Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:14,360 --> 00:00:19,010
♪ Our story sounds absurd ♪
3
00:00:19,180 --> 00:00:23,790
♪ It wasn’t perfect when we first met ♪
4
00:00:24,040 --> 00:00:28,370
♪ When I was depressed, you turned up ♪
5
00:00:28,370 --> 00:00:31,750
♪ Maybe we were destined to meet ♪
6
00:00:33,780 --> 00:00:37,960
♪ When you come near, I have a crush ♪
7
00:00:38,640 --> 00:00:43,230
♪ Every lie becomes sweet ♪
8
00:00:43,410 --> 00:00:47,740
♪ Love looks messy, but my love grows ♪
9
00:00:47,740 --> 00:00:52,650
♪ I care for everything about you ♪
10
00:00:53,120 --> 00:00:57,960
♪ If I can say something to tell you I miss you ♪
11
00:00:57,960 --> 00:01:02,770
♪ I’ll firmly say I love you ♪
12
00:01:02,770 --> 00:01:07,090
♪ Love is growing and do you feel it ♪
13
00:01:07,090 --> 00:01:11,490
♪ My world shines more brilliantly
with you around ♪
14
00:01:12,540 --> 00:01:17,370
♪ If I can say something to tell you I miss you ♪
15
00:01:17,370 --> 00:01:22,050
♪ I’ll firmly say I love you ♪
16
00:01:22,140 --> 00:01:26,520
♪ Love is growing and do you feel it ♪
17
00:01:26,520 --> 00:01:30,180
♪ My world shines more brilliantly
with you around ♪
18
00:01:30,350 --> 00:01:43,480
♪ Forever ♪
19
00:01:49,660 --> 00:01:56,420
"Mr. Honesty"
20
00:01:58,180 --> 00:02:03,140
"Episode 17"
21
00:02:04,480 --> 00:02:06,760
Mr. Fang has an important meeting.
22
00:02:07,120 --> 00:02:08,120
Sorry, we have to go.
23
00:02:08,120 --> 00:02:09,040
Wait a second.
24
00:02:09,040 --> 00:02:09,840
Who are you?
25
00:02:11,880 --> 00:02:12,920
I’m his assistant.
26
00:02:18,840 --> 00:02:20,160
My assistant and girlfriend.
27
00:02:22,760 --> 00:02:24,760
Let me thank you for helping those poor students,
28
00:02:24,760 --> 00:02:25,720
on behalf of
29
00:02:25,720 --> 00:02:27,360
the Faculty of Arts of Chengji University.
30
00:02:28,120 --> 00:02:29,520
You’re too polite.
31
00:02:29,560 --> 00:02:31,200
My mother graduated here.
32
00:02:31,680 --> 00:02:33,760
So I set up this scholarship fund in her name
33
00:02:33,920 --> 00:02:35,640
to fulfill her wish.
34
00:02:36,360 --> 00:02:37,360
This is very good.
35
00:02:41,960 --> 00:02:43,000
Who’s she?
36
00:02:43,000 --> 00:02:44,120
I don’t know.
37
00:02:45,400 --> 00:02:46,120
Mr. Li?
38
00:02:46,680 --> 00:02:47,360
Mr. Li?
39
00:02:50,320 --> 00:02:51,200
Please stop here.
40
00:02:51,200 --> 00:02:52,160
My assistant will see to it
41
00:02:52,160 --> 00:02:53,320
if there are any problems.
42
00:02:53,320 --> 00:02:54,120
Okay.
43
00:02:54,120 --> 00:02:54,960
Thank you.
44
00:03:09,880 --> 00:03:10,880
You angry?
45
00:03:14,240 --> 00:03:15,600
Don’t be angry.
46
00:03:18,080 --> 00:03:19,280
Why didn’t you tell me
47
00:03:19,280 --> 00:03:20,640
you were giving a lesson today?
48
00:03:20,920 --> 00:03:22,920
My girlfriend wouldn’t keep me company,
49
00:03:23,200 --> 00:03:24,520
so I had to come find her.
50
00:03:25,040 --> 00:03:26,200
Don’t tell me
51
00:03:26,200 --> 00:03:27,840
you came here because you were jealous.
52
00:03:27,920 --> 00:03:28,960
Of course I were.
53
00:03:29,520 --> 00:03:30,760
Do you think
54
00:03:30,760 --> 00:03:31,680
they can afford
55
00:03:31,680 --> 00:03:33,080
to hire me as a teacher?
56
00:03:34,480 --> 00:03:36,480
You made me feel very honored.
57
00:03:38,360 --> 00:03:39,440
But,
58
00:03:39,600 --> 00:03:40,520
it’d be such an embarrassment
59
00:03:40,520 --> 00:03:42,200
if they knew your girlfriend actually came here
60
00:03:42,840 --> 00:03:44,080
to sit in on the class.
61
00:03:46,080 --> 00:03:48,400
The tuition fees for this short-term design class
62
00:03:48,400 --> 00:03:50,200
are so expensive.
63
00:03:50,200 --> 00:03:51,720
Who can afford it?
64
00:03:58,720 --> 00:03:59,400
Take it.
65
00:04:00,040 --> 00:04:00,800
What’s the meaning of this?
66
00:04:00,800 --> 00:04:01,760
So you can pay the tuition fees.
67
00:04:02,600 --> 00:04:04,080
I don’t need it.
68
00:04:04,200 --> 00:04:05,040
Why?
69
00:04:05,560 --> 00:04:07,920
It’s my goal to become financially independent.
70
00:04:08,960 --> 00:04:09,880
Besides,
71
00:04:10,320 --> 00:04:11,040
in case
72
00:04:11,120 --> 00:04:12,880
we break up in the future,
73
00:04:12,880 --> 00:04:14,160
I don’t want to owe you anything.
74
00:04:14,160 --> 00:04:15,160
Break up?
75
00:04:15,640 --> 00:04:17,440
Do you think I’ll let that happen?
76
00:04:18,000 --> 00:04:19,200
That’s not what I meant.
77
00:04:19,200 --> 00:04:20,600
I mean in case.
78
00:04:20,600 --> 00:04:21,400
You never know what will happen.
79
00:04:21,400 --> 00:04:22,800
I can make sure it won’t happen.
80
00:04:24,000 --> 00:04:25,320
Don’t even think about it.
81
00:04:25,560 --> 00:04:26,480
Okay. Okay.
82
00:04:26,480 --> 00:04:27,320
I’m wrong.
83
00:04:29,300 --> 00:04:30,860
"Uncle"
84
00:04:36,160 --> 00:04:37,240
Hello, uncle?
85
00:04:38,800 --> 00:04:40,640
You’ve arrived at the train station?
86
00:04:40,640 --> 00:04:42,240
Didn’t you say you’ll come at end of the month?
87
00:04:43,200 --> 00:04:45,120
Alright, I see.
88
00:04:45,360 --> 00:04:46,760
I’ll go pick you up now.
89
00:04:47,360 --> 00:04:48,080
Hmm.
90
00:04:53,840 --> 00:04:55,440
Sorry, Mr. Fang.
91
00:04:55,840 --> 00:04:57,320
I can’t stay with you anymore.
92
00:04:57,680 --> 00:04:58,800
My aunt and uncle have come.
93
00:04:58,800 --> 00:04:59,840
I’ve to pick them up.
94
00:04:59,840 --> 00:05:01,040
Let me drive you there.
95
00:05:01,040 --> 00:05:01,920
There’s no need.
96
00:05:02,440 --> 00:05:03,320
Why?
97
00:05:05,680 --> 00:05:08,120
We just got together.
98
00:05:08,240 --> 00:05:09,240
It’ll seem like
99
00:05:09,240 --> 00:05:11,080
I’m taking you to meet my family.
100
00:05:11,080 --> 00:05:12,600
I’m not ready yet.
101
00:05:15,920 --> 00:05:17,080
I’ll come back right away
102
00:05:17,080 --> 00:05:18,080
after I find them a place to stay.
103
00:05:18,080 --> 00:05:18,760
Is that okay?
104
00:05:20,320 --> 00:05:20,800
Hmm.
105
00:05:22,440 --> 00:05:23,640
See you later then.
106
00:05:26,400 --> 00:05:27,360
Come back soon.
107
00:05:28,520 --> 00:05:29,280
Okay.
108
00:05:29,880 --> 00:05:30,560
I’m off.
109
00:05:56,720 --> 00:05:57,600
Look at you.
110
00:05:57,960 --> 00:05:59,200
Be careful.
111
00:05:59,360 --> 00:06:00,880
Don’t use too much force.
112
00:06:00,880 --> 00:06:02,080
Be careful.
113
00:06:02,680 --> 00:06:04,040
I just sprained my ankle.
114
00:06:04,040 --> 00:06:05,400
I’m not crippled.
115
00:06:06,640 --> 00:06:08,160
Besides, I’ve rested for a few days.
116
00:06:08,160 --> 00:06:09,640
I’ve almost recovered.
117
00:06:09,640 --> 00:06:10,880
You’d better be careful.
118
00:06:10,880 --> 00:06:12,520
You know?
119
00:06:13,200 --> 00:06:13,720
Alright.
120
00:06:13,720 --> 00:06:14,360
Let go of me.
121
00:06:14,360 --> 00:06:15,600
See? I can walk by myself
122
00:06:15,600 --> 00:06:16,720
I can really...
123
00:06:17,800 --> 00:06:18,600
Be careful!
124
00:06:24,120 --> 00:06:25,480
Oh, my tummy!
125
00:06:25,480 --> 00:06:27,600
You’re all skin and bones!
126
00:06:28,760 --> 00:06:30,080
I told you not to act tough.
127
00:06:30,080 --> 00:06:31,000
Are you alright?
128
00:06:33,920 --> 00:06:34,720
Hello?
129
00:06:35,240 --> 00:06:36,120
Mom,
130
00:06:36,840 --> 00:06:38,760
I’ve almost recovered.
131
00:06:39,280 --> 00:06:41,040
I didn’t run around.
132
00:06:41,320 --> 00:06:41,760
I...
133
00:06:41,760 --> 00:06:44,480
I’m having a meeting in the company.
134
00:06:46,520 --> 00:06:48,080
That’s OK.
135
00:06:48,920 --> 00:06:49,760
Hello?
136
00:06:50,160 --> 00:06:51,320
Hello, mom?
137
00:06:51,320 --> 00:06:52,520
The signal of my phone is bad.
138
00:06:52,520 --> 00:06:53,360
Hello?
139
00:06:55,600 --> 00:06:56,440
Too bad.
140
00:06:56,720 --> 00:06:58,280
My mom has arrived at my home.
141
00:06:58,720 --> 00:06:59,320
Listen,
142
00:06:59,320 --> 00:07:00,240
you can go to my home first.
143
00:07:00,240 --> 00:07:01,800
Text me when she leaves.
144
00:07:02,000 --> 00:07:02,960
I’ll go bald
145
00:07:02,960 --> 00:07:04,640
if she keeps nagging me.
146
00:07:05,120 --> 00:07:06,160
I’m counting on you, Gu Bo.
147
00:07:06,160 --> 00:07:07,040
Be fast.
148
00:07:07,040 --> 00:07:07,720
See you soon.
149
00:07:09,120 --> 00:07:10,160
Does this mean
150
00:07:10,760 --> 00:07:12,160
I’m going to meet my mother-in-law?
151
00:07:12,920 --> 00:07:14,040
I like how it’s progressing.
152
00:07:14,280 --> 00:07:15,040
Princess?
153
00:07:15,040 --> 00:07:16,280
Princess, wait for me!
154
00:07:16,280 --> 00:07:17,480
Slow down. Slow down.
155
00:07:17,480 --> 00:07:18,400
Trust me, I’m fine.
156
00:07:18,400 --> 00:07:18,960
Slow down.
157
00:07:20,520 --> 00:07:22,800
Look how dirty the floor is!
158
00:07:32,040 --> 00:07:32,880
Madam.
159
00:07:33,080 --> 00:07:34,000
Why are you here?
160
00:07:34,400 --> 00:07:35,440
Xia Di still has work to do.
161
00:07:35,440 --> 00:07:36,720
So she asked me to keep you company.
162
00:07:36,720 --> 00:07:37,120
Oh, right.
163
00:07:37,120 --> 00:07:37,880
My name is Gu Bo.
164
00:07:37,880 --> 00:07:39,040
I’m a good friend of Xia Di’s.
165
00:07:39,040 --> 00:07:40,200
I know.
166
00:07:40,200 --> 00:07:41,720
But you’re a boy.
167
00:07:41,720 --> 00:07:43,080
You can’t
168
00:07:43,080 --> 00:07:43,920
live in a girl’s house
169
00:07:43,920 --> 00:07:45,320
forever, right?
170
00:07:47,680 --> 00:07:48,200
Come.
171
00:07:48,200 --> 00:07:48,920
You came at the right time.
172
00:07:48,920 --> 00:07:49,840
Help me sweep the floor.
173
00:07:50,160 --> 00:07:50,800
Okay.
174
00:07:50,800 --> 00:07:52,160
You know I’m not being mean.
175
00:07:52,160 --> 00:07:53,360
But since you live here,
176
00:07:53,360 --> 00:07:55,960
you should keep the floor clean, right?
177
00:07:56,240 --> 00:07:57,400
I know, madam.
178
00:08:03,960 --> 00:08:04,640
Stop sweeping the floor.
179
00:08:04,640 --> 00:08:05,120
Come.
180
00:08:05,120 --> 00:08:05,840
Come here.
181
00:08:05,840 --> 00:08:06,400
Here.
182
00:08:08,160 --> 00:08:08,920
Sit down.
183
00:08:11,080 --> 00:08:12,360
Help me with this.
184
00:08:12,360 --> 00:08:13,400
Which one of them
185
00:08:13,400 --> 00:08:14,240
do you think is better?
186
00:08:16,140 --> 00:08:18,140
"Blind date candidates"
187
00:08:18,140 --> 00:08:18,960
I think
188
00:08:18,960 --> 00:08:20,400
they all look good.
189
00:08:21,040 --> 00:08:21,600
You think so?
190
00:08:21,600 --> 00:08:22,720
I do have a good eye.
191
00:08:24,320 --> 00:08:25,040
This one then.
192
00:08:25,040 --> 00:08:25,960
I like this one.
193
00:08:26,120 --> 00:08:26,960
Why?
194
00:08:27,040 --> 00:08:28,080
His teeth are very even.
195
00:08:28,080 --> 00:08:29,200
And he looks delightful.
196
00:08:29,200 --> 00:08:30,160
Indeed!
197
00:08:32,000 --> 00:08:32,320
Madam,
198
00:08:32,320 --> 00:08:33,560
what are these?
199
00:08:33,760 --> 00:08:34,520
These are
200
00:08:34,520 --> 00:08:36,480
some blind date candidates
201
00:08:36,680 --> 00:08:39,040
I selected for Xia Di.
202
00:08:39,040 --> 00:08:40,200
What?
203
00:08:42,080 --> 00:08:43,560
This one is not good, madam.
204
00:08:44,120 --> 00:08:45,920
You just said his teeth are even,
205
00:08:45,920 --> 00:08:46,680
and he looks delightful, didn’t you?
206
00:08:46,680 --> 00:08:47,920
I didn’t look at him closely just now.
207
00:08:47,920 --> 00:08:49,120
Look at this guy again.
208
00:08:49,240 --> 00:08:49,760
There’s a problem
209
00:08:49,760 --> 00:08:50,960
with his hairline.
210
00:08:50,960 --> 00:08:51,600
Look at him.
211
00:08:51,600 --> 00:08:53,360
He’s very likely to go bald.
212
00:08:54,200 --> 00:08:55,360
Right, indeed.
213
00:08:57,480 --> 00:08:58,600
And this guy.
214
00:08:58,600 --> 00:08:59,240
Look at him.
215
00:08:59,240 --> 00:09:01,160
He’s fierce-looking,
216
00:09:01,160 --> 00:09:02,600
and he loves boxing.
217
00:09:02,600 --> 00:09:04,480
He’ll probably commit domestic violence.
218
00:09:05,800 --> 00:09:07,320
You mustn’t choose him.
219
00:09:07,320 --> 00:09:09,280
And this guy looks like an alcoholic.
220
00:09:09,640 --> 00:09:11,080
Stop. Say no more.
221
00:09:11,920 --> 00:09:13,440
You think
222
00:09:13,440 --> 00:09:14,960
everyone sucks.
223
00:09:14,960 --> 00:09:15,680
But in my eyes,
224
00:09:15,680 --> 00:09:16,960
everyone is better than you.
225
00:09:23,140 --> 00:09:24,180
"Xia Di"
226
00:09:24,200 --> 00:09:25,720
It’s Xia Di, right?
227
00:09:26,480 --> 00:09:27,240
Play it.
228
00:09:29,800 --> 00:09:31,120
Play it already.
229
00:09:34,080 --> 00:09:35,080
Has my mom left?
230
00:09:41,520 --> 00:09:42,840
I haven’t.
231
00:09:48,640 --> 00:09:49,280
Tell her,
232
00:09:49,280 --> 00:09:50,280
it’s useless trying to avoid me.
233
00:09:51,360 --> 00:09:52,600
Listen,
234
00:09:52,680 --> 00:09:54,440
give these files to her,
235
00:09:54,440 --> 00:09:56,040
and let her choose
236
00:09:56,040 --> 00:09:58,680
two guys from them.
237
00:09:58,680 --> 00:10:00,040
I’ll fix a date for them too meet.
238
00:10:00,400 --> 00:10:01,560
Okay. Okay.
239
00:10:02,280 --> 00:10:03,360
Can you complete this task?
240
00:10:03,360 --> 00:10:04,440
Yes, I can.
241
00:10:04,440 --> 00:10:05,760
Don’t worry.
242
00:10:07,080 --> 00:10:07,800
I’m off then.
243
00:10:08,080 --> 00:10:08,800
Okay.
244
00:10:09,120 --> 00:10:09,840
I’m leaving.
245
00:10:09,840 --> 00:10:10,760
Move aside!
246
00:10:10,760 --> 00:10:11,520
Madam,
247
00:10:11,760 --> 00:10:13,000
see you.
248
00:10:18,440 --> 00:10:19,480
Dayong,
249
00:10:19,480 --> 00:10:20,840
why is she still not here?
250
00:10:20,840 --> 00:10:21,440
You should
251
00:10:21,440 --> 00:10:22,880
call her now.
252
00:10:27,760 --> 00:10:28,720
Uncle,
253
00:10:29,600 --> 00:10:30,120
aunt.
254
00:10:30,520 --> 00:10:32,120
What took you so long?
255
00:10:32,120 --> 00:10:33,440
Sorry, there was a traffic jam.
256
00:10:35,040 --> 00:10:35,720
I’m sorry.
257
00:10:35,720 --> 00:10:36,680
It’s fine. It’s fine.
258
00:10:36,680 --> 00:10:37,480
It’s our fault.
259
00:10:37,480 --> 00:10:37,920
We should have
260
00:10:37,920 --> 00:10:39,160
told you earlier.
261
00:10:39,160 --> 00:10:40,160
Alright, stop talking.
262
00:10:40,160 --> 00:10:40,960
Let’s leave.
263
00:10:40,960 --> 00:10:42,120
- We’ve been standing here for a long time.
- Right.
264
00:10:42,120 --> 00:10:43,640
Let’s go to the basement
265
00:10:43,640 --> 00:10:44,480
to get a taxi.
266
00:10:44,480 --> 00:10:45,720
I’ll send you to the hotel.
267
00:10:45,720 --> 00:10:46,240
Ah?
268
00:10:46,240 --> 00:10:47,800
Hotel?
269
00:10:49,400 --> 00:10:50,000
It’s fine. It’s fine.
270
00:10:50,000 --> 00:10:50,600
The house?
271
00:10:50,600 --> 00:10:51,720
Let’s just go to the hotel.
272
00:10:57,560 --> 00:10:58,200
Yiren,
273
00:10:58,200 --> 00:10:58,840
get in.
274
00:11:03,480 --> 00:11:04,320
Didn’t we agree
275
00:11:04,320 --> 00:11:05,960
to pick up your uncle and aunt together?
276
00:11:05,960 --> 00:11:06,840
How come you came alone?
277
00:11:06,840 --> 00:11:07,560
Yiren,
278
00:11:07,560 --> 00:11:08,600
who is he?
279
00:11:08,600 --> 00:11:09,800
You’re Yiren’s aunt, right?
280
00:11:09,800 --> 00:11:10,680
I’m Li Zhe.
281
00:11:11,200 --> 00:11:12,040
Get in the car first.
282
00:11:12,040 --> 00:11:13,680
I can’t park my car here for too long.
283
00:11:14,200 --> 00:11:14,960
Let me do it.
284
00:11:14,960 --> 00:11:15,600
No need.
285
00:11:15,600 --> 00:11:16,920
Thank you. Thank you.
286
00:11:16,920 --> 00:11:17,840
Thank you.
287
00:11:23,960 --> 00:11:25,160
Why did you come here?
288
00:11:25,600 --> 00:11:26,360
I came to pick you up.
289
00:11:29,360 --> 00:11:30,920
Look how happy they are.
290
00:11:31,720 --> 00:11:32,800
Don’t ruin their mood.
291
00:11:33,840 --> 00:11:34,720
I promise
292
00:11:34,720 --> 00:11:36,160
I’ll leave after I send you there.
293
00:11:41,320 --> 00:11:42,360
Thank you.
294
00:11:44,720 --> 00:11:45,600
Yiren,
295
00:11:46,040 --> 00:11:47,680
when did you get such a nice boyfriend?
296
00:11:47,680 --> 00:11:49,240
Why didn’t you tell us?
297
00:11:49,440 --> 00:11:49,920
No.
298
00:11:49,920 --> 00:11:51,120
I’m not her boyfriend.
299
00:11:51,120 --> 00:11:52,000
I’m just
300
00:11:52,320 --> 00:11:53,400
pursuing her.
301
00:11:54,000 --> 00:11:55,200
Let’s get in the car first.
302
00:11:55,400 --> 00:11:55,960
OK.
303
00:11:55,960 --> 00:11:56,680
Get in. Get in.
304
00:11:57,040 --> 00:11:57,520
Get in.
305
00:11:57,720 --> 00:11:58,080
Come.
306
00:11:58,080 --> 00:11:58,600
Get in. Get in.
307
00:11:58,600 --> 00:11:59,280
You can sit in the front seat.
308
00:11:59,280 --> 00:12:00,440
Of course I’ll sit there.
309
00:12:00,440 --> 00:12:01,280
You should let Yiren...
310
00:12:01,280 --> 00:12:02,400
I’ll sit there.
311
00:12:14,400 --> 00:12:15,240
What a beautiful house!
312
00:12:15,240 --> 00:12:17,240
This house is so big!
313
00:12:17,440 --> 00:12:19,200
The living room is so big!
314
00:12:19,560 --> 00:12:20,560
Oh dear!
315
00:12:20,560 --> 00:12:21,840
This is so well-decorated!
316
00:12:21,840 --> 00:12:22,640
Yiren!
317
00:12:24,760 --> 00:12:25,920
Dayong, come take a look!
318
00:12:26,080 --> 00:12:27,880
There is an oven in the kitchen!
319
00:12:27,880 --> 00:12:28,240
Really?
320
00:12:28,240 --> 00:12:29,360
A big oven!
321
00:12:31,440 --> 00:12:32,520
Look, mom!
322
00:12:32,920 --> 00:12:34,040
There’s also a bathtub!
323
00:12:34,040 --> 00:12:36,120
Qing, you can take a bath in it.
324
00:12:38,240 --> 00:12:39,120
Whose room is this?
325
00:12:39,120 --> 00:12:40,560
It’ll be our room.
326
00:12:40,880 --> 00:12:41,720
Qing! Qing!
327
00:12:41,720 --> 00:12:42,680
Come take a look!
328
00:12:42,680 --> 00:12:43,400
This house is beautiful.
329
00:12:43,400 --> 00:12:44,480
It suits you very well.
330
00:12:44,840 --> 00:12:45,840
Dayong, hurry!
331
00:12:45,840 --> 00:12:46,840
Get that big suitcase here!
332
00:12:47,320 --> 00:12:48,480
Let’s take our things out.
333
00:12:48,760 --> 00:12:50,000
What’s going on?
334
00:12:50,000 --> 00:12:51,640
I told you I don’t want to rent this house.
335
00:12:52,080 --> 00:12:53,560
Did you find one then?
336
00:12:54,160 --> 00:12:54,920
Almost.
337
00:12:55,640 --> 00:12:56,960
So you haven’t found one yet.
338
00:12:57,360 --> 00:12:57,640
What?
339
00:12:57,640 --> 00:12:59,280
You want them to sleep on the street?
340
00:12:59,560 --> 00:13:01,600
I didn’t know they’d come so quickly.
341
00:13:01,800 --> 00:13:03,600
Otherwise, I could rent one in advance.
342
00:13:03,840 --> 00:13:06,040
Now they can stay in a hotel for a few days.
343
00:13:07,600 --> 00:13:08,640
You know what?
344
00:13:08,640 --> 00:13:10,200
Now you’re with Fang Zhiyou,
345
00:13:10,200 --> 00:13:11,720
you’ve become a spendthrift.
346
00:13:12,040 --> 00:13:13,080
Do you know
347
00:13:13,240 --> 00:13:14,600
how much it’ll cost
348
00:13:14,720 --> 00:13:16,160
to stay in a hotel for half a month?
349
00:13:17,640 --> 00:13:19,320
I don’t have a choice.
350
00:13:19,520 --> 00:13:21,360
But I can solve the problem for you.
351
00:13:21,560 --> 00:13:22,760
Since you want to rent a house,
352
00:13:23,120 --> 00:13:24,840
why don’t you accept my help?
353
00:13:25,920 --> 00:13:27,440
You know the reason.
354
00:13:29,880 --> 00:13:31,480
You refused my help last time
355
00:13:31,480 --> 00:13:33,240
because you knew I was using you.
356
00:13:33,480 --> 00:13:34,080
But this time,
357
00:13:34,080 --> 00:13:35,280
I simply want to
358
00:13:35,280 --> 00:13:37,160
help you as a friend.
359
00:13:38,480 --> 00:13:39,200
Is it true?
360
00:13:40,760 --> 00:13:42,240
Can I trust you?
361
00:13:44,160 --> 00:13:45,120
To be honest,
362
00:13:45,680 --> 00:13:46,720
I won’t stop taking revenge against
363
00:13:46,760 --> 00:13:47,840
Fang Zhiyou,
364
00:13:48,000 --> 00:13:49,520
but I don’t want to use you anymore.
365
00:13:50,160 --> 00:13:52,080
There’s nothing I can say
366
00:13:52,080 --> 00:13:53,200
if you don’t want to engage with me
367
00:13:53,200 --> 00:13:54,600
because of my relationship with Fang Zhiyou.
368
00:13:54,960 --> 00:13:55,840
But if you’re afraid that
369
00:13:55,840 --> 00:13:57,120
I might use you again,
370
00:13:57,720 --> 00:13:58,800
I can swear that I won’t.
371
00:13:59,200 --> 00:14:00,360
Will you keep your word?
372
00:14:02,520 --> 00:14:04,240
You won’t owe me anything.
373
00:14:04,360 --> 00:14:06,040
I helped you rent a house.
374
00:14:07,160 --> 00:14:09,000
But you still need to pay me back.
375
00:14:11,840 --> 00:14:12,920
Thank you.
376
00:14:14,840 --> 00:14:15,800
What did you want to tell me
377
00:14:15,800 --> 00:14:17,000
the other day?
378
00:14:18,320 --> 00:14:19,320
Yiren,
379
00:14:19,760 --> 00:14:20,800
where is the food market?
380
00:14:20,800 --> 00:14:22,000
I’ll go buy some food.
381
00:14:22,000 --> 00:14:22,640
Li Zhe,
382
00:14:22,640 --> 00:14:24,400
stay and eat with us tonight.
383
00:14:24,400 --> 00:14:24,920
Thanks, madam.
384
00:14:24,920 --> 00:14:25,440
But I still have things to do.
385
00:14:25,440 --> 00:14:26,920
You can spend some time together.
386
00:14:26,920 --> 00:14:28,080
I shouldn’t disturb you.
387
00:14:28,440 --> 00:14:29,400
I’ve got to go.
388
00:14:30,240 --> 00:14:30,880
Thank you.
389
00:14:30,880 --> 00:14:31,800
The key is here.
390
00:14:31,800 --> 00:14:32,280
Call me
391
00:14:32,280 --> 00:14:33,320
- Okay. Okay. - if you need my help.
392
00:14:33,320 --> 00:14:34,240
Okay.
393
00:14:34,240 --> 00:14:35,360
Why are you leaving?
394
00:14:36,040 --> 00:14:37,160
- Why not eat with us? - Thank you.
395
00:14:37,160 --> 00:14:38,080
I’ve got to go.
396
00:14:38,520 --> 00:14:39,200
Bye-bye.
397
00:14:39,200 --> 00:14:39,840
Thank you. Thank you.
398
00:14:39,840 --> 00:14:40,240
Thank you again.
399
00:14:40,240 --> 00:14:41,520
Thank you.
400
00:14:43,720 --> 00:14:44,160
Yiren.
401
00:14:44,160 --> 00:14:45,240
This house is really nice.
402
00:14:45,840 --> 00:14:46,480
What does Li Zhe do?
403
00:14:46,480 --> 00:14:47,720
I like this place.
404
00:14:48,000 --> 00:14:49,280
How did you know each other?
405
00:14:49,840 --> 00:14:51,280
Is he really wooing you?
406
00:14:51,520 --> 00:14:52,280
No.
407
00:14:52,480 --> 00:14:53,680
He was joking.
408
00:14:56,040 --> 00:14:57,120
Right, uncle.
409
00:14:58,120 --> 00:15:00,040
Li Zhe paid the rent.
410
00:15:00,040 --> 00:15:01,040
Remember to pay him back.
411
00:15:01,040 --> 00:15:02,520
That’s for sure.
412
00:15:05,720 --> 00:15:06,520
I will
413
00:15:06,520 --> 00:15:08,080
give the money to him.
414
00:15:08,480 --> 00:15:09,440
But he only paid the deposit
415
00:15:09,440 --> 00:15:11,120
and one month’s rent.
416
00:15:11,400 --> 00:15:12,360
You can pay
417
00:15:12,480 --> 00:15:14,720
the remaining rent to the landlady.
418
00:15:16,040 --> 00:15:18,160
Didn’t you say you’ll pay six months’ rent?
419
00:15:18,400 --> 00:15:19,560
How come he only paid
420
00:15:19,560 --> 00:15:21,000
one month’s rent?
421
00:15:21,480 --> 00:15:22,720
Your friend
422
00:15:22,720 --> 00:15:24,120
is so unreliable.
423
00:15:25,200 --> 00:15:26,480
Why pull my clothes?
424
00:15:26,640 --> 00:15:28,680
We can receive a rent reduction that way.
425
00:15:30,840 --> 00:15:32,880
Li Zhe wanted to help me,
426
00:15:32,880 --> 00:15:34,720
but I didn’t let him pay too much rent.
427
00:15:35,280 --> 00:15:36,440
I thought you might need money
428
00:15:36,440 --> 00:15:37,800
after you come.
429
00:15:37,800 --> 00:15:39,200
So I told the landlady
430
00:15:39,200 --> 00:15:40,320
you’ll pay the rent monthly.
431
00:15:40,680 --> 00:15:41,480
But it’s fine if you want to
432
00:15:41,480 --> 00:15:43,360
pay every six months,
433
00:15:43,360 --> 00:15:45,120
you can talk to the landlady directly.
434
00:15:45,280 --> 00:15:47,440
Maybe you can really get a rent reduction.
435
00:15:47,600 --> 00:15:48,440
Alright, alright.
436
00:15:48,440 --> 00:15:49,200
Don’t worry.
437
00:15:49,200 --> 00:15:50,160
We can
438
00:15:50,160 --> 00:15:51,320
take care of it.
439
00:15:51,320 --> 00:15:52,800
It’s so late today.
440
00:15:52,800 --> 00:15:54,840
Stay and eat with us.
441
00:15:54,840 --> 00:15:56,800
I’ll go buy some food with your aunt.
442
00:15:56,800 --> 00:15:58,360
Seriously?
443
00:15:58,520 --> 00:16:00,320
We traveled a long way here.
444
00:16:00,320 --> 00:16:01,480
Aren’t you tired?
445
00:16:01,680 --> 00:16:02,520
You want me to cook?
446
00:16:02,520 --> 00:16:03,160
Why don’t you cook yourself?
447
00:16:03,160 --> 00:16:03,960
Didn’t we just say
448
00:16:03,960 --> 00:16:05,560
we’ll go buy some food?
449
00:16:05,560 --> 00:16:05,880
Yiren...
450
00:16:05,880 --> 00:16:06,760
Uncle, aunt,
451
00:16:06,760 --> 00:16:07,480
how about...
452
00:16:07,680 --> 00:16:09,280
I treat you to a meal?
453
00:16:09,280 --> 00:16:10,400
You just came,
454
00:16:10,400 --> 00:16:11,800
let’s eat together.
455
00:16:14,600 --> 00:16:15,440
Good idea.
456
00:16:15,760 --> 00:16:16,880
We can eat outside.
457
00:16:16,880 --> 00:16:17,880
But I’m telling you,
458
00:16:18,080 --> 00:16:18,840
the meal will be on me.
459
00:16:20,000 --> 00:16:20,800
That’s okay, uncle.
460
00:16:20,800 --> 00:16:21,520
It’s fine.
461
00:16:22,160 --> 00:16:22,720
Let’s go.
462
00:16:22,720 --> 00:16:23,280
There’s no need to buy food.
463
00:16:23,280 --> 00:16:24,000
Let’s eat outside.
464
00:16:24,000 --> 00:16:25,640
Go! Go! Go!
465
00:16:26,120 --> 00:16:26,680
Let’s go!
466
00:16:26,680 --> 00:16:28,080
Go! Go! Go!
467
00:16:28,080 --> 00:16:28,800
Let’s eat outside.
468
00:16:29,920 --> 00:16:30,920
Take the key.
469
00:16:33,240 --> 00:16:34,160
Dear,
470
00:16:34,680 --> 00:16:36,240
this is not enough.
471
00:16:36,560 --> 00:16:37,920
You should order some dishes.
472
00:16:38,040 --> 00:16:39,040
Waitress,
473
00:16:39,040 --> 00:16:40,080
get me a bowl.
474
00:16:43,280 --> 00:16:44,400
Why do you want a bowl?
475
00:16:46,320 --> 00:16:47,360
See?
476
00:16:47,360 --> 00:16:48,520
We can eat
477
00:16:48,520 --> 00:16:49,680
with these pickles
478
00:16:49,680 --> 00:16:50,560
and chili sauce.
479
00:16:50,560 --> 00:16:51,320
They’re very delicious.
480
00:16:51,320 --> 00:16:51,680
You...
481
00:16:53,520 --> 00:16:53,880
Waitress,
482
00:16:53,880 --> 00:16:55,200
get me a pair of chopsticks.
483
00:16:56,280 --> 00:16:57,480
Aunt, you can use mine.
484
00:16:57,480 --> 00:16:58,040
Okay.
485
00:16:59,640 --> 00:17:01,120
Young girls nowadays
486
00:17:01,120 --> 00:17:03,280
all want to lose weight.
487
00:17:03,600 --> 00:17:05,000
I also eat very little.
488
00:17:05,120 --> 00:17:05,440
What are you doing?
489
00:17:05,440 --> 00:17:06,720
I can share it with you.
490
00:17:06,920 --> 00:17:08,880
So you don’t need to eat that much.
491
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
What are you doing?
492
00:17:13,280 --> 00:17:13,920
Here you are.
493
00:17:13,920 --> 00:17:14,560
Eat up.
494
00:17:16,520 --> 00:17:17,120
Stop.
495
00:17:17,720 --> 00:17:19,120
You don’t like to eat beef,
496
00:17:19,120 --> 00:17:19,640
right?
497
00:17:19,640 --> 00:17:20,640
You don’t want to gain weight.
498
00:17:20,640 --> 00:17:21,200
Here.
499
00:17:21,200 --> 00:17:22,120
Let Qing have it.
500
00:17:22,240 --> 00:17:23,680
Qing is so skinny.
501
00:17:23,680 --> 00:17:25,040
You should eat more.
502
00:17:25,400 --> 00:17:26,480
Don’t waste it.
503
00:17:26,480 --> 00:17:28,080
Your sister doesn’t like to eat it anyway.
504
00:17:28,080 --> 00:17:28,520
Here. Here.
505
00:17:28,520 --> 00:17:29,840
That’s enough.
506
00:17:29,840 --> 00:17:30,880
I won’t eat.
507
00:17:31,280 --> 00:17:32,000
Look at you!
508
00:17:32,000 --> 00:17:32,840
You’re so skinny!
509
00:17:32,840 --> 00:17:33,520
Eat up.
510
00:17:33,920 --> 00:17:34,720
Eat up.
511
00:17:38,560 --> 00:17:39,400
Yiren,
512
00:17:39,400 --> 00:17:40,200
um…
513
00:17:40,200 --> 00:17:41,600
the pickles and chili sauce
514
00:17:41,600 --> 00:17:42,720
taste good.
515
00:17:42,920 --> 00:17:44,400
Have a try.
516
00:17:46,520 --> 00:17:47,080
Okay.
517
00:17:47,080 --> 00:17:48,000
Yiren?
518
00:17:48,120 --> 00:17:48,800
Hmm.
519
00:17:48,800 --> 00:17:50,160
Where do you live now?
520
00:17:50,480 --> 00:17:52,640
You can move in and live with me.
521
00:17:54,400 --> 00:17:55,280
Right. Right.
522
00:17:55,280 --> 00:17:57,080
So we can live together.
523
00:17:58,520 --> 00:17:59,200
My...
524
00:17:59,200 --> 00:18:00,880
My lease is not over yet.
525
00:18:04,120 --> 00:18:05,160
Really?
526
00:18:05,560 --> 00:18:07,040
Are you living alone,
527
00:18:07,040 --> 00:18:08,760
or with another person?
528
00:18:10,040 --> 00:18:11,960
Are you living with Li Zhe?
529
00:18:12,360 --> 00:18:13,280
What?
530
00:18:13,520 --> 00:18:15,200
You and Li Zhe
531
00:18:15,200 --> 00:18:17,520
are living together?
532
00:18:17,520 --> 00:18:18,360
Aunt,
533
00:18:18,360 --> 00:18:19,480
you got me wrong.
534
00:18:19,480 --> 00:18:21,560
There’s nothing going on between us.
535
00:18:22,160 --> 00:18:23,680
Watch what you’re saying.
536
00:18:24,680 --> 00:18:25,520
Is it true?
537
00:18:26,400 --> 00:18:27,280
It’s true.
538
00:18:28,400 --> 00:18:30,960
I have to pay liquidated damages
539
00:18:30,960 --> 00:18:32,720
if I want to move out
540
00:18:33,400 --> 00:18:36,440
before my lease is over.
541
00:18:36,800 --> 00:18:39,000
Plus, the place now I live
542
00:18:39,360 --> 00:18:40,720
is close to my company.
543
00:18:40,720 --> 00:18:41,600
It’s more convenient.
544
00:18:42,840 --> 00:18:44,160
But I can
545
00:18:44,160 --> 00:18:45,800
come visit you during the weekends.
546
00:18:45,800 --> 00:18:46,880
Okay. Okay.
547
00:18:48,800 --> 00:18:50,040
Why so nervous?
548
00:18:50,520 --> 00:18:51,760
I was just curious.
549
00:19:02,400 --> 00:19:04,160
This phone case looks nice.
550
00:19:04,160 --> 00:19:05,000
Where did you buy it?
551
00:19:06,360 --> 00:19:07,600
It’s from Xia Di.
552
00:19:07,600 --> 00:19:08,560
I don’t know where she bought it.
553
00:19:09,800 --> 00:19:10,680
I like it.
554
00:19:15,720 --> 00:19:16,920
Let me take a look at it.
555
00:19:17,160 --> 00:19:18,320
It’s really nice.
556
00:19:18,320 --> 00:19:19,080
You see?
557
00:19:19,080 --> 00:19:20,520
This is the most popular pattern, right?
558
00:19:21,320 --> 00:19:23,320
It’s really nice.
559
00:19:23,440 --> 00:19:24,400
Aunt!
560
00:19:25,760 --> 00:19:27,520
It’s just a phone case, right?
561
00:19:27,520 --> 00:19:29,880
Let Qing have it if she likes it.
562
00:19:30,680 --> 00:19:32,800
But it’s from a good friend of mine.
563
00:19:32,800 --> 00:19:34,480
You can let your friend
564
00:19:34,480 --> 00:19:35,680
buy a new one for you.
565
00:19:35,680 --> 00:19:37,080
You’ll get a new one.
566
00:20:07,000 --> 00:20:08,480
I thought you already went to bed.
567
00:20:09,160 --> 00:20:11,040
Didn’t you eat with your uncle and aunt?
568
00:20:11,040 --> 00:20:12,520
How come you’re hungry now?
569
00:20:14,360 --> 00:20:15,480
We haven’t seen each other for a long time.
570
00:20:15,800 --> 00:20:16,880
We chatted a lot
571
00:20:16,880 --> 00:20:17,920
and forgot to eat.
572
00:20:22,160 --> 00:20:23,160
Sorry.
573
00:20:24,720 --> 00:20:26,720
It’s not because we chatted a lot.
574
00:20:27,720 --> 00:20:29,280
I actually didn’t get to eat anything.
575
00:20:31,640 --> 00:20:32,960
Sorry for letting you get bullied.
576
00:20:35,360 --> 00:20:37,040
I should have anticipated this.
577
00:20:38,920 --> 00:20:40,680
It’s just I was hoping for a better result.
578
00:20:41,400 --> 00:20:43,080
I thought things would change
579
00:20:43,080 --> 00:20:44,360
since we hadn’t seen each other for a long time.
580
00:20:45,720 --> 00:20:47,440
You can’t decide
581
00:20:47,440 --> 00:20:48,800
who you’re related to by blood.
582
00:20:49,360 --> 00:20:50,440
You don’t need to
583
00:20:50,440 --> 00:20:51,920
feel so indebted to them.
584
00:20:54,120 --> 00:20:55,920
After my parents died,
585
00:20:56,520 --> 00:20:58,320
they became my only family in this world.
586
00:20:59,520 --> 00:21:01,280
Actually I’m very grateful to them.
587
00:21:01,720 --> 00:21:03,240
Because they raised me.
588
00:21:05,000 --> 00:21:06,680
My aunt is very calculating.
589
00:21:08,280 --> 00:21:09,480
I know
590
00:21:09,600 --> 00:21:10,920
they’re living a hard life.
591
00:21:11,960 --> 00:21:13,080
Maybe their life
592
00:21:13,080 --> 00:21:14,680
will be easier without me.
593
00:21:17,480 --> 00:21:18,440
It’s all in the past.
594
00:21:19,560 --> 00:21:21,360
I’ll always stay by your side.
595
00:21:21,560 --> 00:21:22,800
I’ll make our home
596
00:21:22,800 --> 00:21:23,960
a happy one.
597
00:21:46,580 --> 00:21:47,900
"Blind date candidates"
598
00:21:47,900 --> 00:21:49,520
7.5 in IELTS?
599
00:21:49,840 --> 00:21:51,160
Why don’t you just go abroad?
600
00:21:51,400 --> 00:21:53,280
I can speak perfect Mandarin, alright?
601
00:21:57,440 --> 00:21:59,400
6'3'' tall?
602
00:21:59,400 --> 00:22:01,320
Why don’t you become a hanger?
603
00:22:04,960 --> 00:22:06,400
What do you want to eat tomorrow?
604
00:22:08,920 --> 00:22:11,520
Not bad, huh?
605
00:22:11,920 --> 00:22:12,640
You...
606
00:22:12,760 --> 00:22:14,040
What do you mean?
607
00:22:14,240 --> 00:22:15,400
I didn’t expect
608
00:22:15,400 --> 00:22:17,840
you actually have such a muscular body.
609
00:22:17,840 --> 00:22:19,640
You look very manly.
610
00:22:20,120 --> 00:22:21,160
Then
611
00:22:21,160 --> 00:22:23,680
why are you covering it?
612
00:22:25,200 --> 00:22:26,120
Okay. Okay.
613
00:22:26,120 --> 00:22:26,800
I’ll show you.
614
00:22:26,800 --> 00:22:27,440
Look closely.
615
00:22:27,440 --> 00:22:28,360
As you wish.
616
00:22:35,720 --> 00:22:37,360
It’s actually
617
00:22:37,360 --> 00:22:39,160
not as good as I thought.
618
00:22:39,760 --> 00:22:41,720
That guard of our block is better than you.
619
00:22:57,480 --> 00:22:58,160
What’s wrong?
620
00:22:58,840 --> 00:23:00,800
You look so gloomy.
621
00:23:04,120 --> 00:23:05,560
Tell me about it.
622
00:23:07,280 --> 00:23:07,960
Yiren.
623
00:23:07,960 --> 00:23:08,360
Hmm.
624
00:23:08,360 --> 00:23:09,880
Have you ever met Xia Di’s mother?
625
00:23:11,680 --> 00:23:13,480
You met her?
626
00:23:13,480 --> 00:23:14,480
Hmm.
627
00:23:15,560 --> 00:23:16,480
What did she tell you?
628
00:23:16,480 --> 00:23:18,680
She’s arranging blind dates for Xia Di.
629
00:23:20,200 --> 00:23:21,440
Blind dates?
630
00:23:23,640 --> 00:23:24,520
Oh gosh.
631
00:23:24,880 --> 00:23:26,360
Too bad for Xia Di.
632
00:23:27,120 --> 00:23:28,000
If there is a person
633
00:23:28,000 --> 00:23:30,040
Xia Di can’t deal with,
634
00:23:30,200 --> 00:23:31,560
it will has to be her mother.
635
00:23:43,040 --> 00:23:44,520
Xia Di’s going on a blind date,
636
00:23:44,520 --> 00:23:45,600
why are you crying?
637
00:23:47,840 --> 00:23:49,800
Won’t you cry if Fang Zhiyou
638
00:23:49,800 --> 00:23:50,440
is going on a blind date?
639
00:23:56,400 --> 00:23:57,720
But
640
00:23:57,720 --> 00:23:59,280
Xia Di is older than you.
641
00:23:59,800 --> 00:24:01,200
I’m taller than her, alright?
642
00:24:02,520 --> 00:24:04,360
Xia Di is actually
643
00:24:04,360 --> 00:24:05,720
very hot-tempered.
644
00:24:06,520 --> 00:24:08,080
She’s just being forthright.
645
00:24:12,720 --> 00:24:13,840
Do you know
646
00:24:13,840 --> 00:24:16,360
she’ll use force to solve problems sometimes?
647
00:24:16,520 --> 00:24:17,920
Then I can be her sandbag.
648
00:24:18,240 --> 00:24:19,280
I saw her fight before.
649
00:24:19,280 --> 00:24:20,320
She was awesome.
650
00:24:24,800 --> 00:24:26,080
She’s
651
00:24:26,840 --> 00:24:28,080
sharp-tongued,
652
00:24:28,440 --> 00:24:29,440
and never saves face for others.
653
00:24:29,440 --> 00:24:31,000
I don’t know if you can live with that.
654
00:24:31,000 --> 00:24:32,160
It doesn’t matter.
655
00:24:32,560 --> 00:24:33,560
As long as I can be with her,
656
00:24:33,560 --> 00:24:34,800
I don’t mind losing face at all.
657
00:24:38,160 --> 00:24:38,800
Wait.
658
00:24:38,800 --> 00:24:40,960
How can you speak ill of Xia Di?
659
00:24:41,480 --> 00:24:43,440
I don’t know how Xia Di treats her other friends,
660
00:24:43,440 --> 00:24:45,440
but she’s baring her soul to you.
661
00:24:45,920 --> 00:24:47,720
How can you say such things about her?
662
00:24:48,440 --> 00:24:50,360
Not bad, Gu Bo.
663
00:24:50,920 --> 00:24:52,040
You have
664
00:24:52,440 --> 00:24:53,840
gone through me.
665
00:24:59,280 --> 00:25:00,640
Thank you, Yiren.
666
00:25:01,080 --> 00:25:03,160
It’s useless thanking me.
667
00:25:03,640 --> 00:25:04,920
You have to
668
00:25:04,920 --> 00:25:06,840
get Xia Di to say yes.
669
00:25:07,840 --> 00:25:10,240
Tell her bravely if you like her.
670
00:25:10,720 --> 00:25:12,160
That’s what you taught me.
671
00:25:14,720 --> 00:25:16,440
The Moon Bay Resort Project
672
00:25:16,440 --> 00:25:17,720
is our most important project recently.
673
00:25:18,080 --> 00:25:19,800
You should manage the human resources well.
674
00:25:20,240 --> 00:25:21,160
No problem.
675
00:25:21,840 --> 00:25:22,360
OK.
676
00:25:22,360 --> 00:25:23,240
That’s it.
677
00:25:28,720 --> 00:25:29,520
What’s up?
678
00:25:33,600 --> 00:25:34,640
Nothing.
679
00:25:34,720 --> 00:25:36,520
It’s just that
680
00:25:36,520 --> 00:25:39,080
I heard some rumors
681
00:25:39,600 --> 00:25:41,280
about you and Xu Yiren.
682
00:25:43,280 --> 00:25:44,160
Of course.
683
00:25:44,160 --> 00:25:45,760
I know you don’t care about
684
00:25:45,760 --> 00:25:47,200
these groundless remarks.
685
00:25:47,200 --> 00:25:49,000
But I want to remind you that
686
00:25:49,240 --> 00:25:50,480
as the boss,
687
00:25:50,480 --> 00:25:51,880
you should pay attention to this.
688
00:25:52,040 --> 00:25:53,920
Otherwise, Xu Yiren may get hurt as well.
689
00:25:54,320 --> 00:25:55,400
What you heard
690
00:25:55,400 --> 00:25:57,000
is not rumors,
691
00:25:57,000 --> 00:25:58,440
and it’s not groundless.
692
00:25:59,560 --> 00:26:01,240
- So? - So,
693
00:26:03,400 --> 00:26:04,640
since you’re my good friend,
694
00:26:04,920 --> 00:26:06,680
I should have told you this earlier.
695
00:26:07,000 --> 00:26:09,080
It’s just I haven’t found a good opportunity.
696
00:26:09,800 --> 00:26:10,680
Right.
697
00:26:10,880 --> 00:26:12,320
I’ve been dating Xu Yiren.
698
00:26:13,880 --> 00:26:16,080
She doesn’t want others to know,
699
00:26:16,080 --> 00:26:17,840
so we didn’t make it public.
700
00:26:20,000 --> 00:26:21,280
Fang Zhiyou,
701
00:26:21,680 --> 00:26:23,920
this is not a funny joke.
702
00:26:24,920 --> 00:26:26,880
You know I never joked around.
703
00:26:34,400 --> 00:26:36,520
Fang Zhiyou, what’s wrong with you?
704
00:26:37,880 --> 00:26:38,680
How...
705
00:26:39,600 --> 00:26:40,600
How come you fell in love
706
00:26:40,600 --> 00:26:42,080
with such kind of a person?
707
00:26:42,960 --> 00:26:44,120
What kind of a person?
708
00:26:44,640 --> 00:26:46,160
Isn’t it obvious enough?
709
00:26:48,960 --> 00:26:50,160
Who are you?
710
00:26:50,480 --> 00:26:52,120
You’re Fang Zhiyou.
711
00:26:52,600 --> 00:26:54,640
A very talented designer,
712
00:26:54,880 --> 00:26:57,360
the youngest winner of the New Designer Award.
713
00:26:58,080 --> 00:26:59,000
But what about her?
714
00:26:59,520 --> 00:27:01,320
She graduated from a diploma mill.
715
00:27:01,920 --> 00:27:03,480
When she just entered the company,
716
00:27:03,880 --> 00:27:06,440
she couldn’t even read a design drawing.
717
00:27:09,560 --> 00:27:11,200
Can you communicate with each other?
718
00:27:11,520 --> 00:27:12,200
Do you have anything in common?
719
00:27:12,200 --> 00:27:13,160
He Yuwen,
720
00:27:14,720 --> 00:27:16,400
I don’t need others to tell me
721
00:27:16,440 --> 00:27:18,040
how to communicate with my girlfriend.
722
00:27:20,720 --> 00:27:21,720
Fang Zhiyou,
723
00:27:23,360 --> 00:27:24,320
do you really know
724
00:27:24,320 --> 00:27:25,960
what kind of a person she is?
725
00:27:27,040 --> 00:27:28,680
She’s full of lies.
726
00:27:28,680 --> 00:27:29,320
You can never know
727
00:27:29,320 --> 00:27:30,880
if she’s telling the truth or if she’s lying.
728
00:27:30,880 --> 00:27:31,760
I can tell.
729
00:27:32,320 --> 00:27:34,160
She’ll feel guilty when she tells a lie.
730
00:27:34,360 --> 00:27:35,920
She’ll smile brightly,
731
00:27:36,800 --> 00:27:38,440
but her eyes are dull.
732
00:27:40,120 --> 00:27:41,760
When she’s telling the truth,
733
00:27:43,240 --> 00:27:44,760
there will be stars in her eyes.
734
00:27:45,440 --> 00:27:47,480
I want to be the stars in her eyes,
735
00:27:48,440 --> 00:27:50,360
and let her be herself happily.
736
00:27:50,720 --> 00:27:51,360
But...
737
00:27:52,800 --> 00:27:54,720
Fang Zhiyou, I’ve had enough of you.
738
00:27:57,200 --> 00:27:59,480
How come you became like this?
739
00:27:59,800 --> 00:28:01,760
How could you become like other men
740
00:28:02,120 --> 00:28:03,920
that can’t resist the temptation of women?
741
00:28:04,160 --> 00:28:05,840
Do you really know
742
00:28:05,840 --> 00:28:07,280
what kind of a person she is?
743
00:28:07,560 --> 00:28:08,520
She’s hooking up with you
744
00:28:08,720 --> 00:28:10,400
and Li Zhe at the same time.
745
00:28:10,520 --> 00:28:11,120
Such kind a person
746
00:28:11,120 --> 00:28:12,800
is not worthy of your love.
747
00:28:12,800 --> 00:28:13,600
That’s enough!
748
00:28:13,600 --> 00:28:14,480
He Yuwen,
749
00:28:15,360 --> 00:28:17,400
with what you said just now,
750
00:28:18,160 --> 00:28:19,920
I’d ask you to go out
751
00:28:20,760 --> 00:28:22,080
if we were not old friends.
752
00:28:25,880 --> 00:28:26,720
Yes.
753
00:28:27,240 --> 00:28:28,160
Right.
754
00:28:29,120 --> 00:28:30,720
She’s your girlfriend.
755
00:28:33,360 --> 00:28:34,320
What about me?
756
00:28:37,160 --> 00:28:38,360
What am I to you?
757
00:28:39,840 --> 00:28:41,240
To you,
758
00:28:43,240 --> 00:28:45,240
I’m just a friend,
759
00:28:45,600 --> 00:28:47,200
a partner.
760
00:28:47,760 --> 00:28:50,240
So everything we ever did
761
00:28:51,680 --> 00:28:53,000
when we were together
762
00:28:53,000 --> 00:28:54,400
was about work.
763
00:28:54,400 --> 00:28:55,440
All about work.
764
00:29:30,880 --> 00:29:32,040
Ms. He.
765
00:29:32,360 --> 00:29:33,600
Are you alright, Yiren?
766
00:29:34,440 --> 00:29:35,440
I’m fine.
767
00:29:36,640 --> 00:29:37,880
What’s wrong with Ms. He?
768
00:29:38,320 --> 00:29:39,360
I don’t know.
769
00:29:40,640 --> 00:29:42,520
Seems she quarreled with Mr. Fang again.
770
00:29:42,720 --> 00:29:43,120
It’s fine.
771
00:29:43,120 --> 00:29:44,240
They were always like this.
772
00:29:44,520 --> 00:29:45,160
Are you alright?
773
00:29:45,480 --> 00:29:46,280
I’m fine.
774
00:29:54,620 --> 00:29:57,300
"Aunt"
775
00:29:58,960 --> 00:29:59,880
Hello, aunt?
776
00:30:02,760 --> 00:30:03,920
What?
777
00:30:05,400 --> 00:30:06,560
I’ll be there soon.
778
00:30:14,880 --> 00:30:15,880
Sha Sha.
779
00:30:15,880 --> 00:30:16,280
Hmm.
780
00:30:16,280 --> 00:30:17,280
I have an emergency at home.
781
00:30:17,280 --> 00:30:18,320
Help me tell Mr. Fang
782
00:30:18,320 --> 00:30:19,200
if he asks later.
783
00:30:19,400 --> 00:30:20,120
Oh.
784
00:30:24,000 --> 00:30:24,800
Li Zhe,
785
00:30:24,800 --> 00:30:26,280
thank you so much.
786
00:30:26,280 --> 00:30:27,720
The house would’ve flooded
787
00:30:28,240 --> 00:30:30,480
if you hadn’t arrived in time.
788
00:30:30,480 --> 00:30:31,480
Unluckily,
789
00:30:31,480 --> 00:30:32,640
her father was not home.
790
00:30:32,640 --> 00:30:33,680
I was really worried just now.
791
00:30:33,680 --> 00:30:34,280
Thank you.
792
00:30:34,280 --> 00:30:34,680
Thank you.
793
00:30:34,680 --> 00:30:35,560
It’s nothing.
794
00:30:37,080 --> 00:30:38,000
Why are you here?
795
00:30:38,000 --> 00:30:38,880
You don’t know why?
796
00:30:38,880 --> 00:30:40,640
I called you so many times.
797
00:30:40,640 --> 00:30:42,320
Our house almost flooded.
798
00:30:42,320 --> 00:30:43,640
But Li Zhe came in time
799
00:30:43,640 --> 00:30:44,800
and repaired the pipes.
800
00:30:44,800 --> 00:30:45,760
It’s solved now.
801
00:30:45,920 --> 00:30:46,960
The drain pipes
802
00:30:46,960 --> 00:30:48,000
were not in the right positions.
803
00:30:48,640 --> 00:30:49,600
Just in case,
804
00:30:49,600 --> 00:30:50,560
I’ll find someone
805
00:30:50,560 --> 00:30:51,360
to come examine it again tomorrow.
806
00:30:51,360 --> 00:30:52,080
Okay. Okay.
807
00:30:52,080 --> 00:30:52,760
Thank you.
808
00:30:52,760 --> 00:30:53,840
Thank you.
809
00:30:54,160 --> 00:30:56,200
How did you find his phone number?
810
00:30:56,480 --> 00:30:58,440
I called the agent.
811
00:30:58,760 --> 00:31:00,960
He gave me Li Zhe’s phone number.
812
00:31:01,480 --> 00:31:02,480
Am I clever?
813
00:31:03,200 --> 00:31:04,320
It’s not a big problem.
814
00:31:05,680 --> 00:31:07,120
What’s wrong with you?
815
00:31:07,320 --> 00:31:08,920
I’ve been waiting for more than one hour.
816
00:31:09,720 --> 00:31:10,480
How about this?
817
00:31:10,480 --> 00:31:11,520
I’ll go down later,
818
00:31:11,520 --> 00:31:13,440
and clean your room up.
819
00:31:13,440 --> 00:31:13,920
Is that okay?
820
00:31:13,920 --> 00:31:15,200
Clean it up?
821
00:31:15,200 --> 00:31:16,720
My house is soaked in water.
822
00:31:16,720 --> 00:31:17,920
Clean it up?
823
00:31:17,920 --> 00:31:19,160
- Sir! Sir! - What do you mean?
824
00:31:19,480 --> 00:31:20,480
How about
825
00:31:20,480 --> 00:31:21,800
I go down with you to take a look?
826
00:31:21,960 --> 00:31:23,000
Who are you?
827
00:31:23,120 --> 00:31:23,840
Ah?
828
00:31:24,280 --> 00:31:25,760
What’s that got to do with you?
829
00:31:26,120 --> 00:31:27,000
How about this?
830
00:31:27,200 --> 00:31:28,360
I’ll go down with you now.
831
00:31:28,360 --> 00:31:29,680
I’ll pay all the losses
832
00:31:29,680 --> 00:31:30,400
you may suffer in full.
833
00:31:30,400 --> 00:31:31,200
What are you doing?
834
00:31:33,440 --> 00:31:34,200
OK.
835
00:31:34,960 --> 00:31:36,040
Then go down with me.
836
00:31:37,080 --> 00:31:38,520
Let go of me!
837
00:31:43,400 --> 00:31:44,240
I’ll go downstairs.
838
00:31:46,360 --> 00:31:47,280
Come. Eat up!
839
00:31:47,280 --> 00:31:48,880
This is my signature dish,
840
00:31:49,680 --> 00:31:50,720
braised fish in brown sauce.
841
00:31:50,720 --> 00:31:51,440
Here. Here.
842
00:31:51,720 --> 00:31:53,000
Try it. Try it.
843
00:31:53,000 --> 00:31:53,960
OK. OK.
844
00:31:56,640 --> 00:31:57,680
How does it taste?
845
00:31:58,760 --> 00:31:59,800
It’s so delicious.
846
00:32:00,680 --> 00:32:03,000
People will believe it if we say
847
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
you’re a Michelin chef.
848
00:32:04,320 --> 00:32:06,640
How sweet of him!
849
00:32:08,720 --> 00:32:09,280
Li Zhe,
850
00:32:10,280 --> 00:32:11,720
what do you do?
851
00:32:12,760 --> 00:32:14,760
I run a modeling company.
852
00:32:16,680 --> 00:32:17,440
Um...
853
00:32:17,440 --> 00:32:18,000
Modeling?
854
00:32:18,160 --> 00:32:19,880
Like architectural designs.
855
00:32:20,520 --> 00:32:21,440
Really?
856
00:32:21,920 --> 00:32:23,520
I’ve liked drawing since childhood.
857
00:32:23,520 --> 00:32:25,720
I always wanted to be a designer.
858
00:32:25,920 --> 00:32:26,640
Really?
859
00:32:26,880 --> 00:32:28,480
It’s a pity that I didn’t get to do it.
860
00:32:28,960 --> 00:32:30,280
I’d like to go to your company to take a look
861
00:32:30,280 --> 00:32:32,000
if it’s okay.
862
00:32:32,000 --> 00:32:32,600
No problem.
863
00:32:32,600 --> 00:32:33,200
Sure.
864
00:32:33,760 --> 00:32:35,360
I even did your homework
865
00:32:35,360 --> 00:32:36,720
assigned by your art teacher.
866
00:32:36,720 --> 00:32:38,680
Since when did you want to become a designer?
867
00:32:39,240 --> 00:32:40,080
Be careful.
868
00:32:40,640 --> 00:32:41,240
You alright?
869
00:32:41,240 --> 00:32:41,920
Eat slowly.
870
00:32:41,920 --> 00:32:42,800
I’m fine.
871
00:32:42,800 --> 00:32:44,520
I haven’t eaten these dishes for quite a while.
872
00:32:44,520 --> 00:32:45,320
So I was eating too fast.
873
00:32:45,880 --> 00:32:46,840
Don’t eat so fast.
874
00:32:46,840 --> 00:32:47,440
Eat up.
875
00:32:47,440 --> 00:32:49,480
Then you can come back more often.
876
00:32:49,600 --> 00:32:50,480
We also need to
877
00:32:50,480 --> 00:32:52,000
catch up with each other.
878
00:32:55,320 --> 00:32:56,000
Oh, right,
879
00:32:58,760 --> 00:33:00,880
let me show you a picture she drew before.
880
00:33:01,320 --> 00:33:03,440
Her teacher said she’s very talented.
881
00:33:05,640 --> 00:33:06,480
How do you think?
882
00:33:08,920 --> 00:33:09,680
It’s really good.
883
00:33:09,960 --> 00:33:11,400
That’s right!
884
00:33:11,400 --> 00:33:12,480
Her teacher
885
00:33:12,480 --> 00:33:14,280
said she’s clever
886
00:33:14,280 --> 00:33:15,880
and praised her a lot.
887
00:33:15,880 --> 00:33:17,160
She can draw pretty much everything.
888
00:33:17,160 --> 00:33:18,120
Mom,
889
00:33:18,480 --> 00:33:19,920
stop praising me.
890
00:33:20,040 --> 00:33:21,480
You’re making me feel uncomfortable.
891
00:33:23,080 --> 00:33:24,760
Don’t be shy.
892
00:33:26,120 --> 00:33:27,240
It’s very interesting.
893
00:33:30,080 --> 00:33:31,360
The lines are wobbly.
894
00:33:31,360 --> 00:33:32,360
And the layout is really bad.
895
00:33:32,760 --> 00:33:33,560
I could draw better than this
896
00:33:33,560 --> 00:33:34,840
when I was in kindergarten.
897
00:33:35,920 --> 00:33:37,000
You bought it from the supermarket?
898
00:33:37,000 --> 00:33:38,080
The label is still here.
899
00:33:51,880 --> 00:33:53,520
How much salt did you put to the dish?
900
00:33:55,000 --> 00:33:55,920
These seasonings
901
00:33:55,920 --> 00:33:57,280
can’t remove the stale smell.
902
00:33:57,280 --> 00:33:58,960
Your cooking skills really suck.
903
00:33:59,840 --> 00:34:01,000
This is what you ate
904
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
for so many years?
905
00:34:06,560 --> 00:34:07,440
Yiren?
906
00:34:07,440 --> 00:34:08,440
What’s with the smile?
907
00:34:13,600 --> 00:34:14,960
Nothing, nothing.
908
00:34:19,000 --> 00:34:19,600
Yiren?
909
00:34:19,760 --> 00:34:20,480
Hmm.
910
00:34:20,480 --> 00:34:21,480
I heard
911
00:34:21,960 --> 00:34:23,000
you have a boyfriend?
912
00:34:25,040 --> 00:34:25,720
Ah?
913
00:34:26,160 --> 00:34:27,080
Boyfriend?
914
00:34:28,040 --> 00:34:28,840
Yiren,
915
00:34:29,240 --> 00:34:31,280
why did you never mention this to me?
916
00:34:31,560 --> 00:34:32,520
No. No.
917
00:34:33,800 --> 00:34:35,360
Who told you that?
918
00:34:35,760 --> 00:34:36,800
Don’t talk nonsense.
919
00:34:40,640 --> 00:34:41,280
I just
920
00:34:41,280 --> 00:34:42,640
wanted to test Yiren.
921
00:34:42,640 --> 00:34:43,440
That’s good.
922
00:34:43,640 --> 00:34:45,040
That means I still have a chance.
923
00:34:48,640 --> 00:34:49,520
Yiren,
924
00:34:49,800 --> 00:34:51,160
I envy you so much.
925
00:34:51,160 --> 00:34:53,040
Li Zhe is wooing you.
926
00:34:53,280 --> 00:34:54,960
He’s so much better than Gao Ming.
927
00:34:55,960 --> 00:34:56,760
Li Zhe,
928
00:34:56,760 --> 00:34:57,960
do you know Gao Ming?
929
00:34:58,240 --> 00:34:59,880
He is Yiren’s ex-boyfriend.
930
00:35:00,280 --> 00:35:01,120
They...
931
00:35:02,280 --> 00:35:04,040
They’d been together for many years.
932
00:35:04,640 --> 00:35:06,240
And then they suddenly broke up.
933
00:35:07,720 --> 00:35:08,520
Yiren,
934
00:35:08,520 --> 00:35:10,000
why did you break up?
935
00:35:11,280 --> 00:35:12,400
It’s been a long while.
936
00:35:12,400 --> 00:35:13,360
Let’s not mention it.
937
00:35:14,040 --> 00:35:14,960
Why?
938
00:35:15,760 --> 00:35:16,800
Did you do anything
939
00:35:16,800 --> 00:35:18,120
that hurt Gao Ming?
940
00:35:18,640 --> 00:35:19,160
Or did Gao Ming...
941
00:35:19,160 --> 00:35:20,000
Yiren
942
00:35:20,000 --> 00:35:21,840
failed to choose the right man before,
943
00:35:22,080 --> 00:35:23,280
but it’s actually a good thing.
944
00:35:23,560 --> 00:35:25,120
So that I still have a chance.
945
00:35:25,120 --> 00:35:25,840
Right?
946
00:35:26,200 --> 00:35:27,640
You should thank Gao Ming on behalf of me.
947
00:35:29,320 --> 00:35:30,400
Thank him for...
948
00:35:30,400 --> 00:35:31,640
Eat up. Eat up.
949
00:35:42,520 --> 00:35:43,280
Have a cup of tea.
950
00:35:44,400 --> 00:35:45,160
Thank you.
951
00:35:52,760 --> 00:35:53,960
Does Fang Zhiyou know this?
952
00:35:55,520 --> 00:35:56,080
What?
953
00:35:58,680 --> 00:36:00,560
You didn’t tell them about your relationship.
954
00:36:02,520 --> 00:36:03,640
Why are you hiding it from them?
955
00:36:05,320 --> 00:36:07,080
I don’t mean to.
956
00:36:08,080 --> 00:36:09,880
It’s just I’m not ready yet.
957
00:36:12,920 --> 00:36:13,560
Okay.
958
00:36:14,280 --> 00:36:15,280
I’ll tell them now.
959
00:36:17,520 --> 00:36:18,720
Dare you?
960
00:36:24,520 --> 00:36:26,480
Do you know why I didn’t say it?
961
00:36:28,320 --> 00:36:29,280
Because I can tell that
962
00:36:30,280 --> 00:36:31,480
you’re not confident
963
00:36:31,640 --> 00:36:33,520
about your relationship.
964
00:36:35,960 --> 00:36:37,280
You didn’t tell your family
965
00:36:37,640 --> 00:36:38,920
because you think
966
00:36:39,400 --> 00:36:41,280
you may break up at any time.
967
00:36:41,840 --> 00:36:42,480
Right?
968
00:36:43,800 --> 00:36:45,240
Sometimes
969
00:36:45,360 --> 00:36:46,960
you’re really self-conceited.
970
00:36:48,000 --> 00:36:49,640
Changing the topic by attacking me?
971
00:36:51,160 --> 00:36:52,320
That means I was right.
972
00:36:56,000 --> 00:36:56,760
Even if there’s a problem
973
00:36:56,760 --> 00:36:57,960
with our relationship,
974
00:36:57,960 --> 00:36:59,560
it’s only between Fang Zhiyou and me.
975
00:36:59,760 --> 00:37:01,000
What’s that got to do with you?
976
00:37:01,320 --> 00:37:02,480
Of course it has something to do with me.
977
00:37:04,200 --> 00:37:05,400
How can you be my girlfriend
978
00:37:05,400 --> 00:37:06,560
if you don’t break up?
979
00:37:07,280 --> 00:37:08,000
What?
980
00:37:08,440 --> 00:37:10,080
You want to date two men at the same time?
981
00:37:11,800 --> 00:37:12,800
I don’t mind.
982
00:37:13,160 --> 00:37:13,960
Li Zhe,
983
00:37:14,440 --> 00:37:16,360
please don’t say things like this again.
984
00:37:16,800 --> 00:37:18,640
Even if you don’t respect Fang Zhiyou and me,
985
00:37:18,640 --> 00:37:20,360
you should respect yourself.
986
00:37:22,040 --> 00:37:22,840
Okay.
987
00:37:23,160 --> 00:37:23,960
I’m sorry.
988
00:37:32,160 --> 00:37:33,800
The moon is so bright tonight.
989
00:37:35,640 --> 00:37:37,320
There are too many lights in the city.
990
00:37:38,080 --> 00:37:39,600
The moonlight doesn’t appear bright enough.
991
00:37:40,360 --> 00:37:41,920
You should really go to the mountains.
992
00:37:42,960 --> 00:37:44,320
The moon is the brightest
993
00:37:44,800 --> 00:37:45,920
when you see it from there.
994
00:37:47,960 --> 00:37:48,880
I’ve seen it before.
995
00:37:55,560 --> 00:37:56,480
When?
996
00:37:58,720 --> 00:37:59,800
When I...
997
00:38:02,040 --> 00:38:03,320
I’m not lying, alright?
998
00:38:09,840 --> 00:38:10,760
Xu Yiren,
999
00:38:14,120 --> 00:38:15,240
were you ever
1000
00:38:15,600 --> 00:38:16,320
on a trip to...
1001
00:38:16,320 --> 00:38:17,840
You two, don’t stay outside.
1002
00:38:17,840 --> 00:38:19,080
It’s cold.
1003
00:38:19,400 --> 00:38:21,080
Come in and have some fruit.
1004
00:38:38,600 --> 00:38:39,400
What’s wrong with you?
1005
00:38:40,520 --> 00:38:41,240
Nothing serious.
1006
00:38:41,240 --> 00:38:42,040
I’m having a stomachache.
1007
00:38:43,240 --> 00:38:44,520
Let me take you to the hospital.
1008
00:38:45,640 --> 00:38:47,080
That’s not necessary.
1009
00:38:47,480 --> 00:38:48,920
I’ll get you some medicine.
1010
00:38:49,480 --> 00:38:50,320
Hmm.
1011
00:39:05,520 --> 00:39:06,800
Stop pretending.
1012
00:39:06,920 --> 00:39:08,360
You just want to hook up with Li Zhe.
1013
00:39:09,720 --> 00:39:11,040
I’ll let you suffer a bit longer.
1014
00:39:14,520 --> 00:39:15,320
Did you find it?
1015
00:39:16,200 --> 00:39:17,280
Almost.
1016
00:39:22,240 --> 00:39:23,600
Is this one okay?
1017
00:39:27,160 --> 00:39:27,920
Yes.
1018
00:39:27,920 --> 00:39:28,720
Let’s go.
1019
00:39:35,000 --> 00:39:35,760
Sorry.
1020
00:39:35,760 --> 00:39:36,400
It wasn’t on purpose.
1021
00:39:36,400 --> 00:39:37,200
It’s nothing.
1022
00:39:52,640 --> 00:39:53,800
It really was you.
1023
00:39:56,960 --> 00:39:58,160
You like it?
1024
00:39:58,840 --> 00:40:00,000
I can give it to you.
1025
00:40:04,880 --> 00:40:06,040
It’s yours?
1026
00:40:07,320 --> 00:40:08,080
Of course.
1027
00:40:08,200 --> 00:40:10,240
It’s in my room, of course it’s mine.
1028
00:40:13,520 --> 00:40:14,400
What about this one?
1029
00:40:14,640 --> 00:40:15,760
It’s also mine.
1030
00:40:16,320 --> 00:40:17,600
I wore it very often when I was a kid.
1031
00:40:17,600 --> 00:40:18,200
See?
1032
00:40:18,680 --> 00:40:19,400
No.
1033
00:40:19,400 --> 00:40:20,880
How could it be yours?
1034
00:40:22,280 --> 00:40:23,360
Are you alright?
1035
00:40:23,680 --> 00:40:25,000
It is mine.
1036
00:40:25,000 --> 00:40:25,680
Qing,
1037
00:40:25,680 --> 00:40:26,920
take a look at my dress.
1038
00:40:26,920 --> 00:40:27,840
Is it beautiful?
1039
00:40:29,880 --> 00:40:30,520
I’m...
1040
00:40:30,520 --> 00:40:31,960
I’m sorry.
1041
00:40:31,960 --> 00:40:32,400
I’ll excuse myself.
1042
00:40:32,400 --> 00:40:33,480
I’ll excuse myself.
1043
00:40:34,080 --> 00:40:34,920
You can continue.
1044
00:40:34,920 --> 00:40:35,720
Take your time.
1045
00:40:40,280 --> 00:40:41,160
Li Zhe,
1046
00:40:41,520 --> 00:40:42,640
are you alright?
1047
00:40:45,664 --> 00:40:55,664
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
1048
00:41:15,660 --> 00:41:18,500
♪ The most dazzling sun ♪
1049
00:41:18,860 --> 00:41:21,820
♪ Outside the window ♪
1050
00:41:22,820 --> 00:41:24,820
♪ Who cares ♪
1051
00:41:24,820 --> 00:41:28,020
♪ Where it goes after it gets dark ♪
1052
00:41:30,140 --> 00:41:32,660
♪ Waiting ♪
1053
00:41:33,300 --> 00:41:35,940
♪ Until the moon lights up the sky ♪
1054
00:41:36,780 --> 00:41:39,140
♪ The whole noisy world ♪
1055
00:41:39,140 --> 00:41:41,460
♪ Should come to a halt ♪
1056
00:41:44,380 --> 00:41:47,100
♪ Gazes and cheers ♪
1057
00:41:47,660 --> 00:41:50,300
♪ Fall like tides ♪
1058
00:41:51,620 --> 00:41:53,460
♪ Back to the room ♪
1059
00:41:53,460 --> 00:41:56,860
♪ I think to myself ♪
1060
00:41:58,340 --> 00:42:01,460
♪ Loneliness is always quiet ♪
1061
00:42:01,940 --> 00:42:05,060
♪ But it feels like being shrouded in a net ♪
1062
00:42:05,420 --> 00:42:07,740
♪ The quieter it is around ♪
1063
00:42:07,740 --> 00:42:11,220
♪ The noisier I feel ♪
1064
00:42:13,020 --> 00:42:16,660
♪ Carousels and skyscrapers ♪
1065
00:42:16,660 --> 00:42:19,100
♪ Contrasts in life ♪
1066
00:42:20,260 --> 00:42:23,860
♪ Who sees the weakness ♪
1067
00:42:23,900 --> 00:42:25,980
♪ Behind my optimism ♪
1068
00:42:26,980 --> 00:42:30,500
♪ Something can only be kept in my heart ♪
1069
00:42:30,500 --> 00:42:33,660
♪ Raging silently ♪
1070
00:42:34,140 --> 00:42:37,860
♪ Me in the mirror ♪
1071
00:42:38,100 --> 00:42:40,780
♪ Which one is more like me ♪
1072
00:42:41,700 --> 00:42:45,300
♪ Back to the corner from the spotlight ♪
1073
00:42:45,380 --> 00:42:47,820
♪ Contrasts in life ♪
1074
00:42:48,900 --> 00:42:52,540
♪ Leave much confusion to time ♪
1075
00:42:52,540 --> 00:42:54,620
♪ Wait until it falls ♪
1076
00:42:55,660 --> 00:42:57,860
♪ Lie in the room ♪
1077
00:42:57,860 --> 00:43:02,220
♪ Feels like floating in the black hole ♪
1078
00:43:02,700 --> 00:43:06,860
♪ I’m sober when I’m sleepless ♪
1079
00:43:08,180 --> 00:43:11,420
♪ Having realistic dream ♪
66165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.