All language subtitles for Black.Monday.S02E09.At.That.Time.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-monkee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,637 --> 00:00:05,720 ♪ upbeat music ♪ 2 00:00:05,804 --> 00:00:07,887 ♪ It's Showtime tonight ♪ 3 00:00:07,970 --> 00:00:09,804 Previously, on Black Monday. 4 00:00:09,887 --> 00:00:11,804 You are not needed, Keith! 5 00:00:11,887 --> 00:00:12,804 You are nothing. 6 00:00:12,887 --> 00:00:14,303 Blair, I want a baby. 7 00:00:14,387 --> 00:00:16,720 The answer is, "Fuck no. Are you crazy?" 8 00:00:16,804 --> 00:00:19,095 I'm just some "mom-a-be" hocking Skants 9 00:00:19,178 --> 00:00:21,637 to a bunch of Bible-breeding bitches 10 00:00:21,720 --> 00:00:23,178 on a channel in the teens! 11 00:00:23,261 --> 00:00:26,136 Hey, I told you, really. I'm done with that stuff. 12 00:00:26,220 --> 00:00:27,845 How quickly can you get behind 13 00:00:27,929 --> 00:00:29,845 - this bank bailout? - That's just not gonna happen. 14 00:00:29,929 --> 00:00:31,512 You're a man of influence. 15 00:00:31,595 --> 00:00:33,345 Your bank bailout for the video. 16 00:00:33,428 --> 00:00:35,637 VHS tape was released, showing 17 00:00:35,720 --> 00:00:38,011 newly-elected congressman from the 13th District... 18 00:00:38,095 --> 00:00:40,345 Roger, I am so fucking sorry. 19 00:00:40,428 --> 00:00:42,095 ♪ dramatic music ♪ 20 00:00:42,178 --> 00:00:43,637 At least I don't work for the FBI. 21 00:00:43,720 --> 00:00:45,345 He was the guy behind that whole 22 00:00:45,428 --> 00:00:47,220 Amerisavings shootout shit. 23 00:00:47,303 --> 00:00:49,220 You're the one trying to fuck over the AASF fund. 24 00:00:49,303 --> 00:00:50,220 - You are? - Marcus... 25 00:00:50,303 --> 00:00:52,011 I'm the one who leaked the entry. 26 00:00:52,095 --> 00:00:53,637 I'm over all y'all. 27 00:00:53,720 --> 00:00:55,762 Power to the people, motherfuckers. 28 00:01:02,053 --> 00:01:03,887 Dawn. 29 00:01:06,762 --> 00:01:07,845 Dawn! Dawn! 30 00:01:07,929 --> 00:01:09,303 - Wait, Dawn. - You lying fuck. 31 00:01:09,387 --> 00:01:11,970 You told me in Miami that you were out. 32 00:01:12,053 --> 00:01:14,136 How do you just lie to people in their fucking faces? 33 00:01:14,220 --> 00:01:15,387 I wasn't--listen! Listen. 34 00:01:15,470 --> 00:01:16,762 I wasn't lying, okay? 35 00:01:16,845 --> 00:01:18,178 I was out, but at that time-- 36 00:01:18,261 --> 00:01:20,845 And you were the one who blew up my fucking bank deal? 37 00:01:20,929 --> 00:01:22,345 My God. What the fuck? 38 00:01:22,428 --> 00:01:24,011 You are obsessed with me. 39 00:01:24,095 --> 00:01:25,095 Yeah, but at that time-- 40 00:01:25,178 --> 00:01:26,220 "At that time." Say it one more time. 41 00:01:26,303 --> 00:01:27,762 Say it one more fucking time. 42 00:01:27,845 --> 00:01:29,804 - At that time... - At that time... 43 00:01:29,887 --> 00:01:31,095 - You just-- - ...at this time, 44 00:01:31,178 --> 00:01:33,595 and for all fucking time, we are done. 45 00:01:33,679 --> 00:01:35,512 We are done forever! 46 00:01:35,595 --> 00:01:37,720 Jesus. Come on, Dawn. 47 00:01:37,804 --> 00:01:38,637 Will you stop being so goddamn drama-- 48 00:01:38,720 --> 00:01:40,095 Hey! Hey! 49 00:01:40,178 --> 00:01:42,637 - Where you think you're going? - Shit. 50 00:01:42,720 --> 00:01:44,720 Here. Just--no, just take it. 51 00:01:44,804 --> 00:01:46,762 Dawn. Slow down. 52 00:01:46,845 --> 00:01:47,762 Will you let me explain? 53 00:01:47,845 --> 00:01:50,470 ♪ tense electronic music ♪ 54 00:01:54,595 --> 00:01:57,387 Miss Tiffany, excuse me for waking you, 55 00:01:57,470 --> 00:02:01,220 but your makeup is complete. 56 00:02:02,762 --> 00:02:05,136 What the fuck, Marina? 57 00:02:06,220 --> 00:02:09,637 I said, "do a rocker eye," Marina. 58 00:02:09,720 --> 00:02:11,136 Oh, but you fell asleep. 59 00:02:11,220 --> 00:02:14,220 I used the magazine you gave me for reference. 60 00:02:14,303 --> 00:02:17,387 No. No, I meant this. 61 00:02:17,470 --> 00:02:20,804 Doesn't that make more sense for religious-based programming 62 00:02:20,887 --> 00:02:24,679 as opposed to full-faced fucking Kiss makeup, 63 00:02:24,762 --> 00:02:26,011 Marina, doesn't it? 64 00:02:26,095 --> 00:02:27,887 Oh, I'll get the cold cream. 65 00:02:32,387 --> 00:02:34,261 Fuck me, Jesus. 66 00:02:34,345 --> 00:02:36,470 Permission to speak freely. 67 00:02:36,553 --> 00:02:37,679 What? Go. 68 00:02:37,762 --> 00:02:38,595 No, I meant, permission to 69 00:02:38,679 --> 00:02:40,136 speak, comma-Frehley, 70 00:02:40,220 --> 00:02:42,470 like Ace Frehley, the guitar player from Kiss. 71 00:02:42,553 --> 00:02:44,136 'Cause your look is wowza. 72 00:02:44,220 --> 00:02:45,970 It was only supposed to be heavy around the eyes 73 00:02:46,053 --> 00:02:49,053 'cause I need them to run like a river when I cry out there. 74 00:02:49,136 --> 00:02:51,345 Wait a second. That's your plan? 75 00:02:51,428 --> 00:02:54,762 Sympathy tears while you blame your evil husband 76 00:02:54,845 --> 00:02:56,261 and promote your new special, Gene? 77 00:02:56,345 --> 00:02:57,595 I don't have a new special jean. 78 00:02:57,679 --> 00:02:59,512 No, I meant, promote your new Christmas special, 79 00:02:59,595 --> 00:03:01,804 comma-Gene, like Gene Simmons. 80 00:03:01,887 --> 00:03:03,053 'Cause of your whole-- the Kiss makeup. 81 00:03:03,136 --> 00:03:04,303 Yeah, that's hilarious, Blair, 82 00:03:04,387 --> 00:03:05,595 but I just got thrown off my own special, 83 00:03:05,679 --> 00:03:07,136 thanks to you. 84 00:03:07,220 --> 00:03:08,970 Now ALF is hosting it by himself. 85 00:03:09,053 --> 00:03:11,804 My brand is butt-fucked like you on that tape. 86 00:03:11,887 --> 00:03:13,178 Why did you release that? 87 00:03:13,261 --> 00:03:14,845 Whoa. I didn't do that. 88 00:03:14,929 --> 00:03:16,261 Why would I do that? 89 00:03:16,345 --> 00:03:18,053 Besides, I'm all over that tape. 90 00:03:18,136 --> 00:03:19,804 I'm arguably the star. 91 00:03:19,887 --> 00:03:21,887 Why would I want the world to know 92 00:03:21,970 --> 00:03:23,804 I roll my Rs when I orgasm? 93 00:03:23,887 --> 00:03:25,011 Why do you do that? 94 00:03:25,095 --> 00:03:26,303 It's just something I picked up 95 00:03:26,387 --> 00:03:27,261 from Raul Julia. 96 00:03:27,345 --> 00:03:28,387 From what movie? 97 00:03:28,470 --> 00:03:30,512 Yeah, from a m-m-movie. 98 00:03:30,595 --> 00:03:32,970 Look, I can fix this for both of us, 99 00:03:33,053 --> 00:03:34,804 but you have to put me on the air. 100 00:03:34,887 --> 00:03:35,970 Ha! That's cute, Blair, 101 00:03:36,053 --> 00:03:37,178 but I think I'll just tell the world 102 00:03:37,261 --> 00:03:38,679 that we're getting a divorce instead. 103 00:03:38,762 --> 00:03:40,762 That's the only way to save my reputation 104 00:03:40,845 --> 00:03:42,136 and Pfaff Fashions. 105 00:03:42,220 --> 00:03:43,887 You think a divorce is gonna jibe 106 00:03:43,970 --> 00:03:46,011 with your new "wholesome, family-first" image? 107 00:03:46,095 --> 00:03:48,887 Tiff, I know this is the last thing you wanna hear, 108 00:03:48,970 --> 00:03:51,178 but the only way to save your brand and yourself 109 00:03:51,261 --> 00:03:54,220 is to double down on me, your husband. 110 00:03:54,303 --> 00:03:58,679 "Stand by your man," "Jesus saves"--all that. 111 00:03:58,762 --> 00:04:01,512 I can fix this for us. 112 00:04:01,595 --> 00:04:05,095 There's only one person to blame for what happened, Tiff. 113 00:04:05,178 --> 00:04:07,470 Let me go out there and explain that to your audience 114 00:04:07,553 --> 00:04:08,762 and make this right. 115 00:04:10,512 --> 00:04:13,178 Fine, but you have to tell Leonard Nimoy 116 00:04:13,261 --> 00:04:14,178 we're bumping him again. 117 00:04:14,261 --> 00:04:16,845 Tough but fair. Kiss? 118 00:04:17,929 --> 00:04:18,804 Oh. 119 00:04:18,887 --> 00:04:20,095 My God, of course. 120 00:04:20,178 --> 00:04:21,345 You meant, tough but fair, comma-Kiss. 121 00:04:21,428 --> 00:04:22,970 - Mm. - Calling me by the band name. 122 00:04:23,053 --> 00:04:24,303 It's a bit of a stretch. 123 00:04:27,303 --> 00:04:30,929 So tell me, what is Jasmine Guy really like? 124 00:04:31,011 --> 00:04:33,136 And I see you are not a story editor 125 00:04:33,220 --> 00:04:34,178 from A Different World, working on 126 00:04:34,261 --> 00:04:35,720 an AASF-themed episode. 127 00:04:35,804 --> 00:04:37,929 I just told your assistant that so you'd see me. 128 00:04:38,011 --> 00:04:39,553 Good lie, specific. 129 00:04:39,637 --> 00:04:41,553 Course, I'm not surprised, considering lying 130 00:04:41,637 --> 00:04:42,387 is what you're best at. 131 00:04:42,470 --> 00:04:43,929 I deserve that. 132 00:04:45,053 --> 00:04:46,387 Please hear me out. 133 00:04:46,470 --> 00:04:47,929 You have until the feds come humiliate me 134 00:04:48,011 --> 00:04:49,845 in front of my peers, which, I assume, 135 00:04:49,929 --> 00:04:51,595 is any minute now. 136 00:04:51,679 --> 00:04:54,220 A scandal like this could take down the whole AASF. 137 00:04:54,303 --> 00:04:55,720 How could you do this to me, Dawn? 138 00:04:55,804 --> 00:04:56,887 To anyone? 139 00:04:56,970 --> 00:04:58,804 'Cause I'm a bad person. 140 00:04:58,887 --> 00:05:00,512 Because... 141 00:05:00,595 --> 00:05:02,095 ...I'm in a--I'm in a bad business, 142 00:05:02,178 --> 00:05:02,970 and I'm just really good at it. 143 00:05:03,053 --> 00:05:04,303 I don't even know anymore. 144 00:05:04,387 --> 00:05:06,428 You're not that good at it considering the FBI's 145 00:05:06,512 --> 00:05:08,011 about to take down every person you've ever known. 146 00:05:08,095 --> 00:05:10,261 I didn't wanna take that money. 147 00:05:10,345 --> 00:05:11,428 I didn't wanna risk the kids' futures. 148 00:05:11,512 --> 00:05:12,720 I tried to turn it down. 149 00:05:12,804 --> 00:05:14,512 But you did. 150 00:05:14,595 --> 00:05:16,178 Yeah. 151 00:05:18,970 --> 00:05:21,720 'Cause when you looked at me, I really... 152 00:05:21,804 --> 00:05:24,345 I just really wanted to be the person that you saw. 153 00:05:25,762 --> 00:05:27,178 I didn't go into this to hurt you 154 00:05:27,261 --> 00:05:31,261 or scam you...or anything. 155 00:05:31,345 --> 00:05:32,762 Trust me. 156 00:05:34,053 --> 00:05:35,970 Believe it or not, I still do. 157 00:05:37,178 --> 00:05:38,970 Unfortunately, that doesn't change 158 00:05:39,053 --> 00:05:41,095 our current situation. 159 00:05:41,178 --> 00:05:42,929 But what if it could? 160 00:05:43,011 --> 00:05:44,887 How? 161 00:05:44,970 --> 00:05:46,428 ♪ melancholy music ♪ 162 00:05:46,512 --> 00:05:49,303 If you transfer $3 million into an account 163 00:05:49,387 --> 00:05:50,428 in the Cayman Islands, 164 00:05:50,512 --> 00:05:54,887 we can sink that FBI bitch for good 165 00:05:54,970 --> 00:05:56,553 and save the AASF. 166 00:05:56,637 --> 00:05:58,679 Marcus, I can fix this. 167 00:05:58,762 --> 00:06:01,345 Dawn, I can fix this. 168 00:06:01,428 --> 00:06:03,553 Dawn, will you slow down? Give me a chance to explain. 169 00:06:03,637 --> 00:06:05,303 Look, you're in high heels. You're gonna get a bunion. 170 00:06:05,387 --> 00:06:07,970 - You are a bunion on my life. 171 00:06:08,053 --> 00:06:09,720 And why is everything always about feet with you? 172 00:06:09,804 --> 00:06:11,053 I don't know. I love them. 173 00:06:11,136 --> 00:06:13,804 Listen. I was out, okay? 174 00:06:13,887 --> 00:06:16,095 But then you tried to erase me from the company that I built. 175 00:06:16,178 --> 00:06:17,428 - It pissed me-- - We built! 176 00:06:17,512 --> 00:06:18,970 - We built! - I got angry. 177 00:06:19,053 --> 00:06:20,095 Okay? 178 00:06:20,178 --> 00:06:21,470 You know how hard it is to be 179 00:06:21,553 --> 00:06:24,136 the first black man with his own shop on the street? 180 00:06:24,220 --> 00:06:26,220 Dawn, come on. 181 00:06:26,303 --> 00:06:27,220 - See? 182 00:06:27,303 --> 00:06:29,178 There you go--bunion. I told you. 183 00:06:29,261 --> 00:06:31,095 - You want me to rub it out? - No! 184 00:06:31,178 --> 00:06:32,637 And you know what? You're right. 185 00:06:32,720 --> 00:06:34,095 I'm sorry. I didn't think about that. 186 00:06:34,178 --> 00:06:35,345 It must be really difficult 187 00:06:35,428 --> 00:06:36,845 to be a black man on Wall Street... 188 00:06:36,929 --> 00:06:38,303 - Thank you. - ...like one-millionth 189 00:06:38,387 --> 00:06:40,428 as difficult as it is to be a black woman 190 00:06:40,512 --> 00:06:42,428 on any fucking street. 191 00:06:45,261 --> 00:06:46,970 Huh. 192 00:06:47,053 --> 00:06:48,428 At least you can get a cab. 193 00:06:48,512 --> 00:06:49,679 Don't follow me. 194 00:06:51,053 --> 00:06:53,845 53rd and 5th. 195 00:06:53,929 --> 00:06:56,512 - Okay, you know what? - Oh, my fucking God. 196 00:06:56,595 --> 00:06:58,261 You are always complaining and bitching about 197 00:06:58,345 --> 00:06:59,345 how much you help me. 198 00:06:59,428 --> 00:07:00,720 How 'bout how much I've helped you? 199 00:07:00,804 --> 00:07:02,178 Just admit it. 200 00:07:02,261 --> 00:07:04,095 You couldn't stand to see me doing better than you... 201 00:07:04,178 --> 00:07:05,345 - No-- - ...without you. 202 00:07:05,428 --> 00:07:06,845 That's why you blew up the bank. 203 00:07:06,929 --> 00:07:07,762 - No. - Shit. 204 00:07:07,845 --> 00:07:10,428 If this is you helping, stop! 205 00:07:14,220 --> 00:07:15,762 - Hey, let me out. - Pay up, pal. 206 00:07:15,845 --> 00:07:16,970 - We haven't even moved! - Meter's running. 207 00:07:17,053 --> 00:07:18,095 Jesus Christ. 208 00:07:18,178 --> 00:07:21,053 This is an expensive fucking fight. 209 00:07:22,261 --> 00:07:24,095 And at my lowest point, 210 00:07:24,178 --> 00:07:27,053 after I'd been betrayed by my husband, 211 00:07:27,136 --> 00:07:29,804 the Lord spoke directly to me. 212 00:07:29,887 --> 00:07:32,053 He said, "Tiff... 213 00:07:32,136 --> 00:07:34,553 to err is to be human; 214 00:07:34,637 --> 00:07:38,387 to forgive is to be divine. 215 00:07:38,470 --> 00:07:42,845 Allow your audience the chance to be divine." 216 00:07:44,136 --> 00:07:47,387 And so by direct orders from God Himself... 217 00:07:47,470 --> 00:07:49,303 ladies and gentlemen, please welcome 218 00:07:49,387 --> 00:07:52,929 my husband...Blair Pfaff. 219 00:08:06,553 --> 00:08:08,970 Thank you, Tiffany. 220 00:08:09,053 --> 00:08:11,512 Thank you, Pfaff Flock. 221 00:08:11,595 --> 00:08:15,095 This is the hardest thing I have ever done. 222 00:08:16,387 --> 00:08:17,428 Ooh. 223 00:08:17,512 --> 00:08:18,804 Every time a person's nervous, 224 00:08:18,887 --> 00:08:19,970 the microphone feeds back. 225 00:08:20,053 --> 00:08:21,387 It's like, 226 00:08:21,470 --> 00:08:22,929 "Do these things sense nerves or what?" 227 00:08:23,011 --> 00:08:25,011 - You're not funny. 228 00:08:26,345 --> 00:08:28,929 Anyway... 229 00:08:29,011 --> 00:08:31,553 I have something here that I think will explain 230 00:08:31,637 --> 00:08:34,095 the sinful acts that transpired between 231 00:08:34,178 --> 00:08:35,845 the late congressman and I. 232 00:08:38,553 --> 00:08:41,136 What in the H-E-double-hockey-sticks 233 00:08:41,220 --> 00:08:43,220 does this boy have up his sleeve? 234 00:08:43,303 --> 00:08:45,345 Congressman Harris' suicide note. 235 00:08:46,595 --> 00:08:50,553 "Dear Blair, I need to apologize to you. 236 00:08:50,637 --> 00:08:53,804 I take full responsibility for coercing you 237 00:08:53,887 --> 00:08:57,053 into the sinful, decadent, 238 00:08:57,136 --> 00:09:01,428 and unnatural temptation 239 00:09:01,512 --> 00:09:03,512 that is homosexual fornication. 240 00:09:03,595 --> 00:09:08,178 Satan took my hand and placed it on your knee, 241 00:09:08,261 --> 00:09:11,136 forcing you to be gay, 242 00:09:11,220 --> 00:09:13,095 which is why, today, 243 00:09:13,178 --> 00:09:15,303 I will take my life, 244 00:09:15,387 --> 00:09:18,303 along with your homosexuality, 245 00:09:18,387 --> 00:09:22,095 with me to Hell... 246 00:09:22,178 --> 00:09:24,178 where I belong. 247 00:09:24,261 --> 00:09:28,553 You can now go back to being straight forever." 248 00:09:28,637 --> 00:09:29,762 Amen! 249 00:09:29,845 --> 00:09:31,887 "I would say, 'I'll see you on the other side,' 250 00:09:31,970 --> 00:09:36,011 but of course, you will be in the kingdom of Heaven 251 00:09:36,095 --> 00:09:37,804 while I burn in Hell." 252 00:09:38,929 --> 00:09:43,053 "The end. Fondly, Roger." 253 00:09:47,220 --> 00:09:51,053 Take her down, Lynette. Lynette! 254 00:09:51,136 --> 00:09:52,720 Dawn. Dawn! 255 00:09:52,804 --> 00:09:55,428 - Listen. Hey, listen. 256 00:09:55,512 --> 00:09:58,136 The feds were onto you and TBD. 257 00:09:58,220 --> 00:09:59,553 Okay? I had no choice. 258 00:09:59,637 --> 00:10:01,053 I had to make a deal with them to try to protect you. 259 00:10:01,136 --> 00:10:02,387 Bullshit. 260 00:10:02,470 --> 00:10:04,804 The only person you ever protect is you. 261 00:10:04,887 --> 00:10:08,178 Did you or did you not put me and Blair into this shit 262 00:10:08,261 --> 00:10:09,053 to save yourself? 263 00:10:09,136 --> 00:10:10,011 No. 264 00:10:10,095 --> 00:10:11,095 No. What? 265 00:10:11,178 --> 00:10:12,053 No. 266 00:10:12,136 --> 00:10:13,553 Look... 267 00:10:13,637 --> 00:10:14,970 ...they had shit on us. 268 00:10:15,053 --> 00:10:17,220 They had sh--they have shit on us. 269 00:10:18,637 --> 00:10:23,387 Dawn, let--let's just disappear, 270 00:10:23,470 --> 00:10:26,387 me and you, for good. 271 00:10:26,470 --> 00:10:27,887 ♪ somber music ♪ 272 00:10:27,970 --> 00:10:30,095 It's our chance to get out of this shit. 273 00:10:30,178 --> 00:10:32,387 We could go to the Maldives tonight. 274 00:10:32,470 --> 00:10:35,970 It-it'd be like-like '78 forever. 275 00:10:38,345 --> 00:10:40,136 Come on, Dawn. 276 00:10:40,220 --> 00:10:43,470 You know you're the only thing I ever cared about. 277 00:10:43,553 --> 00:10:45,804 That's why I was gonna propose to you back in the day. 278 00:10:45,887 --> 00:10:47,095 I mean, I... 279 00:10:47,178 --> 00:10:49,762 ...I sort of did propose to you on Black Monday. 280 00:10:49,845 --> 00:10:51,512 You always complain that 281 00:10:51,595 --> 00:10:53,303 I don't wanna make you my partner. 282 00:10:53,387 --> 00:10:55,011 I was trying to make you my partner in life. 283 00:10:56,011 --> 00:10:57,345 Doesn't that matter even more? 284 00:10:59,512 --> 00:11:00,845 No. 285 00:11:02,303 --> 00:11:05,970 Wow. No, it doesn't. 286 00:11:06,053 --> 00:11:07,553 Idiot. 287 00:11:11,095 --> 00:11:12,011 Mo. 288 00:11:15,595 --> 00:11:17,762 I need 85 cents. 289 00:11:19,595 --> 00:11:21,303 Come on, you owe me that at least. 290 00:11:33,720 --> 00:11:37,387 Operation Free Mo brainstorming session, 291 00:11:37,470 --> 00:11:39,887 now in...session. 292 00:11:39,970 --> 00:11:42,220 No bad ideas. Go. 293 00:11:42,303 --> 00:11:43,387 Kill yourself. 294 00:11:43,470 --> 00:11:44,887 Are you fucking crazy, Alvin? 295 00:11:44,970 --> 00:11:46,637 You think I'm gonna write "kill myself" up here? 296 00:11:46,720 --> 00:11:48,762 - You said "no bad ideas." - Alvin. 297 00:11:48,845 --> 00:11:50,845 Honestly, I can't see any way out of this. 298 00:11:50,929 --> 00:11:52,637 - Except... - Except nothing. 299 00:11:52,720 --> 00:11:54,095 The FBI won't even return my calls, 300 00:11:54,178 --> 00:11:56,261 which isn't a good sign for your deal or for me. 301 00:11:56,345 --> 00:11:57,470 Fucking FBI. 302 00:11:57,553 --> 00:11:58,387 They're just trying to pressure us, okay? 303 00:11:58,470 --> 00:11:59,428 It's what they do. 304 00:11:59,512 --> 00:12:00,470 They're a bunch of fucking teases. 305 00:12:00,553 --> 00:12:02,929 They're coming for you any minute. 306 00:12:03,011 --> 00:12:05,679 Now if we're moving away from the suicide area for sure... 307 00:12:05,762 --> 00:12:06,553 We are. 308 00:12:06,637 --> 00:12:07,845 ...then you have two choices: 309 00:12:07,929 --> 00:12:11,428 turn yourself in and save everyone...or run. 310 00:12:11,512 --> 00:12:13,679 And fuck everyone. 311 00:12:13,762 --> 00:12:15,345 Jesus, no. 312 00:12:15,428 --> 00:12:17,095 I can't fucking be the bad guy again. 313 00:12:17,178 --> 00:12:18,095 I'm not gonna run. 314 00:12:18,178 --> 00:12:19,637 Plus, the feds have my passport. 315 00:12:19,720 --> 00:12:20,887 There are other passports. 316 00:12:20,970 --> 00:12:22,178 Hey. What about Dawn? 317 00:12:22,261 --> 00:12:25,220 There's no way her passport would work for you. 318 00:12:25,929 --> 00:12:27,845 Did you not have breakfast this morning or something? 319 00:12:27,929 --> 00:12:29,261 No, of course I didn't have breakfast. 320 00:12:29,345 --> 00:12:30,637 It's 3:30 in the morning. 321 00:12:30,720 --> 00:12:32,303 You called me and told me to get my ass over here 322 00:12:32,387 --> 00:12:33,595 with a whiteboard. 323 00:12:33,679 --> 00:12:34,470 I had to bring it on the 6 train. 324 00:12:34,553 --> 00:12:35,595 - These kids jumped me. - Alvin. 325 00:12:35,679 --> 00:12:36,512 They pissed in my bag! 326 00:12:36,595 --> 00:12:39,220 What's going to happen to Dawn? 327 00:12:39,303 --> 00:12:42,095 I don't know, but I do know what'll happen to you-- 328 00:12:42,178 --> 00:12:43,387 life in prison. 329 00:12:43,470 --> 00:12:45,887 This new three-strikes rule is nonnegotiable. 330 00:12:45,970 --> 00:12:47,136 If your FBI deal is off, 331 00:12:47,220 --> 00:12:48,553 then you're gonna go down for everything, 332 00:12:48,637 --> 00:12:49,929 last year and this. 333 00:12:50,011 --> 00:12:51,303 Add to that your Panthers arrest 334 00:12:51,387 --> 00:12:53,178 and that DWI you got when you were 16. 335 00:12:53,261 --> 00:12:55,970 That was a DWB, all right, "driving while black." 336 00:12:56,053 --> 00:12:58,595 Technically, it was a DWBJ, if you know what I'm saying. 337 00:12:58,679 --> 00:13:00,178 - You punched a cop. - Yeah. 338 00:13:00,261 --> 00:13:03,887 Mo, my expert legal advice is run. 339 00:13:03,970 --> 00:13:07,053 ♪ dramatic music ♪ 340 00:13:14,303 --> 00:13:15,553 Leisure time, Lenny. 341 00:13:15,637 --> 00:13:17,303 I got the Wall Street board game. 342 00:13:17,387 --> 00:13:19,553 You can be the coke straw. 343 00:13:19,637 --> 00:13:21,470 - Lenny? 344 00:13:21,553 --> 00:13:23,387 - Lenny? - Ta-da. 345 00:13:23,470 --> 00:13:25,929 Hot stuff coming through. 346 00:13:26,011 --> 00:13:28,053 Ah, fuck m-me. 347 00:13:28,136 --> 00:13:30,720 Hey, let's go out tonight, Larry, and-and get some Betties 348 00:13:30,804 --> 00:13:33,095 and paint this town semen. 349 00:13:33,178 --> 00:13:35,595 Mm. So is that attached to-- 350 00:13:35,679 --> 00:13:37,720 Ligaments and nerve-endings? Yep. 351 00:13:37,804 --> 00:13:38,929 - Wow. - I taste metal 352 00:13:39,011 --> 00:13:40,679 or blood every time I take a step. 353 00:13:40,762 --> 00:13:42,178 - Well... - But other than that, 354 00:13:42,261 --> 00:13:43,804 I'm 100%, baby. 355 00:13:45,804 --> 00:13:47,804 Hey, what is that? Is that for me? 356 00:13:47,887 --> 00:13:48,929 - Oh, nothing. - It's got my name on it. 357 00:13:49,011 --> 00:13:50,428 I, uh, thought it might upset you, 358 00:13:50,512 --> 00:13:52,095 so I threw it away. 359 00:13:52,178 --> 00:13:53,762 - It's from Keith. - Hmm? Who? 360 00:13:53,845 --> 00:13:55,428 "I can't believe you betrayed me. 361 00:13:55,512 --> 00:13:57,637 - I thought we were friends." - He's being dramatic. 362 00:13:57,720 --> 00:13:59,178 "You ruined Phantom for me 363 00:13:59,261 --> 00:14:01,595 more than Sarah Brightman's pitchy understudy ever could." 364 00:14:01,679 --> 00:14:02,929 I don't think that's possible. 365 00:14:03,011 --> 00:14:05,011 "Please release me from your Lloyd Webber of lies." 366 00:14:06,804 --> 00:14:08,220 Look on the bright side; 367 00:14:08,303 --> 00:14:10,845 it's back to just us. 368 00:14:10,929 --> 00:14:14,136 Keith was deadweight anyway. We're all we need. 369 00:14:14,220 --> 00:14:17,011 We're all we've ever needed. 370 00:14:17,095 --> 00:14:18,970 Lenny. 371 00:14:19,053 --> 00:14:22,637 Did you do something to Keith without consulting me? 372 00:14:22,720 --> 00:14:25,053 What if I did? This is my company. 373 00:14:25,136 --> 00:14:27,512 It is our company, and I have been running it 374 00:14:27,595 --> 00:14:30,595 by myself, without you for months--okay-- 375 00:14:30,679 --> 00:14:32,470 while taking care of you. 376 00:14:32,553 --> 00:14:34,428 Running it into the ground! 377 00:14:34,512 --> 00:14:37,261 Amerisavings & Loan, the Yen trade. 378 00:14:37,345 --> 00:14:38,970 I guess it's true what they say, 379 00:14:39,053 --> 00:14:41,762 that I've always been the brains of the operation. 380 00:14:41,845 --> 00:14:43,970 Well, I guess that makes me the body. 381 00:14:44,053 --> 00:14:47,428 And our little brother, Lonny, would have been the heart, 382 00:14:47,512 --> 00:14:49,387 but you ate him in the womb. 383 00:14:51,720 --> 00:14:53,011 Rumor! 384 00:14:55,261 --> 00:14:56,845 But I never could have mustered the strength 385 00:14:56,929 --> 00:15:00,470 to come forward without Pastor Newell Swafford's 386 00:15:00,553 --> 00:15:01,720 conversion program. 387 00:15:01,804 --> 00:15:03,011 Praise the Lord! 388 00:15:03,095 --> 00:15:06,595 With the miraculous help of Dr. Gabe Egone, 389 00:15:06,679 --> 00:15:09,553 I no longer have a gay bone in my body. 390 00:15:09,637 --> 00:15:11,387 And believe me, ladies and gentlemen, 391 00:15:11,470 --> 00:15:13,011 I did before. 392 00:15:13,970 --> 00:15:15,428 But don't take my word for it. 393 00:15:15,512 --> 00:15:16,679 I have proof. 394 00:15:16,762 --> 00:15:18,887 Tiffany, darling, 395 00:15:18,970 --> 00:15:23,011 would you like to tell everyone, 396 00:15:23,095 --> 00:15:24,595 or shall I, darling? 397 00:15:24,679 --> 00:15:26,762 Uh, tell them what, Blair? 398 00:15:26,845 --> 00:15:30,720 Uh, our big surprise. Duh. 399 00:15:30,804 --> 00:15:32,929 Oh, she's being bashful. 400 00:15:33,011 --> 00:15:35,887 We haven't even told our own families yet, 401 00:15:35,970 --> 00:15:38,637 but...since we consider all of you 402 00:15:38,720 --> 00:15:41,637 our real family, we might as well 403 00:15:41,720 --> 00:15:42,929 just get right to it, right? 404 00:15:43,011 --> 00:15:44,428 I'm scared. 405 00:15:44,512 --> 00:15:46,345 Oh, we're both scared 406 00:15:46,428 --> 00:15:50,178 because you can never be too prepared to become... 407 00:15:50,261 --> 00:15:51,387 parents. 408 00:15:51,470 --> 00:15:52,720 - That's right. 409 00:15:52,804 --> 00:15:54,970 Tiffany is with child. 410 00:15:55,053 --> 00:15:58,220 Our firstborn, Blair Jr.--boy or girl. 411 00:15:58,303 --> 00:15:59,303 Am I right? 412 00:15:59,387 --> 00:16:00,720 Dump this feed right now, 413 00:16:00,804 --> 00:16:02,720 or I will put a hex upon your kid 414 00:16:02,804 --> 00:16:04,637 that'll span generations! 415 00:16:04,720 --> 00:16:06,387 Dump the feed. Dump the feed! 416 00:16:06,470 --> 00:16:10,095 And if that news wasn't amazing enough... 417 00:16:10,178 --> 00:16:11,595 we got one more little surprise 418 00:16:11,679 --> 00:16:12,970 in store for y'all. 419 00:16:13,053 --> 00:16:14,762 The master pastor himself 420 00:16:14,845 --> 00:16:16,387 has landed for the first time 421 00:16:16,470 --> 00:16:17,136 in years. 422 00:16:17,220 --> 00:16:18,762 Ladies and gentlemen, 423 00:16:18,845 --> 00:16:21,261 please "praise" the roof for 424 00:16:21,345 --> 00:16:24,178 Pastor Newell Swafford! 425 00:16:28,011 --> 00:16:30,345 Come on out, Father! 426 00:16:30,428 --> 00:16:31,845 Oh, praise him! 427 00:16:33,553 --> 00:16:34,595 Tiff, come and join me. 428 00:16:34,679 --> 00:16:35,595 Come on. 429 00:16:35,679 --> 00:16:36,804 Come on. 430 00:16:36,887 --> 00:16:37,637 Come, come. 431 00:16:37,720 --> 00:16:39,637 Oh, if it wasn't for this man 432 00:16:39,720 --> 00:16:41,762 and his amazing conversion program, 433 00:16:41,845 --> 00:16:44,011 I would still be deep in the annals of anal. 434 00:16:44,095 --> 00:16:46,095 But his work needs your help to continue. 435 00:16:46,178 --> 00:16:48,970 So if you believe in this man and his power to heal, 436 00:16:49,053 --> 00:16:50,261 please dial the number on your phone 437 00:16:50,345 --> 00:16:53,428 and donate, donate, donate! 438 00:16:53,512 --> 00:16:54,887 Oh! Oh! 439 00:16:54,970 --> 00:16:57,553 Pastor, look at the numbers climb. 440 00:16:57,637 --> 00:17:00,136 Oh, boy. Oh! 441 00:17:00,220 --> 00:17:01,637 Yes! 442 00:17:01,720 --> 00:17:02,970 Praise Him. 443 00:17:03,053 --> 00:17:05,178 Oh, operators are standing by. 444 00:17:07,220 --> 00:17:08,762 - Ooh! - Tiff. Tiff. 445 00:17:08,845 --> 00:17:09,804 Ooh, we are a witness tonight 446 00:17:09,887 --> 00:17:11,303 miracles do happen. 447 00:17:14,053 --> 00:17:15,804 - Oh, Jesus. - Keith. Keith. 448 00:17:15,887 --> 00:17:17,387 I-I don't know what my brother told you. 449 00:17:17,470 --> 00:17:19,136 Uh, nothing, just that he's alive, 450 00:17:19,220 --> 00:17:21,011 that you're not my friend, you never were, 451 00:17:21,095 --> 00:17:22,512 and this entire time, you've been using me. 452 00:17:22,595 --> 00:17:23,970 You're just gonna throw me back in jail. 453 00:17:24,053 --> 00:17:26,303 Well, yeah, that's an accurate description of our plan, 454 00:17:26,387 --> 00:17:29,136 but what he left out was the part where 455 00:17:29,220 --> 00:17:30,762 I got to know you. 456 00:17:30,845 --> 00:17:34,387 - And I genuinely like you. - Yeah, right. 457 00:17:34,470 --> 00:17:38,053 That's why I rushed over here the second I got your note. 458 00:17:38,136 --> 00:17:40,178 Look, ever since my brother's accident, 459 00:17:40,261 --> 00:17:43,637 there has been this darkness in him-- 460 00:17:43,720 --> 00:17:46,011 or more darkness-- 461 00:17:46,095 --> 00:17:48,762 and he's jealous of what we have. 462 00:17:48,845 --> 00:17:50,011 But you know what? 463 00:17:50,095 --> 00:17:52,470 I don't give a rat's ass what he thinks. 464 00:17:52,553 --> 00:17:53,679 You don't? 465 00:17:53,762 --> 00:17:56,345 I don't, Keith. 466 00:17:56,428 --> 00:17:58,387 Now why don't you put those wheel-boots away, 467 00:17:58,470 --> 00:18:00,470 and I'll-I'll prove it to you? 468 00:18:00,553 --> 00:18:01,970 ♪ Nat King Cole's "Daisy Bell (Bicycle Built for Two)"♪ 469 00:18:08,345 --> 00:18:11,345 ♪ Daisy, daisy ♪ 470 00:18:11,428 --> 00:18:14,178 ♪ Give me your answer, do ♪ 471 00:18:14,261 --> 00:18:16,762 ♪ I'm half-crazy ♪ 472 00:18:16,845 --> 00:18:19,720 - ♪ Over the love of you ♪ 473 00:18:19,804 --> 00:18:20,762 - Oh! - ♪ It won't be ♪ 474 00:18:20,845 --> 00:18:22,011 ♪ A stylish marriage... ♪ 475 00:18:22,095 --> 00:18:24,553 Make your own money, ya piece of shit! 476 00:18:24,637 --> 00:18:25,804 ♪ A carriage ♪ 477 00:18:25,887 --> 00:18:27,136 ♪ But you look sweet ♪ 478 00:18:27,220 --> 00:18:29,261 - ♪ Upon the seat of ♪ 479 00:18:29,345 --> 00:18:31,887 - Oh! - ♪ A bicycle built for two ♪ 480 00:18:31,970 --> 00:18:33,595 Get your own watch, sucker! 481 00:18:33,679 --> 00:18:34,804 ♪ Daisy, give me ♪ 482 00:18:34,887 --> 00:18:37,220 - ♪ Your answer do... ♪ 483 00:18:37,303 --> 00:18:40,887 Oh, you've found your calling, mister. 484 00:18:40,970 --> 00:18:42,970 - Thank you. 485 00:18:43,053 --> 00:18:44,303 ♪ It won't be a stylish marriage ♪ 486 00:18:44,387 --> 00:18:45,929 I gotta get this framed. 487 00:18:46,011 --> 00:18:48,303 ♪ I can't afford a carriage ♪ 488 00:18:48,387 --> 00:18:50,345 - ♪ But you look sweet ♪ 489 00:18:50,428 --> 00:18:54,178 ♪ Upon the seat of a bicycle built for two ♪ 490 00:18:54,261 --> 00:18:56,637 - Tiffany! 491 00:18:56,720 --> 00:18:59,679 You cannot possibly be upset right now. 492 00:18:59,762 --> 00:19:01,053 They love us. 493 00:19:01,136 --> 00:19:03,845 I fixed everything, and you got everything you wanted 494 00:19:03,929 --> 00:19:05,470 and a baby. 495 00:19:05,553 --> 00:19:08,053 And I used "annal" and "anal" in the same sentence. 496 00:19:08,136 --> 00:19:09,720 I want a divorce. 497 00:19:09,804 --> 00:19:12,095 ♪ solemn music ♪ 498 00:19:12,178 --> 00:19:13,845 You and what army? 499 00:19:13,929 --> 00:19:15,804 An army of fucking attorneys, 500 00:19:15,887 --> 00:19:18,637 that's what goddamn army, you fucking psycho. 501 00:19:23,679 --> 00:19:27,345 Pastor Swafford, what a pleasant surprise. 502 00:19:27,428 --> 00:19:29,178 I hope you're not too ground-sick to notice 503 00:19:29,261 --> 00:19:31,595 you just made a one-day fundraising record... 504 00:19:31,679 --> 00:19:33,261 and climbing. 505 00:19:33,345 --> 00:19:34,762 Hate for your flock to find out 506 00:19:34,845 --> 00:19:36,303 it's all based on lies, 507 00:19:36,387 --> 00:19:38,470 that you leaked the tape or that conversion therapy 508 00:19:38,553 --> 00:19:39,845 is utter bullshit. 509 00:19:39,970 --> 00:19:42,261 I underestimated you, Pfaff. 510 00:19:42,345 --> 00:19:45,095 I've never been accurately estimated in my entire life. 511 00:19:45,178 --> 00:19:48,387 So what do you want? 512 00:19:48,470 --> 00:19:51,887 I know how close you are with the governor. 513 00:19:51,970 --> 00:19:54,720 You're gonna ask him to do me a favor. 514 00:19:56,470 --> 00:19:58,178 Oh, he said, "What do you wanna be holding?" 515 00:19:58,261 --> 00:19:59,303 I didn't know. I said, "balloon." 516 00:20:00,512 --> 00:20:01,929 What a fun day. 517 00:20:02,011 --> 00:20:03,345 I mean, any day not spent 518 00:20:03,428 --> 00:20:05,595 emptying my brother's shit bag is a fun day for me. 519 00:20:05,679 --> 00:20:06,762 Thank you, Keith. 520 00:20:06,845 --> 00:20:08,387 I'm happy to have you back in my life 521 00:20:08,470 --> 00:20:09,804 as a friend, of course. 522 00:20:09,887 --> 00:20:11,261 - Oh. 523 00:20:11,345 --> 00:20:13,512 And I promise, I'll be honest from now on. 524 00:20:13,595 --> 00:20:14,512 Me too. 525 00:20:14,595 --> 00:20:16,595 Um... 526 00:20:16,679 --> 00:20:18,637 there's actually something I've been meaning to tell you. 527 00:20:18,720 --> 00:20:21,845 Hey, Keithy, come on. You can tell me anything. 528 00:20:21,970 --> 00:20:23,679 You know the Yen trade? 529 00:20:23,762 --> 00:20:24,762 Sure. 530 00:20:24,845 --> 00:20:25,970 The FBI caught wind that 531 00:20:26,053 --> 00:20:27,845 that was insider information, 532 00:20:27,929 --> 00:20:30,970 and they are after us. 533 00:20:31,053 --> 00:20:33,261 The FBI are after us? What the fuck, Keith? 534 00:20:33,345 --> 00:20:34,762 What the fuck did you do to us? 535 00:20:34,845 --> 00:20:37,428 Oh! My brother's gonna kill me. 536 00:20:37,512 --> 00:20:40,303 He's already up my ass about how I'm running the company, 537 00:20:40,387 --> 00:20:41,720 and then when he hears that the Yen trade 538 00:20:41,804 --> 00:20:45,470 that we lost a fortune on is highly fucking illegal... 539 00:20:45,553 --> 00:20:47,512 It's my fault, and I am sorry, okay? 540 00:20:47,595 --> 00:20:49,970 But I have a plan to make this right. 541 00:20:50,053 --> 00:20:51,470 Just trust me, okay? 542 00:20:51,553 --> 00:20:54,428 All we need to do is pin it on a patsy, all right? 543 00:20:54,512 --> 00:20:56,845 People do it all the time; Lee Harvey Oswald, the O-ring. 544 00:20:56,929 --> 00:20:57,845 It'll be easy. 545 00:20:57,929 --> 00:20:59,345 Okay, but you gotta 546 00:20:59,428 --> 00:21:00,470 come with me to tell Lenny. 547 00:21:00,553 --> 00:21:02,011 I mean, he's gonna be crazy-pissed, 548 00:21:02,095 --> 00:21:04,053 but he's-he's gonna know who to pin it on. 549 00:21:04,136 --> 00:21:05,720 - Okay. - Besides, you two need to 550 00:21:05,804 --> 00:21:06,929 bury the hatchet. 551 00:21:07,011 --> 00:21:08,929 Oh, you should come to 552 00:21:09,011 --> 00:21:10,762 our annual camping trip at Wolf Lake. 553 00:21:10,845 --> 00:21:12,887 - Oh, I-I-I wouldn't-- - No, it'd be great. 554 00:21:12,970 --> 00:21:14,845 It was our favorite place to go when we were kids. 555 00:21:14,929 --> 00:21:17,345 Yeah, it's, uh--it's where we fell in mud, 556 00:21:17,428 --> 00:21:21,053 where we lost our Virg-inia Slims. 557 00:21:21,136 --> 00:21:23,136 When we were kids, we would steal 558 00:21:23,220 --> 00:21:24,970 our mother's cigarettes, and then we'd throw them 559 00:21:25,053 --> 00:21:26,387 in the mud. 560 00:21:26,470 --> 00:21:30,136 Okay, a lot of weird pauses in there, but sure. 561 00:21:31,679 --> 00:21:32,804 Sorry about the pauses. 562 00:21:32,887 --> 00:21:35,804 ♪ melancholy music ♪ 563 00:21:49,679 --> 00:21:50,679 Hmm. 564 00:22:01,762 --> 00:22:03,637 Fuck. 565 00:22:03,720 --> 00:22:05,970 He lost? 566 00:22:06,804 --> 00:22:08,595 - What? - The election tonight. 567 00:22:08,679 --> 00:22:10,512 Harris, he lost. That's why you're-- 568 00:22:10,595 --> 00:22:12,011 that's why you're all upset, right? 569 00:22:12,095 --> 00:22:14,637 He hung himself. 570 00:22:14,720 --> 00:22:15,929 What? 571 00:22:17,845 --> 00:22:22,428 He won...and then he hung himself. 572 00:22:26,470 --> 00:22:28,136 'Cause of his father-in-law, 573 00:22:28,220 --> 00:22:31,220 Pastor Newell Swafford, 574 00:22:31,303 --> 00:22:34,595 leaked a tape to Channel 5 News of us fucking. 575 00:22:34,679 --> 00:22:36,553 "This just in..." 576 00:22:38,011 --> 00:22:40,804 That was, um--that was really insensitive. 577 00:22:40,887 --> 00:22:42,637 I'm sorry. 578 00:22:42,720 --> 00:22:45,470 That's why you're sorry, huh... 579 00:22:45,553 --> 00:22:49,220 not for you turning me into a fucking maniac? 580 00:22:49,303 --> 00:22:52,095 ♪ tense music ♪ 581 00:22:52,178 --> 00:22:54,345 You fucking maniac. 582 00:22:54,428 --> 00:22:58,053 Blair...you're going through something really emotional 583 00:22:58,136 --> 00:22:59,512 right now, which is why I'm not gonna 584 00:22:59,595 --> 00:23:00,595 stomp the shit out of you, 585 00:23:00,679 --> 00:23:03,136 if you get out of my face right now. 586 00:23:03,220 --> 00:23:05,303 I'm not a good guy, man. 587 00:23:12,887 --> 00:23:14,553 Something funny? 588 00:23:14,637 --> 00:23:15,929 Yeah. 589 00:23:16,011 --> 00:23:17,345 You were right, Mo. 590 00:23:17,428 --> 00:23:20,011 "Fuck 'em all, or get fucked by 'em all," 591 00:23:20,095 --> 00:23:22,011 even the ones closest to you. 592 00:23:22,095 --> 00:23:23,762 Well, hell, especially the ones 593 00:23:23,845 --> 00:23:25,095 closest to you. 594 00:23:26,637 --> 00:23:27,679 Look at you and Dawn. 595 00:23:27,762 --> 00:23:29,553 You just keep ruining each other 596 00:23:29,637 --> 00:23:32,261 over and over and over. 597 00:23:34,011 --> 00:23:35,053 What's the point? 598 00:23:35,136 --> 00:23:38,929 Well, life is the point, Blair. 599 00:23:39,011 --> 00:23:41,053 I mean, if you're not even gonna try to love anybody-- 600 00:23:41,136 --> 00:23:42,095 You're fired. 601 00:23:44,220 --> 00:23:46,804 And you and me... 602 00:23:46,887 --> 00:23:48,637 we're done forever. 603 00:23:48,720 --> 00:23:51,637 ♪ somber music ♪ 604 00:24:17,136 --> 00:24:18,178 I never thought I'd say this, 605 00:24:18,261 --> 00:24:20,053 but it finally feels like 606 00:24:20,136 --> 00:24:22,136 we're over all our bullshit and back to us, 607 00:24:22,220 --> 00:24:23,387 and it's 'cause of you. 608 00:24:23,470 --> 00:24:26,053 You've really changed, Momo. 609 00:24:26,136 --> 00:24:28,929 So happy re-birthday. Get it? 610 00:24:29,011 --> 00:24:30,762 Love, Dawny. 611 00:24:44,178 --> 00:24:47,595 ♪ dramatic piano music ♪ 612 00:24:52,553 --> 00:24:53,720 ♪ The O'Jays' "Back Stabbers" ♪ 613 00:25:23,136 --> 00:25:24,428 ♪ What they do? ♪ 614 00:25:24,512 --> 00:25:26,595 ♪ They smiling in your face ♪ 615 00:25:26,679 --> 00:25:28,345 ♪ All the time, they wanna take your place ♪ 616 00:25:28,428 --> 00:25:30,303 ♪ The back stabbers ♪ 617 00:25:30,387 --> 00:25:32,303 ♪ Back stabbers ♪ 618 00:25:32,387 --> 00:25:33,929 ♪ They smiling in your face ♪ 619 00:25:34,011 --> 00:25:35,303 - ♪ All time ♪ 620 00:25:35,387 --> 00:25:36,470 ♪ They wanna take your place ♪ 621 00:25:36,553 --> 00:25:38,220 ♪ The back stabbers ♪ 622 00:25:38,303 --> 00:25:39,637 ♪ Back stabbers ♪ 623 00:25:39,720 --> 00:25:41,261 ♪ All you fellas ♪ 624 00:25:41,345 --> 00:25:42,553 ♪ Who have someone ♪ 625 00:25:42,637 --> 00:25:44,303 ♪ And you really care, yeah... ♪ 626 00:25:44,387 --> 00:25:47,345 So what do you want? 627 00:25:47,428 --> 00:25:50,387 I know how close you are with the governor. 628 00:25:50,470 --> 00:25:53,136 You're gonna ask him to do me a favor. 629 00:25:53,220 --> 00:25:55,136 ♪ Yeah ♪ 630 00:25:55,220 --> 00:25:57,136 ♪ Somebody's out... ♪ 631 00:25:57,220 --> 00:26:00,011 If you transfer $3 million into an account 632 00:26:00,095 --> 00:26:01,679 in the Cayman Islands, 633 00:26:01,762 --> 00:26:04,470 we can sink that FBI bitch for good. 634 00:26:04,553 --> 00:26:06,595 ♪ Clenched tight in their fists ♪ 635 00:26:06,679 --> 00:26:08,720 I have a plan to make this right. 636 00:26:08,804 --> 00:26:11,428 All we need to do is pin it on a patsy. 637 00:26:11,512 --> 00:26:12,845 ♪ What they do? ♪ 638 00:26:12,929 --> 00:26:14,804 ♪ They smiling in your face ♪ 639 00:26:14,887 --> 00:26:16,553 ♪ All the time, they wanna take your place ♪ 640 00:26:16,637 --> 00:26:18,679 ♪ The back stabbers ♪ 641 00:26:18,762 --> 00:26:20,470 ♪ Back stabbers ♪ 642 00:26:20,553 --> 00:26:22,637 ♪ They smiling in your face ♪ 643 00:26:22,720 --> 00:26:25,345 ♪ I don't need ♪ 644 00:26:25,428 --> 00:26:27,220 ♪ Low-down and dirty bastards♪ 645 00:26:27,303 --> 00:26:28,261 ♪ Back stabbers ♪ 646 00:26:28,345 --> 00:26:29,345 ♪ They smiling in your face ♪ 647 00:26:29,428 --> 00:26:31,929 ♪ Da-da, da-da-da ♪ 648 00:26:32,011 --> 00:26:35,261 - ♪ Da-da-da-da ♪ 649 00:26:35,345 --> 00:26:38,136 ♪ dramatic electronic music ♪ 42832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.