All language subtitles for 1959_It_Happened_to_Jane-Train_amour_et_crustace_HD_VOSTEN.6.7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,400 Edited at https://subtitletools.com 2 00:01:21,375 --> 00:01:25,072 Sam, you know that's the girls' side. You bad boy, you. 3 00:01:25,375 --> 00:01:28,037 Come on, Billy, open the trap door. Hurry up. 4 00:01:29,542 --> 00:01:30,907 There you are, buddy. 5 00:01:31,000 --> 00:01:34,163 Mum, why does Sam always wanna go in the girls' side? 6 00:02:20,542 --> 00:02:23,284 Homer, I've got a manifest here for you to sign. 7 00:02:23,375 --> 00:02:26,333 What are these things doing back here? - I don‘t know, but they're there. 8 00:02:26,417 --> 00:02:29,614 Here‘s the manifest, so sign. - I ain‘t signing no manifest. 9 00:02:29,750 --> 00:02:32,787 Not till l talk to Janey. - What do you mean you're not signing? 10 00:02:32,875 --> 00:02:35,036 I can't. - You can‘t make a phone call... 11 00:02:35,042 --> 00:02:37,624 with a train standing here. What’s the matter with you? 12 00:02:37,750 --> 00:02:41,242 I don’t care anything about your train. I‘m calling Janey first. Hello? 13 00:02:47,333 --> 00:02:50,746 Homer Bean called and said you‘d better get right down there. 14 00:02:50,833 --> 00:02:54,325 The lobsters just came back. - What? 15 00:02:54,833 --> 00:02:56,323 Oh, no! 16 00:03:37,875 --> 00:03:39,115 Janey, I‘m sorry. 17 00:03:44,750 --> 00:03:47,742 Why? Homer, how could this happen? 18 00:03:48,500 --> 00:03:52,322 You know! checked everything. The train schedules, the running time. 19 00:03:52,417 --> 00:03:54,123 I've kept lobsters in seaweed... 20 00:03:54,250 --> 00:03:57,788 for as long as it would take your slowest freight to go 2,000 miles. 21 00:03:57,792 --> 00:03:59,828 They lived then. Why would they die now? 22 00:03:59,917 --> 00:04:03,910 All I know is the Marshalltown Country Club refused shipment Monday. 23 00:04:05,292 --> 00:04:06,498 Monday? 24 00:04:07,417 --> 00:04:09,032 They were supposed to be there Friday. 25 00:04:09,125 --> 00:04:12,413 They arrived in Marshalltown Friday afternoon at 4:00... 26 00:04:12,667 --> 00:04:15,374 Homer, it‘s not my fault. It‘s the railroad‘s fault. 27 00:04:15,500 --> 00:04:18,492 They let them lay there dying till Monday, that‘s what they did. 28 00:04:18,583 --> 00:04:20,244 Will you sign it, Homer? 29 00:04:21,125 --> 00:04:24,788 Can‘t they see what it says here? ”Notify consignee immediately." 30 00:04:27,042 --> 00:04:28,498 It‘s not fair. 31 00:04:29,125 --> 00:04:33,994 Janey Honey, Harry Foster Malone proved that two days after he took over this railroad. 32 00:04:34,250 --> 00:04:37,117 I heard he was going to put bleachers in the freight cars... 33 00:04:37,250 --> 00:04:38,865 and use them for commuter trains. 34 00:04:39,000 --> 00:04:42,868 Now, that ain’t a man to talk to about what’s fair and what ain‘t fair. 35 00:04:43,000 --> 00:04:44,911 Homer, I‘m not gonna talk. 36 00:05:16,500 --> 00:05:18,536 What'll it be today, Janey? - Nothing, Aaron. 37 00:05:24,667 --> 00:05:27,534 Uncle 0tis, tell me what you think of this thing, will you? 38 00:05:27,542 --> 00:05:30,864 Mr. Claude Fullerton, Editor, High River Gazette, High River, Maine. 39 00:05:31,000 --> 00:05:34,868 Dear Mr. Fullerton, as a Democratic candidate for first selectman in Cape Anne... 40 00:05:35,000 --> 00:05:37,787 I‘m asking for the endorsement of your newspaper in the... 41 00:05:37,875 --> 00:05:40,161 I‘m reading a letter to you. Will you listen to me? 42 00:05:40,250 --> 00:05:44,368 ! heard it. It‘s the same as last year‘s letter. - It's not the same as last year's. Now listen. 43 00:05:44,500 --> 00:05:46,365 The issues demand...‘ What‘s the matter? 44 00:05:46,500 --> 00:05:48,726 George, the E&P murdered my lobsters. - They're murdered? 45 00:05:48,750 --> 00:05:50,286 They're down at the station. Dead. 46 00:05:50,375 --> 00:05:52,115 All 300 of them. - Wait a minute... 47 00:05:52,250 --> 00:05:55,367 They lay in the tubs like they were coffins. - Wait a minute. How? 48 00:05:55,500 --> 00:05:58,162 Those lobsters arrived in Marshalltown Friday afternoon... 49 00:05:58,250 --> 00:06:01,287 and the E&P just let them sit there till Monday. That‘s what they did. 50 00:06:01,292 --> 00:06:04,534 But that‘s impossible. - Anything’s possible with the E&P these days. 51 00:06:04,625 --> 00:06:08,538 My first order. George, I need that money. - Well, you're gonna get the money. 52 00:06:08,542 --> 00:06:12,034 Tyres for the car, clothes for the kids... - Calm down and listen to me. 53 00:06:12,125 --> 00:06:14,832 You'll get the money because you're in the right. Do you hear me? 54 00:06:14,917 --> 00:06:17,909 Do you have the bill of lading? - You got a case at last, boy. 55 00:06:18,000 --> 00:06:20,992 Don‘t you have something to do? - I‘m retired. 56 00:06:21,417 --> 00:06:25,581 I've got a client, Uncle Otis. - Okay, boy. Bye, Janey. 57 00:06:26,667 --> 00:06:28,032 Good luck‚ lawyer. 58 00:06:28,125 --> 00:06:32,118 You'll need it if you're looking to get money from Harry Foster Malone. 59 00:06:33,250 --> 00:06:36,083 What does he mean? - We're gonna get the money. 60 00:06:36,167 --> 00:06:39,284 Do you have the bill of lading? - It‘s at the house. 61 00:06:39,292 --> 00:06:42,864 We'll go back and get it. -All I know is that they went out Thursday... 62 00:06:43,000 --> 00:06:45,787 on the fast freight, and they came back dead on old 97. 63 00:06:45,792 --> 00:06:47,623 We're going to write the railroad... 64 00:06:47,750 --> 00:06:51,163 l worked so hard. - The railroad is going to have to pay you. 65 00:06:51,250 --> 00:06:53,081 It‘s an open-and-shut case. 66 00:06:54,042 --> 00:06:56,249 Are you sure? - Cub Scout‘s honour. 67 00:06:58,417 --> 00:06:59,998 On, boy. 68 00:07:13,875 --> 00:07:15,160 Next. 69 00:07:15,500 --> 00:07:17,741 The comfort station in Providence, General. 70 00:07:17,833 --> 00:07:21,030 Don‘t call me "General." | was a General for exactly eight weeks. 71 00:07:21,042 --> 00:07:24,000 I spent those two months buying ski poles for mountain troops. 72 00:07:24,083 --> 00:07:28,406 Someday I‘d like to know why a man who's supposed to know how to ski has to use poles. 73 00:07:28,500 --> 00:07:32,493 What about he comfort station? - Danning said they need to be painted. 74 00:07:33,917 --> 00:07:37,409 You're confirmed on Flight 677 to Boston, Mr. Malone. 75 00:07:37,500 --> 00:07:41,743 Miss Beardsley, I run a railroad. Don‘t book me on airplanes. Use your head. 76 00:07:41,833 --> 00:07:44,540 Miserable broad. Doesn‘t know what she's doing out there. 77 00:07:44,625 --> 00:07:48,573 I don’t intend to paint any comfort station. Tell Danning if he wants to paint... 78 00:07:48,667 --> 00:07:49,998 he can paint them himself. 79 00:07:50,083 --> 00:07:52,415 On his own time with his own paint. 80 00:07:53,500 --> 00:07:57,243 What else? - The Memorial Day posters, General. Harry. 81 00:07:59,167 --> 00:08:02,489 No broads. You need broads. Get a couple of them. Bikinis. 82 00:08:02,792 --> 00:08:05,499 How do you expect to sell tickets with that? 83 00:08:07,500 --> 00:08:10,287 Get those two from... Where were they from? 84 00:08:11,167 --> 00:08:12,247 Newark. 85 00:08:15,125 --> 00:08:16,990 All right, get them for me. 86 00:08:17,083 --> 00:08:20,746 What else? - Harry, our overall earning situation... 87 00:08:20,833 --> 00:08:23,165 in the 16 months since you assumed control... 88 00:08:23,250 --> 00:08:24,615 Took control. 89 00:08:25,500 --> 00:08:27,832 Took control is excellent. 90 00:08:28,750 --> 00:08:30,615 I‘m afraid we're headed for trouble. 91 00:08:30,750 --> 00:08:34,618 You must be nuts.! took this Yankee-boiled dinner you call a railroad apart... 92 00:08:34,750 --> 00:08:36,661 put it together again, and made it pay. 93 00:08:36,750 --> 00:08:38,911 You're telling us we're heading for trouble. 94 00:08:39,000 --> 00:08:41,787 After all, I am the general counsel for the E&P... 95 00:08:41,792 --> 00:08:44,374 and I have some knowledge of the public psychology. 96 00:08:44,500 --> 00:08:47,867 You can‘t continue to run roughshod over the consumer. 97 00:08:48,000 --> 00:08:50,787 This hollandaise tastes like burnt almond. What consumer? 98 00:08:50,792 --> 00:08:52,748 Get it outta here, will you? 99 00:08:53,042 --> 00:08:57,536 Here’s a case in point, Harry. Mrs. Jane Osgood of Cape Anne, Maine... 100 00:08:58,000 --> 00:09:01,492 owner of Mail Order Lobsters in Months with no R, Inc. 101 00:09:02,333 --> 00:09:04,619 She shipped 300 live lobsters to Marshalltown. 102 00:09:04,750 --> 00:09:06,615 They were to be delivered on arrival. 103 00:09:06,750 --> 00:09:09,992 You'll remember, Harry, that last month you cut agent service... 104 00:09:10,083 --> 00:09:12,745 at several points on our west branch. - What about it? 105 00:09:12,833 --> 00:09:17,122 The shipment arrived on Friday afternoon. There was no agent there to receive it. 106 00:09:17,250 --> 00:09:21,823 The lobsters died on our siding. - Do you have to tell me now? 107 00:09:23,875 --> 00:09:24,990 I‘m sorry. 108 00:09:25,417 --> 00:09:28,124 Take this out of here, will you? - We are liable, Harry. 109 00:09:28,250 --> 00:09:31,083 Pay them. What are you bothering me with all this jazz for? 110 00:09:31,167 --> 00:09:34,534 We thought it might be wise, in the public relation sense... 111 00:09:34,625 --> 00:09:38,413 if! accompanied Harris to Cape Anne and delivered the cheque in person. 112 00:09:38,500 --> 00:09:39,865 Both of you? 113 00:09:40,500 --> 00:09:45,119 Goodwill, Harry. - Spread your "Goodwill, Harry" in one day. 114 00:09:45,250 --> 00:09:47,616 I don‘t want more expense accounts with hotel suites. 115 00:09:47,750 --> 00:09:50,082 You boys are gonna learn to pay for your own booze. 116 00:09:50,167 --> 00:09:53,739 There's no more per diem on this ball team. Eugene, give me some coffee. 117 00:10:10,083 --> 00:10:12,995 Excuse me, young lady, is this the Osgood home? 118 00:10:15,625 --> 00:10:18,037 I‘m sorry. Hello, I'm Jane Osgood. 119 00:10:18,042 --> 00:10:21,489 How do you do, Mrs. Osgood? My name is Selwyn Harris. 120 00:10:21,583 --> 00:10:23,790 This is Mr. Crawford Sloan. - How do you do? 121 00:10:23,792 --> 00:10:26,829 General Counsel of the Eastern & Portland Railroad. 122 00:10:27,000 --> 00:10:29,616 That‘s Sam. He‘s really very harmless. 123 00:10:30,250 --> 00:10:32,536 Turn the television set off, would you, please? 124 00:10:32,542 --> 00:10:33,907 But, Mum, it‘s Rinty. 125 00:10:34,000 --> 00:10:36,161 Mother has to talk business with these gentlemen. 126 00:10:36,250 --> 00:10:38,787 I want you to go downstairs and go to bed. You can read. 127 00:10:38,875 --> 00:10:41,491 Read? - Betty, come now, say good night. 128 00:10:41,667 --> 00:10:44,249 Good night. - Won‘t you please sit down? 129 00:10:44,333 --> 00:10:46,324 Thank you. - I don‘t really board lobsters. 130 00:10:46,417 --> 00:10:49,284 He‘s the children‘s pet. Theyjust love him. 131 00:10:49,375 --> 00:10:52,492 I'll be with you in a minute. Good night, sweetheart. 132 00:10:59,042 --> 00:11:01,658 I‘m so sorry. Please sit down. - Thank you. 133 00:11:03,542 --> 00:11:07,080 Mr. Sloan has made this journey especially to satisfy your claim. 134 00:11:07,167 --> 00:11:09,032 That‘s wonderful. Thank you. 135 00:11:10,375 --> 00:11:14,744 Mrs. Osgood signs just below you, sir. - Yes, of course. 136 00:11:15,500 --> 00:11:19,413 All right, Harris. The cheque, if you please. -Yes, sir. 137 00:11:19,542 --> 00:11:22,579 We have here a cheque in the amount of $700... 138 00:11:22,667 --> 00:11:23,907 $700? 139 00:11:24,542 --> 00:11:27,124 Yes. The retail price of the lobsters. 140 00:11:27,250 --> 00:11:30,242 If you would be good enough to sign here in the three places. 141 00:11:30,333 --> 00:11:33,166 Mr. Sloan, my loss is much more than $700. 142 00:11:33,750 --> 00:11:36,287 Why, your railroad killed more than my lobsters. 143 00:11:36,292 --> 00:11:38,783 It probably killed my chances for a successful season. 144 00:11:38,792 --> 00:11:40,532 Now, Mrs. Osgood... - I'm sorry. 145 00:11:40,625 --> 00:11:42,536 I only want what is right. - Exactly. 146 00:11:42,542 --> 00:11:46,080 We're here in good faith, Mrs. Osgood. After all, the railroad believes you should... 147 00:11:46,167 --> 00:11:48,249 Mum. - Up here, sweetheart. 148 00:11:48,500 --> 00:11:51,082 Mum, I've passed my electricity electives. 149 00:11:51,167 --> 00:11:54,034 I've earned my Silver Arrow point. Haven‘t |, Akela? 150 00:11:54,042 --> 00:11:57,000 You should have seen him. He was really something. 151 00:11:58,000 --> 00:12:00,867 George, Mr. Harris and Mr. Sloan of the E&P Railroad. 152 00:12:01,000 --> 00:12:03,833 Gentlemen, my attorney‚ George Denham. - Oh, yes. 153 00:12:04,042 --> 00:12:07,409 George, these gentlemen want me to accept $700. 154 00:12:09,167 --> 00:12:12,034 Gentlemen, aren‘t you forgetting the damage to Mrs. Osgood‘s business... 155 00:12:12,125 --> 00:12:13,581 and her reputation? - That‘s right. 156 00:12:13,667 --> 00:12:17,785 Marshalltown Country Club wrote and said they would never order my lobsters again. 157 00:12:17,792 --> 00:12:21,910 They said that! ruined their Calcutta, and they'll tell all the other country clubs. 158 00:12:22,000 --> 00:12:25,822 They've already told Epicure magazine, and I can‘t advertise in there anymore. 159 00:12:25,917 --> 00:12:29,489 They said! misrepresented... George wrote and told them in the letter. 160 00:12:29,583 --> 00:12:31,824 That‘s right. - Did you hear from counsel, Harris? 161 00:12:31,917 --> 00:12:35,535 Of course he did. - There was a rather odd communication. 162 00:12:35,542 --> 00:12:38,534 As the Democratic candidate for first selectman in Cape Anne... 163 00:12:38,625 --> 00:12:41,537 I‘m asking for the endorsement... - Same as last year‘s letter. 164 00:12:41,625 --> 00:12:44,822 I want you to go right to bed. - I must have put the wrong letter... 165 00:12:44,917 --> 00:12:46,873 in the right envelope. - George, really. 166 00:12:47,000 --> 00:12:48,160 I apologise. 167 00:12:49,000 --> 00:12:52,868 Our station agent here informs me that you are a widow trying to support yourself... 168 00:12:53,000 --> 00:12:54,285 and your two children. 169 00:12:54,292 --> 00:12:56,783 Believe me, I‘m speaking now as one not unfamiliar... 170 00:12:56,792 --> 00:13:00,159 with the guiding spirit of the Eastern & Portland Railroad. 171 00:13:00,333 --> 00:13:02,540 Take this cheque. - I Will not. 172 00:13:03,292 --> 00:13:05,157 Counsellor... 173 00:13:05,750 --> 00:13:09,618 lncluding myself, the legal staff of our organisation numbers 26 men. 174 00:13:10,750 --> 00:13:15,164 During the past year, thanks to the incandescent personality of the man we serve... 175 00:13:15,292 --> 00:13:19,410 the E&P has been the defendant in 314 litigations. 176 00:13:19,875 --> 00:13:21,740 Of those, we lost one. 177 00:13:22,500 --> 00:13:24,115 It involved an upper berth... 178 00:13:24,250 --> 00:13:27,037 an untimely addition to the population of New Hampshire... 179 00:13:27,125 --> 00:13:29,332 and a recalcitrant conductor. 180 00:13:30,000 --> 00:13:33,322 You, as a lawyer at the bar, I think, Will agree with me... 181 00:13:33,792 --> 00:13:36,625 that a newly-born baby weighs more heavily with a jury... 182 00:13:36,750 --> 00:13:40,117 than those crustaceans your client is involved With. 183 00:13:42,875 --> 00:13:45,582 Will you excuse us for one moment? Jane... 184 00:13:49,417 --> 00:13:50,998 I think you should take the money. 185 00:13:51,083 --> 00:13:55,031 Did you hear what that man said? They're big-time lawyers. They got nothing to do... 186 00:13:55,125 --> 00:13:57,832 but go to court. That‘s why they're paid for. Take the money. 187 00:13:57,917 --> 00:13:59,623 George, why can‘t you... 188 00:13:59,750 --> 00:14:03,163 Gentlemen, I will not take the money. I‘m sorry, George. 189 00:14:03,250 --> 00:14:05,741 Harris, are you licensed in this state? - Yes, sir. 190 00:14:05,833 --> 00:14:08,040 Good, I‘m taking the Limited back to New York. 191 00:14:08,125 --> 00:14:12,539 Mrs. Osgood, I‘m terriny sorry we could not settle this matter amicably. 192 00:14:13,000 --> 00:14:14,490 Good evening. 193 00:14:17,250 --> 00:14:19,536 Good evening. See you in court. 194 00:14:23,792 --> 00:14:26,625 There goes $700. - There goes 700! 195 00:14:26,750 --> 00:14:29,822 Hey, you‘s the one who said you wouldn‘t take this. - I know what I said. 196 00:14:29,917 --> 00:14:32,078 And I know what you said. - Huh? 197 00:14:33,750 --> 00:14:37,288 Want some coffee? - No, because I've got to go up to High River. 198 00:14:37,292 --> 00:14:40,034 Patience Parsons promised to letter... - Parsons What? 199 00:14:40,125 --> 00:14:43,288 Promised to letter some posters for me. - Well, she can do it tomorrow, George. 200 00:14:43,375 --> 00:14:45,832 I just sent $700 out of this house... 201 00:14:45,917 --> 00:14:48,579 and I‘m not about to drink coffee by myself. 202 00:14:49,542 --> 00:14:52,158 You coming? - Yes, I‘m coming. One cup. 203 00:14:53,750 --> 00:14:56,366 You of all people telling me to accept that offer. 204 00:14:56,500 --> 00:15:01,039 Me of all people. It‘s the sworn duty of counsel to advise his client, isn‘t it? 205 00:15:01,125 --> 00:15:05,289 ! advised you to take the money because the E&P is a very tough outfit to lick... 206 00:15:05,375 --> 00:15:08,993 but that doesn't categorically make me a spy for Harry Foster Malone. 207 00:15:09,083 --> 00:15:10,414 George, I understand that. 208 00:15:10,500 --> 00:15:13,367 Ljust don‘t understand why you don‘t understand. 209 00:15:14,750 --> 00:15:17,787 It‘s the principle involved. I‘m right, they are wrong. 210 00:15:17,875 --> 00:15:19,786 I only want what is due me. That‘s all. 211 00:15:19,875 --> 00:15:23,788 Janey, let me tell you something. The distance between the right... 212 00:15:23,792 --> 00:15:28,035 Distance between the right and the practical is a continuing shame to the human race. 213 00:15:28,125 --> 00:15:30,241 Are you listening? - Yes, I am. 214 00:15:30,333 --> 00:15:34,781 The E&P is an outfit involving millions of dollars and thousands of people. 215 00:15:34,792 --> 00:15:37,534 You are an enterprise involving four people. 216 00:15:38,375 --> 00:15:40,787 Four? - Betty and Billy and you... 217 00:15:42,250 --> 00:15:46,789 Four people and no dollars. You've just got to learn to face the facts of life. 218 00:15:46,792 --> 00:15:48,407 Oh, I suppose you do? 219 00:15:49,333 --> 00:15:52,405 You're as blind to the facts of life as you say I am. 220 00:15:53,417 --> 00:15:56,989 For one thing, you're campaigning for first selectman again, aren‘t you? 221 00:15:57,083 --> 00:16:00,826 Well, of course. - And you know and I know that Cape Anne... 222 00:16:00,917 --> 00:16:03,033 automatically elects Aaron Caldwell every year. 223 00:16:03,125 --> 00:16:05,616 He‘s been first selectman as long as I can remember... 224 00:16:05,750 --> 00:16:09,038 and he will probably always be first selectman, but you keep trying. 225 00:16:09,042 --> 00:16:12,114 Now why do you do this, George? - Why do I do... 226 00:16:12,667 --> 00:16:16,535 Because Aaron Caldwell is still living in the 18th century. 227 00:16:16,542 --> 00:16:19,375 This man thinks a town must show a profit at the end of the year... 228 00:16:19,500 --> 00:16:21,115 as if it were a business or something. 229 00:16:21,250 --> 00:16:24,287 And primarily, because the people of this town are not getting... 230 00:16:24,292 --> 00:16:26,078 the kind of government that they deserve. 231 00:16:26,167 --> 00:16:29,125 Our schools are on half—day sessions. That‘s a terrible thing. 232 00:16:29,250 --> 00:16:33,038 That skinflint won‘t even spend $1 to get a fire engine for this town... 233 00:16:33,042 --> 00:16:34,373 or what about a snowplough? 234 00:16:34,500 --> 00:16:36,786 I know his answer to that one. 'The month of May... 235 00:16:36,792 --> 00:16:40,831 is cheapest snowplough on the market.‘ Unless the people of this town... 236 00:16:45,375 --> 00:16:48,117 Do you want to know something?! Could absolutely shake you. 237 00:16:48,250 --> 00:16:50,582 Why didn‘t you talk like that at the rally last week? 238 00:16:50,667 --> 00:16:51,873 Nobody came. 239 00:16:52,000 --> 00:16:54,332 If you had something to say, they would come. 240 00:16:54,417 --> 00:16:57,250 Except the Cub Scouts. Where‘s my cup of coffee? 241 00:16:58,042 --> 00:17:02,081 You better take the bit between your teeth. Do you remember how Hank... 242 00:17:04,750 --> 00:17:09,164 Janey, Hank Osgood could talk the birds out of the trees and you know it. 243 00:17:10,167 --> 00:17:14,365 He had that wonderful quality like some people and the ability to... 244 00:17:15,375 --> 00:17:17,036 So do you, George. 245 00:17:18,083 --> 00:17:19,289 I don‘t know. 246 00:17:20,042 --> 00:17:21,623 Do you remember when we were kids? 247 00:17:21,750 --> 00:17:25,163 The time that we sold the smoked glass to watch the eclipse. 248 00:17:26,042 --> 00:17:27,373 You remember? 249 00:17:27,500 --> 00:17:30,287 I pinched the storm window from Uncle Otis. 250 00:17:30,375 --> 00:17:33,913 And I spent my week‘s allowance buying the glass cutter. 251 00:17:34,250 --> 00:17:37,367 I smoked the glass. l built the fire. 252 00:17:37,500 --> 00:17:39,616 And I sat in front of the bank and sold them. 253 00:17:39,750 --> 00:17:41,866 Yeah, and Hank got all the money. 254 00:17:42,042 --> 00:17:45,364 Oh, it's true. Well, he did take us to the movies. 255 00:17:49,542 --> 00:17:51,248 Want some sugar? 256 00:17:57,375 --> 00:18:00,242 Got any cream? - I‘m sorry. 257 00:18:07,833 --> 00:18:09,289 Oh, I forgot him. 258 00:18:17,625 --> 00:18:20,241 That‘s the girls' side. - For heaven‘s sake. 259 00:18:22,583 --> 00:18:23,823 Hurry. 260 00:18:25,333 --> 00:18:28,325 What‘s so funny? Another five minutes out of salt water... 261 00:18:28,417 --> 00:18:31,409 and Sam would have been a dead duck. It'd be my... 262 00:18:32,167 --> 00:18:35,284 Billy always puts him to bed before he goes to bed. What happened? 263 00:18:35,375 --> 00:18:37,491 I‘m sorry, George.! did it. 264 00:18:38,125 --> 00:18:41,743 I put Sam in the kitchen. Then! Chased Billy off to bed. 265 00:18:42,500 --> 00:18:46,038 I wasn‘t mad at Billy. I was mad at those lawyers. 266 00:18:48,375 --> 00:18:52,664 How I ever got started in this business, I’ll never know. Lobsters! 267 00:18:52,750 --> 00:18:55,082 Honey, you'll make it. 268 00:18:56,417 --> 00:18:59,033 Takes time for any business to get started. 269 00:19:20,250 --> 00:19:21,990 I know what you need. 270 00:19:23,792 --> 00:19:25,077 Come here. 271 00:19:26,875 --> 00:19:30,993 You need a partner. And I‘m gonna see that you get one. 272 00:19:31,583 --> 00:19:32,743 Me. 273 00:19:34,250 --> 00:19:38,163 First thing tomorrow, I‘m gonna mortgage my house. Fresh capital. 274 00:19:38,250 --> 00:19:39,410 You see? 275 00:19:43,042 --> 00:19:46,114 You don‘t see. Look, I mortgage my house. We become partners... 276 00:19:46,250 --> 00:19:50,163 It‘s very sweet of you and! appreciate it. But we are not starving. 277 00:19:50,250 --> 00:19:55,040 Janey, I'm gonna do it... - You are not going to do it and I'm going to bed. 278 00:19:55,125 --> 00:19:58,117 I do not understand you. There is no other possible way to... 279 00:19:58,250 --> 00:20:01,742 No. See you in court, George. 280 00:20:08,250 --> 00:20:11,538 George, one thing you forgot. You didn‘t mention that! haven‘t one single... 281 00:20:11,542 --> 00:20:15,785 The District Court of Damariscotta County, the Honourable Loring Johnson presiding... 282 00:20:15,792 --> 00:20:16,872 is now in session. 283 00:20:17,000 --> 00:20:18,911 Bailiff, summon the jury. 284 00:20:33,083 --> 00:20:36,621 You forgot to mention that! Haven‘t had a single order since. 285 00:20:36,792 --> 00:20:39,909 Don‘t worry. - But I do worry. What if they win? 286 00:20:41,042 --> 00:20:43,249 I have a pretty strong case. 287 00:20:46,542 --> 00:20:49,033 Mrs. Foreman, have you reached a verdict? 288 00:20:49,125 --> 00:20:51,741 We have, Your Honour. - What is your verdict? 289 00:20:52,167 --> 00:20:54,328 We find for the plaintiff... 290 00:20:54,750 --> 00:20:58,038 in the amount of $2‚500 and costs. 291 00:20:58,792 --> 00:21:02,535 George, we won. Thank you, Alice. Thank you, everybody. 292 00:21:02,542 --> 00:21:05,249 Your Honour... - Mr. Harris, you did just fine. 293 00:21:05,792 --> 00:21:09,535 When do I get the money? - Janey, court isn‘t adjourned. Sit down. 294 00:21:10,292 --> 00:21:14,365 Your Honour, | move for a non obstante veredicto. - Denied. 295 00:21:15,125 --> 00:21:16,661 Court‘s adjourned. 296 00:21:18,833 --> 00:21:21,370 I want to certify the record for appeal. - Of course. 297 00:21:21,500 --> 00:21:23,991 Mr. Harris, when do I get the money? 298 00:21:24,750 --> 00:21:27,992 There isn‘t any money, Mrs. Osgood. - What? 299 00:21:28,083 --> 00:21:29,744 There is no money. 300 00:21:30,000 --> 00:21:32,082 George, George... 301 00:21:32,750 --> 00:21:35,742 Well, you see, this was a hometown decision. 302 00:21:36,167 --> 00:21:38,328 We expected you to win here. 303 00:21:38,750 --> 00:21:42,242 But I should remind you that we have the entire appellate structure... 304 00:21:42,333 --> 00:21:44,164 of the State of Maine before us. 305 00:21:44,250 --> 00:21:46,741 Now, Mr. Sloan tried to warn you. 306 00:21:46,917 --> 00:21:49,875 Harry Foster Malone is not a philanthropist. 307 00:21:50,250 --> 00:21:53,037 You really should have accepted our offer. 308 00:21:53,042 --> 00:21:55,749 Denham. See you in court, Mrs. Osgood. 309 00:21:56,750 --> 00:21:58,741 George, they can‘t do this. 310 00:21:58,833 --> 00:22:01,996 Just what I expected. - George, they can't. 311 00:22:08,792 --> 00:22:12,614 I‘m sorry.! should have gotten that money. They are wrong and I'm right. 312 00:22:12,750 --> 00:22:16,993 Will you wait a minute till! get my... - What’s the matter? - Those shoes... 313 00:22:17,500 --> 00:22:18,785 It‘s just not fair. 314 00:22:18,875 --> 00:22:21,617 Those lobsters represented months of hard work to me. 315 00:22:21,750 --> 00:22:23,309 Now I‘m supposed to sit and wait until... 316 00:22:23,333 --> 00:22:25,893 the Supreme Court in Augusta says Malone should pay. - That‘s right... 317 00:22:25,917 --> 00:22:28,750 But that‘s the law. Janey. - I‘d like to see what would happen... 318 00:22:28,833 --> 00:22:32,325 if I took a ride on Harry Foster Malone‘s old railroad and didn‘t pay. 319 00:22:32,417 --> 00:22:36,865 He'll haul you into petty claims court, get a judgment against you, garnish your salary. 320 00:22:37,000 --> 00:22:40,743 Salary?! don‘t have a salary. - Well, he can hold your property. 321 00:22:44,250 --> 00:22:47,868 What property, George? - Your house, your station wagon. 322 00:22:48,000 --> 00:22:50,036 How? - How what? 323 00:22:50,125 --> 00:22:51,490 How can they do it? 324 00:22:51,583 --> 00:22:53,244 It‘s the simplest thing in the world. 325 00:22:53,333 --> 00:22:54,573 You get a writ of execution. 326 00:22:54,667 --> 00:22:56,874 Take it to the... - Where do you get the writ? 327 00:22:57,000 --> 00:22:59,616 You could get a writ from Judge Johnson. Why? 328 00:22:59,750 --> 00:23:02,287 Judge Johnson, wait a minute. - What are you... 329 00:23:02,292 --> 00:23:04,032 George, get out of the car. - What? 330 00:23:04,042 --> 00:23:05,828 Come on. - For heaven‘s sake. 331 00:23:05,917 --> 00:23:08,158 Judge Johnson, please wait a minute. 332 00:23:16,167 --> 00:23:19,659 Homer, I was expecting the Limited about now. 333 00:23:19,750 --> 00:23:23,368 This is old 97 coming in. -Yeah. The Limited‘s late again. 334 00:23:23,500 --> 00:23:25,365 You going to Boston, Wilbur? 335 00:23:25,500 --> 00:23:28,742 I haven‘t left the county in 34 years. 336 00:23:37,042 --> 00:23:39,328 You expecting somebody? - Nope. 337 00:23:39,792 --> 00:23:41,657 What you waiting for then? 338 00:23:41,750 --> 00:23:46,073 I do solemnly swear or affirm that I Will support and defend... 339 00:23:46,167 --> 00:23:48,283 the constitution of the United States... 340 00:23:48,292 --> 00:23:52,615 and the constitution of the State of Maine against all enemies, foreign and domestic... 341 00:23:52,750 --> 00:23:56,493 and that I Will hear true faith... - You ain‘t going to tell me, are you? 342 00:23:56,583 --> 00:23:57,663 Nope. 343 00:23:58,042 --> 00:24:01,739 Want me to check on the Limited for you? - Oh, don‘t bother. 344 00:24:01,833 --> 00:24:05,872 It‘s getting late and I‘m getting hungry. Old 97 Will have to do. 345 00:24:08,000 --> 00:24:10,412 Homer, l hereby serve you... 346 00:24:15,375 --> 00:24:16,990 $4. - Not for me. 347 00:24:17,333 --> 00:24:18,823 Bow out. - I‘m finished. 348 00:24:18,917 --> 00:24:20,999 I'll see you. - You raising? 349 00:24:21,500 --> 00:24:24,913 Aces and sixes. - I've got three jacks, sir. 350 00:24:26,250 --> 00:24:27,330 You sure, Weaver? 351 00:24:27,417 --> 00:24:31,114 Yes, sir, I‘ve got three jacks.! Was lucky, sir. 352 00:24:32,167 --> 00:24:33,828 Cards, please. 353 00:24:33,917 --> 00:24:37,284 I‘m going to tell you something about those commuters of yours. 354 00:24:37,292 --> 00:24:41,740 Every time one of your crummy commuters gets on my train, it costs me 4 cents. 355 00:24:44,500 --> 00:24:47,037 The ICC says l gotta carry him, so! Carry him. 356 00:24:47,042 --> 00:24:49,158 But that club car idea is out. 357 00:24:49,250 --> 00:24:52,538 Next thing you'll want is a floor show with the Rockettes. 358 00:24:52,625 --> 00:24:54,911 Well, deal, all right? - 50 cent ante, boys. 359 00:24:55,000 --> 00:24:58,618 It'll be draw poker. Jacks or better. - What‘s wrong with five-card stud? 360 00:24:58,750 --> 00:25:02,117 I believe it‘s dealer‘s choice, Harry. -All right. 361 00:25:02,250 --> 00:25:04,491 Five-card stud. - Yes, sir. 362 00:25:04,583 --> 00:25:07,040 Chicken‘s cheap this week. Get it in all the diners. 363 00:25:07,125 --> 00:25:09,116 $1. - Let's go in order, Harry. 364 00:25:09,250 --> 00:25:12,913 This is the order. Purchasing, what about those clocks! asked you to buy? 365 00:25:13,000 --> 00:25:15,286 I relayed your message to the manufacturers. 366 00:25:15,292 --> 00:25:18,489 I managed to obtain a 25% discount, I‘m happy to say. 367 00:25:18,583 --> 00:25:20,119 I‘m not happy. 368 00:25:20,250 --> 00:25:24,744 Five hundred and forty clocks and you get a crummy 25%. Forget it. 369 00:25:25,042 --> 00:25:28,114 I've already given him the order. - Give him the un-order. 370 00:25:28,250 --> 00:25:30,832 I'll buy the clocks and get a decent discount. $2. 371 00:25:30,917 --> 00:25:33,659 I‘m out. - Your $2 and $2. 372 00:25:33,750 --> 00:25:35,331 Just a moment, please. - $2 more. 373 00:25:35,417 --> 00:25:37,908 For you, boss. - Here we go. 374 00:25:38,000 --> 00:25:40,036 Five of clubs. 375 00:25:40,042 --> 00:25:42,749 Ace of hearts. - Malone. Harry Foster Malone. 376 00:25:48,667 --> 00:25:50,658 The whole shooting match. 377 00:25:52,292 --> 00:25:55,079 Well, get the coal out of the tender, stupid. 378 00:25:56,000 --> 00:25:57,615 What‘s the bet? 379 00:26:03,125 --> 00:26:05,081 What happened in that... 380 00:26:06,667 --> 00:26:10,410 Osgood action today, Harris? 381 00:26:10,667 --> 00:26:14,034 It was a hometown jury, sir. We'll appeal, of course. 382 00:26:15,042 --> 00:26:17,328 I'll see your last bet. - You do. 383 00:26:19,583 --> 00:26:22,245 What happens while we appeal? 384 00:26:22,333 --> 00:26:25,166 Why, nothing, sir. We're in pendente lite. 385 00:26:25,500 --> 00:26:29,243 That‘s what you think. We may be in pendente... 386 00:26:30,500 --> 00:26:34,038 flush whatchamacallit, and we may be in left field. 387 00:26:34,042 --> 00:26:36,158 I just talked to the agent at Cape Anne. 388 00:26:36,250 --> 00:26:39,162 That broad has served a writ of execution on old 97. 389 00:26:39,250 --> 00:26:41,832 Didn‘t you ask for a stay of execution? 390 00:26:41,917 --> 00:26:44,533 It just never occurred to me that she would... 391 00:26:44,625 --> 00:26:47,492 You and your legal brain. Shut up and deal. 392 00:26:49,500 --> 00:26:51,081 Miserable broad. 393 00:27:03,667 --> 00:27:05,498 Hey, come on up here. 394 00:27:14,042 --> 00:27:17,534 Janey showed the E&P, didn‘t she? - I don‘t like it. 395 00:27:18,167 --> 00:27:20,123 She sure ain‘t afraid of Malone. - I am. 396 00:27:20,250 --> 00:27:24,664 I‘m afraid of Malone. The same as I‘m afraid of hurricanes, cyclones, floods... 397 00:27:24,750 --> 00:27:26,832 or any other force of nature. 398 00:27:33,750 --> 00:27:35,490 Blower pipe. - Check. 399 00:27:35,583 --> 00:27:37,494 Sprinkling valve lever. 400 00:27:38,917 --> 00:27:40,873 Injector starting valve lever. - right. 401 00:27:41,000 --> 00:27:42,991 Throttle. - That‘s her, boy. 402 00:27:43,083 --> 00:27:44,823 That‘s what makes the wheels go round. 403 00:27:44,917 --> 00:27:47,033 Did you drive the old 97, Uncle Otis? 404 00:27:47,042 --> 00:27:50,580 No. Not this girl. Her sister, 35 years. 405 00:27:51,250 --> 00:27:54,538 I took Teddy Roosevelt from Boston to Bangor in six hours. 406 00:27:54,750 --> 00:27:58,163 Said it was the best ride he ever had. Bully, he said. 407 00:28:00,083 --> 00:28:03,905 President of the United States. Let‘s go back and look at the coach. 408 00:28:04,167 --> 00:28:06,078 Gotta look over the whole train, don‘t we? 409 00:28:06,167 --> 00:28:08,579 Boy, you're going to make a great engineer someday. 410 00:28:08,667 --> 00:28:11,033 I can see you on the flyer now. 411 00:28:11,042 --> 00:28:14,910 Here we go. Yes, sir, you're part of a locomotive already. 412 00:28:19,875 --> 00:28:23,288 It‘s a menace.! tell you, it's a menace. - When do you think I'll get some money? 413 00:28:23,292 --> 00:28:25,533 Oh, I don‘t know. These things take time. 414 00:28:25,625 --> 00:28:28,412 George, I wish you would be definite, just once. 415 00:28:28,500 --> 00:28:31,037 The law is always definite. It‘s people that aren't. 416 00:28:31,042 --> 00:28:34,034 That boy of yours certainly knows his engines. 417 00:28:34,042 --> 00:28:37,614 I sure do, I know every part. - You do? Bully for you. 418 00:28:38,417 --> 00:28:41,033 Hey, that‘s what Teddy told Uncle Otis. 419 00:28:41,042 --> 00:28:42,782 Teddy who? - Teddy Roosevelt. 420 00:28:42,792 --> 00:28:45,033 I took him from Boston to Bangor in six hours. 421 00:28:45,125 --> 00:28:48,868 You can‘t call him Teddy. Mr. Roosevelt was President of the United States. 422 00:28:49,000 --> 00:28:50,911 Yeah, a Cub Scout is always respectful. 423 00:28:51,000 --> 00:28:52,831 I‘m sorry. - That‘s all right. Come here. 424 00:28:52,917 --> 00:28:55,078 I‘m gonna petition the National Scout Council... 425 00:28:55,167 --> 00:28:58,159 to see if they'll admit railroading as a Silver Arrow elective. 426 00:28:58,250 --> 00:29:00,992 That'll be cool. - Boy, isn't that well? 427 00:29:01,500 --> 00:29:04,082 I‘d better go home and fix supper. Come on, kids. 428 00:29:04,167 --> 00:29:07,125 Can I stay a little longer? - I'll watch the boy. 429 00:29:07,250 --> 00:29:09,411 You wanna stay more than he does, don‘t you? 430 00:29:09,500 --> 00:29:11,161 Maybe! do, at that. 431 00:29:11,375 --> 00:29:13,536 Okay, sweetheart, don‘t be late. Bye. 432 00:29:13,625 --> 00:29:15,536 Let‘s have a dry run, Uncle Otis. 433 00:29:15,542 --> 00:29:17,373 Are you coming? - Yeah. 434 00:29:18,792 --> 00:29:21,784 Jane Osgood, you should have given me this story last night. 435 00:29:21,792 --> 00:29:25,034 It‘s true, huh? It must be. Here‘s 97 and you in it. 436 00:29:25,042 --> 00:29:28,034 We'll give a party, a masquerade and I'll come as a conductor. 437 00:29:28,042 --> 00:29:31,284 Hello George. Listen, I want the facts. From the beginning. Shoot 438 00:29:31,375 --> 00:29:34,572 We don’t want any publicity. We just want to get this thing settled, that‘s all. 439 00:29:34,667 --> 00:29:36,623 Why don‘t you run back behind the switchboard? 440 00:29:36,750 --> 00:29:38,911 Because I‘m a newspaperman first, that‘s why... 441 00:29:39,000 --> 00:29:40,615 and Clarence is very efficient. 442 00:29:40,750 --> 00:29:43,537 One more scoop like that two-headed calf over in High River... 443 00:29:43,625 --> 00:29:45,786 and I know the Mirror Will put me on steady. 444 00:29:45,875 --> 00:29:49,288 Look, Matilda. It’s really very simple. We sued the E&P, we won... 445 00:29:49,375 --> 00:29:50,535 and they wouldn‘t pay. 446 00:29:50,625 --> 00:29:53,037 Yeah, and they're appealing, which is their right. 447 00:29:53,042 --> 00:29:55,158 So I took their train. - You levied execution. 448 00:29:55,250 --> 00:29:57,616 That‘s what I did. - The bums, serves them right. 449 00:29:57,750 --> 00:29:59,536 Go on, Janey. - That‘s the whole story. 450 00:29:59,625 --> 00:30:01,661 What Will you do with old 97? - Good question. 451 00:30:01,750 --> 00:30:03,536 I‘m gonna make them pay, Matilda. 452 00:30:03,542 --> 00:30:07,239 Good girl, Janey. Give it to them. Boy, this ought to put me on straight salary. 453 00:30:20,000 --> 00:30:21,490 Get out of my chair. 454 00:30:23,000 --> 00:30:24,615 And stop drinking my beer. 455 00:30:24,750 --> 00:30:28,038 There‘s no community property in this state, you know. 456 00:30:28,750 --> 00:30:32,618 Clara. Give me a trunk to New York. No, I'd better hold. 457 00:30:34,000 --> 00:30:36,332 Hit me. Eight? 458 00:30:37,083 --> 00:30:38,914 You've got to have that cat spayed. 459 00:30:39,000 --> 00:30:41,992 They're gonna eat you out of house and home. 460 00:30:42,250 --> 00:30:45,242 New York? Bangor, this is my trunk. 461 00:30:46,125 --> 00:30:48,992 Hella, New York. This is Cape Anne, Maine... 462 00:30:49,083 --> 00:30:51,290 calling the New York Daily Mirror collect. 463 00:30:51,375 --> 00:30:54,663 Murray Hill 2-1000 will speak to anyone on the city desk. 464 00:30:54,792 --> 00:30:56,874 Matilda Runyon, correspondent. 465 00:30:57,125 --> 00:30:59,116 After this, buy your own. 466 00:30:59,792 --> 00:31:03,740 Are you telling me she‘s got one of Harry Malone‘s trains? 467 00:31:04,417 --> 00:31:08,160 Now, listen, Mr. Russell, I can dictate this story to you right now. 468 00:31:08,250 --> 00:31:11,663 I’ll hire the photographer for the pictures. You just give me rewrite. 469 00:31:11,750 --> 00:31:14,287 Hold on to your hat. What‘s the nearest airport? 470 00:31:14,292 --> 00:31:15,407 Bangon 471 00:31:15,625 --> 00:31:19,789 Good. Now listen carefully.! want you to get to this Osgood woman. 472 00:31:20,167 --> 00:31:22,624 Stay with her. Sit on her if you have to... 473 00:31:22,750 --> 00:31:25,992 but don‘t let her talk to anyone until my man gets there. Got that? 474 00:31:27,750 --> 00:31:28,785 Yes, sir. 475 00:31:30,333 --> 00:31:31,823 Hallo, Michaels. 476 00:31:33,125 --> 00:31:35,491 Come on, Clarence, climb up here. 477 00:31:36,375 --> 00:31:39,742 Matilda, honey? - One can. 478 00:31:41,125 --> 00:31:44,788 Take a cab to the Teterboro Airport in New Jersey. 479 00:31:45,000 --> 00:31:49,573 I’ll charter a plane for you. The closest airport to Cape Anne is Bangor. 480 00:31:50,042 --> 00:31:53,284 You'll rent a car there. And, Larry? - Yes, Jim? 481 00:31:53,375 --> 00:31:55,787 I‘m going to hold the front page open. 482 00:31:55,875 --> 00:31:58,582 That means you file by 10:00 tonight... 483 00:31:58,667 --> 00:32:01,500 and get an eight-hour beat on the whole country. 484 00:32:01,667 --> 00:32:02,873 You... 485 00:32:03,000 --> 00:32:07,073 shoot the train, shoot the widow, shoot her kids. Then drive to Bangor. 486 00:32:07,167 --> 00:32:09,374 There‘s a wire photo transmitter there. 487 00:32:09,500 --> 00:32:11,161 How about some lobster shots? 488 00:32:40,250 --> 00:32:42,081 Anything else, boss? - No. 489 00:32:43,125 --> 00:32:45,081 Good night, boss. - Yeah. 490 00:33:08,583 --> 00:33:10,574 It was that courageous young widow... 491 00:33:10,667 --> 00:33:13,534 who refused to bow before the Goliath of big business... 492 00:33:13,542 --> 00:33:17,034 and here in Cape Anne, fired a shot heard around the world... 493 00:33:17,125 --> 00:33:20,788 like her ancestors before her in this glorious state of Maine. 494 00:33:20,792 --> 00:33:23,534 Massachusetts. - No, Betty, we're in Maine. 495 00:33:23,542 --> 00:33:27,364 We're in Maine, but the shot heard around the world was fired in Massachusetts. 496 00:33:27,500 --> 00:33:30,788 Concord, Massachusetts. - I knew that, smarty. 497 00:33:30,792 --> 00:33:33,283 Of course you did. We all did. 498 00:33:33,667 --> 00:33:36,124 Thank you very much, Betty and Billy. 499 00:33:36,417 --> 00:33:39,284 Now let's talk to a man who 35 years ago... 500 00:33:39,375 --> 00:33:41,787 They were the Minutemen. - So they were, Betty. 501 00:33:41,792 --> 00:33:43,908 took old 97 out of Boston. 502 00:33:44,083 --> 00:33:46,825 On the eighteenth of April, in Seventy-five 503 00:33:46,917 --> 00:33:49,784 Hardly a man is now alive 504 00:33:49,792 --> 00:33:53,580 Thank you. As we were saying, folks, here before our television camera... 505 00:33:53,667 --> 00:33:57,239 is an old hand in railroading, Otis Denham, retired engineer. 506 00:33:57,333 --> 00:33:59,619 How are you, Otis? - As fit as she is. 507 00:33:59,792 --> 00:34:03,239 Raring to go. Say, isn‘t old 97 a little dated? 508 00:34:03,542 --> 00:34:06,864 Dated? She‘s better than those coffeepots they're using now. 509 00:34:07,000 --> 00:34:11,289 She’s got a boiler that'll give you 350 pounds of pressure as long as you ask her. 510 00:34:11,375 --> 00:34:12,831 She‘s a lively girl, mister. 511 00:34:12,917 --> 00:34:16,059 Hey, Uncle Otis, have you seen Janey around? - Not this morning, George. - I‘m looking all over... 512 00:34:16,083 --> 00:34:18,415 George who? - My nephew, George Denham. 513 00:34:18,500 --> 00:34:20,491 He‘s Janey‘s lawyer. - Hi. How are you? 514 00:34:20,583 --> 00:34:22,824 She‘s not at home. - Say, you're the young fellow... 515 00:34:22,917 --> 00:34:26,284 Here’s a scoop. Standing beside his Uncle Otis is George Denham... 516 00:34:26,292 --> 00:34:30,365 the young backcountry lawyer who brought a huge corporation to its knees. 517 00:34:30,583 --> 00:34:34,781 Mr. Denham... Millions of little peoplejust like yourself are waiting... 518 00:34:34,875 --> 00:34:38,413 to hear from your own lips‚ your own story, the story that proves... 519 00:34:38,500 --> 00:34:41,082 once again, the eternal glory of America. 520 00:34:41,167 --> 00:34:45,490 The story of equal opportunity for all where no man is bigger than his neighbour. 521 00:34:45,583 --> 00:34:49,531 Would that my voice could carry behind the Iron Curtain, ladies and gentlemen. 522 00:34:49,625 --> 00:34:53,618 For here, in this tiny village, beneath the rock-bound coast of Maine... 523 00:34:53,917 --> 00:34:58,240 the eternal drama of America is being enacted before your very eyes. 524 00:35:00,292 --> 00:35:03,125 There he goes, folks. Too modest to talk. 525 00:35:03,417 --> 00:35:06,409 Too brave to bow before Harry Foster Malone. 526 00:35:06,833 --> 00:35:09,540 I‘d like to see that man‘s war record some day. 527 00:35:09,625 --> 00:35:10,865 Old 97. 528 00:35:13,500 --> 00:35:15,240 Billy Osgood! 529 00:35:20,083 --> 00:35:21,539 Where‘s your mum? Do you know? 530 00:35:21,625 --> 00:35:24,143 The man with the pipe came and got her real early this morning. 531 00:35:24,167 --> 00:35:26,658 Man with the pipe? Oh, the reporter. 532 00:35:26,750 --> 00:35:30,789 Where did they go, do you know? - He asked her to show him the town. 533 00:35:30,875 --> 00:35:32,240 Thank you. 534 00:35:39,583 --> 00:35:41,665 George Denham sits there. You met George? 535 00:35:41,750 --> 00:35:43,365 Yes, I met George. 536 00:35:44,500 --> 00:35:47,537 Hank sat here. Hank was my husband. 537 00:35:49,083 --> 00:35:52,621 And this is The Boyd pew. - Boyds? 538 00:35:52,750 --> 00:35:55,992 I was Jane Boyd. The last of The Boyds. - The last? 539 00:35:56,083 --> 00:35:58,620 Mother died when I was born and that left Dad and me. 540 00:35:58,750 --> 00:36:00,911 Dad was the town historian. 541 00:36:01,042 --> 00:36:04,580 A Boyd helped settle Cape Anne. A Boyd built this church. 542 00:36:04,917 --> 00:36:08,114 I envy you. It must have been fun growing up here. 543 00:36:08,542 --> 00:36:12,740 It was, Mr. Hall, it really was. This is where the choir sits, right here. 544 00:36:15,000 --> 00:36:18,072 I'll never forget! got my first proposal right here. 545 00:36:19,042 --> 00:36:22,785 Are you sure you want to hear all this? - I want to know all about you. 546 00:36:22,792 --> 00:36:26,330 Go on. Who proposed to you? - George. 547 00:36:26,875 --> 00:36:28,081 Denham? 548 00:36:29,375 --> 00:36:31,991 Yes, he asked me to marry him between hymns. 549 00:36:32,792 --> 00:36:35,124 I think we were 11 at the time. 550 00:36:36,000 --> 00:36:39,367 Now, Hank, that was a different thing. He didn‘t ask me. He told me. 551 00:36:39,500 --> 00:36:41,741 We were out clamming one night, and he said to me: 552 00:36:41,833 --> 00:36:45,030 Jane, we’re getting married tomorrow, and I've arranged everything. 553 00:36:45,042 --> 00:36:48,114 I was so mad, I hit him with a clam. - Why should you be mad? 554 00:36:48,250 --> 00:36:52,038 Well, I wanted an engagement ring. So he arranged that, too. 555 00:36:52,125 --> 00:36:55,868 Took the car keys off the key ring, put the key ring on my finger, and said: 556 00:36:56,000 --> 00:36:58,036 Okay, now you're engaged. 557 00:36:59,250 --> 00:37:02,617 Hank‘s the one we couldn’t find when we played run-sheep-run. 558 00:37:02,750 --> 00:37:04,035 Where did he hide? 559 00:37:04,125 --> 00:37:06,537 Here. Right under there. 560 00:37:08,542 --> 00:37:11,329 Hi, Mr. Lowe. - Hi, Janey, good fishing today. 561 00:37:11,417 --> 00:37:12,657 Good. 562 00:37:22,000 --> 00:37:24,286 Who here rests in eternal peace... 563 00:37:24,292 --> 00:37:28,535 was born here and left his family to fight for freedom in the war of the Revolution... 564 00:37:28,625 --> 00:37:32,538 and who returned and died here. July 14, 1792. 565 00:37:33,875 --> 00:37:35,661 Thank you, Mr. Boyd. 566 00:37:36,875 --> 00:37:39,787 How about the town ha"? Like to see it? - All right. 567 00:37:39,875 --> 00:37:41,490 It‘s right over here. 568 00:37:46,250 --> 00:37:47,740 Hi, Mr. Lowe. 569 00:37:48,083 --> 00:37:51,280 She was here, George. Nice—looking fellow. 570 00:37:59,125 --> 00:38:01,662 Wanna see where you are right now? - Yeah. 571 00:38:03,875 --> 00:38:07,538 That‘s Cape Anne, and that‘s the town hall, right there. 572 00:38:08,750 --> 00:38:11,913 Did you know that Cape Anne is one of the few places left in America... 573 00:38:12,000 --> 00:38:13,865 or in the whole world, for that matter... 574 00:38:14,000 --> 00:38:17,492 where every person still votes on every single thing? Did you know that? 575 00:38:17,583 --> 00:38:19,824 No, I didn‘t know that. - Well, it is. 576 00:38:19,917 --> 00:38:22,989 Once a year, we all come here to the town meeting. 577 00:38:23,083 --> 00:38:25,290 By the way, next Thursday at 4:00... 578 00:38:25,375 --> 00:38:29,163 the whole place will be filled with every man, woman and child in Cape Anne. 579 00:38:29,250 --> 00:38:33,072 Of course, the kids don‘t vote, but boy, they listen and they learn. 580 00:38:34,500 --> 00:38:36,741 Town meeting Will now come to order. 581 00:38:38,250 --> 00:38:42,289 Billy Osgood, you know the rules about animals. Remove that lobster. 582 00:38:42,292 --> 00:38:44,749 Who‘s that, Sam? - That is. 583 00:38:45,125 --> 00:38:46,365 And who are you? 584 00:38:46,500 --> 00:38:48,991 Me? I‘m Aaron Caldwell, first selectman. 585 00:38:49,542 --> 00:38:51,498 Aaron Caldwell. - Yeah. 586 00:38:52,000 --> 00:38:54,582 He also runs the grocery store in town. 587 00:38:55,500 --> 00:38:58,663 He‘s been first selectman as long as I can remember. 588 00:38:58,792 --> 00:39:01,374 And George Denham‘s always the defeated candidate? 589 00:39:01,500 --> 00:39:03,866 Not always. It used to be my dad. 590 00:39:04,000 --> 00:39:07,163 Of course, he came pretty close a couple times to being elected... 591 00:39:07,250 --> 00:39:09,115 but never quite made it. 592 00:39:09,250 --> 00:39:12,287 Well, I guess he was just too idealistic. 593 00:39:12,292 --> 00:39:16,080 Fighting for lost causes. You better watch your head when you come down. 594 00:39:16,167 --> 00:39:19,000 I've a feeling you're a lot like your dad. 595 00:39:21,542 --> 00:39:24,375 I hope so. - I know so. 596 00:39:24,875 --> 00:39:28,788 Why, you've declared war on Goliath. You and your slingshot. 597 00:39:31,000 --> 00:39:33,662 What? - You fight for what you believe in. 598 00:39:33,750 --> 00:39:36,822 I like that. I‘d like to believe I‘m like that. 599 00:39:37,167 --> 00:39:39,874 That‘s the reason l became a newspaperman. 600 00:39:40,083 --> 00:39:43,246 The thin voice of principle may sound corny those days, but... 601 00:39:43,333 --> 00:39:44,413 Not to me. 602 00:39:45,125 --> 00:39:46,240 Nor to me. 603 00:39:47,250 --> 00:39:49,866 What about Hank? It was Hank, right? 604 00:39:50,625 --> 00:39:53,116 Yes, it was Hank. - What was he like? 605 00:39:54,083 --> 00:39:55,994 There was only one Hank. 606 00:39:57,000 --> 00:39:59,992 Janey! Boy, have l been looking... 607 00:40:00,292 --> 00:40:02,624 do you know what these are? - Bills? 608 00:40:02,833 --> 00:40:04,664 Bills! They're everything but bills. 609 00:40:04,750 --> 00:40:07,617 There‘s real money here. These are all orders for lobsters. 610 00:40:07,750 --> 00:40:09,331 What? - Hi, there, Hall. 611 00:40:09,417 --> 00:40:10,577 Janey, for some reason... 612 00:40:10,667 --> 00:40:13,534 every TV show in the country seems to want you as a guest on the show. 613 00:40:13,542 --> 00:40:14,577 Me? - Yeah. 614 00:40:14,667 --> 00:40:16,874 Listen, read this. This is real vindication here. 615 00:40:17,000 --> 00:40:18,991 Malone‘s paying public is behind you. Listen: 616 00:40:19,083 --> 00:40:23,281 Hang on, girlie. Mallet-head Malone has been asking for it.‘ Signed, a commuter. 617 00:40:23,292 --> 00:40:25,374 Read the orders. - Wait, I'm getting to them. 618 00:40:25,500 --> 00:40:27,912 There‘s a very important one here, there it is. 619 00:40:28,000 --> 00:40:30,332 Willing to let bygones be bygones. 620 00:40:30,417 --> 00:40:33,989 Send 250 lobsters immediately. Marshalltown Country Club. 621 00:40:35,500 --> 00:40:37,809 Wait a minute. lsn't that the deal that started this whole thing? 622 00:40:37,833 --> 00:40:39,915 I love them. - lsn‘t that decent? 623 00:40:40,333 --> 00:40:43,245 Can you furnish 100 lobsters for County Cork Night? 624 00:40:43,333 --> 00:40:45,824 Hibernian Brotherhood, Bronx, New York.‘ One hundred! 625 00:40:45,917 --> 00:40:48,579 It‘s the publicity. You're the most famous ga! in America. 626 00:40:48,667 --> 00:40:50,749 Jane, that slingshot turned into quite a weapon. 627 00:40:50,833 --> 00:40:52,289 What do you mean, a slingshot? 628 00:40:52,292 --> 00:40:55,910 Larry said that I was David and Harry Foster Malone was Goliath. 629 00:40:56,167 --> 00:40:58,726 I never thought of it that way. - How many is that altogether, George? 630 00:40:58,750 --> 00:41:00,365 It‘s over 500. l haven‘t counted yet. 631 00:41:00,500 --> 00:41:01,865 What do you bet there'll be more? 632 00:41:02,000 --> 00:41:04,662 George doesn‘t gamble, do you? - I don‘t believe in it. 633 00:41:04,750 --> 00:41:07,082 You ought to try it sometime. Nothing like winning. 634 00:41:07,167 --> 00:41:09,749 Except losing. - This is no time to talk about losing. 635 00:41:09,833 --> 00:41:12,226 Listen Janey, I've got to call my paper on this, then I‘m clear. 636 00:41:12,250 --> 00:41:14,411 How about dinner tonight? We can celebrate all this. 637 00:41:14,500 --> 00:41:16,661 She‘s busy. - I am, Larry. 638 00:41:16,833 --> 00:41:20,997 The Wolf pack is coming over tonight for a cookout and since I‘m den mother... 639 00:41:21,083 --> 00:41:23,039 Hey, guess what we're having? 640 00:41:23,042 --> 00:41:24,828 I love lobster. - Do you? 641 00:41:25,000 --> 00:41:28,913 Can I use your phone, young lady? - Weil, if you reverse the charges. 642 00:41:30,500 --> 00:41:33,492 George? Come on. 643 00:41:52,583 --> 00:41:55,040 That‘s quite an outfit you're wearing, Akela. 644 00:41:55,042 --> 00:41:58,114 How do you get those stockings to stay up? Willpower? 645 00:42:03,000 --> 00:42:04,115 Mummy! 646 00:42:04,500 --> 00:42:08,288 Ain’t no girls allowed! - It‘s dark. I‘m afraid to sit there by myself. 647 00:42:08,292 --> 00:42:12,035 Now, Billy, the cookout is over, dear. - But it isn‘t over. Akela promised. 648 00:42:12,125 --> 00:42:13,786 Billy, it is 8:00. 649 00:42:14,000 --> 00:42:17,288 Now, come on, all you boys. It‘s time you headed for home. 650 00:42:19,292 --> 00:42:21,248 George, get them. - All right. 651 00:42:21,750 --> 00:42:23,240 Come on, kids. 652 00:42:25,500 --> 00:42:27,240 Everybody gather around. 653 00:42:30,500 --> 00:42:32,331 All right. Quiet down, quiet down. 654 00:42:39,750 --> 00:42:43,789 Quiet down. Now, everybody be good. We have to be gentlemen. 655 00:42:44,083 --> 00:42:45,994 We're going to sing our song. 656 00:42:50,917 --> 00:42:53,579 Be prepared. 657 00:42:54,083 --> 00:42:57,871 Help an old lady cross the street. Be prepared. 658 00:42:58,000 --> 00:43:00,912 Always be sure your room is neat. Be prepared. 659 00:43:01,000 --> 00:43:03,867 Get up and give someone your seat. 660 00:43:04,000 --> 00:43:06,787 And you'll be a real good scout. 661 00:43:06,875 --> 00:43:08,285 Be prepared. 662 00:43:08,292 --> 00:43:11,784 Carry a girl‘s books home from school. Be prepared. 663 00:43:11,792 --> 00:43:14,864 Don‘t lose your temper, play it cool. Be prepared. 664 00:43:15,000 --> 00:43:18,037 Always obey the Golden Rule. 665 00:43:18,042 --> 00:43:20,784 And you'll be a real good scout. 666 00:43:20,875 --> 00:43:25,790 So listen to your dad and mother. 667 00:43:26,000 --> 00:43:27,285 Oh, your mother. 668 00:43:27,375 --> 00:43:32,290 And learn that one good turn deserves another. 669 00:43:33,250 --> 00:43:34,490 Another. 670 00:43:34,583 --> 00:43:35,789 Be prepared. 671 00:43:35,875 --> 00:43:38,867 Help with the dishes every night. Be prepared. 672 00:43:39,000 --> 00:43:42,618 Try shaking hands and stop a fight. Be prepared. 673 00:43:42,750 --> 00:43:45,162 Remember two wrongs don‘t make a right. 674 00:43:45,250 --> 00:43:48,037 And there isn‘t any doubt 675 00:43:48,125 --> 00:43:51,288 That you'll be a real good scout. 676 00:43:51,875 --> 00:43:52,910 Be prepared. 677 00:43:53,000 --> 00:43:56,072 Light up a fire with just two sticks. Be prepared. 678 00:43:56,167 --> 00:43:59,739 Find something broken you can fix. Be prepared. 679 00:43:59,833 --> 00:44:02,905 Smile at the teacher just for kicks. 680 00:44:03,000 --> 00:44:05,286 And you'll be a real good scout. 681 00:44:06,000 --> 00:44:07,160 Be prepared. 682 00:44:07,250 --> 00:44:10,413 Like everybody, every place. Be prepared. 683 00:44:10,500 --> 00:44:13,913 Whatever colour, creed, or race. Be prepared. 684 00:44:14,000 --> 00:44:16,491 If they're from Earth or outer space. 685 00:44:16,583 --> 00:44:19,620 And you'll be a real good scout. 686 00:44:19,750 --> 00:44:25,040 Just love thy neighbour like a brother. 687 00:44:25,042 --> 00:44:26,578 Like a brother. 688 00:44:26,667 --> 00:44:32,242 You'll find that one good turn deserves another. 689 00:44:32,333 --> 00:44:33,493 Another. 690 00:44:33,583 --> 00:44:34,789 Be prepared. 691 00:44:34,792 --> 00:44:38,034 Always be kind to dogs and cats. Be prepared. 692 00:44:38,042 --> 00:44:40,829 All of our doors have welcome mats. 693 00:44:41,417 --> 00:44:46,286 It‘s great to be alive and that’s something to sing about. 694 00:44:47,500 --> 00:44:52,369 It‘s fun to be a real good scout. 695 00:44:59,792 --> 00:45:01,623 All right, boys. Come on. 696 00:45:03,625 --> 00:45:04,910 Get your coats over here. 697 00:45:05,000 --> 00:45:06,115 Here you go, come on. 698 00:45:06,250 --> 00:45:08,992 Where‘s my little girl? Oh, ! Forgot about you. 699 00:45:12,625 --> 00:45:15,037 Oh, hello, Homer. Good to see you. 700 00:45:16,167 --> 00:45:18,624 Has your raccoon come home yet? - No. 701 00:45:18,917 --> 00:45:20,407 Matilda Runyon told me... 702 00:45:20,500 --> 00:45:24,994 that Clara Kalter over at High River, she heard her cat yowling the other night. 703 00:45:25,292 --> 00:45:27,658 He always did like to frisk with cats. 704 00:45:27,917 --> 00:45:29,282 But Clara told Matilda... 705 00:45:29,375 --> 00:45:32,242 that when she went outside, there was nothing but the cat. 706 00:45:32,333 --> 00:45:35,040 Well, he'll come home, Homer. He always does. 707 00:45:35,125 --> 00:45:36,831 How about some lobster? - No. 708 00:45:36,917 --> 00:45:39,374 Lemonade, maybe? - No, thanks. 709 00:45:39,500 --> 00:45:41,991 I already had my supper. - Oh, you did? 710 00:45:42,125 --> 00:45:44,081 I only got a minute, Janey. 711 00:45:44,167 --> 00:45:47,739 I want to take Cynthia here up on the cliffs. He might get a... 712 00:45:47,875 --> 00:45:49,831 Well, what‘s new, Homer? 713 00:45:50,250 --> 00:45:53,538 Honey, you‘d better go to bed now. Mummy' be up in a minute. 714 00:45:53,542 --> 00:45:55,282 Well, I‘ll tell you. 715 00:45:56,833 --> 00:45:58,744 Well, what‘s the matter? 716 00:46:00,167 --> 00:46:03,409 It‘s Mr. Malone, Janey. - What about him? 717 00:46:04,875 --> 00:46:06,160 He wants rent. 718 00:46:07,000 --> 00:46:08,536 Rent? - For what? 719 00:46:09,125 --> 00:46:11,912 For the tracks where old 97 is sitting. 720 00:46:14,000 --> 00:46:16,332 Well, it's his tracks, all right. 721 00:46:16,542 --> 00:46:20,239 Yeah, he says he wants a $1 a foot, starting today. 722 00:46:21,000 --> 00:46:24,072 That'll be $230 by tomorrow. 723 00:46:25,750 --> 00:46:28,583 I‘m sorry, Janey. I‘m awful sorry for you. 724 00:46:32,083 --> 00:46:35,746 Well, good night. Come on, Cynthia. 725 00:46:43,625 --> 00:46:44,785 Now, lock. This settles it. 726 00:46:44,792 --> 00:46:47,864 I‘m gonna mortgage my house, and I‘m not taking no for an answer. 727 00:46:48,000 --> 00:46:49,080 No. 728 00:46:49,167 --> 00:46:51,283 We're gonna incorporate and we'll pay Malone his pound of flesh. 729 00:46:51,292 --> 00:46:54,489 In the meantime, we'll fill in today‘s orders. - How? 730 00:46:57,500 --> 00:47:00,116 I'll deliver the lobsters in your station wagon. 731 00:47:00,250 --> 00:47:03,572 George, you wouldn‘t get to High River in that station wagon. 732 00:47:03,667 --> 00:47:07,159 Air freight‘s too expensive, truck freight is too slow. 733 00:47:09,792 --> 00:47:13,785 Lock, I’ve got it. A fund in the Mirror. 734 00:47:14,792 --> 00:47:17,408 Like a Christmas fund or a summer camp fund. 735 00:47:17,667 --> 00:47:20,784 Mothers Against Malone. Every morning on the front page. 736 00:47:20,875 --> 00:47:23,912 We'll get your rent, Janey. - You mean a charity kind of thing? 737 00:47:24,000 --> 00:47:26,036 No, not exactly. - I Will not accept charity. 738 00:47:26,042 --> 00:47:28,533 It'll make a wonderful story, Jane. - I‘m sorry, I Will not... 739 00:47:28,542 --> 00:47:32,114 I‘m going to New York and have it out with Harry Foster Malone. 740 00:47:33,083 --> 00:47:36,371 No offence, Denham, but Malone would eat you alive. 741 00:47:38,792 --> 00:47:41,329 Lock, I know who is going to New York. 742 00:47:41,500 --> 00:47:43,726 Janey, all those offers to appear on television programs. 743 00:47:43,750 --> 00:47:46,366 You'll carry your case to the people and get paid for it. 744 00:47:46,500 --> 00:47:49,037 She is not going to New York. - Will you wait one minute? 745 00:47:49,125 --> 00:47:51,241 Maybe Malone has the power, but you've got... 746 00:47:51,333 --> 00:47:53,415 What do you think... She‘s not gonna go to New Y... 747 00:47:53,500 --> 00:47:54,660 George! 748 00:47:59,000 --> 00:48:01,616 I'll do it. I‘m gonna go to New York. 749 00:48:01,750 --> 00:48:03,741 I‘m gonna take you to New York. 750 00:48:03,833 --> 00:48:06,870 I don‘t know who's taking me, but I‘m gonna... Wait a minute, now. 751 00:48:07,000 --> 00:48:08,740 I do the TV shows, I get paid? - Right. 752 00:48:08,833 --> 00:48:10,539 And I give it to Harry Foster Malone? 753 00:48:10,625 --> 00:48:12,161 What about the kids? 754 00:48:15,167 --> 00:48:18,989 Well, I'll only be there a day or two, George. 755 00:48:19,917 --> 00:48:22,829 Well, they love you. They're used to you. 756 00:48:23,792 --> 00:48:27,535 Don‘t worry, old boy. She'll be in good hands. I'll get her a room in my hotel. 757 00:48:27,625 --> 00:48:30,601 You‘d better get packed, Janey. We can still catch that night flight to New York. 758 00:48:30,625 --> 00:48:31,831 All right. 759 00:48:31,917 --> 00:48:34,283 I'll call New York and set things up. - I'll hurry. 760 00:48:34,375 --> 00:48:36,582 There‘s a YWCA in New York. 761 00:48:37,792 --> 00:48:39,498 George. 762 00:48:41,292 --> 00:48:42,907 She‘s quite a gal. 763 00:48:43,917 --> 00:48:45,782 She‘s a widow with two children. 764 00:48:45,875 --> 00:48:48,412 They're wonderful kids. - Yeah, listen, old boy. 765 00:48:48,500 --> 00:48:50,832 Now wait a minute, you listen, Denham. 766 00:48:50,917 --> 00:48:53,637 I‘m getting just a least bit weary of your warnings and insinuations. 767 00:48:53,667 --> 00:48:55,248 Have you got some claim on Janey? 768 00:48:55,333 --> 00:48:58,370 A claim? Me? No. -All right. Every man for himself. 769 00:48:59,250 --> 00:49:03,493 George, would you bring my suitcase? It‘s in the garage over the mulcher. 770 00:49:06,417 --> 00:49:07,782 I‘m c o ming ! 771 00:49:23,417 --> 00:49:26,534 Of course, that‘s when he started charging rent for the tracks. 772 00:49:26,542 --> 00:49:27,657 All right, Jim. 773 00:49:27,750 --> 00:49:31,743 Mrs. Osgood, while! applaud your independence and admire your combative spirit... 774 00:49:32,000 --> 00:49:36,243 I‘m afraid! fail to see where defendant herein has transgressed the legal bounds... 775 00:49:36,333 --> 00:49:39,075 which are the constitutional right of all citizens. 776 00:49:39,167 --> 00:49:43,035 Harry Foster Malone transgressed when he murdered my lobsters. 777 00:49:43,125 --> 00:49:44,990 Murdered her lobsters. 778 00:49:46,417 --> 00:49:48,373 I know where he can get a job. 779 00:49:48,500 --> 00:49:50,115 Well, Jim, what‘s your question? 780 00:49:50,250 --> 00:49:54,539 Actually this, sir. Mrs. Osgood, are you not invoking sympathy for your cause... 781 00:49:54,625 --> 00:49:57,492 on purer emotional and feminine grounds? 782 00:49:57,750 --> 00:49:58,750 Bright boy. 783 00:49:58,833 --> 00:50:01,540 What has that got to do with the facts? - Precisely. 784 00:50:01,542 --> 00:50:03,248 Let‘s hear from Lois. 785 00:50:03,417 --> 00:50:07,581 The preceding panellist was obviously obfuscating the issues involved here. 786 00:50:07,875 --> 00:50:10,992 A not-uncommon masculine gambit in 20th-century America. 787 00:50:11,083 --> 00:50:12,789 Stupid little broad. 788 00:50:13,250 --> 00:50:15,366 Mrs. Osgood, how can! help? 789 00:50:20,083 --> 00:50:23,246 Left hand? Are you telling me there are southpaw lobsters? 790 00:50:23,333 --> 00:50:25,574 Oh, yes. Certainly there are. 791 00:50:26,125 --> 00:50:30,414 You see, all lobsters, as you know, have two large front claws. 792 00:50:31,167 --> 00:50:33,579 Now, one is very heavy and has blunt teeth... 793 00:50:33,667 --> 00:50:37,740 that’s the powerhouse claw, and the other is smaller and has sharp teeth... 794 00:50:37,917 --> 00:50:41,990 Naturally, I‘m nervous, George. You don‘t know what it‘s like to be on TV. 795 00:50:42,083 --> 00:50:45,280 If it hadn‘t been for Larry, I don‘t know what I would have done. 796 00:50:45,375 --> 00:50:47,036 Where is good old Larry? 797 00:50:47,125 --> 00:50:49,787 Well, the poor boy is just about ready to collapse. 798 00:50:49,792 --> 00:50:53,614 You don‘t know what he‘s been through. Now they want me to do The Big Payoff. 799 00:50:55,417 --> 00:50:57,749 Well, Jane, you're a most persuasive young woman. 800 00:50:57,833 --> 00:51:00,791 Wait Framer has agreed to break precedentjust this once... 801 00:51:00,875 --> 00:51:04,743 which means the cash value of the prizes that Larry, your knight in shining armour... 802 00:51:04,833 --> 00:51:07,905 has won for you, will be sent to Harry Foster Malone as rent... 803 00:51:08,000 --> 00:51:10,241 immediater following the program. 804 00:51:20,375 --> 00:51:21,865 Now then, panel... 805 00:51:22,000 --> 00:51:25,072 I am not gonna ask this lady to reveal her correct name to us... 806 00:51:25,167 --> 00:51:27,533 because if we knew her name, we‘d know her secret. 807 00:51:27,542 --> 00:51:29,578 So we will simply call her Miss X. 808 00:51:29,667 --> 00:51:34,491 Now, Miss X, if you'll whisper your secret to me, we'll reveal it to the folks at home. 809 00:51:41,542 --> 00:51:45,490 Panel, I must say ordinarily we would not accept such a secret on our show... 810 00:51:45,583 --> 00:51:48,074 but I've been talking a lot to this lady backstage... 811 00:51:48,167 --> 00:51:50,874 and I tell you, by golly, ! Think she‘s right. 812 00:51:51,167 --> 00:51:54,034 I want that man barred from my railroad for life. 813 00:51:55,167 --> 00:51:58,614 Now, we'll start the questioning with Bill Cullen, please. 814 00:51:58,750 --> 00:52:02,868 Ma‘am, this male that you're involved with, is he human? 815 00:52:03,750 --> 00:52:05,490 He certainly is not. 816 00:52:06,542 --> 00:52:10,034 Is it something like a snake or a baboon or something like that? 817 00:52:10,042 --> 00:52:13,034 Harry, I tell you, we've got trouble. This, newspapers. You can't... 818 00:52:13,042 --> 00:52:17,536 Get this. I‘m 52 years old, and I was born on the Lower East Side in a cold—water fiat. 819 00:52:17,542 --> 00:52:20,784 I wasn‘t lucky enough to get to college or law school. 820 00:52:20,792 --> 00:52:25,240 I‘m a slob that came up the hard way. But let me give you a chunk of information. 821 00:52:25,333 --> 00:52:28,746 Anybody who gives trouble to Harry Foster Malone gets trouble. 822 00:52:28,833 --> 00:52:30,164 Got that? 823 00:52:30,542 --> 00:52:32,999 Have it your way, Harry. -Yeah, lwill. 824 00:52:34,542 --> 00:52:38,239 Now, every time we stop at Cape Anne, it costs us money. Right? 825 00:52:39,167 --> 00:52:42,000 Yeah. Watch this bit. Look out. 826 00:52:42,542 --> 00:52:45,124 All right, let‘s go to Henry Morgan, please. 827 00:52:45,250 --> 00:52:46,740 It isn‘t me, is it? 828 00:52:48,750 --> 00:52:50,035 Yes, Harry? 829 00:52:50,042 --> 00:52:53,330 Miss Beardsley, get me Garry Moore on CBS. 830 00:52:54,000 --> 00:52:57,868 Yeah, right now. Be sure to tell him it's me. 831 00:53:05,250 --> 00:53:08,083 Oh, thank you. Excuse me, panel, just a moment. 832 00:53:08,625 --> 00:53:10,741 Hello, this is Garry Moore. 833 00:53:11,792 --> 00:53:12,907 Yeah. 834 00:53:13,000 --> 00:53:16,743 Hey, that‘s great. Yeah, I'll tell everybody. 835 00:53:17,417 --> 00:53:19,032 Garry, I know who it‘s gotta be. 836 00:53:19,042 --> 00:53:23,035 You can take your blindfold off. I've just this moment talked to Harry Foster Malone... 837 00:53:23,125 --> 00:53:24,865 president of the E&P Railroad. 838 00:53:25,000 --> 00:53:28,163 He is cancelling her rent and he is giving her the train. 839 00:53:30,750 --> 00:53:32,866 Akela, the train is ours. 840 00:53:33,000 --> 00:53:35,616 We got a train, Akela. 841 00:53:36,833 --> 00:53:38,243 Isn‘t it wonderful? 842 00:53:38,333 --> 00:53:40,745 We get to keep it. - All right! 843 00:53:44,750 --> 00:53:46,286 Your call, madam. 844 00:53:47,333 --> 00:53:50,120 You mean! can take it here? - Pick it up, Jane. 845 00:53:50,250 --> 00:53:51,410 Thank you. 846 00:53:51,500 --> 00:53:54,333 Hello, George. Hi. 847 00:53:54,917 --> 00:53:57,499 How are the children? Oh, that‘s good. 848 00:53:57,583 --> 00:54:00,290 George, we're in the most beautiful restaurant you've ever seen. 849 00:54:00,375 --> 00:54:02,286 It‘s the... Wait a minute. What is it? 850 00:54:02,375 --> 00:54:05,333 Le Chevalier Mauve. - Whatever that means. 851 00:54:05,417 --> 00:54:09,239 Purple Knight. - The Purple Knight. We're celebrating. 852 00:54:09,875 --> 00:54:11,786 George, I‘m drinking champagne. 853 00:54:11,875 --> 00:54:15,914 And spending another night in New York. - And spending another night in New York. 854 00:54:16,000 --> 00:54:18,491 You're spending another night in New York? 855 00:54:18,583 --> 00:54:20,574 She‘s spending another night in New York. 856 00:54:20,667 --> 00:54:23,409 I think you‘d better come home, dear. Say hi to Mummy. 857 00:54:23,500 --> 00:54:25,491 Hi, Mummy. - That‘s it. Say hi to your mummy. 858 00:54:25,583 --> 00:54:28,370 Those are your children, dear, and they are getting hungry. 859 00:54:32,375 --> 00:54:34,741 George. - I'll call you later. 860 00:54:35,625 --> 00:54:37,240 But, Akela, we're not hungry. 861 00:54:37,333 --> 00:54:40,621 Your mother‘s acting like a... - Your mother‘s acting like a what? 862 00:54:40,750 --> 00:54:43,366 Nothing, dear. Just pour the tea. 863 00:54:57,000 --> 00:54:58,490 I‘m warning you, stupid. 864 00:54:58,583 --> 00:55:02,246 Matilda, I'm asking you. Please ring the hotel just once more. 865 00:55:02,333 --> 00:55:04,324 ! gotta talk to the room clerk. 866 00:55:04,542 --> 00:55:05,577 Matilda. 867 00:55:15,375 --> 00:55:16,581 Sam! 868 00:55:32,292 --> 00:55:33,998 Good night, Larry. 869 00:55:36,583 --> 00:55:38,039 Good night, folks. 870 00:55:38,250 --> 00:55:40,536 He‘s just seeing me to the door. 871 00:55:50,000 --> 00:55:51,581 Boy, am! tired. 872 00:55:55,583 --> 00:55:57,995 Thank you very much, Larry. Good night. 873 00:56:01,083 --> 00:56:02,289 Don‘t worry. 874 00:56:02,583 --> 00:56:05,780 Wild horses couldn‘t drag me through that door tonight. 875 00:56:05,792 --> 00:56:08,499 Ordinarin they couldn‘t have kept me out. 876 00:56:09,000 --> 00:56:11,787 Janey, I‘m 33 years old. 877 00:56:11,792 --> 00:56:15,410 I took up with girls about the time! Smoked my first cubeb. 878 00:56:15,500 --> 00:56:17,616 I've liked girls ever since. 879 00:56:18,250 --> 00:56:21,242 Lots and lots of girls. Some of them! Wanted to love... 880 00:56:21,333 --> 00:56:23,244 but it never happened. 881 00:56:23,500 --> 00:56:26,287 Now it‘s happened.! love you. 882 00:56:30,917 --> 00:56:32,657 Oh, Larry, no. - Larry, yes. 883 00:56:32,750 --> 00:56:35,332 I love you, Janey Osgood, and I want to marry you. 884 00:56:35,417 --> 00:56:39,080 My full name is Lawrence Claiborne Hall, and I've told you how old! am. 885 00:56:39,167 --> 00:56:43,240 I am gainfully employed. I've got $1,166 in the bank. 886 00:56:44,042 --> 00:56:47,534 I come from sturdy stock, and I‘m all alone in the world. 887 00:56:47,542 --> 00:56:51,114 I’ll try to be a good father to your children and a good husband to you. 888 00:56:51,250 --> 00:56:54,242 So will you marry me? - Larry, I can't. 889 00:56:55,125 --> 00:56:56,365 Why not? 890 00:56:58,042 --> 00:56:59,748 I don‘t know you. 891 00:56:59,917 --> 00:57:01,498 Yes, you do. 892 00:57:03,083 --> 00:57:05,745 But, Larry, I don‘t love you. - I know. 893 00:57:05,833 --> 00:57:08,825 I thought of that, but you will. I've got enough to go around. 894 00:57:08,917 --> 00:57:13,081 Besides, after a while, it's contagious. Meanwhile, you need somebody. 895 00:57:13,167 --> 00:57:14,873 I‘m that somebody. 896 00:57:19,375 --> 00:57:20,990 This is so sudden. 897 00:57:22,125 --> 00:57:23,740 I knew you‘d say that. 898 00:57:24,750 --> 00:57:27,662 I have to think. - I knew you‘d say that, too. 899 00:57:30,792 --> 00:57:31,998 Think. 900 00:57:36,083 --> 00:57:37,493 Good night. 901 00:57:59,333 --> 00:58:01,164 Thanks a lot, Clarence. 902 00:58:06,292 --> 00:58:07,748 Hey, I‘m home. 903 00:58:10,417 --> 00:58:11,623 Kids! George! 904 00:58:11,750 --> 00:58:13,911 Oh, just put it right there. 905 00:58:14,250 --> 00:58:17,037 Glad you're home. - Thanks a lot. Nice to be home. 906 00:58:17,125 --> 00:58:19,241 Say hello to Matilda. -! Sure will, goodbye. 907 00:58:19,333 --> 00:58:21,289 Hey, where is everybody? 908 00:58:25,750 --> 00:58:28,241 Hi! - Hi. Back so soon. 909 00:58:28,375 --> 00:58:30,787 I took an early train. Are the kids all right? 910 00:58:30,792 --> 00:58:33,249 Yeah, they're outside playing. They're fine. 911 00:58:33,333 --> 00:58:37,747 I’ve been feeding them, caring for them, and lying to them about their mother. 912 00:58:44,417 --> 00:58:46,829 What do you mean by that? - Where were you last night? 913 00:58:46,917 --> 00:58:49,533 ! told you on The phone... - You told me. 914 00:58:49,542 --> 00:58:52,375 We were celebrating. - Celebrating. Wonderful. Where? 915 00:58:52,500 --> 00:58:56,038 The last time! called your room, it was 3:00 in the morning. 916 00:58:56,042 --> 00:58:57,623 I was with Larry. 917 00:58:59,375 --> 00:59:02,333 You admit it. -Admit what? 918 00:59:07,083 --> 00:59:08,493 Do you... 919 00:59:11,667 --> 00:59:12,998 You do. 920 00:59:15,083 --> 00:59:17,244 Well, I think you‘d better go. 921 00:59:18,792 --> 00:59:20,248 ! intend to. 922 00:59:20,750 --> 00:59:23,583 Obviously, you've forgotten that there‘s a town meeting... 923 00:59:23,667 --> 00:59:27,489 which I‘m late to already because of you and your early plane. 924 00:59:34,000 --> 00:59:38,039 There being no further business, the meeting was adjourned at 8:30 pm. 925 00:59:38,042 --> 00:59:41,364 Respectfully submitted, Claire Christ, Secretary. 926 00:59:42,000 --> 00:59:44,366 ! move the committee report be accepted as read. 927 00:59:44,500 --> 00:59:45,785 I'll second the motion. 928 00:59:45,792 --> 00:59:49,284 Motion made and seconded that committee report be accepted as read. 929 00:59:49,375 --> 00:59:51,366 All in favour? - Aye. 930 00:59:51,500 --> 00:59:53,912 None opposed, motion carried. Now, we Will have... 931 00:59:54,000 --> 00:59:57,868 ! move committee be appointed to buy a new fire engine for Cape Anne. 932 00:59:58,000 --> 00:59:59,000 Second. 933 00:59:59,083 --> 01:00:01,415 Who‘s watching the switchboard? - Patience Parsons. 934 01:00:01,500 --> 01:00:02,580 Out of order, Otis. 935 01:00:02,667 --> 01:00:05,739 Motion has been made and seconded that a committee be appointed... 936 01:00:05,833 --> 01:00:06,913 to look into fire engine... 937 01:00:07,000 --> 01:00:09,036 Clarence did not say look into. He said to buy. 938 01:00:09,125 --> 01:00:11,036 You should read the motion exactly as Clarence said. 939 01:00:11,042 --> 01:00:14,580 It‘s foolish to buy something without looking into the situation first. 940 01:00:14,667 --> 01:00:18,660 ! understand how you feel, but you should read the motion exactly as he said it. 941 01:00:18,750 --> 01:00:20,536 Motion made by Clarence Runyon... 942 01:00:20,625 --> 01:00:22,115 seconded by George Denham... 943 01:00:22,250 --> 01:00:25,117 that a committee be appointed to buy a fire engine. 944 01:00:25,250 --> 01:00:27,366 All in favour? - Aye. 945 01:00:27,500 --> 01:00:29,411 Opposed. - No. 946 01:00:29,542 --> 01:00:32,284 Motion defeated. - Feel better? 947 01:00:33,500 --> 01:00:36,367 Hear the report of parking meter committee. 948 01:00:37,375 --> 01:00:39,582 Chair recognises Amy Caldwell. 949 01:00:40,750 --> 01:00:43,116 Total revenues from parking meter for year: 950 01:00:43,250 --> 01:00:46,117 $444.44. 951 01:00:46,375 --> 01:00:49,538 Operating expenses: $3.15. 952 01:00:50,000 --> 01:00:52,286 For purchase of new collection bag. 953 01:00:52,292 --> 01:00:56,240 Net revenue: $441.29. 954 01:00:56,333 --> 01:00:59,166 What about the parking meter in front of your store, Aaron? 955 01:00:59,250 --> 01:01:00,330 Out of order. 956 01:01:00,417 --> 01:01:02,123 Mr. Chairman... - Out of order! 957 01:01:02,250 --> 01:01:06,243 Chair Will hear a motion accepting report of parking meter committee. 958 01:01:06,750 --> 01:01:10,618 ! move that the town meeting accept the report of the parking meter committee. 959 01:01:10,750 --> 01:01:11,865 Second. -All right. 960 01:01:12,000 --> 01:01:15,413 Motion made and seconded report of parking meter committee be accepted. 961 01:01:15,500 --> 01:01:17,536 All in favour? - Aye. 962 01:01:17,625 --> 01:01:19,411 Opposed? - No. 963 01:01:19,542 --> 01:01:20,907 Motion carried. 964 01:01:21,000 --> 01:01:22,331 Mr. Chairman. 965 01:01:22,417 --> 01:01:24,373 Chair recognises Otis Denham. 966 01:01:24,500 --> 01:01:27,287 How about fixing the parking meter in front of your store? 967 01:01:27,292 --> 01:01:29,408 Out of order. - All right. 968 01:01:29,917 --> 01:01:33,785 ! move that the broken parking meter in front of Caldwell‘s store... 969 01:01:33,875 --> 01:01:37,038 which has never worked, so that anyone who wants to park there... 970 01:01:37,125 --> 01:01:39,366 and maybe spend some money in Caldwell‘s store... 971 01:01:39,500 --> 01:01:42,333 can do so without paying the parking fee, be repaired. 972 01:01:42,417 --> 01:01:44,499 Second. - You went too fast. 973 01:01:44,875 --> 01:01:46,240 I'll repeat the motion. 974 01:01:46,333 --> 01:01:49,370 ! move that the broken meter in front of Caldwell‘s store... 975 01:01:49,500 --> 01:01:53,038 be made to operate by money instead of a swift kick. 976 01:01:53,125 --> 01:01:55,241 Yeah, second. - Point of discussion. 977 01:01:55,333 --> 01:01:57,244 Chair recognises Matilda Runyon. 978 01:01:57,333 --> 01:02:01,281 You've kept that parking meter busted on purpose ever since it was installed. 979 01:02:01,292 --> 01:02:02,828 We know it, and you know it. 980 01:02:02,917 --> 01:02:06,535 But before we vote on this motion, ! Think we ought to remember one thing. 981 01:02:06,625 --> 01:02:10,789 Just about everybody in Cape Anne goes to Caldwell‘s store just about every day. 982 01:02:10,875 --> 01:02:14,788 He's got canned goods, dry goods, fruit, vegetables, and he's got beer. 983 01:02:14,792 --> 01:02:16,532 Now wait a minute. 984 01:02:17,125 --> 01:02:19,332 If we vote to have that parking meter repaired... 985 01:02:19,417 --> 01:02:22,580 we'll just be taking money out of our own pockets. 986 01:02:23,500 --> 01:02:25,866 Any more discussion on the motion? 987 01:02:26,167 --> 01:02:28,158 All in favour? - Aye. 988 01:02:28,500 --> 01:02:30,491 Opposed? - No. 989 01:02:30,583 --> 01:02:31,914 Motion defeated. 990 01:02:44,625 --> 01:02:45,990 All right. 991 01:02:47,250 --> 01:02:49,912 A little order, everybody. 992 01:02:54,667 --> 01:02:58,535 I‘d like to have it part of the record that last night when Janey got old 97... 993 01:02:58,625 --> 01:03:01,992 she put Cape Anne on the map for the whole country to see. 994 01:03:09,875 --> 01:03:12,036 That‘s your opinion? - It sure is. 995 01:03:12,125 --> 01:03:14,241 Well, Otis, I‘m glad you brought that up... 996 01:03:14,333 --> 01:03:16,619 because! intended saying something about that. 997 01:03:16,750 --> 01:03:21,039 You see, I don‘t think that Janey Osgood put Cape Anne on the map last night. 998 01:03:21,042 --> 01:03:23,283 I think she wiped it off the map. 999 01:03:23,292 --> 01:03:28,036 She just cast Cape Anne adrift, voters. That‘s all she did. 1000 01:03:28,500 --> 01:03:31,742 What are you getting at, Aaron? - I‘m coming to that, too. 1001 01:03:31,833 --> 01:03:33,494 Homer? - Yup. 1002 01:03:33,583 --> 01:03:36,165 What time did the Limited go through today? 1003 01:03:37,792 --> 01:03:38,907 At 03:48 1004 01:03:39,125 --> 01:03:40,786 How long did it stop? 1005 01:03:40,792 --> 01:03:43,499 It didn‘t stop. It ain‘t going to stop. 1006 01:03:43,833 --> 01:03:46,620 No more Limited. No more nothing. 1007 01:03:47,417 --> 01:03:50,989 Malone’s cancelled train service in and out of Cape Anne. 1008 01:03:54,542 --> 01:03:58,034 He can‘t do that. The ICC won‘t let him. - He‘s done it, lawyer. 1009 01:03:58,042 --> 01:04:01,580 But we're cut off here. We might as well be a million miles from nowhere. 1010 01:04:01,667 --> 01:04:02,782 I ain‘t blaming Jane. 1011 01:04:02,792 --> 01:04:04,874 Now Jane‘s a woman and alone, except for you. 1012 01:04:05,000 --> 01:04:06,991 But you're her lawyer, and you didn‘t settle. 1013 01:04:07,083 --> 01:04:09,870 I don‘t think that Malone‘s fight is rightly with Cape Anne. 1014 01:04:10,000 --> 01:04:13,572 I think his fight is with the candidate for first selectman of Cape Anne... 1015 01:04:13,667 --> 01:04:17,114 who‘s responsible for making this community a disaster area. 1016 01:04:17,417 --> 01:04:20,489 George is not responsible, Aaron. It‘s all my fault. 1017 01:04:20,583 --> 01:04:24,075 He wanted to settle, and! wouldn‘t let him. - Have it your way, Jane. 1018 01:04:24,167 --> 01:04:28,490 But now, maybe you can tell Olive Coe how she's going to get to Bangor on Saturday... 1019 01:04:28,583 --> 01:04:30,824 to get the Limited to Boston to visit her mother. 1020 01:04:30,917 --> 01:04:32,623 Olive Coe can drive. 1021 01:04:32,750 --> 01:04:34,160 Can you drive, Olive? 1022 01:04:34,250 --> 01:04:36,741 I can drive, but I ain‘t got a car. 1023 01:04:37,792 --> 01:04:41,489 Well, now, maybe you can get Eli Spalding to take you. 1024 01:04:41,583 --> 01:04:44,620 What do I want to go to Bangor for? - Well, to fetch meat. 1025 01:04:44,750 --> 01:04:46,911 Unless you want to close your butcher shop. 1026 01:04:47,000 --> 01:04:49,286 Of course, you can pay truck delivery charges. 1027 01:04:49,375 --> 01:04:52,538 That’s what John Wheelright is gonna have to do to get his lumber. 1028 01:04:52,542 --> 01:04:54,032 You don‘t mind that, do you, John? 1029 01:04:54,042 --> 01:04:57,660 It‘s a pretty expensive proposition, Aaron. - Of course it is. 1030 01:04:57,750 --> 01:05:00,742 I‘m going to have to raise my prices. Everybody is. 1031 01:05:04,417 --> 01:05:07,739 Of course, we'll get our mail all right. Uncle Sam will see to that. 1032 01:05:07,833 --> 01:05:10,495 We might have to wait a day extra. Maybe two. 1033 01:05:11,000 --> 01:05:14,117 And there might be times when Otis Denham there, for one... 1034 01:05:14,250 --> 01:05:16,616 might like to have his pension cheque then and now. 1035 01:05:16,750 --> 01:05:18,991 Not tomorrow or day after tomorrow. 1036 01:05:19,500 --> 01:05:22,867 How many of you women here use bottled gas for cooking? 1037 01:05:24,667 --> 01:05:25,827 All right. 1038 01:05:25,917 --> 01:05:28,750 Now you get your bottled gas from Sam Trowbridge. 1039 01:05:29,000 --> 01:05:32,117 Sam, where you gonna get that bottled gas? 1040 01:05:34,125 --> 01:05:38,073 You know, I think we should take a vote on that suggestion of Otis Denham's. 1041 01:05:38,167 --> 01:05:40,328 Claire, just what was it that he said? 1042 01:05:40,417 --> 01:05:43,409 I like to have It part of the record... - Please. 1043 01:05:43,500 --> 01:05:44,990 Please, wait. 1044 01:05:45,667 --> 01:05:48,864 I‘m sorry.! didn‘t know that this could happen. 1045 01:05:49,000 --> 01:05:51,537 It seems to me you're just about a week late, Jane. 1046 01:05:51,542 --> 01:05:55,160 But I'll give the train back to Mr. Malone.! don‘t want it. 1047 01:05:55,250 --> 01:05:57,332 I only wanted what was coming to me and... 1048 01:05:57,417 --> 01:06:01,490 He don‘t want it, Janey.! got orders from him this afternoon. 1049 01:06:01,875 --> 01:06:05,618 You got 48 hours to get old 97 off his tracks. 1050 01:06:07,917 --> 01:06:11,330 But how? I don‘t know how to do it. 1051 01:06:13,167 --> 01:06:14,373 I‘m sorry. 1052 01:06:33,167 --> 01:06:35,909 All right. Proceed to election of first selectman. 1053 01:06:36,000 --> 01:06:37,365 No. - Out of order. 1054 01:06:37,500 --> 01:06:41,038 Proceed to election of first selectman. - You've proceeded far enough. 1055 01:06:41,042 --> 01:06:42,532 I wish to be recognised! 1056 01:06:42,542 --> 01:06:45,375 All right. Chair recognises George Denham. 1057 01:06:50,792 --> 01:06:54,785 I don‘t understand it. I‘m sorry, ljust do not understand you people... 1058 01:06:54,875 --> 01:06:56,991 how you can behave this way. 1059 01:07:00,500 --> 01:07:04,789 The only person in this room that I have any respect for is Aaron Caldwell. 1060 01:07:04,792 --> 01:07:07,374 He is wrong, but he‘s wrong out loud. 1061 01:07:07,583 --> 01:07:10,620 He doesn't sit and mutter out of the side of his mouth like the rest of you. 1062 01:07:10,750 --> 01:07:14,288 Now, you all talk like Janey Osgood did something wrong to you on purpose. 1063 01:07:14,375 --> 01:07:17,663 The only thing that Janey Osgood did was try to get for herself... 1064 01:07:17,750 --> 01:07:21,572 what she righteously, morally, and legally deserved. 1065 01:07:22,500 --> 01:07:24,976 And she did not stop the rail service in this town, and you know it. 1066 01:07:25,000 --> 01:07:26,615 Harry Foster Malone did that. 1067 01:07:26,750 --> 01:07:29,082 He‘s your villain and not Jane Osgood. 1068 01:07:31,083 --> 01:07:32,493 Where am |? 1069 01:07:33,833 --> 01:07:35,744 I‘m not in Cape Anne. 1070 01:07:36,917 --> 01:07:40,080 You remember Cape Anne in 1949 and the big hurricane? 1071 01:07:40,167 --> 01:07:45,036 All you people, you took 104 survivors off the Atlantic Ocean right into your homes. 1072 01:07:45,125 --> 01:07:48,288 And I don‘t remember any talk then about the almighty dollar... 1073 01:07:48,292 --> 01:07:51,364 or ‘what‘s in it for me, ‘ or ‘my problems.‘ Not then. 1074 01:07:52,625 --> 01:07:53,990 Bottled gas. 1075 01:07:54,083 --> 01:07:57,371 There's hardly a home in Cape Anne that doesn't have a fireplace... 1076 01:07:57,500 --> 01:08:01,743 where your female ancestors cooked three meals a day, 365 days a year. 1077 01:08:01,833 --> 01:08:04,074 And those women that were cooking those meals... 1078 01:08:04,167 --> 01:08:06,783 had one hand on a skillet and one on a musket. 1079 01:08:06,875 --> 01:08:09,412 An Indian happened to slip by the men in the fields... 1080 01:08:09,500 --> 01:08:12,537 he had every female in this town to contend With. 1081 01:08:12,792 --> 01:08:15,579 They tell me supper was hardly ever late. 1082 01:08:18,375 --> 01:08:21,538 What is the matter with you people? Don’t you know where you are? 1083 01:08:21,625 --> 01:08:25,493 Don‘t you realise? You're in a town meeting. 1084 01:08:26,542 --> 01:08:29,249 And this is one of the last places on this sweet earth... 1085 01:08:29,333 --> 01:08:32,496 where the democratic process is still going on. 1086 01:08:33,000 --> 01:08:34,991 This is really America... 1087 01:08:35,750 --> 01:08:36,990 OI' was. 1088 01:08:37,667 --> 01:08:40,033 And the very soul of our system... 1089 01:08:40,125 --> 01:08:44,573 is the dignity of the average American. 1090 01:08:45,000 --> 01:08:49,323 The dignity and the inalienable right to stand up and fight for what he believes in. 1091 01:08:49,417 --> 01:08:52,659 Do you realise that Jane Osgood‘s great-great-great grandfather... 1092 01:08:52,750 --> 01:08:56,038 founded your town, and that he fought the Kennebunk lndians? 1093 01:08:56,042 --> 01:08:59,034 Her great—great grandfather built this town ha"... 1094 01:08:59,125 --> 01:09:01,616 where you're sitting here now having your meeting. 1095 01:09:01,750 --> 01:09:05,368 And he helped stop the redcoats at Ogunquit so they couldn‘t get here. 1096 01:09:05,500 --> 01:09:09,322 And now, today, Jane Osgood has a fight with Harry Foster Malone. 1097 01:09:09,417 --> 01:09:12,489 And she‘s fighting for what she believes in. That‘s her right. 1098 01:09:12,583 --> 01:09:16,781 And what happens? You, the townspeople, her neighbours, her friends. 1099 01:09:16,792 --> 01:09:19,283 Do you line up beside her and help her fight? 1100 01:09:19,292 --> 01:09:21,749 No, you drop your muskets and you run. 1101 01:09:23,250 --> 01:09:24,490 You run. 1102 01:09:25,875 --> 01:09:27,240 Well, run. 1103 01:09:30,375 --> 01:09:34,789 I can‘t take it. I‘m getting outta here. You can sit and feel sorry for yourselves. 1104 01:09:34,875 --> 01:09:37,287 What are you going to do, George? 1105 01:09:46,292 --> 01:09:50,991 Aaron, it seems to me you wanted to vote for first selectman of Cape Anne. 1106 01:09:57,500 --> 01:09:58,740 I think we're ready. 1107 01:10:12,500 --> 01:10:13,660 Let‘s go home. 1108 01:10:13,750 --> 01:10:17,789 We're going to live in New York. - I‘m not.! want my train. 1109 01:10:17,875 --> 01:10:19,081 Will you please stop it? 1110 01:10:19,167 --> 01:10:22,239 I don’t want to hear one more word about that train, do you understand? 1111 01:10:22,333 --> 01:10:23,539 You go on. We'll walk. 1112 01:10:23,625 --> 01:10:25,536 What‘s this about New York? 1113 01:10:25,750 --> 01:10:27,786 We're going to live there, that‘s what. 1114 01:10:27,875 --> 01:10:29,331 You mean you're giving up? 1115 01:10:29,417 --> 01:10:32,409 You're gonna let that bunch of... You're running away. 1116 01:10:32,500 --> 01:10:34,786 Don‘t care. - Well, I care. 1117 01:10:35,083 --> 01:10:36,744 I don‘t like a quitter. 1118 01:10:36,833 --> 01:10:40,826 You started this whole thing in your living room the day you told off the E&P... 1119 01:10:40,917 --> 01:10:44,409 and you'll finish it if I have to drag you every inch of the way myself. 1120 01:10:44,500 --> 01:10:46,115 You ought to be ashamed of yourself. 1121 01:10:46,250 --> 01:10:48,912 I‘m sick and tired of speeches. - I‘m not making any speeches. 1122 01:10:49,000 --> 01:10:51,082 I want you to know how I feel about a quitter. 1123 01:10:51,167 --> 01:10:52,247 I don‘t care. 1124 01:10:52,333 --> 01:10:54,540 I don‘t care. Can‘t you say anything but that? 1125 01:10:54,625 --> 01:10:56,115 What do you want me to do? 1126 01:10:56,250 --> 01:11:00,038 I want you to stand up and fight. Get your back up and fire at will. 1127 01:11:00,042 --> 01:11:01,157 It‘s ‘fire when ready.‘ 1128 01:11:01,250 --> 01:11:03,832 What? - It‘s not ‘fire at will.‘ It‘s ‘fire when ready.‘ 1129 01:11:03,917 --> 01:11:06,659 What‘s the difference? The point is we're not through yet. 1130 01:11:06,750 --> 01:11:10,823 Will you please be realistic just this once? What do you want me to do? 1131 01:11:10,917 --> 01:11:13,124 Why don‘t you get in the car? 1132 01:11:15,500 --> 01:11:16,831 Come on. 1133 01:11:36,083 --> 01:11:37,243 Well? 1134 01:11:38,083 --> 01:11:40,995 Well, first of all, what about the orders for lobsters? 1135 01:11:41,083 --> 01:11:42,619 What good are they? 1136 01:11:42,750 --> 01:11:46,572 You heard what Aaron Caldwell said. There's no train service, George. 1137 01:11:52,125 --> 01:11:54,787 Wait a minute. Who said there wasn‘t any train service? 1138 01:11:54,875 --> 01:11:55,910 Where are those orders? 1139 01:11:56,000 --> 01:11:59,822 I don‘t want to see another lobster again. - You're gonna see another lobster. 1140 01:11:59,917 --> 01:12:02,784 You're gonna pack every mother, son and daughter of them... 1141 01:12:02,792 --> 01:12:05,374 and they're gonna go to market. - How? 1142 01:12:06,750 --> 01:12:07,990 There. 1143 01:12:08,750 --> 01:12:09,785 What? 1144 01:12:09,875 --> 01:12:12,366 ! gotta verify those orders. Is your phone bill paid? 1145 01:12:12,500 --> 01:12:13,500 Yes, but... - Good. 1146 01:12:13,583 --> 01:12:15,289 Now we gotta get Uncle Otis, a fireman. 1147 01:12:15,375 --> 01:12:17,036 But that‘s me. I can shovel... 1148 01:12:17,042 --> 01:12:19,124 Goal. Where am! going to get coal? - Akela. 1149 01:12:19,250 --> 01:12:20,615 I know where there‘s some coal. 1150 01:12:20,750 --> 01:12:22,286 Where? - Down at Four Mile Creek. 1151 01:12:22,375 --> 01:12:25,333 The coal trains drop some when they go around the curve there. 1152 01:12:25,417 --> 01:12:28,409 There isn‘t enough coal there to get steam out of a tea kettle. 1153 01:12:28,500 --> 01:12:32,413 I‘d better get Uncle Otis. - Will you please tell me what you are... 1154 01:12:43,375 --> 01:12:45,582 Hey, here comes George! 1155 01:12:55,000 --> 01:12:57,241 Here‘s our new first selectman. 1156 01:12:57,583 --> 01:13:00,290 George, you finally got elected! 1157 01:13:01,583 --> 01:13:04,074 How about a little speech, George? 1158 01:13:17,500 --> 01:13:19,036 I‘m very happy. 1159 01:13:21,000 --> 01:13:22,410 And I‘m proud. 1160 01:13:22,750 --> 01:13:26,322 Because when you voted for me, you voted for Janey, also. 1161 01:13:28,083 --> 01:13:30,074 And she needs your help. 1162 01:13:30,167 --> 01:13:31,373 Listen, all of you... 1163 01:13:31,500 --> 01:13:33,491 tomorrow we're gonna take Janey‘s lobsters... 1164 01:13:33,583 --> 01:13:37,075 put them an old 97, and we'll take them to market. Every blessed one of them. 1165 01:13:37,167 --> 01:13:39,249 Will you help us? - Yeah! 1166 01:13:39,583 --> 01:13:42,245 Have you still got your license? - You're dam tooting. 1167 01:13:42,333 --> 01:13:43,994 You're at the throttle. Where‘s Homer? 1168 01:13:44,083 --> 01:13:46,745 I need a routing from the E&P. You get it for us. 1169 01:13:46,833 --> 01:13:48,323 And the rest of you, we need coal. 1170 01:13:48,417 --> 01:13:50,578 You'll get mine. - Wonderful. We'll take it. 1171 01:13:50,667 --> 01:13:53,534 What is it, Billy? - What about Four Mile Creek? 1172 01:13:53,625 --> 01:13:55,035 Listen, that‘s a good idea. 1173 01:13:55,042 --> 01:13:59,035 Teil your kids that are Cub Scouts to report to Billy Osgood for coal collection. 1174 01:13:59,125 --> 01:14:02,367 Get the coal down to old 97. We gotta get out early in the morning. 1175 01:14:02,500 --> 01:14:05,116 I don‘t care how you get it there but just get it there. 1176 01:14:47,875 --> 01:14:49,081 Three hundred? 1177 01:14:49,500 --> 01:14:52,162 That‘s wonderful. Thank you very much. 1178 01:14:52,500 --> 01:14:56,664 It may be wonderful for you, Mrs. Osgood. You do not have to prepare them. 1179 01:14:56,750 --> 01:15:00,038 I need those lobsters here in Marshalltown by 5:00 this afternoon. 1180 01:15:00,042 --> 01:15:01,282 Yes, sir. 1181 01:15:01,292 --> 01:15:03,578 It‘s only 7:00 here now. I'll be there by noon. 1182 01:15:22,500 --> 01:15:24,036 Keep her coming, Ai. 1183 01:15:24,042 --> 01:15:27,239 It‘s up to 60, and I need 125 pounds to move her. 1184 01:15:27,750 --> 01:15:30,241 Where the devil is that nephew of mine? 1185 01:15:30,667 --> 01:15:34,535 I wish you‘d tell me how you expect to go traipsing around the countryside... 1186 01:15:34,625 --> 01:15:36,786 stopping wherever you please. - We won‘t traipse. 1187 01:15:36,875 --> 01:15:39,366 We'll get into your train, which is a common carrier... 1188 01:15:39,500 --> 01:15:42,242 and deliver your lobsters. - That‘s Sam! 1189 01:15:43,250 --> 01:15:45,161 You see what could happen to you, you dope? 1190 01:15:45,250 --> 01:15:47,536 ! told you to stay out of the girls' side. - Jerk. 1191 01:15:47,625 --> 01:15:50,037 Mummy, it‘s Larry. - Where? 1192 01:15:50,042 --> 01:15:53,034 On the telephone in New York. He wants to talk to you. 1193 01:15:53,125 --> 01:15:54,740 What does he want? 1194 01:15:55,000 --> 01:15:57,491 I guess he wants to ask some questions. 1195 01:15:57,875 --> 01:15:59,331 He is a reporter, George. 1196 01:15:59,417 --> 01:16:02,159 Didn‘t he ask enough questions the other night? 1197 01:16:02,292 --> 01:16:03,577 Oh, here. 1198 01:16:08,667 --> 01:16:09,747 Live. 1199 01:16:14,542 --> 01:16:18,364 Janey, it is now 28 hours and 11 minutes since! let you go home to think. 1200 01:16:18,500 --> 01:16:19,831 Have you thought? 1201 01:16:20,750 --> 01:16:22,286 I've been so busy. 1202 01:16:22,375 --> 01:16:26,368 You know the orders that came through? We're delivering the lobsters ourselves. 1203 01:16:26,500 --> 01:16:28,991 And we're leaving in just a few minutes. 1204 01:16:29,083 --> 01:16:30,994 You're what? How? 1205 01:16:31,125 --> 01:16:32,581 Well, we're taking the old 97... 1206 01:16:32,667 --> 01:16:36,785 and Uncle Otis is going to be the engineer, and George is going to be the fireman. 1207 01:16:36,792 --> 01:16:38,032 What towns, Janey? 1208 01:16:38,042 --> 01:16:42,285 Weil, we have about eight deliveries, Larry, from Marshalltown to the Bronx. 1209 01:16:43,250 --> 01:16:47,072 I’ll catch the first plane and I’ll be waiting at the station for your answer. 1210 01:16:47,167 --> 01:16:48,623 Wear something blue. 1211 01:16:48,750 --> 01:16:49,865 Blue? 1212 01:16:50,000 --> 01:16:51,000 Our hands are tied. 1213 01:16:51,083 --> 01:16:53,369 She asked for a routing. We have to give her one. 1214 01:16:53,500 --> 01:16:55,832 We use the tracks of other lines and they use ours. 1215 01:16:55,917 --> 01:16:58,659 We have to route her, huh? - Absolutely. 1216 01:16:59,583 --> 01:17:01,073 Wait a minute. 1217 01:17:01,875 --> 01:17:04,537 I think we can route the little lady. 1218 01:17:04,542 --> 01:17:05,657 Harris. - Yes, sir. 1219 01:17:05,750 --> 01:17:07,615 Send this to Cape Anne. 1220 01:17:07,833 --> 01:17:09,073 Routing of 97. 1221 01:17:09,167 --> 01:17:12,534 Cape Anne to Boston via Middleboro, Kingsville, Loomis. 1222 01:17:12,542 --> 01:17:14,123 But that‘s west, sir. - Shut up. 1223 01:17:14,250 --> 01:17:17,037 Dow City, Malcolm, Petrie... - But they don‘t want to go... 1224 01:17:17,042 --> 01:17:18,998 Harris, get out of here! 1225 01:17:19,083 --> 01:17:21,574 That‘s exactly what I intend to do. 1226 01:17:26,833 --> 01:17:28,164 Weaver. - Yes, sir. 1227 01:17:28,250 --> 01:17:29,911 Send this routing. 1228 01:17:30,000 --> 01:17:33,538 Cape Anne to Boston via Middleboro, Kingsville, Loomis... 1229 01:17:34,250 --> 01:17:36,241 Dow City, Malcolm, Petrie. 1230 01:17:36,500 --> 01:17:38,582 We're getting there, boy. Pour it on. 1231 01:17:38,667 --> 01:17:41,079 Hi, First Selectman. - Hi, Clarence. 1232 01:17:41,167 --> 01:17:42,373 Say, George. - Yes. 1233 01:17:42,500 --> 01:17:46,118 While in New York, see if you can pick up a good fire engine, Will you? 1234 01:17:46,250 --> 01:17:47,660 Sure, Clarence. 1235 01:17:47,750 --> 01:17:49,991 Have a good trip now, George. - Yeah. 1236 01:17:53,792 --> 01:17:54,907 Here‘s your orders. 1237 01:17:55,000 --> 01:17:56,536 Thanks, Homer. - 119. 1238 01:17:57,500 --> 01:17:59,786 Middleboro, Kingsville? 1239 01:18:01,042 --> 01:18:04,409 Homer, blast you! - 125, Uncle Otis. She‘s got to go. 1240 01:18:04,500 --> 01:18:07,242 What‘s the matter? - George, read these. 1241 01:18:07,917 --> 01:18:11,364 Cape Anne via Boston, via... What do you mean Middleboro? 1242 01:18:11,500 --> 01:18:13,286 We're not going to Middleboro. - Sure are. 1243 01:18:13,375 --> 01:18:16,117 That‘s west. We can‘t go that way. - Can‘t go any other way. 1244 01:18:16,250 --> 01:18:18,616 I‘m running this operation. You head for Marshalltown. 1245 01:18:18,750 --> 01:18:20,035 You listen carefully. 1246 01:18:20,125 --> 01:18:23,162 The flyer‘s coming down that track. We gotta get out of here. 1247 01:18:23,250 --> 01:18:24,740 This ain‘t blind man’s bluff, boy. 1248 01:18:24,833 --> 01:18:26,789 130, Uncle Otis. - What can we do? 1249 01:18:26,792 --> 01:18:30,159 Get out of here before we burn all the coal in that tender. 1250 01:18:59,542 --> 01:19:01,101 Here is a bulletin, ladies and gentlemen. 1251 01:19:01,125 --> 01:19:04,788 A copyrighted story by Lawrence Claiborne Hall in the New York Mirror... 1252 01:19:04,792 --> 01:19:07,534 says that Jane Osgood, the lobster lady from Maine... 1253 01:19:07,542 --> 01:19:09,783 whose running battle with Harry Foster Malone... 1254 01:19:09,875 --> 01:19:12,992 has excited the admiration and sympathy of an entire country... 1255 01:19:13,083 --> 01:19:17,156 has loaded her lobsters onto old 97 and is taking them to market. 1256 01:19:17,667 --> 01:19:19,248 Go to it, Janey. 1257 01:19:25,333 --> 01:19:27,540 It‘s your railroad, but I don‘t think... 1258 01:19:27,542 --> 01:19:31,239 Wilson, notify Middleboro to let that slow freight go through 97. 1259 01:20:02,292 --> 01:20:04,658 Pour it on there, boy. 1260 01:20:04,750 --> 01:20:07,162 Come on there, George. Give it to them. 1261 01:20:26,500 --> 01:20:28,536 Let me see that new routing. 1262 01:20:40,792 --> 01:20:41,998 ! quit. 1263 01:20:43,333 --> 01:20:46,166 Harry Foster Pharaoh and his seven plagues. 1264 01:20:47,000 --> 01:20:49,332 How come this was never fixed before? 1265 01:20:49,417 --> 01:20:53,490 No reason to. There hasn‘t been a train over this branch since three years. 1266 01:20:54,375 --> 01:20:57,822 And here's the latest progress, or rather, lack of progress report... 1267 01:20:57,917 --> 01:21:00,533 on Jane Osgood‘s fight for independence. 1268 01:21:00,625 --> 01:21:03,537 Old 97 has just established a world‘s record. 1269 01:21:03,542 --> 01:21:07,490 It‘s taken her 5 hours and 48 minutes to travel 72 miles... 1270 01:21:07,583 --> 01:21:09,323 thanks to Harry Foster Malone... 1271 01:21:09,417 --> 01:21:12,830 who is routing the train through every whistle stop in New England. 1272 01:21:24,667 --> 01:21:26,157 Just a moment. 1273 01:21:26,750 --> 01:21:28,911 It‘s a report from Johnson, sir. 1274 01:21:29,000 --> 01:21:31,161 He‘s the station agent at Holgate. 1275 01:21:31,250 --> 01:21:34,037 The 97 train is in and they request water. 1276 01:21:34,917 --> 01:21:36,282 Not a drop. 1277 01:21:37,292 --> 01:21:39,248 Teil Johnson not a drop. 1278 01:21:39,583 --> 01:21:42,575 No, sir, I won't, because | no longer work here. 1279 01:21:45,667 --> 01:21:46,907 Peterson. 1280 01:21:48,167 --> 01:21:53,036 Get on the phone and tell Johnson that under no circumstances is he to give any... 1281 01:22:05,875 --> 01:22:07,866 Well, mister, here it is. 1282 01:22:08,375 --> 01:22:11,617 Malone said that if I give you a drop of water, I‘m fired. 1283 01:22:11,750 --> 01:22:14,492 He did? - Yeah, that‘s what the man said. 1284 01:22:15,000 --> 01:22:18,913 Sonny, when I get on top there, you turn on that faucet. 1285 01:22:19,500 --> 01:22:21,661 What‘s he doing? - We got the water! 1286 01:22:30,333 --> 01:22:31,869 More steam. 1287 01:22:44,000 --> 01:22:47,572 What are you doing in here? - I‘m sorry, Harry. Sir. 1288 01:22:47,667 --> 01:22:50,500 But there‘s a whole army of reporters out by my desk. 1289 01:22:50,583 --> 01:22:53,290 I‘m not seeing anybody. - Just a moment, Miss Beardsley. 1290 01:22:53,292 --> 01:22:56,580 Will you please tell the press Mr. Malone is preparing a statement? 1291 01:22:56,667 --> 01:22:58,123 Yes, sir. - No, sir! 1292 01:22:58,250 --> 01:23:00,832 Now, wait a minute! - No, you wait a minute. 1293 01:23:04,792 --> 01:23:07,750 I've got a few things to say to you, Harry. 1294 01:23:07,875 --> 01:23:11,538 Either you are going to listen to me, or in precisely four seconds... 1295 01:23:11,625 --> 01:23:14,583 which is the time it Will take me to walk through that door... 1296 01:23:14,667 --> 01:23:18,114 you will be left without an ain in the English-speaking world. 1297 01:23:20,167 --> 01:23:22,783 You have, with your usual devotion to detail... 1298 01:23:22,875 --> 01:23:25,833 managed to undermine what!, as Chief Counsel for the E&P... 1299 01:23:25,917 --> 01:23:28,533 consider the most flourishing railroad in the country. 1300 01:23:28,542 --> 01:23:30,328 Undermine? - Yes, undermine. 1301 01:23:30,417 --> 01:23:32,749 From the moment that Jane Osgood attached old 97... 1302 01:23:32,833 --> 01:23:36,121 you've been acting as if you were in a fight with an organisation... 1303 01:23:36,250 --> 01:23:38,491 approximately the size of the federal government. 1304 01:23:38,583 --> 01:23:42,496 Harry, our antagonist is one young, attractive widow. 1305 01:23:42,833 --> 01:23:46,530 Whom you, by your stubbornness, have made the most popular American... 1306 01:23:46,542 --> 01:23:49,500 since Charles A. Lindbergh flew the Atlantic. 1307 01:23:50,000 --> 01:23:51,410 Now, you listen to me. 1308 01:24:04,333 --> 01:24:07,996 More steam! -All right, I'll give you more steam. 1309 01:24:17,625 --> 01:24:20,867 Boy, we'll be lucky if we get to New York by Christmas. 1310 01:24:21,000 --> 01:24:23,036 Is Larry going to be in New York? 1311 01:24:23,125 --> 01:24:25,787 I‘m afraid Larry‘s gonna be in Marshalltown, sweetheart. 1312 01:24:25,875 --> 01:24:28,582 Why is Larry going to be in Marshalltown? 1313 01:24:28,667 --> 01:24:32,330 He‘s waiting for me to answer a question, that‘s what. 1314 01:24:32,417 --> 01:24:34,373 What kind of a question? 1315 01:24:35,625 --> 01:24:38,867 It‘s a wonderful question if the right man asks it. 1316 01:24:43,083 --> 01:24:45,745 You wait right here for Mummy. Don‘t go away. 1317 01:25:02,250 --> 01:25:03,911 George! - What? 1318 01:25:04,792 --> 01:25:07,078 I‘m going to get married today. 1319 01:25:08,250 --> 01:25:09,330 What? 1320 01:25:09,750 --> 01:25:12,366 I said, I‘m getting married today. 1321 01:25:13,917 --> 01:25:15,498 Don‘t be silly. 1322 01:25:16,167 --> 01:25:18,579 I am not being silly. 1323 01:25:19,583 --> 01:25:21,039 What are you talking about? 1324 01:25:21,042 --> 01:25:22,828 More steam! - What? 1325 01:25:23,583 --> 01:25:26,905 Lawrence Claiborne Hall is waiting for me in Marshalltown... 1326 01:25:27,000 --> 01:25:29,116 and I am going to marry him. 1327 01:25:31,500 --> 01:25:32,740 Just like that? 1328 01:25:32,833 --> 01:25:36,246 No, not just like that, George. He asked me. 1329 01:25:37,000 --> 01:25:39,241 George, more steam! 1330 01:25:41,917 --> 01:25:45,080 After knowing you for four days, he asked you to marry him? 1331 01:25:45,167 --> 01:25:48,330 I think he's probably asked every girl he ever knew to marry him. 1332 01:25:48,417 --> 01:25:50,123 He‘s neurotic or something. 1333 01:25:50,250 --> 01:25:54,243 If you remember correctly, I asked you to marry me 21 years ago. 1334 01:25:54,417 --> 01:25:57,284 Yes, but you haven‘t asked me since. - What? 1335 01:25:57,500 --> 01:26:00,412 I‘m a woman, and I‘m supposed to be married. 1336 01:26:00,625 --> 01:26:04,573 I‘m a mother, and I need a man to take care of me and my children. 1337 01:26:04,667 --> 01:26:07,579 You don‘t have to go to Marshalltown to find one! 1338 01:26:08,000 --> 01:26:10,412 Don‘t!, George? - No! 1339 01:26:10,875 --> 01:26:12,740 Where can I find one? 1340 01:26:13,250 --> 01:26:16,822 You don‘t have to go anywhere. You can stay right in Cape Anne. 1341 01:26:16,917 --> 01:26:19,579 Can!, George? - Well, you know you can! 1342 01:26:21,750 --> 01:26:22,865 Do I? 1343 01:26:25,417 --> 01:26:26,532 Well, say it. 1344 01:26:26,625 --> 01:26:28,786 What? - Why don‘t you just say it? 1345 01:26:29,292 --> 01:26:31,908 Say What? - Just say anything. 1346 01:26:32,250 --> 01:26:36,823 Why can‘t you be neurotic like Larry and say you'll marry me? 1347 01:26:37,875 --> 01:26:39,490 You know I Will. 1348 01:26:40,792 --> 01:26:42,748 George, you proposed! 1349 01:26:43,167 --> 01:26:44,828 More steam! 1350 01:26:48,500 --> 01:26:49,740 You did. 1351 01:27:00,000 --> 01:27:02,366 Get down here and shovel that coal! 1352 01:27:05,000 --> 01:27:07,867 George, I love you. - I love you. 1353 01:27:09,917 --> 01:27:12,875 What coal? - More steam! 1354 01:27:13,000 --> 01:27:14,536 There‘s no coal! 1355 01:27:18,625 --> 01:27:21,662 Steam! We gotta have more steam! 1356 01:27:31,250 --> 01:27:32,740 Bully. 1357 01:27:33,375 --> 01:27:35,411 Yeah, that‘s what I said, Kelso. 1358 01:27:36,083 --> 01:27:38,790 Give 97 train number one track. 1359 01:27:39,250 --> 01:27:42,083 Yeah, clearance all the way through. 1360 01:27:46,917 --> 01:27:48,282 Safisfied? 1361 01:27:57,500 --> 01:27:58,740 Oh, no! 1362 01:28:00,750 --> 01:28:04,288 Why haven‘t you got somebody there who can straighten it out? 1363 01:28:06,250 --> 01:28:08,115 All right, I'll send somebody up there. 1364 01:28:08,250 --> 01:28:10,366 You and your sympathetic nerve5. 1365 01:28:10,500 --> 01:28:12,786 That cuckoo broad‘s got the entire line from... 1366 01:28:12,792 --> 01:28:13,907 Miss Beardsley. - Yes, sir? 1367 01:28:14,000 --> 01:28:15,740 Get a hold of Harris... 1368 01:28:17,375 --> 01:28:19,366 Peterson, Smythe... 1369 01:28:21,000 --> 01:28:22,615 Never mind. I'll go myself. 1370 01:28:22,750 --> 01:28:24,991 Get me LaGuardia Airport. - Airport? 1371 01:28:26,542 --> 01:28:27,907 The airport. 1372 01:28:41,375 --> 01:28:45,243 Anybody lays one finger on that train... - I don‘t know nothing about law... 1373 01:28:45,333 --> 01:28:47,369 but please, let me push you to the next town. 1374 01:28:47,500 --> 01:28:49,912 And leave me there with 1000 lobsters to deliver? No. 1375 01:28:50,000 --> 01:28:51,786 But you're holding up 1000 passengers. 1376 01:28:51,875 --> 01:28:54,161 The passengers Will live. The lobsters won't. 1377 01:28:54,250 --> 01:28:55,740 George, look. 1378 01:29:07,542 --> 01:29:10,989 There‘s the old man himself. - Now we're getting some action. 1379 01:29:11,083 --> 01:29:12,539 Where‘s the broad? 1380 01:29:12,625 --> 01:29:14,741 Hey, Malone, we want to go home. 1381 01:29:22,750 --> 01:29:25,036 You must be Mrs. Osgood. - That‘s right. 1382 01:29:25,125 --> 01:29:28,083 And you're Malone. - Yes. Malone. 1383 01:29:29,000 --> 01:29:31,366 Well, what seems to be the trouble? 1384 01:29:31,500 --> 01:29:33,912 He won‘t move unless we sell them coal, Mr. Malone. 1385 01:29:34,000 --> 01:29:37,788 He won‘t even push them in... - The law specifically states that the train... 1386 01:29:37,792 --> 01:29:39,532 You're the young lawyer? - That‘s right. 1387 01:29:39,625 --> 01:29:41,115 That‘s a good point, Sloan. - Yes. 1388 01:29:41,250 --> 01:29:43,036 That‘s weil taken, son. 1389 01:29:43,500 --> 01:29:44,990 He‘s right. It is your train. 1390 01:29:45,083 --> 01:29:46,994 It‘s mine. -Yes. 1391 01:29:49,500 --> 01:29:51,240 Listen, Mrs. Osgood. 1392 01:29:52,333 --> 01:29:55,325 You raise lobsters, you're in business. 1393 01:29:55,417 --> 01:30:00,366 And you're in business, and I‘m in business. Both in business, see? 1394 01:30:00,500 --> 01:30:03,242 You can‘t discuss business in a field. 1395 01:30:03,875 --> 01:30:07,868 Now, we take your train and push it to the next station. 1396 01:30:08,000 --> 01:30:09,865 Then we discuss... - No. 1397 01:30:10,750 --> 01:30:13,822 Lady, I‘m warning you... - And I‘m warning you, you tyrant. 1398 01:30:13,917 --> 01:30:17,239 We wouldn’t be here if you hadn’t sent us on this sightseeing tour... 1399 01:30:17,333 --> 01:30:19,995 and run us out of coal. What if I ruin another Calcutta? 1400 01:30:20,083 --> 01:30:21,163 Calcutta? - Yes. 1401 01:30:21,250 --> 01:30:22,490 I'll sue you for every dime... 1402 01:30:22,583 --> 01:30:25,370 you've ever made in your life. - Listen to me. 1403 01:30:25,500 --> 01:30:28,333 ! wouldn‘t dare go into court against them. 1404 01:30:28,417 --> 01:30:30,078 You wouldn't? - No. 1405 01:30:42,083 --> 01:30:45,780 Just what do you want? - A tender full of Goal. 1406 01:30:46,000 --> 01:30:47,160 Cash on the barrelhead. 1407 01:30:47,250 --> 01:30:50,742 You'll get your cash when we deliver those lobsters to Marshalltown. 1408 01:30:50,833 --> 01:30:54,280 We want an express track to the Bronx and back to Cape Anne. - Right. 1409 01:30:56,375 --> 01:30:57,865 You got it. 1410 01:30:58,000 --> 01:31:01,163 And then you can take this can and dump it in the Atlantic Ocean. 1411 01:31:01,250 --> 01:31:03,536 My train? You said it was my train, Mummy. 1412 01:31:03,625 --> 01:31:06,332 You can‘t take my train and dump it in the Atlantic Ocean. 1413 01:31:06,417 --> 01:31:08,032 Don‘t you touch him. 1414 01:31:08,042 --> 01:31:10,499 It‘s just a figure of speech, son. 1415 01:31:11,000 --> 01:31:12,786 Now, is that all? 1416 01:31:12,875 --> 01:31:15,332 Is that all, George? - That‘s all. - That‘s all. 1417 01:31:15,417 --> 01:31:19,330 Then we can get this show on the road? - It‘s a very good idea. 1418 01:31:23,000 --> 01:31:26,743 All right, move that iron garbage! Get those trains moving! 1419 01:31:28,167 --> 01:31:30,283 Let‘s go, Janey. - Wait a minute, George. 1420 01:31:30,292 --> 01:31:34,240 Not without him. Not after what he‘s done.! Wouldn‘t trust him out of my sight. 1421 01:31:34,333 --> 01:31:35,539 Hold it, Malone! 1422 01:31:35,625 --> 01:31:38,037 As soon as we leave, he‘s liable to cancel the coal. 1423 01:31:38,125 --> 01:31:41,822 You're going With us. - What, going with you? - Harry. - Come on, Sloan. 1424 01:31:42,042 --> 01:31:43,532 I think you‘d better go. 1425 01:31:43,625 --> 01:31:45,035 Are you kidding... Sloan! 1426 01:32:20,750 --> 01:32:22,536 Why are you so mean? 1427 01:32:53,750 --> 01:32:56,662 Okay, Otis, she‘s full. - Okay, Schmitty. 1428 01:32:57,250 --> 01:32:59,491 What‘s your reading, Billy? - 120. 1429 01:32:59,583 --> 01:33:02,871 No, you mean 220. - No, Uncle Otis, it's 120. 1430 01:33:03,250 --> 01:33:04,911 Janey, George is exhausted. 1431 01:33:05,000 --> 01:33:08,072 We'll never get enough steam out of him to get to Marshalltown. 1432 01:33:08,167 --> 01:33:12,035 Are you all right? You look awful. - I‘m doing the best! can. 1433 01:33:12,125 --> 01:33:14,787 You gotta do better than that, George. We gotta have steam. 1434 01:33:14,875 --> 01:33:16,786 I know you gotta have steam. 1435 01:33:16,792 --> 01:33:18,783 I‘m going to come up there and help you. 1436 01:33:18,875 --> 01:33:22,117 Don‘t be silly. - Somebody‘s got to come up there. 1437 01:33:23,042 --> 01:33:26,079 It can‘t be you. Now, please stay out of here. 1438 01:33:48,125 --> 01:33:49,786 George, it's Larry. 1439 01:33:50,750 --> 01:33:53,241 What do we tell him? - We're not telling him anything. 1440 01:33:53,333 --> 01:33:55,619 One picture‘s worth a thousand words. 1441 01:34:06,083 --> 01:34:07,289 Get it? 1442 01:34:07,750 --> 01:34:09,286 Yeah, I got it. 1443 01:34:09,542 --> 01:34:11,908 You fellows from the Country Club? - That‘s right. 1444 01:34:12,000 --> 01:34:13,285 We've got your lobsters. 1445 01:34:13,375 --> 01:34:17,118 Come on and help us get them quick. We got a lot of stops to make. 1446 01:35:28,792 --> 01:35:32,159 What happened to Malone?! Thought he was gonna be here. 1447 01:35:33,083 --> 01:35:35,540 Friends and neighbours of Cape Anne... 1448 01:35:35,625 --> 01:35:39,243 this is a happy day for our town, and a happy day for me. 1449 01:35:39,583 --> 01:35:44,327 After 24 years, I‘m finally swearing in a first selectman! voted for. 1450 01:35:50,042 --> 01:35:53,580 George, repeat after me. 1451 01:35:54,875 --> 01:35:57,582 !, George Denham, do solemnly swear... 1452 01:36:16,083 --> 01:36:18,665 Hey, George! We finally got a fire engine! 1453 01:36:18,750 --> 01:36:19,830 Lock! 117632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.