All language subtitles for Blood.and.Concrete.1991.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,376 --> 00:00:11,745
Love's been around
2
00:00:11,779 --> 00:00:16,150
Since time began
3
00:00:16,184 --> 00:00:22,523
Yet I never found
The time
4
00:00:22,556 --> 00:00:25,559
Now since we've met
5
00:00:25,593 --> 00:00:29,730
I'm a different man
6
00:00:29,763 --> 00:00:32,100
The time I lost
7
00:00:32,133 --> 00:00:34,768
I found in you
8
00:00:34,802 --> 00:00:37,905
I found in you
9
00:00:37,938 --> 00:00:41,642
In time
10
00:00:46,414 --> 00:00:49,016
[FAINT METALLIC RATTLING]
11
00:00:56,023 --> 00:00:58,292
[DISTANT CLATTER]
12
00:01:03,797 --> 00:01:06,200
Oh, shit.
13
00:01:12,840 --> 00:01:15,276
[GRUNTS]
14
00:01:55,015 --> 00:01:56,684
[GRUNTING]
15
00:01:56,717 --> 00:01:58,719
Hey, you little fuck!
16
00:02:00,688 --> 00:02:03,090
Mort! You owe me, Mort!
17
00:02:03,123 --> 00:02:04,792
What do you think
you're doing, Joey?
18
00:02:06,260 --> 00:02:07,461
Mort! Mort!
19
00:02:08,796 --> 00:02:10,898
I did the job.
You're dead, Joey!
20
00:02:10,931 --> 00:02:12,099
I want my money.
21
00:02:12,132 --> 00:02:13,667
I'm getting out of
this fucking town
22
00:02:13,701 --> 00:02:14,935
and I gotta collect.
23
00:02:14,968 --> 00:02:16,370
[GRUNTS]
24
00:02:16,404 --> 00:02:18,472
Oh, damn!
25
00:02:20,741 --> 00:02:22,576
I'll kill you!
Come on,
26
00:02:22,610 --> 00:02:24,445
Mort, be reasonable.
27
00:02:24,478 --> 00:02:25,879
This is business.
28
00:02:28,015 --> 00:02:29,350
Nice belt buckle.
29
00:02:32,886 --> 00:02:35,889
You ain't gettin' shit.
Drop my TV.
30
00:02:37,191 --> 00:02:38,992
[SMASHES]
31
00:02:39,026 --> 00:02:40,228
You dick!
32
00:02:40,261 --> 00:02:43,030
[BOTH GRUNT]
33
00:02:48,369 --> 00:02:51,038
You motherfucker.
Come on, you little ass.
34
00:02:51,071 --> 00:02:53,807
Fuck with me, huh?
You fuckin' little asshole,
35
00:02:53,841 --> 00:02:55,576
dickhead, cocksucker!
36
00:02:55,609 --> 00:02:57,678
You fuckin' come on!
Come fuck with me!
37
00:02:57,711 --> 00:02:59,580
I'll get your ass, you jerk!
38
00:02:59,613 --> 00:03:01,715
You fuckhead,
motherfucker!
39
00:03:01,749 --> 00:03:03,451
Fuck all of you
and your family!
40
00:03:03,484 --> 00:03:05,519
Come on, you cocksucker,
41
00:03:05,553 --> 00:03:08,856
slime-bucket, shit-face,
dirt ball!
42
00:03:08,889 --> 00:03:10,891
Come on, you scum-sucker,
43
00:03:10,924 --> 00:03:12,593
you fuckin' weemie!
44
00:03:12,626 --> 00:03:15,829
Come on, you asshole!
45
00:03:54,868 --> 00:03:57,405
MONA:
This isn't such
a bad place to die,
46
00:03:57,438 --> 00:03:59,707
is it, Chucky?
47
00:03:59,740 --> 00:04:02,943
I tattooed your name
on my ass.
48
00:04:02,976 --> 00:04:05,346
How was I supposed to know
you were a Nazi?
49
00:04:08,782 --> 00:04:10,951
Oh, Julian,
50
00:04:10,984 --> 00:04:15,022
I really wanted it to work.
I did.
51
00:04:15,055 --> 00:04:17,224
Too bad you really
wanted a boyfriend.
52
00:04:22,930 --> 00:04:25,265
Dear Abdul,
53
00:04:25,299 --> 00:04:28,769
you were kind and gentle,
54
00:04:28,802 --> 00:04:31,472
and schizophrenic.
55
00:04:31,505 --> 00:04:33,841
A shoe salesman,
56
00:04:33,874 --> 00:04:35,376
gang member,
57
00:04:35,409 --> 00:04:39,480
TV actor, pornographer.
58
00:04:41,882 --> 00:04:44,151
[PANTING]
59
00:04:44,184 --> 00:04:47,888
MONA:
And finally, you, Lance.
60
00:04:47,921 --> 00:04:50,324
You were such a good...
61
00:04:51,959 --> 00:04:53,260
[SIGHS]
62
00:04:53,293 --> 00:04:55,729
...lay.
63
00:05:35,903 --> 00:05:37,371
[GRUNTS]
64
00:05:43,276 --> 00:05:44,344
Are we dead?
65
00:05:44,378 --> 00:05:46,447
I don't think so.
66
00:05:46,480 --> 00:05:48,649
[SIGHS]
67
00:05:48,682 --> 00:05:50,818
[JOEY GRUNTS]
68
00:05:50,851 --> 00:05:53,053
Can--
Could you help me, please?
69
00:05:54,354 --> 00:05:56,189
Actually, I was
trying to kill myself.
70
00:05:57,458 --> 00:05:59,693
Could you put it off?
71
00:06:21,281 --> 00:06:22,416
Oh, what's your name?
72
00:06:23,884 --> 00:06:24,918
Mona.
73
00:06:24,952 --> 00:06:27,120
Mona. That's a--
A beautiful name.
74
00:06:27,154 --> 00:06:28,221
Mona Lisa.
75
00:06:28,255 --> 00:06:30,424
So, what's your name?
76
00:06:31,191 --> 00:06:33,060
Joey Turks.
77
00:06:33,093 --> 00:06:34,462
Joey Turks?
78
00:06:36,764 --> 00:06:38,398
So where do you live?
79
00:06:38,432 --> 00:06:41,101
I-- I bounce around.
80
00:06:41,134 --> 00:06:43,437
You don't have
a home?
81
00:06:43,471 --> 00:06:44,738
I haven't settled yet.
82
00:06:44,772 --> 00:06:47,240
How long have you
been in town?
83
00:06:48,175 --> 00:06:49,543
Two or three years.
84
00:06:51,979 --> 00:06:54,314
Why were you trying
to kill yourself?
85
00:06:54,982 --> 00:06:56,517
Because I'm fucked up.
86
00:06:58,385 --> 00:07:00,220
Well, so am I.
So is everybody.
87
00:07:00,253 --> 00:07:01,321
So what?
88
00:07:05,526 --> 00:07:07,461
I think I'm gonna
go to bed now.
89
00:07:08,696 --> 00:07:10,964
You can stay on the couch
if you want.
90
00:07:13,501 --> 00:07:14,702
Mona.
91
00:07:14,735 --> 00:07:16,269
What?
92
00:07:16,303 --> 00:07:18,138
Thank you.
93
00:07:18,171 --> 00:07:19,773
For what?
94
00:07:19,807 --> 00:07:21,709
Saving my life.
95
00:07:21,742 --> 00:07:23,811
You're welcome.
96
00:08:33,881 --> 00:08:35,515
Do you dance?
97
00:08:38,652 --> 00:08:41,054
Do you dance?
98
00:08:41,088 --> 00:08:42,623
Do I--?
99
00:08:42,656 --> 00:08:46,059
I lost two gallons of blood
and you're asking me to dance?
100
00:08:47,327 --> 00:08:50,898
What time--? Ow.
What time is it?
101
00:08:50,931 --> 00:08:52,199
I wanna dance.
102
00:08:52,232 --> 00:08:53,266
Don't wanna dance.
103
00:08:53,300 --> 00:08:56,269
Yes. Come on.
104
00:08:56,303 --> 00:08:57,738
Come on.
105
00:08:59,506 --> 00:09:00,974
[GROANS]
106
00:09:01,008 --> 00:09:02,309
Sure you can.
107
00:09:02,342 --> 00:09:03,476
Come on.
108
00:09:03,510 --> 00:09:05,846
Oh, we're dancing.
109
00:09:05,879 --> 00:09:06,947
We're dancing.
110
00:09:08,548 --> 00:09:11,084
That's okay.
That's okay.
111
00:09:11,118 --> 00:09:12,119
Okay.
112
00:09:13,553 --> 00:09:15,656
Oh, that's good.
113
00:09:16,724 --> 00:09:17,825
Yeah.
114
00:09:19,292 --> 00:09:21,261
[SIGHS]
115
00:09:23,797 --> 00:09:26,233
Why haven't you
come into my room?
116
00:09:28,568 --> 00:09:29,970
Because I'm an invalid.
117
00:09:34,574 --> 00:09:36,777
Uh, you have a very nice
apartment.
118
00:09:36,810 --> 00:09:40,180
Is-- Is that a
Norton Rockwell on the wall?
119
00:09:43,483 --> 00:09:45,285
Uh...
120
00:09:45,318 --> 00:09:47,454
[MONA MOANING SOFTLY]
121
00:09:48,822 --> 00:09:51,692
I really don't know
how to dance.
122
00:09:51,725 --> 00:09:54,461
MONA:
You saved my life today.
123
00:09:54,494 --> 00:09:57,397
And,
124
00:09:57,430 --> 00:10:01,001
I don't know whether
to thank you,
125
00:10:01,034 --> 00:10:03,904
or to hate you.
126
00:10:03,937 --> 00:10:07,908
Or if I didn't save
your life,
127
00:10:07,941 --> 00:10:09,743
you wouldn't have
saved mine
128
00:10:09,777 --> 00:10:11,511
and I would have
bled to death.
129
00:10:11,544 --> 00:10:13,480
And blood makes me
nauseous.
130
00:10:23,323 --> 00:10:24,792
[JOEY GRUNTS]
131
00:10:49,316 --> 00:10:51,685
MORT:
Who is it? Who are you?
132
00:10:51,719 --> 00:10:54,021
You're fucking with me,
you're fucking with Mort!
133
00:10:54,054 --> 00:10:55,522
[DOG BARKING]
134
00:10:55,555 --> 00:10:58,291
I'll blow your balls off,
you fuck with me!
135
00:10:58,325 --> 00:11:01,228
I'll fuck with you!
136
00:11:01,261 --> 00:11:03,396
Fuck you and your mother,
you asshole!
137
00:11:03,430 --> 00:11:05,766
You're dead!
138
00:11:06,900 --> 00:11:08,435
You pussy, come and get me!
139
00:11:08,468 --> 00:11:11,138
Come and get me, you fucker!
140
00:11:25,652 --> 00:11:28,822
Hey, Hanky, the bad guys
winning again, huh?
141
00:11:28,856 --> 00:11:31,591
Yeah, I guess this is
the only place you can win
142
00:11:31,624 --> 00:11:33,560
when you reach the
golden years, huh, old man?
143
00:11:33,593 --> 00:11:35,362
Hey, how's the case
goin', Hank?
144
00:11:35,395 --> 00:11:37,430
Three dead scumbags,
no clues.
145
00:11:37,464 --> 00:11:40,033
Hey, you know, maybe you
ought to file it inactive
146
00:11:40,067 --> 00:11:41,534
with all
your other cases.
147
00:11:41,568 --> 00:11:44,872
Yeah, the legendary Hank Dick
and his famous intuition.
148
00:11:49,877 --> 00:11:50,911
[LAUGHS]
149
00:11:53,747 --> 00:11:57,017
Now, you wouldn't wanna
blow your pension
150
00:11:57,050 --> 00:11:58,585
so close to
your retirement,
151
00:11:58,618 --> 00:12:00,520
would you, pops?
152
00:12:13,967 --> 00:12:17,204
[COUGHING]
153
00:12:27,781 --> 00:12:29,783
Got us some doughnuts
and some coffee.
154
00:12:38,691 --> 00:12:40,093
You all right?
155
00:12:42,262 --> 00:12:44,231
I want you to go.
156
00:12:51,371 --> 00:12:52,873
You heard what I said.
157
00:12:52,906 --> 00:12:55,408
About what?
158
00:12:55,442 --> 00:12:57,477
Our date is over.
159
00:12:59,179 --> 00:13:01,081
Okay.
160
00:13:01,114 --> 00:13:04,217
Right now?
161
00:13:04,251 --> 00:13:06,586
Let's go get some breakfast.
Some eggs will do you good.
162
00:13:06,619 --> 00:13:08,588
Get out!
163
00:13:11,158 --> 00:13:12,292
Seen my shirt?
164
00:13:12,325 --> 00:13:14,094
[BELL RINGING]
165
00:13:14,127 --> 00:13:15,863
This is good.
This is...
166
00:13:15,896 --> 00:13:17,097
...very nice.
167
00:13:17,130 --> 00:13:18,531
I gotta get
out of this town.
168
00:13:37,684 --> 00:13:39,086
Oh, shit.
169
00:13:41,654 --> 00:13:43,056
Joey?
170
00:13:52,332 --> 00:13:54,801
I don't know, Mona. You're
kind of hard to figure out.
171
00:13:54,834 --> 00:13:57,304
Well, actually,
I'm an open book.
172
00:13:57,337 --> 00:13:59,006
You like me, right?
173
00:13:59,039 --> 00:14:01,574
Yeah, I like you.
It's just that...
174
00:14:01,608 --> 00:14:03,743
Well, I mean, I don't think
I should get real close
175
00:14:03,776 --> 00:14:04,945
to anybody right now.
176
00:14:04,978 --> 00:14:07,447
I've had my share
of problems with men,
177
00:14:07,480 --> 00:14:09,182
and the last one made
the Marquis de Sade
178
00:14:09,216 --> 00:14:10,383
look like Pat Boone.
179
00:14:10,417 --> 00:14:12,252
Marquis who?
180
00:14:12,285 --> 00:14:14,221
Forget it.
181
00:14:14,254 --> 00:14:17,390
Well, I...
182
00:14:17,424 --> 00:14:19,292
Maybe we can go
on a date sometime.
183
00:14:21,995 --> 00:14:23,730
Why don't you move in?
184
00:14:44,317 --> 00:14:45,652
Oh, man.
185
00:14:47,154 --> 00:14:48,255
Hi, Joey.
186
00:14:48,288 --> 00:14:49,589
So where's my bag?
187
00:14:49,622 --> 00:14:50,723
Three bucks, partner.
188
00:14:50,757 --> 00:14:52,192
You know there's
a 24-hour limit.
189
00:14:52,225 --> 00:14:53,593
Come on, Thelma.
190
00:14:53,626 --> 00:14:55,228
How are you?
191
00:14:55,262 --> 00:14:56,396
Spot me this time.
192
00:14:56,429 --> 00:14:57,830
This time
is the fourth time.
193
00:14:57,864 --> 00:15:00,100
No money, no bag.
194
00:15:00,133 --> 00:15:02,502
You're going
to Phoenix too?
195
00:15:02,535 --> 00:15:04,071
Oh, good.
196
00:15:04,104 --> 00:15:07,007
My daughter has
a rock garden there.
197
00:15:07,040 --> 00:15:09,109
And there's one
big rock in the middle.
198
00:15:09,142 --> 00:15:10,978
Oh, it's beautiful.
199
00:15:11,011 --> 00:15:13,446
I lay down near it
once a day,
200
00:15:13,480 --> 00:15:15,315
and it rejuvenates me.
201
00:15:15,348 --> 00:15:16,649
Do you believe in rocks?
202
00:15:16,683 --> 00:15:18,718
Yeah, sure. I like rocks.
203
00:15:18,751 --> 00:15:20,053
Oh.
204
00:15:20,087 --> 00:15:22,022
Some people believe in
those mineral baths.
205
00:15:22,055 --> 00:15:23,656
And mud.
206
00:15:23,690 --> 00:15:26,026
I think the water's
polluted.
207
00:15:26,059 --> 00:15:28,028
You can't pollute a rock,
208
00:15:28,061 --> 00:15:29,062
can you?
209
00:15:30,297 --> 00:15:31,398
Can you?
210
00:15:31,431 --> 00:15:32,565
No.
211
00:15:32,599 --> 00:15:35,335
Rocks are like stars.
212
00:15:35,368 --> 00:15:38,038
They have a special aura,
213
00:15:38,071 --> 00:15:39,106
and temperature
214
00:15:39,139 --> 00:15:40,440
and personality.
215
00:15:40,473 --> 00:15:44,311
My favorite is sandstone.
216
00:15:44,344 --> 00:15:45,778
It's so compassionate,
217
00:15:45,812 --> 00:15:47,347
and sensuous.
218
00:15:48,381 --> 00:15:49,949
You have a wonderful trip.
219
00:15:49,983 --> 00:15:52,219
Aren't you going to Phoenix?
220
00:15:52,252 --> 00:15:54,687
Uh, no, I can't go there.
221
00:16:00,327 --> 00:16:01,494
Thanks.
222
00:16:25,418 --> 00:16:27,820
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
223
00:16:27,854 --> 00:16:29,122
Gotcha.
224
00:16:29,156 --> 00:16:30,457
Hello, Joseph.
225
00:16:30,490 --> 00:16:31,624
Detective Dick.
226
00:16:31,658 --> 00:16:32,925
Let's drop
the formalities, kid.
227
00:16:32,959 --> 00:16:34,161
Call me Hank.
228
00:16:34,194 --> 00:16:35,362
Okay, Hank.
229
00:16:35,395 --> 00:16:37,464
You weren't thinking about
borrowing this car
230
00:16:37,497 --> 00:16:40,733
with the keys in the ignition
now, were you, Joey?
231
00:16:40,767 --> 00:16:42,135
No.
Naw, naw.
232
00:16:42,169 --> 00:16:44,137
This is my cousin's car.
And he doesn't--
233
00:16:44,171 --> 00:16:46,273
Grifting small change
from old ladies.
234
00:16:46,306 --> 00:16:48,508
That'll buy you three months
in the tank.
235
00:16:48,541 --> 00:16:50,843
She's my aunt and she--
236
00:16:50,877 --> 00:16:52,011
She's a very nice lady.
237
00:16:52,045 --> 00:16:55,315
She had to give me
a couple of bucks.
238
00:16:55,348 --> 00:16:58,351
Let's go for a drive,
stupid!
239
00:17:01,854 --> 00:17:03,590
I'm clean, Hank.
240
00:17:03,623 --> 00:17:05,358
Hank, I'm clean
as a whistle.
241
00:17:05,392 --> 00:17:07,360
I'm a new man, Hank.
242
00:17:17,370 --> 00:17:20,573
I've got my eye
on you, son.
243
00:17:26,446 --> 00:17:29,849
HANK:
Your fingerprints
are all over the place, pal.
244
00:17:29,882 --> 00:17:31,050
It's a mess.
245
00:17:31,084 --> 00:17:33,786
You're scum, Joey.
246
00:17:33,820 --> 00:17:35,888
He is scum.
247
00:17:35,922 --> 00:17:38,057
I'm not gonna tell
the coroner about this.
248
00:17:38,091 --> 00:17:41,728
He can bleed and rot
until I bust this case.
249
00:17:41,761 --> 00:17:43,730
And as for you,
250
00:17:43,763 --> 00:17:46,199
you can rot in the hole.
Let's go.
251
00:17:46,233 --> 00:17:47,900
He was alive
when I left here!
252
00:17:47,934 --> 00:17:49,969
Come on, slammer time!
[GRUNTS]
253
00:17:50,002 --> 00:17:52,572
He owed me 400 bucks,
the asshole!
254
00:17:52,605 --> 00:17:54,974
You're the asshole.
Four hundred bucks for what?
255
00:17:55,007 --> 00:17:56,176
Talk!
Ow!
256
00:17:56,209 --> 00:17:58,010
Aargh!
Ow!
257
00:17:58,044 --> 00:17:59,112
Why did he owe you?
258
00:17:59,146 --> 00:18:00,447
I ran something.
259
00:18:00,480 --> 00:18:01,681
For who?
260
00:18:01,714 --> 00:18:02,849
For Mort.
261
00:18:02,882 --> 00:18:03,950
From who?
262
00:18:03,983 --> 00:18:05,918
I don't know. Ow!
263
00:18:05,952 --> 00:18:08,188
Spuntz!
I did it for Spuntz!
264
00:18:08,221 --> 00:18:10,290
Spuntz?
265
00:18:10,323 --> 00:18:12,592
H. Spuntz?
266
00:18:12,625 --> 00:18:14,060
What did you deliver?
267
00:18:14,093 --> 00:18:15,562
A big box.
268
00:18:15,595 --> 00:18:17,264
A big box?
You idiot,
269
00:18:17,297 --> 00:18:19,132
you don't even know
what you were handling.
270
00:18:19,166 --> 00:18:20,300
Where did you
meet Spuntz?
271
00:18:20,333 --> 00:18:21,368
Meet?
272
00:18:21,401 --> 00:18:23,136
You know no one
meets Spuntz, Hank.
273
00:18:23,170 --> 00:18:24,437
I made a blind pickup.
274
00:18:27,707 --> 00:18:29,609
Come on, upsy-daisy.
275
00:18:32,312 --> 00:18:34,247
You didn't kill anybody.
276
00:18:36,349 --> 00:18:39,186
I don't wanna go to jail.
277
00:18:39,219 --> 00:18:42,522
I want Spuntz.
278
00:18:42,555 --> 00:18:47,427
I want him so bad
I can taste his blood.
279
00:18:47,460 --> 00:18:49,229
I dream about him.
280
00:18:49,262 --> 00:18:51,331
He ruins my appetite.
281
00:18:51,364 --> 00:18:52,732
I think about him
when I shit.
282
00:18:55,235 --> 00:18:57,537
I even have
a picture of him.
283
00:18:57,570 --> 00:19:00,173
Twenty years
I've been after him.
284
00:19:00,207 --> 00:19:02,475
And I can smell him now.
285
00:19:02,509 --> 00:19:06,813
How can such a small-time
buffoon cause so much trouble?
286
00:19:08,848 --> 00:19:10,350
You're gonna help me, right?
287
00:19:10,383 --> 00:19:12,852
Yeah. How?
288
00:19:12,885 --> 00:19:18,124
My intuition tells me that
he's gonna come after you,
289
00:19:18,157 --> 00:19:22,629
and you're gonna
lead me to that pig.
290
00:19:22,662 --> 00:19:27,334
You're gonna tell me
everything that happened
291
00:19:27,367 --> 00:19:29,836
or your balls
are going to fry.
292
00:19:29,869 --> 00:19:33,573
Don't fuck with me, boy,
293
00:19:33,606 --> 00:19:36,075
because I'll send you
down on murder one.
294
00:19:36,108 --> 00:19:38,211
Don't, because I will.
295
00:19:38,245 --> 00:19:39,712
I'll-- I'll promise--
296
00:19:39,746 --> 00:19:41,414
I'll help you,
Hank, I swear.
297
00:19:41,448 --> 00:19:43,250
I swear.
298
00:19:57,464 --> 00:19:59,165
[KNOCKING ON DOOR]
299
00:19:59,198 --> 00:20:00,467
Coming.
300
00:20:03,035 --> 00:20:05,204
Hey, baby. Miss me?
301
00:20:05,238 --> 00:20:07,274
Lance, what are you
doing here?
302
00:20:07,307 --> 00:20:10,743
I said I didn't wanna
see you anymore.
303
00:20:10,777 --> 00:20:13,280
Aw, come on.
You didn't mean that.
304
00:20:13,313 --> 00:20:14,581
Fuck off.
305
00:20:14,614 --> 00:20:16,349
Wait. Wait a second.
306
00:20:18,117 --> 00:20:19,719
I thought you might be
needing--
307
00:20:19,752 --> 00:20:21,854
Stop! It's over,
we're finished!
308
00:20:21,888 --> 00:20:23,256
What do you mean
we're finished?
309
00:20:23,290 --> 00:20:25,392
Hey, who the fuck do you--
Get out! Oh!
310
00:20:26,426 --> 00:20:27,927
[KNOCKING ON DOOR]
311
00:20:28,795 --> 00:20:30,096
What?
312
00:20:30,129 --> 00:20:32,765
Is that a new shade
of lipstick you're wearing?
313
00:20:32,799 --> 00:20:35,201
You're a dick!
314
00:20:35,234 --> 00:20:36,903
LANCE:
Ow!
315
00:20:42,609 --> 00:20:44,110
Sorry.
Jesus Christ, man!
316
00:20:44,143 --> 00:20:47,146
Watch where you're going!
I ought to kick your ass!
317
00:20:47,179 --> 00:20:49,316
Well, go ahead.
318
00:20:49,349 --> 00:20:52,151
[MUTTERING]
319
00:20:52,184 --> 00:20:53,353
Asshole.
320
00:20:56,255 --> 00:20:57,790
Ow! Fuck!
321
00:20:58,625 --> 00:20:59,826
[KNOCKING ON DOOR]
322
00:21:00,527 --> 00:21:01,761
Dickhead.
323
00:21:01,794 --> 00:21:03,296
I told you that is it!
324
00:21:06,198 --> 00:21:07,767
Am I in or out?
325
00:21:07,800 --> 00:21:09,001
Come in. I'm sorry.
326
00:21:09,035 --> 00:21:12,204
There was just some idiot
banging on my door.
327
00:21:12,238 --> 00:21:14,507
A lot of idiots
in this neighborhood.
328
00:21:14,541 --> 00:21:17,844
Is that it?
329
00:21:17,877 --> 00:21:19,346
Yeah, that's it.
330
00:21:19,379 --> 00:21:20,847
You can put it
in the closet.
331
00:21:24,083 --> 00:21:26,018
Think it'll fit?
332
00:21:26,052 --> 00:21:27,554
I made you dinner.
333
00:21:36,629 --> 00:21:38,431
What are we having?
334
00:21:39,632 --> 00:21:41,468
Chicken and noodles.
335
00:21:47,106 --> 00:21:49,275
They're ramen noodles.
336
00:22:02,254 --> 00:22:03,356
Mm.
337
00:22:10,697 --> 00:22:12,432
They're good.
338
00:22:19,005 --> 00:22:21,374
So do you, um, chew,
339
00:22:21,408 --> 00:22:23,476
or do you just shovel?
340
00:22:26,045 --> 00:22:27,514
Sorry.
341
00:22:27,547 --> 00:22:30,316
I eat when I'm nervous.
342
00:22:30,349 --> 00:22:32,018
Well, what are you
nervous about?
343
00:22:32,051 --> 00:22:34,554
I was almost
a murder suspect today.
344
00:22:34,587 --> 00:22:36,423
A murderer?
345
00:22:36,456 --> 00:22:37,824
It figures.
346
00:22:37,857 --> 00:22:40,393
I'm not.
347
00:22:40,427 --> 00:22:42,361
Do I look like a murderer?
348
00:22:46,966 --> 00:22:49,068
I'm a nice guy, right?
349
00:22:52,939 --> 00:22:54,507
Uh-huh.
350
00:22:58,310 --> 00:22:59,879
Mm.
351
00:23:03,416 --> 00:23:04,851
Yeah, you're a nice guy.
352
00:23:11,157 --> 00:23:13,860
You're a very nice guy.
353
00:23:20,032 --> 00:23:23,335
So, what do you do for work?
354
00:23:24,604 --> 00:23:26,172
Um...
355
00:23:27,640 --> 00:23:31,944
I'm in a career
transition at the moment.
356
00:23:31,978 --> 00:23:33,446
You got a job?
357
00:23:34,981 --> 00:23:36,449
Envelopes.
358
00:23:36,483 --> 00:23:38,585
I stuff 'em,
359
00:23:38,618 --> 00:23:40,453
I lick 'em,
360
00:23:40,487 --> 00:23:42,388
and I send 'em.
361
00:23:43,756 --> 00:23:45,692
Sounds interesting.
362
00:23:47,560 --> 00:23:50,296
I wanna take you
somewhere.
363
00:23:50,329 --> 00:23:51,631
Okay?
364
00:23:55,668 --> 00:23:57,036
That'll be great.
365
00:23:59,539 --> 00:24:01,307
Can I finish my noodles?
366
00:24:01,340 --> 00:24:02,441
[CHUCKLES]
367
00:24:10,116 --> 00:24:12,118
One girl in five maybe
368
00:24:12,151 --> 00:24:15,054
Maybe look away
369
00:24:15,087 --> 00:24:20,292
One girl in 10
Maybe you give the time of day
370
00:24:20,326 --> 00:24:25,331
One girl in 15
And you're cultured and polite
371
00:24:25,364 --> 00:24:30,436
Oh, please, and thank you
Let me stay another night
372
00:24:30,469 --> 00:24:33,773
But one girl in a million
373
00:24:33,806 --> 00:24:36,442
Will be your confidante
374
00:24:36,475 --> 00:24:40,680
Your paramour
Your partner in crime
375
00:24:40,713 --> 00:24:44,617
One girl in a million
376
00:24:44,651 --> 00:24:47,486
Only one girl in a million
377
00:24:47,520 --> 00:24:50,389
Is a friend for life
378
00:24:55,227 --> 00:24:57,897
Two girls make a party
379
00:24:57,930 --> 00:25:00,199
Three girls make a war
380
00:25:00,232 --> 00:25:02,902
Four girls make an opera
381
00:25:02,935 --> 00:25:05,304
And five just make you sore
382
00:25:05,337 --> 00:25:07,640
Each one is so different
383
00:25:07,674 --> 00:25:10,242
Yet you remain the same
384
00:25:10,276 --> 00:25:12,545
A lonely man with memories
385
00:25:12,579 --> 00:25:15,081
Who's not too good
With names
386
00:25:20,452 --> 00:25:23,455
BACKING SINGERS:
Who will stand beside you?
Stand beside you
387
00:25:23,489 --> 00:25:26,626
When your money's
All run out?
388
00:25:30,029 --> 00:25:32,498
And understands
What moonlight
389
00:25:32,531 --> 00:25:36,502
And a long walk
Off to nowhere's all about
390
00:25:40,673 --> 00:25:45,377
One girl in 50
You might give a half a year
391
00:25:45,411 --> 00:25:50,249
One girl in 60
Throws you out upon your ear
392
00:25:50,282 --> 00:25:52,685
Eighty had you crying
393
00:25:52,719 --> 00:25:54,821
Ninety baked you cakes
394
00:25:54,854 --> 00:25:57,123
One hundred broke the bottle
395
00:25:57,156 --> 00:26:00,026
Broke your head
And broke the leg
396
00:26:02,294 --> 00:26:05,665
But one girl in a million
397
00:26:05,698 --> 00:26:07,834
Will be your confidante
398
00:26:07,867 --> 00:26:12,038
Your paramour
Your partner in crime
399
00:26:12,071 --> 00:26:15,775
One girl in a million
400
00:26:15,808 --> 00:26:18,344
Only one girl in a million
401
00:26:18,377 --> 00:26:21,413
Is a friend for life
402
00:26:24,416 --> 00:26:26,686
[VOCALIZING]
403
00:26:35,194 --> 00:26:38,998
One girl in a million
404
00:26:39,031 --> 00:26:42,268
Only one girl in a million
405
00:26:42,301 --> 00:26:48,808
Is your friend for life
406
00:26:58,517 --> 00:27:00,653
[CROWD APPLAUDING]
407
00:27:04,290 --> 00:27:07,259
[DANCE MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
408
00:27:09,561 --> 00:27:11,130
So, what did you think?
409
00:27:11,163 --> 00:27:12,431
It was beautiful.
410
00:27:12,464 --> 00:27:13,532
Really?
411
00:27:13,565 --> 00:27:15,668
That was very--
That was very beautiful.
412
00:27:17,336 --> 00:27:18,437
LANCE:
Hey, baby.
413
00:27:19,571 --> 00:27:20,907
You paid for it,
414
00:27:20,940 --> 00:27:22,441
now you're gonna get it.
415
00:27:22,474 --> 00:27:26,245
And I'm just the asshole
you love gettin' it from.
416
00:27:26,278 --> 00:27:27,747
One, two, three, four!
417
00:27:27,780 --> 00:27:30,249
[PLAYING THRASH-METAL MUSIC]
418
00:27:33,786 --> 00:27:38,557
Searching for a new way
You're looking
419
00:27:38,590 --> 00:27:41,861
For a way out of
This mess
420
00:27:41,894 --> 00:27:44,030
You've let build up
Around you
421
00:27:47,433 --> 00:27:50,402
Believe what you see
422
00:27:50,436 --> 00:27:51,971
Believe what you hear
423
00:27:52,004 --> 00:27:54,673
You wanna get some air?
424
00:27:54,707 --> 00:27:55,742
You go ahead.
425
00:27:55,775 --> 00:27:59,011
I got-- I got somebody
I have to talk to.
426
00:27:59,045 --> 00:28:03,315
It's time to take charge of
Your own life
427
00:28:03,349 --> 00:28:06,719
And start making decisions
428
00:28:06,753 --> 00:28:09,188
Stop relying on others
429
00:28:09,221 --> 00:28:11,490
[CHATTERING]
430
00:28:18,931 --> 00:28:19,999
Hip suit.
431
00:28:20,032 --> 00:28:22,634
Thanks.
432
00:28:24,603 --> 00:28:25,671
It dazzles.
433
00:28:31,677 --> 00:28:33,780
It's boring,
isn't it?
434
00:28:33,813 --> 00:28:34,847
What's that?
435
00:28:34,881 --> 00:28:36,883
The music.
436
00:28:36,916 --> 00:28:38,317
It's just loud.
437
00:28:39,886 --> 00:28:43,823
Yes, that's it.
438
00:28:43,856 --> 00:28:46,793
It's just loud.
439
00:28:46,826 --> 00:28:50,496
Loud, loud, loud, loud!
440
00:28:50,529 --> 00:28:51,864
Beautiful, man.
441
00:28:51,898 --> 00:28:53,132
Are you a poet?
442
00:28:53,165 --> 00:28:55,501
No.
443
00:28:55,534 --> 00:28:58,704
[YEN'S "ADRENALINE" PLAYING
ON CAR STEREO]
444
00:29:06,545 --> 00:29:08,848
What do you
listen to?
445
00:29:08,881 --> 00:29:10,883
I like a voice.
I like, you know, a song.
446
00:29:10,917 --> 00:29:13,385
Yeah, yeah.
447
00:29:13,419 --> 00:29:14,987
You know, like Nat,
Vic, Tony.
448
00:29:15,021 --> 00:29:16,823
Of course, I love Frank.
449
00:29:17,957 --> 00:29:19,491
You--
450
00:29:19,525 --> 00:29:21,460
You are the voice of hip.
451
00:29:23,595 --> 00:29:26,732
Strangers in the--
[LAUGHS]
452
00:29:26,765 --> 00:29:27,934
No, wait a minute.
453
00:29:27,967 --> 00:29:30,669
Wait.
Strangers in the--
454
00:29:30,702 --> 00:29:32,805
Strange--
455
00:29:32,839 --> 00:29:35,574
Oh, man, you must think
I'm such a hose.
456
00:29:35,607 --> 00:29:37,676
Strangers in the--
457
00:29:40,146 --> 00:29:42,148
In you go. Up!
458
00:29:42,181 --> 00:29:43,850
Frank who?
459
00:29:48,120 --> 00:29:51,190
Believe what you see
460
00:29:51,223 --> 00:29:52,925
Believe what you hear
461
00:29:52,959 --> 00:29:54,961
Body heat
462
00:29:54,994 --> 00:29:56,628
Generate
463
00:29:56,662 --> 00:29:58,730
Body heat
464
00:29:58,764 --> 00:30:00,599
Stimulate
465
00:30:04,370 --> 00:30:06,272
Hallucinate
466
00:30:06,305 --> 00:30:08,040
Radiate
467
00:30:08,074 --> 00:30:10,877
Adrenalin
Adrenalin
468
00:30:10,910 --> 00:30:13,212
[VERDI'S "OTELLO"
PLAYING ON STEREO]
469
00:30:20,252 --> 00:30:22,154
MAN:
Mr. Turks.
470
00:30:22,188 --> 00:30:25,291
These are not the most
pleasant surroundings
471
00:30:25,324 --> 00:30:27,493
to meet in
for the first time.
472
00:30:27,526 --> 00:30:29,561
H. Spuntz?
473
00:30:32,264 --> 00:30:33,866
[SIGHS]
474
00:30:35,667 --> 00:30:37,870
[JOEY GROANING]
475
00:30:55,187 --> 00:30:59,525
Joey, meet Bart Daniels.
476
00:30:59,558 --> 00:31:01,227
Pleased to meet you,
Joey.
477
00:31:04,030 --> 00:31:06,832
I'm not going to waste time.
478
00:31:09,135 --> 00:31:12,138
What were you doing here?
479
00:31:12,171 --> 00:31:14,806
Why did you kill Mort?
480
00:31:14,840 --> 00:31:16,642
And where's my product?
481
00:31:16,675 --> 00:31:18,444
I didn't kill Mort.
482
00:31:19,979 --> 00:31:23,715
Joseph,
483
00:31:23,749 --> 00:31:25,151
where's my product?
484
00:31:25,184 --> 00:31:27,119
What product?
485
00:31:27,153 --> 00:31:28,988
I don't--
I don't-- Aah!
486
00:31:36,963 --> 00:31:37,997
That's enough.
487
00:31:38,030 --> 00:31:39,165
Let's waste him!
488
00:31:40,599 --> 00:31:42,901
You ingrate!
He's all we've got!
489
00:31:42,935 --> 00:31:44,803
Fuck you, fatty.
490
00:31:44,836 --> 00:31:46,238
I'll put you back
on the streets!
491
00:31:48,340 --> 00:31:49,808
[GRUNTING]
492
00:31:49,841 --> 00:31:52,311
[GRUNTS]
493
00:31:55,181 --> 00:31:58,084
[COUGHING]
494
00:32:03,255 --> 00:32:05,257
Joey, that gun.
495
00:32:05,291 --> 00:32:06,392
[BURPS]
496
00:32:06,425 --> 00:32:08,760
That's pathetic.
497
00:32:10,862 --> 00:32:11,897
Uh...
498
00:32:11,930 --> 00:32:13,599
Now, Bart, everyone knows
Joey Turks
499
00:32:13,632 --> 00:32:16,302
never carries
a loaded gun.
500
00:32:19,771 --> 00:32:22,208
Calm yourself, lad.
501
00:32:22,241 --> 00:32:23,842
Pull up a chair, Bart.
502
00:32:38,890 --> 00:32:40,426
Joey,
503
00:32:40,459 --> 00:32:43,362
do you know what you
ran for me that day?
504
00:32:44,963 --> 00:32:49,601
Lab name: LBD.
505
00:32:49,635 --> 00:32:51,570
Street name:
506
00:32:51,603 --> 00:32:54,073
libido.
507
00:32:54,106 --> 00:32:56,675
Some of my colleagues
make this:
508
00:32:58,544 --> 00:33:00,846
Into this:
509
00:33:03,082 --> 00:33:06,385
This new pill
510
00:33:06,418 --> 00:33:10,322
fills that one void that
causes so much desperation
511
00:33:10,356 --> 00:33:13,459
in so many people.
512
00:33:13,492 --> 00:33:15,694
Love,
513
00:33:15,727 --> 00:33:18,030
physical love.
514
00:33:20,099 --> 00:33:21,733
Fucking.
515
00:33:23,602 --> 00:33:26,705
It's what everybody wants.
516
00:33:26,738 --> 00:33:28,640
Isn't fucking the answer?
517
00:33:30,342 --> 00:33:33,679
Libido makes you feel
518
00:33:33,712 --> 00:33:37,216
warm all over.
519
00:33:37,249 --> 00:33:40,519
It makes you wanna
reach out and
520
00:33:40,552 --> 00:33:43,489
touch someone.
521
00:33:43,522 --> 00:33:46,092
It makes you wanna fuck.
522
00:33:46,125 --> 00:33:48,594
Over and over.
523
00:33:50,829 --> 00:33:52,931
And the sickness
you feel the next day
524
00:33:52,964 --> 00:33:55,567
makes you want more.
525
00:33:55,601 --> 00:33:58,604
A few tastes
and you're addicted.
526
00:33:58,637 --> 00:34:01,173
Bang-o!
527
00:34:01,207 --> 00:34:04,810
You're addicted to something
you already want to do.
528
00:34:04,843 --> 00:34:08,780
Heh. It's beautiful.
529
00:34:08,814 --> 00:34:11,717
I bring people together.
530
00:34:25,731 --> 00:34:29,168
I have most of my earnings
531
00:34:29,201 --> 00:34:31,470
invested in this product.
532
00:34:34,106 --> 00:34:37,409
It's the only batch
on the entire planet.
533
00:34:40,011 --> 00:34:41,813
I procured them.
534
00:34:43,482 --> 00:34:44,683
I want them back!
535
00:34:46,485 --> 00:34:48,187
Where are they?
536
00:34:48,220 --> 00:34:51,290
I didn't steal 'em.
537
00:34:51,323 --> 00:34:53,392
BART:
Howard,
538
00:34:53,425 --> 00:34:55,594
can I use one of my
personalized bullets?
539
00:35:14,313 --> 00:35:16,215
I want my drugs.
540
00:35:16,248 --> 00:35:18,350
[GUN CLICKS]
541
00:35:22,087 --> 00:35:23,555
I want my drugs!
542
00:35:23,589 --> 00:35:24,690
[GUN CLICKS]
543
00:35:26,392 --> 00:35:28,227
I want my drugs!
544
00:35:28,260 --> 00:35:29,361
[GUN CLICKS]
545
00:35:30,596 --> 00:35:32,164
I want them!
546
00:35:32,198 --> 00:35:33,399
I want them!
547
00:35:33,432 --> 00:35:34,566
I want them!
548
00:35:34,600 --> 00:35:37,469
I'll help you!
I'll--
549
00:35:38,837 --> 00:35:42,574
I-- I-- I know
where to find 'em.
550
00:35:46,778 --> 00:35:49,615
[SOBBING]
Bart,
551
00:35:49,648 --> 00:35:52,017
take him.
552
00:35:52,050 --> 00:35:53,685
Take him.
553
00:35:53,719 --> 00:35:56,822
[SOBBING]
554
00:35:59,825 --> 00:36:01,393
Show me
where to go, Joey.
555
00:36:08,166 --> 00:36:10,736
[LAUGHING]
556
00:36:19,545 --> 00:36:21,112
Adrenalin
557
00:36:27,118 --> 00:36:28,320
Body heat
558
00:36:28,354 --> 00:36:29,621
Which way?
Right.
559
00:36:33,058 --> 00:36:34,260
Right again.
560
00:36:34,293 --> 00:36:36,194
What?
Right again.
561
00:36:38,129 --> 00:36:39,831
Left, right.
562
00:36:39,865 --> 00:36:42,100
Are you sure?
Shit. Left.
563
00:36:42,133 --> 00:36:44,135
I'm sorry. Left.
564
00:36:44,169 --> 00:36:46,505
Adrenalin
Adrenalin, adrenalin
565
00:36:46,538 --> 00:36:47,806
Are you dickin'
with me, Joey?
566
00:36:47,839 --> 00:36:49,107
No, I don't wanna--
567
00:36:49,140 --> 00:36:51,677
Are you dickin' with me?
I wouldn't--
568
00:36:51,710 --> 00:36:55,013
Which way do we go?
Left. Left.
569
00:36:55,046 --> 00:36:56,214
That way?
570
00:36:56,248 --> 00:36:57,849
Jesus, left.
571
00:37:03,855 --> 00:37:06,292
This is definitely
a left.
572
00:37:07,926 --> 00:37:09,861
Are you sure about that?
Hm?
573
00:37:09,895 --> 00:37:10,929
Positive.
574
00:37:13,599 --> 00:37:16,535
This up here.
575
00:37:16,568 --> 00:37:17,803
This is where I get off!
576
00:37:17,836 --> 00:37:20,272
[TIRES SCREECHING]
577
00:37:20,306 --> 00:37:22,541
[GRUNTS]
578
00:37:22,574 --> 00:37:23,609
[BART GROANING]
579
00:37:23,642 --> 00:37:26,111
Hey. Hey, where you going?
Come here...
580
00:37:26,144 --> 00:37:28,814
Come back. Come here.
581
00:37:28,847 --> 00:37:32,083
[THRASH-METAL MUSIC PLAYING]
582
00:37:42,694 --> 00:37:45,163
[CROWD CHEERING
AND APPLAUDING]
583
00:37:45,196 --> 00:37:47,132
You must be real
fucking losers
584
00:37:47,165 --> 00:37:48,934
to fucking listen
to this shit!
585
00:37:54,039 --> 00:37:56,141
[MUTTERING]
586
00:37:57,676 --> 00:37:59,945
Oh, man, no beer.
587
00:38:03,715 --> 00:38:06,452
Hey, baby, what are
you doin' here?
588
00:38:09,688 --> 00:38:12,891
Lance, I don't wanna make
a big thing out of this.
589
00:38:12,924 --> 00:38:14,526
I just came down here
to tell you...
590
00:38:14,560 --> 00:38:16,728
[PLAYING BLUES MUSIC]
591
00:38:16,762 --> 00:38:19,598
...that I don't wanna
see you anymore.
592
00:38:19,631 --> 00:38:21,333
I don't wanna
hear from you.
593
00:38:21,367 --> 00:38:22,934
I don't wanna
fuck you anymore.
594
00:38:22,968 --> 00:38:25,003
And I don't want you
to come to the apartment.
595
00:38:25,036 --> 00:38:27,639
You know,
you should've called me,
596
00:38:27,673 --> 00:38:29,675
because we could've had
a little duet action.
597
00:38:29,708 --> 00:38:32,077
You're such an asshole.
598
00:38:32,110 --> 00:38:33,278
You repulse me.
599
00:38:33,311 --> 00:38:35,747
Really? It's kind of
a happy coincidence
600
00:38:35,781 --> 00:38:37,816
because that's when
you fuck the best.
601
00:38:37,849 --> 00:38:39,751
You dick!
Ow! Hey!
602
00:38:39,785 --> 00:38:41,353
Hey, wait!
Maybe I was a little hasty.
603
00:38:41,387 --> 00:38:43,088
All right, look,
604
00:38:43,121 --> 00:38:45,290
what I really
wanted tell you was,
605
00:38:45,323 --> 00:38:48,093
do you remember
that rash you gave me?
606
00:38:48,126 --> 00:38:49,595
Well,
it's all cleared up,
607
00:38:49,628 --> 00:38:51,663
and I'd suggest a talc
for you, if you want.
608
00:38:51,697 --> 00:38:53,064
You just--
609
00:38:53,098 --> 00:38:54,232
Come on!
610
00:38:54,265 --> 00:38:56,702
Get off of me!
You know you want it.
611
00:38:56,735 --> 00:39:00,338
Hey, man. How's it going?
612
00:39:00,372 --> 00:39:02,307
Hey, what do you think
of the velvet frog?
613
00:39:02,340 --> 00:39:03,809
You know, Mel?
Mel Tormé?
614
00:39:05,110 --> 00:39:06,244
Yeah.
615
00:39:06,277 --> 00:39:07,746
Get off of me!
Come on.
616
00:39:07,779 --> 00:39:09,014
Get off of me!
617
00:39:09,047 --> 00:39:10,248
What the hell's going on?
618
00:39:10,281 --> 00:39:11,550
Nice shoes there,
Camper Bob.
619
00:39:11,583 --> 00:39:13,652
The lady and I are trying
to have a conversation.
620
00:39:13,685 --> 00:39:14,953
Get the hell out.
Who's this?
621
00:39:14,986 --> 00:39:16,087
Who is this guy?
622
00:39:16,121 --> 00:39:19,090
Lance, this is Joey. Joey,
this is Lance.
623
00:39:19,124 --> 00:39:20,792
Lance?
Hi, how you doing?
624
00:39:20,826 --> 00:39:22,628
Lance...
625
00:39:22,661 --> 00:39:24,463
Wait a second, you're
not going anywhere!
626
00:39:24,496 --> 00:39:25,864
Aah! God!
627
00:39:25,897 --> 00:39:28,066
Jesus Christ,
it's a fucking gun, man.
628
00:39:33,071 --> 00:39:34,740
Well, fuck!
629
00:39:35,807 --> 00:39:37,075
JOEY:
Get in the car.
630
00:39:37,108 --> 00:39:39,578
What car?
This car.
631
00:39:46,752 --> 00:39:48,887
What are you doing?
[ENGINE STARTS]
632
00:39:48,920 --> 00:39:50,522
Stealing a car.
633
00:39:50,556 --> 00:39:53,191
Joey,
what is going on?
634
00:39:53,224 --> 00:39:54,826
So who's the guy
with the tattoos?
635
00:39:54,860 --> 00:39:57,663
We're in a stolen car,
you've got a gun.
636
00:39:57,696 --> 00:39:59,264
Where are we going?
It's not loaded.
637
00:39:59,297 --> 00:40:00,566
Who is he?
638
00:40:00,599 --> 00:40:03,068
You disappeared for an hour.
639
00:40:03,101 --> 00:40:04,302
Is that blood?
640
00:40:04,335 --> 00:40:06,071
Is that that blood?
Is that--?
641
00:40:06,104 --> 00:40:07,439
Who--? Who is he?
642
00:40:07,473 --> 00:40:11,276
He's some guy I used to fuck,
okay? Now are you happy?
643
00:40:14,112 --> 00:40:15,213
Pat Boone?
644
00:40:15,246 --> 00:40:16,882
I'm trying to get him
off my back!
645
00:40:16,915 --> 00:40:18,016
Well, he's off!
646
00:40:18,049 --> 00:40:21,052
Because we're
getting out of town.
647
00:40:21,086 --> 00:40:22,821
What?
648
00:40:22,854 --> 00:40:24,590
We're getting out of town.
What?
649
00:40:24,623 --> 00:40:26,257
We're hitting the road?
Stop the car.
650
00:40:26,291 --> 00:40:28,694
Stop the car.
651
00:40:28,727 --> 00:40:30,028
Stop the car!
652
00:40:32,698 --> 00:40:35,033
Now, Joey,
what are you talking about?
653
00:40:35,066 --> 00:40:37,302
I answered your question,
now you answer mine.
654
00:40:37,335 --> 00:40:38,737
What is going on?
655
00:40:38,770 --> 00:40:40,606
I'm in a little bit
of trouble
656
00:40:40,639 --> 00:40:43,174
and it would be a lot easier
if we could just blow.
657
00:40:43,208 --> 00:40:45,544
What kind of trouble?
658
00:40:45,577 --> 00:40:47,646
I'm not gonna begin
to get you involved right now.
659
00:40:47,679 --> 00:40:48,980
I just met you.
660
00:40:49,014 --> 00:40:50,582
I don't know
who you are or what you do.
661
00:40:50,616 --> 00:40:53,318
I'm a car thief.
All right?
662
00:40:53,351 --> 00:40:55,721
I'm not a very good one,
I-- I--
663
00:40:55,754 --> 00:40:58,557
This is for show, okay?
I don't even need this thing.
664
00:40:59,958 --> 00:41:01,493
[GUN CLATTERS]
665
00:41:01,527 --> 00:41:02,694
How about it?
666
00:41:06,665 --> 00:41:09,000
I just can't be impulsive.
667
00:41:09,034 --> 00:41:12,470
Mona, you asked me to move in
with you 12 hours after
we met.
668
00:41:12,504 --> 00:41:15,273
Yeah, well,
I just can't run like that.
669
00:41:15,306 --> 00:41:16,842
You're gonna
have to go without me.
670
00:41:21,446 --> 00:41:22,514
I'm sorry.
671
00:41:24,415 --> 00:41:27,018
[ENGINE REVS]
672
00:41:29,688 --> 00:41:31,590
[TIRES SCREECH]
673
00:41:41,733 --> 00:41:43,334
[GUNSHOT]
674
00:42:19,738 --> 00:42:22,741
[NICK EDENETTI'S "THE LADY'S
WITH ME" PLAYING ON STEREO]
675
00:42:24,576 --> 00:42:26,745
Pardon me, sir
[SINGING ALONG]
676
00:42:26,778 --> 00:42:29,447
Stop flirting with her
677
00:42:29,480 --> 00:42:34,485
The lady's with me
678
00:42:34,519 --> 00:42:36,755
With that come-hither stare
679
00:42:36,788 --> 00:42:39,758
It can't get you nowhere
680
00:42:39,791 --> 00:42:43,161
The lady's with me
681
00:42:44,229 --> 00:42:46,665
You're not to blame
682
00:42:46,698 --> 00:42:49,400
For digging a dame
683
00:42:49,434 --> 00:42:51,837
[JOEY WHISTLING]
684
00:42:56,675 --> 00:42:59,010
But let me repeat
685
00:42:59,811 --> 00:43:01,647
What do you want, Turks?
686
00:43:01,680 --> 00:43:03,214
What kind of car
is it this time?
687
00:43:03,248 --> 00:43:04,449
JOEY:
It's not a car.
688
00:43:04,482 --> 00:43:06,384
What?
Are you pimping now?
689
00:43:06,417 --> 00:43:08,720
No, Ack,
I need some info.
690
00:43:12,190 --> 00:43:13,692
Libido, what's the word?
691
00:43:13,725 --> 00:43:15,093
That's out of your league,
kid.
692
00:43:15,126 --> 00:43:17,696
I pay you for information,
not advice.
693
00:43:17,729 --> 00:43:19,831
I smell what I smell.
694
00:43:19,865 --> 00:43:21,900
There's only
one hatch available.
695
00:43:21,933 --> 00:43:23,468
Who's got it?
696
00:43:23,501 --> 00:43:24,870
Somebody lifted it
from Spuntz.
697
00:43:24,903 --> 00:43:26,237
Ack, I know that.
698
00:43:26,271 --> 00:43:28,640
Now swallow your chow and
give me some straight answers.
699
00:43:28,674 --> 00:43:29,741
I need names.
700
00:43:34,980 --> 00:43:36,281
You're killing me.
701
00:43:37,849 --> 00:43:39,484
Somebody hit Mort.
702
00:43:39,517 --> 00:43:43,288
The stuff is gone but
it ain't on the
streets, anywhere.
703
00:43:43,321 --> 00:43:45,757
There's a big silence
around town.
704
00:43:45,791 --> 00:43:47,826
Loud silence, boy.
705
00:43:47,859 --> 00:43:50,095
Check with Sammy Rhodes.
He may know something.
706
00:43:50,128 --> 00:43:52,063
What's Sammy
got to do with this?
707
00:43:52,097 --> 00:43:55,566
He's a philosopher.
He knows things.
708
00:43:55,600 --> 00:43:56,868
What's it worth?
709
00:44:02,407 --> 00:44:04,575
Spuntz laid a big egg.
710
00:44:04,609 --> 00:44:07,412
All his cash,
a million at least.
711
00:44:07,445 --> 00:44:08,513
A million?
712
00:44:09,815 --> 00:44:11,750
Joey,
713
00:44:11,783 --> 00:44:15,821
you never saw me
and I never told you anything.
714
00:44:17,889 --> 00:44:20,826
I never saw you, Ack?
715
00:44:28,599 --> 00:44:30,736
Hey, Mr. Lee!
716
00:44:30,769 --> 00:44:32,503
More chow fun.
717
00:44:35,473 --> 00:44:37,542
Okay.
718
00:44:37,575 --> 00:44:40,879
I've given you
your place in the universe,
719
00:44:40,912 --> 00:44:42,513
and now you must--
720
00:44:42,547 --> 00:44:44,182
Sammy.
721
00:44:44,215 --> 00:44:46,317
Sammy, how you been?
722
00:44:46,351 --> 00:44:48,053
Joseph.
723
00:44:48,086 --> 00:44:49,220
[CHUCKLES]
724
00:44:55,426 --> 00:44:56,962
It's good to see you.
725
00:44:56,995 --> 00:44:58,897
It's good to see you.
726
00:44:58,930 --> 00:45:01,066
I had a dream about you.
727
00:45:01,099 --> 00:45:02,633
About the old days?
728
00:45:02,667 --> 00:45:05,236
My dreams aren't necessarily
rooted in reality.
729
00:45:05,270 --> 00:45:08,373
I saw your face.
730
00:45:08,406 --> 00:45:09,574
You were a goat.
731
00:45:09,607 --> 00:45:11,509
[CHUCKLES]
Ah.
732
00:45:11,542 --> 00:45:13,478
You were grazing on my lawn.
733
00:45:13,511 --> 00:45:14,712
Look at my lawn.
734
00:45:14,746 --> 00:45:17,615
See how perfectly trim it is?
735
00:45:17,648 --> 00:45:19,484
You did a beautiful job.
736
00:45:20,952 --> 00:45:24,089
My dreams lately have been
about the
symbiotic relationships.
737
00:45:24,122 --> 00:45:27,492
You gained nutrition
from my lawn.
738
00:45:27,525 --> 00:45:29,961
My lawn stayed
perfectly trimmed.
739
00:45:29,995 --> 00:45:31,296
I was a happier man.
740
00:45:31,329 --> 00:45:34,565
I-It's like my garden.
741
00:45:34,599 --> 00:45:37,002
Everything laid out
in perfect balance.
742
00:45:37,035 --> 00:45:39,704
Symmetry.
743
00:45:39,737 --> 00:45:42,440
Harmony.
744
00:45:42,473 --> 00:45:43,909
Survival.
745
00:45:43,942 --> 00:45:45,110
Hm.
746
00:45:45,143 --> 00:45:47,278
Well, it must
be working for you.
747
00:45:47,312 --> 00:45:48,446
I mean,
look at this place.
748
00:45:48,479 --> 00:45:50,681
Jeez.
Heh.
749
00:45:50,715 --> 00:45:51,983
What can I do for you?
750
00:45:53,684 --> 00:45:54,920
I'm getting
a lot of heat on me
751
00:45:54,953 --> 00:45:56,687
to track down
this drug called libido.
752
00:45:57,923 --> 00:46:00,691
I was wondering maybe
you might be able to--
753
00:46:00,725 --> 00:46:03,094
No.
754
00:46:03,128 --> 00:46:07,032
I am completely
out of that world now.
755
00:46:07,065 --> 00:46:08,934
Look at me.
What do you see?
756
00:46:08,967 --> 00:46:10,101
Look at me.
757
00:46:10,135 --> 00:46:11,870
Look in me.
758
00:46:11,903 --> 00:46:13,504
You see a clean man.
759
00:46:13,538 --> 00:46:14,705
Completely clean.
760
00:46:14,739 --> 00:46:16,441
How do you think I
got all this?
761
00:46:16,474 --> 00:46:18,276
I got out of the world
that you are in.
762
00:46:18,309 --> 00:46:20,678
You can get out.
763
00:46:20,711 --> 00:46:22,413
I wanna get out.
764
00:46:22,447 --> 00:46:24,883
And I got a woman now
and I think I have a way out.
765
00:46:24,916 --> 00:46:26,084
What way is that?
766
00:46:26,117 --> 00:46:27,252
Well...
767
00:46:29,220 --> 00:46:31,923
[SIGHS]
768
00:46:31,957 --> 00:46:34,860
I have a vision of you
769
00:46:34,893 --> 00:46:37,095
with a bullet in your face.
You see it also.
770
00:46:37,128 --> 00:46:39,630
I find this stuff,
I'm sitting on a
million bucks.
771
00:46:39,664 --> 00:46:41,032
You know,
why should they get it?
772
00:46:41,066 --> 00:46:43,434
I need your help
as a partner.
773
00:46:43,468 --> 00:46:45,436
I can't do this myself.
774
00:46:45,470 --> 00:46:49,240
The dirty world
is dangling a carrot.
775
00:46:49,274 --> 00:46:50,741
Go clean.
776
00:46:52,577 --> 00:46:54,279
Could I nibble just a bit?
Heh.
777
00:46:54,312 --> 00:46:57,615
Joey, I love you,
778
00:46:57,648 --> 00:46:59,784
but you're on your own.
779
00:47:26,912 --> 00:47:29,447
I knew you'd call, baby.
780
00:47:29,480 --> 00:47:31,382
Well, this is the last time.
781
00:47:31,416 --> 00:47:33,885
Yeah, I'm sure of that.
782
00:47:33,919 --> 00:47:37,088
So where is
the little gangster?
783
00:47:37,122 --> 00:47:39,824
I figured he'd be
moved in here by now.
784
00:47:39,857 --> 00:47:42,260
How long did that take,
about three hours?
785
00:47:42,293 --> 00:47:44,762
Now, what is it that I can
do for you, I wonder?
786
00:47:44,795 --> 00:47:47,232
Don't act stupid.
You know.
787
00:47:47,265 --> 00:47:48,399
[COUGHS]
788
00:47:48,433 --> 00:47:50,801
Yeah, I guess I do.
789
00:47:54,072 --> 00:47:57,242
One little piggie.
790
00:47:57,275 --> 00:48:00,245
Two little piggies.
791
00:48:01,146 --> 00:48:03,915
That'll last you
till tomorrow.
792
00:48:03,949 --> 00:48:05,750
Go ahead, take it.
793
00:48:05,783 --> 00:48:07,318
I can wait.
794
00:48:07,352 --> 00:48:09,420
Mm.
795
00:48:11,722 --> 00:48:13,324
How bad does it get?
796
00:48:15,293 --> 00:48:17,528
You're just a little girl,
aren't you?
797
00:48:20,398 --> 00:48:22,100
Sweet little girl.
798
00:48:23,501 --> 00:48:24,970
Who loves to fuck.
799
00:48:28,906 --> 00:48:31,842
[RINGING]
800
00:48:31,876 --> 00:48:33,111
Hello?
801
00:48:33,144 --> 00:48:34,379
JOEY:
Hello, Mona?
802
00:48:34,412 --> 00:48:36,514
MONA:
Joey? Come home.
Where are you?
803
00:48:36,547 --> 00:48:38,516
I'm working.
804
00:48:38,549 --> 00:48:39,784
I got some stuff to do.
805
00:48:39,817 --> 00:48:41,019
MONA:
Just leave it.
806
00:48:41,052 --> 00:48:42,820
I really need you.
807
00:48:42,853 --> 00:48:44,122
What's wrong?
808
00:48:44,155 --> 00:48:46,891
MONA:
Nothing.
809
00:48:46,924 --> 00:48:48,626
Just come home, okay?
810
00:48:50,428 --> 00:48:51,796
Okay.
811
00:48:58,903 --> 00:49:00,071
[GIGGLES]
812
00:49:00,105 --> 00:49:01,772
Bart, I can't--
813
00:49:01,806 --> 00:49:05,043
I was just about to call you,
here you are.
814
00:49:05,076 --> 00:49:06,377
What a c-- You know,
815
00:49:06,411 --> 00:49:08,546
I've been working on this
and finding some things.
816
00:49:08,579 --> 00:49:10,615
Joey, Joey, Joey, Joey.
817
00:49:10,648 --> 00:49:13,784
I should kill you.
818
00:49:13,818 --> 00:49:17,388
But I can't, so...
Follow me?
819
00:49:23,995 --> 00:49:25,030
[YELPS]
820
00:49:25,063 --> 00:49:26,464
Would you cut it out?
That's my chair.
821
00:49:26,497 --> 00:49:28,299
You take the tiny one.
822
00:49:35,106 --> 00:49:36,841
I'm sorry about last night.
823
00:49:36,874 --> 00:49:38,209
Look, I--
824
00:49:38,243 --> 00:49:40,478
If I knew something,
I'd tell you.
825
00:49:40,511 --> 00:49:42,613
Tsk, tsk, tsk.
826
00:49:42,647 --> 00:49:44,449
[SMOOCHES]
827
00:49:48,819 --> 00:49:50,955
[PANTING]
828
00:49:50,988 --> 00:49:52,290
How are you?
829
00:49:52,323 --> 00:49:54,125
I'm-- I'm good.
830
00:49:54,159 --> 00:49:55,193
Ahh.
831
00:49:55,226 --> 00:49:57,828
That's...
832
00:49:57,862 --> 00:49:59,630
Ahh...
833
00:49:59,664 --> 00:50:01,532
Joey?
834
00:50:02,767 --> 00:50:04,569
Who killed Mort, Joey?
835
00:50:05,503 --> 00:50:07,372
Hell. I'm in hell.
836
00:50:07,405 --> 00:50:09,640
You haven't gone to the cops,
have you, Joey?
837
00:50:09,674 --> 00:50:12,510
Cops? No,
I haven't gone to the cops.
838
00:50:15,080 --> 00:50:16,281
Hank?
839
00:50:16,314 --> 00:50:17,782
[JOEY CLEARS THROAT]
840
00:50:17,815 --> 00:50:19,350
It's been a while.
841
00:50:19,384 --> 00:50:21,052
Yeah.
842
00:50:21,086 --> 00:50:22,220
One day.
843
00:50:23,688 --> 00:50:27,725
Well, hello, big boy.
844
00:50:27,758 --> 00:50:29,294
Hey,
isn't this your old turf?
845
00:50:29,327 --> 00:50:30,628
Huh?
846
00:50:30,661 --> 00:50:34,265
You still selling your...
847
00:50:34,299 --> 00:50:37,001
...meat on Santa Monica
Boulevard? Huh?
848
00:50:37,034 --> 00:50:39,304
[HANK CHUCKLES]
849
00:50:39,337 --> 00:50:41,939
Let's go for a ride,
tiger.
850
00:50:54,319 --> 00:50:56,754
[CROWD CHATTERING]
851
00:51:01,959 --> 00:51:05,696
I've had it
with your bullshit, Joseph.
852
00:51:05,730 --> 00:51:07,665
It's boring.
853
00:51:07,698 --> 00:51:09,667
JOEY:
Hank!
854
00:51:09,700 --> 00:51:11,269
[GRUNTS]
855
00:51:11,302 --> 00:51:13,104
Wherever you go,
stiffs follow.
856
00:51:13,138 --> 00:51:14,605
Why don't you just calm down,
Hank?
857
00:51:14,639 --> 00:51:15,706
You know.
I don't.
858
00:51:15,740 --> 00:51:18,008
You know!
859
00:51:18,042 --> 00:51:19,744
Spuntz. Ack.
860
00:51:19,777 --> 00:51:22,513
I know you've been seeing
those filthy cocksuckers.
861
00:51:22,547 --> 00:51:23,714
You've been playing with me.
862
00:51:23,748 --> 00:51:25,316
I'm gonna come through.
863
00:51:25,350 --> 00:51:27,885
And nobody plays with Dick!
864
00:51:27,918 --> 00:51:29,320
Nobody.
865
00:51:29,354 --> 00:51:31,656
Nobody, nobody, nobody!
866
00:51:31,689 --> 00:51:34,192
I'm working with you,
partner.
867
00:51:35,393 --> 00:51:36,994
Partner!
868
00:51:38,429 --> 00:51:41,299
I'm gonna
waste you right now.
869
00:51:41,332 --> 00:51:44,402
But you're not worth the space
you'd take up in a cell.
870
00:51:44,435 --> 00:51:45,570
It's the truth.
871
00:51:45,603 --> 00:51:47,505
You fucks have never
told me the truth.
872
00:51:47,538 --> 00:51:51,108
Forty years I've tried to
scrub you fucks off
the street.
873
00:51:51,142 --> 00:51:54,812
You fucks, you fucks,
you fucks, you fucks!
874
00:51:54,845 --> 00:51:57,047
You fucks aren't gonna
ruin my life!
875
00:51:57,081 --> 00:51:59,217
I'm going out of here
with flying colors,
876
00:51:59,250 --> 00:52:00,418
you weasel!
877
00:52:00,451 --> 00:52:02,520
Hank, drugs. It's drugs!
878
00:52:02,553 --> 00:52:05,323
Spuntz's. Somebody killed
Mort and stole 'em.
879
00:52:05,356 --> 00:52:07,057
I think it was Spuntz.
880
00:52:07,091 --> 00:52:09,827
He hides his drugs,
he kills his own people,
881
00:52:09,860 --> 00:52:11,529
and the street value
goes up,
882
00:52:11,562 --> 00:52:12,897
and I'm on the inside now.
883
00:52:12,930 --> 00:52:15,200
I will deliver.
I won't lie to you.
884
00:52:15,233 --> 00:52:16,467
You'll crack this case.
885
00:52:16,501 --> 00:52:18,669
Please, just put the gun away.
886
00:52:20,738 --> 00:52:22,307
Please.
887
00:52:24,809 --> 00:52:26,444
I do bad things.
888
00:52:26,477 --> 00:52:28,579
I-I-- I steal cars. I--
889
00:52:28,613 --> 00:52:31,582
I lift change
off old ladies,
890
00:52:31,616 --> 00:52:33,251
but I am not in with Spuntz.
891
00:52:39,990 --> 00:52:41,426
Thank you.
892
00:52:41,459 --> 00:52:44,862
Oh, jeez.
You hungry, Hank?
893
00:52:44,895 --> 00:52:46,331
[GRUNTS]
894
00:52:47,998 --> 00:52:49,800
Stinking little shit.
895
00:52:50,901 --> 00:52:54,171
[GROANING]
896
00:53:13,391 --> 00:53:15,426
LANCE:
Well, I'm a hunk
A hunk, a hunk
897
00:53:15,460 --> 00:53:16,994
A hunk, a hunk
898
00:53:17,027 --> 00:53:18,062
[LAUGHS]
899
00:53:18,095 --> 00:53:19,730
Get out, Lance!
900
00:53:19,764 --> 00:53:22,533
That's no way to greet
your little love toy.
901
00:53:22,567 --> 00:53:25,636
Please, don't do this to
me now. Don't do this to me!
902
00:53:25,670 --> 00:53:27,972
Aw, come on, baby,
he ain't coming back.
903
00:53:28,005 --> 00:53:29,940
But Daddy's here.
904
00:53:29,974 --> 00:53:31,542
I hate your guts!
905
00:53:31,576 --> 00:53:33,711
I love your ass! Ha!
906
00:53:33,744 --> 00:53:35,079
Turn it on.
907
00:53:35,112 --> 00:53:36,281
A hunk, a hunk, a hunk
908
00:53:36,314 --> 00:53:38,148
No.
909
00:53:38,182 --> 00:53:39,884
No.
Hey.
910
00:53:41,752 --> 00:53:43,488
Just go with it, baby.
911
00:53:43,521 --> 00:53:45,656
Please, don't do this now.
912
00:53:45,690 --> 00:53:47,358
Come on.
913
00:53:47,392 --> 00:53:49,994
Don't be like that.
914
00:53:50,027 --> 00:53:51,161
You know you want it.
915
00:53:53,598 --> 00:53:55,933
It's a long ride.
916
00:53:55,966 --> 00:53:59,870
You're not supposed
to be here now.
917
00:53:59,904 --> 00:54:02,172
He's just using you.
918
00:54:02,206 --> 00:54:04,509
He's just like
all the others.
919
00:54:06,944 --> 00:54:10,281
No, it's true.
He doesn't understand you.
920
00:54:10,315 --> 00:54:12,049
Not the way I do.
921
00:54:12,082 --> 00:54:15,085
You don't wanna be alone,
do you? Do you?
922
00:54:15,119 --> 00:54:17,455
No.
923
00:54:17,488 --> 00:54:18,923
You need me.
924
00:54:18,956 --> 00:54:20,224
I don't need you.
925
00:54:20,257 --> 00:54:21,859
I don't need you.
926
00:54:21,892 --> 00:54:23,127
Yes, you do.
927
00:54:23,160 --> 00:54:24,562
No, I don't.
928
00:54:24,595 --> 00:54:28,065
Yes, you do,
because I'm a hunk.
929
00:54:30,701 --> 00:54:32,002
Come on, baby.
930
00:54:32,036 --> 00:54:33,103
Come on.
931
00:54:35,840 --> 00:54:39,644
The lady's with me
932
00:54:41,912 --> 00:54:44,849
You're not to blame
933
00:54:44,882 --> 00:54:47,985
For digging a dame
934
00:54:48,018 --> 00:54:51,389
Of such quality
935
00:54:58,128 --> 00:55:00,698
[GROANING]
936
00:55:17,047 --> 00:55:19,817
[YEN'S "ADRENALINE"
PLAYING ON CAR STEREO]
937
00:55:37,735 --> 00:55:40,104
[ENGINE STARTS]
938
00:55:57,822 --> 00:56:00,324
BART:
Hey, hey, hey!
939
00:56:00,357 --> 00:56:03,160
Come to me, my love,
come to me.
940
00:56:03,193 --> 00:56:05,430
Come into the car.
941
00:56:05,463 --> 00:56:08,966
[VERDI'S "OTELLO"
PLAYING ON STEREO]
942
00:56:08,999 --> 00:56:12,603
Excuse the sparseness.
943
00:56:12,637 --> 00:56:14,004
I don't live here, Joey,
944
00:56:14,038 --> 00:56:16,841
I'm just using it
for our special dinner.
945
00:56:18,308 --> 00:56:20,478
Eat, Joseph.
946
00:56:20,511 --> 00:56:21,879
And try the wine.
947
00:56:21,912 --> 00:56:23,080
No, thank you.
948
00:56:23,113 --> 00:56:25,049
Oh, but you must.
949
00:56:25,082 --> 00:56:27,017
It's a '71 Margaux.
950
00:56:27,051 --> 00:56:28,385
Drink.
951
00:56:31,956 --> 00:56:34,258
SPUNTZ:
So?
952
00:56:34,291 --> 00:56:36,427
Express yourself about
my wine.
953
00:56:38,696 --> 00:56:39,997
It's good.
954
00:56:41,832 --> 00:56:43,333
[CHUCKLING]
955
00:56:43,367 --> 00:56:45,035
[LAUGHING]
956
00:56:46,236 --> 00:56:49,039
[LAUGHING]
957
00:56:49,073 --> 00:56:50,608
[GASPS]
958
00:56:50,641 --> 00:56:52,309
[SPUNTZ AND BART LAUGHING]
959
00:57:09,794 --> 00:57:13,063
You are a simple man,
Mr. Turks.
960
00:57:14,499 --> 00:57:15,600
[LAUGHING]
961
00:57:15,633 --> 00:57:18,035
Bartholomew,
get ahold of yourself.
962
00:57:22,239 --> 00:57:24,308
[VERDI'S "OTELLO"
PLAYING ON STEREO]
963
00:57:32,917 --> 00:57:34,619
Ah.
964
00:57:35,385 --> 00:57:36,721
The music.
965
00:57:36,754 --> 00:57:38,756
The drama.
966
00:57:38,789 --> 00:57:40,958
Are you familiar
with Verdi's Otello?
967
00:57:40,991 --> 00:57:44,228
I, um, am not a cultured man,
Mr. Spuntz.
968
00:57:44,261 --> 00:57:48,733
Simple story with a strong
and moving message.
969
00:57:48,766 --> 00:57:51,669
Listen to the passion
in Otello's voice.
970
00:57:51,702 --> 00:57:55,172
He is outraged
and hurt.
971
00:57:55,205 --> 00:57:57,542
Why?
972
00:57:57,575 --> 00:58:00,511
Because Iago,
Otello's servant and inferior,
973
00:58:00,545 --> 00:58:01,846
has betrayed him.
974
00:58:01,879 --> 00:58:06,150
So outraged is Otello
that he will soon kill Iago.
975
00:58:06,183 --> 00:58:07,451
[SLURPS]
976
00:58:07,484 --> 00:58:10,621
It is so sad.
977
00:58:12,222 --> 00:58:13,423
This is a scam.
978
00:58:13,457 --> 00:58:14,592
[CLEARS THROAT]
979
00:58:14,625 --> 00:58:15,760
You got the drugs.
980
00:58:15,793 --> 00:58:17,628
You're killing
your own people.
981
00:58:17,662 --> 00:58:19,630
You're hiding them so you can
raise the value on the street.
982
00:58:19,664 --> 00:58:21,566
You're next. Right?
983
00:58:21,599 --> 00:58:22,600
[CHUCKLES]
984
00:58:23,768 --> 00:58:26,203
Boys,
985
00:58:26,236 --> 00:58:28,238
it is time for me
to retire.
986
00:58:28,272 --> 00:58:30,741
But, stay, Joey,
and have dessert with Bart.
987
00:58:30,775 --> 00:58:32,509
I'm full.
988
00:58:32,543 --> 00:58:35,312
Have dessert. Sit.
989
00:58:42,620 --> 00:58:43,754
[DOOR CLOSES]
990
00:58:49,560 --> 00:58:51,929
Listen, I didn't
tell Hank Dick nothing.
991
00:58:51,962 --> 00:58:54,632
Although he's
been on my ass.
992
00:58:54,665 --> 00:58:56,233
Listen,
Spuntz is gonna kill us both.
993
00:58:56,266 --> 00:58:57,702
We should help each other.
994
00:58:57,735 --> 00:58:59,136
[RECORD LOADS]
995
00:59:01,471 --> 00:59:04,541
[RANKING ROGER'S "SO EXCITED"
PLAYING ON STEREO]
996
00:59:11,616 --> 00:59:14,518
So excited
997
00:59:14,551 --> 00:59:16,821
Oh, yes, I'm so excited
998
00:59:18,522 --> 00:59:20,557
I'm so excited
999
00:59:22,492 --> 00:59:26,296
Look at the times again
1000
00:59:26,330 --> 00:59:29,299
I'd do anything
To be with you
1001
00:59:29,333 --> 00:59:32,336
We shift the times again
1002
00:59:32,369 --> 00:59:33,971
I've heard
these guys on the radio.
1003
00:59:34,004 --> 00:59:36,506
What-- Who are they again?
1004
00:59:36,540 --> 00:59:38,575
I've tried to hide the pain
1005
00:59:38,609 --> 00:59:40,477
[SIGHS]
1006
00:59:40,510 --> 00:59:43,413
And I know
I'm gonna go insane
1007
00:59:43,447 --> 00:59:47,284
Breaking my heart again
1008
00:59:47,317 --> 00:59:51,021
And again and again
And again
1009
00:59:51,055 --> 00:59:53,624
Ah, ha
You've got me so excited
1010
00:59:53,658 --> 00:59:55,359
You've got me so excited
1011
00:59:55,392 --> 00:59:57,027
I know exactly what to do
1012
00:59:57,061 --> 00:59:58,996
[HOWLS]
1013
00:59:59,029 --> 01:00:00,330
You've got me so excited
1014
01:00:00,364 --> 01:00:02,867
BART:
Oh, yeah. Whoa. Whoo!
1015
01:00:02,900 --> 01:00:04,902
[PANTING]
1016
01:00:04,935 --> 01:00:06,737
BART:
Aw, yeah, that's good.
1017
01:00:06,771 --> 01:00:07,938
Oh, that's good.
1018
01:00:07,972 --> 01:00:10,841
Whoo!
I feel electric when I dance!
1019
01:00:10,875 --> 01:00:12,476
[PANTING]
1020
01:00:12,509 --> 01:00:14,178
[GRUNTING]
1021
01:00:14,912 --> 01:00:16,213
BART:
Oh, God.
1022
01:00:16,246 --> 01:00:19,083
Love eternal, crank mother!
1023
01:00:19,116 --> 01:00:21,852
Ducky, ducky, fuck, fuck!
1024
01:00:21,886 --> 01:00:24,722
Ducky, ducky, fuck, fuck.
Ducky, ducky, fuck, fuck.
1025
01:00:24,755 --> 01:00:27,024
Ducky, ducky, fuck, fuck.
Ducky, ducky, fuck, fuck!
1026
01:00:27,057 --> 01:00:29,159
Ducky, ducky-- Fuck!
1027
01:00:34,965 --> 01:00:37,634
Drop your pants, Joey.
1028
01:00:37,668 --> 01:00:38,936
Oh, man.
1029
01:00:42,206 --> 01:00:44,374
[LAUGHING]
1030
01:00:46,476 --> 01:00:48,045
[IMITATING TARZAN YELL]
1031
01:00:48,078 --> 01:00:49,914
Shit.
[LAUGHING]
1032
01:00:49,947 --> 01:00:51,782
Bart, Bart, listen to me!
1033
01:00:51,816 --> 01:00:53,317
You're a marked man.
1034
01:00:54,919 --> 01:00:57,487
I think we can nail Spuntz!
Let's start
something together.
1035
01:00:57,521 --> 01:00:58,889
Come here, Joey,
come here!
1036
01:00:58,923 --> 01:01:01,225
I like your style.
I could use a guy.
1037
01:01:01,258 --> 01:01:04,294
We could go--
Bart, tell me.
1038
01:01:04,328 --> 01:01:06,663
How do you stay
in such good shape?
1039
01:01:06,697 --> 01:01:08,866
So excited
You know I'm so excited
1040
01:01:08,899 --> 01:01:10,701
Out of the way.
1041
01:01:12,569 --> 01:01:14,872
Huh? Oh.
1042
01:01:14,905 --> 01:01:16,707
[BART GROANING]
1043
01:01:16,741 --> 01:01:18,075
[BART COUGHS]
1044
01:01:20,010 --> 01:01:21,545
Oh, shit.
1045
01:01:21,578 --> 01:01:23,613
You're pathetic.
1046
01:01:23,647 --> 01:01:27,284
I know exactly what to do
Oh, oh
1047
01:01:27,317 --> 01:01:29,854
[SPUTTERING]
1048
01:01:59,683 --> 01:02:01,085
Mona, what happened?
1049
01:02:01,118 --> 01:02:03,053
Nothing.
1050
01:02:03,087 --> 01:02:04,254
Where did you get these?
1051
01:02:06,256 --> 01:02:09,259
I'm the most fucked up person
in the world.
1052
01:02:09,293 --> 01:02:11,862
Mona, you gotta tell me!
1053
01:02:11,896 --> 01:02:13,363
Mona?
1054
01:02:13,397 --> 01:02:16,300
Joey, please help me.
1055
01:02:16,333 --> 01:02:17,367
I wanna help you.
1056
01:02:17,401 --> 01:02:18,869
Please, help me.
I want to.
1057
01:02:18,903 --> 01:02:20,971
I will, but I can't
if you don't tell me
1058
01:02:21,005 --> 01:02:22,873
where you got the pill.
1059
01:02:24,441 --> 01:02:26,043
If they don't,
they're gonna kill me.
1060
01:02:26,076 --> 01:02:28,412
You hear me?
You-- Mona!
1061
01:02:28,445 --> 01:02:30,380
[SOBBING]
1062
01:02:30,414 --> 01:02:33,951
From Pat Boone.
1063
01:02:33,984 --> 01:02:36,987
[THRASH-METAL MUSIC PLAYING]
1064
01:02:39,990 --> 01:02:42,192
[MUSIC ENDS]
LANCE: Fuck you!
1065
01:02:42,226 --> 01:02:43,828
[CROWD APPLAUDING]
1066
01:02:46,163 --> 01:02:49,166
Well, if it isn't loafer man.
1067
01:02:50,968 --> 01:02:52,502
Where are the drugs?
1068
01:02:53,637 --> 01:02:55,472
I don't sell drugs, man.
1069
01:02:55,505 --> 01:02:56,874
I play guitar.
1070
01:02:56,907 --> 01:03:00,644
Lance, I don't wanna
go crazy on you.
1071
01:03:00,677 --> 01:03:02,779
Why don't you just tell me
where libido is.
1072
01:03:02,813 --> 01:03:06,083
Libido? What's the matter
there, Dillinger?
1073
01:03:06,116 --> 01:03:07,918
You having a little trouble
getting it up?
1074
01:03:09,854 --> 01:03:11,889
Getting it up?
1075
01:03:11,922 --> 01:03:13,357
Getting it up.
1076
01:03:13,390 --> 01:03:15,325
Getting it up's really,
really fucking easy.
1077
01:03:15,359 --> 01:03:16,493
See, it's just coming--
1078
01:03:16,526 --> 01:03:17,995
Get out of here!
1079
01:03:19,864 --> 01:03:21,198
That's a nice move, asshole.
1080
01:03:21,231 --> 01:03:24,068
Not my guitar, but nice move.
1081
01:03:24,101 --> 01:03:26,103
Why don't you
get the fuck out of here?
1082
01:03:26,904 --> 01:03:30,474
All right. Goddamn.
1083
01:03:30,507 --> 01:03:32,442
Asshole!
Jeez, I just had a few.
1084
01:03:32,476 --> 01:03:33,743
I gave 'em to Mona!
1085
01:03:33,777 --> 01:03:34,879
It's time to talk.
1086
01:03:34,912 --> 01:03:37,114
All right, man.
Jesus Christ, I told you!
1087
01:03:37,147 --> 01:03:38,415
Would you
fucking lighten up?
1088
01:03:38,448 --> 01:03:40,650
I'm not fucking lying!
Talk, talk!
1089
01:03:40,684 --> 01:03:42,819
I went to Mort like always.
1090
01:03:42,853 --> 01:03:44,821
Bullshit!
He didn't have any to sell.
1091
01:03:44,855 --> 01:03:47,291
Said they weren't his.
I don't believe you.
1092
01:03:47,324 --> 01:03:48,758
It's true.
I need 'em as bad as you.
1093
01:03:48,792 --> 01:03:50,060
I don't believe you, Lance.
1094
01:03:50,094 --> 01:03:52,362
He won't even return
my fucking phone calls.
1095
01:03:55,432 --> 01:03:57,734
Please, Joey.
1096
01:03:57,767 --> 01:04:00,370
Can I call you Joey?
1097
01:04:00,404 --> 01:04:02,306
Look,
I don't wanna die.
1098
01:04:07,744 --> 01:04:09,113
I love Mona.
1099
01:04:13,717 --> 01:04:16,720
[VERDI'S "OTELLO"
PLAYING ON STEREO]
1100
01:04:19,789 --> 01:04:21,391
What do you want?
1101
01:04:21,425 --> 01:04:23,360
SPUNTZ:
Give me a minute, please.
1102
01:04:23,393 --> 01:04:25,395
No.
1103
01:04:25,429 --> 01:04:27,697
We only have a few
of these pills left.
1104
01:04:27,731 --> 01:04:29,666
Thank you
for the reminder.
1105
01:04:29,699 --> 01:04:33,237
Nobody asked you to pump them
in your mouth like M&M's.
1106
01:04:33,270 --> 01:04:36,206
Shut up, you pig.
1107
01:04:38,175 --> 01:04:41,511
I want you to find Turks
and find my product.
1108
01:04:41,545 --> 01:04:44,181
Kill him
or don't come back.
1109
01:04:44,214 --> 01:04:45,916
Now, get away.
1110
01:04:51,355 --> 01:04:55,092
You give me reason to leave
1111
01:04:55,125 --> 01:04:58,728
When you know I'll stay
1112
01:04:58,762 --> 01:05:02,766
You give me reason to stay
1113
01:05:02,799 --> 01:05:05,802
Well, I'm on my way
1114
01:05:05,835 --> 01:05:09,073
Under this poet's moon
1115
01:05:09,106 --> 01:05:12,276
I move and I speak too soon
1116
01:05:12,309 --> 01:05:14,678
I know needles and nares
1117
01:05:14,711 --> 01:05:16,713
I know Magdalene and Christ
1118
01:05:16,746 --> 01:05:20,650
One makes a deal
While the other pays the price
1119
01:05:20,684 --> 01:05:25,956
She can walk crooked
And high and drunk and lost
1120
01:05:25,990 --> 01:05:29,493
While he gets the cross
1121
01:05:29,526 --> 01:05:32,496
How would I know love now?
1122
01:05:32,529 --> 01:05:35,199
[LINE RINGING]
1123
01:05:36,466 --> 01:05:37,567
HANK [ON PHONE]:
Yeah?
1124
01:05:37,601 --> 01:05:39,503
Hank, did I wake you?
1125
01:05:39,536 --> 01:05:41,738
Do beans make you fart?
Who is this?
1126
01:05:41,771 --> 01:05:43,673
Joey. Joey Turks.
1127
01:05:43,707 --> 01:05:45,609
Filth.
1128
01:05:45,642 --> 01:05:47,477
You still alive?
1129
01:05:47,511 --> 01:05:49,479
Yeah. Ahem. Not for long.
1130
01:05:49,513 --> 01:05:51,781
Well, then things
are looking up.
1131
01:05:51,815 --> 01:05:53,583
Hank, listen,
I need your help.
1132
01:05:53,617 --> 01:05:55,685
[DIAL TONE DRONING]
1133
01:06:03,493 --> 01:06:07,497
[YEN'S "ADRENALIN"
PLAYING ON CAR STEREO]
1134
01:06:08,932 --> 01:06:11,635
[CAR PASSES]
1135
01:06:20,777 --> 01:06:23,480
BART:
Joe! Joey!
1136
01:06:23,513 --> 01:06:25,315
[CAR TIRES SCREECH]
1137
01:06:25,349 --> 01:06:28,252
JOEY:
Bart, why--
Why must we always do this?
1138
01:06:28,285 --> 01:06:29,686
Be reasonable!
1139
01:06:31,388 --> 01:06:34,024
BART:
Joey! I love you!
1140
01:06:34,058 --> 01:06:36,460
JOEY:
Come on, we go way back!
1141
01:06:36,493 --> 01:06:37,894
BART:
Joey!
1142
01:06:37,927 --> 01:06:41,298
[TIRES SCREECH]
1143
01:06:41,331 --> 01:06:44,334
JOEY: I was just trying to
call you! Why don't you have
a car phone?
1144
01:06:45,835 --> 01:06:47,104
Adrenalin
1145
01:06:47,137 --> 01:06:49,673
JOEY:
Bart, let's act like adults!
1146
01:06:50,840 --> 01:06:52,676
Come on, now stop the car!
1147
01:06:54,744 --> 01:06:56,380
JOEY:
I meant--
1148
01:06:59,749 --> 01:07:01,351
[TIRES SCREECH]
1149
01:07:01,385 --> 01:07:03,420
[GRUNTS]
1150
01:07:05,021 --> 01:07:07,557
Get in! I pushed him!
1151
01:07:07,591 --> 01:07:09,293
Get in, get in!
1152
01:07:09,326 --> 01:07:10,794
Did you see that shit?
1153
01:07:10,827 --> 01:07:12,129
Aw, man, that's a ride.
1154
01:07:12,162 --> 01:07:14,598
[ENGINE STARTS]
1155
01:07:15,799 --> 01:07:17,467
[BART MUTTERING]
1156
01:07:17,501 --> 01:07:18,868
Aw, Jesus.
1157
01:07:24,441 --> 01:07:26,143
[MUTTERING]
1158
01:07:26,176 --> 01:07:27,844
I'm gonna kill you.
1159
01:07:27,877 --> 01:07:29,213
[GROANS]
1160
01:07:32,182 --> 01:07:33,483
Mona!
1161
01:07:33,517 --> 01:07:34,918
[YELLS]
1162
01:07:34,951 --> 01:07:37,487
Lance, Jesus, get off of me!
1163
01:07:37,521 --> 01:07:38,888
Please. No.
I love you.
1164
01:07:38,922 --> 01:07:40,757
I'm sorry for all the things
I didn't say.
1165
01:07:40,790 --> 01:07:43,827
[ALTERNATIVE MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS]
1166
01:07:46,730 --> 01:07:47,831
[GRUNTS]
1167
01:07:50,934 --> 01:07:53,703
I love you!
Get off of me, Lance!
1168
01:07:54,838 --> 01:07:57,307
BART:
Oh, ow, ow.
1169
01:07:57,341 --> 01:07:58,542
You!
1170
01:07:58,575 --> 01:08:00,377
Where can I find
your boyfriend, baby?
1171
01:08:00,410 --> 01:08:01,845
Don't point
that gun at her.
1172
01:08:01,878 --> 01:08:03,547
Shut up.
1173
01:08:03,580 --> 01:08:05,149
You wanna go for a ride too,
rock star?
1174
01:08:05,182 --> 01:08:06,350
Not really.
Get up.
1175
01:08:06,383 --> 01:08:08,552
But I'll go.
1176
01:08:08,585 --> 01:08:10,787
DUMAS:
This is the perfect hideout,
man.
1177
01:08:10,820 --> 01:08:12,156
JOEY:
They'll find us here.
1178
01:08:12,189 --> 01:08:14,358
We gotta get out of here.
1179
01:08:14,391 --> 01:08:16,293
No, listen.
1180
01:08:16,326 --> 01:08:18,595
If somebody
was trying to kill you,
1181
01:08:18,628 --> 01:08:20,930
the last place you'd go
is for a bite to eat.
1182
01:08:20,964 --> 01:08:22,232
Right?
1183
01:08:22,266 --> 01:08:24,668
Somebody is trying to kill me.
1184
01:08:24,701 --> 01:08:25,769
I'm not hungry.
1185
01:08:25,802 --> 01:08:27,237
That's the point.
1186
01:08:29,406 --> 01:08:32,776
You eat, you live.
1187
01:08:34,110 --> 01:08:35,779
Beautiful, man.
1188
01:08:35,812 --> 01:08:38,848
Buckle
your goddamn seatbelts.
1189
01:08:38,882 --> 01:08:41,117
I don't-- I don't think
there's a seatbelt back here.
1190
01:08:41,151 --> 01:08:42,619
Buckle the fuck up,
skank!
1191
01:08:42,652 --> 01:08:44,588
All right, all right,
I'm looking for it, man.
1192
01:08:44,621 --> 01:08:46,790
Relax.
[LAUGHS]
1193
01:08:46,823 --> 01:08:49,226
We're gonna find
your little boyfriend,
1194
01:08:49,259 --> 01:08:51,461
and we're gonna kill
your little boyfriend,
1195
01:08:51,495 --> 01:08:53,430
and it's gonna be such fun,
isn't it?
1196
01:08:53,463 --> 01:08:55,232
I found it! I found
the seatbelt, man. I got it.
1197
01:08:55,265 --> 01:08:56,433
[LAUGHS]
1198
01:08:56,466 --> 01:08:59,169
No, man.
1199
01:08:59,203 --> 01:09:02,172
I got it.
I got the groove.
1200
01:09:02,206 --> 01:09:03,840
I got it right here.
1201
01:09:03,873 --> 01:09:06,510
Oh, and look
at Mommy's children,
1202
01:09:06,543 --> 01:09:08,712
looking like they really
want some medicine.
1203
01:09:08,745 --> 01:09:10,247
Do you want some medicine?
1204
01:09:10,280 --> 01:09:11,748
Would you like some?
1205
01:09:11,781 --> 01:09:14,251
I'd like one,
since you have so many.
1206
01:09:14,284 --> 01:09:16,920
Sure. Just one?
1207
01:09:16,953 --> 01:09:19,122
[GRUNTS]
1208
01:09:19,155 --> 01:09:21,958
Woo-hoo! Woo-hoo!
1209
01:09:24,828 --> 01:09:27,897
[BURT YELLING]
1210
01:09:27,931 --> 01:09:29,799
I've never felt so alive.
1211
01:09:29,833 --> 01:09:31,368
You know when the last time
I ate was?
1212
01:09:31,401 --> 01:09:32,536
Three days ago.
1213
01:09:32,569 --> 01:09:33,937
I was bored.
1214
01:09:33,970 --> 01:09:36,105
It's all boredom, man.
1215
01:09:36,139 --> 01:09:37,274
Now I'm into something.
1216
01:09:37,307 --> 01:09:38,475
It's a feast. Mm.
1217
01:09:41,077 --> 01:09:42,546
So, what is all this, man?
1218
01:09:42,579 --> 01:09:43,613
Tell me.
1219
01:09:43,647 --> 01:09:45,215
Look.
Do me a favor, will you?
1220
01:09:45,249 --> 01:09:47,417
Just let me think
for a second here.
1221
01:09:48,752 --> 01:09:51,688
Hey, man, I saved your life.
1222
01:09:55,859 --> 01:09:57,561
You don't wanna
get involved in this.
1223
01:09:59,128 --> 01:10:02,266
I'm gonna get in
as deep as possible.
1224
01:10:02,299 --> 01:10:06,403
I'm gonna find him and
I'm gonna fucking kill him.
1225
01:10:06,436 --> 01:10:07,937
I'm gonna
fucking kill him,
1226
01:10:07,971 --> 01:10:10,006
and then I'm gonna
fucking fuck him!
1227
01:10:10,039 --> 01:10:12,442
I'm gonna fucking kill him,
and then I'm gonna fuck him,
1228
01:10:12,476 --> 01:10:14,811
and then I'm gonna fuck
the two of you!
1229
01:10:14,844 --> 01:10:16,846
Ha-ha-ha! I'm gonna
fuck the two of you!
1230
01:10:16,880 --> 01:10:18,682
Stop it!
I'm gonna fuck the two of you!
1231
01:10:18,715 --> 01:10:21,551
All the great artists got
themselves deep in the shit.
1232
01:10:21,585 --> 01:10:23,620
And when they got out,
they got bored.
1233
01:10:23,653 --> 01:10:26,155
Look at Hemingway.
1234
01:10:26,189 --> 01:10:27,557
Blew his brains out.
1235
01:10:28,825 --> 01:10:30,794
Gun right in his mouth.
1236
01:10:30,827 --> 01:10:33,297
BART:
Yoo-hoo.
1237
01:10:34,764 --> 01:10:38,535
Ah, your little boyfriend
is here.
1238
01:10:38,568 --> 01:10:41,070
The closer you are to death...
1239
01:10:41,104 --> 01:10:43,273
Isn't that just a pleasure?
1240
01:10:46,510 --> 01:10:48,144
The more alive you are.
1241
01:10:48,177 --> 01:10:49,279
No!
1242
01:10:49,313 --> 01:10:50,614
[CROWD SCREAMS]
1243
01:10:50,647 --> 01:10:53,483
Adrenaline
1244
01:10:54,584 --> 01:10:57,287
Adrenaline
1245
01:10:57,321 --> 01:10:59,623
Adrenaline, adrenaline
Adrenaline
1246
01:10:59,656 --> 01:11:02,326
[CROWD SCREAMS]
1247
01:11:02,359 --> 01:11:04,060
Adrenaline
1248
01:11:04,093 --> 01:11:07,464
Adrenaline, adrenaline
Adrenaline
1249
01:11:10,033 --> 01:11:11,968
Adrenaline
1250
01:11:12,001 --> 01:11:14,371
Adrenaline, adrenaline
Adrenaline
1251
01:11:14,404 --> 01:11:17,374
[PANTING]
1252
01:11:17,407 --> 01:11:18,708
Adrenaline
1253
01:11:20,810 --> 01:11:23,279
Adrenaline
1254
01:11:23,313 --> 01:11:25,682
Oh, no!
1255
01:11:25,715 --> 01:11:27,717
Sammy!
1256
01:11:30,720 --> 01:11:31,755
Sam?
1257
01:11:31,788 --> 01:11:33,757
JOEY:
Sammy.
1258
01:11:33,790 --> 01:11:35,425
Sammy, you out here?
1259
01:12:07,657 --> 01:12:08,692
Joey?
1260
01:12:10,193 --> 01:12:12,295
Why are you lurking
in my garden?
1261
01:12:16,866 --> 01:12:18,968
I need your help, Sammy.
1262
01:12:19,002 --> 01:12:20,136
Can you lend me some money?
1263
01:12:20,169 --> 01:12:22,606
[SCOFFS]
1264
01:12:22,639 --> 01:12:25,509
I don't lend money, Joey.
I make it.
1265
01:12:25,542 --> 01:12:27,176
Loans are
against my nature.
1266
01:12:27,210 --> 01:12:29,713
What's your problem?
1267
01:12:29,746 --> 01:12:32,148
I'm in over my head.
Spuntz wants to kill me.
1268
01:12:32,181 --> 01:12:34,183
Uh-huh.
1269
01:12:34,217 --> 01:12:35,284
And what do you want?
1270
01:12:36,720 --> 01:12:39,689
I wanna stay alive.
1271
01:12:39,723 --> 01:12:42,025
I wanna make some money.
I wanna get out of this town.
1272
01:12:42,058 --> 01:12:45,995
As I recall, Joey,
I told you to get out.
1273
01:12:46,029 --> 01:12:49,232
Yeah, well, I'm in,
so can you help me?
1274
01:12:51,435 --> 01:12:53,302
I'm begging you, please.
1275
01:12:53,336 --> 01:12:55,505
Look at you.
1276
01:12:55,539 --> 01:12:57,641
Always in a big rush.
1277
01:12:57,674 --> 01:12:59,275
Always the quick buck.
1278
01:12:59,308 --> 01:13:01,478
Never took full advantage
of the situation.
1279
01:13:01,511 --> 01:13:04,180
You have to think.
1280
01:13:04,213 --> 01:13:06,583
Use your head.
1281
01:13:06,616 --> 01:13:09,252
Go back to the beginning.
1282
01:13:09,285 --> 01:13:10,887
Be thorough.
1283
01:13:10,920 --> 01:13:12,489
Retrace your steps.
1284
01:13:12,522 --> 01:13:15,258
[BABY CRYING]
1285
01:13:16,793 --> 01:13:18,762
[SIGHS]
1286
01:13:20,196 --> 01:13:21,931
What, that's it?
1287
01:13:21,965 --> 01:13:26,703
Joey, you're the boss now,
not me.
1288
01:13:26,736 --> 01:13:29,673
Use your goddamned head.
1289
01:13:29,706 --> 01:13:31,708
[BABY CRYING CONTINUES]
1290
01:13:42,719 --> 01:13:44,788
[FLIES BUZZING]
1291
01:14:00,036 --> 01:14:03,439
[FAINT METALLIC RATTLING]
1292
01:14:10,880 --> 01:14:13,416
[SLURPING NOISE]
1293
01:14:13,449 --> 01:14:14,884
[RATTLING]
1294
01:14:46,583 --> 01:14:49,953
Mort. You little fuck.
1295
01:14:58,127 --> 01:15:00,096
MONA:
This is getting
a little crazy, Joey.
1296
01:15:00,129 --> 01:15:02,265
I thought you were dead.
1297
01:15:02,298 --> 01:15:03,833
I'm not.
1298
01:15:03,867 --> 01:15:05,134
What's in the suitcase?
1299
01:15:05,168 --> 01:15:07,837
Give me a minute.
1300
01:15:12,175 --> 01:15:13,543
Who's after you, Joey?
1301
01:15:14,678 --> 01:15:16,245
It's me. It's Joey.
1302
01:15:16,279 --> 01:15:18,347
This is the last favor
I am ever gonna ask you.
1303
01:15:18,381 --> 01:15:20,049
I'm gonna need
a hundred thousand.
1304
01:15:20,083 --> 01:15:22,619
It's worth
10 times that.
1305
01:15:22,652 --> 01:15:25,689
Then get me in touch with
someone I can unload it on.
1306
01:15:25,722 --> 01:15:28,257
Yeah. Yes.
1307
01:15:28,291 --> 01:15:29,826
No.
1308
01:15:29,859 --> 01:15:31,561
Uh, ring me here.
1309
01:15:31,595 --> 01:15:34,163
At 555--
4812.
1310
01:15:34,197 --> 01:15:36,132
4812.
1311
01:15:36,165 --> 01:15:39,402
Meet me at the southeast
corner of the
Sunnyside Cemetery.
1312
01:15:39,435 --> 01:15:40,536
Sunnyside.
1313
01:15:40,570 --> 01:15:42,205
[SIGHS]
1314
01:15:42,238 --> 01:15:43,472
That's for real.
1315
01:15:43,506 --> 01:15:46,542
And listen, I swear to God--
[DIAL TONE DRONING]
1316
01:15:51,214 --> 01:15:53,082
Well, this is quite
a career transition.
1317
01:15:53,116 --> 01:15:54,350
Mona, I'm being used.
1318
01:15:54,383 --> 01:15:56,252
I'm-- I'm being squeezed
from both sides.
1319
01:15:56,285 --> 01:15:58,421
In about two hours I'm gonna
be rid of all this shit,
1320
01:15:58,454 --> 01:16:00,456
and I'm gonna get out of town
and you're coming with me.
1321
01:16:00,489 --> 01:16:01,725
And going where?
1322
01:16:01,758 --> 01:16:03,326
Anywhere.
1323
01:16:03,359 --> 01:16:04,594
I love you.
1324
01:16:04,628 --> 01:16:06,663
Heh. You've known me
for three days.
1325
01:16:06,696 --> 01:16:09,599
I-- I like you then.
1326
01:16:09,633 --> 01:16:11,500
Look, we--
We belong together.
1327
01:16:11,534 --> 01:16:14,170
How's that?
The two of us,
1328
01:16:14,203 --> 01:16:17,774
we're both...losers.
1329
01:16:17,807 --> 01:16:19,843
Well, I guess you have
a point about that.
1330
01:16:22,045 --> 01:16:23,212
[GASPS]
1331
01:16:23,246 --> 01:16:26,349
Why don't you just
put the gun down, Bart?
1332
01:16:26,382 --> 01:16:28,484
I just tried calling you.
Where the hell were you?
1333
01:16:28,517 --> 01:16:30,553
It's all over, pud.
[GUN COCKS]
1334
01:16:30,586 --> 01:16:33,356
SPUNTZ:
I am the very model
Of a modern major general
1335
01:16:33,389 --> 01:16:36,459
[KNOCKS ON DOOR]
I've information veg--
1336
01:16:36,492 --> 01:16:37,727
Hello, Joseph.
1337
01:16:37,761 --> 01:16:41,030
I'm sorry about
Bart's manners.
1338
01:16:41,064 --> 01:16:45,168
I've told him over and over
to respect a man's castle.
1339
01:16:45,201 --> 01:16:47,904
You can only spank a farm boy
so many times.
1340
01:16:49,372 --> 01:16:50,640
And how are you, miss?
1341
01:16:50,674 --> 01:16:52,541
Joey, who the fuck
are these guys?
1342
01:16:52,575 --> 01:16:54,410
I think she's behind
the whole thing.
1343
01:16:54,443 --> 01:16:56,012
Why don't you just
leave her out of it?
1344
01:16:56,045 --> 01:16:59,548
Are we a little spunky today,
Mr. Hero?
1345
01:16:59,582 --> 01:17:01,450
Now, Bart,
1346
01:17:01,484 --> 01:17:04,087
don't take your own
frustrations out on
other people.
1347
01:17:05,955 --> 01:17:07,556
Do you mind if I sit?
1348
01:17:10,426 --> 01:17:11,828
Thank you.
1349
01:17:11,861 --> 01:17:13,663
BART:
Oh, no, you don't.
1350
01:17:13,697 --> 01:17:17,200
[GROANS]
1351
01:17:17,233 --> 01:17:18,768
[CHUCKLES]
1352
01:17:22,605 --> 01:17:24,674
[LAUGHS]
1353
01:17:25,341 --> 01:17:26,642
Bart.
1354
01:17:26,676 --> 01:17:29,979
Please help me, will you?
I'm stuck.
1355
01:17:32,749 --> 01:17:35,451
You are a pig.
1356
01:17:35,484 --> 01:17:36,820
Hey!
1357
01:17:40,023 --> 01:17:43,993
Why don't you lose
a few tons?
1358
01:17:44,027 --> 01:17:46,162
For chrissakes.
1359
01:17:46,195 --> 01:17:47,964
[GRUNTS]
1360
01:17:47,997 --> 01:17:49,532
[COUGHING]
1361
01:17:49,565 --> 01:17:51,367
Why, thank you,
Joseph.
1362
01:17:52,802 --> 01:17:55,171
Please, sit down.
1363
01:17:55,204 --> 01:17:56,572
Sit down.
1364
01:17:59,642 --> 01:18:01,477
Were you planning a trip?
1365
01:18:03,312 --> 01:18:05,514
Mona was.
1366
01:18:05,548 --> 01:18:07,884
Visiting her mother.
1367
01:18:07,917 --> 01:18:12,889
SPUNTZ:
Oh? How nice. Where is home?
1368
01:18:12,922 --> 01:18:14,623
[LAUGHING]
Connecticut.
1369
01:18:14,657 --> 01:18:15,925
Oh, really?
1370
01:18:15,959 --> 01:18:17,894
I know the state well.
1371
01:18:17,927 --> 01:18:20,029
I was a Yalie man myself.
1372
01:18:20,063 --> 01:18:22,565
Oh, you were a Yalie flunkie.
1373
01:18:22,598 --> 01:18:25,101
Shut up,
you degenerate hick.
1374
01:18:34,377 --> 01:18:37,013
Joseph,
1375
01:18:37,046 --> 01:18:38,882
I must apologize to you.
1376
01:18:40,149 --> 01:18:43,219
When I told you the story
about Otello and Iago.
1377
01:18:43,252 --> 01:18:46,355
Otello does not kill Iago
in the end,
1378
01:18:46,389 --> 01:18:48,424
but as far as I'm concerned,
he should have.
1379
01:18:57,666 --> 01:18:59,502
Damn it to hell.
Where is it?
1380
01:19:03,840 --> 01:19:06,042
And now I'm going
to kill you, son.
1381
01:19:09,946 --> 01:19:12,681
Have you no information
for me, my child?
1382
01:19:12,715 --> 01:19:14,283
I need a few more hours.
1383
01:19:14,317 --> 01:19:15,751
Look, I've almost found
the drug,
1384
01:19:15,785 --> 01:19:17,720
but if you kill me
you're never gonna find 'em.
1385
01:19:17,753 --> 01:19:19,956
You're right, Joey.
1386
01:19:19,989 --> 01:19:21,490
So we'll kill her.
1387
01:19:25,394 --> 01:19:27,230
JOEY:
Okay, okay.
1388
01:19:27,263 --> 01:19:29,565
MONA: Joey?
Okay.
1389
01:19:29,598 --> 01:19:31,134
Stop it!
Mm.
1390
01:19:31,167 --> 01:19:32,268
MONA:
Joey.
1391
01:19:32,301 --> 01:19:33,937
I'll talk!
MONA: Stop it.
1392
01:19:33,970 --> 01:19:35,538
Joey!
Mm, mm.
1393
01:19:35,571 --> 01:19:37,540
Suitcase!
1394
01:19:37,573 --> 01:19:39,508
They're in the
goddamn suitcase.
1395
01:19:41,544 --> 01:19:43,212
Thank you, Joey.
1396
01:19:46,816 --> 01:19:49,352
Freeze!
Homicide Dick.
1397
01:19:49,385 --> 01:19:50,920
Hank, how you doing?
1398
01:19:52,922 --> 01:19:54,958
I thought
I smelled something up here.
1399
01:19:54,991 --> 01:19:57,526
H. Spuntz. Come on.
1400
01:19:57,560 --> 01:19:58,661
Put it away. Here.
1401
01:19:58,694 --> 01:20:01,097
Come on over here, bucko.
1402
01:20:01,130 --> 01:20:03,799
And the other one.
1403
01:20:03,833 --> 01:20:05,902
You too, little cock.
1404
01:20:09,572 --> 01:20:10,840
Ah.
1405
01:20:10,874 --> 01:20:13,910
Mr. Dick, the legend.
1406
01:20:13,943 --> 01:20:18,014
I thought you were suspended
for breaking that
fellow's nose.
1407
01:20:18,047 --> 01:20:19,615
Taken off the street?
1408
01:20:19,648 --> 01:20:22,418
Yeah? Well,
I'm up your ass now, fatty.
1409
01:20:22,451 --> 01:20:23,586
[LAUGHS]
1410
01:20:23,619 --> 01:20:25,421
[LAUGHS]
1411
01:20:25,454 --> 01:20:28,324
Hey, this is Mona.
Mona, this is Detective Dick.
1412
01:20:28,357 --> 01:20:30,126
Would anyone
like some beverages?
1413
01:20:30,159 --> 01:20:32,161
Just shut your yapper,
Jose.
1414
01:20:32,195 --> 01:20:34,998
[PHONE RINGS]
I'll get it.
1415
01:20:35,031 --> 01:20:36,665
Yeah?
1416
01:20:37,600 --> 01:20:41,404
Cemetery. An hour is fine.
1417
01:20:41,437 --> 01:20:43,306
Who was that?
1418
01:20:43,339 --> 01:20:45,508
[KNOCK ON DOOR]
Who's this?
1419
01:20:45,541 --> 01:20:46,609
Open the door.
1420
01:20:53,049 --> 01:20:55,018
Who are you?
Is Mona here?
1421
01:20:55,051 --> 01:20:57,686
Him? Get him--
God. wh--? Get out of here!
1422
01:20:57,720 --> 01:20:59,088
Do you know this guy?
1423
01:20:59,122 --> 01:21:00,256
Yeah.
1424
01:21:00,289 --> 01:21:02,025
HANK:
Well, get rid of him, honey.
1425
01:21:03,192 --> 01:21:04,727
MONA:
Excuse me.
1426
01:21:06,295 --> 01:21:08,364
Are you alone?
1427
01:21:10,633 --> 01:21:12,902
[HANK LAUGHS]
1428
01:21:15,004 --> 01:21:17,006
I feel like
I'm on top of the world.
1429
01:21:18,274 --> 01:21:21,377
And I wanna thank Junior here
for all of his help,
1430
01:21:21,410 --> 01:21:24,213
not to mention
my own 40-year intuition.
1431
01:21:24,247 --> 01:21:26,082
You have nothing on me.
1432
01:21:26,115 --> 01:21:28,384
[LAUGHING]
You?
1433
01:21:28,417 --> 01:21:30,219
Ah, move your humper.
1434
01:21:34,190 --> 01:21:36,525
Move your humpers!
1435
01:21:38,161 --> 01:21:40,229
All right,
you look very nice today.
1436
01:21:40,263 --> 01:21:41,897
Get up against the wall.
Get over here!
1437
01:21:41,931 --> 01:21:42,966
Get in there.
1438
01:21:44,833 --> 01:21:47,203
Good work, son.
1439
01:21:47,236 --> 01:21:49,939
Thank you, Hank.
[DOOR CLOSES]
1440
01:21:49,973 --> 01:21:52,308
Pack your things, meet me
in the cemetery in one hour.
1441
01:21:52,341 --> 01:21:53,909
But, Joey--
1442
01:21:53,943 --> 01:21:56,845
Look, if you don't come
with me, I'm going alone.
1443
01:21:56,879 --> 01:21:58,414
That won't work.
1444
01:22:01,684 --> 01:22:03,586
Was--? Was it
the pills all this time
1445
01:22:03,619 --> 01:22:05,188
that made you
feel something for me?
1446
01:22:07,523 --> 01:22:08,824
I don't think so.
1447
01:22:10,559 --> 01:22:11,660
Good.
1448
01:22:18,634 --> 01:22:22,505
At last I have your fat ass,
Spuntz!
1449
01:22:22,538 --> 01:22:24,540
Oh!
[GRUNTS]
1450
01:22:25,941 --> 01:22:27,710
[ALL GRUNTING]
1451
01:22:34,050 --> 01:22:36,085
[BART & HANK GRUNTING]
1452
01:22:36,119 --> 01:22:38,854
Open the cuffs.
Give me the gun.
Fuck you. Fuck you!
1453
01:22:38,887 --> 01:22:40,689
[GRUNTING]
1454
01:22:46,895 --> 01:22:48,731
No, no! Not the--
1455
01:22:48,764 --> 01:22:50,899
[BART & HANK GRUNTING]
1456
01:22:53,069 --> 01:22:55,104
BART:
What are you holding back,
you fat fuck?
1457
01:22:55,138 --> 01:22:57,340
[ALL GRUNTING]
1458
01:22:58,574 --> 01:22:59,942
No! No!
1459
01:22:59,975 --> 01:23:02,511
[ENGINE STARTS]
1460
01:23:05,881 --> 01:23:08,317
[ALL GRUNTING]
1461
01:23:08,351 --> 01:23:09,918
BART:
You dick.
1462
01:23:09,952 --> 01:23:11,120
Fuck you.
1463
01:23:12,588 --> 01:23:14,123
[TIRES SCREECHING]
1464
01:23:15,391 --> 01:23:16,592
There he is!
1465
01:23:16,625 --> 01:23:18,027
Come on, you bozo!
1466
01:23:19,195 --> 01:23:21,930
[HANK GRUNTS]
1467
01:23:23,266 --> 01:23:24,533
[IMITATES TARZAN YELL]
1468
01:23:24,567 --> 01:23:25,968
[ENGINE STARTS]
1469
01:23:26,001 --> 01:23:27,636
[TIRES SCREECH]
1470
01:23:27,670 --> 01:23:30,539
[GROANING]
1471
01:23:32,208 --> 01:23:33,542
Don't lose him.
1472
01:23:33,576 --> 01:23:35,878
Shut up, you fat slob.
1473
01:23:37,446 --> 01:23:40,149
[HANK MUTTERING]
1474
01:23:47,756 --> 01:23:49,892
[KNOCK ON DOOR]
1475
01:23:51,194 --> 01:23:54,797
Mona, I'm here to work out
our relationship.
1476
01:23:54,830 --> 01:23:57,366
I think we may be
a little codependent.
1477
01:23:57,400 --> 01:23:59,635
And I want you to know
that I'm a new man.
1478
01:23:59,668 --> 01:24:00,903
I've changed.
1479
01:24:00,936 --> 01:24:03,939
I wanna settle down
and I love you.
1480
01:24:03,972 --> 01:24:05,541
Let's run away together.
1481
01:24:05,574 --> 01:24:07,143
Can you hold on one second?
1482
01:24:30,099 --> 01:24:33,569
SPUNTZ:
What the hell is this?
Get us out of this mess!
1483
01:24:33,602 --> 01:24:36,305
Damn it. Where's Turks?
Have you lost him?
1484
01:24:36,339 --> 01:24:39,775
Oh, God. Come on, you!
1485
01:24:39,808 --> 01:24:42,010
Is this even the
right cemetery, you baboon?
1486
01:24:42,044 --> 01:24:43,512
You lost him, damn it,
you lost him.
1487
01:24:43,546 --> 01:24:47,183
Can't get into
a goddamn graveyard?
1488
01:24:47,216 --> 01:24:49,318
For chrissake.
Look at this. Look!
1489
01:25:07,203 --> 01:25:08,771
Shit.
1490
01:25:19,815 --> 01:25:21,650
[CHUCKLES]
1491
01:25:23,152 --> 01:25:24,753
Hello, Joey.
1492
01:25:24,787 --> 01:25:26,054
Sammy?
1493
01:25:26,088 --> 01:25:27,290
Joey.
1494
01:25:27,323 --> 01:25:30,226
What are you doing here?
1495
01:25:30,259 --> 01:25:32,228
You called me.
1496
01:25:32,261 --> 01:25:33,429
Where's the man?
1497
01:25:33,462 --> 01:25:35,531
I'm the man.
1498
01:25:37,266 --> 01:25:38,467
I don't get it.
1499
01:25:38,501 --> 01:25:40,203
There's nothing to get.
1500
01:25:40,236 --> 01:25:42,871
Nothing to get? You got out.
1501
01:25:42,905 --> 01:25:44,373
A man's gotta make a living.
1502
01:25:44,407 --> 01:25:46,542
I got kids to feed,
a maid to carry.
1503
01:25:46,575 --> 01:25:48,211
My wife.
1504
01:25:48,244 --> 01:25:49,712
She likes
the finer things in life.
1505
01:25:49,745 --> 01:25:50,913
Let me see 'em.
1506
01:25:52,781 --> 01:25:54,082
Joey? Let me see 'em.
1507
01:25:56,118 --> 01:25:59,222
I don't feel too good about us
doing business like this.
1508
01:25:59,255 --> 01:26:01,757
You don't have
to feel anything.
1509
01:26:01,790 --> 01:26:03,626
You're here to do a deal.
1510
01:26:12,835 --> 01:26:14,670
May I see the money, please?
1511
01:26:14,703 --> 01:26:16,239
Ah, very good.
1512
01:26:16,272 --> 01:26:17,373
You're thinking.
1513
01:26:17,406 --> 01:26:20,376
You must keep
to your plan, never waver.
1514
01:26:25,481 --> 01:26:26,549
Ah?
1515
01:26:26,582 --> 01:26:29,252
Hm, that's
1516
01:26:29,285 --> 01:26:31,487
what it's all about.
1517
01:26:34,156 --> 01:26:36,091
What it's all about.
1518
01:26:42,331 --> 01:26:44,600
Not you, Sammy.
1519
01:26:44,633 --> 01:26:46,034
Joey, where'd you find 'em?
1520
01:26:46,068 --> 01:26:47,703
I went crazy searching.
1521
01:26:48,871 --> 01:26:50,138
Pool filter.
1522
01:26:50,172 --> 01:26:51,840
Ah.
1523
01:26:51,874 --> 01:26:53,476
You used your head.
1524
01:26:53,509 --> 01:26:55,077
You know,
1525
01:26:55,110 --> 01:26:57,045
At first I thought
Mort hiding the drugs
1526
01:26:57,079 --> 01:26:59,515
was a handicap
to my situation.
1527
01:26:59,548 --> 01:27:02,818
But then,
I had a dream.
1528
01:27:02,851 --> 01:27:06,889
I was lost in a great desert.
1529
01:27:06,922 --> 01:27:11,327
I was totally naked
and in great need of water.
1530
01:27:11,360 --> 01:27:15,398
Then I came upon a mirage,
1531
01:27:15,431 --> 01:27:19,001
and there you were.
1532
01:27:19,034 --> 01:27:20,469
You were a camel.
1533
01:27:21,637 --> 01:27:23,171
How many humps did I have?
1534
01:27:23,205 --> 01:27:25,474
You had two.
1535
01:27:27,910 --> 01:27:31,714
So I climbed upon your back
and I rode you.
1536
01:27:31,747 --> 01:27:36,084
I knew that your instincts
would lead me to water
and you did.
1537
01:27:37,953 --> 01:27:39,722
Thank you, Joey.
1538
01:27:39,755 --> 01:27:42,858
Uh, you're welcome, Sammy.
1539
01:27:42,891 --> 01:27:45,160
But a camel gets awful tired
carrying all that weight.
1540
01:27:45,193 --> 01:27:47,996
God created a man,
1541
01:27:48,030 --> 01:27:50,399
God created a camel.
1542
01:27:50,433 --> 01:27:52,635
One of them's got to do
the shit work.
1543
01:27:54,537 --> 01:27:57,205
I'm sorry, Joey.
1544
01:28:03,178 --> 01:28:04,680
[GRUNTING]
1545
01:28:14,222 --> 01:28:16,191
BART:
Joey!
1546
01:28:18,761 --> 01:28:20,596
Joey!
1547
01:28:24,967 --> 01:28:27,370
What the fuck?
1548
01:28:34,477 --> 01:28:35,744
[GUNSHOT]
1549
01:28:39,915 --> 01:28:42,217
[GUNSHOTS IN DISTANCE]
1550
01:28:45,354 --> 01:28:47,189
How do you start
this damn thing?
1551
01:28:47,222 --> 01:28:49,257
BART:
Gonna get you!
1552
01:28:52,294 --> 01:28:54,296
[LAUGHING]
1553
01:28:54,329 --> 01:28:56,699
Joey, I'm coming up
behind you, Joey.
1554
01:28:56,732 --> 01:28:58,867
I'm on your left side.
I'm on your right side.
1555
01:28:58,901 --> 01:29:00,669
I'm on the left side.
1556
01:29:00,703 --> 01:29:01,737
Oh!
1557
01:29:01,770 --> 01:29:04,206
[GROANING]
1558
01:29:06,442 --> 01:29:08,577
Oh, you've got me
So excited
1559
01:29:08,611 --> 01:29:10,779
You've got me so excited
1560
01:29:10,813 --> 01:29:13,616
Joey? Joey!
1561
01:29:17,620 --> 01:29:18,887
[GUNSHOT]
1562
01:29:21,790 --> 01:29:23,526
Yoo-hoo!
1563
01:29:25,494 --> 01:29:26,829
BART:
Joey?
1564
01:29:28,564 --> 01:29:30,098
Joey?
1565
01:29:31,434 --> 01:29:36,304
Joey-poo.
Where are you?
1566
01:29:37,940 --> 01:29:40,242
Joey?
1567
01:29:42,411 --> 01:29:43,779
[GUN CLICKS]
1568
01:29:43,812 --> 01:29:46,114
[LAUGHING]
Oh, Joey.
1569
01:29:46,148 --> 01:29:51,153
Everybody knows Joey Turks
doesn't carry a loaded gun.
1570
01:29:51,186 --> 01:29:52,421
[GUN CLICKS]
1571
01:29:59,662 --> 01:30:00,896
[GRUNTS]
1572
01:30:00,929 --> 01:30:02,531
[GASPS]
1573
01:30:02,565 --> 01:30:03,666
Oh, my God!
1574
01:30:03,699 --> 01:30:05,067
[GASPING]
1575
01:30:07,335 --> 01:30:09,938
Sweet Jesus. Joey!
1576
01:30:12,541 --> 01:30:14,109
[GROANING]
1577
01:30:18,280 --> 01:30:20,015
[GASPS]
1578
01:30:20,048 --> 01:30:22,951
[RANKING ROGER'S "SO EXCITED"
PLAYING ON STEREO]
1579
01:30:22,985 --> 01:30:24,453
[WHIMPERING]
1580
01:30:27,122 --> 01:30:28,123
[GRUNTS]
1581
01:30:29,558 --> 01:30:30,626
[WHIMPERING]
1582
01:30:32,160 --> 01:30:34,697
Son of a bitch!
1583
01:30:42,638 --> 01:30:44,773
Mort?
1584
01:30:47,743 --> 01:30:50,278
Mort, open up!
1585
01:30:50,312 --> 01:30:53,115
Mort, open up!
1586
01:30:53,148 --> 01:30:54,883
Come on, man!
1587
01:30:54,917 --> 01:30:56,885
I tried calling,
your phone's always busy.
1588
01:30:56,919 --> 01:30:58,954
You ever hear of call waiting?
1589
01:30:58,987 --> 01:31:02,190
Mort! Mort!
1590
01:31:02,224 --> 01:31:04,727
Mort, come on out of there!
1591
01:31:07,530 --> 01:31:10,766
Mort, you're dead.
1592
01:31:10,799 --> 01:31:13,802
Oh, Mort.
1593
01:31:13,836 --> 01:31:15,671
Oh, Mort!
1594
01:31:17,573 --> 01:31:19,508
[GRUNTS]
1595
01:31:31,153 --> 01:31:33,488
Mort,
you're holding out on me!
1596
01:31:34,890 --> 01:31:35,958
Ow!
1597
01:31:40,262 --> 01:31:42,565
HANK:
Spuntz, you porker.
1598
01:31:42,598 --> 01:31:44,499
I had this analyzed.
1599
01:31:44,533 --> 01:31:47,435
You paid a million bucks
for a combo
1600
01:31:47,469 --> 01:31:51,006
of caffeine, valium,
1601
01:31:51,039 --> 01:31:53,308
and a mild laxative.
1602
01:32:41,456 --> 01:32:44,092
Love's been around
1603
01:32:47,195 --> 01:32:51,199
Since time began
1604
01:32:56,805 --> 01:33:02,010
Yet I never found the time
1605
01:33:06,715 --> 01:33:09,384
Now since we've met
1606
01:33:13,521 --> 01:33:17,059
I'm a different man
1607
01:33:19,394 --> 01:33:21,864
The time I lost
1608
01:33:21,897 --> 01:33:25,267
I found in you
1609
01:33:25,300 --> 01:33:30,906
I found in you
In time
1610
01:33:44,252 --> 01:33:46,021
Beautiful
1611
01:33:47,823 --> 01:33:49,825
Was the night
1612
01:33:52,027 --> 01:33:54,763
Full moon
1613
01:33:54,797 --> 01:33:57,532
So round and bright
1614
01:34:00,402 --> 01:34:03,338
We're just beginning
1615
01:34:03,371 --> 01:34:05,007
Well, get 'em out of there,
will you?
1616
01:34:05,040 --> 01:34:06,775
They're state's evidence.
1617
01:34:06,809 --> 01:34:08,977
Get in the water.
1618
01:34:09,011 --> 01:34:10,913
Yeah.
1619
01:34:10,946 --> 01:34:13,515
Yeah, this is Dick.
1620
01:34:13,548 --> 01:34:15,684
Get me the coroner.
1621
01:34:15,718 --> 01:34:19,922
Beautiful are you
1622
01:34:22,057 --> 01:34:25,861
I guess you know
1623
01:34:25,894 --> 01:34:27,562
Baby, I'm hooked
1624
01:34:27,595 --> 01:34:30,532
Not bad
for three days' work.
1625
01:34:30,565 --> 01:34:33,836
What are we gonna do
with all this?
1626
01:34:33,869 --> 01:34:37,372
Thought we'd find
a nice quiet, safe town.
1627
01:34:39,041 --> 01:34:42,344
That we are teaming
At love
1628
01:34:45,380 --> 01:34:48,784
Holding you
1629
01:34:48,817 --> 01:34:51,386
Kissing you this way
1630
01:34:52,520 --> 01:34:55,257
I have
1631
01:34:55,290 --> 01:34:59,962
Only one thing to say
1632
01:34:59,995 --> 01:35:02,197
Beautiful
1633
01:35:02,230 --> 01:35:05,367
Oh, you and me
1634
01:35:07,435 --> 01:35:10,438
Why, our hearts
1635
01:35:10,472 --> 01:35:12,775
They even agree
1636
01:35:16,111 --> 01:35:20,248
We're not pretending
1637
01:35:20,282 --> 01:35:23,485
There is no ending
1638
01:35:23,518 --> 01:35:26,889
Our life we're spending
1639
01:35:26,922 --> 01:35:30,358
Our life we're spending
1640
01:35:30,392 --> 01:35:32,560
Our life
1641
01:35:32,594 --> 01:35:36,731
We're spending at love
97987