All language subtitles for Being Erica s01e04 The Secret of Now.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,775 Previously on Being Erica... 2 00:00:01,876 --> 00:00:02,876 I left Claire. 3 00:00:03,133 --> 00:00:05,642 Oh my god. Ethan, what happened? 4 00:00:05,703 --> 00:00:08,423 - She was cheating on me. - I mean, come on, I'm what? 5 00:00:08,477 --> 00:00:12,103 I'm single and unemployed. Not exactly a raging success. 6 00:00:12,158 --> 00:00:14,906 I've never consired hiring someone as... 7 00:00:15,465 --> 00:00:18,423 mature as yourself, for a position like this. 8 00:00:19,581 --> 00:00:21,517 Taking a risk is like, uh... 9 00:00:21,733 --> 00:00:23,721 jumping off a cliff. It's a leap... 10 00:00:23,777 --> 00:00:25,227 into the unknown... 11 00:00:25,453 --> 00:00:28,900 with absolutely no guarantees. 12 00:00:41,833 --> 00:00:43,457 First day of a new job. 13 00:00:43,500 --> 00:00:46,279 Kind of like a first date with your new career. 14 00:00:46,480 --> 00:00:48,492 Will it be love at first sight? 15 00:00:48,533 --> 00:00:50,825 Or will it be... "Thanks for dinner, 16 00:00:50,880 --> 00:00:52,566 maybe I'll call you sometime." 17 00:01:07,203 --> 00:01:09,633 Stakes are high, so, no shortcuts are allowed. 18 00:01:09,677 --> 00:01:12,554 Nothing less than perfection will do. 19 00:01:12,756 --> 00:01:15,733 'Cause today could be the most important day of your life. 20 00:01:15,801 --> 00:01:18,932 It could be the day when it all falls into place. 21 00:01:19,476 --> 00:01:21,981 Or when it all falls to pieces. 22 00:01:36,385 --> 00:01:38,933 Wow, look at you, all dressed up for school. 23 00:01:39,033 --> 00:01:40,316 So, um... 24 00:01:40,395 --> 00:01:42,034 big day, huh? First day at work. 25 00:01:42,077 --> 00:01:45,377 I'm really excited, you know? Despite the unintended skylight, 26 00:01:45,403 --> 00:01:47,813 - I have a good feeling about today. - Unintended skylight? 27 00:01:47,869 --> 00:01:51,503 Don't ask. I have a good feeling because I feel like I'm turning a page in my life, 28 00:01:51,533 --> 00:01:53,197 which is weird because my new job is in publishing. 29 00:01:53,213 --> 00:01:55,472 And oh my god, I forgot to tell you, that my new boss, Ambrose, 30 00:01:55,513 --> 00:01:57,677 he asked to read my short stories. Which is like, ahh! 31 00:01:57,710 --> 00:02:00,841 Like it never happens, so... Oh my god, am I still talking? 32 00:02:01,024 --> 00:02:03,320 - Not anymore. - I talk a lot when I'm nervous. 33 00:02:03,333 --> 00:02:05,256 Yeah, I know this about you. 34 00:02:05,544 --> 00:02:06,640 Of course. 35 00:02:07,580 --> 00:02:10,781 I'm not just nervous because it's my first day of work, 36 00:02:11,124 --> 00:02:13,032 I'm nervous because of... 37 00:02:14,768 --> 00:02:16,218 the thing. 38 00:02:16,859 --> 00:02:19,901 - The thing? - The thing that we did with our mouths. 39 00:02:20,948 --> 00:02:23,003 It was nice... I thought. 40 00:02:23,597 --> 00:02:24,635 Me too. 41 00:02:24,840 --> 00:02:27,544 - So, what do we do? - Um, I guess we talk? 42 00:02:27,771 --> 00:02:30,356 - Like grown-ups? - Over dinner. I'll cook. 43 00:02:30,537 --> 00:02:32,373 Uh, you don't cook, you heat. 44 00:02:32,414 --> 00:02:34,055 I know this about you. 45 00:02:35,503 --> 00:02:38,239 - Listen, uh, knock 'em dead today. - Thank you. Good. 46 00:02:47,649 --> 00:02:49,377 No-no-no-no, wait-wait, wait! 47 00:02:49,409 --> 00:02:51,042 - Thanks, buddy. - Wait! 48 00:03:11,812 --> 00:03:14,862 - Loving the footwear. - Oh, I know. 49 00:03:14,903 --> 00:03:16,813 It's my first day of work and my new heels snapped. 50 00:03:16,833 --> 00:03:19,230 So, do I wait for a shoe store to open and show up an hour late? 51 00:03:19,277 --> 00:03:22,703 Or do I hit the local pharmacy and pull out the old debit card and... 52 00:03:22,713 --> 00:03:25,599 And hope your bosst hinks it's enterprising and not desperate. 53 00:03:25,613 --> 00:03:28,569 - I'm Julianne. This is Brent. - Hey, nice to meet you. 54 00:03:28,723 --> 00:03:30,925 I should probably go report to Ambrose. 55 00:03:30,977 --> 00:03:34,147 About that... Ambrose has "moved on" 56 00:03:34,203 --> 00:03:36,334 to "other opportunities". 57 00:03:37,964 --> 00:03:40,337 - I'm surprised. - So was Ambrose. 58 00:03:41,228 --> 00:03:42,782 He got replaced. 59 00:03:42,813 --> 00:03:44,815 By the woman who edited "The Secret of Now". 60 00:03:44,833 --> 00:03:46,300 "The Secret of Now"? 61 00:03:46,647 --> 00:03:48,803 Isn't that just a knock-off of "The Secret"? 62 00:03:50,252 --> 00:03:52,419 A knock-off of "The Secret"? 63 00:03:52,716 --> 00:03:55,628 It's actually one of the best selling self-help titles of the year. 64 00:03:55,677 --> 00:03:56,739 Of course. 65 00:03:56,938 --> 00:04:00,037 Um, I should probly go find my new boss. 66 00:04:00,217 --> 00:04:02,021 She's right here, Erica. 67 00:04:05,581 --> 00:04:08,733 Oh, I'm... I'm just really sorry, 68 00:04:08,806 --> 00:04:10,403 - I thought that you were... - You thought: 69 00:04:10,426 --> 00:04:13,527 "Here's this young babe, she just has to be somebody's assistant." 70 00:04:13,533 --> 00:04:17,347 "She couldn't possibly be the new Editorial Director of non-fiction." 71 00:04:17,586 --> 00:04:18,833 But I am. 72 00:04:18,899 --> 00:04:21,674 And I didn't get here because I look good in a skirt. 73 00:04:21,703 --> 00:04:23,427 I earned it. 74 00:04:24,198 --> 00:04:26,356 You want on my team? You better do the same. 75 00:04:26,419 --> 00:04:28,573 And the flip-flops? Desperate. 76 00:04:34,800 --> 00:04:42,777 :: Assembling: keigel2001 :: :: for TV4User.de :: 77 00:04:43,777 --> 00:04:50,777 :: Timings & Script: Dissident Team :: :: http://www.ericasub.07x.net/index.htm :: 78 00:05:14,933 --> 00:05:18,769 - So, you were Julianne's assistant? - Yeah, for 16 months, 3 weeks, 2 days. 79 00:05:18,813 --> 00:05:21,035 Not that I was counting. 80 00:05:21,470 --> 00:05:25,645 When they promoted Julianne to Editorial Director, she made me Junior Editor. 81 00:05:25,703 --> 00:05:27,438 She fought for me. Hard. 82 00:05:27,439 --> 00:05:31,803 - Congratulations. - Thanks, but I know her agenda. 83 00:05:31,913 --> 00:05:35,313 Julianne's mantra is: "Keep your enemies close and... 84 00:05:35,333 --> 00:05:37,390 those who can get your job, even closer." 85 00:05:37,413 --> 00:05:39,728 See you at the department meeting this afternoon, Frank. 86 00:05:39,879 --> 00:05:43,509 I am sure that you'll have a terrific slate of projects to show us. 87 00:05:43,954 --> 00:05:45,853 We're gonna do great things, Frank. 88 00:05:46,193 --> 00:05:49,193 - Was that Frank Galvin? - Yes, the Frank Galvin. 89 00:05:49,213 --> 00:05:51,966 - Owner and Editor-In-Chief. - Oh, I know him. 90 00:05:52,072 --> 00:05:53,703 I mean, I know of his reputation. 91 00:05:53,742 --> 00:05:56,577 River Rock has published some important pieces of literature. 92 00:05:56,611 --> 00:05:59,669 Well, important pieces of literature don't move units. 93 00:05:59,889 --> 00:06:01,390 Not anymore. 94 00:06:01,571 --> 00:06:03,279 You know what does? 95 00:06:03,661 --> 00:06:04,777 This. 96 00:06:05,533 --> 00:06:08,105 We sold half a million copies last year. You know why? 97 00:06:08,133 --> 00:06:11,140 - This book helps people. - Well, I'll be sure to read it. 98 00:06:11,177 --> 00:06:13,515 Well, this copy is signed. You have to buy your own. 99 00:06:13,533 --> 00:06:14,990 Oh, right. 100 00:06:15,092 --> 00:06:16,385 So... 101 00:06:19,174 --> 00:06:21,381 You have two degrees in English lit? 102 00:06:21,674 --> 00:06:24,155 You've never been an Editorial Assistant before. 103 00:06:24,213 --> 00:06:27,218 You never even worked in publishing before. You're how old? 104 00:06:27,233 --> 00:06:28,629 I'm 32. 105 00:06:28,837 --> 00:06:31,031 Hunh. Because I'm 27. 106 00:06:31,103 --> 00:06:33,727 I took my first proofreading job right out of high school. 107 00:06:33,777 --> 00:06:35,801 Look, I understand you have qualms. 108 00:06:35,833 --> 00:06:38,805 Because people who have two degrees 109 00:06:38,833 --> 00:06:41,440 in English lit and use words like"qualms" 110 00:06:41,477 --> 00:06:44,503 are usually literature snobs, and I have no time for them. 111 00:06:44,524 --> 00:06:48,759 I understand. And honestly, I'm not some Ivory Tower English-lit snob. 112 00:06:50,460 --> 00:06:52,411 Yeah, I beg to differ. 113 00:06:52,922 --> 00:06:57,930 See... I read your short collection of even shorter stories. 114 00:06:59,702 --> 00:07:02,538 - Ambrose left it for me. - How nice of him. 115 00:07:02,823 --> 00:07:06,034 - They're very heavy. - I wrote them in university and I... 116 00:07:06,077 --> 00:07:09,118 - haven't had time for rewrites. - You've had over ten years. 117 00:07:10,655 --> 00:07:13,086 Look, well, if you're done with them, I'd love to have them back. 118 00:07:13,674 --> 00:07:15,633 Who said I was done? 119 00:07:15,669 --> 00:07:18,516 Who knows, maybe I'll even show these to Frank. 120 00:07:21,933 --> 00:07:23,000 Brent! 121 00:07:24,925 --> 00:07:27,338 Can you show Erica to the coffee lounge? 122 00:07:27,541 --> 00:07:29,494 It's time to send her to school. 123 00:07:32,303 --> 00:07:35,018 Brent? You've worked with Julianne for a long time. 124 00:07:35,033 --> 00:07:37,506 - How'd you do it without, um... - going insane? 125 00:07:37,666 --> 00:07:39,308 - Yeah. - A lot of meditation. 126 00:07:39,333 --> 00:07:42,974 Yoga, every morning. Plus, I'm heavily medicated. 127 00:07:45,545 --> 00:07:47,990 Hmm, out of her favourite organic espresso beans. 128 00:07:48,227 --> 00:07:49,204 What? 129 00:07:49,213 --> 00:07:51,026 You could make her latte with regular beans, your choice. 130 00:07:51,077 --> 00:07:52,591 No, you point me to the nearest Starbucks. 131 00:07:52,613 --> 00:07:54,613 I need to go buy organic espresso beans, stat. 132 00:07:54,688 --> 00:07:57,825 Ah! Score one for the newbie. You passed the test. Good one. 133 00:07:57,996 --> 00:07:59,413 No need for Starbucks, 134 00:07:59,450 --> 00:08:02,320 I keep a spare bag of espresso beans in my "emergency drawer". 135 00:08:02,610 --> 00:08:05,604 Julianne goes... Hannibal if you make her a latte with reg. 136 00:08:05,839 --> 00:08:08,068 She gets this sexy little lip curl. 137 00:08:08,113 --> 00:08:09,939 God, she can be so hot. 138 00:08:10,519 --> 00:08:13,575 Whoa, okay, uh... speak of the devil. 139 00:08:13,748 --> 00:08:16,145 Okay, she needs me. I'll be right back. 140 00:08:16,219 --> 00:08:17,515 Don't move. 141 00:08:21,734 --> 00:08:22,991 Good morning. 142 00:08:24,009 --> 00:08:25,828 What are you doing here? 143 00:08:25,877 --> 00:08:27,879 This is a private office, you can't just barge in here. 144 00:08:27,903 --> 00:08:30,024 I did not barge, I waltzed. 145 00:08:30,302 --> 00:08:32,138 That security guard, Phil? 146 00:08:32,172 --> 00:08:33,783 He is a sweet guy. 147 00:08:34,019 --> 00:08:35,273 You need to go. 148 00:08:35,349 --> 00:08:37,877 I am feeling anxious enough to begin with, this isn't helping. 149 00:08:37,912 --> 00:08:40,215 Oh. Feelings of anxiousness. 150 00:08:40,233 --> 00:08:43,914 - Could you not do that? - Taking notes is a part of my job. 151 00:08:43,933 --> 00:08:45,604 Okay, speak to me. 152 00:08:46,665 --> 00:08:50,319 - How else are you feeling? - Um... frustrated. 153 00:08:50,344 --> 00:08:52,934 I'm finally in a place that I wanna be at and... 154 00:08:53,154 --> 00:08:55,563 my boss is a "passive-aggressive bitch-face". 155 00:08:55,603 --> 00:08:56,633 "Bitch-face". 156 00:08:56,677 --> 00:08:58,869 Oh my god, I hate air quotes! Who even does that? 157 00:08:58,903 --> 00:09:00,959 You know that bumper sticker "question authority"? 158 00:09:01,013 --> 00:09:03,217 I think a better one for you right now might be, 159 00:09:03,233 --> 00:09:06,228 "Question your attitude towards authority". 160 00:09:07,040 --> 00:09:09,164 - And what is that supposed to mean? - Oh, you're a smart woman, 161 00:09:09,203 --> 00:09:11,369 you'll "figure it out". Oh, by the way, 162 00:09:11,403 --> 00:09:14,046 I made myself a dopio espresso and I finished the beans. 163 00:09:14,238 --> 00:09:15,792 I hope that's okay. 164 00:09:16,077 --> 00:09:18,303 Will you please leave? Why don't you go say "hi" 165 00:09:18,353 --> 00:09:20,935 to your good buddy, Phil, huh? Tell him I said "hi", too. 166 00:09:20,977 --> 00:09:23,440 - I'll go... for now. - Who was that? 167 00:09:23,916 --> 00:09:25,931 - I think he's from accounting. - With those cheek bones? 168 00:09:25,977 --> 00:09:27,633 Me no think so. 169 00:09:32,575 --> 00:09:34,944 Teach me the ways of the latte, Sensei. 170 00:09:36,300 --> 00:09:37,300 Well said. 171 00:09:38,000 --> 00:09:41,781 Thank you so much for coming in today. Ambrose spoke so highly of you. 172 00:09:41,816 --> 00:09:43,651 Ambrose and I, we go way back. 173 00:09:43,886 --> 00:09:46,246 I was very sad to hear about his departure, but... 174 00:09:46,277 --> 00:09:49,257 I'm really hoping that you and I can move forward with my book, Julianne. 175 00:09:49,679 --> 00:09:52,022 - Oh, so do I, Marcus. - Mark, please. 176 00:09:59,549 --> 00:10:01,621 So, um... I've read your outline 177 00:10:01,677 --> 00:10:04,759 and I hate to be such a Debbie Downer, but 178 00:10:04,907 --> 00:10:06,640 it really dwells in the past. 179 00:10:07,911 --> 00:10:09,268 It's a memoir. 180 00:10:11,038 --> 00:10:14,833 Have you heard of a little bestseller called "The Secret of Now"? 181 00:10:14,900 --> 00:10:16,958 Well, you have a framed cover behind you. 182 00:10:18,522 --> 00:10:19,982 Right, there it is. 183 00:10:20,138 --> 00:10:23,049 Um, the author, Thomas Friedken, 184 00:10:23,103 --> 00:10:27,092 friend of mine, he says "Strive not to look behind, 185 00:10:27,113 --> 00:10:29,102 but always to the present moment. 186 00:10:29,167 --> 00:10:31,494 Look... to the now." 187 00:10:32,394 --> 00:10:34,884 I wonder if you can bring any of that wisdom to your memoir? 188 00:10:34,913 --> 00:10:36,604 I'm not really sure if I follow you. 189 00:10:36,838 --> 00:10:38,351 Perhaps, if I may, 190 00:10:38,403 --> 00:10:42,354 what Julianne is saying is that we're looking for projects with a self-help angle. 191 00:10:43,883 --> 00:10:47,224 We need something for the millenials, we need something that we can market 192 00:10:47,277 --> 00:10:50,922 on social networking sites, like facebook or myspace. 193 00:10:51,143 --> 00:10:53,897 - Are you familiar with those? - I've dropped in a few times. 194 00:10:53,913 --> 00:10:57,131 Well, it was awesome to meet you, Marcus. 195 00:10:57,177 --> 00:10:58,811 Mark, please. 196 00:10:59,030 --> 00:11:02,838 So, we're gonna kick your outline around, "jam on it", 197 00:11:02,877 --> 00:11:04,919 see what we can come up with. Sound good? 198 00:11:05,250 --> 00:11:06,945 Well, thank you for meeting with me. 199 00:11:11,177 --> 00:11:13,827 Okay, Stahl's outline. Read it, type up some notes. 200 00:11:13,877 --> 00:11:15,699 We better look like we tried to come up with something. 201 00:11:15,700 --> 00:11:16,400 Sure, sure. 202 00:11:16,437 --> 00:11:19,189 And I'm sending you back to latte school. This was repulsive. 203 00:11:22,259 --> 00:11:24,726 Ugh! His memoir's slow-going. 204 00:11:25,833 --> 00:11:27,858 Except for this one chapter that's riveting. 205 00:11:28,181 --> 00:11:31,713 Well, you can't charge people $29 hardcover for one chapter. 206 00:11:31,747 --> 00:11:33,860 Unless you made more of it, like... 207 00:11:34,950 --> 00:11:37,257 Whatever, I'm supposed to write notes, not reinvent the wheel. 208 00:11:37,643 --> 00:11:40,677 Well, Erica, if there's one thing you do know, it's books, okay? 209 00:11:40,732 --> 00:11:43,841 Don't hold back all your good ideas. Unleash them! 210 00:11:43,903 --> 00:11:46,266 Trust me, I've been doing enough unleashing, lately. 211 00:11:47,774 --> 00:11:49,124 I kissed Ethan. 212 00:11:49,582 --> 00:11:52,077 I mean, I... I really kissed him. 213 00:11:52,448 --> 00:11:55,057 That is not the kind of bomb you drop in the middle of a conversation! 214 00:11:55,077 --> 00:11:56,558 I know. I'm sorry. 215 00:11:58,025 --> 00:11:59,088 So... 216 00:11:59,722 --> 00:12:02,349 after all these years, you, you made out? 217 00:12:03,467 --> 00:12:05,119 - Well, was it good? - Very. But I mean... 218 00:12:05,133 --> 00:12:06,530 - Menu? - Thank you. 219 00:12:06,956 --> 00:12:08,811 - That's not what it's about. - Yeah, it is. 220 00:12:08,833 --> 00:12:12,832 No, it isn't. I mean, dating Ethan, it would be weird. 221 00:12:12,939 --> 00:12:16,160 And complicated. I mean, he just separated from his wife! 222 00:12:16,884 --> 00:12:18,806 Just answer this one question. 223 00:12:19,802 --> 00:12:22,398 Is Ethan the kind of guy that you could see yourself with? 224 00:12:22,945 --> 00:12:23,977 Yes. 225 00:12:24,873 --> 00:12:25,933 No. 226 00:12:25,983 --> 00:12:28,274 Maybe. I don't know, I don't know. 227 00:12:28,548 --> 00:12:30,388 That's something you need to figure out. 228 00:12:31,614 --> 00:12:32,733 The kiss... 229 00:12:33,468 --> 00:12:35,106 - scale of one to ten? - Ten... 230 00:12:36,177 --> 00:12:37,223 thousand. 231 00:12:41,034 --> 00:12:45,940 The board wants me to deliver a bigger, better "Secret of Now". 232 00:12:47,303 --> 00:12:50,344 This is not it. 233 00:12:51,336 --> 00:12:52,925 I think we have to kill it. 234 00:12:53,464 --> 00:12:55,403 We already gave Stahl a healthy advance. 235 00:12:55,413 --> 00:12:57,379 Ah, Ambrose did, not me. 236 00:12:57,457 --> 00:12:59,213 Well, I'm open to suggestions. 237 00:12:59,277 --> 00:13:03,714 I mean, if someone has a great idea on how to salvage this project, I'm all ears. 238 00:13:09,127 --> 00:13:10,574 Communications. 239 00:13:13,317 --> 00:13:15,989 "E.T. phone home?" I don't see how that applies. 240 00:13:16,768 --> 00:13:20,759 Just... Stahl invented the Banting 7204 satellite 241 00:13:20,803 --> 00:13:24,110 which launched a revolution in digital communications. 242 00:13:24,311 --> 00:13:26,899 Yawn. Uh, where's the "juice"? 243 00:13:27,412 --> 00:13:29,202 Uh, he was a crack addict. 244 00:13:29,574 --> 00:13:33,879 Wife, kids, a titan of business, but there he was, night after night, 245 00:13:33,913 --> 00:13:36,378 - smoking crack with gang members. - Dark. I don't like it. 246 00:13:36,573 --> 00:13:38,640 Oh, but he beat the addiction, won his family back, 247 00:13:38,703 --> 00:13:41,371 returned to the top of the business world and I really feel like 248 00:13:41,403 --> 00:13:44,050 there's a lot of "juice" in that. 249 00:13:46,675 --> 00:13:48,927 But I'm... I'm just the assistant, so. 250 00:13:56,541 --> 00:13:58,668 I don't know why they're paying me all the money, 251 00:13:58,713 --> 00:14:01,006 she's the one with all the fab ideas! 252 00:14:33,456 --> 00:14:35,354 What is your problem? 253 00:14:35,616 --> 00:14:38,902 - Excuse me? - What is your problem?! 254 00:14:40,113 --> 00:14:41,985 I'm sorry, did I do something wrong? 255 00:14:42,013 --> 00:14:44,403 You just made me look like an idiot in front of my whole team. 256 00:14:44,460 --> 00:14:46,517 - I was trying to help. - And I was trying to bury a book 257 00:14:46,533 --> 00:14:48,523 - that I don't want. - I'm... 258 00:14:49,019 --> 00:14:50,896 stuttering idiot, apparently. 259 00:14:51,130 --> 00:14:54,307 If you don't get it together, today's gonna be your first and your last day. 260 00:14:55,573 --> 00:14:57,574 FYI, when I say, "make some notes", 261 00:14:57,595 --> 00:15:00,051 that means bury it, temp. 262 00:15:07,012 --> 00:15:09,613 - No, not again. - Yes, again, and that's final. 263 00:15:09,833 --> 00:15:12,164 Erica? Why don't you take a break and join us? 264 00:15:13,394 --> 00:15:14,917 Come, come, come, come. 265 00:15:15,969 --> 00:15:17,877 - Here you go. Have a seat. - So... 266 00:15:18,038 --> 00:15:21,043 Like I sad, anyone up for a little reading? Ah, good. 267 00:15:21,230 --> 00:15:25,033 I have a stunning work of staggering genius, straight from the slush file. 268 00:15:25,141 --> 00:15:27,049 This is a ritual we used to do at the other office. 269 00:15:27,077 --> 00:15:31,430 Julianne reads from the worst submissions. It's hilarious. 270 00:15:31,800 --> 00:15:35,657 - And a little cruel. - Relax, the author remains anonymous. 271 00:15:36,676 --> 00:15:39,044 "The house is an abattoir." 272 00:15:41,477 --> 00:15:43,544 "Smoke billows from the chimney and up, 273 00:15:43,613 --> 00:15:45,625 breaking apart the night sky." 274 00:15:45,677 --> 00:15:47,543 "The trees sway in the wind 275 00:15:47,613 --> 00:15:49,713 like the scratches from a broken pen." 276 00:15:49,773 --> 00:15:51,483 Oh, god, stop. We're all gonna go to hell. 277 00:15:51,503 --> 00:15:53,899 We're just getting started. There's five short stories in all. 278 00:15:53,913 --> 00:15:56,110 One for every day this week. 279 00:15:57,904 --> 00:16:00,135 "The december yard is grey." 280 00:16:00,230 --> 00:16:02,166 "The Morgan family sits inside." 281 00:16:02,203 --> 00:16:03,868 "Mother's tears flow..." 282 00:16:34,583 --> 00:16:36,132 I am older than her. 283 00:16:55,416 --> 00:16:58,629 - Julianne, we need to talk. - Uh, I need to prepare for a presentation. 284 00:16:58,677 --> 00:17:00,399 You need to besome where else... 285 00:17:03,651 --> 00:17:06,838 - and you're still here. - I just need 60 seconds of your time. 286 00:17:07,290 --> 00:17:08,576 You got 15. 287 00:17:09,109 --> 00:17:10,533 - What? - 13. 288 00:17:11,081 --> 00:17:12,033 Tick-tock, tick-tock, tick-tock... 289 00:17:12,124 --> 00:17:15,258 - Maybe we, uh... - Use your words. 290 00:17:15,928 --> 00:17:18,196 And your time's up. Thanks for coming in. 291 00:17:27,108 --> 00:17:28,466 Thirsty? 292 00:17:29,998 --> 00:17:32,950 "You don't miss your water, till your well runs dry." 293 00:17:32,980 --> 00:17:35,605 - William Bell. - Not thirsty. Not really. 294 00:17:35,805 --> 00:17:37,500 When I get nervous, my mouth, it just... 295 00:17:37,554 --> 00:17:39,595 it just dries up like the Gobi Desert. 296 00:17:39,692 --> 00:17:41,847 Cotton-mouth. The pasties. 297 00:17:42,173 --> 00:17:43,896 Also known as "dough-mouth". 298 00:17:43,910 --> 00:17:46,490 In medical terms, we refer to it as xerostomia: 299 00:17:46,510 --> 00:17:48,795 The rapid depletion of moisture from the mouth. 300 00:17:48,810 --> 00:17:50,746 It's triggered by anxiety. 301 00:17:50,979 --> 00:17:53,423 Common side effect of marijuana inhalation. 302 00:17:53,454 --> 00:17:55,865 There's an idea. Maybe I should get high for work, that might help? 303 00:17:55,890 --> 00:17:59,252 I doubt it. I think Julianne would seriously harsh your mellow. 304 00:17:59,291 --> 00:18:02,281 - Sit. I insist. - I should get back to work. 305 00:18:04,304 --> 00:18:05,986 I don't think I need to root around in my past 306 00:18:05,990 --> 00:18:09,118 to figure out why a psychotic boss makes me tongue-tied. 307 00:18:09,865 --> 00:18:14,385 Would you say that you are someone who is comfortable with confrontation? 308 00:18:14,950 --> 00:18:17,350 - Who is? - Now, your new boss... 309 00:18:17,390 --> 00:18:20,102 a controlling, passive-aggressive, downright cruel... 310 00:18:20,324 --> 00:18:22,856 I mean, she is so good at getting under your skin, 311 00:18:22,890 --> 00:18:25,315 you actually lose the power of speech. 312 00:18:25,950 --> 00:18:28,125 Does that sound like anyone you know? 313 00:18:31,190 --> 00:18:32,371 My mother? 314 00:18:37,072 --> 00:18:38,110 Lozar. 315 00:18:40,392 --> 00:18:42,513 Tell me about him. 316 00:18:43,645 --> 00:18:45,000 Antonin Lozar. 317 00:18:45,181 --> 00:18:46,329 No! 318 00:18:46,732 --> 00:18:49,469 Intense lecturer, esteemed professor, 319 00:18:49,581 --> 00:18:52,319 and the dread of every first year creative writing student. 320 00:18:52,380 --> 00:18:55,088 - Erica, are you paying attention? - And for Ethan, 321 00:18:55,110 --> 00:18:57,482 it was a bird course, but for me? 322 00:18:57,510 --> 00:19:00,071 It was life and death. I mean, I loved poetry. 323 00:19:00,090 --> 00:19:02,570 I was determined to impress him. 324 00:19:02,776 --> 00:19:06,610 And I thought I wrote the poem that was gonna win his respect: 325 00:19:06,653 --> 00:19:07,750 "Snowflakes." 326 00:19:07,780 --> 00:19:10,008 It was about the uniqueness of every soul. 327 00:19:10,054 --> 00:19:12,659 Have I been made into this snowflake? 328 00:19:12,844 --> 00:19:15,154 Lozar never cared for anything that I wrote, but... 329 00:19:15,202 --> 00:19:19,072 for "Snowflakes", he dug down to a special place in his heart... 330 00:19:19,090 --> 00:19:21,399 where true evil lurked. 331 00:19:25,317 --> 00:19:27,596 - They, they slipped through... - What?! 332 00:19:27,783 --> 00:19:30,621 Soon I... I felt suffocated. 333 00:19:30,873 --> 00:19:31,980 Come on, come on. 334 00:19:31,990 --> 00:19:33,689 I mean, I did what anyone would do, right? 335 00:19:33,710 --> 00:19:35,489 - You ran. - Coward! 336 00:19:35,554 --> 00:19:37,934 - You will never be a writer. - And I never came back. 337 00:19:38,151 --> 00:19:39,796 I failed the course. 338 00:19:42,418 --> 00:19:43,991 Come to think of it... 339 00:19:44,830 --> 00:19:47,036 I haven't written anything creative since. 340 00:19:47,407 --> 00:19:50,361 If I could do it over, I would look Lozar in the eyes 341 00:19:50,390 --> 00:19:54,083 and recite "Snowflakes". Every single word. 342 00:19:56,889 --> 00:19:59,654 - I'll see you on the other side. - No, no, wait. I need prep-time. 343 00:19:59,727 --> 00:20:01,635 I haven't read the poem in, like, 15 years! 344 00:20:01,680 --> 00:20:03,417 "We are postponing, life speeds by." 345 00:20:03,454 --> 00:20:05,516 - Seneca, 5 B.C. - No, seriously. 346 00:20:05,748 --> 00:20:09,085 Stop with the cold, please. No-no-no! Okay, just... hit pause! 347 00:20:09,312 --> 00:20:11,824 Ethan, you are going to read to us. 348 00:20:11,880 --> 00:20:14,820 Sorry, I think I, um, had an allergic reaction. 349 00:20:14,854 --> 00:20:18,183 Might wanna think about getting some pollen filters in the venting. 350 00:20:20,169 --> 00:20:22,092 - Yes, professor? - Shut up. 351 00:20:23,724 --> 00:20:26,697 Okay, Ethan, before we were so rudely disturbed, 352 00:20:26,754 --> 00:20:29,869 you were going to read us from your new work. 353 00:20:30,140 --> 00:20:32,891 - Okay, sure, uh... - Come on, begin, please. 354 00:20:33,214 --> 00:20:37,013 This is a poem I wrote called "Your love is a drive-by". 355 00:20:37,710 --> 00:20:39,207 Your love is a drive-by. 356 00:20:39,254 --> 00:20:42,071 Your bullets go ping off the body armor of my heart. 357 00:20:42,588 --> 00:20:43,956 Ping! Ping! Ping! 358 00:20:44,379 --> 00:20:45,404 Ping! 359 00:20:45,777 --> 00:20:47,511 Ping-ping! Ping! 360 00:20:47,733 --> 00:20:49,283 Ping! Ping-ping-ping! 361 00:20:49,495 --> 00:20:51,247 All right, Ethan. 362 00:20:53,096 --> 00:20:54,904 I said, that's enough! 363 00:20:59,574 --> 00:21:02,993 Again you take us down with you 364 00:21:03,054 --> 00:21:06,661 to the very sub-basement of self-expression. 365 00:21:07,623 --> 00:21:10,179 And for that, I thank you. 366 00:21:10,908 --> 00:21:12,691 Um... you're, you're welcome? 367 00:21:12,754 --> 00:21:14,170 And you're... 368 00:21:14,456 --> 00:21:15,650 shit. 369 00:21:15,993 --> 00:21:18,255 Your poetry is shit. 370 00:21:18,604 --> 00:21:22,724 Even your pen... shit! 371 00:21:23,078 --> 00:21:26,696 Just sit down. Erica Strange, you're next. 372 00:21:28,380 --> 00:21:30,307 Uh... um, professor, I just have a little problem. 373 00:21:30,354 --> 00:21:31,495 So do I. 374 00:21:31,616 --> 00:21:35,796 I have to endure another one of your "poems". 375 00:21:36,469 --> 00:21:37,973 You air quote too? 376 00:21:38,959 --> 00:21:40,897 We are waiting, Erica, hmm? 377 00:21:49,011 --> 00:21:51,001 I call this piece "Snowflakes". 378 00:21:51,046 --> 00:21:53,662 Poetry is organic. 379 00:21:54,431 --> 00:21:57,628 It lives when you speak it, not when you read it! 380 00:21:58,220 --> 00:22:01,573 Here are your snowflakes, Erica. 381 00:22:01,646 --> 00:22:06,565 Itty, bitty, tiny snowflakes. 382 00:22:09,732 --> 00:22:11,025 Still, we wait. 383 00:22:17,171 --> 00:22:19,786 I am crouched 384 00:22:19,877 --> 00:22:22,418 on the axis of the sun 385 00:22:22,836 --> 00:22:24,536 on the edge of my cloud... 386 00:22:24,577 --> 00:22:27,330 Oh, give me something with passion. 387 00:22:29,623 --> 00:22:32,423 Wombs, pregnant with thought 388 00:22:32,446 --> 00:22:35,884 Oh, god, I wish to die! 389 00:22:36,519 --> 00:22:37,942 Has this... 390 00:22:38,869 --> 00:22:43,946 Am I... Oh god... Have, have I made into this snowflake or... 391 00:22:44,109 --> 00:22:45,221 Slush! 392 00:22:45,935 --> 00:22:49,849 Sentimental, juvenile slush! 393 00:22:53,628 --> 00:22:55,587 You hate me right now, huh? 394 00:22:55,945 --> 00:22:57,730 You feel like you're being attacked? 395 00:22:57,746 --> 00:22:59,854 Show me what you feel. 396 00:22:59,914 --> 00:23:04,544 Come on, express your pain. Express from within! 397 00:23:07,522 --> 00:23:11,220 - My loneliness is killing me. - Louder! 398 00:23:11,541 --> 00:23:15,118 I must confess I still believe... 399 00:23:15,166 --> 00:23:16,818 Believe in what? Tell me! 400 00:23:17,649 --> 00:23:20,987 When I'm not with you I lose my mind. 401 00:23:21,223 --> 00:23:22,784 Give me a sign... 402 00:23:23,498 --> 00:23:25,445 Hit me baby one more time! 403 00:23:25,466 --> 00:23:28,883 Yes! Speak the voice of the victim! 404 00:23:32,553 --> 00:23:35,332 The reason I breathe is you 405 00:23:35,784 --> 00:23:37,726 You've got me blinded 406 00:23:37,924 --> 00:23:40,762 There's nothing I wouldn't do 407 00:23:41,252 --> 00:23:43,818 It's not the way I planned it 408 00:23:44,021 --> 00:23:45,695 I must confess 409 00:23:46,322 --> 00:23:50,024 My loneliness is killing me 410 00:23:50,466 --> 00:23:52,110 Don't you know 411 00:23:52,156 --> 00:23:54,178 I still believe 412 00:23:54,236 --> 00:23:57,191 When I'm not with you I lose my mind 413 00:23:57,246 --> 00:23:59,451 Give me a sign 414 00:23:59,693 --> 00:24:02,427 Hit me baby one more time! 415 00:24:23,281 --> 00:24:25,336 Passion! Drama! I love it! 416 00:24:25,346 --> 00:24:27,355 And all just from the top of your head? 417 00:24:27,379 --> 00:24:29,712 Yeah. It's straight from there; top of my head. 418 00:24:29,736 --> 00:24:32,910 Who'd even think of writing an ode to one's oppressor? 419 00:24:32,966 --> 00:24:36,250 Genius! I love... You're my little poetess! 420 00:24:36,310 --> 00:24:38,881 Hey, I think you should call your piece: 421 00:24:38,941 --> 00:24:40,902 "Voice of Flame." 422 00:24:41,106 --> 00:24:43,825 I was thinking of calling it, uh... 423 00:24:44,164 --> 00:24:45,978 "Hit me baby one more time!" 424 00:24:46,575 --> 00:24:48,810 No. "Voice of Flame." Much better. 425 00:24:49,648 --> 00:24:51,140 Hey, everybody! 426 00:24:51,166 --> 00:24:53,389 You must come to the poetry slam. 427 00:24:53,436 --> 00:24:56,546 Erica will be reciting her new work! 428 00:24:56,629 --> 00:25:00,104 Oh, no-no-no-no-no. He's joking. Professor, that's a one-time-only performance. 429 00:25:00,136 --> 00:25:01,716 - Really. - Nonsense! 430 00:25:01,746 --> 00:25:06,031 You must share this with an audience! Eh, I will insist on it! 431 00:25:10,538 --> 00:25:12,587 Look, I'm just gonna come right out and ask. 432 00:25:12,663 --> 00:25:15,159 You just recited this weird poem about this abusive guy. 433 00:25:15,210 --> 00:25:18,348 - Do I have to kicksome body's ass? - No, no-no-no-no-no. I made that up. 434 00:25:18,366 --> 00:25:21,227 I am fine. I just made it up. 435 00:25:31,849 --> 00:25:33,159 Thanks for coming. 436 00:25:34,730 --> 00:25:38,739 So... drinking in the afternoon? That's so un-Toronto of you. 437 00:25:39,198 --> 00:25:43,241 It's a celebration. Erica has been reborn as the poetess of fire! 438 00:25:43,314 --> 00:25:45,956 I'm so sad that he snapped your lucky pen. 439 00:25:46,036 --> 00:25:48,033 - Yeah, I guess he didn't like my sound effects. - Well, I did. 440 00:25:48,046 --> 00:25:50,243 - I thought they were evocative. - So did I. 441 00:25:50,366 --> 00:25:53,008 - Yeah. Pa-ping-ping. - Shit. I'm out of cigarettes. 442 00:25:53,607 --> 00:25:55,275 Ethan, baby, do you think...? 443 00:25:55,947 --> 00:25:57,366 Yep. I'm on it. 444 00:26:03,836 --> 00:26:05,515 - You're looking good. - Thank you. 445 00:26:05,546 --> 00:26:07,548 So, I hope you don't mind me asking like this, but... 446 00:26:07,610 --> 00:26:09,654 I mean, do you have anyone special in your life? 447 00:26:10,121 --> 00:26:11,635 You mean a boyfriend? 448 00:26:12,514 --> 00:26:14,533 It's april '95, right? 449 00:26:16,107 --> 00:26:17,132 Yeah. 450 00:26:17,259 --> 00:26:19,861 I mean, yeah. No. No one. Just single. 451 00:26:21,293 --> 00:26:22,978 C'est plat, hein? 452 00:26:23,771 --> 00:26:25,417 Cute girl like you. 453 00:26:28,972 --> 00:26:30,629 Actually, Claire... 454 00:26:31,585 --> 00:26:33,399 there is this one guy. 455 00:26:33,488 --> 00:26:36,589 - Old, old friend, but recently... - You felt a spark? 456 00:26:37,019 --> 00:26:38,568 But you're still unsure. 457 00:26:40,152 --> 00:26:41,651 It's complicated. 458 00:26:42,443 --> 00:26:44,433 See, when I saw Ethan, I just knew. 459 00:26:45,118 --> 00:26:47,705 I mean, no hesitation, no second-guessing... 460 00:26:50,067 --> 00:26:51,571 and you see, now he's mine. 461 00:26:55,527 --> 00:26:56,419 And, uh... 462 00:26:57,563 --> 00:26:59,396 as for your situation, well... 463 00:27:00,161 --> 00:27:01,957 some things are just not meant to be. 464 00:27:02,839 --> 00:27:05,250 - I guess you're right. - You'll find your Ethan one day. 465 00:27:06,436 --> 00:27:08,311 - One day. - Walkies! 466 00:27:12,610 --> 00:27:14,166 I gotta jet, but... 467 00:27:14,195 --> 00:27:16,617 thank you for the chat, Claire. 468 00:27:19,708 --> 00:27:22,223 Hey! Dr. Tom, wait-wait, wait! 469 00:27:25,216 --> 00:27:27,804 So you're a dog-walker this time? 470 00:27:28,388 --> 00:27:30,266 - Love the fanny-pack. - Yes. 471 00:27:30,351 --> 00:27:34,136 It's convenient for carrying treats. Isn't that right, beautiful? 472 00:27:34,186 --> 00:27:36,131 Hey? What're your thoughts? 473 00:27:36,766 --> 00:27:38,421 You know what I love about dogs? 474 00:27:38,446 --> 00:27:40,808 They never pretend to be anything that they're not. 475 00:27:40,836 --> 00:27:43,799 You know? I mean, look at them. You get what you pay for with a dog. 476 00:27:43,836 --> 00:27:45,265 No artifice. 477 00:27:45,499 --> 00:27:47,531 So you're upset that I improvised. 478 00:27:47,546 --> 00:27:50,546 Do you think that it's appropriate to address one of your life regrets 479 00:27:50,566 --> 00:27:51,992 - through plagiary? - Look... 480 00:27:52,036 --> 00:27:54,410 I'm not proud of this, but I know my Britney Spears 481 00:27:54,462 --> 00:27:57,079 and "Hit me baby one more time!" isn't coming out for years. 482 00:27:57,371 --> 00:28:01,192 Are you kidding me? You came back here to do something specific, right? 483 00:28:01,236 --> 00:28:05,828 I know, I know. I wanted to face-off Lozar and read "Snowflakes". 484 00:28:05,846 --> 00:28:08,645 But he tore up the page that it was written on and I can't remember it! 485 00:28:08,710 --> 00:28:11,854 "Defeatism is the wretchedest of policies." George Bernard Shaw. 486 00:28:11,973 --> 00:28:15,198 No... I'm not being defeatist. I don't have a copy! 487 00:28:15,417 --> 00:28:18,480 Why does it matter so much that I read "Snowflakes"? 488 00:28:23,080 --> 00:28:25,475 Are you ever gonna answer a direct question when I ask it? 489 00:28:25,510 --> 00:28:27,470 "Maybe I will, maybe I won't". 490 00:28:27,510 --> 00:28:30,709 "Oops, I did it again." Britney Spears. 491 00:29:11,480 --> 00:29:13,682 111, 112... 492 00:29:16,189 --> 00:29:18,769 - Where's Claire? - She went with some friends 493 00:29:18,810 --> 00:29:20,885 to see Chumbawamba at the Phoenix. 494 00:29:25,918 --> 00:29:27,461 Wow, you're hot. 495 00:29:28,856 --> 00:29:31,964 From the... exertion of the... Y-you're sweaty. 496 00:29:32,036 --> 00:29:33,828 No kidding. I better hit the shower. 497 00:29:35,813 --> 00:29:37,687 Whoa, Ethan! What're you doing? 498 00:29:37,923 --> 00:29:39,294 What I always do. 499 00:29:39,470 --> 00:29:41,095 Yeah, but would you put some clothes on. 500 00:29:41,136 --> 00:29:42,610 Okay, mom. 501 00:29:43,619 --> 00:29:44,838 Hey, beer me. 502 00:30:07,312 --> 00:30:10,430 - Can I ask you a question? - Of course. You can ask me anything. 503 00:30:11,259 --> 00:30:12,858 Well, what's up with you today? 504 00:30:13,074 --> 00:30:15,266 I mean, you seem different. Like you're carrying around this big secret. 505 00:30:15,304 --> 00:30:16,539 I am. 506 00:30:16,890 --> 00:30:18,692 See, I'm from the future. 507 00:30:19,066 --> 00:30:20,937 Erica, what are you talking about? What's going on with you? 508 00:30:20,946 --> 00:30:22,611 You wanna know what's going on with me? I will tell you. 509 00:30:22,636 --> 00:30:24,910 I'm stuck, in a manner of speaking, 510 00:30:24,933 --> 00:30:27,793 and I have to remember something that I wrote, and I have no idea 511 00:30:27,836 --> 00:30:30,699 why I have to remember it, but, apparently, it's important! 512 00:30:31,066 --> 00:30:32,586 Okay, well, what're you trying to remember? 513 00:30:32,636 --> 00:30:35,426 "Snowflakes". That poem I was supposed to read for Lozar. 514 00:30:35,661 --> 00:30:38,277 I totally forgot the last few lines. 515 00:30:41,646 --> 00:30:44,626 I hate these generous handfuls of snowflakes; 516 00:30:45,370 --> 00:30:46,792 like pennies 517 00:30:47,050 --> 00:30:49,122 they slip through my clenched hands 518 00:30:49,370 --> 00:30:51,154 and are never enough. 519 00:30:53,836 --> 00:30:56,636 How on earth did you remember that? Oh my god! 520 00:30:57,395 --> 00:30:59,426 You read me the finished poem like two nights ago. 521 00:30:59,450 --> 00:31:02,225 I've read you tons of poems. Why did you remember that one? 522 00:31:02,600 --> 00:31:04,125 Because this one... 523 00:31:04,744 --> 00:31:06,246 this one was special. 524 00:31:06,295 --> 00:31:08,734 - It's goofy. - No, it's not. 525 00:31:08,920 --> 00:31:12,282 Look, I'm no expert; the kind of poetry I like is usually about gangsters. 526 00:31:12,336 --> 00:31:15,172 But this one you wrote? It was just you. 527 00:31:15,372 --> 00:31:17,637 Well, no wonder Lozar hated it so much. 528 00:31:17,869 --> 00:31:20,653 Screw him. This is who you are. You don't need his approval. 529 00:31:20,710 --> 00:31:23,348 - If only life were that simple. - It is. 530 00:31:25,489 --> 00:31:27,899 It is, isn't it? 531 00:31:34,051 --> 00:31:36,552 Claire has no idea how lucky she is. 532 00:31:46,366 --> 00:31:48,293 I should probably shower. 533 00:31:58,204 --> 00:31:59,371 Thank you. 534 00:31:59,559 --> 00:32:01,378 Claire is gonna be sad she missed this. 535 00:32:01,580 --> 00:32:04,490 I told her there'd be lots of chances to see Chumbawamba. 536 00:32:04,674 --> 00:32:07,404 Yeah. It's not like they're a one hit wonder or anything. 537 00:32:07,559 --> 00:32:09,096 What's up, everybody? 538 00:32:09,372 --> 00:32:11,752 We all ready to hear some poetry? 539 00:32:12,812 --> 00:32:14,330 All right, right on. 540 00:32:14,779 --> 00:32:16,646 First up, someone new for y'all. 541 00:32:16,699 --> 00:32:18,232 She's a student here, 542 00:32:18,431 --> 00:32:20,782 studying with our esteemable professor Lozar, 543 00:32:20,810 --> 00:32:24,236 who asked me, make that insisted, that I put her on tonight. 544 00:32:24,470 --> 00:32:26,939 She will be performing a piece called... 545 00:32:27,144 --> 00:32:28,494 "Voice of Flame." 546 00:32:31,315 --> 00:32:34,543 To think, all semester long you were this boring little schoolgirl 547 00:32:34,566 --> 00:32:37,200 writing this pretentious vomit. 548 00:32:37,432 --> 00:32:42,885 Now, you go up there and you show them the real Erica Strange! 549 00:32:42,946 --> 00:32:44,042 Thank you. 550 00:32:44,244 --> 00:32:46,198 That's exactly what I plan on doing. 551 00:32:46,396 --> 00:32:49,444 Okay, put your hands together for Erica Strange! 552 00:32:56,240 --> 00:32:57,377 Hi, everyone. 553 00:33:00,084 --> 00:33:02,243 Uh, slight change in plans. 554 00:33:03,525 --> 00:33:05,321 This is called "Snowflakes". 555 00:33:06,817 --> 00:33:10,922 I am crouched on the axis of the sun 556 00:33:12,117 --> 00:33:14,932 seated on the edge of my cloud, 557 00:33:15,400 --> 00:33:18,036 womb, pregnant with thought. 558 00:33:18,066 --> 00:33:20,407 Have I been made into this snowflake 559 00:33:20,546 --> 00:33:22,522 or has it been made into me? 560 00:33:23,910 --> 00:33:27,044 I hate these generous handfuls of snowflakes 561 00:33:27,045 --> 00:33:28,593 like pennies, 562 00:33:28,964 --> 00:33:31,148 they slip through my clenched hands 563 00:33:31,381 --> 00:33:32,949 and are never enough. 564 00:33:35,021 --> 00:33:36,170 Thank you. 565 00:33:44,636 --> 00:33:49,783 I invited friends to hear "Voice of Flame", not this verbal diarrhea. 566 00:33:50,192 --> 00:33:54,368 Why would you choose to do this unoriginal, melancholy, bullshit!? 567 00:33:54,410 --> 00:33:55,689 Because... 568 00:33:56,341 --> 00:33:59,234 - Yes? What? What? Spit it out! - Because it's all I've got! 569 00:34:00,518 --> 00:34:02,931 Okay? "Snowflakes" are my words. 570 00:34:03,058 --> 00:34:04,739 It is my poem. 571 00:34:04,936 --> 00:34:08,165 And I can say whatever I want, I don't have to impress you! 572 00:34:08,210 --> 00:34:09,798 Or anyone here! 573 00:34:10,863 --> 00:34:13,837 Calm down, Erica. My friends here, 574 00:34:13,866 --> 00:34:15,572 they want to hear "Voice of Flame". 575 00:34:15,855 --> 00:34:17,652 Well, they will hear it soon enough. 576 00:34:17,871 --> 00:34:19,458 In about four years. 577 00:34:21,603 --> 00:34:22,731 Let's go. 578 00:34:42,712 --> 00:34:44,684 I'm so sorry! 579 00:34:48,885 --> 00:34:50,585 Erica, just... 580 00:34:50,986 --> 00:34:52,386 Embarrassing. 581 00:34:54,115 --> 00:34:57,710 I'm not in the business of delivering uplifting messages. 582 00:34:57,766 --> 00:35:01,183 I leave that to my dear friend Thomas Friedken. 583 00:35:01,397 --> 00:35:05,096 But I do see great things ahead for us here at River Rock Publishing. 584 00:35:05,146 --> 00:35:08,817 And one of the projects I am the most stoked about 585 00:35:08,866 --> 00:35:10,346 is a memoir... 586 00:35:10,527 --> 00:35:12,864 from mogul Marcus Stahl. 587 00:35:12,936 --> 00:35:16,060 Now, I have to admit, when this proposal first came across my desk, 588 00:35:16,110 --> 00:35:19,413 I had my doubts. It seemed, you know, blah. 589 00:35:19,641 --> 00:35:22,642 But then, it suddenly came to me: 590 00:35:23,197 --> 00:35:24,766 Communications. 591 00:35:24,825 --> 00:35:27,470 Stahl revolutionized the industry. 592 00:35:27,536 --> 00:35:30,714 Now, I know what you're thinking: "Julianne, where's the 'juice'?" 593 00:35:30,946 --> 00:35:32,336 Wait for it. 594 00:35:32,344 --> 00:35:35,065 He was smoking crack at the time! 595 00:35:35,266 --> 00:35:37,366 But he overcame the addiction and... 596 00:35:37,410 --> 00:35:40,681 Oh, it's really just an amazing, amazing story. 597 00:35:40,746 --> 00:35:44,320 And so what we have here is a uniquely uplifting, 598 00:35:44,631 --> 00:35:47,128 self-help/tell-all. 599 00:35:47,301 --> 00:35:49,933 And I think there's a lot of "juice"... 600 00:35:50,647 --> 00:35:51,964 in that! 601 00:35:53,721 --> 00:35:55,373 And I'll tell you what I think. 602 00:35:58,836 --> 00:36:00,610 I think you've done it again. 603 00:36:08,053 --> 00:36:10,531 - You scared me for a minute. - Congratulations. 604 00:36:10,922 --> 00:36:13,188 Oh good, oh yeah, this was a tough one. This was tough one. 605 00:36:13,421 --> 00:36:15,750 Julianne? Vancouver office called. 606 00:36:15,777 --> 00:36:17,870 - I'll be right back, Frank. - I'll be waiting. 607 00:36:22,033 --> 00:36:25,480 - Get Vancouver on the phone for me. - Uh, yeah, I lied about that. We need to talk. 608 00:36:25,903 --> 00:36:28,536 This is becoming a habit of yours. A really annoying one. 609 00:36:28,566 --> 00:36:30,146 I don't like the way you treat me. 610 00:36:30,198 --> 00:36:31,998 - Oh, do tell. - It's one thing 611 00:36:32,036 --> 00:36:34,876 to talk to me like I'm an idiot. It's another to mock a short story 612 00:36:34,936 --> 00:36:37,675 that I wrote years ago. But stealing my ideas? 613 00:36:37,746 --> 00:36:39,218 I won't accept it. 614 00:36:39,263 --> 00:36:41,924 Well, then I will accept your resignation. 615 00:36:43,864 --> 00:36:46,435 - Pardon? - Ugh! Do I really need to translate? 616 00:36:46,661 --> 00:36:48,149 You're fired. 617 00:37:02,713 --> 00:37:05,328 Julianne just told me what happened. What got into you? 618 00:37:05,598 --> 00:37:06,932 Long story. 619 00:37:07,614 --> 00:37:10,700 Well, the bad news is that I'm gonna miss you. 620 00:37:11,453 --> 00:37:13,884 Good news that now I'm free to ask you out for a drink. 621 00:37:14,338 --> 00:37:15,456 A drink?! 622 00:37:16,118 --> 00:37:17,763 - A "drink" drink? A date? - Yeah. 623 00:37:17,967 --> 00:37:19,796 Oh, do you have a boyfriend? 624 00:37:20,845 --> 00:37:22,085 I hope so. 625 00:37:22,136 --> 00:37:24,961 I mean, we're friends in transition to... 626 00:37:26,117 --> 00:37:27,818 A drink? You and me? 627 00:37:28,482 --> 00:37:31,336 - It's funny 'cause I thought that you were... - In a relationship? 628 00:37:31,596 --> 00:37:34,144 No, honey, I like to play the field. 629 00:37:36,866 --> 00:37:38,076 Call me. 630 00:37:38,110 --> 00:37:41,226 I just wanna say congratulations again on this exciting new direction. 631 00:37:41,246 --> 00:37:42,405 Thank you so much, Frank. 632 00:37:42,446 --> 00:37:44,773 So, would you say that the theme is one of redemption? 633 00:37:44,810 --> 00:37:47,740 Or would you say it's more like triumph over adversity? 634 00:37:48,162 --> 00:37:50,131 Well... yeah, I think... 635 00:37:50,137 --> 00:37:52,310 either one of those is fine. 636 00:37:52,584 --> 00:37:54,220 Either one... 637 00:37:54,845 --> 00:37:56,812 What kind of framing device were you thinking about? 638 00:37:56,846 --> 00:37:59,441 Life story's needs organizing, first and foremost. 639 00:38:02,934 --> 00:38:05,653 You were in on that meeting, y-you took notes. 640 00:38:06,329 --> 00:38:08,490 Now's your chance to speak up. 641 00:38:13,210 --> 00:38:14,319 Please. 642 00:38:18,635 --> 00:38:20,007 Well, the floor is yours. 643 00:38:22,010 --> 00:38:26,392 Julianne feels that the memoir should start on one particular night in '91. 644 00:38:26,593 --> 00:38:30,064 Now, Stahl owed money all over town and was bottoming out on cocaine. 645 00:38:30,225 --> 00:38:33,259 Now that's one way to grab the reader. 646 00:38:33,714 --> 00:38:34,842 Go on. 647 00:38:41,164 --> 00:38:42,488 You wanted to see me? 648 00:38:44,010 --> 00:38:45,445 Close the door. 649 00:38:52,271 --> 00:38:55,395 Well, you did it. You earned your place. 650 00:38:55,444 --> 00:38:57,284 What makes you so sure I still want it? 651 00:38:57,669 --> 00:38:59,508 I bailed you out because I care about the book, 652 00:38:59,536 --> 00:39:01,202 not 'cause I care about you. 653 00:39:01,696 --> 00:39:04,469 Whatever. I'll see you tomorrow. 654 00:39:04,618 --> 00:39:06,340 I never said I was coming back. 655 00:39:06,366 --> 00:39:08,668 You stole my ideas, Julianne. 656 00:39:08,986 --> 00:39:11,415 You really don't know how this works do you? 657 00:39:13,945 --> 00:39:16,446 Let me "break it down" for you. 658 00:39:16,663 --> 00:39:19,605 Your ideas are a ball. You pass me the ball, 659 00:39:19,646 --> 00:39:22,619 I drive it to the net, we score, we win, 660 00:39:22,646 --> 00:39:25,020 we share in the glory. 661 00:39:25,678 --> 00:39:28,563 - That's a neat rationalization. - It's a game, Erica. 662 00:39:28,819 --> 00:39:31,183 Business is a game. Publishing is a game. 663 00:39:31,236 --> 00:39:34,451 You can either stand on the sidelines or you can play, it's really your call. 664 00:39:35,726 --> 00:39:38,610 - Fine. One condition. - I'm not gonna be nice to you. 665 00:39:39,203 --> 00:39:41,298 Just gimme back my short stories. 666 00:39:57,097 --> 00:39:58,353 See you tomorrow. 667 00:40:22,514 --> 00:40:23,674 Sit. 668 00:40:25,742 --> 00:40:28,557 So, big plans tonight? 669 00:40:29,027 --> 00:40:31,239 Not really. I'm just gonna hang... 670 00:40:31,580 --> 00:40:32,945 with Ethan. 671 00:40:33,069 --> 00:40:35,581 You have that look of nervous excitement. 672 00:40:36,014 --> 00:40:38,984 As if perhaps tonight is more than just a "hang". 673 00:40:40,020 --> 00:40:42,419 Well, I've been thinking, and I think... 674 00:40:43,505 --> 00:40:45,240 I think I should take a leap. 675 00:40:45,779 --> 00:40:47,344 Who knows? It could be great. 676 00:40:47,369 --> 00:40:49,786 It could be a total disaster, but it... 677 00:40:50,009 --> 00:40:51,694 it could be amazing. 678 00:40:56,843 --> 00:40:57,882 What? 679 00:40:58,464 --> 00:40:59,592 Nothing. 680 00:41:00,931 --> 00:41:04,326 It's quite a thing to behold, this new, confident Erica. 681 00:41:04,369 --> 00:41:07,778 Reciting the poem in her heart, standing up her boss, 682 00:41:08,369 --> 00:41:11,755 - taking a leap into love. - I am pretty amazing, aren't I? 683 00:41:11,779 --> 00:41:15,343 Alice M. Swain said "Courage is not the towering oak 684 00:41:15,406 --> 00:41:17,717 that sees storms come and go, 685 00:41:17,769 --> 00:41:22,832 it is the fragile blossom that opens in the snow." 686 00:41:35,969 --> 00:41:38,204 - Thanks, Dr. Tom. - Good night. 687 00:41:44,278 --> 00:41:47,543 It seems most of the time we walk around with the world on mute. 688 00:41:47,715 --> 00:41:51,598 But when you're on the cusp of something dramatic and maybe life-changing, 689 00:41:51,669 --> 00:41:55,403 it's like a filter comes off and suddenly everything comes alive, 690 00:41:55,886 --> 00:42:00,417 and even the smallest moment is imbued with the magic of possibility. 691 00:42:02,231 --> 00:42:03,693 And you think: 692 00:42:03,769 --> 00:42:07,616 This is the night when you drop your mask and reveal your true self. 693 00:42:07,956 --> 00:42:11,217 This is the night when everything is rewritten. 694 00:42:17,644 --> 00:42:19,310 You left the door open. 695 00:42:21,249 --> 00:42:23,307 Hey. I'll, uh... I'll be right out. 696 00:42:31,299 --> 00:42:33,694 - Good to see you. - Good to see you too. Uh... 697 00:42:35,815 --> 00:42:38,241 I bought us a nice bottle of wine. 698 00:42:41,448 --> 00:42:43,170 Spared no expense, huh? 699 00:42:43,581 --> 00:42:46,603 - We're celebrating? - Yeah, I guess. I'm feeling great and um... 700 00:42:47,142 --> 00:42:49,328 I'm ready to have our, our talk. 701 00:42:51,789 --> 00:42:53,187 Are you okay? 702 00:42:56,620 --> 00:42:58,084 What's wrong? 703 00:43:01,691 --> 00:43:02,925 What is this? 704 00:43:07,512 --> 00:43:09,428 Oh my god, you got served? 705 00:43:12,288 --> 00:43:13,999 I-I knew it was coming. 706 00:43:14,356 --> 00:43:16,692 I wanna get divorced. I do. 707 00:43:17,963 --> 00:43:20,672 Claire and I are over, I know that. 708 00:43:21,670 --> 00:43:23,824 But when I look at the papers, it just, uh... 709 00:43:24,510 --> 00:43:26,289 it just seems so final. 710 00:43:27,787 --> 00:43:29,257 I don't know what to say. 711 00:43:30,048 --> 00:43:31,648 You don't have to say anything. 712 00:43:31,869 --> 00:43:33,151 It's cool. 713 00:43:33,421 --> 00:43:35,256 Just another thing to celebrate, right? 714 00:43:38,643 --> 00:43:39,926 I'm fine. Really. 715 00:43:40,646 --> 00:43:42,443 Never been better actually. 716 00:43:45,931 --> 00:43:48,868 Wish I could find a corkscrew in this goddamn dump of an apartment. 717 00:43:48,899 --> 00:43:51,650 Hey. It's okay. I'm here. 718 00:43:55,673 --> 00:43:56,873 I'm glad. 719 00:43:58,005 --> 00:43:59,919 I really need a friend right now. 720 00:44:00,379 --> 00:44:02,952 I know, and you've got one. I'm not going anywhere. 721 00:44:12,185 --> 00:44:15,777 www.tv4user.de 722 00:44:15,827 --> 00:44:20,377 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.