we never found her body. 242 00:12:00,397 --> 00:12:02,084 Well, somebody did. 243 00:12:10,312 --> 00:12:13,105 Okay, so let's assume that Tanner's death and the ring are connected. 244 00:12:13,130 --> 00:12:14,183 Because they are. 245 00:12:14,208 --> 00:12:15,926 And Cassidy getting lured up here, as well. 246 00:12:15,958 --> 00:12:18,684 Because she's writing about Tanner Ellison for "Call Carter" maybe. 247 00:12:18,743 --> 00:12:21,613 So, maybe whoever this is got the ring from Tanner. 248 00:12:26,525 --> 00:12:29,526 Okay, so what? He had the ring all these years? 249 00:12:29,771 --> 00:12:31,472 Maybe Tanner had an accomplice? 250 00:12:31,497 --> 00:12:33,308 Maybe he wasn't acting alone back in the day? 251 00:12:33,483 --> 00:12:35,618 But why the game? Why now? 252 00:12:37,273 --> 00:12:39,346 It's the 25th anniversary of the killings. 253 00:12:41,028 --> 00:12:43,418 That book "A Darkness in Bishop is about to come out". 254 00:12:43,443 --> 00:12:47,213 The first episode of my show's new season got leaked online. 255 00:12:48,010 --> 00:12:49,917 And you know who all of next season is about? 256 00:12:50,156 --> 00:12:51,379 Tanner Ellison. 257 00:12:51,723 --> 00:12:52,795 That's the "why now". 258 00:12:54,816 --> 00:12:56,210 All right, you know what we have to do? 259 00:12:56,234 --> 00:12:57,968 We have to look at all the old case files. 260 00:12:57,993 --> 00:13:00,386 All the killings from 25 years ago. 261 00:13:00,411 --> 00:13:03,621 You know, friends, accomplices, acquaintances. Let's just start there. 262 00:13:03,646 --> 00:13:04,950 Yeah, I was also going to suggest 263 00:13:04,974 --> 00:13:06,831 that we look through some of your mom's old research. 264 00:13:06,855 --> 00:13:08,083 Did she keep any of her notes? 265 00:13:08,315 --> 00:13:10,271 I'm sure the newspaper has all of her articles, 266 00:13:10,296 --> 00:13:12,272 but I don't want to start digging through her stuff. 267 00:13:12,296 --> 00:13:14,284 - I'll just get lost in there. - That's me, then. 268 00:13:14,415 --> 00:13:15,864 I'll go down to the paper, see what they got. 269 00:13:15,888 --> 00:13:19,089 Thanks, man. A lot of her stuff is also in boxes in the garage. 270 00:13:19,114 --> 00:13:23,241 I'm on it. And dude, whatever's happening, whatever this is? 271 00:13:23,461 --> 00:13:25,594 We're going to shut it down. Count on it. 272 00:13:25,898 --> 00:13:27,969 Hey, Cassidy just told me 273 00:13:27,994 --> 00:13:30,543 that this whole thing has gone Twilight Zone. I want to help. 274 00:13:30,568 --> 00:13:31,950 - Okay, you're with Dave. - All right. 275 00:13:31,974 --> 00:13:33,740 C'mon, little buddy. We're on digging duty. 276 00:13:33,954 --> 00:13:35,599 Okay, bear in mind I have very weak shoulders, 277 00:13:35,623 --> 00:13:37,090 and I'm mildly allergic to dirt. 278 00:13:37,662 --> 00:13:38,724 Are you okay? 279 00:13:38,831 --> 00:13:40,507 No. You? 280 00:13:41,206 --> 00:13:42,520 Not in the slightest. 281 00:13:43,310 --> 00:13:44,785 Let's go do something about that. 282 00:13:48,469 --> 00:13:50,189 Thanks for helping us out, Mr. Gerard. 283 00:13:50,444 --> 00:13:51,628 No problem. 284 00:13:52,025 --> 00:13:53,435 Our locker's just over here. 285 00:13:54,073 --> 00:13:56,975 I apologize in advance for our lack of organization. 286 00:13:58,110 --> 00:13:59,516 We never had a large staff, 287 00:13:59,541 --> 00:14:02,910 and time has not been kind to print media. 288 00:14:03,614 --> 00:14:04,736 You've managed to stay in business 289 00:14:04,760 --> 00:14:06,446 when a lot of small-town papers haven't. 290 00:14:07,192 --> 00:14:09,780 I like to think folks up here still appreciate facts 291 00:14:09,885 --> 00:14:11,554 over the gossip and innuendo 292 00:14:11,579 --> 00:14:13,468 that passes for news online. 293 00:14:14,137 --> 00:14:15,185 Here we are. 294 00:14:17,560 --> 00:14:20,492 Okay, please tell me there's a system to all of this. 295 00:14:21,096 --> 00:14:23,406 Older stuff on the bottom, newer on top. 296 00:14:23,834 --> 00:14:24,922 Sorry. 297 00:14:25,730 --> 00:14:29,310 And say hi to Harley for me, will you? 298 00:14:30,116 --> 00:14:31,450 He probably doesn't remember me, 299 00:14:31,475 --> 00:14:34,778 but Anne Carter was bar none the best reporter I ever had. 300 00:14:35,664 --> 00:14:37,738 If Harley needs anything, he just has to ask. 301 00:14:38,327 --> 00:14:40,662 Harley always said if his mom hadn't gone missing, 302 00:14:40,759 --> 00:14:42,422 she would've cracked the case herself. 303 00:14:42,937 --> 00:14:44,446 Of that, I have no doubt. 304 00:14:45,397 --> 00:14:47,655 - Holler if you need anything else. - Okay, thank you. 305 00:14:49,713 --> 00:14:53,309 Well, these boxes aren't going to search themselves. 306 00:14:53,334 --> 00:14:54,629 Yeah, okay. 307 00:14:56,501 --> 00:14:57,903 I'm gonna get a coffee. 308 00:14:59,843 --> 00:15:01,108 Of course. 309 00:15:04,444 --> 00:15:07,780 Okay, the first five victims all fit the same profile. 310 00:15:07,905 --> 00:15:09,873 Right? No kids, single. 311 00:15:09,991 --> 00:15:13,185 Dark hair, similar glasses. All stabbed. 312 00:15:13,219 --> 00:15:15,449 All taken from their homes and found in the woods. 313 00:15:15,474 --> 00:15:17,403 All that changed with Lindy McLoud. 314 00:15:22,059 --> 00:15:24,419 - You okay? - Yeah, thank you. 315 00:15:25,090 --> 00:15:26,598 Your mother didn't fit the pattern. 316 00:15:26,633 --> 00:15:28,294 And neither did Donna Sanchez. 317 00:15:28,635 --> 00:15:30,605 The police didn't find any personal connection 318 00:15:30,630 --> 00:15:33,038 between Tanner Ellison and the first five women. 319 00:15:33,239 --> 00:15:35,168 No connection with your mom, either. 320 00:15:35,293 --> 00:15:37,352 But he knew Donna Sanchez. They were neighbours. 321 00:15:37,543 --> 00:15:39,154 He didn't even bother hiding their bodies. 322 00:15:39,178 --> 00:15:40,484 Just dumped them in the woods. 323 00:15:41,527 --> 00:15:44,149 Except for my mother's body, which was never found. 324 00:15:45,347 --> 00:15:48,296 We scoured the area, son. Night and day for over two weeks. 325 00:15:48,321 --> 00:15:50,556 The Chief had to tell us to go home to get some sleep. 326 00:15:50,912 --> 00:15:51,927 I know. 327 00:15:52,082 --> 00:15:53,323 We read it in the files. 328 00:15:53,677 --> 00:15:56,839 But it was three 12-year-old kids who went into the sewers 329 00:15:56,864 --> 00:15:58,594 and came out with the murder weapon. 330 00:16:00,938 --> 00:16:02,874 We went through all the old case files. 331 00:16:02,899 --> 00:16:04,913 Tanner Ellison was the classic loner. 332 00:16:04,938 --> 00:16:07,246 No friends, no girlfriend. Working parents. 333 00:16:07,271 --> 00:16:08,831 Survived by his brother, Aaron Ellison. 334 00:16:09,029 --> 00:16:11,420 - Who is still in town. - It's worth a revisit. 335 00:16:14,180 --> 00:16:16,750 So, what changed after Lindy McLoud? 336 00:16:17,195 --> 00:16:18,914 Your gut telling you something, Carter? 337 00:16:18,939 --> 00:16:21,017 - It's trying to. - Well, keep listening, 338 00:16:21,741 --> 00:16:23,396 because we didn't find any usable prints 339 00:16:23,421 --> 00:16:24,820 on that letter your Hollywood buddy got. 340 00:16:24,844 --> 00:16:26,699 Or on the ring. Just hers and yours. 341 00:16:27,067 --> 00:16:28,355 Okay, thank you. 342 00:16:31,996 --> 00:16:33,761 It's weird having him be so nice. 343 00:16:34,967 --> 00:16:37,035 You wanna go talk to Aaron Ellison? 344 00:16:37,433 --> 00:16:38,850 - I do. - Let's do it. 345 00:16:45,503 --> 00:16:47,234 Hey, could have been worse. 346 00:16:48,320 --> 00:16:50,234 These could have been in the last box we looked. 347 00:16:50,259 --> 00:16:52,715 Yeah, third-last box is so much better. 348 00:16:54,528 --> 00:16:56,821 Hey, were you... were you scared? 349 00:16:57,153 --> 00:16:58,554 You know, back then? 350 00:16:59,304 --> 00:17:02,015 What? When we were creeping around the spooky sewers 351 00:17:02,040 --> 00:17:04,225 looking for a murder weapon with a killer on the loose? 352 00:17:04,481 --> 00:17:07,208 And I had just discovered Stephen King? What do you think? 353 00:17:09,661 --> 00:17:11,870 Like, how well did you know Mrs. Carter? 354 00:17:13,162 --> 00:17:16,135 Man, Sam and I, we slept over almost a whole summer 355 00:17:16,408 --> 00:17:18,791 just because she was reading "Lord of the Rings" to Harley. 356 00:17:19,903 --> 00:17:22,638 The next day, we'd run around the forest acting it out. 357 00:17:23,743 --> 00:17:25,316 You were Samwise Gamgee? 358 00:17:25,845 --> 00:17:28,820 Legolas, thank you very much. Don't stereotype. 359 00:17:28,845 --> 00:17:30,722 - Wow. - But Anne? 360 00:17:31,724 --> 00:17:33,324 Man, Anne was just cool. 361 00:17:34,238 --> 00:17:37,092 Okay, you had a crush on her, obviously. 362 00:17:37,744 --> 00:17:40,112 Okay, I'm gonna punch you for that later. 363 00:17:40,967 --> 00:17:42,146 But this is interesting. 364 00:17:42,818 --> 00:17:43,834 What? 365 00:17:43,859 --> 00:17:47,466 It's a newspaper article about the last victim. Donna Sanchez. 366 00:17:47,940 --> 00:17:50,366 That's Tanner Ellison's brother, Aaron. 367 00:17:54,132 --> 00:17:55,526 I'm sending this to Harley. 368 00:17:58,235 --> 00:17:59,320 All right, guys. 369 00:17:59,345 --> 00:18:02,280 Come on, let's see one more good lap, okay? 370 00:18:04,185 --> 00:18:06,106 We're just trying to get some insight from you 371 00:18:06,131 --> 00:18:07,851 about who may have wanted your brother dead. 372 00:18:08,233 --> 00:18:09,285 Hundreds of people. 373 00:18:09,907 --> 00:18:13,097 Start with the families of all the women he supposedly killed. 374 00:18:13,984 --> 00:18:15,944 They're all stirred up again because of this book. 375 00:18:16,235 --> 00:18:17,515 Yeah, we're looking into that. 376 00:18:17,800 --> 00:18:18,984 Charlotte Khyber. 377 00:18:19,256 --> 00:18:21,648 The woman who wrote this book, "A Darkness In Bishop", 378 00:18:21,768 --> 00:18:23,180 you know that she was coming to town? 379 00:18:23,204 --> 00:18:24,654 We had heard that, yeah. 380 00:18:25,023 --> 00:18:26,372 She had the nerve to invite me 381 00:18:26,397 --> 00:18:28,164 to this book signing she's going to do. 382 00:18:28,257 --> 00:18:29,891 Well, you were interviewed for the book. 383 00:18:30,449 --> 00:18:31,897 She twisted all my words. 384 00:18:32,418 --> 00:18:34,131 Made it seem like I never loved my brother. 385 00:18:34,156 --> 00:18:36,324 She turned him into a monster. 386 00:18:36,622 --> 00:18:38,990 Your brother confessed to murdering seven women. 387 00:18:39,164 --> 00:18:40,503 I know. I know! 388 00:18:43,629 --> 00:18:45,362 Do you have any idea what it's like 389 00:18:45,387 --> 00:18:48,105 to have a sibling you grew up with, that you love, 390 00:18:48,251 --> 00:18:51,053 slowly change into someone you don't even recognize anymore? 391 00:18:51,470 --> 00:18:52,963 That has to be difficult for you. 392 00:18:53,728 --> 00:18:55,642 I read an article that said that your show 393 00:18:55,667 --> 00:18:58,158 was going to turn my brother into the next Hannibal Lecter. 394 00:18:58,377 --> 00:19:00,144 Again, that can't be easy. 395 00:19:00,179 --> 00:19:02,766 Says a man who's getting rich off another man's story. 396 00:19:02,869 --> 00:19:03,913 Hey... 397 00:19:04,178 --> 00:19:07,952 Your brother's "story" ended the stories of seven women. 398 00:19:07,977 --> 00:19:10,569 So, before you say one more "boo-hoo, poor me" thing, 399 00:19:10,795 --> 00:19:13,525 remember that you are talking to two people who lost a woman 400 00:19:13,550 --> 00:19:14,580 that they loved deeply 401 00:19:14,605 --> 00:19:17,407 because your brother chose to tell the story that he did. 402 00:19:28,340 --> 00:19:31,159 How well did you know Donna Sanchez? 403 00:19:32,612 --> 00:19:34,707 Donna Sanchez, your brother's last victim. 404 00:19:35,238 --> 00:19:38,613 She went to my high school, I-I really didn't know her. 405 00:19:39,084 --> 00:19:41,287 Well, the badminton club didn't socialize much, 406 00:19:41,312 --> 00:19:43,279 because this is you and Donna Sanchez, right? 407 00:19:47,089 --> 00:19:49,888 25 years ago someone killed my mother. 408 00:19:49,913 --> 00:19:51,948 I do not think it was your brother. 409 00:19:51,973 --> 00:19:53,924 I think your brother killed exactly one person, 410 00:19:54,700 --> 00:19:56,169 and that was Donna Sanchez. 411 00:19:58,604 --> 00:20:01,209 Maybe we should continue this discussion downtown. 412 00:20:06,561 --> 00:20:09,271 I was kind of in love with Donna Sanchez, 413 00:20:10,198 --> 00:20:11,911 but then, she shot me down hard 414 00:20:11,936 --> 00:20:13,107 in front of a bunch of my friends. 415 00:20:13,131 --> 00:20:16,950 So, I told my brother, and he said he'd show her. 416 00:20:17,456 --> 00:20:18,598 I honestly... 417 00:20:20,067 --> 00:20:21,887 I honestly thought he'd do something dumb 418 00:20:21,912 --> 00:20:24,457 like slash her tires or break a window or something. 419 00:20:25,460 --> 00:20:26,475 Or something. 420 00:20:26,792 --> 00:20:29,725 He came home one night and said he'd taken care of it. 421 00:20:29,968 --> 00:20:31,074 He... 422 00:20:31,937 --> 00:20:33,253 He was covered in blood. 423 00:20:33,939 --> 00:20:35,305 Then... 424 00:20:37,904 --> 00:20:39,485 you know the rest. 425 00:20:40,586 --> 00:20:42,305 Why didn't you tell the police? 426 00:20:42,648 --> 00:20:44,086 I was 17. 427 00:20:44,772 --> 00:20:46,626 I felt sure I'd go to jail, too. 428 00:20:47,165 --> 00:20:50,121 Why did Tanner confess to all those other killings? 429 00:20:50,809 --> 00:20:52,520 My brother had no friends. 430 00:20:52,639 --> 00:20:55,708 He-he just couldn't connect. 431 00:20:56,753 --> 00:20:58,807 All of a sudden, people were paying attention to him, 432 00:20:58,831 --> 00:21:00,632 actually wanting to talk to him. 433 00:21:02,186 --> 00:21:04,302 The first time you see yourself in the newspaper, 434 00:21:04,633 --> 00:21:05,842 it's intoxicating. 435 00:21:05,974 --> 00:21:08,742 You'll say or do anything to keep that going. 436 00:21:09,198 --> 00:21:12,795 So, yes, he said he killed all those women 437 00:21:12,820 --> 00:21:14,551 and he'd go to jail for the rest of his life, 438 00:21:14,575 --> 00:21:16,254 but at least he was somebody. 439 00:21:16,873 --> 00:21:18,407 I'm so sorry. 440 00:21:19,584 --> 00:21:21,631 We're going to need you to make a full statement. 441 00:21:22,020 --> 00:21:24,922 Rafalski, this is Aaron Ellison. 442 00:21:24,957 --> 00:21:26,330 He wants to make a statement. 443 00:21:26,385 --> 00:21:28,080 - I'll be right in. - Yeah. 444 00:21:56,750 --> 00:21:58,688 Hold it. I'm still playing catch-up here... 445 00:21:58,970 --> 00:22:00,521 We caught the wrong guy? 446 00:22:01,599 --> 00:22:04,138 He for sure killed Donna Sanchez, but that may be it. 447 00:22:04,163 --> 00:22:06,656 Wait, so, whoever killed Harley's mother might still out there? 448 00:22:06,811 --> 00:22:09,691 Okay, we have to stay focused on what is happening right now. 449 00:22:09,716 --> 00:22:11,996 Who killed Tanner? Who sent the ring? 450 00:22:12,050 --> 00:22:13,425 Who is trying to play us? 451 00:22:13,660 --> 00:22:15,322 But it's all sounding like the same case. 452 00:22:15,481 --> 00:22:17,517 He says he never stopped the killings. 453 00:22:17,806 --> 00:22:19,810 Bishop is a small place, Harley. 454 00:22:19,835 --> 00:22:22,146 We don't have much in the way of cold murder cases. 455 00:22:23,589 --> 00:22:25,052 Maybe he just got smarter. 456 00:22:33,505 --> 00:22:36,025 Whoa, whoa, whoa! I think I got another one. 457 00:22:36,208 --> 00:22:37,228 Gimme. 458 00:22:39,442 --> 00:22:42,042 Okay, here we go, August 2011. 459 00:22:42,067 --> 00:22:43,685 Disappeared after running up massive debt. 460 00:22:43,709 --> 00:22:45,732 Friends say she talked all the time about skipping out. 461 00:22:45,756 --> 00:22:46,911 Just walking away. 462 00:22:48,219 --> 00:22:49,219 All right. 463 00:22:49,717 --> 00:22:51,451 July, 1994. 464 00:22:51,476 --> 00:22:53,577 Went missing hiking. Never found. 465 00:22:53,676 --> 00:22:55,416 October, 2001. 466 00:22:55,441 --> 00:22:57,744 Her clothes were found neatly folded by the Parish Bridge. 467 00:22:57,885 --> 00:22:59,063 Presumed suicide. 468 00:22:59,097 --> 00:23:01,298 Every single one of these women had a plausible reason 469 00:23:01,333 --> 00:23:02,801 as to why they would just disappear. 470 00:23:02,826 --> 00:23:04,407 And these are just the ones that were reported. 471 00:23:04,431 --> 00:23:05,632 There were probably others. 472 00:23:05,705 --> 00:23:06,996 He never stopped. 473 00:23:08,215 --> 00:23:09,400 I don't know what to say. 474 00:23:09,425 --> 00:23:11,706 We thought Tanner Ellison did it, which is why we stopped looking, 475 00:23:11,730 --> 00:23:13,476 which is exactly what the real killer wanted. 476 00:23:13,500 --> 00:23:16,322 Well, he took advantage of Tanner Ellison's confession to lay low. 477 00:23:16,593 --> 00:23:18,619 We have to get the profiler up from Toronto. 478 00:23:18,644 --> 00:23:20,197 I don't like him, but he's good. 479 00:23:20,222 --> 00:23:22,041 Whoa, whoa, whoa. You know what? 480 00:23:22,283 --> 00:23:24,630 We have an expert way closer than that. 481 00:23:38,537 --> 00:23:39,782 You know I'm a TV writer. 482 00:23:40,238 --> 00:23:41,409 We're aware, yeah. 483 00:23:41,760 --> 00:23:43,291 You're better than a profiler. 484 00:23:43,464 --> 00:23:45,455 You write the words the profilers say. 485 00:23:45,845 --> 00:23:47,850 And you won a Peabody! 486 00:23:48,325 --> 00:23:50,287 For my work on TV. 487 00:23:51,225 --> 00:23:52,310 In fiction. 488 00:23:53,514 --> 00:23:56,070 I've learned, slowly and definitely the hard way, 489 00:23:56,095 --> 00:23:59,663 that not all TV wisdom is foolish. 490 00:24:04,077 --> 00:24:05,196 What's in it for me? 491 00:24:08,448 --> 00:24:10,528 I will give you a definitive answer on "Call Carter". 492 00:24:10,911 --> 00:24:13,012 No more dancing around, no more stringing along. 493 00:24:13,622 --> 00:24:15,336 But not necessarily a yes. 494 00:24:15,711 --> 00:24:16,945 A definitive answer. 495 00:24:21,899 --> 00:24:24,741 Well, he has a type, but you know that. 496 00:24:27,015 --> 00:24:29,868 TV likes the idea of pure evil but in reality, 497 00:24:29,893 --> 00:24:32,165 serial killers are rarely born, they are made. 498 00:24:32,400 --> 00:24:33,813 Which often starts young, 499 00:24:34,734 --> 00:24:38,762 points to family, trauma, abuse. 500 00:24:39,996 --> 00:24:41,665 Guys, this is ridiculous. 501 00:24:41,700 --> 00:24:43,300 I'm just remembering stuff from the show. 502 00:24:43,566 --> 00:24:45,566 I have saved a few lives this way. 503 00:24:45,591 --> 00:24:46,862 Yeah, keep going. 504 00:24:47,806 --> 00:24:51,166 Most of these are women of a certain age, so mommy issues? 505 00:24:52,463 --> 00:24:54,445 Are there breaks? Dormant periods? 506 00:24:54,678 --> 00:24:56,975 We're still digging into it, but it appears so, yeah. 507 00:24:57,089 --> 00:24:58,690 Classic build and release. 508 00:24:58,850 --> 00:25:00,768 These guys can look perfectly normal 509 00:25:00,793 --> 00:25:02,215 but all the while, it's building up inside 510 00:25:02,239 --> 00:25:03,940 them until they finally have to act on it. 511 00:25:06,065 --> 00:25:07,558 Why all this stuff with me? 512 00:25:07,765 --> 00:25:09,299 Why's he playing this game? 513 00:25:09,777 --> 00:25:14,013 Well, killing is often about power. Power is often about ego. 514 00:25:14,465 --> 00:25:16,587 If this guy has been getting away with it for a while, 515 00:25:16,700 --> 00:25:18,762 he probably has a pretty high opinion of himself. 516 00:25:18,787 --> 00:25:20,143 And suddenly, this book comes out, 517 00:25:20,167 --> 00:25:21,638 Tanner Ellison gets all the credit. 518 00:25:21,705 --> 00:25:23,747 It's going to drive the real killer nuts. 519 00:25:24,814 --> 00:25:25,857 Nuts-er. 520 00:25:27,812 --> 00:25:30,150 Hey, you wanted to know when that lady got to the hotel. 521 00:25:30,175 --> 00:25:31,539 - Yeah. - She just arrived. 522 00:25:31,860 --> 00:25:33,446 - Thanks. - Who's here? 523 00:25:33,513 --> 00:25:34,813 Our last player. 524 00:25:34,838 --> 00:25:36,755 True crime writer Charlotte Khyber. 525 00:25:36,963 --> 00:25:39,164 Feel like getting somebody's autograph besides your own? 526 00:25:39,958 --> 00:25:42,375 Not really, but let's go. 527 00:25:42,462 --> 00:25:44,890 All right, you should maybe stay here. You'll be safe. 528 00:25:45,034 --> 00:25:46,868 Make notes, anything you can think of. 529 00:25:47,020 --> 00:25:48,041 And thank you. 530 00:26:00,190 --> 00:26:02,624 Hey, hey, I think I found something. 531 00:26:07,943 --> 00:26:10,255 - What? - The date. 532 00:26:12,623 --> 00:26:14,716 July 10th, 1993? 533 00:26:16,162 --> 00:26:18,091 That's the day Harley's mom went missing. 534 00:26:31,380 --> 00:26:32,429 There you go. 535 00:26:39,607 --> 00:26:42,327 Okay, everybody, Charlotte's just going to take a quick break 536 00:26:42,352 --> 00:26:44,088 but she'll get to everyone shortly. 537 00:26:44,618 --> 00:26:47,653 Harley Carter, right on cue. 538 00:26:47,992 --> 00:26:49,118 What does that mean? 539 00:26:49,337 --> 00:26:51,304 It means that I've been expecting you, 540 00:26:51,371 --> 00:26:53,040 and here you are. 541 00:26:53,498 --> 00:26:55,132 Why were you expecting Harley? 542 00:26:55,329 --> 00:26:58,720 You must be Detective Shaw. Charlotte Khyber. 543 00:26:58,803 --> 00:27:01,451 Again, why were you expecting Harley? 544 00:27:02,091 --> 00:27:04,044 Tanner Ellison is murdered. 545 00:27:04,365 --> 00:27:08,764 Harley Carter is in town. My book signing. Harley and I meeting 546 00:27:08,789 --> 00:27:12,091 just seems like the inevitable next beat in the story. 547 00:27:12,116 --> 00:27:13,317 What story? 548 00:27:13,351 --> 00:27:15,332 And please, drop the whole meta 549 00:27:15,357 --> 00:27:17,958 "I'm an eccentric writer and the world is my story" crap. 550 00:27:18,026 --> 00:27:20,567 Okay? You've caught me in a very not-in-the-mood kind of moment. 551 00:27:20,658 --> 00:27:22,798 Sorry. Playing for the fans. 552 00:27:23,509 --> 00:27:24,585 Noted. 553 00:27:24,643 --> 00:27:26,510 What were you hinting at about the story? 554 00:27:26,874 --> 00:27:30,725 I'm talking about what's happening here, now. 555 00:27:31,014 --> 00:27:32,353 Tanner Ellison's murder. 556 00:27:32,637 --> 00:27:34,072 Your mother's ring. 557 00:27:35,174 --> 00:27:36,607 How did you know about the ring? 558 00:27:36,641 --> 00:27:39,846 I have my sources. I am an investigative journalist. 559 00:27:39,917 --> 00:27:42,940 Who, I might add, just got an extremely attractive offer 560 00:27:42,965 --> 00:27:47,050 from my publisher to do the sequel to "A Darkness in Bishop". 561 00:27:47,785 --> 00:27:48,941 You know what... 562 00:28:03,619 --> 00:28:06,338 Yeah, okay, all right, thanks. Bye. 563 00:28:07,635 --> 00:28:10,003 Well, Nicole is fairly certain that it was poison. 564 00:28:10,616 --> 00:28:12,616 Charlotte and Cassidy are at the station. 565 00:28:12,641 --> 00:28:14,681 They'll be safer there till we know what's going on. 566 00:28:15,131 --> 00:28:17,341 Okay, that's all good, 567 00:28:17,366 --> 00:28:20,341 but Vijay and I have had what we call in the business... 568 00:28:21,185 --> 00:28:22,638 a little bit of a breakthrough. 569 00:28:22,663 --> 00:28:24,552 We found a tape in your mom's stuff. 570 00:28:24,577 --> 00:28:26,594 It's from an interview she conducted when... 571 00:28:27,574 --> 00:28:29,961 Right, um, Harley... 572 00:28:31,467 --> 00:28:32,971 It's from the day she went missing. 573 00:28:36,878 --> 00:28:37,990 Let's hear it. 574 00:28:40,970 --> 00:28:42,627 I'm sorry, Anne, it slipped. 575 00:28:42,651 --> 00:28:44,771 That's okay, don't worry about that. 576 00:28:44,927 --> 00:28:47,093 Just tell me why you're so scared. 577 00:28:47,650 --> 00:28:48,968 It's the killings. 578 00:28:49,827 --> 00:28:51,077 What about them? 579 00:28:51,741 --> 00:28:54,483 It's my son. I think he's involved. 580 00:28:54,576 --> 00:28:55,647 Why do you say that? 581 00:28:55,776 --> 00:28:57,310 I went into his bedroom. 582 00:28:57,594 --> 00:28:59,522 I found a garbage bag. 583 00:28:59,862 --> 00:29:02,475 It had clothes, dirty clothes. 584 00:29:03,424 --> 00:29:05,151 I think there was blood. 585 00:29:06,435 --> 00:29:07,807 Does he know that you found them? 586 00:29:07,996 --> 00:29:09,057 No. 587 00:29:09,184 --> 00:29:11,736 No, I don't think so. I left everything right where it was. 588 00:29:12,229 --> 00:29:14,751 And... I think it's my fault. 589 00:29:15,486 --> 00:29:17,946 Ms. Carter, when he was little I... 590 00:29:18,203 --> 00:29:19,343 did things. 591 00:29:19,675 --> 00:29:21,906 I was trying to make him a good boy. 592 00:29:22,210 --> 00:29:23,406 He was weak. 593 00:29:23,430 --> 00:29:25,069 I tried to make him strong. 594 00:29:26,499 --> 00:29:28,400 How did you know that she was going to say that? 595 00:29:29,678 --> 00:29:31,030 Because I was there. 596 00:29:36,224 --> 00:29:38,800 Hey, Harley, I'm almost finished working here. 597 00:29:39,536 --> 00:29:40,708 Sorry about that. 598 00:29:41,331 --> 00:29:43,766 It's alright. I should go. 599 00:29:44,488 --> 00:29:46,459 Don't say anything to your son about this. 600 00:29:46,676 --> 00:29:48,778 I'm going to try to make a few phone calls first. 601 00:29:51,441 --> 00:29:55,051 Okay, do you remember that woman's name? 602 00:29:55,318 --> 00:29:57,817 - And who was her son? - We weren't introduced. 603 00:29:59,021 --> 00:30:01,489 And you couldn't find part one of this interview anywhere? 604 00:30:01,524 --> 00:30:02,829 We went through all the boxes. 605 00:30:02,976 --> 00:30:04,643 And then, we went through all the boxes. 606 00:30:05,061 --> 00:30:06,071 It's not there. 607 00:30:06,401 --> 00:30:09,070 I don't know who this woman is or was, 608 00:30:09,095 --> 00:30:10,623 but if I saw her, I would know. 609 00:30:12,123 --> 00:30:14,869 Sam, she had short dark hair and glasses. 610 00:30:16,283 --> 00:30:17,806 Okay, okay. 611 00:30:17,831 --> 00:30:21,633 So, at the beginning, she said, "It slipped." 612 00:30:21,851 --> 00:30:24,045 And then, Annie said, "Don't worry about it." 613 00:30:25,209 --> 00:30:27,267 Do you remember what they were talking about? 614 00:30:30,547 --> 00:30:31,914 She broke a tea cup. 615 00:30:33,077 --> 00:30:36,391 You want to talk about tea I made 25 years ago. 616 00:30:36,705 --> 00:30:38,579 She broke one of your tea cups. 617 00:30:43,298 --> 00:30:44,534 I remember! 618 00:30:45,152 --> 00:30:47,284 I don't know her name. 619 00:30:48,537 --> 00:30:49,982 But I have a picture. 620 00:30:51,355 --> 00:30:54,177 - Her. - Koji used to bowl with her. 621 00:30:56,034 --> 00:30:57,112 What is her name? 622 00:30:57,146 --> 00:31:00,065 How should I know? Bowling is stupid. Ask Koji. 623 00:31:00,270 --> 00:31:02,271 - Koji! - Yes? 624 00:31:03,388 --> 00:31:04,496 Have you been listening? 625 00:31:04,686 --> 00:31:05,889 Of course. 626 00:31:06,459 --> 00:31:08,291 What is this woman's name? 627 00:31:11,186 --> 00:31:12,754 Karen something. 628 00:31:13,234 --> 00:31:14,262 Maybe Kaplan. 629 00:31:14,297 --> 00:31:16,718 - Karen Kaplan? - No, Karen or Kaplan. 630 00:31:17,445 --> 00:31:18,507 No, not Kaplan. 631 00:31:18,801 --> 00:31:22,018 Definitely Karen something. 632 00:31:22,596 --> 00:31:25,690 Karen... something... 633 00:31:26,197 --> 00:31:28,908 - Karen... - Karen something? 634 00:31:30,097 --> 00:31:32,993 She was on the team, and then she just dropped out. 635 00:31:34,173 --> 00:31:37,220 Okay, well, Karen something. That's more than we had an hour ago. 636 00:31:37,245 --> 00:31:38,813 I will send someone to the bowling alley. 637 00:31:38,837 --> 00:31:40,617 See if we can put a name to Teacup Karen. 638 00:31:48,152 --> 00:31:50,166 How am I just supposed to get on an airplane 639 00:31:50,191 --> 00:31:52,404 with all this going on? It's the right move, Cass. 640 00:31:52,429 --> 00:31:54,522 This psycho wanted you in town for Charlotte's book signing. 641 00:31:54,546 --> 00:31:55,612 So, we're gonna be proactive 642 00:31:55,636 --> 00:31:57,203 and make sure you're not in town. 643 00:31:58,025 --> 00:31:59,056 You call a cab? 644 00:31:59,420 --> 00:32:01,857 The organizers of Charlotte's event gave her a limo, 645 00:32:01,882 --> 00:32:03,717 so she's offered me a lift to the airport. 646 00:32:04,130 --> 00:32:05,427 Come back to L.A. with me. 647 00:32:06,193 --> 00:32:07,560 You're in danger, too. 648 00:32:07,687 --> 00:32:09,751 I can't leave my friends alone to deal with this, 649 00:32:09,785 --> 00:32:12,302 You're sending me back to L.A. to handle stuff on my own. 650 00:32:12,621 --> 00:32:14,482 Cass, it's a TV show. 651 00:32:15,080 --> 00:32:16,739 I can't walk away from this. 652 00:32:18,527 --> 00:32:19,587 Go. 653 00:32:21,267 --> 00:32:22,806 I think we can go. 654 00:32:23,566 --> 00:32:25,473 You promised me a definitive answer. 655 00:32:27,881 --> 00:32:30,215 Give me two seconds with Sam and I'll be right out. 656 00:32:30,840 --> 00:32:31,885 Two seconds. 657 00:32:31,935 --> 00:32:33,510 Thanks again, Detective. 658 00:32:33,597 --> 00:32:34,603 Hey! 659 00:32:37,213 --> 00:32:39,599 - We sure this is the right move? - Absolutely. 660 00:32:39,624 --> 00:32:41,036 Let's see how the killer likes the game 661 00:32:41,060 --> 00:32:42,888 when we take a couple of pieces off the board. 662 00:32:43,137 --> 00:32:45,079 - I'm still a piece. - I know, 663 00:32:45,211 --> 00:32:47,767 and we may have to play the bait card. 664 00:32:47,792 --> 00:32:50,272 But in the meantime, let's just... 665 00:32:53,122 --> 00:32:54,144 Harley! 666 00:33:04,443 --> 00:33:05,486 What? 667 00:33:56,176 --> 00:33:57,231 Help! 668 00:34:01,009 --> 00:34:02,039 Help! 669 00:34:12,594 --> 00:34:14,606 Hey, you okay? 670 00:34:15,949 --> 00:34:17,777 - He's got a gun. - Yeah, they usually do. 671 00:34:18,183 --> 00:34:19,206 Harley! 672 00:34:22,536 --> 00:34:24,041 Hamilton Gerard. 673 00:34:28,425 --> 00:34:29,784 You ate at my house. 674 00:34:30,690 --> 00:34:32,800 My mother was your friend. 675 00:34:34,431 --> 00:34:35,781 She trusted you. 676 00:34:37,994 --> 00:34:41,761 And this beautiful spot is my homage to her. 677 00:34:42,503 --> 00:34:44,863 All these years, haven't you wondered where your mother was? 678 00:34:45,433 --> 00:34:46,867 She always did love the water. 679 00:34:48,496 --> 00:34:50,063 You killed all those women. 680 00:34:51,827 --> 00:34:52,950 And no one even suspected. 681 00:34:54,290 --> 00:34:55,476 Until now. 682 00:34:57,409 --> 00:34:59,730 When my mother came home and told me she'd spoken to Annie, 683 00:35:01,270 --> 00:35:02,499 I had no choice. 684 00:35:03,656 --> 00:35:05,659 So, now you want to set the record straight? 685 00:35:06,694 --> 00:35:08,417 As editor of the town paper 686 00:35:08,442 --> 00:35:09,873 where these horrific events were occurring, 687 00:35:09,897 --> 00:35:11,341 how could I not cover this story? 688 00:35:12,744 --> 00:35:14,050 They'll know it was you. 689 00:35:14,335 --> 00:35:19,327 I'll print nothing that Harley and his little friends 690 00:35:19,352 --> 00:35:21,876 haven't so conveniently uncovered in the last few days. 691 00:35:23,306 --> 00:35:25,601 The true story of this unknown killer. 692 00:35:26,719 --> 00:35:29,115 I am not a character in your story. 693 00:35:29,140 --> 00:35:34,097 My mother is certainly not a character in your story. 694 00:35:34,122 --> 00:35:36,458 You are pathetic, you are second-rate. 695 00:35:38,030 --> 00:35:39,259 And, "come alone"? 696 00:35:40,716 --> 00:35:41,795 I don't think so. 697 00:35:43,036 --> 00:35:45,411 When he was little, I did things. 698 00:35:46,130 --> 00:35:47,157 What? 699 00:35:47,814 --> 00:35:49,181 What things, Hamilton? 700 00:35:49,815 --> 00:35:51,655 'Cause that's what this is all about, isn't it? 701 00:35:52,562 --> 00:35:54,800 I was trying to make him a good boy. 702 00:35:57,288 --> 00:35:58,574 He was weak. 703 00:35:58,607 --> 00:36:00,675 I tried to make him strong. 704 00:36:00,881 --> 00:36:02,287 She called me weak. 705 00:36:03,784 --> 00:36:04,853 All the time. 706 00:36:07,087 --> 00:36:08,236 She locked me in... 707 00:36:11,939 --> 00:36:13,240 Do I look weak to you?! 708 00:36:13,265 --> 00:36:15,646 Okay, hey, hey. Just stop, just stop... 709 00:36:15,671 --> 00:36:17,295 No!!! 710 00:36:21,014 --> 00:36:22,085 Argh! 711 00:36:22,861 --> 00:36:24,942 Go, Cass! Go, go, go! 712 00:36:44,625 --> 00:36:45,728 Argh! 713 00:36:52,374 --> 00:36:53,559 Argh! 714 00:37:03,772 --> 00:37:05,305 - You all right? - Yeah. 715 00:37:08,358 --> 00:37:09,850 - Go help Cassidy. - All right. 716 00:37:11,419 --> 00:37:12,545 Hey, you okay? 717 00:37:17,139 --> 00:37:19,464 - Are you okay? - Are you okay? 718 00:37:19,823 --> 00:37:20,846 Yeah. 719 00:37:23,292 --> 00:37:24,693 Yeah, I mean, I got shot, so... 720 00:37:29,273 --> 00:37:31,671 - Are you okay? - Am I okay?! 721 00:37:32,242 --> 00:37:34,521 Harley, I've been gagged, tied up 722 00:37:34,755 --> 00:37:36,911 I had a gun pointed at my face, I saw a woman get stabbed, 723 00:37:36,935 --> 00:37:39,491 and I saw you attack a guy like you're the frigging Rock! 724 00:37:43,751 --> 00:37:45,325 That was pretty cool, wasn't it? 725 00:37:51,892 --> 00:37:55,816 Well, there's my definitive answer. 726 00:37:58,786 --> 00:38:01,107 If somebody doesn't buy me a drink, I'm calling the cops! 727 00:38:29,864 --> 00:38:31,327 It's beautiful here. 728 00:38:32,616 --> 00:38:34,467 This was one of her favourite spots. 729 00:38:41,676 --> 00:38:43,300 Do you want me to get the divers out? 730 00:38:49,194 --> 00:38:50,210 No. 731 00:38:55,222 --> 00:38:56,269 Let her sleep. 732 00:39:11,410 --> 00:39:13,487 Okay, okay, you guys are going to love this! 733 00:39:14,630 --> 00:39:16,755 Right up here, come on, come on! 734 00:39:16,904 --> 00:39:19,712 I hope this surprise isn't a new truck 'cause I like my truck, Harley. 735 00:39:19,840 --> 00:39:22,782 Yeah, and I hope it involves bacon because I am starving! 736 00:39:22,816 --> 00:39:25,034 I did not ask you guys to get fancied up 737 00:39:25,089 --> 00:39:26,689 for a bacon-related occasion. 738 00:39:26,714 --> 00:39:29,856 I asked you to get all fancied up for this! 739 00:39:31,158 --> 00:39:33,448 - The Perk and Pawn? - Yeah! 740 00:39:33,861 --> 00:39:35,261 You always talked about owning 741 00:39:35,295 --> 00:39:38,161 a pawn shop-slash-antiquey type place. 742 00:39:38,239 --> 00:39:40,567 Plus you get to keep doing your coffee thing. 743 00:39:40,864 --> 00:39:42,899 "Harley Carter, Private Eye"? 744 00:39:43,270 --> 00:39:45,004 What, you didn't want to use "gumshoe"? 745 00:39:45,039 --> 00:39:46,977 I could throw a desk in there, set up shop. 746 00:39:47,001 --> 00:39:49,075 Harley, I'm gonna need seed money for this. 747 00:39:49,109 --> 00:39:51,462 No! You know, whatever money I have left over 748 00:39:51,487 --> 00:39:53,079 after the studio sues me 749 00:39:53,104 --> 00:39:55,677 for not going back to their show is all yours. 750 00:39:56,013 --> 00:39:57,653 So, I guess it's official. You're staying? 751 00:39:57,958 --> 00:40:00,886 Hey, I just spent $140 on this sign, okay? 752 00:40:00,911 --> 00:40:02,944 We're not walking away from that. 753 00:40:02,969 --> 00:40:05,696 I think we need to celebrate! 754 00:40:05,868 --> 00:40:07,475 - Yeah. - Here we go. 755 00:40:07,500 --> 00:40:09,719 Whoa! 756 00:40:10,195 --> 00:40:11,250 Yeah! 757 00:40:11,275 --> 00:40:12,809 Get in there! 758 00:40:15,578 --> 00:40:18,371 - The eye. - In the eyes. To the Perk and Pawn. 759 00:40:18,405 --> 00:40:19,508 Yes! 760 00:40:19,899 --> 00:40:21,499 But you're not serious 761 00:40:21,524 --> 00:40:22,954 about the private eye thing, right? 762 00:40:24,594 --> 00:40:25,618 Harley? 763 00:40:26,220 --> 00:40:31,220 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 56546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.