All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Over-Time] Kamen Rider Zero-One - 37

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,550 --> 00:00:03,770 Ark has been revived by metsuboujinrai.net. 2 00:00:03,770 --> 00:00:07,620 Jin and Yua face off against him, but he easily defeats them. 3 00:00:07,620 --> 00:00:11,530 Aruto and Isamu head to Daybreak Town, hoping to defeat Ark. 4 00:00:11,530 --> 00:00:16,950 But instead they're confronted by Jin, who has been taken over by Ark. 5 00:00:21,110 --> 00:00:22,340 ARK DRIVER 6 00:00:22,340 --> 00:00:23,370 Transform. 7 00:00:24,650 --> 00:00:26,260 ARK RISE 8 00:00:36,650 --> 00:00:38,850 ALL ZERO. 9 00:00:41,250 --> 00:00:43,230 ATTACHE ARROW! 10 00:01:06,500 --> 00:01:08,590 ALL EXTINCTION! 11 00:01:27,140 --> 00:01:28,110 Izu! 12 00:01:39,490 --> 00:01:40,410 Jin...?! 13 00:01:52,020 --> 00:01:53,090 Jin! 14 00:01:54,730 --> 00:01:59,320 Zero-One, Ark has grown too powerful for the humans... 15 00:01:59,320 --> 00:02:00,490 Just run! 16 00:02:02,970 --> 00:02:04,030 Hurry! 17 00:02:10,360 --> 00:02:11,630 President Aruto. 18 00:02:16,330 --> 00:02:17,230 Izu... 19 00:02:20,440 --> 00:02:24,000 HumaGears, artificially intelligent robots. 20 00:02:24,000 --> 00:02:26,620 Will they bring forth hope, or despair, for all of mankind? 21 00:02:26,620 --> 00:02:33,590 The young president launches a new AI company, and takes another leap towards his dream! 22 00:02:35,090 --> 00:02:47,350 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 23 00:02:47,660 --> 00:02:51,730 Access granted to the limitless archive! 24 00:02:52,580 --> 00:02:57,460 I keep on searching, but I don't think it's right 25 00:02:57,950 --> 00:03:00,970 Data is the past, and words are a sign 26 00:03:00,970 --> 00:03:03,950 But they only tell me "404 Not Found" 27 00:03:03,950 --> 00:03:08,370 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 28 00:03:08,370 --> 00:03:09,790 REALxEYEZ 29 00:03:09,790 --> 00:03:17,920 This is the signal that a new era has begun! 30 00:03:17,920 --> 00:03:22,580 We've gotta SUNxRISE, burning like the fires! 31 00:03:22,580 --> 00:03:28,180 We're carving out a destiny of our own! 32 00:03:28,180 --> 00:03:30,270 You wanna REALxEYEZ 33 00:03:30,270 --> 00:03:38,000 Someone has to break through the future set in stone before them! 34 00:03:38,000 --> 00:03:39,570 You are the only one! 35 00:03:39,570 --> 00:03:41,610 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 36 00:03:41,610 --> 00:03:42,940 Zero-One! 37 00:03:55,690 --> 00:03:57,690 I'm uploading Ark's combat data... 38 00:04:04,440 --> 00:04:08,850 No mere HumaGear can defeat me. 39 00:04:20,820 --> 00:04:24,700 No One Can Stop It 40 00:04:20,820 --> 00:04:24,700 Episode 37 41 00:04:21,860 --> 00:04:22,990 Thank you... 42 00:04:26,250 --> 00:04:31,010 Once Ark had control of Horobi, we were helpless... 43 00:04:32,460 --> 00:04:36,240 Jin may have been resisting Ark's control. 44 00:04:37,440 --> 00:04:39,170 Yeah, I figured as much. 45 00:04:43,550 --> 00:04:45,300 ATTACHE ARROW! 46 00:04:53,370 --> 00:04:56,810 I had no idea what we were up against... 47 00:04:58,280 --> 00:04:59,440 Y'know... 48 00:05:01,570 --> 00:05:03,090 You sound like you're giving up. 49 00:05:05,090 --> 00:05:06,330 I'm just scared. 50 00:05:07,250 --> 00:05:08,320 Huh? 51 00:05:09,390 --> 00:05:13,970 I had total faith in the potential of artificial intelligence, until now... 52 00:05:15,560 --> 00:05:23,460 I didn't realize how terrifying an AI could be if it went beyond human control... 53 00:05:26,570 --> 00:05:28,470 I had no idea... 54 00:05:36,920 --> 00:05:39,320 Ark, thy will be done. 55 00:05:47,630 --> 00:05:48,560 Naki. 56 00:05:49,590 --> 00:05:51,580 Give our regards to ZAIA. 57 00:05:53,180 --> 00:05:55,000 Understood. 58 00:05:56,340 --> 00:05:59,170 After all that, was I doing the right thing? 59 00:05:59,530 --> 00:06:03,000 Of course, you had good intentions. 60 00:06:06,210 --> 00:06:08,730 But I couldn't stop Ark... 61 00:06:09,470 --> 00:06:13,140 You have such a strong sense of responsibility, Yua. 62 00:06:17,010 --> 00:06:20,200 But I've already done so much harm as a member of ZAIA... 63 00:06:20,730 --> 00:06:23,050 You can't keep beating yourself up. 64 00:06:26,070 --> 00:06:28,810 And I feel so guilty over what Fuwa's been through... 65 00:06:31,010 --> 00:06:33,980 I was never able to resist the chip from ZAIA. 66 00:06:36,160 --> 00:06:39,080 Do you want to apologize? 67 00:06:40,830 --> 00:06:42,160 To Fuwa. 68 00:06:47,800 --> 00:06:52,710 On the day we release the Raid Risers, we will purposely corrupt all ZAIA Specs in use. 69 00:06:53,180 --> 00:06:54,260 Purposely...? 70 00:06:55,000 --> 00:07:00,160 If a ZAIA Spec goes out of control, all you need is a Raid Riser. 71 00:07:00,610 --> 00:07:04,010 So we will put on a little show to help demonstrate this fact. 72 00:07:04,010 --> 00:07:05,530 A show...?! 73 00:07:05,530 --> 00:07:06,980 Now, wait just a minute. 74 00:07:07,360 --> 00:07:10,590 What happens if someone gets hurt in this little stunt?! 75 00:07:10,590 --> 00:07:16,870 Mr. Vice President, don't they say it takes sacrifice to be successful in business? 76 00:07:17,570 --> 00:07:18,710 Sacrifice? 77 00:07:33,340 --> 00:07:36,930 Leap towards your dream 78 00:07:47,890 --> 00:07:49,620 Yes, hello? 79 00:07:52,260 --> 00:07:53,830 So your company is real! 80 00:07:54,540 --> 00:07:57,700 President, I'm here because I need help from a HumaGear. 81 00:07:57,700 --> 00:08:02,650 But I thought Hiden Intelligence didn't want HumaGears anymore? 82 00:08:03,570 --> 00:08:08,630 Well, we're planning a hostile takeover, to remove President Amatsu! 83 00:08:09,670 --> 00:08:12,100 We need a HumaGear to make that happen! 84 00:08:14,140 --> 00:08:17,140 A HumaGear can help with that? 85 00:08:17,930 --> 00:08:20,320 What's the matter? This isn't like you. 86 00:08:20,870 --> 00:08:22,360 Remember what you said to me! 87 00:08:22,690 --> 00:08:25,900 Hiden Intelligence's technology was supposed to help people! 88 00:08:29,030 --> 00:08:32,490 Yeah, well, things were different... 89 00:08:32,950 --> 00:08:37,480 President Korenosuke entrusted me with Hiden Intelligence. 90 00:08:38,600 --> 00:08:45,540 And I refuse to stand aside and abide by President Amatsu's inhumane policies any longer! 91 00:08:46,280 --> 00:08:47,710 Vice-President Fukuzoe... 92 00:08:48,300 --> 00:08:49,920 Thank you. 93 00:08:50,410 --> 00:08:52,620 I took far too long to do the right thing. 94 00:08:54,450 --> 00:08:56,330 But we can still make it in time! 95 00:08:57,770 --> 00:08:59,260 Managing Director Yamashita... 96 00:08:59,890 --> 00:09:02,810 I was able to recover another HumaGear. 97 00:09:03,510 --> 00:09:05,730 SECRETARY SHESTA 98 00:09:13,030 --> 00:09:14,740 That's some amazing tech! 99 00:09:16,210 --> 00:09:18,180 Good to see you again, Shesta. 100 00:09:18,950 --> 00:09:20,080 President Aruto. 101 00:09:20,080 --> 00:09:22,210 I am not a Presidential aide, I am a Vice— 102 00:09:22,210 --> 00:09:25,120 Hey, it's me! Can you see me? Hello?! 103 00:09:26,930 --> 00:09:28,020 Hey! 104 00:09:29,580 --> 00:09:33,120 I did not notice your pressence, Vice-President Fukuzoe. 105 00:09:34,060 --> 00:09:37,340 And Yamashita... the Managing Director? 106 00:09:37,340 --> 00:09:38,790 You don't remember? 107 00:09:38,790 --> 00:09:41,020 Shesta, I have a job for you. 108 00:09:41,020 --> 00:09:46,010 I need you back at Hiden Intelligence, recording evidence of President Amatsu's wrongdoings. 109 00:09:46,010 --> 00:09:49,610 Get records of unreasonable workloads, coercion, harassment 110 00:09:49,610 --> 00:09:52,720 and footage of inhumane orders! 111 00:09:52,720 --> 00:09:55,110 It won't be a very difficult job. 112 00:09:55,540 --> 00:09:56,570 Managing Director... 113 00:09:58,200 --> 00:10:00,090 Your face is moving erratically. 114 00:10:02,130 --> 00:10:03,450 Understood. 115 00:10:10,280 --> 00:10:14,670 Naki, I am surprised that you are impudent enough to show your face here. 116 00:10:17,830 --> 00:10:22,870 That is property of our company. And I will be reclaiming it. 117 00:10:22,870 --> 00:10:26,860 Nope, it belongs to metsuboujinrai.net. 118 00:10:26,860 --> 00:10:28,580 Ikazuchi? 119 00:10:29,340 --> 00:10:32,780 I know all about Hiden Intelligence, kid. 120 00:10:32,780 --> 00:10:34,780 Way more than you, in fact. 121 00:10:36,530 --> 00:10:38,200 FORCE RISER! 122 00:10:38,200 --> 00:10:40,490 JAPANESE WOLF! 123 00:10:42,300 --> 00:10:43,370 Transform. 124 00:10:45,270 --> 00:10:46,790 FORCE RISE! 125 00:10:46,790 --> 00:10:49,120 JAPANESE WOLF! 126 00:10:51,410 --> 00:10:53,670 Break Down. 127 00:11:05,290 --> 00:11:09,560 You insignificant little puppets will pay for this! 128 00:11:10,300 --> 00:11:13,730 Ark has been revived, and he's become a Kamen Rider. 129 00:11:14,290 --> 00:11:15,490 The Ark...?! 130 00:11:17,650 --> 00:11:19,610 He asked me to send his regards. 131 00:11:23,480 --> 00:11:25,340 Looks like that did the job. 132 00:11:25,670 --> 00:11:27,930 Let's roll, Naki. 133 00:11:30,900 --> 00:11:33,600 A.I.M.S., prepare to mobilize! 134 00:11:36,230 --> 00:11:38,950 You were right about how dangerous Ark is. 135 00:11:40,730 --> 00:11:43,430 But we have to keep fighting. 136 00:11:45,090 --> 00:11:47,640 Keep moving forward, as always... 137 00:11:48,500 --> 00:11:50,240 It's almost reassuring. 138 00:11:50,240 --> 00:11:54,300 What about you? You still look like something's bugging you. 139 00:11:57,800 --> 00:11:58,690 Fuwa... 140 00:12:02,170 --> 00:12:04,070 I feel bad about what happened. 141 00:12:04,660 --> 00:12:05,950 What brought this on? 142 00:12:07,000 --> 00:12:07,890 Well... 143 00:12:09,250 --> 00:12:13,760 The other day, I said that your real life was so normal it was boring. 144 00:12:13,760 --> 00:12:15,390 I'm sorry about that. 145 00:12:16,290 --> 00:12:17,800 Is that all? 146 00:12:17,800 --> 00:12:21,130 I better get going, the Prez has been down in the dumps, too. 147 00:12:21,130 --> 00:12:22,150 Wait! 148 00:12:23,720 --> 00:12:25,800 After I returned to ZAIA... 149 00:12:27,400 --> 00:12:30,120 That whole time, I did whatever they asked me to. 150 00:12:31,620 --> 00:12:33,570 It felt like I was betraying you... 151 00:12:35,560 --> 00:12:37,770 I wasn't able to help you. 152 00:12:40,360 --> 00:12:41,960 I feel terrible over that... 153 00:12:47,710 --> 00:12:50,700 That's what Ai said I should tell you, anyway! 154 00:12:50,700 --> 00:12:51,430 Huh? 155 00:12:51,430 --> 00:12:55,460 Yua, can you just speak from the heart? 156 00:12:55,460 --> 00:12:58,960 You almost had a good apology there! 157 00:13:00,220 --> 00:13:02,410 I told you she was pretty good, right? 158 00:13:04,110 --> 00:13:08,010 Yeah, can't really think of her as just a tool. 159 00:13:09,790 --> 00:13:11,190 Remember, I want her back. 160 00:13:18,250 --> 00:13:19,940 To your positions, now! 161 00:13:20,450 --> 00:13:21,560 Yes, sir! 162 00:13:24,710 --> 00:13:26,550 Shesta, this is our chance! 163 00:13:33,870 --> 00:13:36,370 I have found 1,843 viable incidents. 164 00:13:36,370 --> 00:13:39,790 Company Records Actionable Incidents Involving President Amatsu Gai: 1843 165 00:13:37,480 --> 00:13:39,790 That is a lot of evidence! 166 00:13:40,550 --> 00:13:44,500 I will now proceed to transfer this data to Vice-President Fukuzoe. 167 00:13:44,500 --> 00:13:48,300 Awesome work, Shesta! 168 00:13:52,650 --> 00:13:53,990 Ark! 169 00:13:54,410 --> 00:13:57,570 This time I'm here to send my own regards! 170 00:14:12,570 --> 00:14:15,940 I'm surprised you're impudent enough to come here. 171 00:14:29,640 --> 00:14:33,570 The Ark is in the Driver...? 172 00:14:33,570 --> 00:14:35,660 Explain what you have done! 173 00:14:36,820 --> 00:14:40,520 Amatsu Gai, you will be terminated. 174 00:14:41,100 --> 00:14:42,250 Is that so? 175 00:14:44,820 --> 00:14:46,990 FORCE RISER! 176 00:14:47,930 --> 00:14:49,470 POISON! 177 00:14:49,470 --> 00:14:51,660 JAPANESE WOLF! 178 00:14:53,310 --> 00:14:54,620 DODO! 179 00:14:57,500 --> 00:14:58,670 Transform. 180 00:14:59,490 --> 00:15:01,120 FORCE RISE! 181 00:15:07,260 --> 00:15:10,150 JAPANESE WOLF! STING SCORPION! 182 00:15:10,150 --> 00:15:11,970 Break Down. 183 00:15:12,640 --> 00:15:14,700 ALL ZERO. 184 00:15:13,220 --> 00:15:17,180 Humanity is but an instrument to me. 185 00:15:23,410 --> 00:15:24,360 Again?! 186 00:15:33,370 --> 00:15:36,870 Thank you so much, Shesta did an amazing job. 187 00:15:37,400 --> 00:15:41,040 Thank you for having faith in Shesta. 188 00:15:41,530 --> 00:15:47,050 What's with that? You sound like you're the one that lost your faith in HumaGears. 189 00:15:48,820 --> 00:15:52,960 Well, I don't know if I'd say that... 190 00:15:54,830 --> 00:15:59,160 Zero-One, Ark has grown too powerful for the humans... 191 00:16:02,400 --> 00:16:04,040 Hiden Aruto. 192 00:16:08,270 --> 00:16:12,740 Aruto. If you of all people can't believe in HumaGears, how can anyone else? 193 00:16:16,590 --> 00:16:19,580 Your grandfather created them! 194 00:16:21,380 --> 00:16:23,820 And your father was one of them. 195 00:16:26,630 --> 00:16:27,550 Aruto! 196 00:16:31,180 --> 00:16:36,600 Your family taught me about the future that artificial intelligence makes possible... 197 00:16:37,520 --> 00:16:39,430 About the potential of HumaGears! 198 00:16:40,410 --> 00:16:45,300 I believe in the potential of HumaGears. 199 00:16:48,470 --> 00:16:53,060 And I've never met anyone who loves the HumaGears like you do. 200 00:17:00,190 --> 00:17:03,710 Mr. Fukuzoe, thank you so much! 201 00:17:38,690 --> 00:17:41,690 STING DISPATCH SHOT! 202 00:17:45,790 --> 00:17:48,140 JACKING BREAK! 203 00:17:51,340 --> 00:17:53,440 © ZAIA Enterprise. 204 00:18:15,650 --> 00:18:17,580 JACK RISE! 205 00:18:18,450 --> 00:18:20,480 JACKING BREAK! 206 00:18:23,410 --> 00:18:25,960 © ZAIA Enterprise. 207 00:18:37,080 --> 00:18:38,840 EXTINCTION! 208 00:18:38,840 --> 00:18:41,850 STING DYSTOPIA! 209 00:18:47,600 --> 00:18:49,800 JACKING BREAK! 210 00:18:51,900 --> 00:18:53,200 Behind you. 211 00:18:53,780 --> 00:18:56,440 STING DYSTOPIA! 212 00:19:04,920 --> 00:19:07,260 A tool shouldn't think for itself. 213 00:19:15,530 --> 00:19:17,760 ALL EXTINCTION! 214 00:19:23,610 --> 00:19:28,440 I have 1000% not lost yet...! 215 00:19:39,740 --> 00:19:43,530 The outcome will be the same, no matter how many times you try. 216 00:19:46,180 --> 00:19:49,750 I might be terrified of you... 217 00:19:50,930 --> 00:19:54,250 ...but I won't run away! 218 00:20:07,380 --> 00:20:10,090 METAL RISING IMPACT! 219 00:20:28,610 --> 00:20:33,290 There's only one person who can stop you, and that's me! 220 00:21:07,850 --> 00:21:11,530 Z-Zero-One, please...! 221 00:21:13,100 --> 00:21:14,330 Jin?! 222 00:21:18,010 --> 00:21:19,250 Do not resist. 223 00:21:23,850 --> 00:21:26,320 ALL EXTINCTION! 224 00:21:41,280 --> 00:21:43,660 ALL EXTINCTION! 225 00:22:25,420 --> 00:22:26,330 Shesta... 226 00:22:29,100 --> 00:22:30,950 Why is there a HumaGear in my office? 227 00:22:30,950 --> 00:22:35,800 President Amatsu, this data is a record of all your wrongdoings. 228 00:22:36,290 --> 00:22:40,710 We're going to call a meeting of the board to review it and decide on your dismissal. 229 00:22:40,710 --> 00:22:42,420 You're forcing me out? 230 00:22:43,790 --> 00:22:45,880 That is 1000% not possible. 231 00:22:46,250 --> 00:22:51,010 Not to mention, no one can run this company but me. 232 00:22:51,820 --> 00:22:52,700 No. 233 00:22:55,170 --> 00:22:56,900 I can think of someone else. 234 00:23:00,270 --> 00:23:02,940 Leap towards your dream 235 00:23:10,480 --> 00:23:12,640 Next time, on Kamen Rider Zero-One! 236 00:23:13,130 --> 00:23:17,250 Any inconvenient data... can be covered up! 237 00:23:14,780 --> 00:23:17,200 Gai's deep hidden passion for artificial intelligence... 238 00:23:17,250 --> 00:23:19,890 The time has come to execute our plan. 239 00:23:17,500 --> 00:23:21,460 faces off against the ultimate evil AI! 240 00:23:19,890 --> 00:23:21,080 Stop it, Ark! 241 00:23:21,790 --> 00:23:25,050 Now, let's defeat Ark! 242 00:23:22,250 --> 00:23:24,840 I am 1000% Your Friend 243 00:23:22,250 --> 00:23:24,840 Episode 38 17274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.