All language subtitles for 침입자들

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,838 --> 00:01:42,793 好的 各位听众 2 00:01:42,796 --> 00:01:46,334 要和各位说一下天气预告 3 00:01:46,338 --> 00:01:48,704 天文台刚刚发出黑色暴雨警告 4 00:01:48,713 --> 00:01:50,203 今晚香港局部地区 5 00:01:50,213 --> 00:01:53,660 雨量将超过二百毫米 6 00:01:53,671 --> 00:01:56,617 今日十点到明早六点 7 00:01:56,629 --> 00:01:58,165 公共设施暂停开放 8 00:01:58,171 --> 00:02:00,958 港内港外轮渡暂停 9 00:02:00,963 --> 00:02:05,002 公共交通停运 大家不用上街了 10 00:02:05,004 --> 00:02:06,619 这将是香港二十年来 11 00:02:06,629 --> 00:02:08,870 降雨量最大的一个平安夜 12 00:02:08,879 --> 00:02:09,618 既然如此 13 00:02:09,629 --> 00:02:11,995 来听一下圣诞歌吧 14 00:02:22,379 --> 00:02:23,459 这位先生 15 00:02:23,671 --> 00:02:24,877 看你的体型呢 16 00:02:25,046 --> 00:02:26,502 就知道你有很多毛病了 17 00:02:32,713 --> 00:02:33,793 我一看就知道 18 00:02:33,963 --> 00:02:35,794 你平时肯定是不爱做运动的人了 19 00:02:36,504 --> 00:02:37,900 现在搞得自己躺在这里 20 00:02:41,463 --> 00:02:42,578 告诉你个好消息 21 00:02:43,004 --> 00:02:44,030 你老婆没害你 22 00:02:45,713 --> 00:02:46,660 就算有呢 23 00:02:47,004 --> 00:02:49,040 也是平时给你吃太多好东西了 24 00:02:49,713 --> 00:02:50,580 所以呢 25 00:02:50,796 --> 00:02:51,785 你老婆她 26 00:02:52,129 --> 00:02:53,710 仍然是爱你的 27 00:02:55,671 --> 00:02:57,002 只不过现在对你来说 28 00:02:58,338 --> 00:02:59,418 都没关系了 29 00:03:12,879 --> 00:03:13,584 阿琳 30 00:03:14,129 --> 00:03:15,164 你怎么还在啊 31 00:03:16,171 --> 00:03:17,001 金叔 32 00:03:17,338 --> 00:03:18,578 那您不也一样吗 33 00:03:18,588 --> 00:03:19,668 您都快金婚了 34 00:03:19,671 --> 00:03:20,956 不也是在这加班吗 35 00:03:22,796 --> 00:03:23,706 我有庆祝啊 36 00:03:27,254 --> 00:03:27,834 金叔 37 00:03:28,254 --> 00:03:28,834 八点啊 38 00:03:28,837 --> 00:03:30,043 好 八点前见 39 00:03:30,379 --> 00:03:30,913 金叔 40 00:03:31,337 --> 00:03:32,167 给我留一个呗 41 00:03:33,254 --> 00:03:34,243 想的美 42 00:03:34,546 --> 00:03:35,331 圣诞快乐 金叔 43 00:03:35,337 --> 00:03:36,167 好 走了 走了 44 00:03:56,962 --> 00:03:58,077 圣诞歌 45 00:03:58,504 --> 00:03:59,835 你的最爱啊 师父 46 00:04:00,796 --> 00:04:02,332 这首歌是这位先生点的 47 00:04:02,796 --> 00:04:03,830 我们正在庆祝 48 00:04:04,004 --> 00:04:06,580 他老婆被控谋杀亲夫罪名不成立 49 00:04:11,004 --> 00:04:11,993 法医陈嘉豪 50 00:04:12,296 --> 00:04:14,580 档案编号7377851 51 00:04:15,254 --> 00:04:18,166 死者韩正元 57岁 男 52 00:04:18,796 --> 00:04:20,036 死于高血压 53 00:04:20,254 --> 00:04:22,740 合并动脉硬化心血管症 54 00:04:23,462 --> 00:04:25,794 再加上伴有左心室 55 00:04:25,962 --> 00:04:28,419 和明显的向心性室壁增厚 56 00:04:28,587 --> 00:04:30,543 异致心脏肥大而致死 57 00:04:30,754 --> 00:04:31,664 自然死亡 58 00:04:33,712 --> 00:04:34,747 表现不错啊 59 00:04:35,712 --> 00:04:36,792 我回到北京 60 00:04:36,879 --> 00:04:38,750 一定很怀念你们之间的对话的 61 00:04:38,754 --> 00:04:39,660 有意思 62 00:04:40,046 --> 00:04:40,780 咖啡 63 00:04:42,129 --> 00:04:42,950 几时走啊 64 00:04:43,712 --> 00:04:44,622 下周 65 00:04:46,546 --> 00:04:47,620 要自己努力啊 66 00:04:47,671 --> 00:04:48,706 我给你很高分的 67 00:04:48,712 --> 00:04:49,371 别让我丢脸啊 68 00:04:49,379 --> 00:04:50,789 师父你就放心吧 69 00:04:50,796 --> 00:04:52,080 青出于蓝 70 00:05:17,004 --> 00:05:17,834 老婆 71 00:05:23,754 --> 00:05:24,539 老婆 72 00:05:25,587 --> 00:05:26,702 圣诞快乐 73 00:06:08,629 --> 00:06:09,994 他们不会走的 74 00:06:10,462 --> 00:06:11,793 既然你也没走 75 00:06:12,087 --> 00:06:13,122 跟你告个别吧 76 00:06:17,171 --> 00:06:18,206 你实在是 77 00:06:18,421 --> 00:06:19,957 太大方了 78 00:06:27,754 --> 00:06:29,039 圣诞大餐 79 00:06:31,296 --> 00:06:32,206 还有这个 80 00:06:32,712 --> 00:06:33,701 饭后甜品 81 00:06:33,796 --> 00:06:34,535 谢谢啦 82 00:06:34,754 --> 00:06:35,280 来 83 00:06:41,712 --> 00:06:42,701 好吃吗你的 84 00:06:43,296 --> 00:06:44,911 我们两个一样的味道 85 00:06:45,921 --> 00:06:47,252 下班之后干什么去啊 86 00:06:47,254 --> 00:06:48,994 这么大雨 当然回家啊 87 00:06:49,004 --> 00:06:49,868 金叔来了 88 00:06:50,629 --> 00:06:50,833 金叔 89 00:06:50,837 --> 00:06:52,247 圣诞快乐 90 00:06:52,254 --> 00:06:52,993 圣诞快乐啊 金叔 91 00:06:53,004 --> 00:06:53,914 喂 金叔 92 00:06:54,504 --> 00:06:55,493 少吃点甜的 93 00:06:56,754 --> 00:06:57,209 拜拜 金叔 94 00:06:57,212 --> 00:06:58,122 走啦 95 00:06:59,629 --> 00:07:01,540 下班了还下这么大的雨 96 00:07:02,212 --> 00:07:03,160 我有雨伞 97 00:07:03,462 --> 00:07:04,372 你怎么走 98 00:07:04,670 --> 00:07:06,001 公交车都停运了 99 00:07:06,379 --> 00:07:07,619 只能骑自行车啊 100 00:07:17,420 --> 00:07:17,829 拜拜 101 00:07:17,837 --> 00:07:18,451 慢点骑 102 00:07:18,462 --> 00:07:19,076 拜拜 103 00:07:39,670 --> 00:07:40,534 再等三分钟 104 00:07:47,670 --> 00:07:49,251 待会儿进去搞定就离开 105 00:07:50,004 --> 00:07:51,244 干净利落点 106 00:07:52,087 --> 00:07:53,577 别节外生枝听到没有 107 00:07:54,087 --> 00:07:54,826 知道了 108 00:07:58,837 --> 00:07:59,576 好的 109 00:08:00,087 --> 00:08:01,122 我老婆跟我说了 110 00:08:01,504 --> 00:08:02,744 一个小时之内回家 111 00:08:05,962 --> 00:08:06,917 越快越好 112 00:08:27,587 --> 00:08:29,077 李文媛 23岁 113 00:08:31,462 --> 00:08:32,702 这位小姐不好意思啦 114 00:08:32,919 --> 00:08:34,375 我们在这种情况下认识 115 00:08:34,794 --> 00:08:35,704 但你放心吧 116 00:08:35,919 --> 00:08:37,250 我会找到你死因的 117 00:08:38,004 --> 00:08:38,663 开始吧 118 00:08:53,004 --> 00:08:54,119 你们找谁 119 00:08:54,462 --> 00:08:55,167 找你 120 00:08:56,045 --> 00:08:56,784 手举高 121 00:08:57,295 --> 00:08:58,284 快点 122 00:08:59,879 --> 00:09:01,164 这个胖子碍手碍脚的 123 00:09:01,670 --> 00:09:02,450 让我杀了他 124 00:09:02,545 --> 00:09:03,240 别别别 125 00:09:03,254 --> 00:09:03,743 别 126 00:09:05,462 --> 00:09:06,542 去切断电线 127 00:09:09,004 --> 00:09:09,743 手机 128 00:09:10,504 --> 00:09:11,038 左 129 00:09:11,420 --> 00:09:12,330 左边口袋 130 00:09:21,295 --> 00:09:21,909 搞定 131 00:09:22,629 --> 00:09:23,459 你们 132 00:09:23,462 --> 00:09:24,247 要干嘛 133 00:09:24,712 --> 00:09:26,168 不想死的就乖乖听话 134 00:09:28,504 --> 00:09:29,619 二零一七年 135 00:09:29,629 --> 00:09:31,210 十二月二十四号 136 00:09:31,879 --> 00:09:33,494 晚上八点零五分 137 00:09:34,170 --> 00:09:36,707 法医陈嘉豪还有实习生乔琳 138 00:09:36,837 --> 00:09:38,168 解剖李文媛的尸体 139 00:09:43,295 --> 00:09:43,909 开门 140 00:09:45,629 --> 00:09:46,243 快点 141 00:09:47,420 --> 00:09:48,000 好 142 00:09:55,170 --> 00:09:55,875 都别动 143 00:09:56,170 --> 00:09:56,829 站好 144 00:10:02,462 --> 00:10:04,544 你们知道这里不是银行吧 145 00:10:08,504 --> 00:10:09,700 把刀放下 医生 146 00:10:11,004 --> 00:10:12,084 否则她会死 147 00:10:16,212 --> 00:10:17,292 把手机交出来 148 00:10:18,587 --> 00:10:19,372 在里边 149 00:10:22,920 --> 00:10:24,330 你们能不能把她盖上 150 00:10:30,795 --> 00:10:31,500 听好 151 00:10:32,420 --> 00:10:33,535 照我说的去做 152 00:10:33,795 --> 00:10:35,080 保证大家没事 153 00:10:35,962 --> 00:10:36,917 昨天晚上 154 00:10:37,670 --> 00:10:39,626 有个叫郑安琪的女人被送过来 155 00:10:40,587 --> 00:10:41,918 她的尸体解剖了没有 156 00:10:42,045 --> 00:10:42,659 没有 157 00:10:43,253 --> 00:10:44,368 X光片拍了没 158 00:10:44,795 --> 00:10:45,500 没有 159 00:10:46,337 --> 00:10:46,951 很好 160 00:10:47,837 --> 00:10:49,702 我要她身体里面的那颗子弹 161 00:10:49,920 --> 00:10:51,376 那个是物证不能给你们 162 00:10:53,337 --> 00:10:54,543 你的话挺多呀 163 00:10:58,128 --> 00:10:59,208 现在问你了吗 164 00:11:02,962 --> 00:11:03,701 搞定了 165 00:11:05,295 --> 00:11:05,875 搞定 166 00:11:19,295 --> 00:11:19,954 金叔 167 00:11:22,253 --> 00:11:23,163 你不搜他身了吗 168 00:11:24,128 --> 00:11:25,618 我怎么知道这个老家伙 169 00:11:25,795 --> 00:11:26,750 有两个手机 170 00:11:28,962 --> 00:11:30,293 叫你老实点听到没 171 00:11:33,462 --> 00:11:34,668 我要的人在哪里 172 00:11:35,378 --> 00:11:36,163 在冷藏室 173 00:11:36,337 --> 00:11:36,996 Rudolph 174 00:11:37,837 --> 00:11:39,077 你跟医生去取子弹 175 00:11:39,628 --> 00:11:40,208 Elf 176 00:11:41,212 --> 00:11:42,702 你好好照顾这位小姐 177 00:11:43,712 --> 00:11:44,792 她会不会有事 178 00:11:45,253 --> 00:11:46,538 就全看你了医生 179 00:11:46,837 --> 00:11:47,622 明白吧 180 00:11:49,545 --> 00:11:50,455 好好照顾 181 00:11:58,045 --> 00:11:59,376 我需要工具 182 00:11:59,753 --> 00:12:00,412 好 183 00:12:01,337 --> 00:12:02,372 但是记住 184 00:12:03,128 --> 00:12:04,120 是工具 185 00:12:04,795 --> 00:12:05,955 不是武器 186 00:12:15,587 --> 00:12:16,326 医生 187 00:12:17,170 --> 00:12:18,285 等得久了 188 00:12:19,087 --> 00:12:21,610 我的手会抖 189 00:12:25,045 --> 00:12:26,125 Elf 够了 190 00:12:30,753 --> 00:12:32,163 陈医生 我 191 00:12:42,795 --> 00:12:43,705 她哪里中枪 192 00:12:44,128 --> 00:12:44,913 我怎么知道 193 00:12:45,128 --> 00:12:46,208 又不是我开的枪 194 00:12:46,378 --> 00:12:47,117 我是问你 195 00:12:47,128 --> 00:12:48,538 她身体哪个部位中枪 196 00:12:48,628 --> 00:12:49,868 我需要不同的工具 197 00:12:53,003 --> 00:12:53,662 胸部 198 00:12:54,503 --> 00:12:55,458 应该是胸部 199 00:13:02,587 --> 00:13:03,827 小心门会反锁 200 00:13:04,545 --> 00:13:05,705 我们会有危险的 201 00:13:08,920 --> 00:13:10,000 怎么这么冷啊 202 00:13:10,003 --> 00:13:10,913 2.8度 203 00:13:11,753 --> 00:13:12,868 尸体不会腐烂 204 00:13:13,920 --> 00:13:16,161 但人就很容易冻死 205 00:13:20,295 --> 00:13:21,330 过来搭把手 206 00:13:29,003 --> 00:13:30,584 我现在准备切开她的身体 207 00:13:31,170 --> 00:13:31,909 闭嘴 208 00:13:33,295 --> 00:13:35,377 首先我会切开一个Y型切口 209 00:13:35,503 --> 00:13:37,710 我跟你说过了你不用告诉我 210 00:13:43,670 --> 00:13:44,876 他现在需要包扎一下 211 00:13:46,378 --> 00:13:47,663 你可以听懂我的意思吗 212 00:13:50,836 --> 00:13:52,451 我现在要揭开她的胸皮 213 00:13:52,795 --> 00:13:54,035 盖在她的脸上 214 00:13:55,628 --> 00:13:56,538 闭嘴 215 00:13:59,795 --> 00:14:01,285 监视影像删除干净 216 00:14:02,836 --> 00:14:03,916 你们到底是什么人 217 00:14:06,045 --> 00:14:07,080 你有没有听过 218 00:14:07,295 --> 00:14:09,877 猫被割的时候会发出什么声音 219 00:14:13,170 --> 00:14:14,125 别胡闹了 220 00:14:23,878 --> 00:14:25,368 我现在要打开她的胸腔 221 00:14:34,378 --> 00:14:35,208 找到了 222 00:14:56,086 --> 00:14:57,451 这个房间都被铁包住 223 00:14:57,670 --> 00:14:58,705 信号很差的 224 00:15:00,545 --> 00:15:01,330 别动啊 225 00:15:04,920 --> 00:15:05,579 找到了 226 00:15:06,086 --> 00:15:06,620 好 227 00:15:07,045 --> 00:15:07,955 带他们回来 228 00:15:09,461 --> 00:15:11,042 我有一个更好的想法 229 00:15:17,753 --> 00:15:18,708 金叔 230 00:15:20,628 --> 00:15:21,868 他现在必须去医院 231 00:15:21,878 --> 00:15:22,458 如果再这样 232 00:15:22,461 --> 00:15:23,871 他会死的你们知道吗 233 00:15:24,295 --> 00:15:25,070 门卡 234 00:15:35,211 --> 00:15:36,417 拜拜 235 00:15:40,836 --> 00:15:41,916 为什么不杀他们 236 00:15:41,920 --> 00:15:43,535 人死越多麻烦越多 237 00:15:43,920 --> 00:15:45,660 没那颗子弹他们就追不到我们 238 00:15:46,045 --> 00:15:47,125 但是不杀他们会 239 00:15:49,836 --> 00:15:50,951 说够了没有 240 00:15:51,461 --> 00:15:52,200 Santa 241 00:15:52,878 --> 00:15:54,584 我弟弟绝没有冒犯你的意思 242 00:15:57,003 --> 00:15:58,368 要不是为了抢那批货 243 00:15:59,878 --> 00:16:00,958 我们也不用来这里 244 00:16:04,253 --> 00:16:04,742 好了 245 00:16:04,961 --> 00:16:05,700 没事没事 246 00:16:06,211 --> 00:16:06,791 走 247 00:16:08,045 --> 00:16:09,034 哮喘药 248 00:16:10,336 --> 00:16:11,121 桌子上 249 00:16:11,128 --> 00:16:12,413 金叔 深呼吸 250 00:16:13,753 --> 00:16:15,334 没事的 坚持一下 251 00:16:35,128 --> 00:16:35,833 还有这个 252 00:16:36,378 --> 00:16:37,163 怎么处理啊 253 00:16:38,253 --> 00:16:39,584 开到前面的桥下 254 00:16:39,836 --> 00:16:40,825 把它丢到海里 255 00:16:40,920 --> 00:16:42,626 咱们就可以高枕无忧了 256 00:16:44,045 --> 00:16:45,751 我们的老妈终于有钱做手术了 257 00:16:45,753 --> 00:16:47,618 弟弟啊 这次你干得好 258 00:16:47,878 --> 00:16:48,708 干得漂亮 259 00:16:50,211 --> 00:16:51,166 这全靠大哥 260 00:17:26,503 --> 00:17:27,959 那妞死了漂不漂亮 261 00:17:28,211 --> 00:17:29,121 我没看见 262 00:17:29,919 --> 00:17:31,204 脸给罩住了 263 00:17:31,586 --> 00:17:32,826 -你说什么 -翻过来看嘛 264 00:17:33,503 --> 00:17:34,367 你刚刚说什么 265 00:17:34,461 --> 00:17:35,450 她的脸被盖住 266 00:17:36,419 --> 00:17:37,283 我弟弟问我 267 00:17:37,378 --> 00:17:38,333 那妞漂亮不漂亮 268 00:17:38,336 --> 00:17:39,542 我说我怎么看的见 269 00:17:39,753 --> 00:17:41,493 那皮都撕下来盖脸上了 270 00:17:41,711 --> 00:17:42,666 可恶心了 271 00:17:43,419 --> 00:17:44,283 从头到尾 272 00:17:46,794 --> 00:17:47,408 子弹 273 00:17:56,253 --> 00:17:57,208 是空尖弹 274 00:17:58,586 --> 00:17:59,575 你在干什么呢 275 00:18:03,169 --> 00:18:04,033 找真相 276 00:18:06,378 --> 00:18:07,083 确定吗 277 00:18:07,461 --> 00:18:08,621 我们谁用空尖弹呢 278 00:18:16,878 --> 00:18:17,617 这是干嘛 279 00:18:18,294 --> 00:18:18,999 出去 280 00:18:23,378 --> 00:18:24,208 冷藏室 281 00:18:24,294 --> 00:18:26,250 为了避免被反锁的意外发生 282 00:18:26,836 --> 00:18:28,667 所以在这里有个手动开关 283 00:18:32,003 --> 00:18:32,913 让我们用上了 284 00:18:35,294 --> 00:18:35,908 金叔 285 00:18:35,961 --> 00:18:37,292 我马上给你拿哮喘药 286 00:18:44,836 --> 00:18:45,996 金叔 你快点报警 287 00:18:52,961 --> 00:18:53,700 他们把 288 00:18:54,169 --> 00:18:55,534 通信电缆破坏了 289 00:18:59,211 --> 00:19:00,246 还好有内网 290 00:19:02,461 --> 00:19:03,280 郑安琪 291 00:19:04,419 --> 00:19:06,626 黑帮份子郑达智之女 292 00:19:06,878 --> 00:19:09,119 尸体发现在深水埗的一栋大楼 293 00:19:10,211 --> 00:19:12,700 死因与一宗毒品交易有关 294 00:19:17,544 --> 00:19:19,000 四人当场死亡 295 00:19:20,003 --> 00:19:22,164 但在屋内没有发现钱和毒品 296 00:19:24,086 --> 00:19:25,792 根据枪和弹孔位置 297 00:19:26,253 --> 00:19:28,539 证明双方展开互相射杀 298 00:19:51,169 --> 00:19:52,124 他们回来了 299 00:19:52,128 --> 00:19:52,700 快走 300 00:19:53,086 --> 00:19:53,700 金叔 301 00:19:53,711 --> 00:19:54,370 可以吗 302 00:19:56,628 --> 00:19:57,287 走啊 303 00:20:04,753 --> 00:20:05,458 快 金叔 304 00:20:11,128 --> 00:20:12,334 把她给我弄走 305 00:20:22,003 --> 00:20:22,492 快 306 00:20:28,419 --> 00:20:29,249 留活口 307 00:20:32,669 --> 00:20:33,533 这边儿 金叔 308 00:20:43,628 --> 00:20:44,458 现在怎么办 309 00:20:46,919 --> 00:20:47,578 这边 310 00:21:40,252 --> 00:21:41,082 你好 311 00:22:04,461 --> 00:22:05,541 快把火灭掉 312 00:22:05,544 --> 00:22:06,499 别引发火警 313 00:22:11,294 --> 00:22:12,030 敢放火 314 00:22:20,627 --> 00:22:21,867 不行 这边 315 00:22:24,419 --> 00:22:25,784 威仔 316 00:22:25,794 --> 00:22:26,704 威仔威仔 317 00:22:26,961 --> 00:22:27,575 威仔 318 00:22:28,211 --> 00:22:28,825 这边 319 00:22:30,419 --> 00:22:32,080 威仔 320 00:22:34,336 --> 00:22:34,825 快走 321 00:23:12,836 --> 00:23:13,291 快 322 00:23:13,669 --> 00:23:14,499 他们快来了 323 00:23:31,919 --> 00:23:32,408 走 324 00:23:42,002 --> 00:23:42,616 怎么了 325 00:23:43,377 --> 00:23:43,991 钥匙 326 00:23:44,002 --> 00:23:45,367 在前台 327 00:23:46,419 --> 00:23:47,204 帮忙推车 328 00:23:59,419 --> 00:24:00,124 顶住 329 00:24:05,502 --> 00:24:06,366 我来开门 330 00:24:11,252 --> 00:24:12,287 别着急 再来一遍 331 00:24:12,294 --> 00:24:12,828 别急 332 00:24:15,002 --> 00:24:15,491 怎么样 333 00:24:15,669 --> 00:24:16,283 不行 334 00:24:16,502 --> 00:24:18,163 不行手指破了 335 00:24:21,752 --> 00:24:22,582 翻过去 来 336 00:24:23,335 --> 00:24:24,290 阿琳 你先 337 00:24:34,794 --> 00:24:35,909 你们俩先走吧 338 00:24:35,919 --> 00:24:36,624 我上不去 339 00:24:36,627 --> 00:24:37,412 总有第一次的 340 00:24:37,585 --> 00:24:38,290 试一下吧 341 00:24:38,294 --> 00:24:39,454 从来没爬过 342 00:24:40,044 --> 00:24:40,703 不行的 343 00:24:44,502 --> 00:24:44,866 来 344 00:24:45,210 --> 00:24:45,949 把手给我 345 00:24:48,919 --> 00:24:49,999 快找东西砸开它 346 00:24:52,377 --> 00:24:52,957 金叔啊 347 00:24:53,085 --> 00:24:54,746 你以后别再吃菠萝包了 348 00:24:57,377 --> 00:24:58,116 不行啊 349 00:25:03,127 --> 00:25:03,707 不行 350 00:25:04,044 --> 00:25:04,749 不行啊 351 00:25:04,960 --> 00:25:05,665 我真的 352 00:25:06,544 --> 00:25:07,033 金叔 353 00:25:07,419 --> 00:25:08,374 我做到了 354 00:25:08,585 --> 00:25:09,290 你做到了 355 00:25:11,335 --> 00:25:12,415 我做到了 356 00:25:17,210 --> 00:25:17,869 你可以的 357 00:25:18,127 --> 00:25:18,957 你可以的 358 00:25:19,252 --> 00:25:19,786 来 359 00:25:20,669 --> 00:25:21,249 我做到了 360 00:25:21,252 --> 00:25:21,741 金叔 361 00:25:21,752 --> 00:25:22,491 我上来了 362 00:25:30,294 --> 00:25:30,953 阿琳 363 00:25:31,085 --> 00:25:31,540 阿琳 364 00:25:31,627 --> 00:25:32,116 快点走 365 00:25:32,502 --> 00:25:32,991 走啊 366 00:25:33,502 --> 00:25:34,332 你敢走 367 00:25:34,419 --> 00:25:35,534 我就干掉他 368 00:25:46,502 --> 00:25:47,116 医生 369 00:25:47,502 --> 00:25:48,867 别以为自己很厉害 370 00:25:52,419 --> 00:25:53,579 阿琳 你还好吧 371 00:25:54,835 --> 00:25:55,540 当然了 372 00:25:56,210 --> 00:25:57,495 我可是警校毕业的 373 00:25:57,877 --> 00:25:58,366 你呢 374 00:25:58,585 --> 00:25:59,119 我 375 00:25:59,544 --> 00:26:01,000 我就怕他们追不上我 376 00:26:02,544 --> 00:26:03,533 金叔 你呢 377 00:26:04,085 --> 00:26:04,824 没想到 378 00:26:05,335 --> 00:26:06,666 我都爬上去了 379 00:26:11,710 --> 00:26:12,244 金叔 380 00:26:17,252 --> 00:26:19,493 好啊 这就对了 381 00:26:24,419 --> 00:26:26,080 你不是说好了不杀人吗 382 00:26:52,252 --> 00:26:52,991 师父 383 00:26:54,044 --> 00:26:54,578 你 384 00:27:05,877 --> 00:27:06,741 师父 385 00:27:07,960 --> 00:27:08,665 师父 386 00:27:14,960 --> 00:27:15,540 滚开 387 00:27:16,127 --> 00:27:16,616 把她给我看好 388 00:27:16,627 --> 00:27:17,332 放开 389 00:27:24,169 --> 00:27:24,783 不要 390 00:27:25,544 --> 00:27:26,283 师父 391 00:27:39,710 --> 00:27:40,540 师父 392 00:27:41,543 --> 00:27:42,282 师父 393 00:27:45,418 --> 00:27:46,032 师父 394 00:27:48,085 --> 00:27:48,790 你没事吧 395 00:27:50,460 --> 00:27:51,380 Elf 396 00:27:51,502 --> 00:27:52,287 你说的对 397 00:27:52,752 --> 00:27:54,117 这家伙真的碍手碍脚 398 00:27:56,210 --> 00:27:56,744 走 399 00:28:13,002 --> 00:28:13,832 医生 400 00:28:14,585 --> 00:28:16,871 都怪我第一次没把话说清楚 401 00:28:17,418 --> 00:28:18,999 我现在再说一次 402 00:28:19,002 --> 00:28:19,866 你给我听好了 403 00:28:21,210 --> 00:28:21,949 阿琳 404 00:28:29,627 --> 00:28:30,412 很疼啊 405 00:28:32,168 --> 00:28:34,705 你现在就要去把郑安琪的尸体给我找出来 406 00:28:35,543 --> 00:28:37,033 我要亲自看你取子弹 407 00:28:40,252 --> 00:28:41,241 敢报警 408 00:28:41,585 --> 00:28:42,290 不可能 409 00:28:43,252 --> 00:28:44,207 他们没有电话 410 00:28:46,127 --> 00:28:46,741 回答 411 00:28:47,460 --> 00:28:48,449 你知道怎么说吧 412 00:28:53,418 --> 00:28:53,998 你好 413 00:28:54,668 --> 00:28:55,407 阿琳 414 00:28:55,585 --> 00:28:56,415 是我 415 00:28:56,502 --> 00:28:57,412 殡仪馆阿杰 416 00:28:58,002 --> 00:28:58,991 我来取尸体 417 00:28:59,418 --> 00:29:00,157 赶他走 418 00:29:00,960 --> 00:29:01,494 不行 419 00:29:01,960 --> 00:29:02,915 赶他走 420 00:29:03,252 --> 00:29:04,617 赶他走的话会有麻烦 421 00:29:05,168 --> 00:29:05,827 为什么 422 00:29:06,377 --> 00:29:07,992 他是殡仪馆派来收尸的 423 00:29:08,710 --> 00:29:09,790 如果收不到尸体 424 00:29:10,085 --> 00:29:11,200 他就会通知他老板 425 00:29:11,668 --> 00:29:12,407 按照规定 426 00:29:12,710 --> 00:29:14,120 他老板就会通知卫生署 427 00:29:14,835 --> 00:29:16,575 到时这件事会搞得更大 428 00:29:21,293 --> 00:29:22,032 让他进来 429 00:29:25,460 --> 00:29:26,620 让他从前门进来 430 00:29:29,335 --> 00:29:29,949 阿杰 431 00:29:30,668 --> 00:29:31,874 你从前门进来吧 432 00:29:32,668 --> 00:29:33,828 不是走后门吗 433 00:29:36,460 --> 00:29:37,666 后门的门现在打不开 434 00:29:37,668 --> 00:29:38,828 所以麻烦你从前门进来 435 00:29:38,835 --> 00:29:39,449 谢谢 436 00:29:40,043 --> 00:29:41,533 好啦 前门就前门吧 437 00:29:42,002 --> 00:29:43,367 真烦 雨真大 438 00:29:44,835 --> 00:29:45,790 干得好 439 00:29:47,668 --> 00:29:48,373 Rudolph 440 00:29:49,168 --> 00:29:50,203 去检查前门 441 00:29:50,627 --> 00:29:51,537 确保安全 442 00:29:52,500 --> 00:29:53,200 Elf 443 00:29:53,960 --> 00:29:55,166 你把验尸房整理一下 444 00:29:55,960 --> 00:29:56,915 去帮他开门 445 00:30:02,418 --> 00:30:03,453 我给你四十秒 446 00:30:04,710 --> 00:30:06,166 最好在她断气之前 447 00:30:06,168 --> 00:30:07,624 把尸体给我找出来 448 00:30:09,835 --> 00:30:11,291 时间不多了 医生 449 00:30:19,793 --> 00:30:20,908 动作要快啊 450 00:30:57,793 --> 00:30:58,532 阿琳 451 00:31:00,418 --> 00:31:01,282 很心疼啊 452 00:31:03,960 --> 00:31:05,916 我到前门了 453 00:31:07,668 --> 00:31:09,624 阿杰 再等我一下 我马上出来 454 00:31:09,960 --> 00:31:11,075 你快点 455 00:31:11,335 --> 00:31:13,291 我都快淋透啦 456 00:31:14,126 --> 00:31:16,333 圣诞节还要加班 457 00:31:16,793 --> 00:31:19,205 全球变暖居然是真的 458 00:31:19,210 --> 00:31:19,949 Rudolph 459 00:31:20,335 --> 00:31:21,370 把她带到后面去 460 00:31:21,626 --> 00:31:22,741 别让人看见了 461 00:31:32,543 --> 00:31:33,578 你别伤害她 462 00:31:38,626 --> 00:31:39,411 医生 463 00:32:37,543 --> 00:32:38,373 等等 464 00:32:39,710 --> 00:32:40,916 我得确定一下 465 00:32:41,460 --> 00:32:43,416 你万一一不小心把尸体调包了 466 00:32:50,085 --> 00:32:50,995 真倒楣 467 00:32:51,168 --> 00:32:52,328 碰到光头 468 00:33:00,126 --> 00:33:01,030 又怎么啦 469 00:33:03,960 --> 00:33:04,995 别耍花样 470 00:33:05,293 --> 00:33:06,157 这么小心 471 00:33:06,168 --> 00:33:07,860 怎么还会弄丢子弹 472 00:33:23,376 --> 00:33:25,450 圣诞节快乐 473 00:33:26,168 --> 00:33:26,860 金叔呢 474 00:33:27,001 --> 00:33:28,411 金叔他 收工啦 475 00:33:29,085 --> 00:33:29,990 不会吧 476 00:33:30,126 --> 00:33:32,458 从没见过那个胖子离开过也的工位 477 00:33:33,501 --> 00:33:35,207 你那个助手 可爱的阿琳呢 478 00:33:35,710 --> 00:33:36,620 她在休息室 479 00:33:45,710 --> 00:33:46,370 阿杰 480 00:33:52,210 --> 00:33:52,869 阿杰 481 00:33:53,168 --> 00:33:53,873 怎么了 482 00:33:54,460 --> 00:33:56,701 圣诞老人被干掉了 483 00:34:08,460 --> 00:34:09,825 圣诞节快乐 484 00:34:10,126 --> 00:34:11,241 圣诞节快乐 485 00:34:24,460 --> 00:34:25,370 结婚了 486 00:34:26,543 --> 00:34:28,033 不会是个妻管严吧 487 00:34:29,585 --> 00:34:30,370 你 488 00:34:30,793 --> 00:34:32,658 戴这个面具是个鹿吗 489 00:34:33,126 --> 00:34:34,286 有没有本事 490 00:34:34,293 --> 00:34:35,408 把这个摘下来 491 00:34:35,418 --> 00:34:37,158 让我看看你长什么样 492 00:34:40,293 --> 00:34:41,999 你不说话能死啊 493 00:34:42,834 --> 00:34:43,914 怂包 494 00:34:50,626 --> 00:34:51,331 厉害啊 495 00:34:51,334 --> 00:34:53,541 以后转行可以去开吊车了你 496 00:35:05,543 --> 00:35:06,783 真不能夸 497 00:35:10,001 --> 00:35:10,956 你没事吧 498 00:35:12,334 --> 00:35:13,699 没事 割破了手指 499 00:35:14,626 --> 00:35:15,615 来点威士忌 500 00:35:15,626 --> 00:35:16,490 你喜欢的 501 00:35:17,418 --> 00:35:18,407 怕女人 502 00:35:18,793 --> 00:35:20,203 原来你这么怕女人 503 00:35:27,459 --> 00:35:28,448 你烦不烦 504 00:35:28,626 --> 00:35:29,490 你烦不烦 505 00:35:29,501 --> 00:35:31,116 戴着一个可爱的面具 506 00:35:31,126 --> 00:35:33,492 拿出手枪是不是觉得自己很男人啊 507 00:35:34,876 --> 00:35:35,911 我把枪收起来 508 00:35:36,126 --> 00:35:37,366 你能不能闭嘴 509 00:35:37,876 --> 00:35:38,365 你这怎么回事啊 510 00:35:38,376 --> 00:35:39,035 你管的着吗 511 00:35:39,043 --> 00:35:39,660 被谁抓的啊 512 00:35:39,668 --> 00:35:40,373 管得着吗 513 00:35:40,376 --> 00:35:41,450 可能是被你老婆吧 514 00:36:00,251 --> 00:36:01,707 我真的没有见过哪个男人 515 00:36:01,709 --> 00:36:03,324 这么爱自己的老婆 516 00:36:03,751 --> 00:36:05,332 你老婆走了之后呢 517 00:36:05,334 --> 00:36:07,040 我知道你也活不长了 518 00:36:07,834 --> 00:36:10,792 一个男人没有一个爱他的女人在身边 519 00:36:10,793 --> 00:36:12,499 就像个活死人了 520 00:36:15,793 --> 00:36:17,158 你明白我说什么吧 521 00:36:18,209 --> 00:36:18,994 我明白 522 00:36:20,751 --> 00:36:21,660 对不起 523 00:36:21,876 --> 00:36:23,116 这张臭嘴 524 00:36:23,959 --> 00:36:25,324 警察抓到凶手没有 525 00:36:26,959 --> 00:36:27,789 证据 526 00:36:28,168 --> 00:36:29,408 (报警电话 999) 527 00:36:29,418 --> 00:36:30,203 不足 528 00:36:31,001 --> 00:36:32,457 他们还是这套 529 00:36:42,251 --> 00:36:44,242 你现在知道我怎么跟女人说话了吧 530 00:36:44,251 --> 00:36:46,162 我知道她肯定是这样打你的 531 00:37:07,209 --> 00:37:07,994 什么声音 532 00:37:23,668 --> 00:37:24,908 你挺能打呀 533 00:37:28,376 --> 00:37:28,990 走啊 534 00:37:29,251 --> 00:37:29,870 阿杰 535 00:37:43,459 --> 00:37:44,073 停下 536 00:37:57,293 --> 00:37:57,998 开门啊 537 00:37:58,709 --> 00:37:59,539 有人要杀我 538 00:38:42,001 --> 00:38:43,036 不要 539 00:38:45,792 --> 00:38:47,703 听没听到枪声和喊叫声 540 00:38:50,292 --> 00:38:50,910 没有 541 00:38:51,959 --> 00:38:52,698 可能阿琳 542 00:38:52,959 --> 00:38:53,948 在看电影吧 543 00:38:54,126 --> 00:38:55,832 她最近喜欢看吴宇森的电影 544 00:38:55,834 --> 00:38:57,610 不要拿枪指着我的头 545 00:38:59,584 --> 00:39:01,040 你们俩跟我去喝酒吧 546 00:39:01,584 --> 00:39:02,949 我把这条鱼送回大酒店 547 00:39:02,959 --> 00:39:03,990 就收工了 548 00:39:04,751 --> 00:39:05,456 其实我 549 00:39:05,459 --> 00:39:07,074 这里还有重要的事情要做 550 00:39:09,126 --> 00:39:10,536 带你去泡妞吧 551 00:39:10,626 --> 00:39:11,957 百分百成功 走啦 552 00:39:11,959 --> 00:39:12,664 你去吧 553 00:39:12,792 --> 00:39:13,531 走 就当帮我一个忙 554 00:39:13,542 --> 00:39:14,122 走啊 555 00:39:14,209 --> 00:39:15,540 跟我去泡妞啊 556 00:39:15,959 --> 00:39:16,243 酒 557 00:39:16,251 --> 00:39:17,860 走走走 一起去 558 00:39:20,709 --> 00:39:21,780 你自己玩得开心 559 00:39:23,334 --> 00:39:25,290 那么喜欢解剖尸体 560 00:39:26,959 --> 00:39:27,869 我先走了 561 00:39:28,417 --> 00:39:29,156 拜拜 562 00:39:30,917 --> 00:39:31,656 阿杰 563 00:39:37,251 --> 00:39:38,580 改变主意了 564 00:39:41,334 --> 00:39:42,940 来呀 宝贝 565 00:39:46,126 --> 00:39:47,161 喝这么多酒 566 00:39:48,542 --> 00:39:49,440 开车小心点 567 00:39:49,626 --> 00:39:51,287 我的乘客已经挂了 568 00:39:51,667 --> 00:39:52,281 没事 569 00:39:52,626 --> 00:39:53,990 圣诞节快乐 570 00:39:54,834 --> 00:39:55,780 圣诞节快乐 571 00:39:58,251 --> 00:39:59,115 拜 572 00:40:01,167 --> 00:40:03,160 冲啊 573 00:40:13,834 --> 00:40:15,040 很明智的决定 574 00:40:15,792 --> 00:40:17,407 现在该回去做正事 575 00:40:28,292 --> 00:40:29,657 动手打我 576 00:40:32,584 --> 00:40:34,540 你可是会后悔的呀 577 00:40:48,834 --> 00:40:49,698 怎么样 578 00:40:50,876 --> 00:40:52,332 想不想跟哥哥 579 00:40:53,167 --> 00:40:54,498 玩点野的 580 00:41:25,876 --> 00:41:27,457 如果你一开始听我的 581 00:41:27,917 --> 00:41:29,202 那保安就不会死 582 00:41:35,334 --> 00:41:36,323 去看一下你哥 583 00:42:00,334 --> 00:42:00,993 不许动 584 00:42:06,584 --> 00:42:07,323 我哥呢 585 00:42:07,584 --> 00:42:08,369 把枪放下 586 00:42:09,292 --> 00:42:09,906 我哥呢 587 00:42:09,917 --> 00:42:11,123 我让你把枪放下 588 00:42:11,125 --> 00:42:12,535 -我问你我哥呢 -别动 589 00:42:31,000 --> 00:42:31,864 接电话 590 00:42:43,292 --> 00:42:44,156 还要多久 591 00:42:44,500 --> 00:42:45,740 如果你想快一点 592 00:42:46,500 --> 00:42:47,785 可以给她照X光 593 00:42:47,875 --> 00:42:48,955 然后留下证据 594 00:42:49,709 --> 00:42:50,414 别想 595 00:42:52,792 --> 00:42:53,497 别动 596 00:42:54,084 --> 00:42:54,869 举起手来 597 00:42:56,250 --> 00:42:57,160 我的兄弟呢 598 00:42:57,417 --> 00:42:58,202 被我杀了 599 00:42:59,334 --> 00:43:00,574 现在把枪放在地上 600 00:43:01,375 --> 00:43:02,205 给我踢过来 601 00:43:14,209 --> 00:43:14,914 很好 602 00:43:15,542 --> 00:43:16,577 把面具摘下来 603 00:43:17,625 --> 00:43:19,661 我如果是你我就不会这么做 604 00:43:21,334 --> 00:43:21,914 别动 605 00:43:22,125 --> 00:43:23,615 因为一旦你看到我的脸 606 00:43:24,542 --> 00:43:25,998 我就必须要戳瞎你 607 00:43:26,209 --> 00:43:27,745 免得你日后指证我 608 00:43:28,917 --> 00:43:30,202 就算不是今天 609 00:43:30,917 --> 00:43:31,747 也是早晚 610 00:43:38,125 --> 00:43:39,740 报警中心有什么可以帮助您的 611 00:43:39,750 --> 00:43:40,990 喂 我这里是 612 00:43:42,292 --> 00:43:42,826 喂 613 00:43:45,667 --> 00:43:46,201 喂 614 00:43:48,250 --> 00:43:48,830 喂 615 00:43:50,709 --> 00:43:52,290 不好意思啊 我打错电话了 616 00:44:00,750 --> 00:44:02,286 你打我这里有什么用啊 617 00:44:07,042 --> 00:44:09,078 打这里呀 八婆 618 00:44:11,125 --> 00:44:12,786 我觉得我们应该弄死她 619 00:44:26,209 --> 00:44:27,324 去死 620 00:44:27,459 --> 00:44:28,790 你想快点找到子弹的话 621 00:44:29,584 --> 00:44:30,619 我需要一个帮手 622 00:44:31,959 --> 00:44:33,074 时间拖的越长 623 00:44:33,500 --> 00:44:34,489 你们就越麻烦 624 00:44:43,542 --> 00:44:44,281 十分钟 625 00:44:57,250 --> 00:44:58,035 对不起 626 00:44:58,417 --> 00:44:59,280 我搞砸了 627 00:45:01,625 --> 00:45:02,489 别说这些了 628 00:45:02,959 --> 00:45:04,039 集中精神做事 629 00:45:08,208 --> 00:45:08,993 我发现 630 00:45:09,083 --> 00:45:10,789 郑安琪右手的手指甲烂了 631 00:45:13,917 --> 00:45:14,747 而且当中 632 00:45:15,125 --> 00:45:15,955 有血迹 633 00:45:17,542 --> 00:45:18,497 有没有留意到 634 00:45:19,208 --> 00:45:19,993 那个Rudolph 635 00:45:20,750 --> 00:45:21,650 他的脸上 636 00:45:22,250 --> 00:45:23,456 有被抓伤的伤痕 637 00:45:27,958 --> 00:45:28,993 他们怕她 638 00:45:29,167 --> 00:45:31,032 认出凶手就灭口了 639 00:45:34,000 --> 00:45:35,740 他们身上都穿着防弹衣 640 00:45:36,500 --> 00:45:37,910 而且用警察的手势 641 00:45:38,292 --> 00:45:39,372 他们都是警察 642 00:45:51,833 --> 00:45:52,697 我帮不了你 643 00:45:53,167 --> 00:45:54,077 什么意思 644 00:45:54,750 --> 00:45:55,739 因为那颗子弹 645 00:45:56,042 --> 00:45:57,122 穿过了她的身体 646 00:45:58,292 --> 00:45:59,372 我相信那颗子弹 647 00:45:59,667 --> 00:46:00,782 留在了案发现场 648 00:46:04,458 --> 00:46:05,163 Santa 649 00:46:05,875 --> 00:46:07,081 如果真像他说的那样 650 00:46:07,625 --> 00:46:08,705 那我们可就输定了 651 00:46:09,750 --> 00:46:10,614 输定了 652 00:46:10,708 --> 00:46:12,244 输输输 输你个头 653 00:46:12,542 --> 00:46:13,577 跟你说过多少次 654 00:46:14,083 --> 00:46:15,038 如果你不相信 655 00:46:15,625 --> 00:46:16,614 那你自己找啊 656 00:46:30,500 --> 00:46:32,240 这是一种尸体腐化的味道 657 00:46:33,042 --> 00:46:34,657 当中有氢还有甲烷 658 00:46:35,167 --> 00:46:35,872 闻过的人 659 00:46:36,000 --> 00:46:37,365 都不会忘记这种味道 660 00:46:40,125 --> 00:46:42,241 你知道杀你老婆的凶手是谁吗 661 00:46:45,417 --> 00:46:46,532 我太太这个案件 662 00:46:47,292 --> 00:46:48,281 还没抓到凶手 663 00:46:48,500 --> 00:46:50,786 她好像在一起珠宝劫案中被枪杀了 664 00:46:50,792 --> 00:46:51,406 是吧 665 00:46:56,333 --> 00:46:57,072 老婆 666 00:46:59,167 --> 00:47:00,122 她去那干嘛 667 00:47:01,250 --> 00:47:02,160 买珠宝啊 668 00:47:02,917 --> 00:47:04,453 她去洗我们的结婚戒指 669 00:47:07,000 --> 00:47:07,989 我还听说 670 00:47:08,625 --> 00:47:11,241 你坚持要亲自帮你老婆做尸体解剖 671 00:47:12,375 --> 00:47:14,240 亲手把自己老婆身体切开 672 00:47:14,500 --> 00:47:15,706 是什么感觉 673 00:47:19,417 --> 00:47:20,406 找到了 674 00:47:25,125 --> 00:47:26,160 搞定 675 00:47:35,000 --> 00:47:35,690 这一块 676 00:47:36,042 --> 00:47:37,240 是她的肋骨碎片 677 00:47:37,958 --> 00:47:39,240 我绝对有理由相信 678 00:47:39,625 --> 00:47:41,616 是因为你的枪击而导致的 679 00:48:05,333 --> 00:48:06,618 你知道还有谁错吗 680 00:48:08,083 --> 00:48:08,697 你 681 00:48:10,333 --> 00:48:12,200 其实杀你老婆的凶手抓到了 682 00:48:13,208 --> 00:48:14,914 只是证据不足又给放了 683 00:48:16,417 --> 00:48:17,281 很无奈吧 684 00:48:19,417 --> 00:48:20,623 你知道他说过什么 685 00:48:22,375 --> 00:48:23,239 他说 686 00:48:24,292 --> 00:48:25,498 看见你老婆死 687 00:48:26,375 --> 00:48:27,535 他很享受 688 00:48:28,917 --> 00:48:30,498 就像我现在会享受这个 689 00:48:34,000 --> 00:48:34,989 你个死赌鬼 690 00:48:35,375 --> 00:48:36,239 想吓唬我呀 691 00:48:38,166 --> 00:48:39,201 你们这些赌徒 692 00:48:39,708 --> 00:48:40,900 很害怕见到光头 693 00:48:42,083 --> 00:48:43,990 光光声 就是输光了 694 00:48:44,208 --> 00:48:44,913 当然啦 695 00:48:45,791 --> 00:48:47,247 你们都很害怕听到输字 696 00:48:47,916 --> 00:48:48,746 就连你那个手机 697 00:48:49,208 --> 00:48:50,240 背后都有个8字 698 00:48:51,041 --> 00:48:51,655 发发发 699 00:48:54,000 --> 00:48:54,659 其实 700 00:48:54,875 --> 00:48:55,955 我都替你心疼 701 00:48:56,583 --> 00:48:57,447 你在澳门 702 00:48:57,666 --> 00:48:59,122 一定输了很多钱 703 00:48:59,125 --> 00:49:00,911 你说什么 你死定了你 704 00:49:02,083 --> 00:49:02,822 赌一把 705 00:49:05,000 --> 00:49:06,240 我帮你找子弹 706 00:49:06,833 --> 00:49:07,697 你放她走 707 00:49:09,375 --> 00:49:09,955 还有 708 00:49:11,041 --> 00:49:12,326 取下面具的你 709 00:49:13,541 --> 00:49:14,747 比尸体更难看 710 00:49:16,250 --> 00:49:17,330 如果你不介意的话 711 00:49:17,333 --> 00:49:18,288 可以带回去 712 00:49:19,500 --> 00:49:20,615 我们就来赌一把 713 00:49:21,916 --> 00:49:23,076 如果你出老千 714 00:49:24,500 --> 00:49:25,740 我就当着你的面 715 00:49:25,750 --> 00:49:27,160 戳瞎她的眼睛 716 00:49:43,916 --> 00:49:45,702 PC26635呼叫电台 717 00:49:46,291 --> 00:49:47,827 我们在葵浦公众殓房 718 00:49:48,333 --> 00:49:49,789 外面看起来一切正常 719 00:49:50,041 --> 00:49:51,656 现在准备进里面看一下 完毕 720 00:49:52,500 --> 00:49:53,159 你好 721 00:49:53,625 --> 00:49:54,330 是警察 722 00:49:55,041 --> 00:49:56,326 我们收到求救电话 723 00:49:56,500 --> 00:49:57,455 要进来看一下 724 00:49:57,666 --> 00:49:58,325 开门啊 725 00:49:59,541 --> 00:50:00,075 阿sir 726 00:50:00,666 --> 00:50:01,951 这里很好一切正常 727 00:50:02,125 --> 00:50:04,207 我们要亲眼确认有没有事情发生 728 00:50:04,458 --> 00:50:05,538 这是我们的程序 729 00:50:05,875 --> 00:50:06,705 请你开门 730 00:50:23,625 --> 00:50:24,410 请等等 731 00:50:32,791 --> 00:50:33,360 你好 732 00:50:33,625 --> 00:50:34,330 圣诞快乐 733 00:50:34,916 --> 00:50:36,281 我们进来看一下 不会太久 734 00:50:36,291 --> 00:50:36,780 好 735 00:50:37,291 --> 00:50:37,910 请 736 00:50:41,375 --> 00:50:41,955 这边 737 00:50:46,958 --> 00:50:47,947 那边怎么回事 738 00:50:50,166 --> 00:50:51,576 笨手笨脚的实习生 739 00:50:51,916 --> 00:50:52,996 轮床都推不好 740 00:50:53,541 --> 00:50:54,747 清洁工又放假 741 00:50:56,500 --> 00:50:57,910 新人就容易添麻烦 742 00:50:58,125 --> 00:50:58,580 是 743 00:50:58,916 --> 00:50:59,450 李Sir 744 00:50:59,750 --> 00:51:00,535 那是血吗 745 00:51:03,583 --> 00:51:04,618 这里是殓房 746 00:51:05,000 --> 00:51:05,864 当然有血了 747 00:51:06,250 --> 00:51:06,989 第一次来 748 00:51:24,125 --> 00:51:25,035 真可怜 749 00:51:26,083 --> 00:51:27,198 死神不挑人的 750 00:51:47,958 --> 00:51:48,993 对不起 对不起 751 00:52:07,333 --> 00:52:08,664 (移送负责人签署:苏伟康) 752 00:52:10,374 --> 00:52:10,988 阿琳 753 00:52:11,708 --> 00:52:12,320 没事吧 754 00:52:12,791 --> 00:52:13,371 没事的 755 00:52:23,208 --> 00:52:24,789 圣诞节还工作到这么晚 756 00:52:24,791 --> 00:52:26,110 死亡没有假期 757 00:52:26,458 --> 00:52:27,698 所以我们也没有 758 00:52:28,208 --> 00:52:29,288 大家都一样 759 00:52:30,499 --> 00:52:32,080 谁叫我们两个做警察 760 00:52:32,749 --> 00:52:35,081 圣诞 新年 都要巡逻 761 00:52:35,249 --> 00:52:37,660 都是处理那些喝多了吐的年轻人 762 00:52:37,833 --> 00:52:38,447 你说是吧 763 00:52:38,458 --> 00:52:38,787 是 764 00:52:38,791 --> 00:52:39,576 辛苦啦 765 00:52:41,499 --> 00:52:42,363 圣诞快乐 766 00:52:43,499 --> 00:52:44,659 还没收工啊 阿sir 767 00:52:45,083 --> 00:52:45,742 搞定了 768 00:52:45,999 --> 00:52:46,738 搞定了 769 00:52:51,458 --> 00:52:52,117 阿sir 770 00:52:52,458 --> 00:52:53,780 还有什么地方要看的 771 00:53:02,458 --> 00:53:03,117 举起双手 772 00:53:07,499 --> 00:53:09,035 我叫你举高双手 773 00:53:10,708 --> 00:53:11,823 里面的人全部出来 774 00:53:15,374 --> 00:53:16,159 快点 775 00:53:24,833 --> 00:53:25,822 手都举起来 776 00:53:32,833 --> 00:53:33,788 当我看不见啊 777 00:53:34,916 --> 00:53:35,996 刚才发现地上有弹壳了 778 00:53:39,458 --> 00:53:40,072 阿sir 779 00:53:40,833 --> 00:53:41,538 他有枪 780 00:53:41,791 --> 00:53:42,530 不是的 阿sir 781 00:53:42,916 --> 00:53:44,031 我跟他在这里工作 782 00:53:44,124 --> 00:53:44,954 不不不阿sir 783 00:53:45,083 --> 00:53:46,619 她是帮凶 你不能听她的 784 00:53:46,624 --> 00:53:46,862 他撒谎 785 00:53:46,874 --> 00:53:48,489 我是王医生 我在这里值夜班五年了 786 00:53:48,499 --> 00:53:49,409 不能相信他们 787 00:53:49,416 --> 00:53:49,740 不是的 阿sir 788 00:53:49,749 --> 00:53:50,909 你不要相信她 她说假话 789 00:53:50,916 --> 00:53:51,655 他们是坏人 790 00:53:51,666 --> 00:53:52,325 是他 791 00:53:52,333 --> 00:53:53,493 是他开的枪 他是假的 792 00:53:53,499 --> 00:53:54,620 是他 还有他 793 00:53:54,624 --> 00:53:55,283 今天晚上只有我们三个在这加班啊 794 00:53:57,666 --> 00:53:58,620 走啊 威仔 795 00:54:17,249 --> 00:54:17,954 站住 796 00:54:20,291 --> 00:54:20,825 别动 797 00:55:53,707 --> 00:55:54,742 我帮不了你 798 00:55:55,457 --> 00:55:56,287 因为那子弹 799 00:55:56,582 --> 00:55:57,617 穿过了她的身体 800 00:56:07,541 --> 00:56:08,747 这是他们找的那颗子弹 801 00:56:09,374 --> 00:56:10,159 你收好它 802 00:56:10,916 --> 00:56:12,452 这是我们被锁在冷藏室的时候 803 00:56:12,457 --> 00:56:13,537 你取出来的吗 804 00:56:14,416 --> 00:56:15,656 这是我们唯一的筹码 805 00:56:34,332 --> 00:56:35,742 你想打死你亲哥 806 00:56:47,207 --> 00:56:48,037 我来拖住他们 807 00:56:48,249 --> 00:56:48,613 你快点走 808 00:56:48,624 --> 00:56:49,784 不行 我们一起走 809 00:56:49,791 --> 00:56:50,530 不行的 810 00:56:50,832 --> 00:56:51,696 你要告诉大家 811 00:56:51,707 --> 00:56:52,787 他们就是凶手 812 00:56:53,249 --> 00:56:53,829 走啊 813 00:56:53,916 --> 00:56:54,621 快点走 814 00:57:18,624 --> 00:57:19,363 站住 815 00:57:41,749 --> 00:57:43,159 我杀了两个警察 816 00:57:59,416 --> 00:58:00,075 浩然 817 00:58:00,957 --> 00:58:01,571 浩然 818 00:58:01,874 --> 00:58:02,488 哥 819 00:58:02,999 --> 00:58:03,488 浩然 820 00:58:03,499 --> 00:58:04,113 哥 821 00:58:04,124 --> 00:58:04,533 浩然 822 00:58:04,541 --> 00:58:05,200 哥 823 00:58:05,749 --> 00:58:06,454 浩然 824 00:58:07,332 --> 00:58:07,946 快走 825 00:58:08,707 --> 00:58:08,991 走 826 00:58:08,999 --> 00:58:09,738 浩然 827 00:58:13,457 --> 00:58:14,037 浩然 828 00:58:18,416 --> 00:58:19,622 马上把他放了 829 00:58:22,624 --> 00:58:24,034 我让你放了他 830 00:58:31,291 --> 00:58:32,201 浩然 831 00:58:44,999 --> 00:58:45,860 小妹妹 832 00:59:46,915 --> 00:59:48,200 照顾好妈 833 00:59:57,040 --> 00:59:58,576 浩然 834 01:00:14,290 --> 01:00:16,406 -你杀了我弟弟 -子弹还在他们那里 835 01:00:16,415 --> 01:00:17,746 根本就没有打穿身体 836 01:00:18,582 --> 01:00:19,992 谁管子弹 837 01:00:20,874 --> 01:00:22,739 我弟弟都死了 838 01:00:24,249 --> 01:00:25,159 我看到了 839 01:00:26,082 --> 01:00:27,447 等我们把该处理的处理好 840 01:00:27,457 --> 01:00:28,367 我们就回来 841 01:00:30,665 --> 01:00:31,529 子弹在哪 842 01:00:33,499 --> 01:00:34,488 在哪里 843 01:00:34,999 --> 01:00:37,285 等你躺在解剖台上的时候 844 01:00:37,749 --> 01:00:38,704 我就告诉你 845 01:00:41,165 --> 01:00:42,280 知道在谁那了 846 01:00:59,457 --> 01:01:00,287 把他绑起来 847 01:01:00,665 --> 01:01:01,450 待会处理 848 01:01:05,165 --> 01:01:05,990 小姑娘 849 01:01:07,332 --> 01:01:08,287 你听到了没有 850 01:01:09,999 --> 01:01:11,740 我这里有一套很不错的工具 851 01:01:13,082 --> 01:01:15,950 有锤子 钳子 手术刀 852 01:01:18,415 --> 01:01:19,245 还有一个 853 01:01:21,540 --> 01:01:23,076 不知道叫什么名字的玩意 854 01:01:29,707 --> 01:01:30,913 你要是再不开门 855 01:01:31,540 --> 01:01:32,450 你的医生 856 01:01:33,160 --> 01:01:34,410 可有苦头吃了 857 01:01:51,624 --> 01:01:52,830 如果你现在出来 858 01:01:53,832 --> 01:01:55,117 我保证不用它们 859 01:01:56,582 --> 01:01:58,447 你到最后都会杀了我们的 860 01:01:58,832 --> 01:02:00,447 我跟你说过我会放你走 861 01:02:01,999 --> 01:02:03,079 如果你再不开门 862 01:02:04,499 --> 01:02:06,410 我会把你的大英雄折磨到死 863 01:02:07,332 --> 01:02:09,072 你不希望他因为你而死吧 864 01:02:11,874 --> 01:02:12,579 好 865 01:02:14,874 --> 01:02:16,535 那就先从钳子开始吧 866 01:02:17,624 --> 01:02:19,660 我要开始剪医生的手指头 867 01:02:20,249 --> 01:02:21,284 最后机会 868 01:02:21,624 --> 01:02:22,280 阿琳 869 01:02:22,290 --> 01:02:23,450 听到什么都不要出来 870 01:02:31,165 --> 01:02:32,575 我还有九根手指 871 01:02:43,915 --> 01:02:44,904 真能忍啊你 872 01:02:47,748 --> 01:02:48,783 小姑娘 873 01:02:49,832 --> 01:02:50,912 你听到了没有 874 01:02:50,915 --> 01:02:51,654 阿琳 875 01:02:52,207 --> 01:02:53,242 不要出来 876 01:02:55,498 --> 01:02:57,238 我要剪另外一根手指头了 877 01:02:58,582 --> 01:02:59,367 出来 878 01:02:59,832 --> 01:03:00,912 我反正没关系 879 01:03:01,582 --> 01:03:02,446 开枪啊 880 01:03:03,165 --> 01:03:04,530 不过这次不要当白痴 881 01:03:05,582 --> 01:03:06,867 记得拿走弹壳 882 01:03:07,790 --> 01:03:08,950 你够种 883 01:03:14,457 --> 01:03:16,163 你以为我真不敢杀你啊 884 01:03:16,540 --> 01:03:17,199 等等 885 01:03:17,915 --> 01:03:18,745 小妹妹 886 01:03:19,207 --> 01:03:20,196 你再不开门 887 01:03:20,582 --> 01:03:21,867 我要把他弄死了 888 01:03:39,832 --> 01:03:41,322 她用尸体堵着门呢 889 01:03:42,665 --> 01:03:43,610 她跑不掉的 890 01:03:52,415 --> 01:03:52,900 来 891 01:04:17,290 --> 01:04:18,496 帮我 帮我推 892 01:04:29,457 --> 01:04:30,490 去死吧 893 01:04:40,707 --> 01:04:41,412 撞开 894 01:04:50,540 --> 01:04:51,575 小妹妹 895 01:04:52,915 --> 01:04:54,070 你跑不掉了 896 01:05:08,665 --> 01:05:09,450 她跑了 897 01:05:09,457 --> 01:05:10,321 你在这等着 898 01:05:57,665 --> 01:05:58,620 她还在里头 899 01:06:01,623 --> 01:06:02,829 她根本没出来 900 01:06:03,540 --> 01:06:04,154 什么 901 01:06:04,665 --> 01:06:06,246 她还在里面 快找 902 01:06:09,331 --> 01:06:10,411 你出来 903 01:06:11,956 --> 01:06:12,866 出来 904 01:06:14,873 --> 01:06:16,158 我知道你在这 905 01:06:16,331 --> 01:06:17,286 出来 906 01:06:21,790 --> 01:06:22,620 出来 907 01:06:35,373 --> 01:06:36,237 这次 908 01:06:38,331 --> 01:06:39,867 你的死期到了 909 01:07:48,456 --> 01:07:49,070 阿琳 910 01:08:05,748 --> 01:08:06,533 楼梯 911 01:08:39,790 --> 01:08:40,620 天啊 912 01:09:01,415 --> 01:09:02,245 阿琳 913 01:09:03,040 --> 01:09:03,950 你找个地方先躲起来 914 01:09:03,956 --> 01:09:04,820 我不要 915 01:09:04,831 --> 01:09:05,786 我要跟你在一起 916 01:09:06,831 --> 01:09:07,866 对讲机放在什么地方 917 01:09:07,873 --> 01:09:08,737 在休息室 918 01:09:12,873 --> 01:09:14,033 你们累不累啊 919 01:09:16,415 --> 01:09:17,325 游戏 920 01:09:17,331 --> 01:09:18,571 现在正式开始 921 01:09:33,831 --> 01:09:34,570 这边 922 01:09:42,831 --> 01:09:43,991 唐世杰督察 923 01:09:46,123 --> 01:09:47,112 你们完蛋了 924 01:09:51,248 --> 01:09:52,488 苏伟康警官 925 01:09:54,331 --> 01:09:55,662 我知道你们是什么人 926 01:10:29,289 --> 01:10:30,699 我知道你们做过什么事 927 01:10:32,081 --> 01:10:34,270 二零一七年十二月二十三日 928 01:10:34,956 --> 01:10:36,947 你们收到一宗毒品交易的情报 929 01:10:37,373 --> 01:10:38,453 于是赶到现场 930 01:10:39,956 --> 01:10:40,866 货齐了 931 01:10:42,539 --> 01:10:43,244 好的 932 01:10:44,289 --> 01:10:45,119 没问题 933 01:11:01,623 --> 01:11:02,408 不错啊 934 01:11:07,206 --> 01:11:08,662 他的女人很正点 935 01:11:10,873 --> 01:11:11,862 搞定这里 936 01:11:11,956 --> 01:11:12,991 先干正事 937 01:11:15,706 --> 01:11:17,162 怎么样 货没问题吧 938 01:11:17,748 --> 01:11:19,033 我又不是没有钱 939 01:11:19,331 --> 01:11:20,491 你就给我这种货 940 01:11:20,914 --> 01:11:21,869 喂 你说什么 941 01:11:21,873 --> 01:11:23,534 这批货可是我亲自带回来的 942 01:11:23,623 --> 01:11:25,159 你有没有试清楚啊 943 01:11:25,164 --> 01:11:27,246 你想耍赖啊 想吃霸王餐啊 944 01:12:04,456 --> 01:12:07,030 钱和毒品都在你面前 945 01:12:08,373 --> 01:12:09,613 没有目击证人 946 01:12:10,914 --> 01:12:11,903 唐世杰督察 947 01:12:13,414 --> 01:12:14,529 我没说错吧 948 01:12:21,831 --> 01:12:22,445 世 949 01:12:22,456 --> 01:12:23,571 世杰 950 01:12:25,248 --> 01:12:26,363 世杰 951 01:12:28,831 --> 01:12:30,071 幸亏出警的是你 952 01:12:30,081 --> 01:12:30,695 鲍比 953 01:12:31,123 --> 01:12:31,828 没事 954 01:12:32,831 --> 01:12:33,490 没事 955 01:12:39,831 --> 01:12:40,536 行了 956 01:12:41,039 --> 01:12:41,903 全部拿走 957 01:12:50,414 --> 01:12:51,654 你们怎么也想不到 958 01:12:51,664 --> 01:12:52,904 黑社会老大的女儿 959 01:12:55,539 --> 01:12:56,574 就躲在现场 960 01:13:16,664 --> 01:13:17,744 我认识你 961 01:13:18,122 --> 01:13:18,740 你想 962 01:13:20,122 --> 01:13:21,237 所有警员注意 963 01:13:21,247 --> 01:13:22,783 深水埗发生枪击案 964 01:13:24,997 --> 01:13:27,079 警员P128066呼叫总台 965 01:13:28,414 --> 01:13:29,950 我们在深水埗枪击现场 966 01:13:30,331 --> 01:13:31,241 请求支援 967 01:13:42,914 --> 01:13:43,653 唐督察 968 01:13:44,414 --> 01:13:45,950 当你开枪杀死郑安琪之后 969 01:13:46,664 --> 01:13:48,245 你一定觉得自己是个白痴吧 970 01:13:49,164 --> 01:13:51,200 因为经过子弹弹道对比测试之后 971 01:13:51,622 --> 01:13:52,452 你们逃不掉 972 01:13:52,997 --> 01:13:53,986 还有更白痴的 973 01:13:54,831 --> 01:13:56,913 尸体交接单上的签字是苏伟康 974 01:14:03,380 --> 01:14:04,250 你先走 975 01:14:15,414 --> 01:14:16,574 你想好怎么处理了 976 01:14:18,872 --> 01:14:19,486 唯一能证明 977 01:14:19,497 --> 01:14:21,283 你杀了黑帮老大女儿的证据 978 01:14:21,872 --> 01:14:22,907 就是这颗子弹 979 01:14:24,747 --> 01:14:25,532 黑帮老大 980 01:14:25,789 --> 01:14:26,744 不会放过你的 981 01:14:27,997 --> 01:14:29,203 等我把你们都宰了 982 01:14:29,539 --> 01:14:30,528 就没人知道了 983 01:14:31,122 --> 01:14:31,861 不好意思啊 984 01:14:31,956 --> 01:14:32,991 已经有人知道了 985 01:14:33,164 --> 01:14:34,244 你去验尸房看一下 986 01:14:43,039 --> 01:14:43,619 这边 987 01:14:50,372 --> 01:14:52,360 在解剖台下面有一个踏板 988 01:14:52,872 --> 01:14:53,577 看到了吗 989 01:14:54,539 --> 01:14:55,369 它是用来记录 990 01:14:55,372 --> 01:14:57,408 并直接传到卫生署的录音设备 991 01:14:57,789 --> 01:14:58,619 它一直开着 992 01:14:58,872 --> 01:15:00,737 我相信今天晚上的值班员 993 01:15:00,997 --> 01:15:01,907 现在在卫生署 994 01:15:01,914 --> 01:15:02,903 对着他的电脑 995 01:15:02,914 --> 01:15:04,029 一定感到很迷茫 996 01:15:06,831 --> 01:15:09,072 我们进来之前早就把线路给切掉了 997 01:15:09,164 --> 01:15:10,529 你没听过卫星天线吗 998 01:15:11,747 --> 01:15:13,112 你没留意过这个屋顶啊 999 01:15:13,414 --> 01:15:14,699 你别诈我 1000 01:15:15,247 --> 01:15:16,657 要是有你早说了 1001 01:15:17,622 --> 01:15:18,486 你听清楚 1002 01:15:19,456 --> 01:15:20,366 我会将真相 1003 01:15:20,622 --> 01:15:21,657 告诉全世界 1004 01:15:37,289 --> 01:15:38,495 双氧水会跟什么反应 1005 01:15:38,664 --> 01:15:39,278 跟镁 1006 01:15:39,497 --> 01:15:40,657 找出来 倒在吉姆脚下 1007 01:15:40,664 --> 01:15:41,198 好 1008 01:15:55,122 --> 01:15:56,111 可是这点爆炸物 1009 01:15:56,122 --> 01:15:57,407 根本不会伤害到他的 1010 01:15:57,789 --> 01:15:58,699 易燃粉末 1011 01:16:02,456 --> 01:16:03,696 一会我会把他引过来 1012 01:16:08,872 --> 01:16:09,577 好主意 1013 01:16:09,831 --> 01:16:11,367 易燃粉充斥在密闭空间里 1014 01:16:11,372 --> 01:16:13,033 有一点火花就可以引起爆炸的 1015 01:16:16,872 --> 01:16:17,782 你守在这里 1016 01:16:19,289 --> 01:16:20,119 我去引开他 1017 01:16:23,289 --> 01:16:24,030 苏伟康 1018 01:16:25,039 --> 01:16:26,154 你知不知道唐世杰的枪 1019 01:16:26,164 --> 01:16:27,700 是什么时候装上消音器的 1020 01:16:28,122 --> 01:16:29,202 而又是为什么吗 1021 01:16:31,455 --> 01:16:32,285 你干什么 1022 01:16:32,872 --> 01:16:33,657 你疯了 1023 01:16:36,372 --> 01:16:37,111 我问你 1024 01:16:40,372 --> 01:16:41,657 从我跟我弟弟 1025 01:16:42,372 --> 01:16:43,828 进来的那一霎那 1026 01:16:44,580 --> 01:16:46,241 你是不是就已经知道 1027 01:16:46,247 --> 01:16:48,112 我们不可能活着出去 1028 01:16:49,622 --> 01:16:51,032 你想把这笔钱 1029 01:16:51,039 --> 01:16:51,869 独吞了 1030 01:16:52,705 --> 01:16:55,071 你想去还你的赌债对不对 1031 01:17:03,997 --> 01:17:06,158 我真瞎了眼 1032 01:17:25,122 --> 01:17:25,907 出来 1033 01:17:27,164 --> 01:17:27,869 你继续 1034 01:18:35,122 --> 01:18:35,907 出来 1035 01:18:41,039 --> 01:18:42,449 我会让你死的很惨 1036 01:18:46,955 --> 01:18:47,944 我也不想这样 1037 01:18:47,955 --> 01:18:49,115 不要逼我 1038 01:19:13,122 --> 01:19:13,781 他来了 1039 01:19:14,580 --> 01:19:15,319 快躲起来 1040 01:19:16,622 --> 01:19:17,202 搞定 1041 01:20:25,788 --> 01:20:26,618 小妹妹 1042 01:20:28,497 --> 01:20:30,078 游戏现在结束 1043 01:20:31,080 --> 01:20:31,785 再见 1044 01:20:48,413 --> 01:20:49,573 你自找的 1045 01:21:23,372 --> 01:21:24,953 我送你去见你老婆 1046 01:21:35,913 --> 01:21:36,948 都去死吧 1047 01:22:06,913 --> 01:22:07,527 别动 1048 01:22:09,872 --> 01:22:10,270 别动 1049 01:22:13,622 --> 01:22:14,407 开枪啊 1050 01:22:14,663 --> 01:22:15,322 别过来 1051 01:22:17,497 --> 01:22:17,826 开枪啊 1052 01:22:17,830 --> 01:22:18,660 去死吧 1053 01:22:39,122 --> 01:22:41,238 是你们逼我的 1054 01:23:11,080 --> 01:23:12,069 医生 1055 01:23:16,913 --> 01:23:18,650 杀人放火金腰带 1056 01:23:20,080 --> 01:23:21,945 造桥铺路无尸骸 1057 01:23:23,996 --> 01:23:25,361 杀你老婆的凶手 1058 01:23:26,080 --> 01:23:27,490 是我放走的 1059 01:23:30,163 --> 01:23:30,993 怎样 1060 01:23:38,121 --> 01:23:39,201 真的在你那 1061 01:23:39,496 --> 01:23:40,201 还给你 1062 01:24:03,871 --> 01:24:04,530 怎么办 1063 01:24:13,413 --> 01:24:14,530 马上要爆炸了 1064 01:24:29,205 --> 01:24:29,910 相信我 1065 01:24:33,121 --> 01:24:33,701 走 1066 01:25:14,496 --> 01:25:15,155 来 1067 01:25:24,496 --> 01:25:25,451 收到 over 1068 01:25:29,288 --> 01:25:30,323 圣诞快乐 1069 01:25:31,746 --> 01:25:32,531 圣诞快乐 1070 01:25:33,080 --> 01:25:35,241 有没有想过在香港最后一个圣诞节 1071 01:25:35,580 --> 01:25:36,569 准备怎么过啊 1072 01:25:37,871 --> 01:25:38,860 谁说 1073 01:25:38,996 --> 01:25:41,237 这是我在这度过的最后一个圣诞节啊 1074 01:25:58,705 --> 01:25:59,615 各位听众 1075 01:25:59,621 --> 01:26:02,363 我同大家等这个时间很久了 1076 01:26:02,496 --> 01:26:05,579 告诉大家 黑色暴雨警告已经解除 1077 01:26:05,871 --> 01:26:07,862 圣诞节在等大家 1078 01:26:07,996 --> 01:26:10,157 你还不快出来开心一下 61167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.