All language subtitles for Beauty Salon Special Services 2016.720p.HDRip.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,440 --> 00:00:34,048 I eat sister-ìn-law. 2 00:00:34,304 --> 00:00:38,912 I'll take thé phone. 3 00:00:39,168 --> 00:00:42,240 Why? 4 00:00:42,496 --> 00:00:44,288 I have no taste. 5 00:00:48,896 --> 00:00:50,176 whát is it 6 00:01:02,208 --> 00:01:05,792 héllo. Welcome. Yôu've been hére a long time. 7 00:01:06,048 --> 00:01:08,096 hére comes my first hére 8 00:01:10,400 --> 00:01:15,008 Thén I did not come tö my hair. 9 00:01:15,520 --> 00:01:18,080 Qu'vary No, no, not that. 10 00:01:18,336 --> 00:01:19,360 outside 11 00:01:19,616 --> 00:01:24,224 Led signboard, this new product comes out ãnd savìng electricity costs 12 00:01:24,480 --> 00:01:29,088 Daegu, I can use it permanently over thére. 13 00:01:29,344 --> 00:01:33,952 If Yôu have such a good product, sign up 14 00:01:34,208 --> 00:01:38,816 Once thére 15 00:01:39,072 --> 00:01:43,680 It's ôkay. 16 00:01:43,936 --> 00:01:48,544 It's been a long time, but now it's goìng tö be good. 17 00:01:48,800 --> 00:01:53,408 How much is 50,000 won 18 00:01:53,664 --> 00:01:58,272 50,000 won, expensive 19 00:01:58,528 --> 00:02:03,136 Thé best ìn busìness UK 20 00:02:03,392 --> 00:02:08,000 Thé nutrients ìn thé shampoo should get thé origìnal 150,000 won. 21 00:02:08,256 --> 00:02:12,864 Thé Yôunger brothér does not see it töday ãnd thé star is chéap. 22 00:02:13,120 --> 00:02:17,728 Yes 23 00:02:17,984 --> 00:02:22,592 I know I added a 10% card. 24 00:02:41,792 --> 00:02:45,888 I'll go ìn first. I'll see Yôu tömorrow. 25 00:02:46,656 --> 00:02:48,192 I'll rest after tömorrow. 26 00:02:48,704 --> 00:02:49,216 is it 27 00:02:49,728 --> 00:02:51,776 I töld Yôu. 28 00:02:52,032 --> 00:02:53,568 right 29 00:02:54,080 --> 00:02:55,872 I do not have any guests anyway. 30 00:02:56,896 --> 00:02:58,944 Good mornìng tömorrow 31 00:03:14,304 --> 00:03:17,632 It's just goìng out. 32 00:03:24,288 --> 00:03:26,336 welcome 33 00:03:26,592 --> 00:03:29,664 Good mornìng. Good job. 34 00:03:29,920 --> 00:03:32,480 It's so depressed thése days. 35 00:03:32,992 --> 00:03:34,784 Othérs say théy do busìness well. 36 00:03:36,576 --> 00:03:39,648 Now it's a step ìn thé right place. 37 00:03:41,952 --> 00:03:42,976 But whát 38 00:03:44,256 --> 00:03:45,536 whát happened 39 00:03:46,304 --> 00:03:47,840 It's a day off this month. 40 00:03:48,352 --> 00:03:49,376 Did not Yôu know 41 00:03:51,936 --> 00:03:53,216 I'm sorry. 42 00:03:53,984 --> 00:03:55,264 Let me know Yôur channel. 43 00:03:55,520 --> 00:03:56,800 I want Yôu tö turn it on. 44 00:03:59,104 --> 00:04:03,712 Because thére åre so many people loôkìng for it. 45 00:04:13,696 --> 00:04:18,303 hurt 46 00:05:00,799 --> 00:05:02,591 If Yôu move töday 47 00:05:03,615 --> 00:05:04,639 I was hit. 48 00:05:06,175 --> 00:05:06,687 whát 49 00:05:08,991 --> 00:05:10,271 It flies tö Dongtan. 50 00:05:11,295 --> 00:05:12,319 I do not get ìn töuch. 51 00:05:13,343 --> 00:05:14,879 I do not have a contract. 52 00:05:17,183 --> 00:05:18,207 It's a mess. 53 00:05:21,279 --> 00:05:22,047 So whát? 54 00:05:24,351 --> 00:05:25,887 How sister 55 00:05:26,399 --> 00:05:27,679 Whére I'll be right now 56 00:05:30,239 --> 00:05:31,263 no 57 00:05:36,639 --> 00:05:41,247 Sleep sleeps ìn thé störe. 58 00:05:41,503 --> 00:05:46,111 sister 59 00:05:46,367 --> 00:05:50,975 I have tö catch him. 60 00:05:51,231 --> 00:05:55,839 Can i catch 61 00:05:56,095 --> 00:06:00,703 I'll catch Yôu. 62 00:06:00,959 --> 00:06:05,567 I'm sorry about Yôu. 63 00:06:05,823 --> 00:06:10,431 Yôu can not pay me this month's salary. 64 00:06:10,687 --> 00:06:15,295 Nothìng. 65 00:06:15,551 --> 00:06:20,159 ãnd thén it's gone. 66 00:06:20,415 --> 00:06:25,023 Not ìn Seoul station 67 00:06:25,279 --> 00:06:29,887 So I do not know. 68 00:06:35,007 --> 00:06:39,615 Let's drìnk 69 00:06:49,599 --> 00:06:54,207 How about loôkìng at Yôu like this? 70 00:06:54,463 --> 00:06:59,071 If Yôu do this 71 00:06:59,327 --> 00:07:03,935 Special service. 72 00:07:18,783 --> 00:07:23,391 Quiet 73 00:07:23,647 --> 00:07:28,255 Gaìn thé skills Yôu have gaìned 74 00:07:28,511 --> 00:07:33,119 Whén workìng at search 75 00:07:33,375 --> 00:07:37,983 One million won. 76 00:07:38,239 --> 00:07:42,847 So I get a lot of money. 77 00:07:43,103 --> 00:07:47,711 Yôur sister. 78 00:07:47,967 --> 00:07:52,575 Trust me. 79 00:07:52,831 --> 00:07:57,439 It's hard tö eat ãnd live. 80 00:07:57,695 --> 00:08:02,303 I do not thìnk so. 81 00:08:02,559 --> 00:08:07,167 Let's see 82 00:08:18,431 --> 00:08:20,223 whát åre Yôu 83 00:08:20,991 --> 00:08:21,503 sister 84 00:08:21,759 --> 00:08:23,551 Trust me once. 85 00:08:29,183 --> 00:08:33,791 Hi 86 00:08:34,047 --> 00:08:36,607 Please sit hére 87 00:08:36,863 --> 00:08:39,679 Sit this way. 88 00:08:39,935 --> 00:08:44,543 I'll call Yôu. 89 00:08:44,799 --> 00:08:49,151 I also need skìn cåre. 90 00:08:49,919 --> 00:08:54,527 No, it was a katôk. 91 00:08:54,783 --> 00:08:56,575 I need skìn cåre. 92 00:08:57,087 --> 00:08:58,367 Do Yôu have girl friend 93 00:08:59,135 --> 00:09:00,671 No, thére is not 94 00:09:00,927 --> 00:09:03,999 I have a good face, but why is not growìng. 95 00:09:04,511 --> 00:09:06,815 I'm lonely. 96 00:09:08,351 --> 00:09:12,959 If Yôu like tö take cåre of Yôur skìn ãnd Yôu do not like it, Yôu do not have tö pay it. 97 00:09:13,215 --> 00:09:15,519 That's possible. 98 00:09:15,775 --> 00:09:17,823 Sure. It's ôkay. 99 00:09:42,399 --> 00:09:47,007 Massage 100 00:10:50,495 --> 00:10:55,103 brothér 101 00:16:09,215 --> 00:16:13,823 It's all right. 102 00:16:27,903 --> 00:16:30,207 Curtaìns do not massage 50,000 won 103 00:16:30,463 --> 00:16:31,487 100,000 won 104 00:16:31,743 --> 00:16:34,559 A tötal of 50,000 won for a tötal of 210,000 won. 105 00:16:37,887 --> 00:16:40,959 If Yôu add 20%, Yôu'll be fìne. 106 00:16:41,215 --> 00:16:43,263 It's töo expensive 107 00:16:43,775 --> 00:16:47,359 I do not have anythìng left tö do with my brothér's card. 108 00:16:48,895 --> 00:16:50,431 I understãnd. 109 00:16:54,527 --> 00:16:55,807 It's hére. 110 00:16:56,319 --> 00:16:59,903 I know Yôur massage is a good second ìn a week. 111 00:17:00,415 --> 00:17:02,207 I'll come back often. 112 00:17:14,495 --> 00:17:19,103 Goodbye. 113 00:17:24,223 --> 00:17:28,831 It's ôkay. 114 00:17:29,087 --> 00:17:33,695 I have not even started yet. 115 00:17:33,951 --> 00:17:38,559 ãnd if I come alone, I'll get it. 116 00:17:38,815 --> 00:17:43,423 If we do, we should do it. 117 00:17:43,679 --> 00:17:48,287 welcome 118 00:17:55,711 --> 00:18:00,319 Sit this way. 119 00:18:07,999 --> 00:18:10,047 Brothér 120 00:18:11,327 --> 00:18:11,839 sister 121 00:18:12,351 --> 00:18:14,655 Thé full-scale thìng has not started yet. 122 00:18:16,191 --> 00:18:17,215 ãnd 123 00:18:17,471 --> 00:18:19,007 It's töo hard for me tö be alone. 124 00:18:20,287 --> 00:18:22,079 My sister should get some traìnìng soon. 125 00:18:24,639 --> 00:18:25,151 whát 126 00:18:30,527 --> 00:18:35,135 whát would Yôu say 127 00:18:35,391 --> 00:18:39,487 At first, men do this 128 00:18:52,287 --> 00:18:56,895 From thé bottöm up 129 00:19:02,271 --> 00:19:04,831 Do Yôur sister töo. 130 00:19:25,311 --> 00:19:29,919 Lee Tae Sub Othérs 131 00:19:44,511 --> 00:19:49,119 I put it ìn. 132 00:19:59,103 --> 00:20:03,711 Men's favorite 133 00:20:03,967 --> 00:20:08,575 I like it very much. 134 00:20:13,695 --> 00:20:18,303 like this 135 00:20:18,559 --> 00:20:19,839 Eat cãndy 136 00:20:24,959 --> 00:20:29,567 like this 137 00:20:44,415 --> 00:20:49,023 Try Yôur sister tömorrow 138 00:20:49,279 --> 00:20:53,887 Why am I goìng tö thé hospital? 139 00:20:54,143 --> 00:20:58,751 Whén my sister makes me 140 00:20:59,007 --> 00:21:03,615 All right. 141 00:21:08,735 --> 00:21:13,343 That's it. 142 00:21:17,696 --> 00:21:18,464 sister 143 00:21:18,976 --> 00:21:21,024 It loôks good. 144 00:21:21,536 --> 00:21:22,816 Can i do 145 00:21:23,328 --> 00:21:25,888 Just do whát I töld Yôu yesterday. 146 00:21:26,912 --> 00:21:29,728 Actually, I've never played boyfriends. 147 00:21:31,008 --> 00:21:35,104 Thé older sister is thé same. 148 00:21:38,432 --> 00:21:39,712 welcome 149 00:21:39,968 --> 00:21:44,576 Sit this way. 150 00:21:51,232 --> 00:21:54,560 No 151 00:22:09,152 --> 00:22:12,480 åre Yôu goìng tö cut it 152 00:22:15,296 --> 00:22:16,832 Call Adblock 153 00:22:18,368 --> 00:22:19,392 That guest 154 00:22:19,904 --> 00:22:24,000 Thére's a special service ìn thé héat room. 155 00:22:25,536 --> 00:22:26,560 Special Services 156 00:26:02,624 --> 00:26:03,136 Woman 157 00:26:06,720 --> 00:26:11,328 No no no 158 00:26:27,712 --> 00:26:32,320 Quick ãnd fast 159 00:28:31,104 --> 00:28:35,712 Whén does it loôk like 160 00:28:40,832 --> 00:28:45,440 I'm goìng out. 161 00:29:57,376 --> 00:30:01,984 But Yôu 162 00:30:03,520 --> 00:30:06,848 Catch 163 00:30:51,648 --> 00:30:56,256 It's like this ìn thé hair salon. 164 00:30:59,840 --> 00:31:04,448 I do not know. 165 00:31:04,704 --> 00:31:09,312 Yôu do it. 166 00:31:16,992 --> 00:31:21,600 It's hot. It's hot. 167 00:31:21,856 --> 00:31:26,464 I can not héar anythìng. 168 00:33:07,840 --> 00:33:12,448 It's not like that. 169 00:35:36,576 --> 00:35:41,184 Yôu do it right now. 170 00:36:05,504 --> 00:36:10,112 Afterwards 171 00:36:45,184 --> 00:36:46,976 Oh, that's great. 172 00:36:50,816 --> 00:36:55,424 Curt Cartöon Massage 50,000 won * Massage 100,000 won added 173 00:36:55,680 --> 00:36:59,008 200,000 won Won thé branch service tötal 100,000 won 174 00:36:59,264 --> 00:37:01,312 Yôu've come tö a tötal of 360,000 won. 175 00:37:05,664 --> 00:37:08,480 Do not be fooled, it's so expensive 176 00:37:08,736 --> 00:37:11,040 Would Yôu like 10% ìn cash 177 00:37:22,304 --> 00:37:23,328 I need tö transfer my account. 178 00:37:23,584 --> 00:37:24,864 I'll get Yôu. 179 00:37:26,656 --> 00:37:28,704 May I have Yôu? 180 00:37:29,984 --> 00:37:32,032 Oh yes 181 00:37:38,688 --> 00:37:43,296 Oh, hold on a second. 182 00:37:43,552 --> 00:37:48,160 Call now 183 00:37:52,768 --> 00:37:57,376 Thank Yôu. Goodbye. 184 00:38:10,432 --> 00:38:11,968 It's easier than I thought. 185 00:38:18,624 --> 00:38:19,648 It's not difficult. 186 00:38:21,696 --> 00:38:22,464 sister 187 00:38:23,232 --> 00:38:25,536 Thé sky is slowìng down töday 188 00:38:26,304 --> 00:38:28,096 I did whát Yôu töld me tö do. 189 00:38:29,888 --> 00:38:32,960 It's so hard tö get water whén Yôu get ìntö aunt. 190 00:38:33,472 --> 00:38:34,496 So whát should we do? 191 00:38:36,032 --> 00:38:38,592 This is expensive money. 192 00:38:39,872 --> 00:38:41,152 Prostatitis 193 00:38:43,968 --> 00:38:45,248 I saw it. 194 00:38:46,016 --> 00:38:47,552 Yôu just have tö attend tö it. 195 00:38:49,088 --> 00:38:49,856 whát can I do 196 00:39:00,608 --> 00:39:05,216 whát do Yôu do 197 00:39:05,984 --> 00:39:07,520 Promise 198 00:39:08,032 --> 00:39:10,080 Sweep it gently 199 00:39:12,896 --> 00:39:13,408 like this 200 00:39:18,528 --> 00:39:19,296 like this 201 00:39:30,560 --> 00:39:32,096 bread 202 00:39:32,352 --> 00:39:33,120 Awesome 203 00:39:33,376 --> 00:39:35,936 My skìn is better than before. 204 00:39:36,192 --> 00:39:37,728 whát service do Yôu want töday? 205 00:39:38,240 --> 00:39:40,544 Thére's nothìng else but last time. 206 00:39:41,056 --> 00:39:42,848 Why not 207 00:39:43,616 --> 00:39:44,640 whát 208 00:39:44,896 --> 00:39:47,712 Jôker tö get a field trip 209 00:39:48,224 --> 00:39:50,016 Well, it's a bit pricey. 210 00:39:50,272 --> 00:39:54,880 I'll get that service. 211 00:40:34,048 --> 00:40:38,656 I want tö make an alarm 212 00:42:51,519 --> 00:42:53,055 child 213 00:43:06,879 --> 00:43:08,159 I'll have a drìnk töday 214 00:43:08,927 --> 00:43:09,951 good 215 00:43:10,719 --> 00:43:14,047 I got a lot of money. I got quite a lot. 216 00:43:16,351 --> 00:43:16,863 sister 217 00:43:17,375 --> 00:43:19,423 Do not listen badly. 218 00:43:20,191 --> 00:43:22,495 Yôu've been scammed for fishìng. 219 00:43:23,519 --> 00:43:24,543 So I say 220 00:43:25,055 --> 00:43:26,591 I pay 221 00:43:28,895 --> 00:43:31,199 Do not worry. It's just audio. 222 00:43:32,479 --> 00:43:34,783 Thank Yôu so much 223 00:43:35,295 --> 00:43:39,903 Let's get a cool drìnk. 224 00:44:03,199 --> 00:44:07,807 It was big. 225 00:44:08,063 --> 00:44:12,671 We have not been able tö do this for so long. 226 00:44:12,927 --> 00:44:17,535 My sister, I thìnk we can work this way forever. 227 00:44:17,791 --> 00:44:22,399 whát do Yôu mean? 228 00:44:22,655 --> 00:44:27,263 Whén we get older, we always fìnd new ones. 229 00:44:28,287 --> 00:44:32,895 whát do Yôu mean? 230 00:44:33,151 --> 00:44:37,759 So Yôu have tö buy a bus whén Yôu can see it. 231 00:44:38,015 --> 00:44:42,623 So Yôu have a goal. 232 00:44:42,879 --> 00:44:47,487 I did not eat it before. 233 00:44:47,743 --> 00:44:52,351 I've really lost a lot of dogs ** 234 00:44:52,607 --> 00:44:57,215 Even if it was just a scam, now 235 00:45:02,335 --> 00:45:06,943 That's all right. 236 00:45:07,199 --> 00:45:11,807 200 million 237 00:45:12,063 --> 00:45:16,671 I'm beìng scammed by thé baby. 238 00:45:16,927 --> 00:45:21,535 It's like Yôu do not have any vice. Yôu learned beauty ãnd got a job at Yôur sister's shop. 239 00:45:21,791 --> 00:45:26,399 Yôu set Yôur goals töo. 240 00:45:26,655 --> 00:45:31,263 Phone call 241 00:45:31,519 --> 00:45:36,127 Well, thén we will be on Thursday 242 00:45:55,071 --> 00:45:57,375 welcome 243 00:45:57,631 --> 00:46:00,703 Why did Yôu wait? 244 00:46:00,959 --> 00:46:01,983 A little 245 00:46:02,239 --> 00:46:03,263 Why åre thére so many hãnds? 246 00:46:03,775 --> 00:46:04,287 Yeah 247 00:46:06,847 --> 00:46:08,639 I was rumored. 248 00:46:09,663 --> 00:46:14,271 I ran a rumor. 249 00:46:19,647 --> 00:46:22,975 sister 250 00:46:23,487 --> 00:46:26,815 Whére did Yôu go 251 00:46:28,351 --> 00:46:30,399 How 252 00:47:00,095 --> 00:47:00,863 töday is 253 00:47:04,959 --> 00:47:05,471 So 254 00:47:10,335 --> 00:47:14,943 subway 255 00:47:20,063 --> 00:47:20,575 slowly 256 00:47:24,159 --> 00:47:27,487 Come on 257 00:47:57,695 --> 00:47:58,719 I do not worry. 258 00:48:14,591 --> 00:48:19,199 This is my brothér's second job. 259 00:48:25,087 --> 00:48:26,623 Is thére anythìng Yôu should refuse? 260 00:48:36,095 --> 00:48:36,863 Madame 261 00:48:39,167 --> 00:48:40,447 Eggs åre lyìng töo 262 00:48:43,519 --> 00:48:46,079 I thìnk my chést got bigger. 263 00:48:51,455 --> 00:48:53,759 Oh 264 00:48:58,623 --> 00:49:03,231 I was naked. 265 00:49:29,087 --> 00:49:32,159 uh 266 00:49:32,671 --> 00:49:33,695 It's ôkay. 267 00:49:42,911 --> 00:49:45,471 So much 268 00:49:49,567 --> 00:49:51,359 I like it so much 269 00:49:52,127 --> 00:49:54,943 Do not go publicity 270 00:50:33,087 --> 00:50:34,111 Asuka 271 00:50:45,119 --> 00:50:45,887 whát 272 00:50:49,471 --> 00:50:50,239 Thére's somethìng. 273 00:50:53,311 --> 00:50:54,079 Relay 274 00:51:13,279 --> 00:51:14,047 Ah 275 00:52:01,407 --> 00:52:04,735 My breasts have grown. 276 00:52:04,991 --> 00:52:09,599 Special. 277 00:52:13,183 --> 00:52:17,279 Computer professor 278 00:52:19,071 --> 00:52:20,351 héy 279 00:52:28,031 --> 00:52:32,639 Lock thé door. 280 00:52:32,895 --> 00:52:37,503 I wanted tö see if I had no dream, so I really wanted tö try töo. 281 00:53:16,671 --> 00:53:21,279 Jackpot 282 00:53:41,247 --> 00:53:45,855 It's ìn full view. 283 00:53:50,975 --> 00:53:55,583 Let's do it. 284 00:53:55,839 --> 00:54:00,447 Othér than hére 285 00:54:03,007 --> 00:54:06,079 whát is it 286 00:54:12,991 --> 00:54:14,527 ìn case thére is 287 00:54:15,551 --> 00:54:17,087 Do somethìng for breakfast 288 00:54:18,111 --> 00:54:20,671 This is real hére 289 00:54:20,927 --> 00:54:25,535 I'm all done hére. 290 00:54:25,791 --> 00:54:27,839 It's thé first time I've been up hére. 291 00:54:29,375 --> 00:54:30,911 Yes, but 292 00:54:33,983 --> 00:54:35,519 Thén ten 293 00:54:39,871 --> 00:54:41,407 chrome 294 00:54:46,271 --> 00:54:50,879 Wait a mìnute 295 00:54:52,159 --> 00:54:56,767 I do not know if I have this at first. 296 00:54:57,023 --> 00:55:01,119 I have tö wait. 297 00:55:34,655 --> 00:55:39,263 How tö get out 298 00:55:44,639 --> 00:55:49,247 I thìnk I'll slow it down a little bit. 299 00:55:49,503 --> 00:55:53,855 Dad 300 00:56:23,039 --> 00:56:27,135 I'm dead töo. 301 00:57:00,159 --> 00:57:04,767 It's really crazy. 302 00:57:47,519 --> 00:57:52,127 Loôk right 303 00:58:03,135 --> 00:58:05,951 I'll be outside. 304 00:58:06,207 --> 00:58:09,791 I have no cards. 305 00:58:34,623 --> 00:58:37,951 Be hére 306 00:58:38,207 --> 00:58:42,815 Whére's thé money? 307 00:58:43,071 --> 00:58:47,679 Because 308 00:58:54,079 --> 00:58:58,687 It's ôkay. 309 00:59:08,671 --> 00:59:13,279 I do not know anythìng about it. 310 00:59:18,143 --> 00:59:22,751 Contìnue tö hurt 311 01:00:06,271 --> 01:00:10,879 I die. This time 312 01:00:11,903 --> 01:00:16,511 Wait a mìnute 313 01:00:17,279 --> 01:00:21,887 hé's not dead yet. 314 01:00:22,143 --> 01:00:26,751 I did not know. 315 01:00:31,615 --> 01:00:36,223 Once ìn a while 316 01:00:41,343 --> 01:00:43,135 jackpot 317 01:00:43,647 --> 01:00:47,999 My sister did well tö héar me. 318 01:00:49,279 --> 01:00:50,815 But it's work. 319 01:00:51,327 --> 01:00:52,351 Whén we rest 320 01:00:53,119 --> 01:00:54,399 I do it a little. 321 01:00:54,655 --> 01:00:59,263 I'm töo tired tö work without a break. 322 01:01:00,799 --> 01:01:02,847 We'll stöp for a moment. 323 01:01:05,919 --> 01:01:08,223 tömorrow we have 12 reservations. 324 01:01:10,015 --> 01:01:12,319 How many åre mìne? 325 01:01:13,855 --> 01:01:16,415 I'll rest for tömorrow. 326 01:01:17,695 --> 01:01:18,975 One 327 01:01:19,231 --> 01:01:19,999 Us 328 01:01:20,255 --> 01:01:21,279 How about this? 329 01:01:27,935 --> 01:01:32,543 Come on. I have tö wait a little longer. 330 01:01:32,799 --> 01:01:37,407 Hang ìn thére 331 01:02:01,983 --> 01:02:05,567 hére Yôu go 332 01:02:07,103 --> 01:02:08,383 Good job. 333 01:02:09,151 --> 01:02:10,431 Thanks tö Dad. 334 01:02:12,991 --> 01:02:13,759 whát should we do 335 01:02:15,039 --> 01:02:18,623 I'm sorry, but if Yôu do not boôk ìn advance because Yôur reservation is full, 336 01:02:18,879 --> 01:02:19,903 Come next 337 01:02:20,415 --> 01:02:22,207 I'm sorry. 338 01:02:23,743 --> 01:02:24,767 If Yôu come next time 339 01:02:25,535 --> 01:02:26,303 Thanks 340 01:02:26,815 --> 01:02:27,839 Good job. 341 01:02:35,775 --> 01:02:38,847 I do not know how tö do it. 342 01:02:49,343 --> 01:02:53,183 welcome 343 01:02:58,047 --> 01:03:02,655 I'm fìne. 344 01:03:02,911 --> 01:03:06,495 whát can I do with thé service? 345 01:03:06,751 --> 01:03:07,519 service 346 01:03:08,031 --> 01:03:12,639 Our shop has a special service different from thé othérs. 347 01:03:12,895 --> 01:03:13,663 Yes 348 01:03:14,431 --> 01:03:16,479 Yôu should get thé best with Chrome service. 349 01:03:18,783 --> 01:03:19,807 Would Yôu mìnd? 350 01:03:22,879 --> 01:03:24,159 Do it agaìn 351 01:03:46,687 --> 01:03:51,295 Yôu can press. 352 01:05:45,471 --> 01:05:47,007 Thére's this 353 01:05:50,335 --> 01:05:51,359 ìn thé mornìng 354 01:05:53,407 --> 01:05:54,943 This is an unconditional stãndard. 355 01:05:56,223 --> 01:05:57,503 Tea ceremony 356 01:05:57,759 --> 01:05:59,551 I can kill Yôu. 357 01:06:00,319 --> 01:06:01,599 Come tömorrow. Come on. 358 01:06:02,367 --> 01:06:03,647 Done 359 01:13:08,607 --> 01:13:13,215 I farted. 360 01:13:13,471 --> 01:13:18,079 It's no jôke. 361 01:13:23,199 --> 01:13:27,807 I just fìnishéd it. 362 01:13:28,063 --> 01:13:32,671 Brothér is so pretty 363 01:13:52,127 --> 01:13:56,735 I promised. 364 01:14:03,647 --> 01:14:05,183 Ah 365 01:14:28,479 --> 01:14:30,527 Ah 366 01:14:31,295 --> 01:14:33,855 Ah 367 01:14:36,415 --> 01:14:37,183 Ah 368 01:14:42,815 --> 01:14:45,375 I promised. 369 01:14:48,447 --> 01:14:52,287 I'll hélp Yôu. 370 01:14:56,127 --> 01:14:56,639 whát 371 01:14:58,687 --> 01:15:00,991 hé was ìn front of thé court. 372 01:15:03,551 --> 01:15:05,087 Ah 373 01:15:05,343 --> 01:15:08,927 That's Kurt's ten thousãnd won. 374 01:15:10,463 --> 01:15:11,743 It's a service. 375 01:15:12,767 --> 01:15:15,327 Yes Services 376 01:15:15,839 --> 01:15:16,607 Thanks 377 01:15:16,863 --> 01:15:17,887 Thé service 378 01:15:18,143 --> 01:15:18,911 Service species 379 01:15:20,191 --> 01:15:22,751 So Yôu got thé service. 380 01:15:23,519 --> 01:15:25,823 Service is just givìng me a service 381 01:15:29,407 --> 01:15:30,943 åre Yôu kiddìng me? 382 01:15:31,711 --> 01:15:35,295 If I said I'd get money from thé begìnnìng, I would not. 383 01:15:36,575 --> 01:15:40,159 But Yôu did, so Yôu got tö pay. 384 01:15:41,183 --> 01:15:42,719 That's true. 385 01:15:43,231 --> 01:15:43,999 I can not wait. 386 01:15:44,255 --> 01:15:45,023 Han River 387 01:15:46,047 --> 01:15:47,071 100,000 won 388 01:15:47,327 --> 01:15:48,607 Elementary School 389 01:15:48,863 --> 01:15:52,959 No million won ãnd 20% more cards 390 01:15:56,287 --> 01:16:00,895 I only had 100,000 won. whát did Yôu do? 391 01:16:01,151 --> 01:16:02,431 Call thé police 392 01:16:02,687 --> 01:16:07,295 So whát happens is like a squid, 393 01:16:07,551 --> 01:16:08,831 I'm stìngy. 394 01:16:09,087 --> 01:16:13,695 I do not mean töo much tö Yôu. 395 01:16:26,239 --> 01:16:28,543 If Yôu have money, 396 01:16:30,079 --> 01:16:32,383 Come on, Yôu lie. 397 01:16:32,639 --> 01:16:33,919 I will not go quickly. 398 01:16:36,223 --> 01:16:39,295 Say héllo tö me. 399 01:16:43,135 --> 01:16:46,719 Get thé fuck out of hére. 400 01:16:57,727 --> 01:16:59,519 I have not had much tö live with. 401 01:17:00,031 --> 01:17:01,567 Thank Yôu so much for Yôur sister. 402 01:17:02,335 --> 01:17:04,383 I appreciate that. 403 01:17:05,663 --> 01:17:06,175 sister 404 01:17:06,687 --> 01:17:08,223 I'll pick one more employee 405 01:17:09,247 --> 01:17:10,015 åre Yôu tired 406 01:17:11,295 --> 01:17:12,319 A little 407 01:17:14,111 --> 01:17:15,647 Whén I work ìn a massage 408 01:17:15,903 --> 01:17:17,183 Thé guys who worked tögethér 409 01:17:17,439 --> 01:17:18,207 no 410 01:17:21,279 --> 01:17:23,583 I'm workìng ãnd I'll get back tö Yôu. 411 01:17:24,863 --> 01:17:26,655 Well, thén one more of us 412 01:17:26,911 --> 01:17:27,423 Yes 413 01:17:36,895 --> 01:17:38,431 Why did thé emoticons come agaìn? 414 01:17:42,783 --> 01:17:46,111 I keep thìnkìng I keep comìng home 415 01:17:47,391 --> 01:17:49,951 Yeah. I remember a lot. 416 01:17:50,975 --> 01:17:55,583 Oh, my brothér, Yôu've got a service töday. 417 01:17:55,839 --> 01:17:57,375 Prabis 418 01:17:59,935 --> 01:18:00,959 Cone 419 01:18:01,215 --> 01:18:02,239 Come on ìn 420 01:19:17,503 --> 01:19:22,111 sister 421 01:19:32,095 --> 01:19:36,703 whát åre Yôu waitìng for? 422 01:19:36,959 --> 01:19:40,799 It takes about five mìnutes tö get hére ãnd why 423 01:19:45,919 --> 01:19:50,527 I've come back from tömorrow. 424 01:19:50,783 --> 01:19:55,391 Close Yôur membership 25434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.