All language subtitles for Blood.Quantum.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:12:28,957 --> 00:12:29,957 Look inside! 4 00:12:46,557 --> 00:12:48,172 Dead salmon. 5 00:13:23,219 --> 00:13:24,219 Burn it. 6 00:14:25,823 --> 00:14:29,691 That fish is still moving. 7 00:31:46,154 --> 00:31:47,940 New chain. 8 00:32:11,596 --> 00:32:12,881 Just like the dog, 9 00:32:14,182 --> 00:32:15,182 just like the fish, 10 00:32:16,184 --> 00:32:17,549 the dead 11 00:32:18,145 --> 00:32:21,057 are coming back to life. 12 00:37:07,517 --> 00:37:08,517 How far gone? 13 00:37:09,394 --> 00:37:10,850 We're gonna have to kill her. 14 00:37:13,022 --> 00:37:15,229 What about the other two? 15 00:37:16,151 --> 00:37:18,142 Joss can look at them. 16 00:37:19,904 --> 00:37:21,360 Just the girl. 17 00:38:36,439 --> 00:38:39,931 I've never killed a child before. 18 00:50:33,656 --> 00:50:35,567 You're your father's son, 19 00:50:38,202 --> 00:50:39,908 so is Joseph. 20 00:58:53,280 --> 00:58:57,899 White men don't understand this. 21 00:59:58,095 --> 01:00:03,010 Maybe the earth just forgot about us. 22 01:00:24,621 --> 01:00:27,328 How many did you say there was in there again? 23 01:00:36,800 --> 01:00:39,587 We're using shotguns? 24 01:02:56,856 --> 01:02:58,266 I ook out. 25 01:03:28,680 --> 01:03:30,295 How many did you get? 26 01:03:32,142 --> 01:03:33,803 Four. 27 01:03:40,692 --> 01:03:44,480 Maybe ten. 28 01:09:26,746 --> 01:09:28,657 No problem. 29 01:09:42,345 --> 01:09:43,585 Get on with it. 30 01:14:04,607 --> 01:14:08,725 I want you to tell my grandchild big stories about me. 31 01:27:03,218 --> 01:27:07,507 Don't look back here. 32 01:29:34,411 --> 01:29:41,453 None of you are getting past this line. 1801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.