All language subtitles for 365 Days (2020).WEBrip.Portuguese (Brazilian).orig.Addic7ed.com.fr-org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,791 --> 00:01:07,333 {\an8}H� 20 refugiados no primeiro transporte. 1 00:01:03,791 --> 00:01:07,333 {\an2}undefined 2 00:01:09,000 --> 00:01:10,291 {\an8}S� garotas. 2 00:01:09,000 --> 00:01:10,291 {\an2}undefined 3 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 {\an8}Voc� poderia ficar com uma. 3 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 {\an2}undefined 4 00:01:15,333 --> 00:01:17,333 {\an8}Voc� veio ao endere�o errado. 4 00:01:15,333 --> 00:01:17,333 {\an2}undefined 5 00:01:17,750 --> 00:01:20,666 {\an8}Mas � um bom neg�cio. 5 00:01:17,750 --> 00:01:20,666 {\an2}undefined 6 00:01:21,750 --> 00:01:24,083 {\an8}Algumas t�m s� 12 anos. 6 00:01:21,750 --> 00:01:24,083 {\an2}undefined 7 00:01:25,125 --> 00:01:26,958 {\an8}� um grande neg�cio. 7 00:01:25,125 --> 00:01:26,958 {\an2}undefined 8 00:01:27,625 --> 00:01:30,000 {\an8}Voc� s� precisa nos ajudar a traz�-las para c�. 8 00:01:27,625 --> 00:01:30,000 {\an2}undefined 9 00:01:32,583 --> 00:01:35,208 {\an8}Minha fam�lia n�o lida com estes assuntos. 9 00:01:32,583 --> 00:01:35,208 {\an2}undefined 10 00:01:36,041 --> 00:01:37,833 {\an8}Eu n�o tenho que me envolver. 10 00:01:36,041 --> 00:01:37,833 {\an2}undefined 11 00:01:38,958 --> 00:01:40,416 {\an8}Voc� est� desperdi�ando o meu tempo. 11 00:01:38,958 --> 00:01:40,416 {\an2}undefined 12 00:01:41,375 --> 00:01:44,416 {\an8}Desculpe. Eu n�o quis te ofender. 12 00:01:41,375 --> 00:01:44,416 {\an2}undefined 13 00:01:44,916 --> 00:01:46,250 {\an8}Por favor, pense a respeito. 13 00:01:44,916 --> 00:01:46,250 {\an2}undefined 14 00:01:47,125 --> 00:01:48,833 {\an8}Vamos reservar uma grande parcela para voc�. 14 00:01:47,125 --> 00:01:48,833 {\an2}undefined 15 00:01:51,916 --> 00:01:53,375 {\an8}Mario. 15 00:01:51,916 --> 00:01:53,375 {\an2}undefined 16 00:01:56,750 --> 00:02:02,250 {\an8}***** Tradu��O PT-BR ***** ******* BY Emarcio ******* 16 00:01:56,750 --> 00:02:02,250 {\an2}undefined 17 00:02:12,708 --> 00:02:14,000 {\an8}Maldito paspalho. 17 00:02:12,708 --> 00:02:14,000 {\an2}undefined 18 00:02:16,958 --> 00:02:18,704 {\an8}Entretanto, ele � um parceiro em potencial. 18 00:02:16,958 --> 00:02:18,704 {\an2}undefined 19 00:02:18,705 --> 00:02:20,041 {\an8}Voc� tem que respeit�-lo. 19 00:02:18,705 --> 00:02:20,041 {\an2}undefined 20 00:02:20,833 --> 00:02:22,166 {\an8}Mesmo que seja um idiota. 20 00:02:20,833 --> 00:02:22,166 {\an2}undefined 21 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 {\an8}O que voc� est� olhando? 21 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 {\an2}undefined 22 00:02:30,208 --> 00:02:32,916 {\an8}Filho, voc� tem que ser cuidadoso. 22 00:02:30,208 --> 00:02:32,916 {\an2}undefined 23 00:02:34,000 --> 00:02:36,004 {\an8}Mulheres bonitas s�o um para�so para os olhos, 23 00:02:34,000 --> 00:02:36,004 {\an2}undefined 24 00:02:36,005 --> 00:02:37,416 {\an8}mas um inferno para alma. 24 00:02:36,005 --> 00:02:37,416 {\an2}undefined 25 00:02:37,500 --> 00:02:38,791 {\an8}E o purgat�rio para a carteira. 25 00:02:37,500 --> 00:02:38,791 {\an2}undefined 26 00:02:42,666 --> 00:02:43,750 {\an8}Escute. 26 00:02:42,666 --> 00:02:43,750 {\an2}undefined 27 00:02:45,250 --> 00:02:48,875 {\an8}� hora de parar de pensar em entretenimento e prazer. 27 00:02:45,250 --> 00:02:48,875 {\an2}undefined 28 00:02:49,625 --> 00:02:51,625 {\an8}Voc� deve assumir responsabilidades. 28 00:02:49,625 --> 00:02:51,625 {\an2}undefined 29 00:02:54,083 --> 00:02:55,500 {\an8}Chegar� o dia... 29 00:02:54,083 --> 00:02:55,500 {\an2}undefined 30 00:02:56,333 --> 00:02:58,875 {\an8}em que tudo isso ser� seu. 30 00:02:56,333 --> 00:02:58,875 {\an2}undefined 31 00:04:45,458 --> 00:04:47,208 {\an8}N�s realmente lamentamos, 31 00:04:45,458 --> 00:04:47,208 {\an2}undefined 32 00:04:47,291 --> 00:04:51,416 {\an8}mas s� 12% dos ativos da sua fam�lia foram recuperados. 32 00:04:47,291 --> 00:04:51,416 {\an2}undefined 33 00:04:51,791 --> 00:04:53,875 {\an8}Para o futuro, n�s recomendamos... 33 00:04:51,791 --> 00:04:53,875 {\an2}undefined 34 00:04:53,958 --> 00:04:56,375 {\an8}um portf�lio diversificado. 34 00:04:53,958 --> 00:04:56,375 {\an2}undefined 35 00:04:56,625 --> 00:04:57,875 {\an8}Voc�s recomendam? 35 00:04:56,625 --> 00:04:57,875 {\an2}undefined 36 00:04:59,041 --> 00:05:01,916 {\an8}Voc� tamb�m nos recomendou fortemente este investimento. 36 00:04:59,041 --> 00:05:01,916 {\an2}undefined 37 00:05:02,708 --> 00:05:05,250 {\an8}-Boa noite. -Boa noite. 37 00:05:02,708 --> 00:05:05,250 {\an2}undefined 38 00:05:09,041 --> 00:05:13,208 {\an8}Algu�m vai me dizer o que aconteceu ontem aqui? 38 00:05:09,041 --> 00:05:13,208 {\an2}undefined 39 00:05:13,666 --> 00:05:17,708 {\an8}Eu espero um reembolso com 5% de juros. 39 00:05:13,666 --> 00:05:17,708 {\an2}undefined 40 00:05:17,958 --> 00:05:20,833 {\an8}-Isso � imposs�vel... -Reembolso e 10% de juros. 40 00:05:17,958 --> 00:05:20,833 {\an2}undefined 41 00:05:22,666 --> 00:05:24,041 {\an8}At� o final do m�s. 41 00:05:22,666 --> 00:05:24,041 {\an2}undefined 42 00:05:25,208 --> 00:05:27,041 {\an8}Minha pergunta �: 42 00:05:25,208 --> 00:05:27,041 {\an2}undefined 43 00:05:27,333 --> 00:05:31,833 {\an8}como caralhos isso aconteceu? 43 00:05:27,333 --> 00:05:31,833 {\an2}undefined 44 00:05:33,291 --> 00:05:34,666 {\an8}Voc� precisa perguntar � Senhorita Biel. 44 00:05:33,291 --> 00:05:34,666 {\an2}undefined 45 00:05:34,750 --> 00:05:36,670 {\an8}Por favor me perdoe o linguajar, 45 00:05:34,750 --> 00:05:36,670 {\an2}undefined 46 00:05:36,671 --> 00:05:38,708 {\an8}mas s�o preciso bolas para este servi�o. 46 00:05:36,671 --> 00:05:38,708 {\an2}undefined 47 00:05:39,041 --> 00:05:41,625 {\an8}Esse � o fim da conversa. 47 00:05:39,041 --> 00:05:41,625 {\an2}undefined 48 00:05:46,083 --> 00:05:47,625 {\an8}Isso � a Am�rica. 48 00:05:46,083 --> 00:05:47,625 {\an2}undefined 49 00:05:52,291 --> 00:05:53,416 {\an8}Senhorita Biel? 49 00:05:52,291 --> 00:05:53,416 {\an2}undefined 50 00:05:54,041 --> 00:05:55,345 {\an8}Em primeiro lugar, n�o � minha culpa... 50 00:05:54,041 --> 00:05:55,345 {\an2}undefined 51 00:05:55,346 --> 00:05:56,458 {\an8}Escute... 51 00:05:55,346 --> 00:05:56,458 {\an2}undefined 52 00:05:56,541 --> 00:05:58,541 {\an8}Eu ainda n�o terminei. 52 00:05:56,541 --> 00:05:58,541 {\an2}undefined 53 00:05:59,000 --> 00:06:01,416 {\an8}Eu n� vou domar clientes agressivos. 53 00:05:59,000 --> 00:06:01,416 {\an2}undefined 54 00:06:01,500 --> 00:06:04,291 {\an8}Voc� deveria nos explicar... 54 00:06:01,500 --> 00:06:04,291 {\an2}undefined 55 00:06:04,375 --> 00:06:06,591 {\an8}porque havia apenas 2 guarda-costas... 55 00:06:04,375 --> 00:06:06,591 {\an2}undefined 56 00:06:06,591 --> 00:06:09,916 {\an8}em todo o edif�cio. 56 00:06:06,591 --> 00:06:09,916 {\an2}undefined 57 00:06:11,041 --> 00:06:15,916 {\an8}Voc� deu sua palavra � minha fam�lia. 57 00:06:11,041 --> 00:06:15,916 {\an2}undefined 58 00:06:20,583 --> 00:06:21,958 {\an8}O que � isso? 58 00:06:20,583 --> 00:06:21,958 {\an2}undefined 59 00:06:22,250 --> 00:06:24,100 {\an8}Voc� se diverte muito na Am�rica: 59 00:06:22,250 --> 00:06:24,100 {\an2}undefined 60 00:06:24,101 --> 00:06:26,000 {\an8}travessuras ou gostosuras. 60 00:06:24,101 --> 00:06:26,000 {\an2}undefined 61 00:06:26,083 --> 00:06:30,375 {\an8}Eu recebi conscientemente esta eqiupe no hotel. 61 00:06:26,083 --> 00:06:30,375 {\an2}undefined 62 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 {\an8}Gra�as ao incidente de ontem, 62 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 {\an2}undefined 63 00:06:33,001 --> 00:06:35,000 {\an8}a m�dia dos EUA ao Jap�o nos mostrou. 63 00:06:33,001 --> 00:06:35,000 {\an2}undefined 64 00:06:38,541 --> 00:06:42,041 {\an8}Eu pensei sobre prefer�ncias sexuais... 64 00:06:38,541 --> 00:06:42,041 {\an2}undefined 65 00:06:42,125 --> 00:06:43,750 {\an8}nada me surpreender�. 65 00:06:42,125 --> 00:06:43,750 {\an2}undefined 66 00:06:46,041 --> 00:06:50,208 {\an8}Mas o que o seu ador�vel esposo diria? 66 00:06:46,041 --> 00:06:50,208 {\an2}undefined 67 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 {\an8}Seus filhos, acionistas? 67 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 {\an2}undefined 68 00:06:56,416 --> 00:06:57,708 {\an8}Eu devo continuar falando? 68 00:06:56,416 --> 00:06:57,708 {\an2}undefined 69 00:06:59,208 --> 00:07:01,916 {\an8}Voc� nos envergonhou na frente do mundo. 69 00:06:59,208 --> 00:07:01,916 {\an2}undefined 70 00:07:02,583 --> 00:07:04,691 {\an8}Sabemos como a m�dia e o mercado de estoque reagir�, 70 00:07:02,583 --> 00:07:04,691 {\an2}undefined 71 00:07:04,692 --> 00:07:06,916 {\an8}quando se tornar p�blico. 71 00:07:04,692 --> 00:07:06,916 {\an2}undefined 72 00:07:08,000 --> 00:07:12,625 {\an8}Temos ocupa��o total nos pr�ximos 4 fins de semana. 72 00:07:08,000 --> 00:07:12,625 {\an2}undefined 73 00:07:13,500 --> 00:07:15,608 {\an8}Ap�s uma semana, as a��es banc�rias... 73 00:07:13,500 --> 00:07:15,608 {\an2}undefined 74 00:07:15,609 --> 00:07:18,083 {\an8}perder�o metade de seu valor. 74 00:07:15,609 --> 00:07:18,083 {\an2}undefined 75 00:07:18,166 --> 00:07:20,208 {\an8}Gra�as a minha estrat�gia. 75 00:07:18,166 --> 00:07:20,208 {\an2}undefined 76 00:07:20,291 --> 00:07:22,375 {\an8}Idade e sexo n�o tem nada a ver com isso. 76 00:07:20,291 --> 00:07:22,375 {\an2}undefined 77 00:07:22,458 --> 00:07:25,958 {\an8}Eu comprarei um banco por m�s em um m�s, s� para... 77 00:07:22,458 --> 00:07:25,958 {\an2}undefined 78 00:07:28,666 --> 00:07:29,833 {\an8}te demitir. 78 00:07:28,666 --> 00:07:29,833 {\an2}undefined 79 00:07:31,708 --> 00:07:33,875 {\an8}Ao meu escrit�rio, agora. 79 00:07:31,708 --> 00:07:33,875 {\an2}undefined 80 00:07:36,833 --> 00:07:38,416 {\an8}E quanto ao meu dinheiro? 80 00:07:36,833 --> 00:07:38,416 {\an2}undefined 81 00:08:30,791 --> 00:08:32,083 {\an8}Eu estou molhada. 81 00:08:30,791 --> 00:08:32,083 {\an2}undefined 82 00:08:33,125 --> 00:08:35,166 {\an8}Eu estou esperando a minha puni��o. 82 00:08:33,125 --> 00:08:35,166 {\an2}undefined 83 00:10:03,375 --> 00:10:04,791 {\an8}Eu vou mat�-los. 83 00:10:03,375 --> 00:10:04,791 {\an2}undefined 84 00:10:25,208 --> 00:10:26,208 {\an8}O que aconteceu? 84 00:10:25,208 --> 00:10:26,208 {\an2}undefined 85 00:10:28,500 --> 00:10:33,500 {\an8}Algu�m interceptou nosso "container" de coca�na. 85 00:10:28,500 --> 00:10:33,500 {\an2}undefined 86 00:13:42,416 --> 00:13:47,041 {\an8}"O voo n�mero 219 de Mil�o aterrissou 30 minutos atrasado." 86 00:13:42,416 --> 00:13:47,041 {\an2}undefined 87 00:14:24,500 --> 00:14:27,166 {\an8}Espere um pouco. 87 00:14:24,500 --> 00:14:27,166 {\an2}undefined 88 00:14:37,416 --> 00:14:40,125 {\an8}Hoje � o anivers�rio... 88 00:14:37,416 --> 00:14:40,125 {\an2}undefined 89 00:14:41,583 --> 00:14:44,333 {\an8}da minha namorada Laura. 89 00:14:41,583 --> 00:14:44,333 {\an2}undefined 90 00:14:46,125 --> 00:14:48,916 {\an8}Eu estou te pedindo ajuda. 90 00:14:46,125 --> 00:14:48,916 {\an2}undefined 91 00:14:52,541 --> 00:14:53,541 {\an8}�? 91 00:14:52,541 --> 00:14:53,541 {\an2}undefined 92 00:14:55,750 --> 00:14:59,958 {\an8}"Parab�ns para voc�" 92 00:14:55,750 --> 00:14:59,958 {\an2}undefined 93 00:15:00,916 --> 00:15:04,791 {\an8}"Parab�ns para voc�" 93 00:15:00,916 --> 00:15:04,791 {\an2}undefined 94 00:15:04,875 --> 00:15:06,083 {\an8}Obrigado. 94 00:15:04,875 --> 00:15:06,083 {\an2}undefined 95 00:15:06,166 --> 00:15:10,250 {\an8}"Parab�ns a todos" 95 00:15:06,166 --> 00:15:10,250 {\an2}undefined 96 00:15:10,750 --> 00:15:15,291 {\an8}"Parab�ns a tudo, a todos" 96 00:15:10,750 --> 00:15:15,291 {\an2}undefined 97 00:15:15,375 --> 00:15:18,916 {\an8}Obrigado. 97 00:15:15,375 --> 00:15:18,916 {\an2}undefined 98 00:16:11,125 --> 00:16:12,541 {\an8}Voc� est� perdida, querida? 98 00:16:11,125 --> 00:16:12,541 {\an2}undefined 99 00:16:45,750 --> 00:16:47,166 {\an8}Obrigada. 99 00:16:45,750 --> 00:16:47,166 {\an2}undefined 100 00:16:49,125 --> 00:16:50,125 {\an8}Obrigada. 100 00:16:49,125 --> 00:16:50,125 {\an2}undefined 101 00:19:18,458 --> 00:19:19,875 {\an8}Boa noite. 101 00:19:18,458 --> 00:19:19,875 {\an2}undefined 102 00:21:29,541 --> 00:21:30,791 {\an8}Voc� est� perdida, querida? 102 00:21:29,541 --> 00:21:30,791 {\an2}undefined 103 00:21:33,541 --> 00:21:34,750 {\an8}� voc�. 103 00:21:33,541 --> 00:21:34,750 {\an2}undefined 104 00:21:43,541 --> 00:21:44,750 {\an8}Chupe. 104 00:21:43,541 --> 00:21:44,750 {\an2}undefined 105 00:21:46,666 --> 00:21:49,083 {\an8}Voc� n�o respondeu bem ao sedativo. 105 00:21:46,666 --> 00:21:49,083 {\an2}undefined 106 00:21:50,625 --> 00:21:53,000 {\an8}Eu na� sabia que voc� tinha problemas card�acos. 106 00:21:50,625 --> 00:21:53,000 {\an2}undefined 107 00:21:55,583 --> 00:21:57,083 {\an8}Chupe voc� mesmo. 107 00:21:55,583 --> 00:21:57,083 {\an2}undefined 108 00:21:59,791 --> 00:22:03,000 {\an8}Quem caralhos � voc� e porqu� est� me mantendo aqui? 108 00:21:59,791 --> 00:22:03,000 {\an2}undefined 109 00:22:03,916 --> 00:22:05,445 {\an8}Me responda. 109 00:22:03,916 --> 00:22:05,445 {\an2}undefined 110 00:22:05,446 --> 00:22:07,458 {\an8}Sente-se, n�o quero que voc� desmaie. 110 00:22:05,446 --> 00:22:07,458 {\an2}undefined 111 00:22:07,541 --> 00:22:09,875 {\an8}-Sente-se. -Eu n�o sou propriedade sua. 111 00:22:07,541 --> 00:22:09,875 {\an2}undefined 112 00:22:09,958 --> 00:22:11,291 {\an8}Sente-se, droga! 112 00:22:09,958 --> 00:22:11,291 {\an2}undefined 113 00:22:12,416 --> 00:22:14,208 {\an8}Quer saber porqu� voc� est� aqui? 113 00:22:12,416 --> 00:22:14,208 {\an2}undefined 114 00:22:22,666 --> 00:22:25,083 {\an8}Voc� deveria tomar uma bebida. 114 00:22:22,666 --> 00:22:25,083 {\an2}undefined 115 00:22:36,875 --> 00:22:39,375 {\an8}O que eu vou te dizer � t�o incr�vel... 115 00:22:36,875 --> 00:22:39,375 {\an2}undefined 116 00:22:40,708 --> 00:22:43,958 {\an8}que at� o dia que eu te vi no aeroporto, 116 00:22:40,708 --> 00:22:43,958 {\an2}undefined 117 00:22:47,083 --> 00:22:51,250 {\an8}"eu pensei que a imagina��o estava brincando comigo." 117 00:22:47,083 --> 00:22:51,250 {\an2}undefined 118 00:22:56,458 --> 00:22:59,500 {\an8}"H� 5 anos atr�s a minha vida inteira mudou." 118 00:22:56,458 --> 00:22:59,500 {\an2}undefined 119 00:23:03,000 --> 00:23:04,625 {\an8}"Meu pai foi morto" 119 00:23:03,000 --> 00:23:04,625 {\an2}undefined 120 00:23:05,416 --> 00:23:06,875 {\an8}"diante dos meus olhos." 120 00:23:05,416 --> 00:23:06,875 {\an2}undefined 121 00:23:09,166 --> 00:23:13,333 {\an8}"Uma bala perfurou o cora��o dele e me acertou." 121 00:23:09,166 --> 00:23:13,333 {\an2}undefined 122 00:23:16,291 --> 00:23:18,041 {\an8}"Eu pensei que morreria tamb�m." 122 00:23:16,291 --> 00:23:18,041 {\an2}undefined 123 00:23:22,708 --> 00:23:24,916 {\an8}"Meu cora��o parou e eu vi voc�." 123 00:23:22,708 --> 00:23:24,916 {\an2}undefined 124 00:23:28,625 --> 00:23:31,500 {\an8}"Esta foto ficou diante dos meus olhos todos os dias." 124 00:23:28,625 --> 00:23:31,500 {\an2}undefined 125 00:23:36,333 --> 00:23:38,208 {\an8}Eu estava procurando por voc� no mundo inteiro. 125 00:23:36,333 --> 00:23:38,208 {\an2}undefined 126 00:23:41,708 --> 00:23:45,500 {\an8}Em algum lugar em mim havia a certeza... 126 00:23:41,708 --> 00:23:45,500 {\an2}undefined 127 00:23:46,500 --> 00:23:48,708 {\an8}que algum dia eu te encontraria e voc� seria minha. 127 00:23:46,500 --> 00:23:48,708 {\an2}undefined 128 00:23:51,208 --> 00:23:52,583 {\an8}Voc� est� brincando comigo. 128 00:23:51,208 --> 00:23:52,583 {\an2}undefined 129 00:23:53,541 --> 00:23:55,833 {\an8}Eu n�o sou propriedade de ningu�m. 129 00:23:53,541 --> 00:23:55,833 {\an2}undefined 130 00:23:58,500 --> 00:24:02,291 {\an8}Voc� n�o pode apenas me raptar e achar que eu sou sua. 130 00:23:58,500 --> 00:24:02,291 {\an2}undefined 131 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 {\an8}Eu sei. 131 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 {\an2}undefined 132 00:24:07,166 --> 00:24:10,166 {\an8}� por isso que quero te dar uma chance para me amar. 132 00:24:07,166 --> 00:24:10,166 {\an2}undefined 133 00:24:11,500 --> 00:24:13,000 {\an8}N�o por coer��o, 133 00:24:11,500 --> 00:24:13,000 {\an2}undefined 134 00:24:14,208 --> 00:24:15,375 {\an8}mas por vontade pr�pria. 134 00:24:14,208 --> 00:24:15,375 {\an2}undefined 135 00:24:16,833 --> 00:24:18,766 {\an8}Eu tenho algu�m que ir� procurar por mim. 135 00:24:16,833 --> 00:24:18,766 {\an2}undefined 136 00:24:18,767 --> 00:24:20,666 {\an8}Eu tenho fam�lia e amigos. 136 00:24:18,767 --> 00:24:20,666 {\an2}undefined 137 00:24:20,750 --> 00:24:22,458 {\an8}Eu tenho a minha vida. 137 00:24:20,750 --> 00:24:22,458 {\an2}undefined 138 00:24:22,541 --> 00:24:24,833 {\an8}Eu n�o preciso de uma chance para te amar. 138 00:24:22,541 --> 00:24:24,833 {\an2}undefined 139 00:24:25,208 --> 00:24:28,583 {\an8}Ent�o por favor, gentilmente: me deixe sair daqui. 139 00:24:25,208 --> 00:24:28,583 {\an2}undefined 140 00:24:53,000 --> 00:24:54,916 {\an8}O garoto n�o te merece. 140 00:24:53,000 --> 00:24:54,916 {\an2}undefined 141 00:24:58,416 --> 00:25:00,666 {\an8}Eu te disse para levar suas coisas para o quarto. 141 00:24:58,416 --> 00:25:00,666 {\an2}undefined 142 00:25:02,750 --> 00:25:05,083 {\an8}Meu pessoal deixou uma nota para o Martin. 142 00:25:02,750 --> 00:25:05,083 {\an2}undefined 143 00:25:06,375 --> 00:25:09,166 {\an8}Voc� escreveu que voltou para a Pol�nia e terminou com ele. 143 00:25:06,375 --> 00:25:09,166 {\an2}undefined 144 00:25:10,416 --> 00:25:12,125 {\an8}Voc� desaparecer� da vida dele. 144 00:25:10,416 --> 00:25:12,125 {\an2}undefined 145 00:25:13,958 --> 00:25:15,250 {\an8}Quer saber? 145 00:25:13,958 --> 00:25:15,250 {\an2}undefined 146 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 {\an8}Foda-se! 146 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 {\an2}undefined 147 00:25:32,541 --> 00:25:34,791 {\an8}Eu n�o farei nada sem o seu consentimento. 147 00:25:32,541 --> 00:25:34,791 {\an2}undefined 148 00:25:37,416 --> 00:25:39,450 {\an8}Eu vou esperar at� voc� me desejar... 148 00:25:37,416 --> 00:25:39,450 {\an2}undefined 149 00:25:39,451 --> 00:25:42,500 {\an8}e vir a mim por si mesma. 149 00:25:39,451 --> 00:25:42,500 {\an2}undefined 150 00:25:44,583 --> 00:25:47,541 {\an8}Eu n�o vou te amarrar, mas n�o me provoque. 150 00:25:44,583 --> 00:25:47,541 {\an2}undefined 151 00:25:47,625 --> 00:25:49,041 {\an8}Eu n�o posso ser gentil. 151 00:25:47,625 --> 00:25:49,041 {\an2}undefined 152 00:25:49,833 --> 00:25:52,416 {\an8}Eu n�o tolero desobedi�ncia. 152 00:25:49,833 --> 00:25:52,416 {\an2}undefined 153 00:26:06,041 --> 00:26:07,833 {\an8}Voc� tem 365 dias. 153 00:26:06,041 --> 00:26:07,833 {\an2}undefined 154 00:26:09,958 --> 00:26:12,166 {\an8}Eu farei de tudo para voc� me amar. 154 00:26:09,958 --> 00:26:12,166 {\an2}undefined 155 00:26:13,666 --> 00:26:15,274 {\an8}Se voc� n�o mudar de ideia no ano seguinte, 155 00:26:13,666 --> 00:26:15,274 {\an2}undefined 156 00:26:15,275 --> 00:26:16,746 {\an8}no seu anivers�rio, eu libertarei voc�. 156 00:26:15,275 --> 00:26:16,746 {\an2}undefined 157 00:26:31,750 --> 00:26:33,458 {\an8}Abaixe a arma. 157 00:26:31,750 --> 00:26:33,458 {\an2}undefined 158 00:26:34,750 --> 00:26:36,583 {\an8}Ou as brincadeiras v�o acabar. 158 00:26:34,750 --> 00:26:36,583 {\an2}undefined 159 00:26:43,375 --> 00:26:45,500 {\an8}Voc� realmente quer me matar? 159 00:26:43,375 --> 00:26:45,500 {\an2}undefined 160 00:26:45,583 --> 00:26:47,791 {\an8}Muitos j� tentaram. N�o � t�o simples. 160 00:26:45,583 --> 00:26:47,791 {\an2}undefined 161 00:26:48,208 --> 00:26:49,583 {\an8}Me desculpe. 161 00:26:48,208 --> 00:26:49,583 {\an2}undefined 162 00:26:50,416 --> 00:26:52,000 {\an8}A encomenda chegou. 162 00:26:50,416 --> 00:26:52,000 {\an2}undefined 163 00:26:52,916 --> 00:26:54,583 {\an8}Voc� deve assinar. 163 00:26:52,916 --> 00:26:54,583 {\an2}undefined 164 00:27:02,541 --> 00:27:04,041 {\an8}Leve-a para o quarto. 164 00:27:02,541 --> 00:27:04,041 {\an2}undefined 165 00:27:12,666 --> 00:27:13,833 {\an8}Vamos. 165 00:27:12,666 --> 00:27:13,833 {\an2}undefined 166 00:27:20,875 --> 00:27:22,708 {\an8}Massimo, haver� problemas. 166 00:27:20,875 --> 00:27:22,708 {\an2}undefined 167 00:27:22,791 --> 00:27:24,675 {\an8}Um conflito com a fam�lia Gattus... 167 00:27:22,791 --> 00:27:24,675 {\an2}undefined 168 00:27:24,676 --> 00:27:26,750 {\an8}pode arruinar nossos neg�cios. 168 00:27:24,676 --> 00:27:26,750 {\an2}undefined 169 00:27:27,375 --> 00:27:30,250 {\an8}-Cuide de seus neg�cios. -Eu fa�o isso. 169 00:27:27,375 --> 00:27:30,250 {\an2}undefined 170 00:27:30,333 --> 00:27:32,291 {\an8}Na minha opini�o... 170 00:27:30,333 --> 00:27:32,291 {\an2}undefined 171 00:27:32,375 --> 00:27:36,750 {\an8}� proteger a sua fam�lia e voc�, at� de voc� mesmo. 171 00:27:32,375 --> 00:27:36,750 {\an2}undefined 172 00:27:38,875 --> 00:27:40,125 {\an8}Atire em mim. 172 00:27:38,875 --> 00:27:40,125 {\an2}undefined 173 00:27:42,166 --> 00:27:43,416 {\an8}Colete todos. 173 00:27:42,166 --> 00:27:43,416 {\an2}undefined 174 00:28:42,333 --> 00:28:43,833 {\an8}H� um �timo Massimo. 174 00:28:42,333 --> 00:28:43,833 {\an2}undefined 175 00:28:45,208 --> 00:28:48,041 {\an8}O que voc� far�? Vai me bater? Vai me cortar? 175 00:28:45,208 --> 00:28:48,041 {\an2}undefined 176 00:28:58,958 --> 00:29:01,500 {\an8}Se voc� tivesse me roubado, isso n�o teria sido um problema. 176 00:28:58,958 --> 00:29:01,500 {\an2}undefined 177 00:29:02,166 --> 00:29:04,291 {\an8}Mas voc� vendeu as garotas para o bordel. 177 00:29:02,166 --> 00:29:04,291 {\an2}undefined 178 00:29:09,375 --> 00:29:11,208 {\an8}Voc� achou que eu n�o ia descobrir? 178 00:29:09,375 --> 00:29:11,208 {\an2}undefined 179 00:29:12,625 --> 00:29:14,025 {\an8}Todos n�s temos fantasma presos no arm�rio. 179 00:29:12,625 --> 00:29:14,025 {\an2}undefined 180 00:29:14,026 --> 00:29:15,250 {\an8}Sil�ncio! 180 00:29:14,026 --> 00:29:15,250 {\an2}undefined 181 00:29:17,666 --> 00:29:19,708 {\an8}Voc� envergonhou o nome da nossa fam�lia. 181 00:29:17,666 --> 00:29:19,708 {\an2}undefined 182 00:29:20,750 --> 00:29:21,916 {\an8}Fam�lia? 182 00:29:20,750 --> 00:29:21,916 {\an2}undefined 183 00:29:22,291 --> 00:29:23,375 {\an8}Valores? 183 00:29:22,291 --> 00:29:23,375 {\an2}undefined 184 00:29:24,000 --> 00:29:26,375 {\an8}Me poupe desta conversa e atire em mim. 184 00:29:24,000 --> 00:29:26,375 {\an2}undefined 185 00:29:34,958 --> 00:29:38,833 {\an8}Voc� ser� apagado. N�o haver� nenhum vest�gio de voc�. 185 00:29:34,958 --> 00:29:38,833 {\an2}undefined 186 00:29:38,916 --> 00:29:40,916 {\an8}Como se nunca tivesse existido. 186 00:29:38,916 --> 00:29:40,916 {\an2}undefined 187 00:29:44,250 --> 00:29:45,666 {\an8}essa ser� a sua puni��o. 187 00:29:44,250 --> 00:29:45,666 {\an2}undefined 188 00:30:29,000 --> 00:30:32,416 {\an8}-Voc� viu isso? -Mas que carca�a! 188 00:30:29,000 --> 00:30:32,416 {\an2}undefined 189 00:30:37,375 --> 00:30:38,375 {\an8}Puta. 189 00:30:37,375 --> 00:30:38,375 {\an2}undefined 190 00:30:53,583 --> 00:30:54,791 {\an8}Como voc� est�? 190 00:30:53,583 --> 00:30:54,791 {\an2}undefined 191 00:30:58,458 --> 00:31:00,291 {\an8}Voc� n�o deveria ter visto isso. 191 00:30:58,458 --> 00:31:00,291 {\an2}undefined 192 00:31:01,416 --> 00:31:03,416 {\an8}Mas ele mereceu. 192 00:31:01,416 --> 00:31:03,416 {\an2}undefined 193 00:31:04,625 --> 00:31:06,083 {\an8}Ele machucou crian�as. 193 00:31:04,625 --> 00:31:06,083 {\an2}undefined 194 00:31:06,750 --> 00:31:09,958 {\an8}Ele traiu e roubou sua pr�pria fam�lia. N�s n�o perdoamos. 194 00:31:06,750 --> 00:31:09,958 {\an2}undefined 195 00:31:11,708 --> 00:31:14,125 {\an8}Ele matou a si mesmo com estas a��es. 195 00:31:11,708 --> 00:31:14,125 {\an2}undefined 196 00:31:19,791 --> 00:31:21,791 {\an8}Foi a criada que mudou voc�, n�o eu. 196 00:31:19,791 --> 00:31:21,791 {\an2}undefined 197 00:31:23,208 --> 00:31:24,750 {\an8}Voc� tem pessoas em tudo. 197 00:31:23,208 --> 00:31:24,750 {\an2}undefined 198 00:31:27,000 --> 00:31:30,625 {\an8}Essa � uma das vantagens de ser um Chefe. 198 00:31:27,000 --> 00:31:30,625 {\an2}undefined 199 00:31:37,625 --> 00:31:41,125 {\an8}Diga para algum mordomo trazer o meu telefone e o notebook. 199 00:31:37,625 --> 00:31:41,125 {\an2}undefined 200 00:31:43,958 --> 00:31:45,500 {\an8}Voc� recuperou as for�as. 200 00:31:43,958 --> 00:31:45,500 {\an2}undefined 201 00:31:47,583 --> 00:31:50,708 {\an8}Voc� receber� o telefone e o notebook na hora certa. 201 00:31:47,583 --> 00:31:50,708 {\an2}undefined 202 00:31:52,833 --> 00:31:57,125 {\an8}Se precisar de alguma coisa, o Domenico ir� te ajudar. 202 00:31:52,833 --> 00:31:57,125 {\an2}undefined 203 00:32:02,416 --> 00:32:04,083 {\an8}Em 2 horas de compras, 203 00:32:02,416 --> 00:32:04,083 {\an2}undefined 204 00:32:04,084 --> 00:32:05,833 {\an8}voc� precisa comprar algumas coisas antes de ir embora. 204 00:32:04,084 --> 00:32:05,833 {\an2}undefined 205 00:32:05,916 --> 00:32:09,333 {\an8}Ir para onde? Do que voc� est� falando? 205 00:32:05,916 --> 00:32:09,333 {\an2}undefined 206 00:32:09,416 --> 00:32:11,791 {\an8}Eu n�o irei para lugar algum, a n�o ser para a Pol�nia. 206 00:32:09,416 --> 00:32:11,791 {\an2}undefined 207 00:32:14,250 --> 00:32:16,125 {\an8}Isso n�o � uma oferta. 207 00:32:14,250 --> 00:32:16,125 {\an2}undefined 208 00:32:16,208 --> 00:32:18,416 {\an8}-� uma ordem -Escute... 208 00:32:16,208 --> 00:32:18,416 {\an2}undefined 209 00:32:18,500 --> 00:32:20,312 {\an8}Eu n�o sou um saco de batatas que voc� pode jogar... 209 00:32:18,500 --> 00:32:20,312 {\an2}undefined 210 00:32:20,313 --> 00:32:22,125 {\an8}onde melhor lhe convier. 210 00:32:20,313 --> 00:32:22,125 {\an2}undefined 211 00:32:22,208 --> 00:32:23,945 {\an8}Se voc� acha que eu vou me apaixonar por voc�, 211 00:32:22,208 --> 00:32:23,945 {\an2}undefined 212 00:32:23,946 --> 00:32:25,458 {\an8}ent�o voc� est� errado, porra! 212 00:32:23,946 --> 00:32:25,458 {\an2}undefined 213 00:32:36,833 --> 00:32:40,791 {\an8}-Se voc� me bater novamente... -O qu�? Voc� vai me matar? 213 00:32:36,833 --> 00:32:40,791 {\an2}undefined 214 00:32:46,666 --> 00:32:51,125 {\an8}Voc� tem esse temperamento e n�o � italiana? 214 00:32:46,666 --> 00:32:51,125 {\an2}undefined 215 00:32:51,458 --> 00:32:53,458 {\an8}Quantas garotas polonesas voc� conhece? 215 00:32:51,458 --> 00:32:53,458 {\an2}undefined 216 00:32:54,750 --> 00:32:56,583 {\an8}Uma � o suficiente para mim. 216 00:32:54,750 --> 00:32:56,583 {\an2}undefined 217 00:33:01,375 --> 00:33:02,666 {\an8}Ser� um �timo ano. 217 00:33:01,375 --> 00:33:02,666 {\an2}undefined 218 00:33:04,375 --> 00:33:06,287 {\an8}Eu tenho que me esquivar mais depressa porque... 218 00:33:04,375 --> 00:33:06,287 {\an2}undefined 219 00:33:06,288 --> 00:33:07,875 {\an8}estou perdendo minha vigil�ncia com voc�. 219 00:33:06,288 --> 00:33:07,875 {\an2}undefined 220 00:33:13,333 --> 00:33:14,791 {\an8}O Domenico trouxe as suas coisas. 220 00:33:13,333 --> 00:33:14,791 {\an2}undefined 221 00:33:17,375 --> 00:33:19,875 {\an8}Voc� trouxe muitos sapatos para 5 dias. 221 00:33:17,375 --> 00:33:19,875 {\an2}undefined 222 00:33:44,750 --> 00:33:46,333 {\an8}O caf� da manh� aguarda. 222 00:33:44,750 --> 00:33:46,333 {\an2}undefined 223 00:33:50,458 --> 00:33:52,500 {\an8}Eu farei o que puder para te ajudar. 223 00:33:50,458 --> 00:33:52,500 {\an2}undefined 224 00:33:54,375 --> 00:33:56,583 {\an8}Eu acho que o seu chefe quer que eu ganhe peso. 224 00:33:54,375 --> 00:33:56,583 {\an2}undefined 225 00:33:57,000 --> 00:34:00,416 {\an8}Ele apenas se importa com voc�. 225 00:33:57,000 --> 00:34:00,416 {\an2}undefined 226 00:34:01,083 --> 00:34:04,500 {\an8}Voc� est� aqui para fazer o que eu pedir. 226 00:34:01,083 --> 00:34:04,500 {\an2}undefined 227 00:34:05,083 --> 00:34:08,583 {\an8}Ent�o por favor, sente-se e me ajude a comer isso. 227 00:34:05,083 --> 00:34:08,583 {\an2}undefined 228 00:34:10,000 --> 00:34:11,000 {\an8}Bem. 228 00:34:10,000 --> 00:34:11,000 {\an2}undefined 229 00:34:22,416 --> 00:34:24,416 {\an8}Eu tenho que fazer hoje. 229 00:34:22,416 --> 00:34:24,416 {\an2}undefined 230 00:34:25,916 --> 00:34:27,250 {\an8}Voc� me acompanhar�? 230 00:34:25,916 --> 00:34:27,250 {\an2}undefined 231 00:34:27,666 --> 00:34:29,458 {\an8}Eu disse que n�o ia a lugar algum. 231 00:34:27,666 --> 00:34:29,458 {\an2}undefined 232 00:34:40,833 --> 00:34:44,333 {\an8}Etna, tamb�m conhecida como Mongibello, 232 00:34:40,833 --> 00:34:44,333 {\an2}undefined 233 00:34:45,500 --> 00:34:46,916 {\an8}"A Bela Montanha." 233 00:34:45,500 --> 00:34:46,916 {\an2}undefined 234 00:34:48,291 --> 00:34:51,416 {\an8}De acordo com a lenda, Zeus aprisionou Typhon l�, 234 00:34:48,291 --> 00:34:51,416 {\an2}undefined 235 00:34:52,916 --> 00:34:56,625 {\an8}um monstro com 100 cabe�as que ainda tenta sair de l�. 235 00:34:52,916 --> 00:34:56,625 {\an2}undefined 236 00:34:58,500 --> 00:35:00,416 {\an8}Ent�o, 365 dias n�o foram suficientes... 236 00:34:58,500 --> 00:35:00,416 {\an2}undefined 237 00:35:00,417 --> 00:35:03,166 {\an8}para Typhon se apaixonar por Zeus. 237 00:35:00,417 --> 00:35:03,166 {\an2}undefined 238 00:35:58,666 --> 00:36:02,041 {\an8}-Saia daqui. -Ou o qu�? 238 00:35:58,666 --> 00:36:02,041 {\an2}undefined 239 00:36:17,666 --> 00:36:20,708 {\an8}Ou eu vou garantir que voc� nunca mais ver� isso. 239 00:36:17,666 --> 00:36:20,708 {\an2}undefined 240 00:36:28,958 --> 00:36:30,458 {\an8}Eu escolhi isso... 240 00:36:28,958 --> 00:36:30,458 {\an2}undefined 241 00:36:31,583 --> 00:36:34,041 {\an8}e eu vou decidir quando vou ver isso. 241 00:36:31,583 --> 00:36:34,041 {\an2}undefined 242 00:36:46,083 --> 00:36:47,625 {\an8}Veja em voc� mesmo. 242 00:36:46,083 --> 00:36:47,625 {\an2}undefined 243 00:36:50,708 --> 00:36:51,958 {\an8}Espere. 243 00:36:50,708 --> 00:36:51,958 {\an2}undefined 244 00:37:09,375 --> 00:37:11,375 {\an8}Por favor me ajude. 244 00:37:09,375 --> 00:37:11,375 {\an2}undefined 245 00:37:11,875 --> 00:37:15,166 {\an8}Eu fui raptada. Os cavalheiros v�o me ajudar? 245 00:37:11,875 --> 00:37:15,166 {\an2}undefined 246 00:37:17,416 --> 00:37:18,458 {\an8}Bom dia, senhor. 246 00:37:17,416 --> 00:37:18,458 {\an2}undefined 247 00:37:28,458 --> 00:37:29,833 {\an8}Voc� est� perdida, querida? 247 00:37:28,458 --> 00:37:29,833 {\an2}undefined 248 00:37:39,625 --> 00:37:42,333 {\an8}Se voc� quer correr, coloque outros sapatos. 248 00:37:39,625 --> 00:37:42,333 {\an2}undefined 249 00:37:44,916 --> 00:37:47,166 {\an8}As vezes n�o faz sentido resistir. 249 00:37:44,916 --> 00:37:47,166 {\an2}undefined 250 00:37:48,375 --> 00:37:50,375 {\an8}Voc� deve aceitar a situa��o. 250 00:37:48,375 --> 00:37:50,375 {\an2}undefined 251 00:37:51,125 --> 00:37:53,208 {\an8}Quanto mais cedo, melhor para voc�. 251 00:37:51,125 --> 00:37:53,208 {\an2}undefined 252 00:37:54,791 --> 00:37:58,416 {\an8}Voc� pode tornar este ano aborrecedor para n�s dois, 252 00:37:54,791 --> 00:37:58,416 {\an2}undefined 253 00:37:59,083 --> 00:38:03,208 {\an8}ou fazer parte da aventura que o destino te deu. 253 00:37:59,083 --> 00:38:03,208 {\an2}undefined 254 00:38:03,291 --> 00:38:04,583 {\an8}O destino n�o... 254 00:38:03,291 --> 00:38:04,583 {\an2}undefined 255 00:38:04,666 --> 00:38:05,708 {\an8}s� voc�. 255 00:38:04,666 --> 00:38:05,708 {\an2}undefined 256 00:38:07,625 --> 00:38:09,875 {\an8}As vezes voc� tem que impulsionar a felicidade. 256 00:38:07,625 --> 00:38:09,875 {\an2}undefined 257 00:38:15,000 --> 00:38:16,875 {\an8}� verdade o que voc� disse. 257 00:38:15,000 --> 00:38:16,875 {\an2}undefined 258 00:38:21,375 --> 00:38:22,750 {\an8}O qu�? 258 00:38:21,375 --> 00:38:22,750 {\an2}undefined 259 00:38:24,000 --> 00:38:26,291 {\an8}Que voc� n�o me tocaria sem o meu consentimento? 259 00:38:24,000 --> 00:38:26,291 {\an2}undefined 260 00:38:28,375 --> 00:38:30,708 {\an8}Eu n�o sou o monstro que voc� pensa que eu sou. 260 00:38:28,375 --> 00:38:30,708 {\an2}undefined 261 00:38:33,916 --> 00:38:37,000 {\an8}Eu quero de volta o meu telefone e meu notebook. 261 00:38:33,916 --> 00:38:37,000 {\an2}undefined 262 00:38:38,416 --> 00:38:39,833 {\an8}E comida normal. 262 00:38:38,416 --> 00:38:39,833 {\an2}undefined 263 00:39:26,583 --> 00:39:28,583 {\an8}-Voc� parece... -Eu estou faminta. 263 00:39:26,583 --> 00:39:28,583 {\an2}undefined 264 00:39:43,875 --> 00:39:47,000 {\an8}Como voc� pediu, bolinhos de massa. 264 00:39:43,875 --> 00:39:47,000 {\an2}undefined 265 00:39:56,291 --> 00:39:57,375 {\an8}Est� bom? 265 00:39:56,291 --> 00:39:57,375 {\an2}undefined 266 00:39:58,708 --> 00:40:00,375 {\an8}Minha av� faz melhor. 266 00:39:58,708 --> 00:40:00,375 {\an2}undefined 267 00:40:02,625 --> 00:40:04,291 {\an8}Mas voc� n�o precisa mat�-lo. 267 00:40:02,625 --> 00:40:04,291 {\an2}undefined 268 00:40:05,500 --> 00:40:07,166 {\an8}Eu darei a ele algumas li��es. 268 00:40:05,500 --> 00:40:07,166 {\an2}undefined 269 00:40:16,500 --> 00:40:18,125 {\an8}O que voc� faz? 269 00:40:16,500 --> 00:40:18,125 {\an2}undefined 270 00:40:22,875 --> 00:40:25,125 {\an8}POR QUE VOC� N�O EST� Respondendo? EU N�O VOU Desistir! 270 00:40:22,875 --> 00:40:25,125 {\an2}undefined 271 00:40:25,208 --> 00:40:28,583 {\an8}Eu lido com... neg�cios. 271 00:40:25,208 --> 00:40:28,583 {\an2}undefined 272 00:40:31,375 --> 00:40:33,000 {\an8}Massimo, eu estou falando s�rio. 272 00:40:31,375 --> 00:40:33,000 {\an2}undefined 273 00:40:33,666 --> 00:40:37,000 {\an8}Voc� quer que eu espere um ano. 273 00:40:33,666 --> 00:40:37,000 {\an2}undefined 274 00:40:37,333 --> 00:40:39,533 {\an8}Eu deveria saber quem eu estou esperando. 274 00:40:37,333 --> 00:40:39,533 {\an2}undefined 275 00:40:39,534 --> 00:40:41,333 {\an8}Voc� sabe o que tem que fazer. 275 00:40:39,534 --> 00:40:41,333 {\an2}undefined 276 00:40:43,625 --> 00:40:46,875 {\an8}Eu tenho v�rias empresas. 276 00:40:43,625 --> 00:40:46,875 {\an2}undefined 277 00:40:48,458 --> 00:40:50,583 {\an8}Hot�is, clubes, restaurantes. 277 00:40:48,458 --> 00:40:50,583 {\an2}undefined 278 00:40:53,000 --> 00:40:56,458 {\an8}� como uma corpora��o e eu sou o presidente. 278 00:40:53,000 --> 00:40:56,458 {\an2}undefined 279 00:40:59,333 --> 00:41:01,916 {\an8}O todo faz parte de uma atividade maior, 279 00:40:59,333 --> 00:41:01,916 {\an2}undefined 280 00:41:02,000 --> 00:41:06,041 {\an8}mas o conhecimento detalhado seria sup�rfluo... e perigoso. 280 00:41:02,000 --> 00:41:06,041 {\an2}undefined 281 00:41:07,666 --> 00:41:10,541 {\an8}Ap�s a morte do meu pai, eu me tornei o chefe da fam�lia. 281 00:41:07,666 --> 00:41:10,541 {\an2}undefined 282 00:41:12,625 --> 00:41:15,791 {\an8}Eu n�o sonhei com isso, mas n�o tive escolha. 282 00:41:12,625 --> 00:41:15,791 {\an2}undefined 283 00:41:18,708 --> 00:41:19,916 {\an8}Igual a mim. 283 00:41:18,708 --> 00:41:19,916 {\an2}undefined 284 00:41:20,958 --> 00:41:23,083 {\an8}Eu n�o viria para a Sic�lia sozinha. 284 00:41:20,958 --> 00:41:23,083 {\an2}undefined 285 00:41:26,958 --> 00:41:28,041 {\an8}Voc� mudar� de ideia. 285 00:41:26,958 --> 00:41:28,041 {\an2}undefined 286 00:41:29,791 --> 00:41:33,750 {\an8}Voc� s� precisa me ajudar um pouquinho. 286 00:41:29,791 --> 00:41:33,750 {\an2}undefined 287 00:41:34,375 --> 00:41:35,375 {\an8}Ajudar? 287 00:41:34,375 --> 00:41:35,375 {\an2}undefined 288 00:41:56,708 --> 00:41:58,791 {\an8}Eu gostaria que voc�, 288 00:41:56,708 --> 00:41:58,791 {\an2}undefined 289 00:42:00,458 --> 00:42:01,666 {\an8}me ensinasse... 289 00:42:00,458 --> 00:42:01,666 {\an2}undefined 290 00:42:03,166 --> 00:42:04,416 {\an8}como ser gentil... 290 00:42:03,166 --> 00:42:04,416 {\an2}undefined 291 00:42:06,916 --> 00:42:08,208 {\an8}com voc�. 291 00:42:06,916 --> 00:42:08,208 {\an2}undefined 292 00:45:00,916 --> 00:45:02,166 {\an8}N�s partimos hoje. 292 00:45:00,916 --> 00:45:02,166 {\an2}undefined 293 00:45:02,666 --> 00:45:05,166 {\an8}N�s seremos convidados em v�rios eventos. 293 00:45:02,666 --> 00:45:05,166 {\an2}undefined 294 00:45:05,250 --> 00:45:07,625 {\an8}Leve isso em considera��o quando fizer as malas. 294 00:45:05,250 --> 00:45:07,625 {\an2}undefined 295 00:45:14,416 --> 00:45:16,875 {\an8}Voc� quer algo de mim ou s� est� olhando? 295 00:45:14,416 --> 00:45:16,875 {\an2}undefined 296 00:45:30,500 --> 00:45:32,041 {\an8}Por que voc� olhou para ele? 296 00:45:30,500 --> 00:45:32,041 {\an2}undefined 297 00:45:35,750 --> 00:45:37,083 {\an8}Voc� quer toc�-lo? 297 00:45:35,750 --> 00:45:37,083 {\an2}undefined 298 00:46:17,208 --> 00:46:18,458 {\an8}Pequena, 298 00:46:17,208 --> 00:46:18,458 {\an2}undefined 299 00:46:19,500 --> 00:46:22,791 {\an8}quando na sua vida inteira voc� consegue tudo � for�a, 299 00:46:19,500 --> 00:46:22,791 {\an2}undefined 300 00:46:22,875 --> 00:46:25,166 {\an8}� dif�cil reagir de forma diferente... 300 00:46:22,875 --> 00:46:25,166 {\an2}undefined 301 00:46:26,083 --> 00:46:29,708 {\an8}principalmente quando algu�m... 301 00:46:26,083 --> 00:46:29,708 {\an2}undefined 302 00:46:26,083 --> 00:46:29,708 {\an8}nega o prazer que voc� deseja. 302 00:46:26,083 --> 00:46:29,708 {\an2}undefined 303 00:46:32,916 --> 00:46:34,541 {\an8}N�o me provoque. 303 00:46:32,916 --> 00:46:34,541 {\an2}undefined 304 00:46:36,541 --> 00:46:37,583 {\an8}Ou o qu�? 304 00:46:36,541 --> 00:46:37,583 {\an2}undefined 305 00:47:07,166 --> 00:47:08,500 {\an8}Tem personalidade. 305 00:47:07,166 --> 00:47:08,500 {\an2}undefined 306 00:47:13,375 --> 00:47:18,333 {\an8}-Pelo menos n�o ficarei entediado. -Boa sorte! 306 00:47:13,375 --> 00:47:18,333 {\an2}undefined 307 00:47:22,791 --> 00:47:24,041 {\an8}Chegou nossa hora. 307 00:47:22,791 --> 00:47:24,041 {\an2}undefined 308 00:47:33,000 --> 00:47:34,083 {\an8}Confort�vel? 308 00:47:33,000 --> 00:47:34,083 {\an2}undefined 309 00:47:38,583 --> 00:47:39,833 {\an8}Em ingl�s, por favor. 309 00:47:38,583 --> 00:47:39,833 {\an2}undefined 310 00:48:21,916 --> 00:48:23,750 {\an8}Voc� deve merecer o prazer. 310 00:48:21,916 --> 00:48:23,750 {\an2}undefined 311 00:49:44,625 --> 00:49:48,833 {\an8}O problema � que ap�s as elei��es... 311 00:49:44,625 --> 00:49:48,833 {\an2}undefined 312 00:49:52,083 --> 00:49:54,000 {\an8}tudo pode desmorronar. 312 00:49:52,083 --> 00:49:54,000 {\an2}undefined 313 00:49:55,833 --> 00:49:57,541 {\an8}S� pague-os mais. 313 00:49:55,833 --> 00:49:57,541 {\an2}undefined 314 00:50:01,041 --> 00:50:04,541 {\an8}Voc� a encontrou. E como ela est�? 314 00:50:01,041 --> 00:50:04,541 {\an2}undefined 315 00:50:04,625 --> 00:50:07,541 {\an8}Feliz? 315 00:50:04,625 --> 00:50:07,541 {\an2}undefined 316 00:50:09,416 --> 00:50:12,583 {\an8}Como tudo, � dif�cil. 316 00:50:09,416 --> 00:50:12,583 {\an2}undefined 317 00:50:17,125 --> 00:50:18,250 {\an8}Como sempre. 317 00:50:17,125 --> 00:50:18,250 {\an2}undefined 318 00:50:24,833 --> 00:50:26,583 {\an8}Voc�s est�o falando de mim. 318 00:50:24,833 --> 00:50:26,583 {\an2}undefined 319 00:50:28,000 --> 00:50:30,145 {\an8}Acabei de dizer ao meu primo que... 319 00:50:28,000 --> 00:50:30,145 {\an2}undefined 320 00:50:30,146 --> 00:50:32,458 {\an8}voc� � uma mulher maravilhosa. 320 00:50:30,146 --> 00:50:32,458 {\an2}undefined 321 00:50:32,583 --> 00:50:33,958 {\an8}Sim. 321 00:50:32,583 --> 00:50:33,958 {\an2}undefined 322 00:50:38,958 --> 00:50:40,083 {\an8}Pode parar com isso? 322 00:50:38,958 --> 00:50:40,083 {\an2}undefined 323 00:50:44,791 --> 00:50:45,833 {\an8}Eu estou chateada. 323 00:50:44,791 --> 00:50:45,833 {\an2}undefined 324 00:50:47,875 --> 00:50:49,375 {\an8}-E suja. -Pare com isso. 324 00:50:47,875 --> 00:50:49,375 {\an2}undefined 325 00:51:02,541 --> 00:51:04,166 {\an8}Vai se lavar na fonte? 325 00:51:02,541 --> 00:51:04,166 {\an2}undefined 326 00:51:04,916 --> 00:51:05,916 {\an8}N�o. 326 00:51:04,916 --> 00:51:05,916 {\an2}undefined 327 00:51:06,666 --> 00:51:07,750 {\an8}Vai fazer isso. 327 00:51:06,666 --> 00:51:07,750 {\an2}undefined 328 00:51:08,625 --> 00:51:10,250 {\an8}-N�o. -Quer apostar? 328 00:51:08,625 --> 00:51:10,250 {\an2}undefined 329 00:51:11,666 --> 00:51:12,875 {\an8}Ela n�o far� isso. 329 00:51:11,666 --> 00:51:12,875 {\an2}undefined 330 00:51:21,000 --> 00:51:22,916 {\an8}Voc� n�o podia usar o banheiro? 330 00:51:21,000 --> 00:51:22,916 {\an2}undefined 331 00:51:23,000 --> 00:51:24,458 {\an8}A fonte estava mais perto. 331 00:51:23,000 --> 00:51:24,458 {\an2}undefined 332 00:51:25,791 --> 00:51:26,916 {\an8}Claro. 332 00:51:25,791 --> 00:51:26,916 {\an2}undefined 333 00:52:25,833 --> 00:52:27,450 {\an8}De que per�odo � isso? 333 00:52:25,833 --> 00:52:27,450 {\an2}undefined 334 00:52:27,451 --> 00:52:29,500 {\an8}Pr�ximo � Michelangelo ou depois de Caravaggio? 334 00:52:27,451 --> 00:52:29,500 {\an2}undefined 335 00:52:31,625 --> 00:52:32,625 {\an8}Foi um presente. 335 00:52:31,625 --> 00:52:32,625 {\an2}undefined 336 00:52:33,625 --> 00:52:34,791 {\an8}Claro. 336 00:52:33,625 --> 00:52:34,791 {\an2}undefined 337 00:52:35,583 --> 00:52:37,625 {\an8}Voc� n�o � um megaloman�aco. 337 00:52:35,583 --> 00:52:37,625 {\an2}undefined 338 00:52:43,000 --> 00:52:44,458 {\an8}O Grande Massimo. 338 00:52:43,000 --> 00:52:44,458 {\an2}undefined 339 00:52:45,250 --> 00:52:47,416 {\an8}Matador de le�es e de pequenas mulheres. 339 00:52:45,250 --> 00:52:47,416 {\an2}undefined 340 00:52:49,000 --> 00:52:50,125 {\an8}Pare! 340 00:52:49,000 --> 00:52:50,125 {\an2}undefined 341 00:53:04,958 --> 00:53:06,500 {\an8}Talvez eu n�o deva parar. 341 00:53:04,958 --> 00:53:06,500 {\an2}undefined 342 00:53:22,916 --> 00:53:23,916 {\an8}Pegue. 342 00:53:22,916 --> 00:53:23,916 {\an2}undefined 343 00:53:25,708 --> 00:53:27,333 {\an8}Nos seus sonhos. 343 00:53:25,708 --> 00:53:27,333 {\an2}undefined 344 00:53:28,041 --> 00:53:29,333 {\an8}Voc� recusa? 344 00:53:28,041 --> 00:53:29,333 {\an2}undefined 345 00:53:30,708 --> 00:53:32,833 {\an8}Voc� tem gente para tudo. 345 00:53:30,708 --> 00:53:32,833 {\an2}undefined 346 00:53:32,916 --> 00:53:34,541 {\an8}Ent�o vamos fazer isso tamb�m. 346 00:53:32,916 --> 00:53:34,541 {\an2}undefined 347 00:53:36,416 --> 00:53:37,416 {\an8}Voc� tem certeza? 347 00:53:36,416 --> 00:53:37,416 {\an2}undefined 348 00:53:58,041 --> 00:54:00,041 {\an8}Abra a porta. Eu quero sair. 348 00:53:58,041 --> 00:54:00,041 {\an2}undefined 349 00:54:00,708 --> 00:54:03,083 {\an8}Deixe-me sair. Abra a porta. 349 00:54:00,708 --> 00:54:03,083 {\an2}undefined 350 00:54:05,500 --> 00:54:07,333 {\an8}Abra a porra desa porta! 350 00:54:05,500 --> 00:54:07,333 {\an2}undefined 351 00:54:23,583 --> 00:54:24,791 {\an8}Sente-se na cama. 351 00:54:23,583 --> 00:54:24,791 {\an2}undefined 352 00:55:17,125 --> 00:55:19,041 {\an8}Eu farei o que eu quiser com voc�. 352 00:55:17,125 --> 00:55:19,041 {\an2}undefined 353 00:55:24,250 --> 00:55:26,250 {\an8}Eu esperava que voc� fizesse isso. 353 00:55:24,250 --> 00:55:26,250 {\an2}undefined 354 00:55:28,833 --> 00:55:30,416 {\an8}� uma haste telesc�pica. 354 00:55:28,833 --> 00:55:30,416 {\an2}undefined 355 00:55:32,791 --> 00:55:35,500 {\an8}Cada vez que voc� se mexe ela te abre mais. 355 00:55:32,791 --> 00:55:35,500 {\an2}undefined 356 00:55:49,750 --> 00:55:51,791 {\an8}Eu vou te mostrar do que voc� est� sentindo falta. 356 00:55:49,750 --> 00:55:51,791 {\an2}undefined 357 00:57:31,333 --> 00:57:32,750 {\an8}Viu Laura? 357 00:57:31,333 --> 00:57:32,750 {\an2}undefined 358 00:57:41,458 --> 00:57:42,458 {\an8}Neste momento... 358 00:57:41,458 --> 00:57:42,458 {\an2}undefined 359 00:57:43,708 --> 00:57:48,166 {\an8}voc� est� imobilizada e n�o pode me resistir mais. 359 00:57:43,708 --> 00:57:48,166 {\an2}undefined 360 00:57:53,208 --> 00:57:54,666 {\an8}Ao mesmo tempo... 360 00:57:53,208 --> 00:57:54,666 {\an2}undefined 361 00:57:56,833 --> 00:58:01,208 {\an8}Eu preciso que acessar cada parte do seu corpo. 361 00:57:56,833 --> 00:58:01,208 {\an2}undefined 362 00:58:13,125 --> 00:58:14,208 {\an8}Por favor... 362 00:58:13,125 --> 00:58:14,208 {\an2}undefined 363 00:58:21,625 --> 00:58:23,250 {\an8}Voc� est� me pedindo para come�ar? 363 00:58:21,625 --> 00:58:23,250 {\an2}undefined 364 00:58:34,125 --> 00:58:36,291 {\an8}Eu vou te foder com tanta for�a... 364 00:58:34,125 --> 00:58:36,291 {\an2}undefined 365 00:58:37,291 --> 00:58:39,625 {\an8}que ouvir�o seus gritos em Vars�via. 365 00:58:37,291 --> 00:58:39,625 {\an2}undefined 366 00:58:39,708 --> 00:58:41,083 {\an8}Eu estou de implorando. 366 00:58:39,708 --> 00:58:41,083 {\an2}undefined 367 00:59:07,791 --> 00:59:08,833 {\an8}Vista-se. 367 00:59:07,791 --> 00:59:08,833 {\an2}undefined 368 00:59:09,416 --> 00:59:12,375 {\an8}Temos que estar em um dos meus clubes em duas horas. 368 00:59:09,416 --> 00:59:12,375 {\an2}undefined 369 00:59:43,791 --> 00:59:47,083 {\an8}Me escute, ele vai matar voc�... 369 00:59:43,791 --> 00:59:47,083 {\an2}undefined 370 00:59:47,166 --> 00:59:49,625 {\an8}e depois vai me matar. 370 00:59:47,166 --> 00:59:49,625 {\an2}undefined 371 00:59:49,708 --> 00:59:50,791 {\an8}Podemos? 371 00:59:49,708 --> 00:59:50,791 {\an2}undefined 372 01:00:06,208 --> 01:00:09,166 {\an8}N�s n�o estaremos s�s. 372 01:00:06,208 --> 01:00:09,166 {\an2}undefined 373 01:00:09,458 --> 01:00:11,054 {\an8}Algumas pessoas se juntar�o a n�s... 373 01:00:09,458 --> 01:00:11,054 {\an2}undefined 374 01:00:11,055 --> 01:00:12,541 {\an8}e precisamos falar com elas. 374 01:00:11,055 --> 01:00:12,541 {\an2}undefined 375 01:00:13,375 --> 01:00:15,291 {\an8}Algumas pessoas, algumas coisas. 375 01:00:13,375 --> 01:00:15,291 {\an2}undefined 376 01:00:15,375 --> 01:00:17,625 {\an8}Voc� est� brincando de m�fia, certo? 376 01:00:15,375 --> 01:00:17,625 {\an2}undefined 377 01:00:22,000 --> 01:00:25,791 {\an8}Ou�a Laura, isso n�o � uma maldita brincadeira. 377 01:00:22,000 --> 01:00:25,791 {\an2}undefined 378 01:00:26,250 --> 01:00:27,958 {\an8}S� mantenha sua cabe�a abaixada. 378 01:00:26,250 --> 01:00:27,958 {\an2}undefined 379 01:00:41,750 --> 01:00:45,041 {\an8}Espere aqui, s� um minuto. 379 01:00:41,750 --> 01:00:45,041 {\an2}undefined 380 01:01:33,500 --> 01:01:34,791 {\an8}O que voc� est� vestindo? 380 01:01:33,500 --> 01:01:34,791 {\an2}undefined 381 01:01:35,583 --> 01:01:37,500 {\an8}Um pouco dos seus milhares de euros. 381 01:01:35,583 --> 01:01:37,500 {\an2}undefined 382 01:01:50,000 --> 01:01:53,708 {\an8}-N�o me provoque. -Por qu�? 382 01:01:50,000 --> 01:01:53,708 {\an2}undefined 383 01:01:55,583 --> 01:01:57,666 {\an8}Voc� tem medo de eu estar indo muito bem? 383 01:01:55,583 --> 01:01:57,666 {\an2}undefined 384 01:01:59,500 --> 01:02:01,691 {\an8}Com um vestido t�o curto, voc� n�o teria que... 384 01:01:59,500 --> 01:02:01,691 {\an2}undefined 385 01:02:01,692 --> 01:02:03,916 {\an8}me despir para entrar em mim. 385 01:02:01,692 --> 01:02:03,916 {\an2}undefined 386 01:02:10,458 --> 01:02:12,958 {\an8}Voc� ser� minha. Eu te garanto. 386 01:02:10,458 --> 01:02:12,958 {\an2}undefined 387 01:02:13,875 --> 01:02:18,041 {\an8}E ent�o farei com voc� o que eu quiser a hora que eu quiser. 387 01:02:13,875 --> 01:02:18,041 {\an2}undefined 388 01:02:19,375 --> 01:02:20,500 {\an8}Continue sonhando. 388 01:02:19,375 --> 01:02:20,500 {\an2}undefined 389 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 {\an8}Aqui est� uma verdadeira f�da! 389 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 {\an2}undefined 390 01:04:06,041 --> 01:04:10,625 {\an8}Eu vou te foder tanto que voc� n�o vai conseguir sentar. 390 01:04:06,041 --> 01:04:10,625 {\an2}undefined 391 01:04:10,708 --> 01:04:14,750 {\an8}-Venha aqui. -Me deixe em paz... 391 01:04:10,708 --> 01:04:14,750 {\an2}undefined 392 01:04:19,000 --> 01:04:20,166 {\an8}Cai fora! 392 01:04:19,000 --> 01:04:20,166 {\an2}undefined 393 01:04:46,041 --> 01:04:48,666 {\an8}Voc� sabe o que voc� fez? 393 01:04:46,041 --> 01:04:48,666 {\an2}undefined 394 01:04:49,750 --> 01:04:51,041 {\an8}Eu tinha que reagir. 394 01:04:49,750 --> 01:04:51,041 {\an2}undefined 395 01:04:51,583 --> 01:04:53,466 {\an8}Isso quer dizer guerra. 395 01:04:51,583 --> 01:04:53,466 {\an2}undefined 396 01:04:53,467 --> 01:04:55,666 {\an8}Uma guerra entre duas fam�lias influentes. 396 01:04:53,467 --> 01:04:55,666 {\an2}undefined 397 01:04:58,791 --> 01:05:01,791 {\an8}A �nica coisa que voc� pode fazer �... 397 01:04:58,791 --> 01:05:01,791 {\an2}undefined 398 01:05:01,875 --> 01:05:03,625 {\an8}mandar a Laura de volta. 398 01:05:01,875 --> 01:05:03,625 {\an2}undefined 399 01:05:03,708 --> 01:05:05,916 {\an8}Pe�a perd�o � Anna. 399 01:05:03,708 --> 01:05:05,916 {\an2}undefined 400 01:05:07,083 --> 01:05:09,500 {\an8}Livre-se dessa maldita mulher polonesa. 400 01:05:07,083 --> 01:05:09,500 {\an2}undefined 401 01:05:11,208 --> 01:05:13,083 {\an8}Mas que porra voc� est�... 401 01:05:11,208 --> 01:05:13,083 {\an2}undefined 402 01:05:14,125 --> 01:05:15,416 {\an8}Me desculpe. 402 01:05:14,125 --> 01:05:15,416 {\an2}undefined 403 01:05:18,583 --> 01:05:19,750 {\an8}Perd�o? 403 01:05:18,583 --> 01:05:19,750 {\an2}undefined 404 01:05:22,083 --> 01:05:23,750 {\an8}Eu n�o pensei... 404 01:05:22,083 --> 01:05:23,750 {\an2}undefined 405 01:05:23,833 --> 01:05:25,875 {\an8}Sim, voc� pensou. 405 01:05:23,833 --> 01:05:25,875 {\an2}undefined 406 01:05:27,708 --> 01:05:29,708 {\an8}O que est� acontecendo? Voc� o matou? 406 01:05:27,708 --> 01:05:29,708 {\an2}undefined 407 01:05:29,791 --> 01:05:31,833 {\an8}-N�o � da sua conta. -Voc� o matou? 407 01:05:29,791 --> 01:05:31,833 {\an2}undefined 408 01:05:31,916 --> 01:05:33,416 {\an8}Eu atirei nele. 408 01:05:31,916 --> 01:05:33,416 {\an2}undefined 409 01:05:34,000 --> 01:05:36,162 {\an8}Eu n�o teria que fazer isso se voc� n�o tivesse agido... 409 01:05:34,000 --> 01:05:36,162 {\an2}undefined 410 01:05:36,163 --> 01:05:37,625 {\an8}como uma puta. 410 01:05:36,163 --> 01:05:37,625 {\an2}undefined 411 01:05:39,041 --> 01:05:42,791 {\an8}Ent�o � minha culpa seu amigo querer me estuprar? 411 01:05:39,041 --> 01:05:42,791 {\an2}undefined 412 01:05:43,916 --> 01:05:45,916 {\an8}Foda-se! Chega! 412 01:05:43,916 --> 01:05:45,916 {\an2}undefined 413 01:06:00,625 --> 01:06:02,125 {\an8}-Onde voc� vai? -Me deixe. 413 01:06:00,625 --> 01:06:02,125 {\an2}undefined 414 01:06:02,208 --> 01:06:04,000 {\an8}Onde voc� est� indo? 414 01:06:02,208 --> 01:06:04,000 {\an2}undefined 415 01:06:05,291 --> 01:06:08,125 {\an8}-Onde voc� est� indo? -V� se foder. 415 01:06:05,291 --> 01:06:08,125 {\an2}undefined 416 01:06:08,583 --> 01:06:10,666 {\an8}-Pare com isso! -N�o me toque! 416 01:06:08,583 --> 01:06:10,666 {\an2}undefined 417 01:06:11,250 --> 01:06:12,291 {\an8}V� se foder! 417 01:06:11,250 --> 01:06:12,291 {\an2}undefined 418 01:06:14,666 --> 01:06:15,666 {\an8}Porra! 418 01:06:14,666 --> 01:06:15,666 {\an2}undefined 419 01:06:30,958 --> 01:06:33,041 {\an8}Laura, respire. 419 01:06:30,958 --> 01:06:33,041 {\an2}undefined 420 01:07:00,875 --> 01:07:03,000 {\an8}Fico feliz que esteja viva, 420 01:07:00,875 --> 01:07:03,000 {\an2}undefined 421 01:07:03,083 --> 01:07:05,208 {\an8}e ao mesmo tempo eu quero te matar. 421 01:07:03,083 --> 01:07:05,208 {\an2}undefined 422 01:07:06,583 --> 01:07:07,958 {\an8}Voc� me salvou. 422 01:07:06,583 --> 01:07:07,958 {\an2}undefined 423 01:07:08,083 --> 01:07:09,791 {\an8}Gra�as a Deus eu estava por perto. 423 01:07:08,083 --> 01:07:09,791 {\an2}undefined 424 01:07:11,958 --> 01:07:13,916 {\an8}-Por que voc� � t�o desobediente? -Eu sinto muito. 424 01:07:11,958 --> 01:07:13,916 {\an2}undefined 425 01:07:19,666 --> 01:07:21,083 {\an8}Voc� tem que entender... 425 01:07:19,666 --> 01:07:21,083 {\an2}undefined 426 01:07:24,541 --> 01:07:26,041 {\an8}Eu n�o vou mais fazer isso. 426 01:07:24,541 --> 01:07:26,041 {\an2}undefined 427 01:07:29,041 --> 01:07:31,583 {\an8}Eu n�o posso perder voc�. Eu n�o quero. 427 01:07:29,041 --> 01:07:31,583 {\an2}undefined 428 01:07:39,541 --> 01:07:40,750 {\an8}Voc� precisa descansar. 428 01:07:39,541 --> 01:07:40,750 {\an2}undefined 429 01:07:56,916 --> 01:07:57,958 {\an8}Voc� est� molhado. 429 01:07:56,916 --> 01:07:57,958 {\an2}undefined 430 01:08:06,250 --> 01:08:07,375 {\an8}N�o brinque comigo. 430 01:08:06,250 --> 01:08:07,375 {\an2}undefined 431 01:12:09,916 --> 01:12:11,500 {\an8}Eu quero mais. 431 01:12:09,916 --> 01:12:11,500 {\an2}undefined 432 01:12:12,541 --> 01:12:14,041 {\an8}N�s s� dormimos uma hora. 432 01:12:12,541 --> 01:12:14,041 {\an2}undefined 433 01:12:14,791 --> 01:12:16,166 {\an8}Voc� est� cansado? 433 01:12:14,791 --> 01:12:16,166 {\an2}undefined 434 01:12:17,333 --> 01:12:18,333 {\an8}N�o. 434 01:12:17,333 --> 01:12:18,333 {\an2}undefined 435 01:12:19,250 --> 01:12:21,005 {\an8}S� quero que voc� tenha energia o suficiente... 435 01:12:19,250 --> 01:12:21,005 {\an2}undefined 436 01:12:21,006 --> 01:12:22,500 {\an8}para uma surpresa noturna? 436 01:12:21,006 --> 01:12:22,500 {\an2}undefined 437 01:12:24,250 --> 01:12:26,041 {\an8}Eu tenho medo das suas surpresas. 437 01:12:24,250 --> 01:12:26,041 {\an2}undefined 438 01:12:26,666 --> 01:12:27,875 {\an8}Voc� vai gostar. 438 01:12:26,666 --> 01:12:27,875 {\an2}undefined 439 01:12:28,833 --> 01:12:30,041 {\an8}O que �? 439 01:12:28,833 --> 01:12:30,041 {\an2}undefined 440 01:12:32,791 --> 01:12:34,041 {\an8}N�s vamos � uma festa. 440 01:12:32,791 --> 01:12:34,041 {\an2}undefined 441 01:12:35,750 --> 01:12:36,875 {\an8}Festa? 441 01:12:35,750 --> 01:12:36,875 {\an2}undefined 442 01:12:39,916 --> 01:12:42,000 {\an8}Em um vestido longo noturno? 442 01:12:39,916 --> 01:12:42,000 {\an2}undefined 443 01:12:43,916 --> 01:12:47,333 {\an8}Voc� est� louco, porra, eu n�o tenho o que vestir. 443 01:12:43,916 --> 01:12:47,333 {\an2}undefined 444 01:13:43,750 --> 01:13:47,750 {\an8}Me diga, voc� se importaria de dan�ar para mim? 444 01:13:43,750 --> 01:13:47,750 {\an2}undefined 445 01:13:49,625 --> 01:13:51,625 {\an8}Don Massimo est� pedindo? 445 01:13:49,625 --> 01:13:51,625 {\an2}undefined 446 01:13:54,125 --> 01:13:55,708 {\an8}Que surpreendente! 446 01:13:54,125 --> 01:13:55,708 {\an2}undefined 447 01:15:42,291 --> 01:15:44,041 {\an8}Bela dan�a! 447 01:15:42,291 --> 01:15:44,041 {\an2}undefined 448 01:15:45,583 --> 01:15:46,583 {\an8}Obrigado. 448 01:15:45,583 --> 01:15:46,583 {\an2}undefined 449 01:15:47,125 --> 01:15:49,041 {\an8}Ent�o voc� a encontrou. 449 01:15:47,125 --> 01:15:49,041 {\an2}undefined 450 01:15:59,500 --> 01:16:02,333 {\an8}A primeira e �nico verdadeiro amor de Massimo. 450 01:15:59,500 --> 01:16:02,333 {\an2}A primeira e �nico verdadeiro amor de Massimo. 451 01:16:03,500 --> 01:16:04,625 {\an8}O que voc� quer? 451 01:16:03,500 --> 01:16:04,625 {\an2}O que voc� quer? 452 01:16:06,000 --> 01:16:07,666 {\an8}Eu esperava algo melhor. 452 01:16:06,000 --> 01:16:07,666 {\an2}Eu esperava algo melhor. 453 01:16:09,833 --> 01:16:10,875 {\an8}Chega! 453 01:16:09,833 --> 01:16:10,875 {\an2}Chega! 454 01:16:13,833 --> 01:16:15,000 {\an8}Eu a matarei. 454 01:16:13,833 --> 01:16:15,000 {\an2}Eu a matarei. 455 01:16:15,083 --> 01:16:17,750 {\an8}Eu vou tirar o que voc� tem de mais precioso. 455 01:16:15,083 --> 01:16:17,750 {\an2}Eu vou tirar o que voc� tem de mais precioso. 456 01:16:19,125 --> 01:16:21,291 {\an8}Como voc� fez comigo. 456 01:16:19,125 --> 01:16:21,291 {\an2}Como voc� fez comigo. 457 01:16:33,291 --> 01:16:34,291 {\an8}Ent�o... 457 01:16:33,291 --> 01:16:34,291 {\an2}Ent�o... 458 01:16:34,875 --> 01:16:36,041 {\an8}Eu estou esperando. 458 01:16:34,875 --> 01:16:36,041 {\an2}Eu estou esperando. 459 01:16:37,250 --> 01:16:39,875 {\an8}Anna faz parte de um passado recente. 459 01:16:37,250 --> 01:16:39,875 {\an2}Anna faz parte de um passado recente. 460 01:16:39,958 --> 01:16:41,083 {\an8}O qu�o recente? 460 01:16:39,958 --> 01:16:41,083 {\an2}O qu�o recente? 461 01:16:42,250 --> 01:16:44,666 {\an8}Eu a larguei quando voc� desembarcou na Sic�lia. 461 01:16:42,250 --> 01:16:44,666 {\an2}Eu a larguei quando voc� desembarcou na Sic�lia. 462 01:16:45,375 --> 01:16:46,791 {\an8}Eu nunca menti para ela. 462 01:16:45,375 --> 01:16:46,791 {\an2}Eu nunca menti para ela. 463 01:16:47,541 --> 01:16:50,000 {\an8}Seus retratos est�o pendurados pela casa h� anos. 463 01:16:47,541 --> 01:16:50,000 {\an2}Seus retratos est�o pendurados pela casa h� anos. 464 01:16:52,166 --> 01:16:54,500 {\an8}Ningu m acreditava que eu te encontraria. 464 01:16:52,166 --> 01:16:54,500 {\an2}Ningu�m acreditava que eu te encontraria. 465 01:16:55,583 --> 01:16:57,666 {\an8}Ela n o acreditou em nada. 465 01:16:55,583 --> 01:16:57,666 {\an2}Ela n�o acreditou em nada. 466 01:16:57,750 --> 01:16:59,750 {\an8}-O que ela disse? -N o importa. 466 01:16:57,750 --> 01:16:59,750 {\an2}-O que ela disse? -N�o importa. 467 01:17:00,541 --> 01:17:01,750 {\an8}Eu quero sabre. 467 01:17:00,541 --> 01:17:01,750 {\an2}Eu quero saber. 468 01:17:05,125 --> 01:17:07,750 {\an8}Ele disse que te mataria. 468 01:17:05,125 --> 01:17:07,750 {\an2}Ele disse que te mataria. 469 01:17:10,125 --> 01:17:11,125 {\an8}Laura... 469 01:17:10,125 --> 01:17:11,125 {\an2}Laura... 470 01:17:13,333 --> 01:17:15,375 {\an8}Eu n o quero que ningu m te machuque. 470 01:17:13,333 --> 01:17:15,375 {\an2}Eu n�o quero que ningu�m te machuque. 471 01:17:15,875 --> 01:17:17,041 {\an8}Eu vou cuidar dela. 471 01:17:15,875 --> 01:17:17,041 {\an2}Eu vou cuidar dela. 472 01:17:19,041 --> 01:17:20,458 {\an8}Eu quero ir embora. 472 01:17:19,041 --> 01:17:20,458 {\an2}Eu quero ir embora. 473 01:17:22,416 --> 01:17:23,416 {\an8}Agora. 473 01:17:22,416 --> 01:17:23,416 {\an2}Agora. 474 01:20:09,625 --> 01:20:12,041 {\an8}Domenico te levar ao aeroporto amanh . 474 01:20:09,625 --> 01:20:12,041 {\an2}Domenico te levar� ao aeroporto amanh�. 475 01:20:14,166 --> 01:20:15,750 {\an8}Voc pegar um v o s 8:00. 475 01:20:14,166 --> 01:20:15,750 {\an2}Voc� pegar� um v�o �s 8:00. 476 01:20:16,875 --> 01:20:17,875 {\an8}O qu ? 476 01:20:16,875 --> 01:20:17,875 {\an2}O qu�? 477 01:20:18,666 --> 01:20:19,916 {\an8}Que v o? 477 01:20:18,666 --> 01:20:19,916 {\an2}Que v�o? 478 01:20:21,208 --> 01:20:22,458 {\an8}Para a Pol nia. 478 01:20:21,208 --> 01:20:22,458 {\an2}Para a Pol�nia. 479 01:20:23,083 --> 01:20:24,375 {\an8}Ne que voc est falando? 479 01:20:23,083 --> 01:20:24,375 {\an2}Do que voc� est� falando? 480 01:20:27,583 --> 01:20:29,583 {\an8}Voc queria visitar a sua fam lia. 480 01:20:27,583 --> 01:20:29,583 {\an2}Voc� queria visitar a sua fam�lia. 481 01:20:31,666 --> 01:20:33,005 {\an8}Sim, mas... 481 01:20:31,666 --> 01:20:33,005 {\an2}Sim, mas... 482 01:20:33,006 --> 01:20:34,750 {\an8}Um apartamento est esperando por voc em Vars via. 482 01:20:33,006 --> 01:20:34,750 {\an2}Um apartamento est� esperando por voc� em Vars�via. 483 01:20:36,250 --> 01:20:37,833 {\an8}Eu me juntarei a voc depois. 483 01:20:36,250 --> 01:20:37,833 {\an2}Eu me juntarei a voc� depois. 484 01:20:57,250 --> 01:20:58,666 {\an8}Eu te amo. 484 01:20:57,250 --> 01:20:58,666 {\an2}Eu te amo. 485 01:21:10,000 --> 01:21:14,041 {\an8}Vamos, esque a da Anna. 485 01:21:10,000 --> 01:21:14,041 {\an2}Vamos, esque�a da Anna. 486 01:21:16,250 --> 01:21:17,500 {\an8}Ela passado. 486 01:21:16,250 --> 01:21:17,500 {\an2}Ela � passado. 487 01:21:18,875 --> 01:21:20,666 {\an8}-Ela ? -Sim. 487 01:21:18,875 --> 01:21:20,666 {\an2}-Ela �? -Sim. 488 01:21:21,708 --> 01:21:26,041 {\an8}E voc , minha querida, o maldito futuro. 488 01:21:21,708 --> 01:21:26,041 {\an2}E voc�, minha querida, � o maldito futuro. 489 01:21:27,916 --> 01:21:29,416 {\an8}Onde exatamente ela est agora? 489 01:21:27,916 --> 01:21:29,416 {\an2}Onde exatamente ela est� agora? 490 01:21:32,166 --> 01:21:33,958 {\an8}Bem, moi, je disculpe. 490 01:21:32,166 --> 01:21:33,958 {\an2}Bem, me desculpe. 491 01:21:34,666 --> 01:21:35,666 {\an8}Al! 491 01:21:34,666 --> 01:21:35,666 {\an2}Al�! 492 01:21:44,875 --> 01:21:45,875 {\an8}Pare! 492 01:21:44,875 --> 01:21:45,875 {\an2}Pare! 493 01:21:46,375 --> 01:21:47,375 {\an8}O que est havendo? 493 01:21:46,375 --> 01:21:47,375 {\an2}O que est� havendo? 494 01:21:49,083 --> 01:21:50,500 {\an8}O que aconteceu? 494 01:21:49,083 --> 01:21:50,500 {\an2}O que aconteceu? 495 01:21:51,583 --> 01:21:54,208 {\an8}-Espere em Vars via. -O qu ? 495 01:21:51,583 --> 01:21:54,208 {\an2}-Espere em Vars�via. -O qu�? 496 01:21:55,416 --> 01:21:57,458 {\an8}Espere em Vars via. 496 01:21:55,416 --> 01:21:57,458 {\an2}Espere em Vars�via. 497 01:26:24,541 --> 01:26:25,583 {\an8}Sim, bem... 497 01:26:24,541 --> 01:26:25,583 {\an2}Sim, bem... 498 01:30:59,125 --> 01:31:02,250 {\an8}Eu n o entendo o que voc s est o dizendo, 498 01:30:59,125 --> 01:31:02,250 {\an2}Eu n�o entendo o que voc�s est�o dizendo, 499 01:31:03,625 --> 01:31:06,375 {\an8}mas voc pode ver que ela quer que voc saia. 499 01:31:03,625 --> 01:31:06,375 {\an2}mas voc� pode ver que ela quer que voc� saia. 500 01:31:07,833 --> 01:31:09,750 {\an8}Eu devo te ajudar un esso? 500 01:31:07,833 --> 01:31:09,750 {\an2}Eu devo te ajudar a entender isso? 501 01:31:12,458 --> 01:31:14,916 {\an8}Martin, Massimo. 501 01:31:12,458 --> 01:31:14,916 {\an2}Martin, Massimo. 502 01:31:15,000 --> 01:31:16,375 {\an8}Precisam conhecer um ao outro. 502 01:31:15,000 --> 01:31:16,375 {\an2}Precisam conhecer um ao outro. 503 01:31:17,416 --> 01:31:19,208 {\an8}Mas voc provavelmente j conhece o Martin. 503 01:31:17,416 --> 01:31:19,208 {\an2}Mas voc� provavelmente j� conhece o Martin. 504 01:31:44,708 --> 01:31:46,166 {\an8}Onde voc estava ? 504 01:31:44,708 --> 01:31:46,166 {\an2}Onde voc� estava? 505 01:31:47,875 --> 01:31:50,583 {\an8}Voc faz ideia do que eu venho passando? 505 01:31:47,875 --> 01:31:50,583 {\an2}Voc� faz ideia do que eu venho passando? 506 01:31:54,416 --> 01:31:56,041 {\an8}Voc est incr vel, meu bem. 506 01:31:54,416 --> 01:31:56,041 {\an2}Voc� est� incr�vel, meu bem. 507 01:31:56,625 --> 01:31:58,416 {\an8}« Voc est incr vel, meu bem. » 507 01:31:56,625 --> 01:31:58,416 {\an2}"Voc� est� incr�vel, meu bem." 508 01:31:58,875 --> 01:32:00,666 {\an8}Seu maldito ego sta. 508 01:31:58,875 --> 01:32:00,666 {\an2}Seu maldito ego�sta. 509 01:32:01,541 --> 01:32:06,291 {\an8}Como p de? 509 01:32:01,541 --> 01:32:06,291 {\an2}Como p�de? 510 01:34:39,041 --> 01:34:40,250 {\an8}O que isso? 510 01:34:39,041 --> 01:34:40,250 {\an2}O que � isso? 511 01:34:43,333 --> 01:34:44,333 {\an8}Nada. 511 01:34:43,333 --> 01:34:44,333 {\an2}Nada. 512 01:34:45,166 --> 01:34:46,750 {\an8}Eu vendi. 512 01:34:45,166 --> 01:34:46,750 {\an2}Eu vendi. 513 01:34:49,708 --> 01:34:51,083 {\an8}O que est havendo? 513 01:34:49,708 --> 01:34:51,083 {\an2}O que est� havendo? 514 01:34:53,375 --> 01:34:54,791 {\an8}O que est havendo? 514 01:34:53,375 --> 01:34:54,791 {\an2}O que est� havendo? 515 01:34:57,916 --> 01:35:01,291 {\an8}Eu n o preciso de 365 dias. 515 01:34:57,916 --> 01:35:01,291 {\an2}Eu n�o preciso de 365 dias. 516 01:35:02,791 --> 01:35:04,583 {\an8}Por que... 516 01:35:02,791 --> 01:35:04,583 {\an2}Por que... 517 01:35:06,375 --> 01:35:07,875 {\an8}Porque eu te amo. 517 01:35:06,375 --> 01:35:07,875 {\an2}Porque eu te amo. 518 01:35:17,208 --> 01:35:18,625 {\an8}Diga novamente. 518 01:35:17,208 --> 01:35:18,625 {\an2}Diga novamente. 519 01:35:21,541 --> 01:35:22,625 {\an8}Eu te amo. 519 01:35:21,541 --> 01:35:22,625 {\an2}Eu te amo. 520 01:35:45,083 --> 01:35:46,500 {\an8}Voc vai se casar comigo? 520 01:35:45,083 --> 01:35:46,500 {\an2}Voc� vai se casar comigo? 521 01:35:57,833 --> 01:35:59,458 {\an8}Isso quer dizer « sim »? 521 01:35:57,833 --> 01:35:59,458 {\an2}Isso quer dizer "sim"? 522 01:36:04,416 --> 01:36:05,416 {\an8}Sim. 522 01:36:04,416 --> 01:36:05,416 {\an2}Sim. 523 01:37:15,375 --> 01:37:16,375 {\an8}N o. 523 01:37:15,375 --> 01:37:16,375 {\an2}N�o. 524 01:37:21,166 --> 01:37:22,500 {\an8}Ficou bom ? 524 01:37:21,166 --> 01:37:22,500 {\an2}Ficou bom? 525 01:37:47,083 --> 01:37:48,416 {\an8}Calma. 525 01:37:47,083 --> 01:37:48,416 {\an2}Calma. 526 01:37:49,083 --> 01:37:50,708 {\an8}Vai dar tudo certo. 526 01:37:49,083 --> 01:37:50,708 {\an2}Vai dar tudo certo. 527 01:37:51,375 --> 01:37:52,708 {\an8}Eu estou calmo. 527 01:37:51,375 --> 01:37:52,708 {\an2}Eu estou calmo. 528 01:37:56,041 --> 01:37:59,250 {\an8}Por favor, n o diga a eles o que voc realmente faz. 528 01:37:56,041 --> 01:37:59,250 {\an2}Por favor, n�o diga a eles o que voc� realmente faz. 529 01:38:00,958 --> 01:38:04,458 {\an8}-O que eu devo dizer? -Eu n o sei. 529 01:38:00,958 --> 01:38:04,458 {\an2}-O que eu devo dizer? -Eu n�o sei. 530 01:38:05,125 --> 01:38:06,375 {\an8}Pense em algo. 530 01:38:05,125 --> 01:38:06,375 {\an2}Pense em algo. 531 01:38:21,458 --> 01:38:22,541 {\an8}Prazer em te conhecer. 531 01:38:21,458 --> 01:38:22,541 {\an2}Prazer em te conhecer. 532 01:38:24,875 --> 01:38:26,250 {\an8}Prazer em te conhecer tamb m. 532 01:38:24,875 --> 01:38:26,250 {\an2}Prazer em te conhecer tamb�m. 533 01:38:26,333 --> 01:38:29,000 {\an8}-Tomasz Biel. -O prazer meu. 533 01:38:26,333 --> 01:38:29,000 {\an2}-Tomasz Biel. -O prazer � meu. 534 01:38:33,291 --> 01:38:35,666 {\an8}Un mam e perguntou o que voc faz. 534 01:38:33,291 --> 01:38:35,666 {\an2}A mam�e perguntou o que voc� faz. 535 01:38:38,208 --> 01:38:39,625 {\an8}Eu sou um g ngster. 535 01:38:38,208 --> 01:38:39,625 {\an2}Eu sou um g�ngster. 536 01:38:41,875 --> 01:38:45,000 {\an8}Mesmo? Voc ser o primeiro na nossa fam lia. 536 01:38:41,875 --> 01:38:45,000 {\an2}� mesmo? Voc� ser� o primeiro na nossa fam�lia. 537 01:38:45,750 --> 01:38:49,791 {\an8}Quais s o as suas inten es com a nossa filha? 537 01:38:45,750 --> 01:38:49,791 {\an2}Quais s�o as suas inten��es com a nossa filha? 538 01:38:50,166 --> 01:38:51,625 {\an8}Todas comme ruines. 538 01:38:50,166 --> 01:38:51,625 {\an2}Todas as ruins. 539 01:38:51,875 --> 01:38:53,291 {\an8}N s precisamos conversar s rio. 539 01:38:51,875 --> 01:38:53,291 {\an2}N�s precisamos conversar s�rio. 540 01:38:53,375 --> 01:38:55,583 {\an8}-Voc gosta de vodca? -Claro. 540 01:38:53,375 --> 01:38:55,583 {\an2}-Voc� gosta de vodca? -Claro. 541 01:40:26,333 --> 01:40:27,583 {\an8}Bom dia. 541 01:40:26,333 --> 01:40:27,583 {\an2}Bom dia. 542 01:40:28,291 --> 01:40:29,291 {\an8}Bom dia. 542 01:40:28,291 --> 01:40:29,291 {\an2}Bom dia. 543 01:40:31,250 --> 01:40:34,875 {\an8}Desculpe n o esperarmos, mas tenho que ir para Palermo. 543 01:40:31,250 --> 01:40:34,875 {\an2}Desculpe n�o esperarmos, mas tenho que ir para Palermo. 544 01:40:34,958 --> 01:40:37,166 {\an8}Eu ainda n o estou com fome. 544 01:40:34,958 --> 01:40:37,166 {\an2}Eu ainda n�o estou com fome. 545 01:40:37,708 --> 01:40:39,000 {\an8}Eu n o me sinto bem. 545 01:40:37,708 --> 01:40:39,000 {\an2}Eu n�o me sinto bem. 546 01:40:39,625 --> 01:40:41,958 {\an8}-O que est acontecendo? -Nada s rio. 546 01:40:39,625 --> 01:40:41,958 {\an2}-O que est� acontecendo? -Nada s�rio. 547 01:40:44,250 --> 01:40:46,291 {\an8}O Domenico levar voc ao m dico. 547 01:40:44,250 --> 01:40:46,291 {\an2}O Domenico levar� voc� ao m�dico. 548 01:40:46,375 --> 01:40:47,583 {\an8}Querido... 548 01:40:46,375 --> 01:40:47,583 {\an2}Querido... 549 01:40:49,375 --> 01:40:51,533 {\an8}Voc disse que ningu m da Pol nia... 549 01:40:49,375 --> 01:40:51,533 {\an2}Voc� disse que ningu�m da Pol�nia... 550 01:40:51,534 --> 01:40:54,333 {\an8}estaria no nosso casamento. 550 01:40:51,534 --> 01:40:54,333 {\an2}estaria no nosso casamento. 551 01:40:55,125 --> 01:40:56,333 {\an8}Nem mesmo os meus pais. 551 01:40:55,125 --> 01:40:56,333 {\an2}Nem mesmo os meus pais. 552 01:40:58,875 --> 01:41:00,495 {\an8}Voc mesmo disse que n o queria que... 552 01:40:58,875 --> 01:41:00,495 {\an2}Voc� mesmo disse que n�o queria que... 553 01:41:00,496 --> 01:41:01,958 {\an8}eles conhecessem o meu Trabalho. 553 01:41:00,496 --> 01:41:01,958 {\an2}eles conhecessem o meu trabalho. 554 01:41:02,041 --> 01:41:06,583 {\an8}Sim, mas eu gostaria de ter minha melhor amiga do meu lado. 554 01:41:02,041 --> 01:41:06,583 {\an2}Sim, mas eu gostaria de ter minha melhor amiga do meu lado. 555 01:41:07,041 --> 01:41:10,666 {\an8}Olga sabe tudo a seu respeito. Eu preciso dela. 555 01:41:07,041 --> 01:41:10,666 {\an2}Olga sabe tudo a seu respeito. Eu preciso dela. 556 01:41:11,666 --> 01:41:12,666 {\an8}Bem. 556 01:41:11,666 --> 01:41:12,666 {\an2}Bem. 557 01:41:13,416 --> 01:41:14,750 {\an8}Ser uma dama de honra. 557 01:41:13,416 --> 01:41:14,750 {\an2}Ser� uma dama de honra. 558 01:41:17,250 --> 01:41:18,250 {\an8}Eu devo ir. 558 01:41:17,250 --> 01:41:18,250 {\an2}Eu devo ir. 559 01:41:21,583 --> 01:41:23,583 {\an8}-Oi, Mario. -Logo Volte. 559 01:41:21,583 --> 01:41:23,583 {\an2}-Oi, Mario. -Volte logo. 560 01:41:33,833 --> 01:41:35,833 {\an8}Mario, eu acho que voc n o gosta de mim. 560 01:41:33,833 --> 01:41:35,833 {\an2}Mario, eu acho que voc� n�o gosta de mim. 561 01:41:36,750 --> 01:41:39,958 {\an8}-N o verdade. -Eu n o sou cega. 561 01:41:36,750 --> 01:41:39,958 {\an2}-N�o � verdade. -Eu n�o sou cega. 562 01:41:40,583 --> 01:41:42,083 {\an8}N o nada pessoal. 562 01:41:40,583 --> 01:41:42,083 {\an2}N�o � nada pessoal. 563 01:41:42,916 --> 01:41:44,916 {\an8}Eu n o gosto dessa situa o. 563 01:41:42,916 --> 01:41:44,916 {\an2}Eu n�o gosto dessa situa��o. 564 01:41:47,375 --> 01:41:52,666 {\an8}Voc sabe que causou muita confus o... 564 01:41:47,375 --> 01:41:52,666 {\an2}Voc� sabe que causou muita confus�o... 565 01:41:53,333 --> 01:41:54,750 {\an8}na nossa fam lia. 565 01:41:53,333 --> 01:41:54,750 {\an2}na nossa fam�lia. 566 01:42:02,500 --> 01:42:05,916 {\an8}Eu vou providenciar a chegada da sua amiga. 566 01:42:02,500 --> 01:42:05,916 {\an2}Eu vou providenciar a chegada da sua amiga. 567 01:42:12,333 --> 01:42:16,666 {\an8}Eu s espero que ela seja mais calma do que voc . 567 01:42:12,333 --> 01:42:16,666 {\an2}Eu s� espero que ela seja mais calma do que voc�. 568 01:42:25,833 --> 01:42:26,833 {\an8}Ei. 568 01:42:25,833 --> 01:42:26,833 {\an2}Ei. 569 01:44:06,833 --> 01:44:07,958 {\an8}Garotas! 569 01:44:06,833 --> 01:44:07,958 {\an2}Garotas! 570 01:44:08,583 --> 01:44:09,958 {\an8}Eu estou esperando por voc s! 570 01:44:08,583 --> 01:44:09,958 {\an2}Eu estou esperando por voc�s! 571 01:44:10,291 --> 01:44:12,291 {\an8}N s j estamos indo! 571 01:44:10,291 --> 01:44:12,291 {\an2}N�s j� estamos indo! 572 01:45:16,500 --> 01:45:17,583 {\an8}Isso... 572 01:45:16,500 --> 01:45:17,583 {\an2}Isso... 573 01:45:20,041 --> 01:45:21,208 {\an8}Voc sabia... 573 01:45:20,041 --> 01:45:21,208 {\an2}Voc� sabia... 574 01:46:43,791 --> 01:46:45,083 {\an8}O que est acontecendo? 574 01:46:43,791 --> 01:46:45,083 {\an2}O que est� acontecendo? 575 01:46:45,875 --> 01:46:47,583 {\an8}« Eles querem matar a Laura. » 575 01:46:45,875 --> 01:46:47,583 {\an2}"Eles querem matar a Laura." 576 01:46:48,208 --> 01:46:50,625 {\an8}-Voc tem certeza? « -Sim. » 576 01:46:48,208 --> 01:46:50,625 {\an2}-Voc� tem certeza? "-Sim." 577 01:46:55,125 --> 01:46:57,291 {\an8}Marco, c . 577 01:46:55,125 --> 01:46:57,291 {\an2}Marco, v�. 578 01:46:58,708 --> 01:47:00,000 {\an8}C! 578 01:46:58,708 --> 01:47:00,000 {\an2}V�! 579 01:47:06,375 --> 01:47:07,500 {\an8}Ol querido. 579 01:47:06,375 --> 01:47:07,500 {\an2}Ol� querido. 580 01:47:07,583 --> 01:47:09,408 {\an8}Quanto tempo voc precisa para experimentar? 580 01:47:07,583 --> 01:47:09,408 {\an2}Quanto tempo voc� precisa para experimentar? 581 01:47:09,409 --> 01:47:11,083 {\an8}Tanto quanto precisar. 581 01:47:09,409 --> 01:47:11,083 {\an2}Tanto quanto precisar. 582 01:47:13,625 --> 01:47:14,625 {\an8}Eu sinto sua falta. 582 01:47:13,625 --> 01:47:14,625 {\an2}Eu sinto sua falta. 583 01:47:15,375 --> 01:47:16,666 {\an8}Eu tamb m. 583 01:47:15,375 --> 01:47:16,666 {\an2}Eu tamb�m. 584 01:47:23,375 --> 01:47:24,416 {\an8}Puta! 584 01:47:23,375 --> 01:47:24,416 {\an2}Puta! 585 01:47:25,541 --> 01:47:26,833 {\an8}M ssimo... 585 01:47:25,541 --> 01:47:26,833 {\an2}M�ssimo... 586 01:47:34,250 --> 01:47:35,250 {\an8}C! 586 01:47:34,250 --> 01:47:35,250 {\an2}V�! 587 01:47:37,500 --> 01:47:39,003 {\an8}Podemos conversar ap s o jantar? 587 01:47:37,500 --> 01:47:39,003 {\an2}Podemos conversar ap�s o jantar? 588 01:47:39,004 --> 01:47:40,375 {\an8}Sobre o qu ? 588 01:47:39,004 --> 01:47:40,375 {\an2}Sobre o qu�? 589 01:47:41,333 --> 01:47:42,750 {\an8}Aconteceu alguma cousa ? 589 01:47:41,333 --> 01:47:42,750 {\an2}Aconteceu alguma coisa? 590 01:47:47,541 --> 01:47:49,708 {\an8}-Onde est o Massimo? -Na piscina. 590 01:47:47,541 --> 01:47:49,708 {\an2}-Onde est� o Massimo? -Na piscina. 591 01:47:50,833 --> 01:47:51,875 {\an8}C lera. 591 01:47:50,833 --> 01:47:51,875 {\an2}C�lera. 592 01:48:02,958 --> 01:48:04,000 {\an8}Laura? 592 01:48:02,958 --> 01:48:04,000 {\an2}Laura? 593 01:48:05,375 --> 01:48:06,583 {\an8}Laura? 593 01:48:05,375 --> 01:48:06,583 {\an2}Laura? 594 01:48:11,125 --> 01:48:12,125 {\an8}Laura? 594 01:48:11,125 --> 01:48:12,125 {\an2}Laura? 595 01:48:16,250 --> 01:48:26,500 {\an8}Tradu O PT-BR ***** PAR Emarcio ********* 595 01:48:16,250 --> 01:48:26,500 {\an2}***** Tradu��O PT-BR ***** ******* BY EMARCIO ******* {\an2}undefined {\an2}undefined 75306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.