All language subtitles for [Eng] Mr. Honesty ep 14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:14,360 --> 00:00:19,010 ♪ Our story sounds absurd ♪ 3 00:00:19,180 --> 00:00:23,790 ♪ It wasn’t perfect when we first met ♪ 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,370 ♪ When I was depressed, you turned up ♪ 5 00:00:28,370 --> 00:00:31,750 ♪ Maybe we were destined to meet ♪ 6 00:00:33,780 --> 00:00:37,960 ♪ When you come near, I have a crush ♪ 7 00:00:38,640 --> 00:00:43,230 ♪ Every lie becomes sweet ♪ 8 00:00:43,410 --> 00:00:47,740 ♪ Love looks messy, but my love grows ♪ 9 00:00:47,740 --> 00:00:52,650 ♪ I care for everything about you ♪ 10 00:00:53,120 --> 00:00:57,960 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 11 00:00:57,960 --> 00:01:02,770 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 12 00:01:02,770 --> 00:01:07,090 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 13 00:01:07,090 --> 00:01:11,490 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 14 00:01:12,540 --> 00:01:17,370 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 15 00:01:17,370 --> 00:01:22,050 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 16 00:01:22,140 --> 00:01:26,520 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 17 00:01:26,520 --> 00:01:30,180 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 18 00:01:30,350 --> 00:01:43,480 ♪ Forever ♪ 19 00:01:49,660 --> 00:01:56,420 = Mr. Honesty = 20 00:01:58,180 --> 00:02:03,140 = Episode 14 = 21 00:02:12,520 --> 00:02:14,280 Liars gotta pay the price. 22 00:02:14,680 --> 00:02:15,520 Look. 23 00:02:15,880 --> 00:02:17,480 You have to eat alone, 24 00:02:17,480 --> 00:02:18,960 and you can’t go home. 25 00:02:19,400 --> 00:02:20,840 What are you afraid of? 26 00:02:20,960 --> 00:02:22,640 He won’t eat you alive. 27 00:02:24,840 --> 00:02:26,160 Hotpot? 28 00:02:26,720 --> 00:02:29,160 Eating hotpot alone sucks 29 00:02:29,440 --> 00:02:30,360 Burger? 30 00:02:30,680 --> 00:02:32,080 Just had it for lunch. 31 00:02:32,360 --> 00:02:33,400 Chinese cuisine? 32 00:02:34,800 --> 00:02:37,160 I can’t finish that many dishes. 33 00:02:37,160 --> 00:02:38,200 It’d be a waste of food. 34 00:02:38,200 --> 00:02:39,520 This looks greasy. 35 00:02:39,520 --> 00:02:40,680 Taste it. 36 00:02:43,960 --> 00:02:45,120 So good! 37 00:02:47,160 --> 00:02:48,320 Try one yourself. 38 00:02:51,640 --> 00:02:52,160 Shiyu, 39 00:02:52,160 --> 00:02:53,400 below it first. 40 00:02:55,200 --> 00:02:56,080 Yum yum! 41 00:02:56,640 --> 00:02:57,800 Cheers! 42 00:03:07,240 --> 00:03:09,360 Eat my favorite foods on a stick then. 43 00:03:10,120 --> 00:03:12,040 I’m gonna order 50 yuan worth of them. 44 00:03:27,480 --> 00:03:29,120 How did I 45 00:03:29,120 --> 00:03:30,120 end up here? 46 00:03:58,360 --> 00:04:00,520 I thought you didn’t like this. 47 00:04:02,520 --> 00:04:03,320 I’m hungry. 48 00:04:08,080 --> 00:04:10,080 - You first. - You first. 49 00:04:10,560 --> 00:04:11,720 After you. 50 00:04:12,000 --> 00:04:13,440 After you. 51 00:04:32,040 --> 00:04:32,960 It’s your favorite. 52 00:04:41,320 --> 00:04:42,280 Aren’t these 53 00:04:42,280 --> 00:04:44,760 foods on a stick that we had last time? 54 00:04:51,640 --> 00:04:53,440 You’re back too late. 55 00:04:53,440 --> 00:04:55,080 I already gobbled down a Big Mac. 56 00:04:56,160 --> 00:04:57,800 I’m going to bed. 57 00:05:08,720 --> 00:05:09,480 Let’s talk. 58 00:05:11,840 --> 00:05:13,360 About what? 59 00:05:14,240 --> 00:05:15,160 About 60 00:05:15,280 --> 00:05:16,520 why you lied to me 61 00:05:16,520 --> 00:05:17,880 and said you went to see Xia Di. 62 00:05:20,800 --> 00:05:22,240 Well, 63 00:05:23,000 --> 00:05:23,920 a long story. 64 00:05:23,920 --> 00:05:25,360 I’ve got a whole night. 65 00:05:28,840 --> 00:05:29,520 What’s wrong? 66 00:05:30,240 --> 00:05:31,680 You want to move out 67 00:05:31,960 --> 00:05:32,920 or you’re sick of 68 00:05:32,920 --> 00:05:34,400 cooking for me and my sister? 69 00:05:34,880 --> 00:05:35,960 Neither. 70 00:05:36,160 --> 00:05:37,160 Then what’s your reason? 71 00:05:37,160 --> 00:05:38,240 You don’t want to see me? 72 00:05:40,160 --> 00:05:41,400 No. 73 00:05:43,400 --> 00:05:44,720 I said 74 00:05:44,840 --> 00:05:46,200 I went to Xia Di’s 75 00:05:46,560 --> 00:05:48,280 not because I didn’t want to see you 76 00:05:49,000 --> 00:05:50,920 but I just couldn’t. 77 00:05:53,480 --> 00:05:54,520 Why? 78 00:05:56,000 --> 00:05:57,120 Why? 79 00:05:57,440 --> 00:05:59,280 You ask me why? 80 00:05:59,280 --> 00:06:00,960 Did you forget you said 81 00:06:02,560 --> 00:06:04,160 you were jealous? 82 00:06:07,640 --> 00:06:08,480 I know 83 00:06:08,840 --> 00:06:10,560 you didn’t mean that. 84 00:06:10,560 --> 00:06:12,240 How could you be jealous of me and Li Zhe? 85 00:06:12,240 --> 00:06:12,680 Yes. 86 00:06:12,680 --> 00:06:14,200 You still owe me an explanation. 87 00:06:14,680 --> 00:06:16,080 Where exactly did you get hurt? 88 00:06:16,080 --> 00:06:17,440 Why did Li Zhe ask you out? 89 00:06:18,640 --> 00:06:20,800 You won’t let that go, will you? 90 00:06:22,000 --> 00:06:23,560 Here’s the thing. 91 00:06:24,280 --> 00:06:25,760 I didn’t want to practice driving, 92 00:06:25,960 --> 00:06:28,920 so I lied to my coach that my hand was injured. 93 00:06:29,040 --> 00:06:30,040 Somehow, Li Zhe 94 00:06:30,040 --> 00:06:31,840 got that from my coach. 95 00:06:31,840 --> 00:06:33,520 Then he sent me flowers. 96 00:06:33,760 --> 00:06:35,640 You know the rest of it. 97 00:06:35,760 --> 00:06:36,760 That’s it. 98 00:06:36,760 --> 00:06:37,800 In a word, 99 00:06:37,920 --> 00:06:39,280 your lie 100 00:06:39,280 --> 00:06:40,400 led to all that. 101 00:06:42,240 --> 00:06:43,960 When you put it like that, 102 00:06:45,400 --> 00:06:47,480 I can’t refute it. 103 00:06:48,120 --> 00:06:49,480 It’s all clear now, 104 00:06:50,160 --> 00:06:50,880 isn’t it? 105 00:06:52,520 --> 00:06:54,080 How did I know 106 00:06:54,400 --> 00:06:55,960 Li Zhe would find out about that 107 00:06:56,280 --> 00:06:57,360 or 108 00:06:57,360 --> 00:06:58,920 he’d send me flowers? 109 00:06:58,920 --> 00:06:59,760 Nor would I ever expect 110 00:06:59,760 --> 00:07:01,520 that you’d be so mad about it. 111 00:07:01,520 --> 00:07:02,640 You owe me. 112 00:07:03,360 --> 00:07:03,880 What? 113 00:07:03,880 --> 00:07:04,920 You need to ask? 114 00:07:04,920 --> 00:07:06,600 Why did I say I was jealous? 115 00:07:06,600 --> 00:07:07,720 Because I got bent out of shape. 116 00:07:07,720 --> 00:07:08,640 Why did I get bent out of shape? 117 00:07:08,640 --> 00:07:09,880 Because Li Zhe asked you out. 118 00:07:09,880 --> 00:07:10,920 Why did Li Zhe ask you out? 119 00:07:10,920 --> 00:07:11,920 Because you lied. 120 00:07:11,920 --> 00:07:13,160 If we take out those things in the middle, 121 00:07:13,160 --> 00:07:14,680 I only said I was jealous 122 00:07:14,680 --> 00:07:15,920 because you lied. 123 00:07:19,360 --> 00:07:20,240 I see. 124 00:07:20,240 --> 00:07:21,720 You’re eager to prove 125 00:07:21,720 --> 00:07:22,960 that you weren’t jealous. 126 00:07:23,560 --> 00:07:25,960 You were mad because I lied. 127 00:07:25,960 --> 00:07:26,600 Right? 128 00:07:27,600 --> 00:07:28,440 I hear you. 129 00:07:28,760 --> 00:07:29,840 Loud and clear. 130 00:07:29,840 --> 00:07:31,000 100%! 131 00:07:33,160 --> 00:07:34,160 Anyway, 132 00:07:34,160 --> 00:07:35,000 look, 133 00:07:35,000 --> 00:07:36,440 if you want to work as my assistant, 134 00:07:36,440 --> 00:07:37,520 my requirement is the same. 135 00:07:37,880 --> 00:07:38,440 Do not 136 00:07:38,440 --> 00:07:40,160 lie through your teeth. 137 00:07:40,160 --> 00:07:40,800 Otherwise... 138 00:07:40,800 --> 00:07:41,920 Otherwise, you’ll fire me. 139 00:07:42,000 --> 00:07:42,760 Right? 140 00:07:43,000 --> 00:07:43,800 I know. 141 00:07:43,800 --> 00:07:44,680 I totally got that. 142 00:07:44,960 --> 00:07:45,680 Mr. Fang, 143 00:07:45,920 --> 00:07:48,040 I’ll follow your order to the word. 144 00:07:48,280 --> 00:07:48,960 May I 145 00:07:49,400 --> 00:07:50,200 eat now? 146 00:08:02,200 --> 00:08:03,920 Didn’t you say you’re hungry? 147 00:08:04,080 --> 00:08:05,120 Why aren’t you eating? 148 00:08:05,960 --> 00:08:07,320 Was that a lie? 149 00:08:08,080 --> 00:08:09,160 Not anymore. 150 00:08:17,160 --> 00:08:18,680 Clearly, I thought too much. 151 00:08:18,680 --> 00:08:19,640 That’s a mistake. 152 00:08:20,040 --> 00:08:20,800 Yes. 153 00:08:21,080 --> 00:08:22,160 That thing he said 154 00:08:22,360 --> 00:08:24,520 is a mistake. 155 00:08:30,520 --> 00:08:31,800 Is it a mistake? 156 00:08:32,680 --> 00:08:33,760 Is it? 157 00:08:42,040 --> 00:08:42,840 Princess, 158 00:08:42,840 --> 00:08:44,440 give me those bags. I can carry them. 159 00:08:44,680 --> 00:08:45,560 Why? 160 00:08:45,960 --> 00:08:47,000 I’m a gentleman. 161 00:08:47,000 --> 00:08:48,360 A gentleman should carry a girl’s bags, 162 00:08:48,360 --> 00:08:49,040 right? 163 00:09:02,000 --> 00:09:03,040 Are you OK? 164 00:09:03,560 --> 00:09:04,440 Forget it. Let me... 165 00:09:04,440 --> 00:09:04,920 No, no, no. 166 00:09:04,920 --> 00:09:05,880 I’m fine. No worries. 167 00:09:06,040 --> 00:09:06,920 My idol once said 168 00:09:06,920 --> 00:09:08,280 men can’t say no. 169 00:09:08,280 --> 00:09:09,280 I got it. 170 00:09:12,120 --> 00:09:12,840 You know what kind of man 171 00:09:12,840 --> 00:09:13,800 I dislike the most? 172 00:09:13,800 --> 00:09:14,920 What? 173 00:09:14,920 --> 00:09:15,960 Braggers. 174 00:09:15,960 --> 00:09:16,640 Give me. 175 00:09:20,840 --> 00:09:21,760 Princess, 176 00:09:21,760 --> 00:09:23,920 do you also think I’m useless? 177 00:09:23,920 --> 00:09:25,560 If all you can do is to carry my bags, 178 00:09:25,560 --> 00:09:26,920 then you’re useless. 179 00:09:27,120 --> 00:09:28,160 But as a young man, 180 00:09:28,160 --> 00:09:29,960 a friend and eye candy, 181 00:09:30,440 --> 00:09:31,640 you’re important to me. 182 00:09:32,160 --> 00:09:32,840 Really? 183 00:09:33,000 --> 00:09:33,920 Yeah. 184 00:09:33,920 --> 00:09:35,560 Whenever I’d like to have a change of taste, 185 00:09:35,560 --> 00:09:37,000 you can always find 186 00:09:37,000 --> 00:09:38,320 the perfect restaurant for me. 187 00:09:38,320 --> 00:09:39,320 To me, 188 00:09:39,320 --> 00:09:41,680 you’re a walking yelp.com. 189 00:09:41,880 --> 00:09:42,560 Also, 190 00:09:42,560 --> 00:09:43,600 every time I’m stuck 191 00:09:43,600 --> 00:09:44,660 and I can’t continue drawing, 192 00:09:44,660 --> 00:09:46,680 I’ll think of ways to bully you. 193 00:09:46,920 --> 00:09:48,160 And that 194 00:09:48,160 --> 00:09:49,360 will give me inspiration. 195 00:09:49,800 --> 00:09:52,160 Can’t you think of ways to be nice to me? 196 00:09:52,480 --> 00:09:53,360 Pardon? 197 00:09:53,640 --> 00:09:54,560 Good choice. 198 00:09:54,560 --> 00:09:55,480 I’m your doormat. 199 00:09:55,480 --> 00:09:56,760 I love being bullied. 200 00:09:56,760 --> 00:09:58,240 Look, you’re doing it again. 201 00:09:58,240 --> 00:09:59,720 You say yes to everything I say. 202 00:09:59,720 --> 00:10:00,520 So whenever we’re together, 203 00:10:00,520 --> 00:10:02,360 I can always feel relaxed. 204 00:10:02,360 --> 00:10:03,960 Aren’t you sweet? 205 00:10:03,960 --> 00:10:04,760 Super sweet! 206 00:10:05,240 --> 00:10:06,480 If you don’t stop, 207 00:10:06,480 --> 00:10:08,560 I’ll assume that you like me. 208 00:10:08,560 --> 00:10:09,960 You’re right. 209 00:10:10,240 --> 00:10:11,520 I like you the most. 210 00:10:11,520 --> 00:10:13,400 You’re so adorable! 211 00:10:13,400 --> 00:10:14,240 Let’s go. 212 00:10:15,600 --> 00:10:17,200 Princess said she likes me. 213 00:10:17,200 --> 00:10:18,280 She called me adorable. 214 00:10:18,280 --> 00:10:21,120 I’m back on fire! 215 00:10:21,120 --> 00:10:25,620 = Square & Circle = 216 00:10:26,040 --> 00:10:27,120 You know, 217 00:10:27,120 --> 00:10:28,040 it’s like... 218 00:10:29,080 --> 00:10:30,080 Where’s Xu Yiren? 219 00:10:31,440 --> 00:10:33,360 I think she’s in the bathroom. 220 00:10:34,280 --> 00:10:35,560 She was there an hour ago 221 00:10:35,560 --> 00:10:36,680 when I came. 222 00:10:37,560 --> 00:10:39,360 Does she need to see a doctor? 223 00:10:39,600 --> 00:10:41,360 She’s probably in a meeting. 224 00:10:42,640 --> 00:10:43,560 What meeting? 225 00:10:43,960 --> 00:10:44,920 Why didn’t I know? 226 00:10:47,520 --> 00:10:49,080 You two stop covering for her. 227 00:10:49,360 --> 00:10:50,160 Sha Sha, 228 00:10:50,160 --> 00:10:51,520 call her now. 229 00:10:51,520 --> 00:10:53,160 Ask her if she still wants her job. 230 00:10:53,400 --> 00:10:54,400 She’s late for work 231 00:10:54,400 --> 00:10:55,680 without a reason. 232 00:10:56,240 --> 00:10:57,200 Yes. 233 00:10:59,080 --> 00:11:00,080 I gave her 234 00:11:00,080 --> 00:11:01,560 more important work. 235 00:11:02,160 --> 00:11:03,520 Let’s go talk in your office. 236 00:11:08,600 --> 00:11:09,480 She’s in a meeting? 237 00:11:09,480 --> 00:11:11,160 Come on. That’s a lousy excuse! 238 00:11:11,520 --> 00:11:13,960 I tried to cover for her. 239 00:11:13,960 --> 00:11:15,280 How many times have you said 240 00:11:15,280 --> 00:11:16,280 she’s in the bathroom? 241 00:11:16,280 --> 00:11:17,880 You’re no better than me. 242 00:11:17,880 --> 00:11:18,680 Enough of it! 243 00:11:22,760 --> 00:11:23,720 What? 244 00:11:24,360 --> 00:11:26,400 You asked her to assist Sun Ziyang 245 00:11:26,400 --> 00:11:27,680 to make a model? 246 00:11:28,200 --> 00:11:29,080 Yes. 247 00:11:29,680 --> 00:11:31,240 She’s merely an assistant. 248 00:11:31,480 --> 00:11:33,120 How could you let her work as a designer? 249 00:11:33,400 --> 00:11:34,520 I’ve confirmed 250 00:11:34,520 --> 00:11:35,960 that she’s up for the job 251 00:11:35,960 --> 00:11:37,120 before making such an arrangement. 252 00:11:37,360 --> 00:11:38,360 Sun Ziyang 253 00:11:38,360 --> 00:11:39,960 has also recognized her ability. 254 00:11:39,960 --> 00:11:40,960 Fang Zhiyou, 255 00:11:41,320 --> 00:11:42,680 our company has specific rules, 256 00:11:42,680 --> 00:11:44,080 especially regarding promotions. 257 00:11:44,240 --> 00:11:45,560 Even if you’re the boss, 258 00:11:45,680 --> 00:11:47,640 you can’t do whatever you want. 259 00:11:47,760 --> 00:11:48,680 You mistook it. 260 00:11:49,040 --> 00:11:50,480 I didn’t give her a promotion. 261 00:11:50,800 --> 00:11:51,520 It’s a one-time thing 262 00:11:51,520 --> 00:11:52,720 under this special circumstance. 263 00:11:52,880 --> 00:11:53,920 I think 264 00:11:53,920 --> 00:11:55,960 we should support our staff’s passion. 265 00:11:56,200 --> 00:11:57,760 Are you sure she can nail it? 266 00:11:59,680 --> 00:12:00,720 I’m not, 267 00:12:01,840 --> 00:12:02,840 but I’m willing 268 00:12:03,320 --> 00:12:04,320 to take a chance. 269 00:12:06,080 --> 00:12:07,320 Take a chance? 270 00:12:09,040 --> 00:12:11,400 You never believed in chances. 271 00:12:12,200 --> 00:12:13,520 Neither do I now. 272 00:12:15,400 --> 00:12:16,520 So, 273 00:12:18,560 --> 00:12:20,280 Xu Yiren is an exception. 274 00:12:23,280 --> 00:12:24,760 Why do you care so much? 275 00:12:31,760 --> 00:12:32,680 Tell me, 276 00:12:33,680 --> 00:12:35,000 why did you tell her 277 00:12:35,520 --> 00:12:36,840 about you and Li Zhe? 278 00:12:41,560 --> 00:12:42,600 It was an accident. 279 00:12:43,840 --> 00:12:44,920 Is that so? 280 00:12:48,400 --> 00:12:50,320 We’ve known each other for so long. 281 00:12:50,880 --> 00:12:53,080 Where there isn’t such an accident 282 00:12:53,080 --> 00:12:54,040 to have you share 283 00:12:54,040 --> 00:12:55,520 your childhood stories with me? 284 00:13:03,640 --> 00:13:04,440 Fine. 285 00:13:06,280 --> 00:13:07,600 I won’t press you 286 00:13:08,360 --> 00:13:09,360 if you don’t want to say it. 287 00:13:11,080 --> 00:13:12,080 But Zhiyou, 288 00:13:13,600 --> 00:13:15,160 I just want you to know 289 00:13:16,920 --> 00:13:18,040 that I’m always there for you. 290 00:13:23,400 --> 00:13:23,840 Is that everything? 291 00:13:23,840 --> 00:13:24,520 Yes. 292 00:13:26,120 --> 00:13:27,000 All done. 293 00:13:38,120 --> 00:13:38,880 What’s next? 294 00:13:41,920 --> 00:13:42,800 Try it. 295 00:13:47,840 --> 00:13:48,960 We did it! 296 00:14:00,460 --> 00:14:02,380 = Les Archives = 297 00:14:28,540 --> 00:14:33,130 ♪ Our story sounds absurd ♪ 298 00:14:33,340 --> 00:14:37,990 ♪ It wasn’t perfect when we first met ♪ 299 00:14:38,220 --> 00:14:42,480 ♪ When I was depressed you turned up ♪ 300 00:14:42,480 --> 00:14:45,800 ♪ Maybe we were destined to meet ♪ 301 00:14:49,560 --> 00:14:50,880 Gu Bo, check that. 302 00:14:53,320 --> 00:14:53,800 What’s wrong? 303 00:14:54,120 --> 00:14:54,960 What’s wrong? 304 00:14:56,280 --> 00:14:58,200 Look at the fire climbing surface you drew. 305 00:14:58,800 --> 00:14:59,800 It’s not wide enough 306 00:14:59,800 --> 00:15:01,080 and the slope is above 2%. 307 00:15:01,080 --> 00:15:02,720 What a howler! 308 00:15:02,720 --> 00:15:04,680 Even a junior wouldn’t make that mistake. 309 00:15:06,360 --> 00:15:07,160 I’m sorry. 310 00:15:07,160 --> 00:15:08,000 I’ll redo it now. 311 00:15:08,000 --> 00:15:10,040 Sorry? You’re sorry? 312 00:15:10,040 --> 00:15:11,640 How many times have you done that? 313 00:15:12,760 --> 00:15:14,360 I asked you to design a fire prevention zone 314 00:15:14,360 --> 00:15:15,880 at the entrance and the exit of the garage. 315 00:15:16,240 --> 00:15:16,960 There should be two, 316 00:15:16,960 --> 00:15:18,480 but you only made one. 317 00:15:18,480 --> 00:15:20,760 You didn’t even leave a door. 318 00:15:21,360 --> 00:15:22,240 What were you thinking 319 00:15:22,240 --> 00:15:23,640 when drafting it? 320 00:15:24,280 --> 00:15:24,960 Wait, 321 00:15:24,960 --> 00:15:25,800 Mr. Liu, 322 00:15:26,000 --> 00:15:27,120 I checked it with you. 323 00:15:27,120 --> 00:15:28,040 You approved it, 324 00:15:28,040 --> 00:15:28,920 so I did it like that. 325 00:15:28,920 --> 00:15:30,040 Are you blaming me? 326 00:15:31,080 --> 00:15:31,760 Really? 327 00:15:32,520 --> 00:15:33,080 No. 328 00:15:33,080 --> 00:15:34,600 Can’t you use your brain? 329 00:15:35,880 --> 00:15:38,000 If anything bad happens, 330 00:15:38,760 --> 00:15:39,840 you want me to take the blame, 331 00:15:41,200 --> 00:15:42,440 or Mr. Fang? 332 00:15:43,120 --> 00:15:43,800 Or you want to drag 333 00:15:43,800 --> 00:15:45,440 the company down with you? 334 00:15:46,440 --> 00:15:47,120 Last time, you asked me 335 00:15:47,120 --> 00:15:48,360 to run a project 336 00:15:48,360 --> 00:15:49,640 on your own. 337 00:15:50,440 --> 00:15:51,960 Thank god, I didn’t allow it. 338 00:15:52,360 --> 00:15:53,640 You kids 339 00:15:53,640 --> 00:15:55,160 are always sloppy. 340 00:15:55,160 --> 00:15:56,680 Can’t you be more responsible? 341 00:15:58,400 --> 00:15:59,240 Mr. Liu, 342 00:16:00,080 --> 00:16:01,360 I’m not a kid! 343 00:16:02,680 --> 00:16:04,120 Show some respect. 344 00:16:05,320 --> 00:16:06,160 Also, 345 00:16:06,480 --> 00:16:08,240 don’t give me that age discrimination. 346 00:16:14,960 --> 00:16:16,360 Age discrimination? 347 00:16:18,640 --> 00:16:19,800 Was I wrong? 348 00:16:21,800 --> 00:16:23,200 Did I wrong you? 349 00:16:24,800 --> 00:16:26,960 Young graduates like you 350 00:16:27,320 --> 00:16:29,360 always bite more than you can chew. 351 00:16:29,600 --> 00:16:31,280 You aim too high. 352 00:16:33,800 --> 00:16:34,280 What? 353 00:16:34,280 --> 00:16:35,800 Calm down. Don’t be mad. 354 00:16:35,800 --> 00:16:37,640 Can’t I criticize you? 355 00:16:38,720 --> 00:16:39,600 Huh? 356 00:16:41,320 --> 00:16:42,400 Can you do the job or not? 357 00:16:43,480 --> 00:16:44,520 If not, 358 00:16:45,320 --> 00:16:45,840 just piss off! 359 00:16:51,920 --> 00:16:53,160 Get out, 360 00:16:53,440 --> 00:16:55,080 and don’t come back again! 361 00:17:02,280 --> 00:17:03,120 What are you staring at? 362 00:17:03,680 --> 00:17:04,840 Don’t you have work to do? 363 00:17:12,240 --> 00:17:13,640 Finished! 364 00:17:18,240 --> 00:17:19,120 Where’s Gu Bo? 365 00:17:19,800 --> 00:17:20,760 Him? 366 00:17:21,200 --> 00:17:22,680 I lectured him a few days ago. 367 00:17:23,040 --> 00:17:24,440 He’s still mad at me. 368 00:17:24,720 --> 00:17:26,360 He has quite a temper. 369 00:17:26,360 --> 00:17:27,160 Alright. 370 00:17:27,960 --> 00:17:30,040 You all worked hard over the past few days. 371 00:17:30,200 --> 00:17:31,680 Just go back and rest. 372 00:17:32,320 --> 00:17:33,160 We’ve given it 373 00:17:33,160 --> 00:17:34,440 our all. 374 00:17:34,440 --> 00:17:36,080 I’m sure it’ll pay off. 375 00:17:39,180 --> 00:17:40,940 = Description of Design = 376 00:17:40,980 --> 00:17:41,880 So, 377 00:17:42,880 --> 00:17:44,360 the biggest highlight 378 00:17:44,360 --> 00:17:45,360 of the Moon Bay Resort 379 00:17:45,360 --> 00:17:47,040 is this floating villa. 380 00:17:48,240 --> 00:17:48,840 It’s nice. 381 00:17:48,840 --> 00:17:50,200 Fabulous indeed! 382 00:18:00,200 --> 00:18:01,480 It’s promising. 383 00:18:01,480 --> 00:18:02,520 I agree. 384 00:18:03,880 --> 00:18:04,640 Nicely done. 385 00:18:05,640 --> 00:18:07,160 That’s the complete design 386 00:18:07,160 --> 00:18:08,200 of the Moon Bay Resort. 387 00:18:08,200 --> 00:18:09,000 Thank you. 388 00:18:15,680 --> 00:18:17,240 Look forward to working with you. 389 00:18:21,520 --> 00:18:22,040 Don’t know. 390 00:18:22,040 --> 00:18:22,600 Why aren’t they out yet? 391 00:18:22,600 --> 00:18:23,520 Soon, I guess. 392 00:18:25,600 --> 00:18:26,520 Yiren! 393 00:18:28,240 --> 00:18:28,880 Yiren, 394 00:18:29,080 --> 00:18:29,720 Ziyang, 395 00:18:30,280 --> 00:18:31,360 tell us. 396 00:18:31,360 --> 00:18:32,520 How did it go? 397 00:18:34,440 --> 00:18:34,880 Say it. 398 00:18:35,160 --> 00:18:35,960 We didn’t expect 399 00:18:35,960 --> 00:18:37,720 it’d go so well. 400 00:18:38,320 --> 00:18:40,120 After presenting the model, 401 00:18:40,120 --> 00:18:41,640 the client 402 00:18:41,640 --> 00:18:43,160 gave the project to us instantly. 403 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 All our effort paid off! 404 00:18:47,480 --> 00:18:48,440 I’m surprised 405 00:18:48,440 --> 00:18:50,360 that they’d approve it so soon. 406 00:18:50,960 --> 00:18:52,080 That tells us 407 00:18:52,320 --> 00:18:53,320 sometimes, 408 00:18:53,320 --> 00:18:55,560 we can’t solely rely on experience. 409 00:18:55,960 --> 00:18:58,160 We gotta give it a try first. 410 00:18:58,560 --> 00:18:59,560 Am I right, Mr. Fang? 411 00:19:00,200 --> 00:19:02,040 Disapproving of you handcrafting the model 412 00:19:02,040 --> 00:19:03,200 is a mistake. 413 00:19:03,640 --> 00:19:04,880 You accomplished 414 00:19:04,880 --> 00:19:06,520 an almost impossible task. 415 00:19:08,120 --> 00:19:09,080 Thank you, Mr. Fang. 416 00:19:09,080 --> 00:19:10,400 You’re making me blush. 417 00:19:13,400 --> 00:19:14,920 What about me, Mr. Fang? 418 00:19:14,920 --> 00:19:16,120 Have I 419 00:19:16,120 --> 00:19:17,240 also made progress? 420 00:19:17,240 --> 00:19:18,120 Yes. 421 00:19:18,120 --> 00:19:19,320 But don’t get dizzy 422 00:19:19,320 --> 00:19:20,720 with one success. 423 00:19:21,320 --> 00:19:22,480 Your model 424 00:19:22,480 --> 00:19:23,480 isn’t flawless. 425 00:19:23,480 --> 00:19:25,720 There’s still plenty of room for improvement. 426 00:19:27,160 --> 00:19:27,920 Got it. 427 00:19:28,560 --> 00:19:29,400 Yiren, 428 00:19:29,400 --> 00:19:30,480 you know 429 00:19:30,480 --> 00:19:32,480 Mr. Fang says that a lot. 430 00:19:32,640 --> 00:19:34,400 Don’t take it to heart. 431 00:19:34,400 --> 00:19:35,480 I’m telling you, 432 00:19:35,480 --> 00:19:38,040 I knew you’d win this time. 433 00:19:38,040 --> 00:19:39,320 Good job! 434 00:19:40,200 --> 00:19:41,000 Yiren! 435 00:19:41,160 --> 00:19:42,200 you know, 436 00:19:42,200 --> 00:19:43,680 if you like modeling so much, 437 00:19:44,120 --> 00:19:45,120 I suggest 438 00:19:45,120 --> 00:19:46,480 you take 439 00:19:48,240 --> 00:19:49,880 a short design course at college. 440 00:19:50,320 --> 00:19:51,320 Professional training 441 00:19:51,320 --> 00:19:52,800 will accelerate your improvement. 442 00:19:52,800 --> 00:19:54,080 I’ve thought about it, 443 00:19:54,280 --> 00:19:55,160 but 444 00:19:55,800 --> 00:19:57,680 it’s really expensive. 445 00:19:57,840 --> 00:19:58,880 You can’t put a price on art. 446 00:19:58,880 --> 00:20:00,240 You should work harder 447 00:20:00,360 --> 00:20:01,200 so that 448 00:20:01,440 --> 00:20:02,920 you’ll be officially hired with a raise. 449 00:20:03,200 --> 00:20:03,880 Yes. 450 00:20:04,680 --> 00:20:06,200 Mr. Fang is right. 451 00:20:09,480 --> 00:20:10,240 We’re 452 00:20:10,240 --> 00:20:11,760 having a great day. 453 00:20:13,080 --> 00:20:14,040 Shouldn’t 454 00:20:15,120 --> 00:20:16,560 Mr. Fang treat us to a fancy meal? 455 00:20:17,320 --> 00:20:17,840 Good idea. 456 00:20:17,840 --> 00:20:19,200 - Thank you, Mr. Fang. - Yeah! 457 00:20:19,720 --> 00:20:20,880 Pick a restaurant you like. 458 00:20:20,880 --> 00:20:21,480 Go to the fanciest. 459 00:20:21,480 --> 00:20:24,480 How about eating Cantonese cuisine in Jinquan Rd.? 460 00:20:24,680 --> 00:20:25,280 - Is it expensive? - What do you think? 461 00:20:25,840 --> 00:20:26,560 Do you like it? 462 00:20:26,560 --> 00:20:27,560 Yes or no? 463 00:20:27,560 --> 00:20:29,760 Chill, chill. 464 00:20:29,760 --> 00:20:31,360 There’s more good news. 465 00:20:31,360 --> 00:20:32,800 Please, Mr. Fang. 466 00:20:32,800 --> 00:20:34,000 More good news? 467 00:20:34,000 --> 00:20:35,280 Considering the effort 468 00:20:35,280 --> 00:20:36,360 you spent on this project, 469 00:20:36,360 --> 00:20:38,120 all of you will be given a 20% raise. 470 00:20:40,920 --> 00:20:42,120 Yeah! 471 00:20:43,280 --> 00:20:45,240 Thank you, Mr. Fang. 472 00:20:46,400 --> 00:20:47,400 Impossible! 473 00:20:47,960 --> 00:20:48,680 No way Fang Zhiyou 474 00:20:48,680 --> 00:20:49,640 could find someone to do a 3D model 475 00:20:49,640 --> 00:20:51,280 in such a short time. 476 00:20:51,760 --> 00:20:52,680 Without a model, 477 00:20:52,680 --> 00:20:53,840 the client 478 00:20:54,000 --> 00:20:55,320 wouldn’t approve his design. 479 00:20:55,640 --> 00:20:56,080 I heard 480 00:20:56,080 --> 00:20:57,240 they used a handcraft model 481 00:20:57,240 --> 00:20:58,520 instead of a 3D one. 482 00:20:59,280 --> 00:21:00,520 The client spoke highly of it. 483 00:21:01,400 --> 00:21:02,960 Handcraft model 484 00:21:03,360 --> 00:21:05,000 isn’t Fang Zhiyou’s strong suit. 485 00:21:05,240 --> 00:21:06,000 It was 486 00:21:06,000 --> 00:21:07,040 Xu Yiren. 487 00:21:09,240 --> 00:21:10,160 What? 488 00:21:11,920 --> 00:21:13,520 Xu Yiren and her colleague 489 00:21:13,520 --> 00:21:14,440 crafted it. 490 00:21:20,800 --> 00:21:22,640 It’s getting more and more interesting. 491 00:21:26,160 --> 00:21:26,840 Fine. 492 00:21:28,200 --> 00:21:29,680 If you got beaten up so easily, 493 00:21:31,200 --> 00:21:32,720 that would be boring. 494 00:21:34,360 --> 00:21:35,880 = Li Zhe = Have you booked the restaurant? 495 00:21:35,880 --> 00:21:36,400 I have. 496 00:21:36,400 --> 00:21:36,920 Let’s go. 497 00:21:36,920 --> 00:21:37,760 Good. 498 00:21:37,960 --> 00:21:38,600 Yiren! 499 00:21:38,600 --> 00:21:39,400 Let’s go. 500 00:21:39,400 --> 00:21:40,400 See you there. 501 00:21:40,400 --> 00:21:41,600 I have to take this. 502 00:21:41,600 --> 00:21:42,240 You guys go ahead. 503 00:21:42,240 --> 00:21:43,200 Where are you going? 504 00:21:43,200 --> 00:21:44,680 We’re leaving. 505 00:21:49,840 --> 00:21:50,480 Hello. 506 00:21:51,120 --> 00:21:51,800 Hi. 507 00:21:51,800 --> 00:21:52,760 What’s up? 508 00:21:52,760 --> 00:21:53,600 Congratulations 509 00:21:53,720 --> 00:21:55,120 on winning Moon Bay. 510 00:21:56,440 --> 00:21:57,640 Let me take you to dinner 511 00:21:57,760 --> 00:21:58,880 to celebrate. 512 00:21:59,640 --> 00:22:00,640 Thank you, 513 00:22:00,920 --> 00:22:02,080 but I’m unavailable today. 514 00:22:02,600 --> 00:22:04,920 My colleagues and I are going to celebrate. 515 00:22:04,920 --> 00:22:06,720 I’d like to talk to you about Fang Zhiyou. 516 00:22:09,120 --> 00:22:10,440 Maybe you’re right. 517 00:22:11,240 --> 00:22:12,680 There are misunderstandings between us. 518 00:22:13,880 --> 00:22:15,720 We should sit down and talk things out. 519 00:22:16,240 --> 00:22:17,880 You really should. 520 00:22:19,360 --> 00:22:20,800 I’d like to talk to you first, though. 521 00:22:25,440 --> 00:22:27,480 Their Curry Crab is the best. 522 00:22:27,480 --> 00:22:28,400 So is Luck in a Bowl, 523 00:22:28,400 --> 00:22:29,360 you know. 524 00:22:30,040 --> 00:22:31,080 Isn’t that Yiren? 525 00:22:31,080 --> 00:22:32,400 It is. 526 00:22:32,400 --> 00:22:33,680 What a coincidence! 527 00:22:35,040 --> 00:22:36,400 Let me go get her. 528 00:22:37,680 --> 00:22:38,440 She’s on a date. 529 00:22:38,440 --> 00:22:39,400 Don’t interrupt her. 530 00:22:41,680 --> 00:22:42,520 Don’t move. 531 00:22:47,920 --> 00:22:50,000 Here’s a little pink flower for you 532 00:22:50,400 --> 00:22:51,560 as my apology. 533 00:22:51,880 --> 00:22:52,600 He’s hot! 534 00:22:52,600 --> 00:22:53,720 Super hot! 535 00:23:02,200 --> 00:23:03,800 I’m upset 536 00:23:05,560 --> 00:23:07,040 and don’t want to eat alone. 537 00:23:07,320 --> 00:23:08,320 Well, 538 00:23:08,320 --> 00:23:10,120 you won the Moon Bay Project. 539 00:23:10,120 --> 00:23:12,000 My revenge failed. 540 00:23:13,720 --> 00:23:14,680 Li Zhe, 541 00:23:14,680 --> 00:23:15,800 I’ll let it slide this time. 542 00:23:15,960 --> 00:23:16,280 Next time... 543 00:23:16,280 --> 00:23:18,320 Next time, I’ll think up a better excuse. 544 00:23:18,560 --> 00:23:20,160 I didn’t mean that. 545 00:23:24,720 --> 00:23:25,360 Dig in. 546 00:23:26,520 --> 00:23:27,960 Eat it while it’s hot, 547 00:23:28,120 --> 00:23:29,840 or it’ll taste bad when it’s cold. 548 00:23:30,100 --> 00:23:33,380 = Aunt = 549 00:23:36,880 --> 00:23:37,520 Yes, 550 00:23:37,520 --> 00:23:38,400 aunt. 551 00:23:38,400 --> 00:23:39,360 Yiren, 552 00:23:39,360 --> 00:23:40,960 I have good news. 553 00:23:41,160 --> 00:23:42,640 Your uncle, Qing and I 554 00:23:42,640 --> 00:23:44,320 are coming over in a few days. 555 00:23:44,680 --> 00:23:45,920 You and uncle are coming? 556 00:23:45,920 --> 00:23:48,120 Qing’s got a job there. 557 00:23:48,280 --> 00:23:50,120 We can’t let her leave alone, 558 00:23:50,120 --> 00:23:51,600 so we’re coming with her. 559 00:23:52,280 --> 00:23:53,640 Can you 560 00:23:53,640 --> 00:23:56,400 rent an apartment for us soon? 561 00:23:56,920 --> 00:23:58,400 What? 562 00:23:59,880 --> 00:24:00,600 I don’t... 563 00:24:00,600 --> 00:24:02,040 We aren’t picky. 564 00:24:02,320 --> 00:24:04,200 As long as it’s big enough for us to live 565 00:24:04,800 --> 00:24:05,920 with a full set of appliances 566 00:24:05,920 --> 00:24:07,120 and it’s conveniently located 567 00:24:07,120 --> 00:24:08,160 with a safe neighborhood 568 00:24:08,160 --> 00:24:09,720 and it’s cheap, that will do. 569 00:24:11,160 --> 00:24:12,080 Aunt, 570 00:24:12,920 --> 00:24:13,680 I... 571 00:24:18,600 --> 00:24:19,560 I see. 572 00:24:20,360 --> 00:24:21,520 I’ll see what I can do. 573 00:24:21,960 --> 00:24:23,240 Thank you. 574 00:24:23,400 --> 00:24:24,440 I’m entrusting it 575 00:24:24,440 --> 00:24:25,800 to you then. 576 00:24:33,240 --> 00:24:34,680 I went house-hunting 577 00:24:34,680 --> 00:24:36,320 when I came back from abroad. 578 00:24:36,640 --> 00:24:37,360 I’m familiar with it. 579 00:24:37,360 --> 00:24:38,840 I can help you. 580 00:24:41,320 --> 00:24:42,080 What? 581 00:24:42,480 --> 00:24:44,360 Aren’t you looking for an apartment? 582 00:24:44,720 --> 00:24:46,120 What are your requirements? 583 00:24:47,080 --> 00:24:47,880 No, thanks. 584 00:24:48,080 --> 00:24:48,680 It’s my personal business. 585 00:24:48,680 --> 00:24:49,800 I’ll take care of it myself. 586 00:24:51,080 --> 00:24:51,600 Excuse me, 587 00:24:51,600 --> 00:24:52,640 I need to go powder my nose. 588 00:24:59,800 --> 00:25:00,680 Sure, OK. 589 00:25:01,200 --> 00:25:02,600 Is Sha Sha here? 590 00:25:02,760 --> 00:25:03,640 Never mind. 591 00:25:05,720 --> 00:25:06,640 Sorry. 592 00:25:09,800 --> 00:25:10,800 Mr. Fang, 593 00:25:11,880 --> 00:25:12,600 what a coincidence! 594 00:25:12,600 --> 00:25:13,400 Really? 595 00:25:14,520 --> 00:25:16,040 Aren’t we supposed to meet here? 596 00:25:19,480 --> 00:25:20,760 I... 597 00:25:22,560 --> 00:25:23,880 Li Zhe said... 598 00:25:23,880 --> 00:25:24,920 Say no more. 599 00:25:25,400 --> 00:25:26,560 I know 600 00:25:26,760 --> 00:25:28,560 your business isn’t my concern? 601 00:25:29,440 --> 00:25:31,000 But we’re having a celebration together. 602 00:25:31,800 --> 00:25:33,000 As the star of the day, 603 00:25:33,160 --> 00:25:34,520 you shouldn’t bail on us. 604 00:25:35,080 --> 00:25:36,040 My bad. 605 00:25:36,360 --> 00:25:37,240 Li Zhe and I just finished. 606 00:25:37,240 --> 00:25:37,880 I’ll go join them now. 607 00:25:37,880 --> 00:25:38,560 No need. 608 00:25:39,480 --> 00:25:40,680 We don’t need you anymore. 609 00:25:46,400 --> 00:25:47,200 Yeah. 610 00:25:47,560 --> 00:25:48,920 You don’t need me. 611 00:25:49,920 --> 00:25:51,200 I’m not going either. 612 00:25:55,560 --> 00:25:56,680 My place is right ahead. 613 00:25:56,680 --> 00:25:57,920 We can part here. 614 00:25:58,520 --> 00:25:59,280 Why? 615 00:25:59,960 --> 00:26:01,640 Are you hiding your address from me? 616 00:26:08,640 --> 00:26:10,640 I don’t mind being used. 617 00:26:11,440 --> 00:26:13,640 At least, I’m useful to you. 618 00:26:14,440 --> 00:26:15,800 What makes you think that? 619 00:26:16,680 --> 00:26:17,480 Aren’t you mad 620 00:26:17,480 --> 00:26:18,480 being used? 621 00:26:18,680 --> 00:26:19,680 That depends. 622 00:26:20,200 --> 00:26:21,200 If it’s you, 623 00:26:21,200 --> 00:26:22,080 I’m fine with it. 624 00:26:24,280 --> 00:26:26,600 I don’t think I know the real you. 625 00:26:30,360 --> 00:26:31,560 What about Fang Zhiyou? 626 00:26:31,960 --> 00:26:33,240 Do you know him? 627 00:26:34,120 --> 00:26:35,480 I don’t need to guess 628 00:26:36,120 --> 00:26:38,120 if he’s telling the truth or not. 629 00:26:38,920 --> 00:26:40,160 Sometimes, 630 00:26:40,960 --> 00:26:42,320 the truth hurts the most. 631 00:26:42,760 --> 00:26:44,240 Didn’t you feel that way too? 632 00:26:44,960 --> 00:26:45,720 Yeah. 633 00:26:46,520 --> 00:26:47,760 I used to think 634 00:26:48,000 --> 00:26:49,960 a few lies could make his life easier, 635 00:26:50,160 --> 00:26:51,600 but why he refused? 636 00:26:52,880 --> 00:26:54,560 Now, I realize 637 00:26:56,440 --> 00:26:59,040 instead of always guessing others’ true intention, 638 00:26:59,960 --> 00:27:02,320 it’s better to stay with people like Fang Zhiyou. 639 00:27:06,800 --> 00:27:07,880 Do you like him? 640 00:27:16,760 --> 00:27:18,600 You won’t even bother to lie to me. 641 00:27:19,960 --> 00:27:21,320 Why did you make friends with me? 642 00:27:21,320 --> 00:27:22,360 You’re smart. 643 00:27:23,160 --> 00:27:24,200 You need to ask? 644 00:27:25,200 --> 00:27:26,760 Whether you want to use me to provoke him 645 00:27:27,040 --> 00:27:28,800 or destroy him, 646 00:27:29,560 --> 00:27:31,040 it won’t succeed. 647 00:27:32,040 --> 00:27:33,360 I’m only his assistant. 648 00:27:33,400 --> 00:27:35,040 I can’t change his mind. 649 00:27:35,280 --> 00:27:37,800 And I will never ever betray him. 650 00:27:38,120 --> 00:27:39,480 Stop wasting your time on me. 651 00:27:39,480 --> 00:27:41,520 That’s my decision to make. 652 00:27:41,840 --> 00:27:42,680 Besides, 653 00:27:43,000 --> 00:27:44,400 people change. 654 00:27:45,080 --> 00:27:45,840 Don’t you agree? 655 00:27:50,480 --> 00:27:52,240 If you don’t want me to know where you live, 656 00:27:52,400 --> 00:27:53,440 I’ll go. 657 00:27:54,200 --> 00:27:55,080 I’m off. 658 00:27:55,320 --> 00:27:56,280 Good night. 659 00:28:34,960 --> 00:28:35,880 Gu Bo, 660 00:28:40,080 --> 00:28:41,080 are you OK? 661 00:28:41,440 --> 00:28:42,240 I’m good. 662 00:28:47,440 --> 00:28:48,800 Are you done blowing off your steam? 663 00:28:50,480 --> 00:28:51,800 Buckle up! 664 00:28:51,800 --> 00:28:53,080 It’s just a job. 665 00:28:53,320 --> 00:28:54,880 The older you get, 666 00:28:54,880 --> 00:28:56,680 the fewer you have. 667 00:28:57,000 --> 00:28:58,920 You’ll get used to it. 668 00:28:59,760 --> 00:29:01,080 Look at Xu Yiren. 669 00:29:01,320 --> 00:29:02,200 She’s fine. 670 00:29:02,320 --> 00:29:02,920 Can you stop talking to me 671 00:29:02,920 --> 00:29:04,480 like I’m a kid? 672 00:29:05,400 --> 00:29:06,960 You’re younger than me. 673 00:29:09,320 --> 00:29:10,600 Let me 674 00:29:10,600 --> 00:29:12,240 teach you something, kiddo. 675 00:29:13,040 --> 00:29:16,080 You made a reckless move. 676 00:29:16,960 --> 00:29:18,080 You know what’s the first thing to do 677 00:29:18,080 --> 00:29:19,400 after making a mistake? 678 00:29:19,720 --> 00:29:21,000 Apologize immediately 679 00:29:21,000 --> 00:29:22,320 and sincerely. 680 00:29:22,560 --> 00:29:23,400 What did you do? 681 00:29:23,520 --> 00:29:25,040 You stormed out. 682 00:29:26,840 --> 00:29:28,160 I already apologized 683 00:29:28,160 --> 00:29:29,400 but Liu Tianyang refused to let it go. 684 00:29:29,400 --> 00:29:30,560 What else could I do? 685 00:29:30,560 --> 00:29:31,800 He spewed out hurtful words 686 00:29:31,800 --> 00:29:33,560 without considering my feelings. 687 00:29:34,160 --> 00:29:35,440 I’ve had a hard time 688 00:29:35,440 --> 00:29:36,240 at work lately. 689 00:29:36,240 --> 00:29:37,080 Everyone in the company 690 00:29:37,080 --> 00:29:38,200 thinks of me as a burden. 691 00:29:38,200 --> 00:29:39,200 He insulted me. 692 00:29:39,800 --> 00:29:41,360 Who is he to you? 693 00:29:41,720 --> 00:29:43,840 Why should he consider your feelings? 694 00:29:44,680 --> 00:29:46,000 In this world, 695 00:29:46,000 --> 00:29:47,480 other than your parents, 696 00:29:47,480 --> 00:29:49,200 nobody gives a damn about you. 697 00:29:49,520 --> 00:29:51,480 You know what’s to rise from setbacks? 698 00:29:52,960 --> 00:29:53,760 Princess, 699 00:29:54,000 --> 00:29:55,280 I’m miserable enough. 700 00:29:55,280 --> 00:29:56,920 Can’t you comfort me? 701 00:29:57,760 --> 00:29:59,280 If comfort works, 702 00:29:59,600 --> 00:30:01,440 I can give you that as much as possible. 703 00:30:02,040 --> 00:30:03,800 But right now, that’s not what you need. 704 00:30:03,800 --> 00:30:04,760 You should ask yourself 705 00:30:04,760 --> 00:30:06,360 why you want to work at Square & Circle. 706 00:30:07,080 --> 00:30:08,080 You said 707 00:30:08,080 --> 00:30:09,760 your dream is to become 708 00:30:09,760 --> 00:30:11,240 an excellent designer like Fang Zhiyou. 709 00:30:11,560 --> 00:30:12,680 To realize your dream, 710 00:30:12,680 --> 00:30:14,040 how big a price are you willing to pay? 711 00:30:14,760 --> 00:30:16,400 If you can’t take a little setback 712 00:30:16,400 --> 00:30:17,800 like this, 713 00:30:18,160 --> 00:30:19,800 better give up your dream now. 714 00:30:38,520 --> 00:30:39,840 Yiren. 715 00:30:40,520 --> 00:30:41,560 Xia Di. 716 00:30:41,960 --> 00:30:43,360 Why aren’t you home yet? 717 00:30:44,440 --> 00:30:45,360 Gu Bo is upset. 718 00:30:45,360 --> 00:30:46,680 I’m with him now. 719 00:30:46,840 --> 00:30:47,720 What’s up? 720 00:30:47,800 --> 00:30:49,160 We can go back. 721 00:30:49,800 --> 00:30:50,760 Nothing. 722 00:30:51,080 --> 00:30:52,280 I happen to pass by. 723 00:30:53,160 --> 00:30:55,160 Talk to him nicely. 724 00:30:55,360 --> 00:30:55,960 Sure. 725 00:30:55,960 --> 00:30:56,720 Bye. 726 00:31:08,080 --> 00:31:08,960 We can 727 00:31:09,400 --> 00:31:10,640 go a few more laps if you want. 728 00:31:11,120 --> 00:31:11,760 Cool. 729 00:31:12,480 --> 00:31:13,240 Get in. 730 00:31:13,320 --> 00:31:14,400 I’ll go get changed. 731 00:31:15,720 --> 00:31:17,040 Don’t bump into anything again. 732 00:31:40,640 --> 00:31:42,000 There you are. 733 00:31:42,360 --> 00:31:43,080 Hi. 734 00:31:43,360 --> 00:31:44,800 Can we have a word? 735 00:31:46,200 --> 00:31:47,120 Let’s talk inside. 736 00:31:47,120 --> 00:31:47,920 No need. 737 00:31:48,440 --> 00:31:49,800 I’m here to check with you 738 00:31:50,000 --> 00:31:50,880 if it’s true 739 00:31:50,880 --> 00:31:52,880 that you hired me as an intern 740 00:31:53,400 --> 00:31:54,400 because of my dad? 741 00:31:54,400 --> 00:31:55,160 Yes. 742 00:31:56,720 --> 00:31:58,360 Am I incompetent? 743 00:31:58,360 --> 00:31:58,960 Yes. 744 00:31:59,640 --> 00:32:00,720 I’m not saying that 745 00:32:01,200 --> 00:32:03,120 because you’re relying on your father. 746 00:32:03,520 --> 00:32:04,920 You stormed out 747 00:32:04,920 --> 00:32:05,960 in Mr. Liu’s face earlier. 748 00:32:06,520 --> 00:32:07,640 You lost your temper 749 00:32:07,640 --> 00:32:09,000 in the workplace. 750 00:32:09,600 --> 00:32:11,440 You still have a lot to learn 751 00:32:11,440 --> 00:32:13,000 but you aren’t willing to accept that. 752 00:32:13,000 --> 00:32:14,600 That makes you incompetent. 753 00:32:18,840 --> 00:32:19,800 I understand. 754 00:32:20,720 --> 00:32:21,480 Alright. 755 00:32:21,480 --> 00:32:22,280 I lost. 756 00:32:22,960 --> 00:32:23,800 I’ll quit. 757 00:32:24,760 --> 00:32:27,440 I’ll send you my resignation tomorrow morning. 758 00:32:28,680 --> 00:32:29,520 Gu Bo, 759 00:32:29,960 --> 00:32:30,960 wait. 760 00:32:30,960 --> 00:32:32,120 Think again. 761 00:32:32,120 --> 00:32:33,480 He isn’t going to fire you. 762 00:32:33,480 --> 00:32:35,080 Even so, 763 00:32:36,200 --> 00:32:37,920 I don’t think I should stay. 764 00:32:39,320 --> 00:32:40,360 Thank you for everything. 765 00:32:40,600 --> 00:32:42,200 Gu Bo. Gu Bo! 766 00:32:44,320 --> 00:32:46,200 You can’t let him leave. 767 00:32:47,960 --> 00:32:49,600 Didn’t Li Zhe escort you back? 768 00:32:49,920 --> 00:32:50,680 What’s wrong? 769 00:32:51,160 --> 00:32:52,040 You don’t want him to know 770 00:32:52,040 --> 00:32:53,320 that we’re living under the same roof? 771 00:33:01,520 --> 00:33:03,320 Gu Bo may seem careless 772 00:33:03,320 --> 00:33:05,000 but he’s diligent. 773 00:33:05,120 --> 00:33:06,440 He studied 774 00:33:06,440 --> 00:33:08,120 all our previous projects. 775 00:33:08,120 --> 00:33:10,280 Can’t you give him one more chance? 776 00:33:12,280 --> 00:33:13,720 He’s still a new graduate. 777 00:33:13,720 --> 00:33:15,720 That’s too heavy a blow to him. 778 00:33:15,840 --> 00:33:17,600 Young people need encouragement. 779 00:33:17,760 --> 00:33:19,440 Can’t you say something nice 780 00:33:19,440 --> 00:33:20,760 to cheer him up 781 00:33:20,760 --> 00:33:22,000 and encourage him? 782 00:33:22,000 --> 00:33:22,960 A better mood 783 00:33:22,960 --> 00:33:24,800 may lead to better performance. 784 00:33:25,040 --> 00:33:26,280 He’s weak. 785 00:33:26,280 --> 00:33:27,320 If I encouraged him, 786 00:33:27,720 --> 00:33:29,440 how could he improve? 787 00:33:29,760 --> 00:33:30,960 If he can’t take 788 00:33:30,960 --> 00:33:32,240 such a little frustration, 789 00:33:32,240 --> 00:33:33,040 that means 790 00:33:33,040 --> 00:33:34,680 he isn’t cut out for this industry. 791 00:33:35,000 --> 00:33:36,440 He might as well change his career path sooner. 792 00:33:37,000 --> 00:33:38,160 You can’t scale everyone 793 00:33:38,160 --> 00:33:39,560 with your standard. 794 00:33:39,840 --> 00:33:41,440 If he behaves like you, 795 00:33:41,440 --> 00:33:42,600 then he won’t be himself. 796 00:33:42,600 --> 00:33:43,960 He’ll be another you. 797 00:33:43,960 --> 00:33:46,000 There isn’t another Fang Zhiyou in this world. 798 00:33:47,200 --> 00:33:48,200 Just like 799 00:33:48,200 --> 00:33:49,280 there isn’t another Xu Yiren. 800 00:33:50,880 --> 00:33:51,640 What? 801 00:33:51,640 --> 00:33:52,960 What did Li Zhe want from you? 802 00:33:54,160 --> 00:33:55,800 I’m not asking you as your boss, 803 00:33:56,280 --> 00:33:58,240 but as a friend. 804 00:33:58,760 --> 00:34:00,680 You don’t need to tell me. 805 00:34:03,840 --> 00:34:06,000 He... He said 806 00:34:06,200 --> 00:34:08,240 he wanted to talk to me about you. 807 00:34:08,880 --> 00:34:10,800 I didn’t know that was an excuse. 808 00:34:12,680 --> 00:34:15,000 If we didn’t bump into each other earlier, 809 00:34:15,280 --> 00:34:16,600 how long would you keep it from me? 810 00:34:18,120 --> 00:34:19,360 What’s that? 811 00:34:19,560 --> 00:34:20,680 Interrogation? 812 00:34:21,200 --> 00:34:23,120 It sounds weird. 813 00:34:26,120 --> 00:34:27,000 Yes. 814 00:34:28,760 --> 00:34:30,320 I knew you’d react like this, 815 00:34:30,320 --> 00:34:31,960 so I didn’t tell you. 816 00:34:34,080 --> 00:34:35,800 I didn’t mean to. 817 00:34:36,800 --> 00:34:39,320 I didn’t want you to recall the past 818 00:34:40,120 --> 00:34:41,760 because of Li Zhe. 819 00:34:43,640 --> 00:34:45,400 I’m trying to separate you from him 820 00:34:46,080 --> 00:34:47,360 because I don’t want him to hurt you. 821 00:34:48,200 --> 00:34:49,080 Hurt me? 822 00:34:49,080 --> 00:34:50,120 He said 823 00:34:50,640 --> 00:34:52,920 he’d steal what I treasure the most 824 00:34:53,160 --> 00:34:54,600 and he said he’d woo you. 825 00:34:54,880 --> 00:34:56,120 I can’t let you be used. 826 00:34:56,320 --> 00:34:58,240 What you treasure the most? 827 00:34:58,680 --> 00:35:00,400 Why is he after me? 828 00:35:06,320 --> 00:35:08,120 You must have mistaken it. 829 00:35:09,320 --> 00:35:10,600 Anyway, 830 00:35:11,000 --> 00:35:12,240 you should know 831 00:35:12,240 --> 00:35:13,760 he’s approaching you for a reason. 832 00:35:14,760 --> 00:35:15,760 Well, 833 00:35:15,760 --> 00:35:17,240 it’s true 834 00:35:17,400 --> 00:35:18,600 that who you’re seeing 835 00:35:18,600 --> 00:35:20,040 isn’t my business 836 00:35:20,600 --> 00:35:21,840 but I want you to know 837 00:35:22,280 --> 00:35:24,920 that I can’t allow you to be hurt because of me. 838 00:35:25,120 --> 00:35:26,080 No one should suffer 839 00:35:26,080 --> 00:35:27,880 because of me. 840 00:35:29,840 --> 00:35:30,760 It won’t happen. 841 00:35:33,680 --> 00:35:34,680 It’s late. 842 00:35:34,840 --> 00:35:35,920 Go to bed. 843 00:35:40,800 --> 00:35:42,560 Treasure the most... 844 00:35:43,760 --> 00:35:44,880 Wait! 845 00:35:45,160 --> 00:35:46,720 Aren’t we talking about Gu Bo? 846 00:35:46,840 --> 00:35:48,760 Can’t you give him another chance? 847 00:35:48,920 --> 00:35:51,520 Leave that to be discussed at work. 848 00:38:10,360 --> 00:38:11,120 Mr. Fang, 849 00:38:12,960 --> 00:38:15,200 this is Gu Bo’s notebook. 850 00:38:22,920 --> 00:38:24,000 Inside 851 00:38:24,000 --> 00:38:26,640 is the summary of the positioning, 852 00:38:27,080 --> 00:38:27,920 style 853 00:38:28,760 --> 00:38:30,200 and progress of each project. 854 00:38:32,400 --> 00:38:33,840 The red part is his thoughts. 855 00:38:34,000 --> 00:38:35,200 His suggestions are in blue. 856 00:38:36,160 --> 00:38:38,320 What he likes and dislikes, 857 00:38:39,320 --> 00:38:40,680 what he did and missed 858 00:38:40,880 --> 00:38:42,480 were recorded in detail. 859 00:38:44,360 --> 00:38:46,160 Gu Bo did that every day 860 00:38:46,600 --> 00:38:48,040 since he joined our company. 861 00:38:50,600 --> 00:38:52,360 I know Gu Bo 862 00:38:52,360 --> 00:38:53,680 has many shortcomings 863 00:38:55,120 --> 00:38:57,120 but he’s passionate about this job. 864 00:38:58,560 --> 00:39:00,360 He idolizes you 865 00:39:00,760 --> 00:39:02,240 and he hopes 866 00:39:02,640 --> 00:39:03,320 he can become 867 00:39:03,320 --> 00:39:05,120 a top designer like you. 868 00:39:06,600 --> 00:39:07,640 He knows 869 00:39:08,000 --> 00:39:09,480 he isn’t as talented as you, 870 00:39:10,560 --> 00:39:12,920 so he’s been working hard 871 00:39:13,440 --> 00:39:14,680 without you knowing it. 872 00:39:15,040 --> 00:39:16,240 If so, 873 00:39:17,080 --> 00:39:18,600 he shouldn’t have given up so easily. 874 00:39:20,840 --> 00:39:21,720 Mr. Fang, 875 00:39:24,480 --> 00:39:26,680 not everyone is as confident as you 876 00:39:27,080 --> 00:39:29,560 who insists on doing what you think is right. 877 00:39:31,040 --> 00:39:32,200 Many people 878 00:39:32,840 --> 00:39:35,360 need to be encouraged and praised, 879 00:39:37,000 --> 00:39:39,560 especially by their close friends and role models. 880 00:39:41,600 --> 00:39:43,360 A compliment from you 881 00:39:43,880 --> 00:39:45,000 may change his life. 882 00:39:45,000 --> 00:39:46,000 It’s possible. 883 00:39:48,280 --> 00:39:49,440 If you think 884 00:39:49,440 --> 00:39:50,880 that’s also a lie, 885 00:39:52,160 --> 00:39:54,600 I’d rather live in lies every day. 886 00:39:57,624 --> 00:40:07,624 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 887 00:40:25,780 --> 00:40:28,620 ♪ The most dazzling sun ♪ 888 00:40:28,980 --> 00:40:31,940 ♪ Outside the window ♪ 889 00:40:32,940 --> 00:40:34,940 ♪ Who cares ♪ 890 00:40:34,940 --> 00:40:38,140 ♪ Where it goes after it gets dark ♪ 891 00:40:40,260 --> 00:40:42,780 ♪ Waiting ♪ 892 00:40:43,420 --> 00:40:46,060 ♪ Until the moon lights up the sky ♪ 893 00:40:46,900 --> 00:40:49,260 ♪ The whole noisy world ♪ 894 00:40:49,260 --> 00:40:51,580 ♪ Should come to a halt ♪ 895 00:40:54,500 --> 00:40:57,220 ♪ Gazes and cheers ♪ 896 00:40:57,780 --> 00:41:00,420 ♪ Fall like tides ♪ 897 00:41:01,740 --> 00:41:03,580 ♪ Back to the room ♪ 898 00:41:03,580 --> 00:41:06,980 ♪ I think to myself ♪ 899 00:41:08,460 --> 00:41:11,580 ♪ Loneliness is always quiet ♪ 900 00:41:12,060 --> 00:41:15,180 ♪ But it feels like being shrouded in a net ♪ 901 00:41:15,540 --> 00:41:17,860 ♪ The quieter it is around ♪ 902 00:41:17,860 --> 00:41:21,340 ♪ The noisier I feel ♪ 903 00:41:23,140 --> 00:41:26,780 ♪ Carousels and skyscrapers ♪ 904 00:41:26,780 --> 00:41:29,220 ♪ Contrasts in life ♪ 905 00:41:30,380 --> 00:41:33,980 ♪ Who sees the weakness ♪ 906 00:41:34,020 --> 00:41:36,100 ♪ Behind my optimism ♪ 907 00:41:37,100 --> 00:41:40,620 ♪ Something can only be kept in my heart ♪ 908 00:41:40,620 --> 00:41:43,780 ♪ Raging silently ♪ 909 00:41:44,260 --> 00:41:47,980 ♪ Me in the mirror ♪ 910 00:41:48,220 --> 00:41:50,900 ♪ Which one is more like me ♪ 911 00:41:51,820 --> 00:41:55,420 ♪ Back to the corner from the spotlight ♪ 912 00:41:55,500 --> 00:41:57,940 ♪ Contrasts in life ♪ 913 00:41:59,020 --> 00:42:02,660 ♪ Leave much confusion to time ♪ 914 00:42:02,660 --> 00:42:04,740 ♪ Wait until it falls ♪ 915 00:42:05,780 --> 00:42:07,980 ♪ Lie in the room ♪ 916 00:42:07,980 --> 00:42:12,340 ♪ Feels like floating in the black hole ♪ 917 00:42:12,820 --> 00:42:16,980 ♪ I’m sober when I’m sleepless ♪ 918 00:42:18,300 --> 00:42:21,540 ♪ Having realistic dream ♪ 56134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.