Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,110 --> 00:00:12,030
A long time ago, mankind was
touched by the planet's anger,
2
00:00:12,030 --> 00:00:14,910
and the world was engulfed in flames.
3
00:00:14,910 --> 00:00:17,620
It was the Day of the Cataclysm.
4
00:00:17,620 --> 00:00:20,200
The flames burned ferociously,
5
00:00:20,200 --> 00:00:23,790
with an intensity threatening to
incinerate the places mankind lived,
6
00:00:23,790 --> 00:00:27,540
the languages they spoke,
and the culture they had built up.
7
00:00:47,440 --> 00:00:49,650
--Látom.
--Látom.
8
00:00:49,650 --> 00:00:53,150
Haran has been martyred,
and returned to the flame.
9
00:00:53,150 --> 00:00:56,610
"Knights of the Ashen Flame"
"Commando Unit"
"Yona"
10
00:00:57,320 --> 00:01:01,790
However, a new demon was born there. Also...
11
00:01:01,790 --> 00:01:05,250
"Knights of the Ashen Flame"
"Primary Vice-Commander"
"Arrow"
12
00:01:06,000 --> 00:01:09,500
...we confirmed that the Adolla Burst
possessed by the 8th's new recruit...
13
00:01:09,500 --> 00:01:12,500
...had an Adolla Link with the demon.
14
00:01:12,500 --> 00:01:18,510
An Adolla Link? I want it at any cost.
It is what the Evangelist desires.
15
00:01:18,510 --> 00:01:22,180
It would be a waste to
leave it in the Fire Force.
16
00:01:22,180 --> 00:01:24,810
It may also be connected...
17
00:01:26,810 --> 00:01:28,770
I will go along next time.
18
00:01:28,600 --> 00:01:32,110
"Knights of the Ashen Flame"
"Commander"
"Sho Kusakabe"
19
00:01:32,230 --> 00:01:36,650
Supplementary crewmen? I don't care
who they are, that was unusually fast.
20
00:01:36,650 --> 00:01:39,110
Haijima said the 8th doesn't
have a science team,
21
00:01:39,110 --> 00:01:42,700
so they strong-armed this one through.
22
00:01:42,700 --> 00:01:45,000
They're plotting something.
23
00:01:45,000 --> 00:01:46,750
Strong-armed?
24
00:01:46,750 --> 00:01:50,250
I thought that it was because
after the Evangelist incident,
25
00:01:50,250 --> 00:01:53,840
each company was instructed by
the empire to beef up their forensics.
26
00:01:53,840 --> 00:01:58,090
It's true, our science team is lacking,
and we have been searching,
27
00:01:58,090 --> 00:02:01,970
but we have been making do with
help from the 5th's Captain Hibana.
28
00:02:01,970 --> 00:02:07,940
Yes, but you can't rely on another
company's captain forever, can you?
29
00:02:07,940 --> 00:02:11,730
Which is why I'm here from Haijima.
30
00:02:13,150 --> 00:02:20,490
Viktor Licht, hereby assigned as Special
Fire Force Company 8's forensic team.
31
00:02:20,490 --> 00:02:23,990
"Forensic Science Team"
"Unpowered"
"Viktor Licht"
32
00:03:56,250 --> 00:03:59,210
I smell a rat.
33
00:03:59,210 --> 00:04:03,510
A Fire Soldier always salutes
with the right hand.
34
00:04:03,510 --> 00:04:06,760
Oh, sorry about that, Lieutenant Hinawa.
35
00:04:06,760 --> 00:04:10,180
I'm a scientist, and all. My bad, my bad.
36
00:04:11,480 --> 00:04:12,640
So...
37
00:04:12,640 --> 00:04:14,600
...as a scientist...!
38
00:04:14,600 --> 00:04:16,810
--Whoa, easy!
--Are these the Adolla Burst feet?!
39
00:04:16,810 --> 00:04:18,730
Oh, let's see here...!
40
00:04:20,860 --> 00:04:23,360
Do not touch Shinra so casually!
41
00:04:23,360 --> 00:04:24,910
Mm-hmm.
42
00:04:24,910 --> 00:04:28,410
Crunch!
43
00:04:30,370 --> 00:04:32,250
"Viktor"
44
00:04:30,870 --> 00:04:32,790
Viktor Licht.
45
00:04:32,790 --> 00:04:36,210
Advanced placement into
Tokyo Imperial University.
46
00:04:36,210 --> 00:04:39,040
On top of which, after graduating
at the top of your class,
47
00:04:39,040 --> 00:04:43,970
you headed the applied pyrokinesiology
lab at Haijima Heavy Industries.
48
00:04:45,800 --> 00:04:48,890
So I'm brilliant. Sorry.
49
00:04:48,890 --> 00:04:51,720
--So why would someone as brilliant
as you join a dump like the 8th?
50
00:04:51,720 --> 00:04:52,770
--Hey!
--So why would someone as brilliant
as you join a dump like the 8th?
51
00:04:52,770 --> 00:04:54,100
--So why would someone as brilliant
as you join a dump like the 8th?
52
00:04:54,100 --> 00:04:58,400
I used to be all cooped up
by myself in my lab at Haijima,
53
00:04:58,400 --> 00:05:00,360
so I thought I'd get my hands on some raw data
54
00:05:00,360 --> 00:05:03,570
through an outfit that was much
closer to the scene of the action.
55
00:05:03,570 --> 00:05:08,160
If there are any problems, you can
kick me out, but please let me join you.
56
00:05:09,490 --> 00:05:11,790
From what I can see,
far from having a science team,
57
00:05:11,790 --> 00:05:14,710
you don't even have an engineer, do you?
58
00:05:12,660 --> 00:05:13,830
"Position"
"Captain"
"Engineer" "Equipment" "Cleaning" "Cooking" "Science" "First Class Fire Soldier" "Second Class Fire Soldier" "Crap Knight King" "Second Class Fire Soldier
59
00:05:12,660 --> 00:05:13,830
"Name"
"Obi"
"Hinawa"
60
00:05:12,660 --> 00:05:13,830
"Maki"
"Shinra"
"Arthur" "Tamaki"
61
00:05:14,710 --> 00:05:17,960
Who is servicing your vehicle right now?
62
00:05:17,960 --> 00:05:22,250
If you're careless with machinery,
you'll be up a creek later on.
63
00:05:22,250 --> 00:05:27,510
We have a line on an engineer.
Lieutenant, have you contacted him yet?
64
00:05:27,510 --> 00:05:29,890
No, still no word from Vulcan.
65
00:05:29,890 --> 00:05:33,680
You guys are trying to get him on your crew?
66
00:05:33,680 --> 00:05:35,560
Who is he?
67
00:05:35,560 --> 00:05:38,020
From Haijima to the Special Fire Force,
68
00:05:38,020 --> 00:05:42,860
everyone who's tried to recruit him
so far has been turned away.
69
00:05:42,860 --> 00:05:45,070
He's Vulcan--
70
00:05:45,070 --> 00:05:47,450
someone with crackerjack skill
that lives up to the name
71
00:05:47,450 --> 00:05:49,490
of the God of Fire and the Forge.
72
00:05:53,490 --> 00:05:57,830
Perhaps we should pay a visit to
his workshop directly sometime soon.
73
00:05:57,830 --> 00:06:02,000
I wouldn't recommend it. He hates Haijima,
74
00:06:02,000 --> 00:06:05,510
and apparently also hates the
Special Fire Force for dealing with them.
75
00:06:05,510 --> 00:06:07,300
You'll just end up getting driven away.
76
00:06:07,300 --> 00:06:08,470
Shinra,
77
00:06:08,470 --> 00:06:13,220
would you head over to Vulcan's workshop
with Arthur and the sister?
78
00:06:13,220 --> 00:06:18,350
I want you to go see if he's someone
appropriate for the 8th.
79
00:06:18,350 --> 00:06:22,310
You want us to go and make
such an important decision?
80
00:06:22,310 --> 00:06:25,110
You're around the same age as Vulcan.
81
00:06:25,110 --> 00:06:29,070
Don't be too eager. Just go by
how you honestly feel about it.
82
00:06:29,070 --> 00:06:30,160
--Yes, sir!
--Yes, sir!
83
00:06:32,820 --> 00:06:36,410
Better go in your street clothes
so you don't look too uptight.
84
00:06:36,410 --> 00:06:39,620
But there's no need to be
cagey about who we are.
85
00:06:39,620 --> 00:06:42,250
Be sure not to mislead him about anything.
86
00:06:42,250 --> 00:06:46,920
He being who he is, if you just
get to say hello, you'll be successful.
87
00:06:46,920 --> 00:06:49,380
Roger wilco, sir!
88
00:06:49,380 --> 00:06:52,340
--Whereas the other companies tried
to address him with money or status,
--"Roger wilco"? What does that mean?
89
00:06:52,340 --> 00:06:53,640
--Whereas the other companies tried
to address him with money or status,
--It's something the people at the 7th were using.
90
00:06:53,640 --> 00:06:54,760
--they're persuading him with these kids.
--It's something the people
at the 7th were using.
91
00:06:54,760 --> 00:06:55,850
--they're persuading him with these kids.
--What a delightful expression.
92
00:06:55,850 --> 00:06:57,430
--What a delightful expression.
93
00:06:57,430 --> 00:07:02,440
Vulcan has a bona fide hatred of
the Fire Force. This is a fool's errand.
94
00:07:02,440 --> 00:07:05,820
We at the 8th are trying to
transform this country.
95
00:07:05,820 --> 00:07:08,740
Might as well go for it.
96
00:07:08,740 --> 00:07:12,070
Always with the fascinating moves.
97
00:07:13,950 --> 00:07:16,990
I guess we'll get to see...
98
00:07:16,990 --> 00:07:20,620
...if the 8th will be useful to us
for achieving our objective.
99
00:07:26,250 --> 00:07:30,630
I've seen the animal with the
long snout in a picture book before.
100
00:07:30,630 --> 00:07:35,550
Let's see, what was it called again?
"Elephant," was it?
101
00:07:35,550 --> 00:07:37,680
This place is incredible.
102
00:07:38,720 --> 00:07:40,930
Excuse us, please!
103
00:07:43,560 --> 00:07:45,400
Maybe he isn't in.
104
00:07:45,400 --> 00:07:47,520
Maybe he's pretending not to be in.
105
00:07:47,520 --> 00:07:52,070
Second Class Fire Soldier Arthur Boyle,
the Knight King!
106
00:07:53,950 --> 00:07:56,580
You dare show hostility toward the Knight King?
107
00:07:56,580 --> 00:07:59,080
He was reacting to you being a Fire Soldier!
108
00:07:59,080 --> 00:08:00,580
Get lost!
109
00:08:02,460 --> 00:08:04,290
Ee-yow!
110
00:08:02,460 --> 00:08:06,170
"Stinging"
111
00:08:04,290 --> 00:08:06,710
Hmph, how thickheaded.
112
00:08:08,630 --> 00:08:09,710
Eep!
113
00:08:12,590 --> 00:08:15,300
Ah! Hey, you! Stop screwing around
and get out here!
114
00:08:15,300 --> 00:08:18,810
Projectile weapons don't work against Knights!
115
00:08:18,810 --> 00:08:21,180
Um, was there something you needed?
116
00:08:21,180 --> 00:08:22,560
--Huh?!
--Huh?!
117
00:08:26,860 --> 00:08:28,320
Látom.
118
00:08:29,320 --> 00:08:33,900
Please excuse us. We're here from
Special Fire Force Company 8.
119
00:08:33,900 --> 00:08:37,120
I'm First Class Fire Soldier Shinra Kusakabe.
120
00:08:38,120 --> 00:08:39,830
I'm a hero.
121
00:08:39,830 --> 00:08:43,330
If you Fire Soldiers have come here,
122
00:08:43,330 --> 00:08:47,000
you must want to recruit the master.
123
00:08:47,000 --> 00:08:50,920
Master? I've returned with
the parts you asked for.
124
00:08:52,670 --> 00:08:53,670
Eep!
125
00:08:55,010 --> 00:08:58,680
Yu, I told you not to call me "master."
126
00:08:58,680 --> 00:09:01,520
Either call me "Vulcan" or "scumbag."
127
00:09:01,520 --> 00:09:06,650
Okay, Vulcan, I have all the parts in my bag.
128
00:09:08,100 --> 00:09:09,900
--Hold it, scumbag!
--Hold it, scumbag!
129
00:09:11,940 --> 00:09:13,570
Hey, that's enough--
130
00:09:13,570 --> 00:09:16,860
What? There's someone else inside?
131
00:09:17,950 --> 00:09:21,700
I'm not helping Fire Soldiers. Leave!
132
00:09:23,330 --> 00:09:27,710
He really is a dyed-in-the-wool
hater of Fire Soldiers, isn't he?
133
00:09:29,210 --> 00:09:34,050
Aw, we're gonna get nowhere if
he's this defiant right off the bat.
134
00:09:34,050 --> 00:09:35,920
Let's get out of here.
135
00:09:35,920 --> 00:09:37,680
Just a moment, please!
136
00:09:39,340 --> 00:09:42,680
I'll hear what you have to say,
if that's all right.
137
00:09:42,850 --> 00:09:46,350
"Episode 15:
The Blacksmith's Dream"
138
00:09:49,060 --> 00:09:52,150
The sound of his work is rhythmic.
139
00:09:52,150 --> 00:09:55,530
Did Vulcan make everything around here?
140
00:09:55,530 --> 00:09:57,110
Pretty much.
141
00:09:57,110 --> 00:10:00,240
There's stuff from his father
and grandfather, too, though.
142
00:10:00,240 --> 00:10:04,950
Yu, was it? Does Vulcan make you
run his errands for him?
143
00:10:04,950 --> 00:10:07,460
Of course he doesn't make me.
144
00:10:07,460 --> 00:10:12,040
I'm sort of Vulcan's self-styled apprentice.
145
00:10:12,040 --> 00:10:14,460
I've always loved tinkering with machines,
146
00:10:14,460 --> 00:10:16,210
and after falling in love with Vulcan's skill,
147
00:10:16,210 --> 00:10:19,130
I ended up supporting him with his work.
148
00:10:19,130 --> 00:10:23,310
Although lately, I am more like his gofer.
149
00:10:23,310 --> 00:10:26,310
Hm? It wasn't like this before?
150
00:10:28,270 --> 00:10:30,350
Vulcan's skill is the real deal.
151
00:10:30,350 --> 00:10:35,730
His security, the precision of his work,
his speed, his creativity...
152
00:10:35,730 --> 00:10:39,360
He has everything a craftsman needs.
153
00:10:39,360 --> 00:10:43,120
His taste in skulls may be
a bit troubling, though.
154
00:10:44,660 --> 00:10:50,460
So he gets a lot of recruiters
from Haijima and the Fire Force.
155
00:10:50,460 --> 00:10:55,170
But Vulcan sends away every last one of them.
156
00:10:55,170 --> 00:10:59,050
As a result, thanks to some doing by Haijima,
who was not amused by this,
157
00:10:59,050 --> 00:11:02,300
the merchants that were once
providing materials to Vulcan
158
00:11:02,300 --> 00:11:04,720
have now all stopped doing so.
159
00:11:07,310 --> 00:11:08,480
That's where I come in,
160
00:11:08,480 --> 00:11:12,690
running around to different junk dealers
to collect his materials.
161
00:11:12,690 --> 00:11:16,110
No wonder he hates Haijima.
162
00:11:16,110 --> 00:11:20,030
Still, it seems like there's some other reason
163
00:11:20,030 --> 00:11:23,160
for Vulcan's hatred of Haijima
and the Fire Force.
164
00:11:23,160 --> 00:11:27,990
The 8th isn't like the other companies.
I guarantee it.
165
00:11:29,080 --> 00:11:33,790
So, can I ask you to at least get Vulcan
to hear what we have to say?
166
00:11:35,210 --> 00:11:40,510
You're from the Fire Force, but you're
not like all the others before you.
167
00:11:41,760 --> 00:11:44,930
All right. With that in mind...
168
00:11:54,980 --> 00:11:57,400
You're sure about coming in
without asking first?
169
00:11:57,400 --> 00:12:00,990
I may have Vulcan getting mad at me, but...
170
00:12:00,990 --> 00:12:02,150
Eep!
171
00:12:03,410 --> 00:12:06,160
Wait, this is a machine?
172
00:12:06,570 --> 00:12:09,330
"Stinging"
173
00:12:07,160 --> 00:12:09,620
Ow! Was that a knuckleball?!
174
00:12:09,620 --> 00:12:11,040
Another machine?!
175
00:12:11,040 --> 00:12:15,330
This is Lisa-san. She lives with Vulcan-san.
176
00:12:15,330 --> 00:12:17,500
Hey, Yu!
177
00:12:17,500 --> 00:12:19,920
Don't go letting the Special Fire Force in here!
178
00:12:19,920 --> 00:12:22,590
Ow! You're hurting me!
179
00:12:29,060 --> 00:12:31,930
He's putting that together with awesome speed.
180
00:12:31,930 --> 00:12:34,390
Almost like he's beating on drums.
181
00:12:37,150 --> 00:12:38,900
Huh?!
182
00:12:42,400 --> 00:12:44,400
Yes! Done!
183
00:12:44,400 --> 00:12:48,700
Why did you kick it after you just
finished making it? You'll break it.
184
00:12:48,700 --> 00:12:52,370
A machine that would break that easily
is no different than a defective unit.
185
00:12:52,370 --> 00:12:55,040
And hey, who said you could come in here?!
186
00:12:55,040 --> 00:12:56,670
Now, now, easy...
187
00:12:56,670 --> 00:13:00,840
Hey, Yu, what are you doing?!
We have guests! Bring some tea!
188
00:13:00,840 --> 00:13:02,510
Yes, sir!
189
00:13:02,510 --> 00:13:04,800
Oh... Thanks.
190
00:13:04,800 --> 00:13:06,970
As if!
191
00:13:06,970 --> 00:13:08,970
At least hear us out!
192
00:13:08,970 --> 00:13:12,140
I've heard more than enough Fire Soldier tripe.
193
00:13:12,140 --> 00:13:15,440
You've got nothing I want to hear!
194
00:13:15,440 --> 00:13:16,730
Idiot.
195
00:13:19,730 --> 00:13:21,940
Vul, it's him again.
196
00:13:25,740 --> 00:13:26,950
All right.
197
00:13:29,870 --> 00:13:31,910
You'll be all right by yourself?
198
00:13:31,910 --> 00:13:33,450
No problem.
199
00:13:40,590 --> 00:13:44,050
"Special Fire Force Company 3"
"Captain"
"Dr. Giovanni"
200
00:13:44,840 --> 00:13:47,050
It's the captain of the 3rd.
201
00:13:47,050 --> 00:13:50,180
The 3rd is the one that's
under Haijima's control.
202
00:13:50,180 --> 00:13:52,680
Haijima is going to snatch up Vulcan.
203
00:13:52,680 --> 00:13:57,600
But if Vulcan goes there,
his dream won't ever come true.
204
00:14:08,490 --> 00:14:12,330
How has your work been going ever since?
205
00:14:14,410 --> 00:14:19,210
You've liked animals since
you were a child, haven't you?
206
00:14:19,210 --> 00:14:21,540
That was a damn dirty trick to play!
207
00:14:21,540 --> 00:14:25,420
You're the one who stopped the supply line
to my workshop, aren't you?!
208
00:14:25,420 --> 00:14:29,590
Do you see now that you can't
build things with just blueprints?
209
00:14:29,590 --> 00:14:34,180
Stop being so stubborn and come join the 3rd.
210
00:14:34,180 --> 00:14:36,430
We have all the material you need.
211
00:14:36,430 --> 00:14:40,270
I wouldn't even change a mini light bulb
under your directions!
212
00:14:40,270 --> 00:14:43,440
This is your final warning.
213
00:14:43,440 --> 00:14:47,530
Don't blame me if you choose to ignore it.
214
00:14:47,530 --> 00:14:51,820
Are you going to kill me if I do,
like you did my pop and granddad?
215
00:14:54,240 --> 00:14:55,870
What are you talking about?
216
00:14:55,870 --> 00:14:58,120
You backstabber!
217
00:14:59,120 --> 00:15:01,040
What a pity.
218
00:15:01,040 --> 00:15:07,010
Your genius will be lost
if you stay in a scrapyard like this.
219
00:15:07,010 --> 00:15:11,470
Are you still carrying on
about the world's animals?
220
00:15:11,470 --> 00:15:13,140
Shut up!
221
00:15:13,140 --> 00:15:15,220
It's a worthless dream.
222
00:15:15,220 --> 00:15:20,350
Don't you sneer at my dreams
when you left for money and power!
223
00:15:20,350 --> 00:15:24,400
If you were to offer your skill
and talents to the empire,
224
00:15:24,400 --> 00:15:28,650
just imagine how many people's
lives could be saved.
225
00:15:28,650 --> 00:15:33,620
Your dream is so preposterous,
it isn't even funny.
226
00:15:37,580 --> 00:15:40,620
You still here, you damn Fire Soldier?
227
00:15:40,620 --> 00:15:43,420
So Haijima is exerting pressure?
228
00:15:43,420 --> 00:15:45,500
It doesn't have anything to do with you.
229
00:15:45,500 --> 00:15:47,210
Yes it does.
230
00:15:47,210 --> 00:15:52,340
The 8th was formed to do internal
investigations of the other companies.
231
00:15:52,340 --> 00:15:55,470
We're not like the companies who are
constrained by outside organizations.
232
00:15:55,470 --> 00:15:58,060
We genuinely want to save people.
233
00:15:58,060 --> 00:16:01,640
So, Vulcan, we want to help you.
234
00:16:05,730 --> 00:16:07,440
Where did that come from?!
235
00:16:09,110 --> 00:16:12,150
Sorry. I touched where I shouldn't have,
and it did something it shouldn't have.
236
00:16:12,150 --> 00:16:16,700
Don't touch where you shouldn't.
We're having a serious talk, here.
237
00:16:16,370 --> 00:16:20,080
"Anticipation"
238
00:16:16,700 --> 00:16:18,240
What does this do?
239
00:16:18,240 --> 00:16:20,660
No! Under no circumstances push that!
240
00:16:20,660 --> 00:16:22,250
Why'd you do that?!
241
00:16:24,830 --> 00:16:27,250
Hey, this isn't stopping.
242
00:16:27,250 --> 00:16:28,630
Then hold it!
243
00:16:29,960 --> 00:16:31,340
What's this here?
244
00:16:31,340 --> 00:16:32,800
No, don't touch that, either!
245
00:16:32,800 --> 00:16:34,680
Pushy-push!
246
00:16:34,680 --> 00:16:38,010
The elephant!
247
00:16:38,010 --> 00:16:40,470
What does this do?
248
00:16:40,470 --> 00:16:41,850
Not this one!
249
00:16:41,850 --> 00:16:43,890
Oh, I'm sorry.
250
00:16:47,610 --> 00:16:53,610
How are you guys so messed up?
Are you really Fire Soldiers?
251
00:16:53,610 --> 00:16:58,320
You can't go back without
accomplishing anything, can you?
252
00:16:59,450 --> 00:17:03,120
I'm about to show you something
that will make your trip worth it,
253
00:17:03,120 --> 00:17:05,960
so once I do, leave me in peace.
254
00:17:05,960 --> 00:17:07,080
What is it?
255
00:17:07,080 --> 00:17:09,460
I haven't seen it in a long time, either!
256
00:17:09,460 --> 00:17:10,460
Hey,
257
00:17:10,460 --> 00:17:12,510
can I take this with me, too?
258
00:17:12,510 --> 00:17:14,050
Leave it here.
259
00:17:16,550 --> 00:17:18,140
That should do it.
260
00:17:18,140 --> 00:17:21,260
What is it? Did you make it?
261
00:17:21,260 --> 00:17:25,770
I made it with my pop and
granddad when I was a kid.
262
00:17:25,770 --> 00:17:27,690
Now, just watch.
263
00:17:32,360 --> 00:17:36,820
I don't ever want to make
just ordinary machines.
264
00:17:53,880 --> 00:17:56,840
Did you know that long ago,
265
00:17:56,840 --> 00:18:00,390
there were over 1,750,000
species of animals in the world?
266
00:18:00,390 --> 00:18:03,390
A-Awesome...
267
00:18:03,390 --> 00:18:06,640
Are these... elephants?
268
00:18:14,360 --> 00:18:16,440
Are those...?
269
00:18:16,440 --> 00:18:21,870
Migratory birds. Once, they flew around
from continent to continent,
270
00:18:21,870 --> 00:18:24,910
but now, there's nowhere left
for them to go home to.
271
00:18:28,250 --> 00:18:30,670
Why is this?
272
00:18:30,670 --> 00:18:35,670
I just can't... hold back my tears...
273
00:18:35,670 --> 00:18:40,640
Amaterasu can only provide energy
for the empire's people.
274
00:18:40,640 --> 00:18:43,260
So I want to create an energy source
275
00:18:43,260 --> 00:18:46,470
that will allow the whole world
to come back to life,
276
00:18:46,470 --> 00:18:50,350
and bring the animals that have
gone extinct back into this world.
277
00:18:50,350 --> 00:18:53,150
That's my dream.
278
00:18:53,150 --> 00:18:57,990
Someone who can use technology
for lives other than his own...
279
00:19:01,320 --> 00:19:06,790
Captain Obi, Vulcan is a good fit for the 8th!
280
00:19:26,970 --> 00:19:31,770
Every time I see it, it's fantastic!
Shinra-san, what did you all think?
281
00:19:31,770 --> 00:19:34,110
I was impressed!
282
00:19:34,110 --> 00:19:36,360
Holy cow.
283
00:19:36,360 --> 00:19:40,320
Listen, Vulcan, I'm sure
you'll love the 8th, too!
284
00:19:40,320 --> 00:19:44,950
Would you at least come and
meet our captain, just once?
285
00:19:44,950 --> 00:19:46,370
No.
286
00:19:46,370 --> 00:19:47,990
No matter what you tell me,
287
00:19:47,990 --> 00:19:51,620
I'm not keen on associating with anyone
who's under Haijima's thumb.
288
00:19:51,620 --> 00:19:53,460
I'll go my own way.
289
00:19:55,000 --> 00:19:57,170
Same old Vulcan.
290
00:19:57,170 --> 00:19:59,760
How long have you been with him?
291
00:19:59,760 --> 00:20:04,760
I lost my parents in a fire
caused by an Infernal.
292
00:20:04,760 --> 00:20:09,270
I lost everyone close to me,
and almost got stuck into a convent,
293
00:20:09,270 --> 00:20:11,810
but I'm not about to become a sister.
294
00:20:11,810 --> 00:20:15,020
Oh, sorry. You're a sister, aren't you?
295
00:20:15,020 --> 00:20:17,650
Oh, that's okay.
296
00:20:17,650 --> 00:20:21,030
I... ran away from there.
297
00:20:22,530 --> 00:20:24,700
But...
298
00:20:24,700 --> 00:20:26,820
I lost my place to stay out of the rain,
299
00:20:26,820 --> 00:20:29,620
and when I spent the night in this scrapyard...
300
00:20:32,040 --> 00:20:34,080
...Vulcan took me in.
301
00:20:35,710 --> 00:20:38,170
He's a kind man, isn't he?
302
00:20:38,170 --> 00:20:42,090
He's kind, all right. Unusually so.
303
00:20:42,090 --> 00:20:44,930
No matter how much more Vulcan
has to look after others,
304
00:20:44,930 --> 00:20:49,310
he just figures he can work that much harder.
305
00:20:49,310 --> 00:20:50,810
Whose grave is this?
306
00:20:50,810 --> 00:20:53,390
That's Vulcan's father and grandfather's grave.
307
00:20:53,390 --> 00:20:57,440
I heard they both became Infernals
at the same time.
308
00:20:57,440 --> 00:21:03,320
Is that something that happens a lot?
Vulcan seems skeptical of Giovanni.
309
00:21:04,320 --> 00:21:06,740
Why does he suspect Giovanni?
310
00:21:06,740 --> 00:21:10,490
Vulcan's grandfather had two apprentices.
311
00:21:10,490 --> 00:21:15,250
One of them was Vulcan's father;
the other one was Giovanni.
312
00:21:15,250 --> 00:21:18,000
Right after the two of them
died unnatural deaths,
313
00:21:18,000 --> 00:21:20,420
Giovanni went to work for Haijima.
314
00:21:20,420 --> 00:21:24,550
That's something that was strictly
forbidden by their master.
315
00:21:24,550 --> 00:21:26,470
Forbidden?
316
00:21:26,470 --> 00:21:31,760
Vulcan's whole family has apparently
had history with Haijima going way back.
317
00:21:34,730 --> 00:21:38,480
I should be getting in to start
making Vul his supper.
318
00:21:38,480 --> 00:21:42,020
I hate to say this, but you
should give up and leave.
319
00:21:42,020 --> 00:21:44,110
I'm sorry I wasn't any more help.
320
00:21:44,110 --> 00:21:45,650
Don't be like that--
321
00:21:47,070 --> 00:21:51,200
The time has come. Kill Vulcan.
322
00:21:54,330 --> 00:21:58,250
It's that same sensation as before.
323
00:21:58,250 --> 00:22:02,300
That time, it was Lieutenant
Konro's cry for help.
324
00:22:02,300 --> 00:22:06,090
This time, it's Dr. Giovanni's hostile intent.
325
00:22:06,090 --> 00:22:08,300
It doesn't look like we can persuade him.
326
00:22:08,300 --> 00:22:11,220
Maybe we should head back to the 8th for now.
327
00:22:12,260 --> 00:22:14,890
We can't leave here now.
328
00:22:14,890 --> 00:22:17,100
Hero's intuition.
329
00:22:18,520 --> 00:22:22,020
"To be continued"
330
00:23:51,990 --> 00:23:53,610
"Next time"
331
00:23:53,610 --> 00:23:58,540
"Episode 16:
We Are Family"
26654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.