Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
543
00:51:13,200 --> 00:51:16,637
- Is Bianca there, please?
- Not right now.
544
00:51:17,240 --> 00:51:21,234
I see. All right.
Know when I'll find her?
545
00:51:21,560 --> 00:51:24,439
She's changed residence.
Would you like her new number?
546
00:51:24,760 --> 00:51:26,831
No, you needn't bother.
Good-bye.
547
00:51:50,000 --> 00:51:51,229
Come in.
548
00:51:52,040 --> 00:51:54,271
- Good morning.
- 'Morning.
549
00:51:54,480 --> 00:51:59,999
Excuse me, I just wanted to say,
it's a collection for the custodian,
550
00:52:00,160 --> 00:52:03,198
who's retiring.
To buy a watch.
551
00:52:03,480 --> 00:52:07,190
Seems to be a custom here.
You in agreement?
552
00:52:07,640 --> 00:52:10,917
- Yes. I sign here?
- Yes, there.
553
00:52:11,200 --> 00:52:16,514
And I... I bought this cake,
it's enormous,
554
00:52:16,640 --> 00:52:20,680
I can't manage to eat it all.
Thank you.
555
00:52:21,800 --> 00:52:27,114
And then... at my place incomprehensibly
strange things keep happening.
556
00:52:27,440 --> 00:52:31,070
The plants... I water them
regularly and they die.
557
00:52:31,240 --> 00:52:36,156
The fruit goes bad,
the ceilings are closing in.
558
00:52:36,560 --> 00:52:38,870
Maybe you could come check it out...
559
00:52:39,600 --> 00:52:42,320
- Before the cake goes bad too.
- Exactly...
560
00:52:42,480 --> 00:52:45,040
Is tonight all right?
561
00:52:53,080 --> 00:52:55,276
I never asked you
if you like cake.
562
00:52:55,320 --> 00:52:56,834
Yes, very much.
563
00:53:11,520 --> 00:53:12,840
- It's a lot.
- No.
564
00:53:19,080 --> 00:53:20,355
No! Wait.
565
00:53:34,800 --> 00:53:35,836
It's good.
566
00:53:44,840 --> 00:53:46,911
I'll show you something.
567
00:54:00,320 --> 00:54:03,074
The father always loses.
On purpose?
568
00:54:08,120 --> 00:54:10,840
Soon the kids will go to bed.
569
00:54:11,320 --> 00:54:13,880
- You watch often?
- Very often.
570
00:54:16,440 --> 00:54:17,999
Ah, what a shame!
571
00:54:21,760 --> 00:54:25,720
A pity...
Shall we watch some TV?
572
00:54:32,000 --> 00:54:33,229
You live here now?
573
00:54:33,320 --> 00:54:37,030
Yes. It's my parents' house.
I lived here for years.
574
00:54:39,240 --> 00:54:40,435
I'll be going.
575
00:54:40,600 --> 00:54:41,795
Listen...
576
00:54:42,240 --> 00:54:44,550
Quite frankly I don't think
this has been
577
00:54:44,720 --> 00:54:48,396
one of those
unforgettable evenings.
578
00:54:48,800 --> 00:54:50,314
Why think that?
579
00:54:50,560 --> 00:54:52,836
Admit it, I won't be offended.
580
00:54:53,320 --> 00:54:55,755
On the contrary,
it was very pleasant.
581
00:54:56,560 --> 00:55:00,190
Actually, Friday's TV programs
aren't bad.
582
00:55:00,800 --> 00:55:03,634
So we could see
each other next Friday.
583
00:55:04,000 --> 00:55:05,480
- Yes.
- Yes?
584
00:55:06,280 --> 00:55:08,511
Someone's in that car.
585
00:55:10,520 --> 00:55:13,672
Someone who's watching us
and I
586
00:55:14,840 --> 00:55:20,120
wanted to tell you something...
Some other time.
587
00:55:21,240 --> 00:55:23,118
- Good night.
- Good night.
588
00:55:40,760 --> 00:55:46,154
I've had enough! Call the Commissioner
on your fancy phone.
589
00:55:46,240 --> 00:55:48,197
What Commissioner? What phone?
590
00:55:48,240 --> 00:55:52,234
I'll report you to the Police.
You follow me everywhere, why?
591
00:55:52,640 --> 00:55:55,360
- I know nothing.
- Sure you don't.
592
00:55:55,520 --> 00:55:57,557
Are you Professor Apicella?
593
00:56:04,640 --> 00:56:09,237
Well, am I considered a suspect?
Have you got your eye on me?
594
00:56:12,240 --> 00:56:15,551
Trying to unnerve me
with this persecution?
595
00:56:15,720 --> 00:56:18,280
Because you are persecuting me!
596
00:56:18,360 --> 00:56:24,357
There's always someone spying on me...
hidden behind trees, columns,
597
00:56:24,760 --> 00:56:26,991
behind newsstands.
598
00:56:27,800 --> 00:56:30,713
And he insists
there's no phone in that car.
599
00:56:30,800 --> 00:56:34,919
It's under the seat!
And he keeps you informed.
600
00:56:35,040 --> 00:56:37,600
Why do you spy
on one of your colleagues
601
00:56:37,720 --> 00:56:40,554
follow her home,
pretend to be a bookseller,
602
00:56:40,680 --> 00:56:42,672
or spy on her in the park
with her husband?
603
00:56:42,720 --> 00:56:46,031
He's not her husband
and it's my business.
604
00:56:46,680 --> 00:56:49,115
My private life, understand?
605
00:56:49,160 --> 00:56:50,230
And this is my job:
606
00:56:50,280 --> 00:56:53,830
minding other people's business.
607
00:56:53,960 --> 00:56:56,680
- Not mine!
- Listen, it's very simple:
608
00:56:56,920 --> 00:56:59,196
anyone could be guilty.
609
00:56:59,320 --> 00:57:00,356
Anyone?
610
00:57:04,880 --> 00:57:06,792
- Who is it?
- Bianca.
611
00:57:07,480 --> 00:57:10,154
- Bianca?
- Yes, can you open up?
612
00:57:13,560 --> 00:57:14,835
- Hi.
- Hi.
613
00:57:15,400 --> 00:57:17,198
I was shopping nearby
614
00:57:17,240 --> 00:57:19,835
and bought
the season's last ice cream.
615
00:57:20,400 --> 00:57:21,754
May I?
616
00:57:49,160 --> 00:57:51,516
- Why'd you come?
- Shouldn't I?
617
00:57:54,640 --> 00:57:58,953
- What flavors?
- Strawberry, lemon, caramel.
618
00:57:59,240 --> 00:58:01,072
- For whom?
- For you.
619
00:58:02,080 --> 00:58:07,439
- They don't go well together.
- I say they do. Ever tried them?
620
00:58:08,520 --> 00:58:09,590
No.
621
00:58:10,120 --> 00:58:12,430
Then you can't know.
622
00:58:12,680 --> 00:58:16,196
You needn't try everything
to know if it's right.
623
00:58:16,320 --> 00:58:20,394
If you use your imagination
you avoid mistakes.
624
00:58:21,160 --> 00:58:23,311
- Taste it instead of talking.
- No.
625
00:58:23,480 --> 00:58:24,470
No.
626
00:58:26,360 --> 00:58:28,192
Are your students good?
627
00:58:28,320 --> 00:58:30,710
Too good.
I don't correct anything.
628
00:58:30,760 --> 00:58:34,390
I make some marks
just to show I've read them.
629
00:58:35,920 --> 00:58:37,798
You like mathematics?
630
00:58:38,000 --> 00:58:42,597
I like clarity, logic.
A number is negative or positive.
631
00:58:43,640 --> 00:58:45,996
I don't like half measures.
632
00:58:47,480 --> 00:58:48,596
And I...
633
01:00:23,120 --> 01:00:24,349
Here we are.
634
01:00:24,560 --> 01:00:26,756
- Sleep well?
- Not really.
635
01:00:27,840 --> 01:00:28,990
Not really...
636
01:00:29,640 --> 01:00:31,313
Hurry or we'll be late.
637
01:00:35,800 --> 01:00:38,998
- What's up?
- I slept wonderfully.
638
01:00:39,280 --> 01:00:43,035
- I know. - You know?
Then you were watching me.
639
01:00:43,520 --> 01:00:45,318
No, I finally got up
640
01:00:45,360 --> 01:00:47,920
and did some things here.
641
01:00:49,520 --> 01:00:50,590
Aren't you eating?
642
01:00:50,960 --> 01:00:52,189
I'm not hungry.
643
01:00:52,720 --> 01:00:56,191
Yesterday, something new
happened to me,
644
01:00:56,400 --> 01:00:58,960
I don't know if I like it.
645
01:01:00,480 --> 01:01:02,870
When you're establishing ties
you can't be an observer,
646
01:01:02,960 --> 01:01:04,758
set apart. No.
647
01:01:04,920 --> 01:01:08,231
You have to take risks
and besides...
648
01:01:09,400 --> 01:01:11,471
I'm not used to happiness.
649
01:01:11,640 --> 01:01:14,030
You making fun of me?
Playing games?
650
01:01:14,840 --> 01:01:18,277
I can't make out
if you're being nice or mean.
651
01:01:21,120 --> 01:01:24,192
No, we better not,
we'll leave separately.
652
01:01:24,400 --> 01:01:26,710
I've a very nosy neighbor.
653
01:01:28,000 --> 01:01:29,957
I'll wait at the bus stop.
654
01:01:30,000 --> 01:01:32,560
No, I'll take the bus,
you go on your own.
655
01:01:32,600 --> 01:01:35,274
We shouldn't arrive together.
656
01:01:35,320 --> 01:01:37,152
Why do you care?
657
01:01:37,400 --> 01:01:40,438
You don't know them.
They're vicious,
658
01:01:40,520 --> 01:01:43,638
and then they might...
think we go out together.
659
01:01:43,920 --> 01:01:46,992
- Nothing wrong with that.
- Yes, there is.
660
01:01:47,280 --> 01:01:49,590
I can't stand people
staring at me.
661
01:01:49,760 --> 01:01:54,277
They'll start asking us out together,
then some couple will suggest
662
01:01:54,440 --> 01:01:57,512
going to the beach the four of us.
663
01:01:57,560 --> 01:01:59,438
Then four more...
No, I don't want to.
664
01:01:59,560 --> 01:02:02,439
- Okay. I'll leave in five minutes.
- Yes.
665
01:02:02,920 --> 01:02:07,199
Coming back, I'll go ahead
because you don't have the key.
666
01:02:08,920 --> 01:02:12,436
- Then you want me back here?
- Oh... yeah...
667
01:02:21,160 --> 01:02:24,836
- Bye. Hi, Michele!
- Good morning.
668
01:02:25,000 --> 01:02:26,354
Oh, hello!
669
01:02:28,880 --> 01:02:31,270
Blackberry jam! Come, Edo.
670
01:02:33,040 --> 01:02:34,918
It's Edo's birthday!
671
01:02:35,000 --> 01:02:35,956
Happy birthday!
672
01:02:36,000 --> 01:02:39,880
He's made an exquisite
blackberry pie, baked...
673
01:02:40,080 --> 01:02:41,560
In the sun.
674
01:02:41,760 --> 01:02:44,798
In the sun. And naturally
he's invited us over.
675
01:02:45,600 --> 01:02:49,480
- You two will come of course.
- Two whom?
676
01:02:50,040 --> 01:02:52,475
You and our French teacher, no?
677
01:02:53,080 --> 01:02:54,912
Why "you two" together?
678
01:02:55,080 --> 01:02:58,471
- Because you are...
- ...our recent acquisitions!
679
01:03:09,960 --> 01:03:12,429
- Do you love me?
- I think so.
680
01:03:13,240 --> 01:03:17,200
- How'd it happen?
- I saw you at school...
681
01:03:17,240 --> 01:03:20,790
- And then?
- I liked your walk.
682
01:03:21,400 --> 01:03:24,359
You're teasing me.
683
01:03:24,520 --> 01:03:26,352
No, I'm not teasing you.
684
01:03:28,240 --> 01:03:31,392
Do you think... I love you?
685
01:03:34,520 --> 01:03:35,636
I don't know.
686
01:03:36,720 --> 01:03:38,552
Today the Principal,
why did he laugh?
687
01:03:38,640 --> 01:03:41,917
No, no, answer me:
do I love you?
688
01:03:42,600 --> 01:03:43,875
I can't see why.
689
01:03:44,440 --> 01:03:46,830
No really... why?
690
01:03:47,800 --> 01:03:50,713
- Want to know?
- At this point, yes.
691
01:03:50,920 --> 01:03:55,199
First, because you ask odd,
obsessive questions
692
01:03:56,040 --> 01:03:59,238
of a lady as if it were
absolutely normal.
693
01:04:00,040 --> 01:04:01,952
Who's the lady in question?
694
01:04:03,720 --> 01:04:08,431
- And then because... you're good.
- Me?
695
01:04:09,120 --> 01:04:13,114
- Yes, you're a good man.
- What!
696
01:04:13,240 --> 01:04:14,879
You're crazy.
697
01:04:15,080 --> 01:04:19,632
Wait, stay here.
I don't know how to explain it,
698
01:04:20,840 --> 01:04:22,433
but you won't hurt me.
699
01:04:22,480 --> 01:04:24,199
- How do you know?
- I know.
700
01:04:25,520 --> 01:04:27,113
Well, I don't know.
701
01:05:05,920 --> 01:05:07,400
Ignazio and Maria.
702
01:05:11,320 --> 01:05:14,279
You were right, we couldn't
manage without each other.
703
01:05:14,960 --> 01:05:17,839
And then Francesco and Luisa
understand...
704
01:05:18,160 --> 01:05:21,073
They understand, of course.
What do they understand?
705
01:05:21,760 --> 01:05:23,479
Don't start up.
706
01:05:23,560 --> 01:05:25,916
We can't just pretend
nothing has happened.
707
01:05:25,960 --> 01:05:26,950
I guess not.
708
01:05:27,000 --> 01:05:29,799
They can't be left out like that.
709
01:05:29,840 --> 01:05:32,036
- They?
- Francesco and Luisa.
710
01:05:32,120 --> 01:05:36,876
Maria means
that they're involved in this too.
711
01:05:36,920 --> 01:05:39,355
You can't just say
"Thanks, good-bye". - No?
712
01:05:39,440 --> 01:05:42,080
- No, you can't
- What a pity!
713
01:05:42,280 --> 01:05:45,717
These are experiences
that should be developed.
714
01:05:45,920 --> 01:05:48,071
You can't flee them.
We can't.
715
01:05:48,240 --> 01:05:49,879
Nor do we want to.
716
01:05:50,080 --> 01:05:51,480
Meaning?
717
01:05:51,560 --> 01:05:54,712
No one belongs
exclusively to another.
718
01:05:54,760 --> 01:05:56,797
That's not true.
719
01:05:57,040 --> 01:06:00,750
We're back together again,
but we'll go on seeing...
720
01:06:01,240 --> 01:06:02,640
...Francesco and Luisa.
721
01:06:05,080 --> 01:06:07,117
What's his name?
722
01:06:08,080 --> 01:06:10,436
- Who?
- The guy before Pioggia.
723
01:06:10,680 --> 01:06:11,909
Alessandro.
724
01:06:12,800 --> 01:06:17,272
- How long since you saw him?
- 9 years, no, 8.
725
01:06:17,320 --> 01:06:19,676
- I don't believe it.
- It's true.
726
01:06:19,960 --> 01:06:21,997
- Swear!
- I swear.
727
01:06:23,960 --> 01:06:26,998
When did you first kiss?
728
01:06:28,160 --> 01:06:29,355
Don't remember.
729
01:06:29,760 --> 01:06:32,150
- Where?
- His place, I think.
730
01:06:32,840 --> 01:06:34,718
- Where?
- At his place.
731
01:06:35,960 --> 01:06:39,556
- He had his own place?
- Yes.
732
01:06:39,760 --> 01:06:43,276
- When did you two...
- I don't care anymore?
733
01:06:43,440 --> 01:06:46,717
I do. And that other man
you were seeing?
734
01:06:46,880 --> 01:06:48,200
I didn't see him.
735
01:06:48,440 --> 01:06:51,114
- Already forgotten?
- I didn't like him.
736
01:06:51,320 --> 01:06:54,518
"Didn't like him": how brutal.
737
01:06:54,640 --> 01:06:57,155
That expression
contains its opposite.
738
01:06:57,200 --> 01:06:58,475
You don't say it
739
01:06:58,520 --> 01:07:01,877
unless you've first thought
"Did I like him?"! "Did I?"
740
01:07:03,360 --> 01:07:05,511
So, why were you seeing him?
741
01:07:05,960 --> 01:07:08,429
I didn't see him, he saw me.
He followed me.
742
01:07:09,120 --> 01:07:11,555
- Did he love you?
- Yes but you also know...
743
01:07:11,600 --> 01:07:15,116
I know you avoided him,
but that's even worse!
744
01:07:15,240 --> 01:07:19,154
He still thinks of you,
of meeting you!
745
01:07:22,800 --> 01:07:25,395
There's a man
who is still thinking of you.
746
01:07:31,840 --> 01:07:34,992
Tracing the tangent T
to the curve at R,
747
01:07:43,720 --> 01:07:46,872
it meets the X axis
at the point "omega".
748
01:07:52,160 --> 01:07:53,958
At a point called "omega".
749
01:07:57,280 --> 01:07:58,714
May I sit down?
750
01:08:07,880 --> 01:08:11,271
Meets the X axis at point omega.
751
01:08:11,920 --> 01:08:13,912
Have you no pity?
752
01:08:41,640 --> 01:08:43,552
No gym class?
753
01:08:43,680 --> 01:08:46,559
The teacher hasn't shown up.
We're leaving early.
754
01:08:47,440 --> 01:08:50,239
Boys with me
to the playing field.
755
01:09:10,360 --> 01:09:11,510
The bars!
756
01:09:14,600 --> 01:09:16,671
Class 4B too!
757
01:09:18,280 --> 01:09:21,352
Line up. Over here!
758
01:09:24,000 --> 01:09:31,589
Down, one, two, three,
back, four...
759
01:09:34,000 --> 01:09:42,113
Down, one, two, three four.
760
01:09:43,440 --> 01:09:52,349
Down, one, two, three four.
761
01:09:53,760 --> 01:09:55,080
Down.
762
01:09:56,280 --> 01:09:58,875
Hey, shithead! Lay off.
763
01:10:28,320 --> 01:10:30,312
I'll kill you!
764
01:10:30,720 --> 01:10:32,359
Stop it!
765
01:10:35,440 --> 01:10:36,840
Come here...
766
01:10:57,960 --> 01:11:00,919
You sent 5 students
to the infirmary.
767
01:11:01,080 --> 01:11:02,912
I was there too.
768
01:11:02,960 --> 01:11:05,634
Because you followed them there
to hit them again.
769
01:11:05,680 --> 01:11:07,797
You're a bully, not a teacher.
770
01:11:07,840 --> 01:11:10,355
I would have sworn by you.
771
01:11:10,400 --> 01:11:12,631
Now listen to me. You listening?
772
01:11:12,840 --> 01:11:15,150
- Yes.
- Watch you step!
773
01:11:16,800 --> 01:11:18,280
Watch you step!
774
01:11:19,920 --> 01:11:22,310
I'm the only one standing by you.
775
01:11:22,560 --> 01:11:26,349
You don't participate
in school activities and now this!
776
01:11:30,960 --> 01:11:33,316
We can't go on like this.
777
01:11:33,360 --> 01:11:35,829
I may be imperfect,
but I'm consistent.
778
01:11:35,880 --> 01:11:38,554
- We must separate.
- Why?
779
01:11:38,720 --> 01:11:42,839
Happiness is a serious thing.
When it happens, it should be absolute.
780
01:11:43,320 --> 01:11:44,515
Meaning?
781
01:11:44,720 --> 01:11:48,236
Without blemish, without pain.
It's always difficult.
782
01:11:48,320 --> 01:11:51,233
For me it's impossible,
I'm not used to it.
783
01:11:51,400 --> 01:11:55,030
Things change, people too.
Situations...
784
01:11:55,360 --> 01:11:59,070
Why this decision,
when nothing has happened?
785
01:11:59,240 --> 01:12:01,118
Sooner or later you'll leave me.
786
01:12:01,240 --> 01:12:04,438
I can't bear the thought
that one day, maybe on a terrace,
787
01:12:04,480 --> 01:12:07,279
you living at my place,
you'll say:
788
01:12:07,400 --> 01:12:09,312
"I must talk to you".
789
01:12:09,520 --> 01:12:14,197
"It's all been so lovely,
but love is over, finished."
790
01:12:14,240 --> 01:12:16,709
- You can't know.
- I know.
791
01:12:17,320 --> 01:12:22,076
Not to suffer later,
you break off now without a reason.
792
01:12:22,280 --> 01:12:23,350
Yes.
793
01:12:25,200 --> 01:12:28,557
You make judgments,
you accuse, you condemn.
794
01:12:28,720 --> 01:12:31,633
I judge myself,
why can't I judge the others.
795
01:12:31,760 --> 01:12:35,231
People aren't mathematical theorems.
You're crazy.
796
01:12:35,640 --> 01:12:37,552
And those who accept everything?
797
01:12:37,600 --> 01:12:40,832
At least I say: "This is healthy,
this is sick, this is lovely"
798
01:12:40,920 --> 01:12:44,038
"or ugly.
That's good or that's bad".
799
01:12:45,000 --> 01:12:46,514
You really are crazy.
800
01:12:48,280 --> 01:12:52,877
Yes. Does such suffering
seem right to you? Not to me.
801
01:12:54,480 --> 01:12:56,199
I must protect myself.
802
01:12:59,600 --> 01:13:01,796
We've been wandering all night
803
01:13:01,840 --> 01:13:04,435
looking for a restaurant,
for crying out loud!
804
01:13:04,480 --> 01:13:05,755
There they are.
805
01:13:05,920 --> 01:13:08,389
Who is it you're looking for?
806
01:13:08,480 --> 01:13:12,713
The foursome: Ignazio, Maria,
Francesco and Luisa.
807
01:13:17,120 --> 01:13:20,318
You're the expert,
who's coupled with whom?
808
01:13:20,360 --> 01:13:23,592
I've had it! It's past eleven,
I'm starving
809
01:13:23,760 --> 01:13:25,752
and you talk in riddles?
810
01:13:26,760 --> 01:13:32,438
The girl on the left wearing white
who is she with?
811
01:13:32,480 --> 01:13:34,790
With whomever she wants.
Who cares?
812
01:13:34,920 --> 01:13:37,196
- I'm going. You coming?
- No..
813
01:13:37,680 --> 01:13:39,319
- Should I say hello for you?
- No.
814
01:13:39,480 --> 01:13:43,440
Should I say hello for you?
Where are you going? Bye.
815
01:13:44,840 --> 01:13:49,437
Hi, kids. I was passing by
with a friend of mine.
816
01:13:49,520 --> 01:13:51,637
Eight and five make thirteen.
It's lucky.
817
01:13:51,800 --> 01:13:53,837
I'm Siro Siri, good evening.
818
01:13:56,320 --> 01:13:58,118
May I seat?
819
01:14:14,280 --> 01:14:15,919
Long live the bride and the groom!
820
01:14:30,280 --> 01:14:31,316
Good-day.
821
01:14:31,720 --> 01:14:34,872
- We're celebrating.
- What?
822
01:14:34,920 --> 01:14:37,594
Martina and I
are getting married on Sunday.
823
01:14:37,760 --> 01:14:41,151
Good for you.
When did you decide that?
824
01:14:41,280 --> 01:14:44,398
We've been thinking about it
for some time now.
825
01:14:51,000 --> 01:14:55,119
- Professor, may I speak with you?
- Yes.
826
01:14:59,840 --> 01:15:01,399
- What's up?
- Police.
827
01:15:01,840 --> 01:15:08,758
I can see that. Two of my students are
getting married, we're having a party.
828
01:15:08,840 --> 01:15:11,799
Yes, but you're wanted
at the Police headquarters.
829
01:15:12,120 --> 01:15:13,349
Why?
830
01:15:13,520 --> 01:15:16,991
I don't know.
The commissioner expects you.
831
01:15:17,120 --> 01:15:19,589
Tell him I'll be there
at two o'clock.
832
01:15:19,720 --> 01:15:21,473
It's best right away.
833
01:15:22,040 --> 01:15:25,636
Then it's something serious.
Just a minute.
834
01:15:46,640 --> 01:15:47,710
Let's go.
835
01:16:01,400 --> 01:16:02,914
- Horrible, isn't it?
- Yes.
836
01:16:03,160 --> 01:16:07,040
- How long did you know them?
- Since school.
837
01:16:07,120 --> 01:16:09,430
- Who would kill them?
- I don't know.
838
01:16:09,480 --> 01:16:11,517
Why were they killed?
839
01:16:12,560 --> 01:16:14,233
And how?
840
01:16:14,360 --> 01:16:16,397
You should tell me.
841
01:16:16,440 --> 01:16:19,672
Do you realize that one murder
was in your building?
842
01:16:19,720 --> 01:16:23,430
And two others were people
you knew very well?
843
01:16:27,000 --> 01:16:29,799
That you are the only person
844
01:16:29,840 --> 01:16:32,514
who knew all three
of the victims?
845
01:16:33,440 --> 01:16:37,195
But I was fond
of Ignazio, Maria and Aurora.
846
01:16:37,760 --> 01:16:41,754
I should ask questions
since you're accusing...
847
01:16:41,920 --> 01:16:45,231
I'm not accusing,
but I know certain...
848
01:16:45,320 --> 01:16:48,279
- You know nothing.
- And you?
849
01:16:48,360 --> 01:16:51,637
That you are at loss,
but you insist
850
01:16:51,760 --> 01:16:54,036
on finding a single maniac.
851
01:16:54,240 --> 01:16:57,438
You add up your facts
like a child,
852
01:16:57,680 --> 01:17:00,434
you want someone to lock up.
853
01:17:00,640 --> 01:17:02,313
There is someone,
854
01:17:02,640 --> 01:17:05,951
the person who did this,
but he's not just "someone".
855
01:17:06,080 --> 01:17:09,869
He doesn't rape, doesn't steel,
doesn't leave any traces.
856
01:17:10,000 --> 01:17:13,311
He enters your house
as your friend, but he isn't.
857
01:17:15,400 --> 01:17:16,754
Fine. That's all for now.
858
01:17:47,760 --> 01:17:50,320
- I will miss you.
- I will miss you too.
859
01:17:50,480 --> 01:17:52,517
- You love me?
- Yes.
860
01:17:54,280 --> 01:17:57,114
- Think about me.
- Of course I do.
861
01:17:58,720 --> 01:18:02,953
- I'll phone you as soon as I arrive.
- Yes, don't forget.
862
01:18:40,160 --> 01:18:42,356
- You wanted to take a train?
- No.
863
01:18:42,400 --> 01:18:44,392
- For where?
- Nowhere.
864
01:18:44,480 --> 01:18:46,039
What were you doing?
865
01:18:46,080 --> 01:18:47,309
Just strolling.
866
01:18:47,440 --> 01:18:51,195
Watching the good-byers,
the embraces. I like that.
867
01:18:51,680 --> 01:18:52,909
Know her?
868
01:18:55,520 --> 01:18:57,239
Why's she here?
869
01:18:57,440 --> 01:18:58,874
- Is she your girl?
- No.
870
01:18:59,040 --> 01:19:01,760
- But do you see her?
- We're colleagues.
871
01:19:02,280 --> 01:19:04,556
And colleagues sleep together?
872
01:19:04,680 --> 01:19:07,115
Commissioner, it's none...
873
01:19:07,160 --> 01:19:09,436
All right, you're a gentleman.
874
01:19:09,560 --> 01:19:12,837
I really thought that this time...
My apologies.
875
01:19:12,960 --> 01:19:16,317
The young lady declared
she was with you the night...
876
01:19:16,400 --> 01:19:18,232
The night of the crime.
877
01:19:18,320 --> 01:19:21,791
Our mistake. A few hours in jail.
It can happen.
878
01:19:23,880 --> 01:19:25,473
And Siro?
879
01:19:25,840 --> 01:19:28,230
He told the lady you were here.
880
01:19:28,280 --> 01:19:29,236
You're friends, no?
881
01:19:29,400 --> 01:19:31,960
Yes. You tell him
about Ignazio end Maria?
882
01:19:32,160 --> 01:19:35,437
It's in all the papers.
He knew them?
883
01:19:35,840 --> 01:19:40,915
He ran into them at a restaurant.
He talked to them.
884
01:19:40,960 --> 01:19:43,236
You don't say! Siro Siri...
885
01:19:44,080 --> 01:19:47,630
You can go now..
Send in your friend.
886
01:19:47,800 --> 01:19:48,870
Just a moment.
887
01:19:50,920 --> 01:19:51,910
Hi.
888
01:19:52,160 --> 01:19:53,833
- How are you?
- Yes...
889
01:19:55,360 --> 01:19:57,670
- I'm sorry, Professor...
- Well...
890
01:19:57,840 --> 01:19:59,559
- Good night.
- Good night.
891
01:20:01,040 --> 01:20:02,076
Come...
892
01:22:13,600 --> 01:22:14,716
Valentina!
893
01:22:21,240 --> 01:22:22,560
Dario!
894
01:22:29,560 --> 01:22:32,394
Valentina, let's go
to school, it's late!
895
01:23:58,560 --> 01:24:01,473
Call the Police,
I'm going to shoot myself.
896
01:24:07,880 --> 01:24:11,510
During the summer of 1972
girls started
897
01:24:11,640 --> 01:24:14,792
wearing Dutch clogs,
the white ones.
898
01:24:14,920 --> 01:24:16,832
Had they been to Holland?
I don't know.
899
01:24:17,160 --> 01:24:20,153
A few years later,
you could only find imitations.
900
01:24:20,200 --> 01:24:22,954
with higher heels,
awful metal studs.
901
01:24:23,080 --> 01:24:26,756
The plain black worn out ones
were nice,
902
01:24:27,320 --> 01:24:31,314
worn by girls
with long loose blonde hair,
903
01:24:31,520 --> 01:24:34,160
straight blue slacks
and red socks.
904
01:24:34,760 --> 01:24:38,720
Now I see them only
when I go by nursery schools.
905
01:24:39,040 --> 01:24:41,316
- You ever go there?
- No.
906
01:24:41,560 --> 01:24:44,394
Then go. There's this aura...
907
01:24:44,520 --> 01:24:48,275
all those wonderful Italian mothers
waiting for their children,
908
01:24:48,680 --> 01:24:51,912
sacrificing for them.
When their children are older,
909
01:24:52,040 --> 01:24:55,511
they'll ask the teachers:
"How's my Federica doing?"
910
01:24:55,880 --> 01:24:57,473
They come to me.
911
01:24:57,680 --> 01:25:01,037
In an hour
you haven't told me anything.
912
01:25:01,680 --> 01:25:05,594
You talk of mothers, nursery,
schools, shoes, summer of 1972.
913
01:25:05,680 --> 01:25:08,400
Next comes the story
of your generation.
914
01:25:08,640 --> 01:25:11,633
Don't worry,
I know nothing of my generation.
915
01:25:11,680 --> 01:25:15,037
Only know there was
Ignazio, Maria, and me too,
916
01:25:15,240 --> 01:25:17,675
still living at home with our parents.
917
01:25:17,960 --> 01:25:21,670
One year it snowed, another
there was talk of a coup d'état
918
01:25:22,320 --> 01:25:27,440
Then one summer we decided to go
to Portugal, I can't remember why.
919
01:25:28,120 --> 01:25:32,956
To see a colonel, a certain
Otelo de Carvalho. Who was he?
920
01:25:33,560 --> 01:25:37,315
I'm losing my patience,
I still won't believe that...
921
01:25:37,360 --> 01:25:43,197
I'm hoping that you're playing
a joke on to the Police.
922
01:25:43,720 --> 01:25:45,791
Why's that curtain always closed?
923
01:25:45,880 --> 01:25:49,351
Too many people passing by.
It annoys me.
924
01:25:49,640 --> 01:25:53,634
I enjoy watching people,
for example window-shoppers.
925
01:25:54,200 --> 01:25:57,796
I ride department store escalators.
926
01:25:57,960 --> 01:26:01,874
All those people
trying to keep up with the times:
927
01:26:02,360 --> 01:26:05,592
secretaries, bank clerks,
housewives, all normal people,
928
01:26:06,040 --> 01:26:09,112
looked down on
because their lives are dull.
929
01:26:09,160 --> 01:26:10,560
My students say:
930
01:26:10,600 --> 01:26:13,320
"I'd rather die than work in a bank".
931
01:26:13,440 --> 01:26:17,400
Why do they hate people
who punch a time clock?
932
01:26:17,560 --> 01:26:21,440
Despise the people
who go to local beaches...
933
01:26:21,760 --> 01:26:24,878
Professor, stop for a moment,
just tell me...
934
01:26:25,440 --> 01:26:27,955
You'd like to know what happened?
935
01:26:28,280 --> 01:26:29,509
I want to know everything.
936
01:26:30,160 --> 01:26:31,116
Come in!
937
01:26:34,120 --> 01:26:37,079
Excuse me. For the Professor...
938
01:26:37,760 --> 01:26:38,955
- What is it?
- A cake.
939
01:26:39,080 --> 01:26:40,036
A profiterole.
940
01:26:40,120 --> 01:26:43,636
The pastry shop downstairs
is the best in Rome.
941
01:26:44,120 --> 01:26:47,830
You went out and bought it?
What is it?
942
01:26:48,400 --> 01:26:52,633
The Professor offered us one.
You too.
943
01:26:53,040 --> 01:26:55,839
- Beat it!
- It's here.
944
01:26:58,160 --> 01:27:02,313
Don't you dare!
How did it happen?
945
01:27:02,960 --> 01:27:08,274
It's not simple. There's a lot to
explain. You have to start with shoes.
946
01:27:08,880 --> 01:27:11,793
Start with the shoes,
start wherever you like.
947
01:27:12,200 --> 01:27:15,830
You know those shoes,
"espadrilles"? Without laces.
948
01:27:16,600 --> 01:27:19,320
Now they're common,
but some years ago
949
01:27:19,400 --> 01:27:24,395
girls wore them down at the heels,
as if they were slippers.
950
01:27:24,840 --> 01:27:28,470
This annoyed me,
it seemed dirty, insolent,
951
01:27:28,640 --> 01:27:31,030
but at the same time excited me.
952
01:27:33,440 --> 01:27:37,036
- Can I open?
- Go ahead you'll only see...
953
01:27:38,400 --> 01:27:40,790
There... every shoe has its own walk
954
01:27:40,960 --> 01:27:43,873
which represent
a different vision of the world.
955
01:27:44,600 --> 01:27:46,831
Want comfort at home?
956
01:27:46,920 --> 01:27:49,719
Wear anything you like,
but not slippers.
957
01:27:50,080 --> 01:27:52,993
Women can wear
those Chinese canvas shoes.
958
01:27:53,080 --> 01:27:55,549
I've never liked them much:
959
01:27:55,600 --> 01:27:59,992
those violent colors:
red-red, blue-blue, black-black;
960
01:28:00,400 --> 01:28:04,360
then they are low-cut.
You almost see the toes.
961
01:28:04,800 --> 01:28:08,430
Exciting me with your toes?
Then show me an ankle!
962
01:28:08,920 --> 01:28:10,991
I'm not sick, no...
963
01:28:21,360 --> 01:28:25,513
Those are the sandals
I wore as a child,
964
01:28:25,680 --> 01:28:28,991
when we went to the sea...
What's the mother like?
965
01:28:32,200 --> 01:28:34,999
I understood you through your shoes.
966
01:28:35,040 --> 01:28:37,839
You've suffered...
Just one pair of shoes
967
01:28:37,920 --> 01:28:40,799
which slowly wear out,
get scuffed, fade.
968
01:28:41,480 --> 01:28:45,030
When I saw your shoes,
I wanted to tell you.
969
01:28:45,240 --> 01:28:46,310
What?
970
01:28:46,440 --> 01:28:49,194
I was the one. I did it.
971
01:28:49,360 --> 01:28:52,080
Why? You were friends.
What did they do?
972
01:28:52,480 --> 01:28:56,076
They disappointed me. Friends
can do that, normal people can't.
973
01:28:56,280 --> 01:28:58,192
Couples should be happy.
974
01:28:58,360 --> 01:29:01,080
I help them, set them straight,
give advise,
975
01:29:01,640 --> 01:29:04,758
but not when they make
such stupid mistakes.
976
01:29:06,200 --> 01:29:09,830
They start telling each other lies,
they separate,
977
01:29:10,720 --> 01:29:13,280
get together again,
but it's too late,
978
01:29:13,440 --> 01:29:17,150
they're hurt, become mean.
I've finished with them.
979
01:29:18,480 --> 01:29:21,279
Once it was easy to judge,
like shoes.
980
01:29:21,320 --> 01:29:23,596
Just a few models,
981
01:29:23,720 --> 01:29:25,473
those shoes and that was it.
982
01:29:25,920 --> 01:29:28,958
Now things are confused,
styles are undistinguishable,
983
01:29:29,320 --> 01:29:30,834
nothing's clear-cut.
984
01:29:30,880 --> 01:29:33,600
We were talking of your friends.
985
01:29:33,800 --> 01:29:36,395
Friends can't carry on like that,
986
01:29:36,520 --> 01:29:38,989
I don't become a friend
of just anybody.
987
01:29:39,040 --> 01:29:42,590
I decide and when I do it's forever.
988
01:29:54,040 --> 01:29:56,600
I'm sorry to have let you down,
989
01:30:03,720 --> 01:30:06,360
My ideal, what is it?
The Sacred Heart?
990
01:30:06,800 --> 01:30:08,792
Girls from the Sacred Heart schools,
991
01:30:08,960 --> 01:30:11,839
plain black moccasins,
blue pleated skirts,
992
01:30:12,120 --> 01:30:13,998
and white blouses.
993
01:30:14,920 --> 01:30:17,435
We'll be meeting...
for you declaration.
994
01:30:18,000 --> 01:30:20,310
You'll come to see me sometimes?
995
01:30:20,600 --> 01:30:24,480
Just to chat together,
to talk a bit,
996
01:30:24,520 --> 01:30:26,910
You're too lonely. Will you come?
997
01:30:28,600 --> 01:30:29,716
Good luck.
998
01:30:31,320 --> 01:30:32,390
Thank you.
999
01:31:03,360 --> 01:31:06,353
- You have any children?
- Yes - Two.
1000
01:31:06,560 --> 01:31:11,112
Two? It's sad to die
without children.
1001
01:31:47,400 --> 01:31:49,517
Subtitles
STUDIO ASCI - Crema
34219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.