All language subtitles for Black Monday s02e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,637 --> 00:00:05,720 ♪ upbeat music ♪ 2 00:00:05,804 --> 00:00:07,887 ♪ It's Showtime tonight ♪ 3 00:00:07,970 --> 00:00:09,804 [men] Previously, on Black Monday. 4 00:00:09,887 --> 00:00:11,804 [Lenny] You are not needed, Keith! 5 00:00:11,887 --> 00:00:12,804 You are nothing. 6 00:00:12,887 --> 00:00:14,303 Blair, I want a baby. 7 00:00:14,387 --> 00:00:16,720 The answer is, "Fuck no. Are you crazy?" 8 00:00:16,804 --> 00:00:19,095 I'm just some "mom-a-be" hocking Skants 9 00:00:19,178 --> 00:00:21,637 to a bunch of Bible-breeding bitches 10 00:00:21,720 --> 00:00:23,178 on a channel in the teens! 11 00:00:23,261 --> 00:00:26,136 Hey, I told you, really. I'm done with that stuff. 12 00:00:26,220 --> 00:00:27,845 [Blair] How quickly can you get behind 13 00:00:27,929 --> 00:00:29,845 - this bank bailout? - That's just not gonna happen. 14 00:00:29,929 --> 00:00:31,512 [Blair] You're a man of influence. 15 00:00:31,595 --> 00:00:33,345 Your bank bailout for the video. 16 00:00:33,428 --> 00:00:35,637 [John] VHS tape was released, showing 17 00:00:35,720 --> 00:00:38,011 newly-elected congressman from the 13th District... 18 00:00:38,095 --> 00:00:40,345 [Blair] Roger, I am so fucking sorry. 19 00:00:40,428 --> 00:00:42,095 ♪ dramatic music ♪ 20 00:00:42,178 --> 00:00:43,637 At least I don't work for the FBI. 21 00:00:43,720 --> 00:00:45,345 He was the guy behind that whole 22 00:00:45,428 --> 00:00:47,220 Amerisavings shootout shit. 23 00:00:47,303 --> 00:00:49,220 You're the one trying to fuck over the AASF fund. 24 00:00:49,303 --> 00:00:50,220 - You are? - Marcus... 25 00:00:50,303 --> 00:00:52,011 I'm the one who leaked the entry. 26 00:00:52,095 --> 00:00:53,637 I'm over all y'all. 27 00:00:53,720 --> 00:00:55,762 Power to the people, motherfuckers. 28 00:00:55,845 --> 00:00:57,470 [exhales sharply] 29 00:00:57,553 --> 00:00:59,011 [people murmuring] 30 00:00:59,095 --> 00:01:01,970 [dishes clinking] 31 00:01:02,053 --> 00:01:03,887 [Mo] Dawn. 32 00:01:03,970 --> 00:01:05,220 [bell chimes] 33 00:01:06,762 --> 00:01:07,845 Dawn! Dawn! 34 00:01:07,929 --> 00:01:09,303 - Wait, Dawn. - You lying fuck. 35 00:01:09,387 --> 00:01:11,970 You told me in Miami that you were out. 36 00:01:12,053 --> 00:01:14,136 How do you just lie to people in their fucking faces? 37 00:01:14,220 --> 00:01:15,387 I wasn't--listen! Listen. 38 00:01:15,470 --> 00:01:16,762 I wasn't lying, okay? 39 00:01:16,845 --> 00:01:18,178 I was out, but at that time-- 40 00:01:18,261 --> 00:01:20,845 And you were the one who blew up my fucking bank deal? 41 00:01:20,929 --> 00:01:22,345 My God. What the fuck? 42 00:01:22,428 --> 00:01:24,011 You are obsessed with me. 43 00:01:24,095 --> 00:01:25,095 Yeah, but at that time-- 44 00:01:25,178 --> 00:01:26,220 "At that time." Say it one more time. 45 00:01:26,303 --> 00:01:27,762 Say it one more fucking time. 46 00:01:27,845 --> 00:01:29,804 - At that time... - At that time... 47 00:01:29,887 --> 00:01:31,095 - You just-- - ...at this time, 48 00:01:31,178 --> 00:01:33,595 and for all fucking time, we are done. 49 00:01:33,679 --> 00:01:35,512 We are done forever! 50 00:01:35,595 --> 00:01:37,720 Jesus. Come on, Dawn. 51 00:01:37,804 --> 00:01:38,637 Will you stop being so goddamn drama-- 52 00:01:38,720 --> 00:01:40,095 Hey! Hey! 53 00:01:40,178 --> 00:01:42,637 - Where you think you're going? - [Mo] Shit. 54 00:01:42,720 --> 00:01:44,720 Here. Just--no, just take it. 55 00:01:44,804 --> 00:01:46,762 Dawn. Slow down. 56 00:01:46,845 --> 00:01:47,762 Will you let me explain? 57 00:01:47,845 --> 00:01:50,470 ♪ tense electronic music ♪ 58 00:01:50,553 --> 00:01:52,595 [birds chirping] 59 00:01:52,679 --> 00:01:54,512 ♪♪♪ 60 00:01:54,595 --> 00:01:57,387 Miss Tiffany, excuse me for waking you, 61 00:01:57,470 --> 00:02:01,220 but your makeup is complete. 62 00:02:02,762 --> 00:02:05,136 What the fuck, Marina? 63 00:02:06,220 --> 00:02:09,637 I said, "do a rocker eye," Marina. 64 00:02:09,720 --> 00:02:11,136 Oh, but you fell asleep. 65 00:02:11,220 --> 00:02:14,220 I used the magazine you gave me for reference. 66 00:02:14,303 --> 00:02:17,387 [Tiff] No. No, I meant this. 67 00:02:17,470 --> 00:02:20,804 Doesn't that make more sense for religious-based programming 68 00:02:20,887 --> 00:02:24,679 as opposed to full-faced fucking Kiss makeup, 69 00:02:24,762 --> 00:02:26,011 Marina, doesn't it? 70 00:02:26,095 --> 00:02:27,887 Oh, I'll get the cold cream. 71 00:02:27,970 --> 00:02:29,970 - [door closes] - [Tiff scoffs] 72 00:02:32,387 --> 00:02:34,261 Fuck me, Jesus. 73 00:02:34,345 --> 00:02:36,470 Permission to speak freely. 74 00:02:36,553 --> 00:02:37,679 What? Go. 75 00:02:37,762 --> 00:02:38,595 No, I meant, permission to 76 00:02:38,679 --> 00:02:40,136 speak, comma-Frehley, 77 00:02:40,220 --> 00:02:42,470 like Ace Frehley, the guitar player from Kiss. 78 00:02:42,553 --> 00:02:44,136 'Cause your look is wowza. 79 00:02:44,220 --> 00:02:45,970 It was only supposed to be heavy around the eyes 80 00:02:46,053 --> 00:02:49,053 'cause I need them to run like a river when I cry out there. 81 00:02:49,136 --> 00:02:51,345 Wait a second. That's your plan? 82 00:02:51,428 --> 00:02:54,762 Sympathy tears while you blame your evil husband 83 00:02:54,845 --> 00:02:56,261 and promote your new special, Gene? 84 00:02:56,345 --> 00:02:57,595 I don't have a new special jean. 85 00:02:57,679 --> 00:02:59,512 No, I meant, promote your new Christmas special, 86 00:02:59,595 --> 00:03:01,804 comma-Gene, like Gene Simmons. 87 00:03:01,887 --> 00:03:03,053 'Cause of your whole-- the Kiss makeup. 88 00:03:03,136 --> 00:03:04,303 Yeah, that's hilarious, Blair, 89 00:03:04,387 --> 00:03:05,595 but I just got thrown off my own special, 90 00:03:05,679 --> 00:03:07,136 thanks to you. 91 00:03:07,220 --> 00:03:08,970 Now ALF is hosting it by himself. 92 00:03:09,053 --> 00:03:11,804 My brand is butt-fucked like you on that tape. 93 00:03:11,887 --> 00:03:13,178 Why did you release that? 94 00:03:13,261 --> 00:03:14,845 Whoa. I didn't do that. 95 00:03:14,929 --> 00:03:16,261 Why would I do that? 96 00:03:16,345 --> 00:03:18,053 Besides, I'm all over that tape. 97 00:03:18,136 --> 00:03:19,804 I'm arguably the star. 98 00:03:19,887 --> 00:03:21,887 Why would I want the world to know 99 00:03:21,970 --> 00:03:23,804 I roll my Rs when I orgasm? 100 00:03:23,887 --> 00:03:25,011 Why do you do that? 101 00:03:25,095 --> 00:03:26,303 It's just something I picked up 102 00:03:26,387 --> 00:03:27,261 from Raul Julia. 103 00:03:27,345 --> 00:03:28,387 From what movie? 104 00:03:28,470 --> 00:03:30,512 Yeah, from a m-m-movie. 105 00:03:30,595 --> 00:03:32,970 Look, I can fix this for both of us, 106 00:03:33,053 --> 00:03:34,804 but you have to put me on the air. 107 00:03:34,887 --> 00:03:35,970 Ha! That's cute, Blair, 108 00:03:36,053 --> 00:03:37,178 but I think I'll just tell the world 109 00:03:37,261 --> 00:03:38,679 that we're getting a divorce instead. 110 00:03:38,762 --> 00:03:40,762 That's the only way to save my reputation 111 00:03:40,845 --> 00:03:42,136 and Pfaff Fashions. 112 00:03:42,220 --> 00:03:43,887 You think a divorce is gonna jibe 113 00:03:43,970 --> 00:03:46,011 with your new "wholesome, family-first" image? 114 00:03:46,095 --> 00:03:48,887 Tiff, I know this is the last thing you wanna hear, 115 00:03:48,970 --> 00:03:51,178 but the only way to save your brand and yourself 116 00:03:51,261 --> 00:03:54,220 is to double down on me, your husband. 117 00:03:54,303 --> 00:03:58,679 "Stand by your man," "Jesus saves"--all that. 118 00:03:58,762 --> 00:04:01,512 I can fix this for us. 119 00:04:01,595 --> 00:04:05,095 There's only one person to blame for what happened, Tiff. 120 00:04:05,178 --> 00:04:07,470 Let me go out there and explain that to your audience 121 00:04:07,553 --> 00:04:08,762 and make this right. 122 00:04:10,512 --> 00:04:13,178 Fine, but you have to tell Leonard Nimoy 123 00:04:13,261 --> 00:04:14,178 we're bumping him again. 124 00:04:14,261 --> 00:04:16,845 Tough but fair. Kiss? 125 00:04:17,929 --> 00:04:18,804 Oh. 126 00:04:18,887 --> 00:04:20,095 My God, of course. 127 00:04:20,178 --> 00:04:21,345 You meant, tough but fair, comma-Kiss. 128 00:04:21,428 --> 00:04:22,970 - [Blair] Mm. - Calling me by the band name. 129 00:04:23,053 --> 00:04:24,303 It's a bit of a stretch. 130 00:04:27,303 --> 00:04:30,929 So tell me, what is Jasmine Guy really like? 131 00:04:31,011 --> 00:04:33,136 And I see you are not a story editor 132 00:04:33,220 --> 00:04:34,178 from A Different World, working on 133 00:04:34,261 --> 00:04:35,720 an AASF-themed episode. 134 00:04:35,804 --> 00:04:37,929 I just told your assistant that so you'd see me. 135 00:04:38,011 --> 00:04:39,553 Good lie, specific. 136 00:04:39,637 --> 00:04:41,553 Course, I'm not surprised, considering lying 137 00:04:41,637 --> 00:04:42,387 is what you're best at. 138 00:04:42,470 --> 00:04:43,929 I deserve that. 139 00:04:45,053 --> 00:04:46,387 Please hear me out. 140 00:04:46,470 --> 00:04:47,929 You have until the feds come humiliate me 141 00:04:48,011 --> 00:04:49,845 in front of my peers, which, I assume, 142 00:04:49,929 --> 00:04:51,595 is any minute now. 143 00:04:51,679 --> 00:04:54,220 A scandal like this could take down the whole AASF. 144 00:04:54,303 --> 00:04:55,720 How could you do this to me, Dawn? 145 00:04:55,804 --> 00:04:56,887 To anyone? 146 00:04:56,970 --> 00:04:58,804 'Cause I'm a bad person. 147 00:04:58,887 --> 00:05:00,512 Because... [sighs] 148 00:05:00,595 --> 00:05:02,095 ...I'm in a--I'm in a bad business, 149 00:05:02,178 --> 00:05:02,970 and I'm just really good at it. 150 00:05:03,053 --> 00:05:04,303 I don't even know anymore. 151 00:05:04,387 --> 00:05:06,428 You're not that good at it considering the FBI's 152 00:05:06,512 --> 00:05:08,011 about to take down every person you've ever known. 153 00:05:08,095 --> 00:05:10,261 I didn't wanna take that money. 154 00:05:10,345 --> 00:05:11,428 I didn't wanna risk the kids' futures. 155 00:05:11,512 --> 00:05:12,720 I tried to turn it down. 156 00:05:12,804 --> 00:05:14,512 But you did. 157 00:05:14,595 --> 00:05:16,178 Yeah. 158 00:05:18,970 --> 00:05:21,720 'Cause when you looked at me, I really... 159 00:05:21,804 --> 00:05:24,345 I just really wanted to be the person that you saw. 160 00:05:25,762 --> 00:05:27,178 I didn't go into this to hurt you 161 00:05:27,261 --> 00:05:31,261 or scam you...or anything. 162 00:05:31,345 --> 00:05:32,762 Trust me. 163 00:05:32,845 --> 00:05:33,970 [inhales] 164 00:05:34,053 --> 00:05:35,970 Believe it or not, I still do. 165 00:05:37,178 --> 00:05:38,970 Unfortunately, that doesn't change 166 00:05:39,053 --> 00:05:41,095 our current situation. 167 00:05:41,178 --> 00:05:42,929 But what if it could? 168 00:05:43,011 --> 00:05:44,887 How? 169 00:05:44,970 --> 00:05:46,428 ♪ melancholy music ♪ 170 00:05:46,512 --> 00:05:49,303 If you transfer $3 million into an account 171 00:05:49,387 --> 00:05:50,428 in the Cayman Islands, 172 00:05:50,512 --> 00:05:54,887 we can sink that FBI bitch for good 173 00:05:54,970 --> 00:05:56,553 and save the AASF. 174 00:05:56,637 --> 00:05:58,679 Marcus, I can fix this. 175 00:05:58,762 --> 00:06:01,345 [Mo] Dawn, I can fix this. 176 00:06:01,428 --> 00:06:03,553 Dawn, will you slow down? Give me a chance to explain. 177 00:06:03,637 --> 00:06:05,303 Look, you're in high heels. You're gonna get a bunion. 178 00:06:05,387 --> 00:06:07,970 - You are a bunion on my life. - [Mo sighs] 179 00:06:08,053 --> 00:06:09,720 And why is everything always about feet with you? 180 00:06:09,804 --> 00:06:11,053 I don't know. I love them. 181 00:06:11,136 --> 00:06:13,804 Listen. I was out, okay? 182 00:06:13,887 --> 00:06:16,095 But then you tried to erase me from the company that I built. 183 00:06:16,178 --> 00:06:17,428 - It pissed me-- - We built! 184 00:06:17,512 --> 00:06:18,970 - We built! - I got angry. 185 00:06:19,053 --> 00:06:20,095 Okay? 186 00:06:20,178 --> 00:06:21,470 You know how hard it is to be 187 00:06:21,553 --> 00:06:24,136 the first black man with his own shop on the street? 188 00:06:24,220 --> 00:06:26,220 Dawn, come on. 189 00:06:26,303 --> 00:06:27,220 - [Dawn groans] - [Mo] See? 190 00:06:27,303 --> 00:06:29,178 There you go--bunion. I told you. 191 00:06:29,261 --> 00:06:31,095 - You want me to rub it out? - No! 192 00:06:31,178 --> 00:06:32,637 And you know what? You're right. 193 00:06:32,720 --> 00:06:34,095 I'm sorry. I didn't think about that. 194 00:06:34,178 --> 00:06:35,345 It must be really difficult 195 00:06:35,428 --> 00:06:36,845 to be a black man on Wall Street... 196 00:06:36,929 --> 00:06:38,303 - Thank you. - ...like one-millionth 197 00:06:38,387 --> 00:06:40,428 as difficult as it is to be a black woman 198 00:06:40,512 --> 00:06:42,428 on any fucking street. 199 00:06:45,261 --> 00:06:46,970 [Mo] Huh. 200 00:06:47,053 --> 00:06:48,428 At least you can get a cab. 201 00:06:48,512 --> 00:06:49,679 Don't follow me. 202 00:06:51,053 --> 00:06:53,845 [sighs] 53rd and 5th. 203 00:06:53,929 --> 00:06:56,512 - [Mo] Okay, you know what? - Oh, my fucking God. 204 00:06:56,595 --> 00:06:58,261 You are always complaining and bitching about 205 00:06:58,345 --> 00:06:59,345 how much you help me. 206 00:06:59,428 --> 00:07:00,720 How 'bout how much I've helped you? 207 00:07:00,804 --> 00:07:02,178 Just admit it. 208 00:07:02,261 --> 00:07:04,095 You couldn't stand to see me doing better than you... 209 00:07:04,178 --> 00:07:05,345 - No-- - ...without you. 210 00:07:05,428 --> 00:07:06,845 That's why you blew up the bank. 211 00:07:06,929 --> 00:07:07,762 - No. - Shit. 212 00:07:07,845 --> 00:07:10,428 If this is you helping, stop! 213 00:07:10,512 --> 00:07:12,261 [groans] 214 00:07:12,345 --> 00:07:14,136 - [car door slams] - [door lock clicks] 215 00:07:14,220 --> 00:07:15,762 - Hey, let me out. - [driver] Pay up, pal. 216 00:07:15,845 --> 00:07:16,970 - We haven't even moved! - [driver] Meter's running. 217 00:07:17,053 --> 00:07:18,095 Jesus Christ. 218 00:07:18,178 --> 00:07:21,053 This is an expensive fucking fight. 219 00:07:21,136 --> 00:07:22,178 [solemn gospel music plays over speakers] 220 00:07:22,261 --> 00:07:24,095 [Tiff] And at my lowest point, 221 00:07:24,178 --> 00:07:27,053 after I'd been betrayed by my husband, 222 00:07:27,136 --> 00:07:29,804 the Lord spoke directly to me. 223 00:07:29,887 --> 00:07:32,053 He said, "Tiff... 224 00:07:32,136 --> 00:07:34,553 to err is to be human; 225 00:07:34,637 --> 00:07:38,387 to forgive is to be divine. 226 00:07:38,470 --> 00:07:42,845 Allow your audience the chance to be divine." 227 00:07:42,929 --> 00:07:44,053 [audience murmurs] 228 00:07:44,136 --> 00:07:47,387 And so by direct orders from God Himself... 229 00:07:47,470 --> 00:07:49,303 ladies and gentlemen, please welcome 230 00:07:49,387 --> 00:07:52,929 my husband...Blair Pfaff. 231 00:07:53,011 --> 00:07:55,053 [harp music glistens over speakers] 232 00:07:55,136 --> 00:07:58,845 [audience murmuring] 233 00:07:58,929 --> 00:08:03,845 ♪♪♪ 234 00:08:03,929 --> 00:08:06,470 [murmuring continues] 235 00:08:06,553 --> 00:08:08,970 Thank you, Tiffany. 236 00:08:09,053 --> 00:08:11,512 Thank you, Pfaff Flock. 237 00:08:11,595 --> 00:08:15,095 This is the hardest thing I have ever done. 238 00:08:15,178 --> 00:08:16,303 [mic feedback screeches] 239 00:08:16,387 --> 00:08:17,428 Ooh. [laughs nervously] 240 00:08:17,512 --> 00:08:18,804 Every time a person's nervous, 241 00:08:18,887 --> 00:08:19,970 the microphone feeds back. 242 00:08:20,053 --> 00:08:21,387 [laughs nervously] It's like, 243 00:08:21,470 --> 00:08:22,929 "Do these things sense nerves or what?" 244 00:08:23,011 --> 00:08:25,011 - [laughs nervously] - [man] You're not funny. 245 00:08:25,095 --> 00:08:26,261 [person coughs] 246 00:08:26,345 --> 00:08:28,929 Anyway... 247 00:08:29,011 --> 00:08:31,553 I have something here that I think will explain 248 00:08:31,637 --> 00:08:34,095 the sinful acts that transpired between 249 00:08:34,178 --> 00:08:35,845 the late congressman and I. 250 00:08:38,553 --> 00:08:41,136 [Newell] What in the H-E-double-hockey-sticks 251 00:08:41,220 --> 00:08:43,220 does this boy have up his sleeve? 252 00:08:43,303 --> 00:08:45,345 Congressman Harris' suicide note. 253 00:08:45,428 --> 00:08:46,512 [all gasping] 254 00:08:46,595 --> 00:08:50,553 "Dear Blair, I need to apologize to you. 255 00:08:50,637 --> 00:08:53,804 I take full responsibility for coercing you 256 00:08:53,887 --> 00:08:57,053 into the sinful, decadent, 257 00:08:57,136 --> 00:09:01,428 and unnatural temptation 258 00:09:01,512 --> 00:09:03,512 that is homosexual fornication. 259 00:09:03,595 --> 00:09:08,178 Satan took my hand and placed it on your knee, 260 00:09:08,261 --> 00:09:11,136 forcing you to be gay, 261 00:09:11,220 --> 00:09:13,095 which is why, today, 262 00:09:13,178 --> 00:09:15,303 I will take my life, 263 00:09:15,387 --> 00:09:18,303 along with your homosexuality, 264 00:09:18,387 --> 00:09:22,095 with me to Hell... 265 00:09:22,178 --> 00:09:24,178 where I belong. 266 00:09:24,261 --> 00:09:28,553 You can now go back to being straight forever." 267 00:09:28,637 --> 00:09:29,762 [man] Amen! 268 00:09:29,845 --> 00:09:31,887 "I would say, 'I'll see you on the other side,' 269 00:09:31,970 --> 00:09:36,011 but of course, you will be in the kingdom of Heaven 270 00:09:36,095 --> 00:09:37,804 while I burn in Hell." 271 00:09:37,887 --> 00:09:38,845 [audience murmuring] 272 00:09:38,929 --> 00:09:43,053 "The end. Fondly, Roger." 273 00:09:43,136 --> 00:09:45,720 [cheers and applause] 274 00:09:45,804 --> 00:09:47,136 [upbeat music plays over speakers] 275 00:09:47,220 --> 00:09:51,053 Take her down, Lynette. Lynette! 276 00:09:51,136 --> 00:09:52,720 [Mo] Dawn. Dawn! 277 00:09:52,804 --> 00:09:55,428 - [siren blares in distance] - [Mo] Listen. Hey, listen. 278 00:09:55,512 --> 00:09:58,136 The feds were onto you and TBD. 279 00:09:58,220 --> 00:09:59,553 Okay? I had no choice. 280 00:09:59,637 --> 00:10:01,053 I had to make a deal with them to try to protect you. 281 00:10:01,136 --> 00:10:02,387 Bullshit. 282 00:10:02,470 --> 00:10:04,804 The only person you ever protect is you. 283 00:10:04,887 --> 00:10:08,178 Did you or did you not put me and Blair into this shit 284 00:10:08,261 --> 00:10:09,053 to save yourself? 285 00:10:09,136 --> 00:10:10,011 No. 286 00:10:10,095 --> 00:10:11,095 No. What? 287 00:10:11,178 --> 00:10:12,053 No. 288 00:10:12,136 --> 00:10:13,553 Look... [stammers] 289 00:10:13,637 --> 00:10:14,970 ...they had shit on us. 290 00:10:15,053 --> 00:10:17,220 They had sh--they have shit on us. 291 00:10:18,637 --> 00:10:23,387 Dawn, let--let's just disappear, 292 00:10:23,470 --> 00:10:26,387 me and you, for good. 293 00:10:26,470 --> 00:10:27,887 ♪ somber music ♪ 294 00:10:27,970 --> 00:10:30,095 It's our chance to get out of this shit. 295 00:10:30,178 --> 00:10:32,387 We could go to the Maldives tonight. 296 00:10:32,470 --> 00:10:35,970 It-it'd be like-like '78 forever. 297 00:10:36,053 --> 00:10:38,261 ♪♪♪ 298 00:10:38,345 --> 00:10:40,136 Come on, Dawn. 299 00:10:40,220 --> 00:10:43,470 You know you're the only thing I ever cared about. 300 00:10:43,553 --> 00:10:45,804 That's why I was gonna propose to you back in the day. 301 00:10:45,887 --> 00:10:47,095 I mean, I... [scoffs] 302 00:10:47,178 --> 00:10:49,762 ...I sort of did propose to you on Black Monday. 303 00:10:49,845 --> 00:10:51,512 You always complain that 304 00:10:51,595 --> 00:10:53,303 I don't wanna make you my partner. 305 00:10:53,387 --> 00:10:55,011 I was trying to make you my partner in life. 306 00:10:55,095 --> 00:10:55,929 [scoffs] 307 00:10:56,011 --> 00:10:57,345 Doesn't that matter even more? 308 00:10:57,428 --> 00:10:59,428 ♪♪♪ 309 00:10:59,512 --> 00:11:00,845 No. 310 00:11:02,303 --> 00:11:05,970 Wow. No, it doesn't. 311 00:11:06,053 --> 00:11:07,553 [scoffs] Idiot. 312 00:11:07,637 --> 00:11:11,011 [brakes squeaking] 313 00:11:11,095 --> 00:11:12,011 Mo. 314 00:11:12,095 --> 00:11:15,512 ♪♪♪ 315 00:11:15,595 --> 00:11:17,762 I need 85 cents. 316 00:11:19,595 --> 00:11:21,303 Come on, you owe me that at least. 317 00:11:21,387 --> 00:11:26,011 ♪♪♪ 318 00:11:30,470 --> 00:11:33,637 [engine revving] 319 00:11:33,720 --> 00:11:37,387 Operation Free Mo brainstorming session, 320 00:11:37,470 --> 00:11:39,887 now in...session. 321 00:11:39,970 --> 00:11:42,220 No bad ideas. Go. 322 00:11:42,303 --> 00:11:43,387 Kill yourself. 323 00:11:43,470 --> 00:11:44,887 Are you fucking crazy, Alvin? 324 00:11:44,970 --> 00:11:46,637 You think I'm gonna write "kill myself" up here? 325 00:11:46,720 --> 00:11:48,762 - You said "no bad ideas." - Alvin. 326 00:11:48,845 --> 00:11:50,845 Honestly, I can't see any way out of this. 327 00:11:50,929 --> 00:11:52,637 - Except... - Except nothing. 328 00:11:52,720 --> 00:11:54,095 The FBI won't even return my calls, 329 00:11:54,178 --> 00:11:56,261 which isn't a good sign for your deal or for me. 330 00:11:56,345 --> 00:11:57,470 Fucking FBI. 331 00:11:57,553 --> 00:11:58,387 They're just trying to pressure us, okay? 332 00:11:58,470 --> 00:11:59,428 It's what they do. 333 00:11:59,512 --> 00:12:00,470 They're a bunch of fucking teases. 334 00:12:00,553 --> 00:12:02,929 They're coming for you any minute. 335 00:12:03,011 --> 00:12:05,679 Now if we're moving away from the suicide area for sure... 336 00:12:05,762 --> 00:12:06,553 We are. 337 00:12:06,637 --> 00:12:07,845 [Alvin] ...then you have two choices: 338 00:12:07,929 --> 00:12:11,428 turn yourself in and save everyone...or run. 339 00:12:11,512 --> 00:12:13,679 And fuck everyone. 340 00:12:13,762 --> 00:12:15,345 Jesus, no. 341 00:12:15,428 --> 00:12:17,095 I can't fucking be the bad guy again. 342 00:12:17,178 --> 00:12:18,095 I'm not gonna run. 343 00:12:18,178 --> 00:12:19,637 Plus, the feds have my passport. 344 00:12:19,720 --> 00:12:20,887 [Alvin] There are other passports. 345 00:12:20,970 --> 00:12:22,178 Hey. What about Dawn? 346 00:12:22,261 --> 00:12:25,220 There's no way her passport would work for you. 347 00:12:25,929 --> 00:12:27,845 Did you not have breakfast this morning or something? 348 00:12:27,929 --> 00:12:29,261 No, of course I didn't have breakfast. 349 00:12:29,345 --> 00:12:30,637 It's 3:30 in the morning. 350 00:12:30,720 --> 00:12:32,303 You called me and told me to get my ass over here 351 00:12:32,387 --> 00:12:33,595 with a whiteboard. 352 00:12:33,679 --> 00:12:34,470 I had to bring it on the 6 train. 353 00:12:34,553 --> 00:12:35,595 - These kids jumped me. - Alvin. 354 00:12:35,679 --> 00:12:36,512 They pissed in my bag! 355 00:12:36,595 --> 00:12:39,220 What's going to happen to Dawn? 356 00:12:39,303 --> 00:12:42,095 I don't know, but I do know what'll happen to you-- 357 00:12:42,178 --> 00:12:43,387 life in prison. 358 00:12:43,470 --> 00:12:45,887 This new three-strikes rule is nonnegotiable. 359 00:12:45,970 --> 00:12:47,136 If your FBI deal is off, 360 00:12:47,220 --> 00:12:48,553 then you're gonna go down for everything, 361 00:12:48,637 --> 00:12:49,929 last year and this. 362 00:12:50,011 --> 00:12:51,303 Add to that your Panthers arrest 363 00:12:51,387 --> 00:12:53,178 and that DWI you got when you were 16. 364 00:12:53,261 --> 00:12:55,970 That was a DWB, all right, "driving while black." 365 00:12:56,053 --> 00:12:58,595 Technically, it was a DWBJ, if you know what I'm saying. 366 00:12:58,679 --> 00:13:00,178 - You punched a cop. - Yeah. 367 00:13:00,261 --> 00:13:03,887 Mo, my expert legal advice is run. 368 00:13:03,970 --> 00:13:07,053 ♪ dramatic music ♪ 369 00:13:07,136 --> 00:13:09,220 [door opens, closes] 370 00:13:09,303 --> 00:13:14,220 ♪♪♪ 371 00:13:14,303 --> 00:13:15,553 Leisure time, Lenny. 372 00:13:15,637 --> 00:13:17,303 I got the Wall Street board game. 373 00:13:17,387 --> 00:13:19,553 You can be the coke straw. [laughs] 374 00:13:19,637 --> 00:13:21,470 - Lenny? - [Lenny moans] 375 00:13:21,553 --> 00:13:23,387 - [Larry] Lenny? - Ta-da. 376 00:13:23,470 --> 00:13:25,929 Hot stuff coming through. 377 00:13:26,011 --> 00:13:28,053 Ah, fuck m-me. 378 00:13:28,136 --> 00:13:30,720 Hey, let's go out tonight, Larry, and-and get some Betties 379 00:13:30,804 --> 00:13:33,095 and paint this town semen. 380 00:13:33,178 --> 00:13:35,595 Mm. So is that attached to-- 381 00:13:35,679 --> 00:13:37,720 Ligaments and nerve-endings? Yep. 382 00:13:37,804 --> 00:13:38,929 - Wow. - [Lenny] I taste metal 383 00:13:39,011 --> 00:13:40,679 or blood every time I take a step. 384 00:13:40,762 --> 00:13:42,178 - Well... - [Lenny] But other than that, 385 00:13:42,261 --> 00:13:43,804 I'm 100%, baby. 386 00:13:43,887 --> 00:13:45,720 [laughs] 387 00:13:45,804 --> 00:13:47,804 Hey, what is that? Is that for me? 388 00:13:47,887 --> 00:13:48,929 - Oh, nothing. - It's got my name on it. 389 00:13:49,011 --> 00:13:50,428 I, uh, thought it might upset you, 390 00:13:50,512 --> 00:13:52,095 so I threw it away. 391 00:13:52,178 --> 00:13:53,762 - It's from Keith. - Hmm? Who? 392 00:13:53,845 --> 00:13:55,428 "I can't believe you betrayed me. 393 00:13:55,512 --> 00:13:57,637 - I thought we were friends." - [Lenny] He's being dramatic. 394 00:13:57,720 --> 00:13:59,178 "You ruined Phantom for me 395 00:13:59,261 --> 00:14:01,595 more than Sarah Brightman's pitchy understudy ever could." 396 00:14:01,679 --> 00:14:02,929 I don't think that's possible. 397 00:14:03,011 --> 00:14:05,011 "Please release me from your Lloyd Webber of lies." 398 00:14:06,804 --> 00:14:08,220 [Lenny] Look on the bright side; 399 00:14:08,303 --> 00:14:10,845 it's back to just us. 400 00:14:10,929 --> 00:14:14,136 Keith was deadweight anyway. We're all we need. 401 00:14:14,220 --> 00:14:17,011 We're all we've ever needed. 402 00:14:17,095 --> 00:14:18,970 Lenny. 403 00:14:19,053 --> 00:14:22,637 Did you do something to Keith without consulting me? 404 00:14:22,720 --> 00:14:25,053 What if I did? This is my company. 405 00:14:25,136 --> 00:14:27,512 It is our company, and I have been running it 406 00:14:27,595 --> 00:14:30,595 by myself, without you for months--okay-- 407 00:14:30,679 --> 00:14:32,470 while taking care of you. 408 00:14:32,553 --> 00:14:34,428 Running it into the ground! 409 00:14:34,512 --> 00:14:37,261 Amerisavings & Loan, the Yen trade. 410 00:14:37,345 --> 00:14:38,970 I guess it's true what they say, 411 00:14:39,053 --> 00:14:41,762 that I've always been the brains of the operation. 412 00:14:41,845 --> 00:14:43,970 Well, I guess that makes me the body. 413 00:14:44,053 --> 00:14:47,428 And our little brother, Lonny, would have been the heart, 414 00:14:47,512 --> 00:14:49,387 but you ate him in the womb. 415 00:14:49,470 --> 00:14:51,637 [machine beeping] 416 00:14:51,720 --> 00:14:53,011 Rumor! 417 00:14:55,261 --> 00:14:56,845 But I never could have mustered the strength 418 00:14:56,929 --> 00:15:00,470 to come forward without Pastor Newell Swafford's 419 00:15:00,553 --> 00:15:01,720 conversion program. 420 00:15:01,804 --> 00:15:03,011 [man] Praise the Lord! 421 00:15:03,095 --> 00:15:06,595 With the miraculous help of Dr. Gabe Egone, 422 00:15:06,679 --> 00:15:09,553 I no longer have a gay bone in my body. 423 00:15:09,637 --> 00:15:11,387 And believe me, ladies and gentlemen, 424 00:15:11,470 --> 00:15:13,011 I did before. 425 00:15:13,095 --> 00:15:13,887 [laughter] 426 00:15:13,970 --> 00:15:15,428 But don't take my word for it. 427 00:15:15,512 --> 00:15:16,679 I have proof. 428 00:15:16,762 --> 00:15:18,887 Tiffany, darling, 429 00:15:18,970 --> 00:15:23,011 would you like to tell everyone, 430 00:15:23,095 --> 00:15:24,595 or shall I, darling? 431 00:15:24,679 --> 00:15:26,762 Uh, tell them what, Blair? 432 00:15:26,845 --> 00:15:30,720 Uh, our big surprise. Duh. 433 00:15:30,804 --> 00:15:32,929 Oh, she's being bashful. 434 00:15:33,011 --> 00:15:35,887 We haven't even told our own families yet, 435 00:15:35,970 --> 00:15:38,637 but...since we consider all of you 436 00:15:38,720 --> 00:15:41,637 our real family, we might as well 437 00:15:41,720 --> 00:15:42,929 just get right to it, right? 438 00:15:43,011 --> 00:15:44,428 I'm scared. 439 00:15:44,512 --> 00:15:46,345 Oh, we're both scared 440 00:15:46,428 --> 00:15:50,178 because you can never be too prepared to become... 441 00:15:50,261 --> 00:15:51,387 parents. 442 00:15:51,470 --> 00:15:52,720 - [audience cheers] - That's right. 443 00:15:52,804 --> 00:15:54,970 Tiffany is with child. 444 00:15:55,053 --> 00:15:58,220 Our firstborn, Blair Jr.--boy or girl. 445 00:15:58,303 --> 00:15:59,303 Am I right? 446 00:15:59,387 --> 00:16:00,720 [Newell] Dump this feed right now, 447 00:16:00,804 --> 00:16:02,720 or I will put a hex upon your kid 448 00:16:02,804 --> 00:16:04,637 that'll span generations! 449 00:16:04,720 --> 00:16:06,387 Dump the feed. Dump the feed! 450 00:16:06,470 --> 00:16:10,095 And if that news wasn't amazing enough... 451 00:16:10,178 --> 00:16:11,595 we got one more little surprise 452 00:16:11,679 --> 00:16:12,970 in store for y'all. 453 00:16:13,053 --> 00:16:14,762 The master pastor himself 454 00:16:14,845 --> 00:16:16,387 has landed for the first time 455 00:16:16,470 --> 00:16:17,136 in years. 456 00:16:17,220 --> 00:16:18,762 Ladies and gentlemen, 457 00:16:18,845 --> 00:16:21,261 please "praise" the roof for 458 00:16:21,345 --> 00:16:24,178 Pastor Newell Swafford! 459 00:16:24,261 --> 00:16:27,929 [cheers and applause] 460 00:16:28,011 --> 00:16:30,345 Come on out, Father! 461 00:16:30,428 --> 00:16:31,845 Oh, praise him! 462 00:16:31,929 --> 00:16:33,470 [upbeat music plays over speakers] 463 00:16:33,553 --> 00:16:34,595 Tiff, come and join me. 464 00:16:34,679 --> 00:16:35,595 [clicks tongue] Come on. 465 00:16:35,679 --> 00:16:36,804 [clicks tongue] Come on. 466 00:16:36,887 --> 00:16:37,637 Come, come. 467 00:16:37,720 --> 00:16:39,637 Oh, if it wasn't for this man 468 00:16:39,720 --> 00:16:41,762 and his amazing conversion program, 469 00:16:41,845 --> 00:16:44,011 I would still be deep in the annals of anal. 470 00:16:44,095 --> 00:16:46,095 But his work needs your help to continue. 471 00:16:46,178 --> 00:16:48,970 So if you believe in this man and his power to heal, 472 00:16:49,053 --> 00:16:50,261 please dial the number on your phone 473 00:16:50,345 --> 00:16:53,428 and donate, donate, donate! 474 00:16:53,512 --> 00:16:54,887 Oh! Oh! 475 00:16:54,970 --> 00:16:57,553 Pastor, look at the numbers climb. 476 00:16:57,637 --> 00:17:00,136 [Newell] Oh, boy. Oh! 477 00:17:00,220 --> 00:17:01,637 [Blair] Yes! 478 00:17:01,720 --> 00:17:02,970 Praise Him. 479 00:17:03,053 --> 00:17:05,178 Oh, operators are standing by. 480 00:17:05,261 --> 00:17:07,136 ♪♪♪ 481 00:17:07,220 --> 00:17:08,762 - Ooh! - [Blair] Tiff. Tiff. 482 00:17:08,845 --> 00:17:09,804 Ooh, we are a witness tonight 483 00:17:09,887 --> 00:17:11,303 miracles do happen. 484 00:17:11,387 --> 00:17:13,970 - [door opens] - [Keith sighs] 485 00:17:14,053 --> 00:17:15,804 - Oh, Jesus. - [Larry] Keith. Keith. 486 00:17:15,887 --> 00:17:17,387 I-I don't know what my brother told you. 487 00:17:17,470 --> 00:17:19,136 Uh, nothing, just that he's alive, 488 00:17:19,220 --> 00:17:21,011 that you're not my friend, you never were, 489 00:17:21,095 --> 00:17:22,512 and this entire time, you've been using me. 490 00:17:22,595 --> 00:17:23,970 You're just gonna throw me back in jail. 491 00:17:24,053 --> 00:17:26,303 Well, yeah, that's an accurate description of our plan, 492 00:17:26,387 --> 00:17:29,136 but what he left out was the part where 493 00:17:29,220 --> 00:17:30,762 I got to know you. 494 00:17:30,845 --> 00:17:34,387 - And I genuinely like you. - Yeah, right. 495 00:17:34,470 --> 00:17:38,053 That's why I rushed over here the second I got your note. 496 00:17:38,136 --> 00:17:40,178 Look, ever since my brother's accident, 497 00:17:40,261 --> 00:17:43,637 there has been this darkness in him-- 498 00:17:43,720 --> 00:17:46,011 or more darkness-- 499 00:17:46,095 --> 00:17:48,762 and he's jealous of what we have. 500 00:17:48,845 --> 00:17:50,011 But you know what? 501 00:17:50,095 --> 00:17:52,470 I don't give a rat's ass what he thinks. 502 00:17:52,553 --> 00:17:53,679 You don't? 503 00:17:53,762 --> 00:17:56,345 [laughs] I don't, Keith. 504 00:17:56,428 --> 00:17:58,387 Now why don't you put those wheel-boots away, 505 00:17:58,470 --> 00:18:00,470 and I'll-I'll prove it to you? 506 00:18:00,553 --> 00:18:01,970 ♪ Nat King Cole's "Daisy Bell (Bicycle Built for Two)"♪ 507 00:18:02,053 --> 00:18:04,512 [bell chiming] 508 00:18:04,595 --> 00:18:08,261 ♪♪♪ 509 00:18:08,345 --> 00:18:11,345 ♪ Daisy, daisy ♪ 510 00:18:11,428 --> 00:18:14,178 ♪ Give me your answer, do ♪ 511 00:18:14,261 --> 00:18:16,762 ♪ I'm half-crazy ♪ 512 00:18:16,845 --> 00:18:19,720 - ♪ Over the love of you ♪ - [both laugh] 513 00:18:19,804 --> 00:18:20,762 - [Larry] Oh! - ♪ It won't be ♪ 514 00:18:20,845 --> 00:18:22,011 ♪ A stylish marriage... ♪ 515 00:18:22,095 --> 00:18:24,553 Make your own money, ya piece of shit! 516 00:18:24,637 --> 00:18:25,804 ♪ A carriage ♪ 517 00:18:25,887 --> 00:18:27,136 ♪ But you look sweet ♪ 518 00:18:27,220 --> 00:18:29,261 - ♪ Upon the seat of ♪ - [both laugh] 519 00:18:29,345 --> 00:18:31,887 - [both] Oh! - ♪ A bicycle built for two ♪ 520 00:18:31,970 --> 00:18:33,595 [Larry] Get your own watch, sucker! 521 00:18:33,679 --> 00:18:34,804 ♪ Daisy, give me ♪ 522 00:18:34,887 --> 00:18:37,220 - ♪ Your answer do... ♪ - [laughs] 523 00:18:37,303 --> 00:18:40,887 Oh, you've found your calling, mister. 524 00:18:40,970 --> 00:18:42,970 - Thank you. - [Larry laughs] 525 00:18:43,053 --> 00:18:44,303 ♪ It won't be a stylish marriage ♪ 526 00:18:44,387 --> 00:18:45,929 I gotta get this framed. 527 00:18:46,011 --> 00:18:48,303 ♪ I can't afford a carriage ♪ 528 00:18:48,387 --> 00:18:50,345 - [both laughing] - ♪ But you look sweet ♪ 529 00:18:50,428 --> 00:18:54,178 ♪ Upon the seat of a bicycle built for two ♪ 530 00:18:54,261 --> 00:18:56,637 - [audience applauding] - [Blair] Tiffany! 531 00:18:56,720 --> 00:18:59,679 You cannot possibly be upset right now. 532 00:18:59,762 --> 00:19:01,053 They love us. 533 00:19:01,136 --> 00:19:03,845 I fixed everything, and you got everything you wanted 534 00:19:03,929 --> 00:19:05,470 and a baby. 535 00:19:05,553 --> 00:19:08,053 And I used "annal" and "anal" in the same sentence. 536 00:19:08,136 --> 00:19:09,720 I want a divorce. 537 00:19:09,804 --> 00:19:12,095 ♪ solemn music ♪ 538 00:19:12,178 --> 00:19:13,845 You and what army? 539 00:19:13,929 --> 00:19:15,804 An army of fucking attorneys, 540 00:19:15,887 --> 00:19:18,637 that's what goddamn army, you fucking psycho. 541 00:19:18,720 --> 00:19:23,595 ♪♪♪ 542 00:19:23,679 --> 00:19:27,345 Pastor Swafford, what a pleasant surprise. 543 00:19:27,428 --> 00:19:29,178 I hope you're not too ground-sick to notice 544 00:19:29,261 --> 00:19:31,595 you just made a one-day fundraising record... 545 00:19:31,679 --> 00:19:33,261 and climbing. 546 00:19:33,345 --> 00:19:34,762 Hate for your flock to find out 547 00:19:34,845 --> 00:19:36,303 it's all based on lies, 548 00:19:36,387 --> 00:19:38,470 that you leaked the tape or that conversion therapy 549 00:19:38,553 --> 00:19:39,845 is utter bullshit. 550 00:19:39,970 --> 00:19:42,261 I underestimated you, Pfaff. 551 00:19:42,345 --> 00:19:45,095 I've never been accurately estimated in my entire life. 552 00:19:45,178 --> 00:19:48,387 So what do you want? 553 00:19:48,470 --> 00:19:51,887 I know how close you are with the governor. 554 00:19:51,970 --> 00:19:54,720 You're gonna ask him to do me a favor. 555 00:19:54,804 --> 00:19:56,387 ♪♪♪ 556 00:19:56,470 --> 00:19:58,178 [Larry] Oh, he said, "What do you wanna be holding?" 557 00:19:58,261 --> 00:19:59,303 I didn't know. I said, "balloon." 558 00:19:59,387 --> 00:20:00,428 [both laugh] 559 00:20:00,512 --> 00:20:01,929 What a fun day. 560 00:20:02,011 --> 00:20:03,345 I mean, any day not spent 561 00:20:03,428 --> 00:20:05,595 emptying my brother's shit bag is a fun day for me. 562 00:20:05,679 --> 00:20:06,762 Thank you, Keith. 563 00:20:06,845 --> 00:20:08,387 I'm happy to have you back in my life 564 00:20:08,470 --> 00:20:09,804 as a friend, of course. 565 00:20:09,887 --> 00:20:11,261 - Oh. - [Larry laughs] 566 00:20:11,345 --> 00:20:13,512 And I promise, I'll be honest from now on. 567 00:20:13,595 --> 00:20:14,512 Me too. 568 00:20:14,595 --> 00:20:16,595 Um... 569 00:20:16,679 --> 00:20:18,637 there's actually something I've been meaning to tell you. 570 00:20:18,720 --> 00:20:21,845 Hey, Keithy, come on. You can tell me anything. 571 00:20:21,970 --> 00:20:23,679 You know the Yen trade? 572 00:20:23,762 --> 00:20:24,762 Sure. 573 00:20:24,845 --> 00:20:25,970 The FBI caught wind that 574 00:20:26,053 --> 00:20:27,845 that was insider information, 575 00:20:27,929 --> 00:20:30,970 and they are after us. 576 00:20:31,053 --> 00:20:33,261 The FBI are after us? What the fuck, Keith? 577 00:20:33,345 --> 00:20:34,762 What the fuck did you do to us? 578 00:20:34,845 --> 00:20:37,428 Oh! My brother's gonna kill me. 579 00:20:37,512 --> 00:20:40,303 He's already up my ass about how I'm running the company, 580 00:20:40,387 --> 00:20:41,720 and then when he hears that the Yen trade 581 00:20:41,804 --> 00:20:45,470 that we lost a fortune on is highly fucking illegal... 582 00:20:45,553 --> 00:20:47,512 It's my fault, and I am sorry, okay? 583 00:20:47,595 --> 00:20:49,970 But I have a plan to make this right. 584 00:20:50,053 --> 00:20:51,470 Just trust me, okay? 585 00:20:51,553 --> 00:20:54,428 All we need to do is pin it on a patsy, all right? 586 00:20:54,512 --> 00:20:56,845 People do it all the time; Lee Harvey Oswald, the O-ring. 587 00:20:56,929 --> 00:20:57,845 It'll be easy. 588 00:20:57,929 --> 00:20:59,345 Okay, but you gotta 589 00:20:59,428 --> 00:21:00,470 come with me to tell Lenny. 590 00:21:00,553 --> 00:21:02,011 I mean, he's gonna be crazy-pissed, 591 00:21:02,095 --> 00:21:04,053 but he's-he's gonna know who to pin it on. 592 00:21:04,136 --> 00:21:05,720 - Okay. - Besides, you two need to 593 00:21:05,804 --> 00:21:06,929 bury the hatchet. 594 00:21:07,011 --> 00:21:08,929 Oh, you should come to 595 00:21:09,011 --> 00:21:10,762 our annual camping trip at Wolf Lake. 596 00:21:10,845 --> 00:21:12,887 - Oh, I-I-I wouldn't-- - No, it'd be great. 597 00:21:12,970 --> 00:21:14,845 It was our favorite place to go when we were kids. 598 00:21:14,929 --> 00:21:17,345 Yeah, it's, uh--it's where we fell in mud, 599 00:21:17,428 --> 00:21:21,053 where we lost our Virg-inia Slims. 600 00:21:21,136 --> 00:21:23,136 When we were kids, we would steal 601 00:21:23,220 --> 00:21:24,970 our mother's cigarettes, and then we'd throw them 602 00:21:25,053 --> 00:21:26,387 in the mud. 603 00:21:26,470 --> 00:21:30,136 Okay, a lot of weird pauses in there, but sure. 604 00:21:31,679 --> 00:21:32,804 Sorry about the pauses. 605 00:21:32,887 --> 00:21:35,804 ♪ melancholy music ♪ 606 00:21:35,887 --> 00:21:41,095 ♪♪♪ 607 00:21:49,679 --> 00:21:50,679 Hmm. 608 00:21:50,762 --> 00:21:53,011 ♪♪♪ 609 00:21:53,095 --> 00:21:56,178 [Blair huffing] 610 00:21:57,804 --> 00:21:59,303 [knock at door] 611 00:21:59,387 --> 00:22:01,679 ♪♪♪ 612 00:22:01,762 --> 00:22:03,637 Fuck. 613 00:22:03,720 --> 00:22:05,970 He lost? 614 00:22:06,804 --> 00:22:08,595 - [Blair] What? - [Mo] The election tonight. 615 00:22:08,679 --> 00:22:10,512 Harris, he lost. That's why you're-- 616 00:22:10,595 --> 00:22:12,011 that's why you're all upset, right? 617 00:22:12,095 --> 00:22:14,637 He hung himself. 618 00:22:14,720 --> 00:22:15,929 What? 619 00:22:17,845 --> 00:22:22,428 He won...and then he hung himself. 620 00:22:26,470 --> 00:22:28,136 'Cause of his father-in-law, 621 00:22:28,220 --> 00:22:31,220 Pastor Newell Swafford, 622 00:22:31,303 --> 00:22:34,595 leaked a tape to Channel 5 News of us fucking. 623 00:22:34,679 --> 00:22:36,553 "This just in..." 624 00:22:38,011 --> 00:22:40,804 That was, um--that was really insensitive. 625 00:22:40,887 --> 00:22:42,637 I'm sorry. 626 00:22:42,720 --> 00:22:45,470 That's why you're sorry, huh... 627 00:22:45,553 --> 00:22:49,220 not for you turning me into a fucking maniac? 628 00:22:49,303 --> 00:22:52,095 ♪ tense music ♪ 629 00:22:52,178 --> 00:22:54,345 You fucking maniac. 630 00:22:54,428 --> 00:22:58,053 Blair...you're going through something really emotional 631 00:22:58,136 --> 00:22:59,512 right now, which is why I'm not gonna 632 00:22:59,595 --> 00:23:00,595 stomp the shit out of you, 633 00:23:00,679 --> 00:23:03,136 if you get out of my face right now. 634 00:23:03,220 --> 00:23:05,303 I'm not a good guy, man. 635 00:23:05,387 --> 00:23:07,303 ♪♪♪ 636 00:23:07,387 --> 00:23:09,845 [wheezes] 637 00:23:09,929 --> 00:23:12,804 [laughing] 638 00:23:12,887 --> 00:23:14,553 Something funny? 639 00:23:14,637 --> 00:23:15,929 Yeah. 640 00:23:16,011 --> 00:23:17,345 You were right, Mo. 641 00:23:17,428 --> 00:23:20,011 "Fuck 'em all, or get fucked by 'em all," 642 00:23:20,095 --> 00:23:22,011 even the ones closest to you. 643 00:23:22,095 --> 00:23:23,762 [sniffs] Well, hell, especially the ones 644 00:23:23,845 --> 00:23:25,095 closest to you. 645 00:23:26,637 --> 00:23:27,679 Look at you and Dawn. 646 00:23:27,762 --> 00:23:29,553 You just keep ruining each other 647 00:23:29,637 --> 00:23:32,261 over and over and over. 648 00:23:34,011 --> 00:23:35,053 What's the point? 649 00:23:35,136 --> 00:23:38,929 Well, life is the point, Blair. 650 00:23:39,011 --> 00:23:41,053 I mean, if you're not even gonna try to love anybody-- 651 00:23:41,136 --> 00:23:42,095 You're fired. 652 00:23:44,220 --> 00:23:46,804 And you and me... 653 00:23:46,887 --> 00:23:48,637 we're done forever. 654 00:23:48,720 --> 00:23:51,637 ♪ somber music ♪ 655 00:23:51,720 --> 00:23:54,762 ♪♪♪ 656 00:23:54,845 --> 00:23:57,804 [door hinges squeaking] 657 00:23:57,887 --> 00:24:02,470 ♪♪♪ 658 00:24:17,136 --> 00:24:18,178 [Dawn] I never thought I'd say this, 659 00:24:18,261 --> 00:24:20,053 but it finally feels like 660 00:24:20,136 --> 00:24:22,136 we're over all our bullshit and back to us, 661 00:24:22,220 --> 00:24:23,387 and it's 'cause of you. 662 00:24:23,470 --> 00:24:26,053 You've really changed, Momo. 663 00:24:26,136 --> 00:24:28,929 So happy re-birthday. Get it? 664 00:24:29,011 --> 00:24:30,762 Love, Dawny. 665 00:24:30,845 --> 00:24:36,095 ♪♪♪ 666 00:24:44,178 --> 00:24:47,595 ♪ dramatic piano music ♪ 667 00:24:47,679 --> 00:24:52,470 ♪♪♪ 668 00:24:52,553 --> 00:24:53,720 ♪ The O'Jays' "Back Stabbers" ♪ 669 00:24:53,804 --> 00:24:55,970 [snorts] 670 00:24:56,053 --> 00:24:58,011 [sniffing] 671 00:24:58,095 --> 00:25:00,261 ♪♪♪ 672 00:25:00,345 --> 00:25:01,428 [clears throat] 673 00:25:01,512 --> 00:25:06,679 ♪♪♪ 674 00:25:23,136 --> 00:25:24,428 ♪ What they do? ♪ 675 00:25:24,512 --> 00:25:26,595 ♪ They smiling in your face ♪ 676 00:25:26,679 --> 00:25:28,345 ♪ All the time, they wanna take your place ♪ 677 00:25:28,428 --> 00:25:30,303 ♪ The back stabbers ♪ 678 00:25:30,387 --> 00:25:32,303 ♪ Back stabbers ♪ 679 00:25:32,387 --> 00:25:33,929 ♪ They smiling in your face ♪ 680 00:25:34,011 --> 00:25:35,303 - ♪ All time ♪ - [Mo grunts, sniffs] 681 00:25:35,387 --> 00:25:36,470 ♪ They wanna take your place ♪ 682 00:25:36,553 --> 00:25:38,220 ♪ The back stabbers ♪ 683 00:25:38,303 --> 00:25:39,637 ♪ Back stabbers ♪ 684 00:25:39,720 --> 00:25:41,261 ♪ All you fellas ♪ 685 00:25:41,345 --> 00:25:42,553 ♪ Who have someone ♪ 686 00:25:42,637 --> 00:25:44,303 ♪ And you really care, yeah... ♪ 687 00:25:44,387 --> 00:25:47,345 So what do you want? 688 00:25:47,428 --> 00:25:50,387 I know how close you are with the governor. 689 00:25:50,470 --> 00:25:53,136 You're gonna ask him to do me a favor. 690 00:25:53,220 --> 00:25:55,136 ♪ Yeah ♪ 691 00:25:55,220 --> 00:25:57,136 ♪ Somebody's out... ♪ 692 00:25:57,220 --> 00:26:00,011 If you transfer $3 million into an account 693 00:26:00,095 --> 00:26:01,679 in the Cayman Islands, 694 00:26:01,762 --> 00:26:04,470 we can sink that FBI bitch for good. 695 00:26:04,553 --> 00:26:06,595 ♪ Clenched tight in their fists ♪ 696 00:26:06,679 --> 00:26:08,720 I have a plan to make this right. 697 00:26:08,804 --> 00:26:11,428 All we need to do is pin it on a patsy. 698 00:26:11,512 --> 00:26:12,845 ♪ What they do? ♪ 699 00:26:12,929 --> 00:26:14,804 ♪ They smiling in your face ♪ 700 00:26:14,887 --> 00:26:16,553 ♪ All the time, they wanna take your place ♪ 701 00:26:16,637 --> 00:26:18,679 ♪ The back stabbers ♪ 702 00:26:18,762 --> 00:26:20,470 ♪ Back stabbers ♪ 703 00:26:20,553 --> 00:26:22,637 ♪ They smiling in your face ♪ 704 00:26:22,720 --> 00:26:25,345 ♪ I don't need ♪ 705 00:26:25,428 --> 00:26:27,220 ♪ Low-down and dirty bastards♪ 706 00:26:27,303 --> 00:26:28,261 ♪ Back stabbers ♪ 707 00:26:28,345 --> 00:26:29,345 ♪ They smiling in your face ♪ 708 00:26:29,428 --> 00:26:31,929 ♪ Da-da, da-da-da ♪ 709 00:26:32,011 --> 00:26:35,261 - ♪ Da-da-da-da ♪ - [siren blares distantly] 710 00:26:35,345 --> 00:26:38,136 ♪ dramatic electronic music ♪ 711 00:26:38,220 --> 00:26:39,887 ♪♪♪ 712 00:26:39,970 --> 00:26:40,804 ♪♪ 49644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.