All language subtitles for [Eng] Mr. Honesty ep (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:20,520 --> 00:00:21,640 Must I say it out? 3 00:00:21,920 --> 00:00:23,000 Yes, say it. 4 00:00:23,560 --> 00:00:24,640 You’re in a wrong coat. 5 00:00:25,360 --> 00:00:26,200 Purple doesn’t suit you. 6 00:00:26,840 --> 00:00:27,760 It makes you look like 7 00:00:27,760 --> 00:00:28,920 a giant eggplant. 8 00:00:30,040 --> 00:00:32,120 But you gifted it to me. 9 00:00:33,080 --> 00:00:34,240 I like it. 10 00:00:35,360 --> 00:00:37,120 Barbie pink has high demand for the skin color 11 00:00:37,480 --> 00:00:39,360 If you didn’t use the lipstick of this color, 12 00:00:39,360 --> 00:00:40,000 I might not have seen 13 00:00:40,000 --> 00:00:41,400 the freckles and pimples on your face. 14 00:00:43,880 --> 00:00:45,080 I’ll do better next time. 15 00:00:45,880 --> 00:00:46,640 And your face... 16 00:00:47,240 --> 00:00:47,880 Did you fail to communicate with 17 00:00:47,880 --> 00:00:49,240 your plastic surgeon? 18 00:00:50,080 --> 00:00:51,000 It looks a bit weird. 19 00:00:51,200 --> 00:00:51,720 Weird? 20 00:00:53,440 --> 00:00:54,120 What do you mean? 21 00:00:55,080 --> 00:00:55,640 Stop! 22 00:00:57,240 --> 00:00:58,240 Since you don’t like to listen, 23 00:00:58,560 --> 00:00:59,560 why did you bother to ask me for opinions? 24 00:01:01,360 --> 00:01:02,280 Is it so hard 25 00:01:02,280 --> 00:01:02,920 to accept the truth? 26 00:01:08,440 --> 00:01:09,160 Are you nuts? 27 00:01:12,960 --> 00:01:13,680 Xu Yiren. 28 00:01:14,840 --> 00:01:15,320 Hmm? 29 00:01:16,360 --> 00:01:17,400 I mean 30 00:01:18,400 --> 00:01:19,080 you look weirdly beautiful today. 31 00:01:23,640 --> 00:01:24,640 People lie for three reasons. 32 00:01:25,160 --> 00:01:25,840 Pandering. 33 00:01:26,080 --> 00:01:26,640 Showing off. 34 00:01:26,840 --> 00:01:27,640 And defending themselves. 35 00:01:28,160 --> 00:01:28,920 But I choose to 36 00:01:29,400 --> 00:01:30,160 tell the truth. 37 00:01:47,220 --> 00:01:49,100 "Petit bébé from France" 38 00:01:49,120 --> 00:01:50,200 It’s my troublesome roommate. 39 00:01:51,680 --> 00:01:52,240 Hello? 40 00:01:52,920 --> 00:01:54,200 I’m having lunch with my parents. 41 00:01:56,240 --> 00:01:57,320 I miss you, of course. 42 00:01:58,600 --> 00:02:02,520 I’m anxious to fly back and see you. 43 00:02:02,880 --> 00:02:04,040 All right, honey. 44 00:02:07,240 --> 00:02:08,480 I’ll call you back later. 45 00:02:08,800 --> 00:02:11,560 A freak is staring at me. 46 00:02:11,880 --> 00:02:12,440 I love you, too. 47 00:02:14,760 --> 00:02:17,080 Don’t talk to your roommate like that. 48 00:02:17,400 --> 00:02:19,200 You need to take care of each other. 49 00:02:20,440 --> 00:02:21,240 Is your roommate a girl? 50 00:02:21,840 --> 00:02:23,120 Is she your father or mother? 51 00:02:23,120 --> 00:02:23,880 Why did you lie? 52 00:02:24,640 --> 00:02:25,320 It’s none of your business. 53 00:02:25,480 --> 00:02:27,320 You’re cheating on your girlfriend. 54 00:02:27,320 --> 00:02:28,000 Am I wrong? 55 00:02:28,160 --> 00:02:28,640 Dude. 56 00:02:28,640 --> 00:02:30,000 We’re both men. 57 00:02:30,760 --> 00:02:31,320 You understand. 58 00:02:31,680 --> 00:02:32,200 Pretend you didn’t hear me, all right? 59 00:02:33,240 --> 00:02:33,880 Thanks, bro. 60 00:02:34,800 --> 00:02:36,080 The one who called 61 00:02:36,080 --> 00:02:37,280 was his girlfriend in France. 62 00:02:37,560 --> 00:02:38,560 He said he missed her 63 00:02:38,560 --> 00:02:39,440 and was anxious to fly back and see her. 64 00:02:39,840 --> 00:02:41,360 I guess she doesn’t know you, either. 65 00:02:41,840 --> 00:02:42,280 Oh, and... 66 00:02:42,480 --> 00:02:43,280 I’m not a freak. 67 00:02:43,480 --> 00:02:44,040 You are. 68 00:02:49,080 --> 00:02:50,120 Gao Ming, is that true? 69 00:02:50,120 --> 00:02:51,400 He’s a psychopath passing by. 70 00:02:51,400 --> 00:02:52,480 And you believe him so easily? 71 00:02:52,480 --> 00:02:52,800 You... 72 00:02:53,120 --> 00:02:53,480 Well... 73 00:02:53,920 --> 00:02:54,680 Let’s break up, then. 74 00:03:16,820 --> 00:03:18,220 "Square & Circle" 75 00:03:40,820 --> 00:03:48,540 "Mr. Honesty" Sub by WeTV & Ripped by skysoultan 76 00:03:48,540 --> 00:03:50,500 "Episode 1" 77 00:03:59,920 --> 00:04:00,560 Morning, Ms. He. 78 00:04:00,920 --> 00:04:01,840 As you asked, 79 00:04:01,960 --> 00:04:03,480 all appointments for Mr. Fang this afternoon 80 00:04:03,480 --> 00:04:04,200 have been 81 00:04:04,920 --> 00:04:05,480 cancelled. 82 00:04:05,920 --> 00:04:06,440 Where is he? 83 00:04:07,280 --> 00:04:08,600 He’s in the office building. 84 00:04:17,520 --> 00:04:19,920 When I got off the plane, I got a call from Melissa. 85 00:04:20,400 --> 00:04:20,880 She said... 86 00:04:20,880 --> 00:04:21,800 Did she cancel the agreement? 87 00:04:22,880 --> 00:04:23,320 No. 88 00:04:24,480 --> 00:04:25,000 But... 89 00:04:25,520 --> 00:04:26,520 you pissed her off. 90 00:04:27,400 --> 00:04:28,200 Then what are you anxious about? 91 00:04:30,720 --> 00:04:31,280 Fang Zhiyou. 92 00:04:32,280 --> 00:04:33,320 I remember you promised me 93 00:04:34,840 --> 00:04:37,000 you would behave properly in front of clients 94 00:04:37,160 --> 00:04:38,440 and wouldn’t say anything you shouldn’t say. 95 00:04:39,200 --> 00:04:39,960 That’s why 96 00:04:39,960 --> 00:04:41,600 I let you meet her alone. 97 00:04:41,960 --> 00:04:43,120 She asked me 98 00:04:43,120 --> 00:04:44,120 how she looked. 99 00:04:44,520 --> 00:04:45,360 It wasn’t my fault. 100 00:04:45,360 --> 00:04:46,200 Couldn’t you... 101 00:04:46,360 --> 00:04:46,720 No. 102 00:04:49,680 --> 00:04:50,120 All right. 103 00:04:50,560 --> 00:04:51,200 I see. 104 00:04:51,640 --> 00:04:52,240 It wasn’t your fault. 105 00:04:53,400 --> 00:04:54,680 She asked for it. 106 00:04:55,200 --> 00:04:56,760 If they couldn’t even 107 00:04:56,760 --> 00:04:57,760 accept a little truth, 108 00:04:58,160 --> 00:04:59,480 don’t waste our time, then. 109 00:04:59,720 --> 00:05:00,280 Fine. Fine. 110 00:05:00,840 --> 00:05:01,200 You win. 111 00:05:04,040 --> 00:05:05,080 I knew I couldn’t persuade you. 112 00:05:06,080 --> 00:05:08,240 I’ll buy a new dress and apologize to her. 113 00:05:08,240 --> 00:05:08,960 In return, 114 00:05:10,280 --> 00:05:12,240 you’ll go to a supplier for the contract. 115 00:05:16,260 --> 00:05:17,900 "Taximeter" 116 00:05:18,320 --> 00:05:18,760 Sir. 117 00:05:19,200 --> 00:05:20,160 I’ll get off here. 118 00:05:26,740 --> 00:05:27,540 "Mr. He" 119 00:05:30,720 --> 00:05:31,360 Xu Yiren. 120 00:05:31,440 --> 00:05:32,120 Hello, Mr. He? 121 00:05:32,400 --> 00:05:34,160 Where are you keeping the color charts? 122 00:05:34,520 --> 00:05:35,640 The client is arriving soon. 123 00:05:35,640 --> 00:05:36,320 Come back immediately. 124 00:05:36,960 --> 00:05:37,520 Okay. 125 00:05:37,680 --> 00:05:38,360 I see. 126 00:05:50,700 --> 00:05:51,540 "Meeting Room" 127 00:05:51,560 --> 00:05:52,080 Come in. 128 00:05:54,960 --> 00:05:55,440 Mr. He. 129 00:06:01,960 --> 00:06:02,600 Xu Yiren. 130 00:06:05,440 --> 00:06:05,880 Xu Yiren? 131 00:06:07,320 --> 00:06:08,160 Put it down. 132 00:06:09,920 --> 00:06:10,960 These are the color charts you asked for. 133 00:06:11,880 --> 00:06:13,320 Go make a cup of coffee for our guest. 134 00:06:13,720 --> 00:06:14,120 Oh. 135 00:06:14,520 --> 00:06:15,000 Okay. 136 00:06:20,720 --> 00:06:21,200 Mr. Fang. 137 00:06:21,480 --> 00:06:22,000 Please have a look. 138 00:06:22,720 --> 00:06:24,280 These are the wallpapers 139 00:06:24,280 --> 00:06:25,280 we’ve just designed for this season. 140 00:06:25,960 --> 00:06:26,440 Uh... 141 00:06:26,440 --> 00:06:27,280 I’m terribly sorry. 142 00:06:28,120 --> 00:06:30,040 My secretary got a pipe burst at home 143 00:06:30,400 --> 00:06:31,040 and she asked for a leave. 144 00:06:31,880 --> 00:06:32,800 She always keeps 145 00:06:32,800 --> 00:06:33,800 the color charts. 146 00:06:34,120 --> 00:06:34,600 So... 147 00:06:34,600 --> 00:06:35,440 Sorry to keep you waiting. 148 00:06:35,760 --> 00:06:36,260 Pipe burst? 149 00:06:36,680 --> 00:06:37,320 That girl? 150 00:06:37,760 --> 00:06:38,200 Ah, yes. 151 00:06:43,360 --> 00:06:43,880 Come in. 152 00:06:50,200 --> 00:06:50,760 Give it to Mr. Fang. 153 00:06:58,680 --> 00:06:59,080 Okay. 154 00:07:00,000 --> 00:07:00,840 You had a pipe burst at home? 155 00:07:02,080 --> 00:07:02,560 Mm. 156 00:07:03,600 --> 00:07:04,480 Then why were you still in the vein 157 00:07:05,040 --> 00:07:06,200 for dating your boyfriend? 158 00:07:09,040 --> 00:07:09,320 What? 159 00:07:09,840 --> 00:07:10,120 Xu Yiren. 160 00:07:10,120 --> 00:07:10,400 Mr. He. 161 00:07:10,720 --> 00:07:11,600 Let me explain. 162 00:07:11,960 --> 00:07:12,360 Mr. He. 163 00:07:12,960 --> 00:07:14,120 It seems your employee 164 00:07:14,600 --> 00:07:15,560 has problem with honesty. 165 00:07:16,440 --> 00:07:17,360 When I look for partners, 166 00:07:17,800 --> 00:07:18,720 honesty comes first. 167 00:07:19,800 --> 00:07:20,600 I think 168 00:07:21,200 --> 00:07:22,040 we’d better not cooperate this time. 169 00:07:23,440 --> 00:07:23,840 Mr. Fang. 170 00:07:24,640 --> 00:07:25,760 You and your boyfriend make a perfect match. 171 00:07:26,480 --> 00:07:27,120 He cheated on you. 172 00:07:27,480 --> 00:07:28,080 You lied to your boss. 173 00:07:29,280 --> 00:07:29,560 You! 174 00:07:30,520 --> 00:07:30,960 Mr. Fang. 175 00:07:31,200 --> 00:07:31,600 Mr. Fang. 176 00:07:32,920 --> 00:07:34,680 All lies will be exposed. 177 00:07:35,440 --> 00:07:36,360 Truth can’t be covered up, 178 00:07:36,640 --> 00:07:37,720 no matter how many lies you tell. 179 00:07:40,680 --> 00:07:41,360 Xu Yiren. 180 00:07:41,840 --> 00:07:44,080 Do you have any idea how big a project you made me lose? 181 00:07:44,360 --> 00:07:45,440 You’re fired. 182 00:07:46,040 --> 00:07:47,880 Lie isn’t the antonym of truth. 183 00:07:48,760 --> 00:07:50,360 If truth hurts people, 184 00:07:53,680 --> 00:07:54,520 I’d rather 185 00:07:55,480 --> 00:07:56,520 cover it up. 186 00:07:57,680 --> 00:07:59,120 When someone tells a lie to escape, 187 00:07:59,840 --> 00:08:01,400 he’ll be destroyed by the lie, too. 188 00:08:02,240 --> 00:08:03,080 You can run, 189 00:08:03,600 --> 00:08:04,360 but you can never hide. 190 00:08:05,120 --> 00:08:07,400 Not everyone is brave enough to face the day. 191 00:08:08,640 --> 00:08:10,200 Lies give room for retreat. 192 00:08:10,880 --> 00:08:12,200 Escaping is shameful. 193 00:08:12,880 --> 00:08:13,560 But it works. 194 00:08:15,680 --> 00:08:16,240 Aunt. 195 00:08:17,240 --> 00:08:18,920 Finally, you’re back. 196 00:08:19,560 --> 00:08:21,320 There was a pipe burst in the toilet. 197 00:08:21,520 --> 00:08:22,960 I called you a million times. 198 00:08:22,960 --> 00:08:23,920 But you didn’t answer. 199 00:08:24,520 --> 00:08:25,320 Look. 200 00:08:25,320 --> 00:08:26,440 Water is everywhere. 201 00:08:26,920 --> 00:08:28,600 How can I rent the apartment later? 202 00:08:29,760 --> 00:08:30,560 Clean it up. 203 00:08:31,560 --> 00:08:32,320 I’ll come back 204 00:08:32,880 --> 00:08:34,040 and deal with you later. 205 00:09:17,040 --> 00:09:17,760 Xia Di. 206 00:09:29,520 --> 00:09:30,640 It tastes so bad. 207 00:09:31,680 --> 00:09:33,920 Try more and you’ll find it good. 208 00:09:39,120 --> 00:09:41,000 He’s the worst man I’ve ever met. 209 00:09:41,960 --> 00:09:42,880 You... 210 00:09:42,880 --> 00:09:44,840 You’re ungrateful for his help. 211 00:09:44,840 --> 00:09:46,120 He didn’t help me. 212 00:09:47,560 --> 00:09:48,320 He’s Thanos. 213 00:09:48,680 --> 00:09:49,600 He kills whoever he meets. 214 00:09:50,200 --> 00:09:51,080 Without him, 215 00:09:51,080 --> 00:09:51,960 I wouldn’t have lost my job. 216 00:09:52,520 --> 00:09:54,240 My apartment wouldn’t have been flooded. 217 00:09:55,200 --> 00:09:56,560 I wouldn’t have lost my place to live in. 218 00:09:56,560 --> 00:09:57,920 I lost my job and I’ll pay for the pipe burst. 219 00:09:58,160 --> 00:10:00,160 You lost both your job and your lover. 220 00:10:00,160 --> 00:10:01,560 Shouldn’t you think about 221 00:10:01,560 --> 00:10:02,800 what to do next? 222 00:10:03,280 --> 00:10:04,840 Why are you still trying to take revenge? 223 00:10:06,440 --> 00:10:07,120 Excuse me. 224 00:10:11,120 --> 00:10:11,640 Hello? 225 00:10:11,880 --> 00:10:13,040 May I speak to Xu Yiren? 226 00:10:16,040 --> 00:10:16,440 Oh. 227 00:10:17,760 --> 00:10:18,440 You’re wanted. 228 00:10:19,400 --> 00:10:20,280 Me? 229 00:10:20,280 --> 00:10:20,600 Hmm. 230 00:10:23,240 --> 00:10:23,840 Hello? 231 00:10:23,840 --> 00:10:24,680 This is Xu Yiren speaking. 232 00:10:25,320 --> 00:10:26,040 Hello? 233 00:10:26,440 --> 00:10:28,040 I’m with HR Department of Square & Circle. 234 00:10:28,480 --> 00:10:30,160 Because I failed to get through to your number, 235 00:10:30,160 --> 00:10:32,000 I called the emergency contact. 236 00:10:32,920 --> 00:10:33,880 Can you come to our company for the interview 237 00:10:34,080 --> 00:10:35,160 at two tomorrow afternoon. 238 00:10:35,840 --> 00:10:36,520 Do you have time for that? 239 00:10:37,200 --> 00:10:37,880 Sorry. 240 00:10:37,880 --> 00:10:38,920 I broke my phone. 241 00:10:39,320 --> 00:10:40,520 Yes, I have time for that. 242 00:10:40,720 --> 00:10:41,640 I’ll be there on time. 243 00:10:42,120 --> 00:10:42,600 Thank you. 244 00:10:42,880 --> 00:10:43,360 Thank you. 245 00:10:43,480 --> 00:10:44,120 Oh, okay. 246 00:10:44,480 --> 00:10:45,040 See you tomorrow. 247 00:10:48,080 --> 00:10:48,640 Xia Di. 248 00:10:49,440 --> 00:10:50,080 You’re right. 249 00:10:50,600 --> 00:10:52,000 I have no time to be sad. 250 00:10:52,160 --> 00:10:53,000 I must move forward. 251 00:10:53,480 --> 00:10:54,040 Tomorrow, 252 00:10:54,480 --> 00:10:55,880 I’m going for a new interview. 253 00:10:56,480 --> 00:10:56,920 Come on. 254 00:10:57,200 --> 00:10:57,640 Let’s drink. 255 00:10:59,080 --> 00:11:00,520 What’s happening? 256 00:11:00,520 --> 00:11:01,240 Cheers. 257 00:11:02,100 --> 00:11:04,820 "Square & Circle" 258 00:11:10,320 --> 00:11:11,400 Why don’t you introduce yourself? 259 00:11:12,440 --> 00:11:13,040 Hello, everyone. 260 00:11:13,320 --> 00:11:14,480 I’m Xu Yiren. 261 00:11:14,480 --> 00:11:15,440 I’m 25 years old. 262 00:11:17,480 --> 00:11:18,040 I... 263 00:11:18,040 --> 00:11:19,800 Why did you leave your previous company? 264 00:11:25,480 --> 00:11:26,240 Because... 265 00:11:26,240 --> 00:11:28,720 I think Square & Circle is a bigger platform. 266 00:11:28,960 --> 00:11:31,480 And your company philosophy is 267 00:11:31,480 --> 00:11:32,880 consistent with my future career plan. 268 00:11:33,600 --> 00:11:34,200 So... 269 00:11:34,440 --> 00:11:35,560 I’m not asking why you come. 270 00:11:36,200 --> 00:11:38,120 I’m asking why you left your previous company. 271 00:11:39,200 --> 00:11:39,880 Because... 272 00:11:42,240 --> 00:11:42,800 Because... 273 00:11:43,080 --> 00:11:44,560 That company made few profits. 274 00:11:45,160 --> 00:11:47,520 I haven’t had my salary for months. 275 00:11:48,440 --> 00:11:49,560 Then I... 276 00:11:54,960 --> 00:11:56,240 Why is it you again? 277 00:11:58,880 --> 00:11:59,400 Mr. Fang. 278 00:11:59,600 --> 00:12:00,080 You... 279 00:12:00,080 --> 00:12:00,640 You know her? 280 00:12:03,560 --> 00:12:04,320 Mr. Fang. 281 00:12:06,480 --> 00:12:06,960 You... 282 00:12:07,320 --> 00:12:07,840 Out. 283 00:12:14,800 --> 00:12:15,800 A lot of interviewees came today. 284 00:12:15,800 --> 00:12:16,840 You still haven’t found anyone? 285 00:12:24,760 --> 00:12:25,440 Fang Zhiyou. 286 00:12:26,320 --> 00:12:26,880 Don’t think 287 00:12:26,880 --> 00:12:28,240 you can run away from it. 288 00:12:28,920 --> 00:12:30,120 It’s been over one month 289 00:12:30,120 --> 00:12:31,400 since you cursed Tina away. 290 00:12:32,320 --> 00:12:32,960 You know what? 291 00:12:33,760 --> 00:12:34,680 Whatever happens, 292 00:12:34,680 --> 00:12:36,440 you must choose an assistant today. 293 00:12:37,200 --> 00:12:38,720 Tina was my assistant the month before last. 294 00:12:39,160 --> 00:12:40,400 Rona was my assistant last month. 295 00:12:41,840 --> 00:12:43,200 You even remember that so clearly. 296 00:12:44,920 --> 00:12:46,320 She was just an assistant. 297 00:12:47,320 --> 00:12:49,480 Must you fire her 298 00:12:49,480 --> 00:12:50,720 only because she was late once or twice? 299 00:12:51,240 --> 00:12:52,080 Being late wasn’t the problem. 300 00:12:52,680 --> 00:12:54,200 But she asked someone else to clock in for her. 301 00:12:54,200 --> 00:12:54,800 She was lying. 302 00:12:55,240 --> 00:12:55,880 Fang Zhiyou. 303 00:12:56,680 --> 00:12:58,760 When can you have a new assistant then? 304 00:12:59,160 --> 00:13:00,320 Lower your so-called standard 305 00:13:00,320 --> 00:13:01,800 for your assistant. 306 00:13:02,400 --> 00:13:03,960 Not lying is the lowest standard. 307 00:13:04,360 --> 00:13:05,520 How can I have a lower one? 308 00:13:06,040 --> 00:13:08,280 You can’t impose your standards on others. 309 00:13:08,640 --> 00:13:09,680 But you can do that. 310 00:13:17,160 --> 00:13:18,520 I’m only honest with you. 311 00:13:21,320 --> 00:13:21,880 Forget it. 312 00:13:22,840 --> 00:13:23,640 It always happens. 313 00:13:24,240 --> 00:13:25,520 Why must I come and try? 314 00:13:26,480 --> 00:13:26,920 See you. 315 00:13:27,520 --> 00:13:28,800 I’ll go and find you an assistant. 316 00:13:29,200 --> 00:13:29,800 Thank you. 317 00:13:37,240 --> 00:13:37,800 Fang Zhiyou. 318 00:13:38,960 --> 00:13:39,960 Have you thought about it? 319 00:13:40,880 --> 00:13:42,400 Maybe people lie 320 00:13:43,360 --> 00:13:45,160 because they have no alternative. 321 00:13:46,680 --> 00:13:47,600 A lie is a lie. 322 00:13:48,400 --> 00:13:49,400 The rest are all excuses. 323 00:13:52,800 --> 00:13:53,200 See you. 324 00:13:57,420 --> 00:13:58,700 "Xu Yiren" 325 00:14:08,200 --> 00:14:09,720 Thanos is to blame. 326 00:14:15,000 --> 00:14:15,600 Canceled? 327 00:14:16,480 --> 00:14:16,840 Hmm. 328 00:14:17,080 --> 00:14:17,480 Okay. 329 00:14:17,600 --> 00:14:18,120 I see. 330 00:14:34,680 --> 00:14:35,280 Are you nuts? 331 00:14:35,760 --> 00:14:36,680 You are! 332 00:14:37,120 --> 00:14:38,240 Do you think it is fun? 333 00:14:38,680 --> 00:14:39,760 Why did you interfere with my private life 334 00:14:39,760 --> 00:14:40,920 as you pleased? 335 00:14:41,720 --> 00:14:43,000 Why did it matter to you 336 00:14:43,000 --> 00:14:44,120 if my boyfriend cheated on me? 337 00:14:44,560 --> 00:14:46,440 Why were you so meddlesome? 338 00:14:46,440 --> 00:14:47,280 I said only one sentence... 339 00:14:47,280 --> 00:14:48,000 What? 340 00:14:48,480 --> 00:14:49,680 Don’t say you cared for you 341 00:14:49,680 --> 00:14:50,600 and didn’t want me to be cheated on. 342 00:14:51,160 --> 00:14:52,200 Do I even know you? 343 00:14:53,400 --> 00:14:54,640 Why must I care for you? 344 00:14:54,880 --> 00:14:55,960 I just told the truth. 345 00:14:57,520 --> 00:14:58,360 Because of you, 346 00:14:58,960 --> 00:15:00,000 I lost my boyfriend 347 00:15:00,160 --> 00:15:01,000 and my job. 348 00:15:01,360 --> 00:15:03,120 I even have nowhere to live now. 349 00:15:03,840 --> 00:15:04,760 New job... 350 00:15:05,640 --> 00:15:06,920 You even broke 351 00:15:06,920 --> 00:15:08,360 my last hope. 352 00:15:09,080 --> 00:15:10,480 How did I offend you? 353 00:15:10,480 --> 00:15:11,440 You kept talking so much. 354 00:15:11,600 --> 00:15:12,600 But what does it have to do with me? 355 00:15:17,280 --> 00:15:18,080 What... what do you want? 356 00:15:18,280 --> 00:15:19,640 Don’t dream to leave, 357 00:15:19,640 --> 00:15:20,400 unless you explain to me clearly. 358 00:15:21,440 --> 00:15:21,800 Fine. 359 00:15:22,160 --> 00:15:23,240 I’ll waste my time 360 00:15:23,600 --> 00:15:24,560 and explain to you. 361 00:15:25,520 --> 00:15:27,120 You lost your boyfriend because he cheated on you. 362 00:15:27,480 --> 00:15:28,680 You lost your job because you lied. 363 00:15:29,120 --> 00:15:30,240 You failed the interview, 364 00:15:30,240 --> 00:15:31,240 because you were not capable enough. 365 00:15:31,560 --> 00:15:32,400 You had nowhere to live because... 366 00:15:33,480 --> 00:15:34,120 Because of what? 367 00:15:35,000 --> 00:15:36,840 Because I really had a pipe burst. 368 00:15:39,200 --> 00:15:41,000 You told a lie and it got back to you. 369 00:15:41,440 --> 00:15:42,520 Anyway, I have nothing to do 370 00:15:42,880 --> 00:15:43,720 with your failure. 371 00:15:44,160 --> 00:15:45,280 It was because you failed to work hard 372 00:15:45,280 --> 00:15:46,240 in the past twenty years. 373 00:15:47,120 --> 00:15:47,720 Otherwise, 374 00:15:48,440 --> 00:15:49,240 even if I didn’t tell you, 375 00:15:49,840 --> 00:15:50,960 your boyfriend would still cheat on you. 376 00:15:51,160 --> 00:15:52,920 You were fired because of one lie. 377 00:15:53,080 --> 00:15:53,960 It means 378 00:15:53,960 --> 00:15:55,120 you can easily be replaced at work. 379 00:15:56,160 --> 00:15:57,320 Even if you bothered to 380 00:15:57,800 --> 00:15:58,960 make an exquisite resume, 381 00:15:58,960 --> 00:15:59,800 how did that help? 382 00:16:00,040 --> 00:16:00,760 Without enough competence, 383 00:16:01,120 --> 00:16:02,480 you’re not capable 384 00:16:02,480 --> 00:16:03,560 to be my assistant. 385 00:16:04,240 --> 00:16:05,400 So, all I said 386 00:16:06,280 --> 00:16:07,520 is just the truth. 387 00:16:07,840 --> 00:16:08,760 What have I done wrong? 388 00:16:09,720 --> 00:16:11,000 Do you think I don’t know that? 389 00:16:11,720 --> 00:16:12,960 Must you tell me? 390 00:16:13,960 --> 00:16:14,760 Didn’t I know 391 00:16:14,760 --> 00:16:16,240 he wasn’t as nice to me as before? 392 00:16:17,880 --> 00:16:19,240 But he was the only light 393 00:16:19,240 --> 00:16:20,880 I had embraced in the past twenty years. 394 00:16:21,920 --> 00:16:22,760 With him, 395 00:16:23,600 --> 00:16:24,920 I wasn’t scared however hard my life was. 396 00:16:26,280 --> 00:16:27,480 But now, the only light for my life 397 00:16:27,480 --> 00:16:29,320 has gone. 398 00:16:30,400 --> 00:16:31,920 Why did you expose us? 399 00:16:32,520 --> 00:16:34,480 Couldn’t you pretend you didn’t hear or see that? 400 00:16:34,720 --> 00:16:36,120 I don’t know you, anyway. 401 00:16:36,680 --> 00:16:37,200 I didn’t have a reason. 402 00:16:38,320 --> 00:16:39,640 I just hate lies. 403 00:16:40,080 --> 00:16:40,440 And... 404 00:16:41,680 --> 00:16:42,680 You’re the one 405 00:16:43,440 --> 00:16:44,320 who messes up your own life. 406 00:16:45,400 --> 00:16:46,840 My life is in a mess. 407 00:16:47,760 --> 00:16:49,200 But how can you say I’m not working hard? 408 00:16:49,720 --> 00:16:51,200 You’re not me. How can you say that? 409 00:16:52,240 --> 00:16:53,000 I don’t need a reason. 410 00:16:53,000 --> 00:16:54,510 ♪ Lie in the room ♪ 411 00:16:54,510 --> 00:16:58,690 ♪ Feels like floating in the black hole ♪ 412 00:16:59,400 --> 00:17:03,420 ♪ Stay sober when I’m sleepless ♪ 413 00:17:04,850 --> 00:17:07,990 ♪ Have a realistic dream ♪ 414 00:17:11,440 --> 00:17:12,320 They’re out. 415 00:17:13,960 --> 00:17:15,280 Well, I have no other options. 416 00:17:15,800 --> 00:17:16,560 To be honest, 417 00:17:17,240 --> 00:17:18,760 hiring an assistant for Mr. Fang 418 00:17:19,080 --> 00:17:20,960 is much harder than hiring a chief designer. 419 00:17:21,760 --> 00:17:22,520 All these years, 420 00:17:23,200 --> 00:17:23,880 no one manages to bear with him, 421 00:17:24,240 --> 00:17:24,960 except you. 422 00:17:32,060 --> 00:17:35,620 "CV of Xu Yiren" 423 00:17:45,040 --> 00:17:45,680 Are you okay? 424 00:17:45,800 --> 00:17:46,440 Can you get up? 425 00:17:47,280 --> 00:17:48,000 I’m fine. I’m fine. 426 00:17:48,400 --> 00:17:48,800 Are you alright? 427 00:17:48,800 --> 00:17:49,600 Are you hurt? 428 00:17:50,840 --> 00:17:51,240 No. 429 00:17:51,400 --> 00:17:52,040 I’m not hurt. 430 00:17:52,240 --> 00:17:52,800 I’m so sorry. 431 00:17:52,800 --> 00:17:53,920 I didn’t see you. 432 00:17:54,400 --> 00:17:55,000 It’s okay. 433 00:17:55,360 --> 00:17:56,720 I shouldn’t have been standing here. 434 00:17:59,080 --> 00:17:59,680 Besides, 435 00:17:59,960 --> 00:18:01,320 I was too careless. 436 00:18:01,560 --> 00:18:02,400 It wasn’t your fault. 437 00:18:07,640 --> 00:18:08,720 I’ve got a right person for you. 438 00:18:10,960 --> 00:18:11,480 Yes. 439 00:18:11,920 --> 00:18:12,360 Uh, she... 440 00:18:13,040 --> 00:18:13,920 she has working experience. 441 00:18:14,440 --> 00:18:15,080 And she looks 442 00:18:15,080 --> 00:18:15,680 honest. 443 00:18:16,440 --> 00:18:18,360 But Mr. Fang kicked her out. 444 00:18:21,200 --> 00:18:22,280 He doesn’t have the final say. 445 00:18:28,080 --> 00:18:28,720 Ms. He. 446 00:18:29,360 --> 00:18:31,200 Mr. Fang rejected me. 447 00:18:32,640 --> 00:18:33,760 But you... 448 00:18:33,760 --> 00:18:34,880 Don’t worry. 449 00:18:36,560 --> 00:18:37,400 Just tell me. 450 00:18:38,600 --> 00:18:39,640 Do you want to work with us? 451 00:18:40,600 --> 00:18:41,600 Why me? 452 00:18:43,680 --> 00:18:46,200 Why are we hiring an assistant with a high pay? 453 00:18:50,640 --> 00:18:51,120 Yes. 454 00:18:52,200 --> 00:18:54,200 Because Mr. Fang is tough to get on with. 455 00:18:54,560 --> 00:18:55,800 I experienced that. 456 00:18:56,520 --> 00:18:57,400 You’ll do the daily work 457 00:18:57,400 --> 00:18:58,960 of an average assistant. 458 00:18:59,640 --> 00:19:00,560 There are two more things. 459 00:19:01,440 --> 00:19:01,840 First, 460 00:19:02,440 --> 00:19:03,840 if you promise to work, 461 00:19:04,760 --> 00:19:06,240 I hope you can stick with it. 462 00:19:06,800 --> 00:19:07,240 Second, 463 00:19:08,840 --> 00:19:10,400 your most important job 464 00:19:11,560 --> 00:19:12,600 is exactly 465 00:19:13,760 --> 00:19:14,520 to lie. 466 00:19:15,480 --> 00:19:16,760 Let me put it mildly. 467 00:19:17,160 --> 00:19:18,280 I want you to 468 00:19:18,280 --> 00:19:20,000 smooth Fang Zhiyou’s interpersonal relation. 469 00:19:21,280 --> 00:19:22,320 Stop him from 470 00:19:22,760 --> 00:19:24,280 saying anything he shouldn’t say. 471 00:19:25,000 --> 00:19:26,840 You must do everything without a trace. 472 00:19:28,920 --> 00:19:29,880 You’ll have a one-month probationary period. 473 00:19:31,680 --> 00:19:33,240 If you fail to do the job well 474 00:19:33,240 --> 00:19:34,280 within one month, 475 00:19:34,840 --> 00:19:35,760 you can quit. 476 00:19:36,840 --> 00:19:38,960 And you’ll have two months’ pay as compensation. 477 00:19:41,120 --> 00:19:41,600 Deal. 478 00:19:42,100 --> 00:19:45,020 "Square & Circle" 479 00:19:50,600 --> 00:19:51,640 I’m the first 480 00:19:51,720 --> 00:19:52,320 on the first day to work. 481 00:19:52,720 --> 00:19:53,640 A good start. 482 00:19:54,840 --> 00:19:57,200 Let me see where I sit. 483 00:19:57,560 --> 00:19:58,600 Assistant? 484 00:20:05,880 --> 00:20:07,320 It’s my seat, I guess. 485 00:20:11,840 --> 00:20:12,600 It seems 486 00:20:13,240 --> 00:20:15,840 I don’t need to always look at Thanos. 487 00:20:16,880 --> 00:20:17,960 You know the girl yesterday, huh? 488 00:20:17,960 --> 00:20:18,440 Hmm. 489 00:20:18,440 --> 00:20:20,080 Mr. Fang has a new assistant. 490 00:20:20,960 --> 00:20:22,680 It’s the girl who was cursed away yesterday. 491 00:20:23,440 --> 00:20:24,280 What a fearless girl! 492 00:20:26,400 --> 00:20:27,320 Who are you? 493 00:20:27,320 --> 00:20:27,760 Come out. 494 00:20:30,360 --> 00:20:31,000 Who are you? 495 00:20:32,160 --> 00:20:32,840 Hello, everyone. 496 00:20:33,160 --> 00:20:34,040 I’m Xu Yiren. 497 00:20:35,400 --> 00:20:37,320 The fearless girl you just talked about. 498 00:20:44,720 --> 00:20:45,200 There you are. 499 00:20:45,800 --> 00:20:46,400 -Morning, Ms. He. -Morning, Ms. He. 500 00:20:46,600 --> 00:20:47,480 Let me introduce you. 501 00:20:47,560 --> 00:20:48,360 This is... 502 00:20:48,560 --> 00:20:49,320 Don’t bother. 503 00:20:49,480 --> 00:20:50,360 We just knew each other. 504 00:20:50,520 --> 00:20:51,560 Hello, I’m Luo Yang. 505 00:20:51,800 --> 00:20:52,400 I’m Ms. He’s assistant. 506 00:20:52,640 --> 00:20:53,120 Hello. 507 00:20:53,840 --> 00:20:54,280 Hello. 508 00:20:54,280 --> 00:20:55,080 I’m Chu Lin. 509 00:20:55,160 --> 00:20:56,960 I’m in charge of brand maintenance and media communication. 510 00:20:57,120 --> 00:20:57,480 Hello. 511 00:20:57,840 --> 00:20:58,120 Hello, guys. 512 00:20:58,120 --> 00:20:58,720 Where’s Sha Sha? 513 00:20:58,920 --> 00:20:59,760 Is she late again? 514 00:21:01,800 --> 00:21:02,720 I think 515 00:21:03,040 --> 00:21:03,960 she has come already. 516 00:21:06,880 --> 00:21:07,640 Morning, Ms. He. 517 00:21:08,000 --> 00:21:09,440 Uh, I was here early. 518 00:21:09,600 --> 00:21:11,320 And I went to buy some coffee for you. 519 00:21:12,000 --> 00:21:13,200 Latte for you. 520 00:21:13,800 --> 00:21:14,240 Thanks. 521 00:21:16,880 --> 00:21:17,240 Oh. 522 00:21:17,720 --> 00:21:19,000 I didn’t know there was a new girl. 523 00:21:19,000 --> 00:21:19,600 So... 524 00:21:19,600 --> 00:21:20,200 It’s okay. 525 00:21:20,360 --> 00:21:20,960 It’s okay. 526 00:21:21,920 --> 00:21:22,400 It doesn’t matter. 527 00:21:22,920 --> 00:21:24,480 Give yours to her. 528 00:21:24,480 --> 00:21:25,440 Use it 529 00:21:25,760 --> 00:21:26,760 to welcome our new colleague. 530 00:21:30,360 --> 00:21:32,400 Welcome to our company. 531 00:21:33,080 --> 00:21:33,880 Since... 532 00:21:33,880 --> 00:21:35,520 we’re a family. 533 00:21:35,960 --> 00:21:36,840 As a family, 534 00:21:37,040 --> 00:21:37,840 we certainly 535 00:21:37,840 --> 00:21:38,720 will help 536 00:21:39,080 --> 00:21:40,120 each other out. 537 00:21:41,880 --> 00:21:43,000 Why is it empty? 538 00:21:44,520 --> 00:21:45,000 Thank you. 539 00:21:46,160 --> 00:21:47,120 I’ll work hard. 540 00:21:47,440 --> 00:21:48,160 I will. 541 00:21:49,400 --> 00:21:50,760 Fine. If you’ve got no more questions, 542 00:21:51,320 --> 00:21:52,080 get back to work. 543 00:21:53,200 --> 00:21:53,880 I’ve got a question. 544 00:22:08,360 --> 00:22:08,840 Now, 545 00:22:09,440 --> 00:22:11,160 shouldn’t you explain to me? 546 00:22:12,120 --> 00:22:12,880 Why is she here? 547 00:22:15,160 --> 00:22:16,520 After thinking about it carefully, 548 00:22:17,160 --> 00:22:18,080 I believe 549 00:22:18,720 --> 00:22:20,400 she’s the best assistant for you. 550 00:22:21,440 --> 00:22:21,960 He Yuwen. 551 00:22:22,320 --> 00:22:23,200 Did you do this on purpose? 552 00:22:23,720 --> 00:22:24,280 You know she’s a... 553 00:22:24,280 --> 00:22:24,800 Mr. Fang. 554 00:22:25,800 --> 00:22:27,320 She’s your assistant. 555 00:22:27,760 --> 00:22:29,000 But she’s affiliated with Administration Department. 556 00:22:29,240 --> 00:22:30,120 It means, 557 00:22:30,120 --> 00:22:31,720 she’s my subordinate. 558 00:22:33,160 --> 00:22:34,120 Please tell me. 559 00:22:34,680 --> 00:22:36,400 Can’t I even hire 560 00:22:36,400 --> 00:22:37,120 a mere employee? 561 00:22:38,160 --> 00:22:39,000 You did this on purpose. 562 00:22:47,720 --> 00:22:48,200 It’s for you. 563 00:22:49,080 --> 00:22:49,920 Thanks for that. 564 00:22:50,520 --> 00:22:51,200 For what? 565 00:22:55,680 --> 00:22:56,360 You’re welcome. 566 00:22:56,800 --> 00:22:57,760 Smart girl. 567 00:22:58,280 --> 00:22:58,960 Well, 568 00:22:58,960 --> 00:23:00,040 if you run into any trouble, 569 00:23:00,560 --> 00:23:01,600 come to me. 570 00:23:01,600 --> 00:23:02,160 Thanks. 571 00:23:03,760 --> 00:23:04,640 To you? 572 00:23:05,280 --> 00:23:06,680 What can you do to help? 573 00:23:07,560 --> 00:23:08,080 Sha Sha. 574 00:23:08,640 --> 00:23:10,240 Did Chu Lin and I not help you 575 00:23:10,240 --> 00:23:11,080 or did we hurt you? 576 00:23:11,600 --> 00:23:13,400 Why does Yiren have the coffee while we don’t? 577 00:23:13,400 --> 00:23:14,000 Yeah. 578 00:23:14,000 --> 00:23:14,640 All right. 579 00:23:19,680 --> 00:23:20,720 I won’t get anyone wrong. 580 00:23:22,320 --> 00:23:23,120 Xu Yiren 581 00:23:23,520 --> 00:23:25,400 may not be an excellent assistant. 582 00:23:26,120 --> 00:23:27,680 But she’s the most suitable assistant for you. 583 00:23:28,400 --> 00:23:29,080 How do you know? 584 00:23:30,680 --> 00:23:31,200 Well. 585 00:23:31,680 --> 00:23:32,400 Do you dare 586 00:23:32,400 --> 00:23:33,600 to make a bet? 587 00:23:35,080 --> 00:23:36,440 If you’re dissatisfied with her 588 00:23:36,440 --> 00:23:38,280 within one month, 589 00:23:38,920 --> 00:23:40,000 you can fire her at any time. 590 00:23:40,920 --> 00:23:41,840 But if she makes no mistake 591 00:23:41,840 --> 00:23:43,560 within one month, 592 00:23:44,480 --> 00:23:45,720 you must keep her. 593 00:23:47,400 --> 00:23:48,440 Come on. 594 00:23:49,440 --> 00:23:50,440 If you didn’t 595 00:23:50,440 --> 00:23:52,040 make enemies everywhere 596 00:23:52,160 --> 00:23:53,160 and failed to be flexible, 597 00:23:54,480 --> 00:23:55,160 I wouldn’t have been so busy that 598 00:23:55,160 --> 00:23:56,760 I didn’t have time for a spa. 599 00:23:56,760 --> 00:23:57,240 All right? 600 00:23:58,240 --> 00:23:59,760 If you can’t change your tough temper, 601 00:24:00,440 --> 00:24:02,080 let me save myself at least. 602 00:24:05,600 --> 00:24:06,240 One month only. 603 00:24:07,000 --> 00:24:07,400 Deal. 604 00:24:08,720 --> 00:24:09,120 See you. 605 00:24:16,200 --> 00:24:16,880 Mr. Fang. Ms. He. 606 00:24:19,320 --> 00:24:20,320 I don’t care how you used to behave. 607 00:24:21,120 --> 00:24:22,240 But from today on, 608 00:24:22,840 --> 00:24:24,000 if you tell one more lie, 609 00:24:24,560 --> 00:24:25,200 you’ll be fired. 610 00:24:26,480 --> 00:24:27,000 I see. 611 00:24:29,880 --> 00:24:31,000 I can stay? 612 00:24:32,840 --> 00:24:33,640 Thank you, Mr. Fang. 613 00:24:35,280 --> 00:24:35,720 Work hard. 614 00:24:36,040 --> 00:24:36,720 Thank you, Ms. He. 615 00:24:37,000 --> 00:24:37,680 Ask the Design Department 616 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 to come for a meeting in five minutes. 617 00:24:42,360 --> 00:24:42,880 Copy. 618 00:24:47,520 --> 00:24:49,000 Let me tell you some good news. 619 00:24:49,960 --> 00:24:50,800 For this project, 620 00:24:52,480 --> 00:24:53,680 Xingcheng Real Estate 621 00:24:54,680 --> 00:24:55,200 has basically 622 00:24:55,200 --> 00:24:56,600 approved of 623 00:24:57,520 --> 00:24:58,000 our design. 624 00:24:58,960 --> 00:25:00,320 There are some little details 625 00:25:00,320 --> 00:25:01,480 to be modified. 626 00:25:02,360 --> 00:25:02,960 Say whatever you want. 627 00:25:03,560 --> 00:25:04,120 It’s not working. 628 00:25:04,760 --> 00:25:05,400 Do it again. 629 00:25:07,600 --> 00:25:07,960 Ah? 630 00:25:10,640 --> 00:25:12,320 Stop him from saying anything 631 00:25:12,600 --> 00:25:14,040 he shouldn’t say. 632 00:25:15,040 --> 00:25:17,200 But it has been approved of by Xingcheng Real Estate. 633 00:25:17,520 --> 00:25:18,160 I disapprove of it. 634 00:25:21,480 --> 00:25:22,080 I think... 635 00:25:22,080 --> 00:25:22,680 Mr. Fang. 636 00:25:26,800 --> 00:25:28,320 Would you like some coffee? 637 00:25:28,720 --> 00:25:29,560 I’ll go make some for you. 638 00:25:30,040 --> 00:25:30,440 Get out. 639 00:25:32,800 --> 00:25:33,360 Ah? 640 00:25:33,720 --> 00:25:34,720 Do I need to repeat it? 641 00:25:36,040 --> 00:25:36,520 Oh. 642 00:25:43,280 --> 00:25:46,000 I’m kicked out on the first day at work. 643 00:25:47,320 --> 00:25:47,840 This proposal... 644 00:25:47,840 --> 00:25:50,080 has been approved of by Xingcheng. 645 00:25:50,080 --> 00:25:52,320 Are you going to demolish it? 646 00:25:53,120 --> 00:25:54,320 Because you didn’t meet me. 647 00:25:55,120 --> 00:25:56,160 Anyway, 648 00:25:56,720 --> 00:25:57,600 all designs in Square & Circle 649 00:25:57,920 --> 00:25:59,160 mustn’t be used without my approval. 650 00:25:59,600 --> 00:26:00,800 No one else have the final say. 651 00:26:10,280 --> 00:26:10,840 All right. 652 00:26:11,400 --> 00:26:12,080 In three days, 653 00:26:12,080 --> 00:26:13,120 I need to see your new idea. 654 00:26:14,360 --> 00:26:14,920 Sorry. 655 00:26:16,280 --> 00:26:17,200 I can’t do it. 656 00:26:21,080 --> 00:26:21,480 Okay. 657 00:26:22,440 --> 00:26:23,080 You can’t do it. 658 00:26:23,400 --> 00:26:24,160 I’ll do it myself. 659 00:26:32,280 --> 00:26:33,560 Mr. Fang, where are we going? 660 00:26:37,080 --> 00:26:37,680 Can you drive? 661 00:26:40,280 --> 00:26:40,720 Learn it. 662 00:26:41,800 --> 00:26:42,200 Oh. 663 00:26:54,880 --> 00:26:55,360 The seatbelt. 664 00:26:56,880 --> 00:26:57,200 Oh. 665 00:27:05,320 --> 00:27:06,080 Mr. Fang. 666 00:27:06,800 --> 00:27:07,640 I can’t pull it. 667 00:27:08,760 --> 00:27:10,160 What else can I expect you to do? 668 00:27:16,160 --> 00:27:17,240 All right. Let go of it. 669 00:27:26,080 --> 00:27:26,680 Doomed. Doomed. 670 00:27:27,240 --> 00:27:29,000 Thanos is coming to fasten my seatbelt. 671 00:27:35,920 --> 00:27:36,720 What are you waiting for? 672 00:27:38,280 --> 00:27:38,680 Ah? 673 00:27:39,040 --> 00:27:39,720 Sit in the back. 674 00:27:42,120 --> 00:27:42,720 Oh. 675 00:28:01,120 --> 00:28:01,760 Mr. Fang. 676 00:28:02,320 --> 00:28:03,120 Where... 677 00:28:03,600 --> 00:28:04,920 Where are we going? 678 00:28:15,360 --> 00:28:16,120 Hello, Xia Di? 679 00:28:16,840 --> 00:28:17,800 Hey, where are you? 680 00:28:17,920 --> 00:28:18,600 You know what? 681 00:28:18,600 --> 00:28:20,160 I reserved the restaurant after all the trouble. 682 00:28:20,160 --> 00:28:20,920 It doesn’t wait. 683 00:28:21,160 --> 00:28:22,400 Sorry, Xia Di. 684 00:28:22,880 --> 00:28:23,800 Today, 685 00:28:23,920 --> 00:28:25,080 I must work overtime. 686 00:28:25,400 --> 00:28:26,880 I can’t go home until tonight. 687 00:28:27,880 --> 00:28:28,680 Xu Yiren. 688 00:28:28,960 --> 00:28:30,560 Why do you work overtime on the first day? 689 00:28:30,720 --> 00:28:31,280 Come right away! 690 00:28:32,120 --> 00:28:33,480 I can’t go. 691 00:28:34,440 --> 00:28:35,080 Why don’t you 692 00:28:35,520 --> 00:28:36,840 eat more for me. 693 00:28:37,640 --> 00:28:38,160 Fine, then. 694 00:28:38,760 --> 00:28:39,960 Remember. You owe me. 695 00:28:39,960 --> 00:28:40,280 Okay. 696 00:28:40,560 --> 00:28:41,320 I’ll remember. 697 00:28:41,600 --> 00:28:42,320 When I’m paid, 698 00:28:42,360 --> 00:28:43,200 I’ll buy you dinner. 699 00:28:43,320 --> 00:28:44,320 All right. Stop pretending to be pitiful. 700 00:28:44,320 --> 00:28:44,960 Get back to your work. 701 00:28:44,960 --> 00:28:45,280 Bye-bye. 702 00:28:45,560 --> 00:28:46,680 I checked. There’s no reservation. 703 00:28:46,680 --> 00:28:47,560 On which app did you make it? 704 00:28:47,560 --> 00:28:48,800 I reserved it on YELP. 705 00:28:49,560 --> 00:28:49,880 Look. 706 00:28:53,160 --> 00:28:53,680 Oh, sorry. 707 00:28:53,880 --> 00:28:55,040 I think I made a mistake. 708 00:28:55,040 --> 00:28:56,000 I reserved it for next month. 709 00:28:56,880 --> 00:28:57,600 Sorry, sir. 710 00:28:57,600 --> 00:28:58,480 I can’t help. 711 00:28:58,640 --> 00:28:59,200 Sorry. 712 00:28:59,200 --> 00:29:00,280 Would you kindly make an exception? 713 00:29:00,280 --> 00:29:01,680 Hello. Two seats for Miss Xia. 714 00:29:03,680 --> 00:29:04,520 I got it wrong. 715 00:29:04,800 --> 00:29:05,840 Okay. Come in, please. 716 00:29:05,960 --> 00:29:06,560 Oh, I won’t go. 717 00:29:06,760 --> 00:29:07,320 Let him in. 718 00:29:13,680 --> 00:29:14,360 Wait a minute. 719 00:29:14,800 --> 00:29:15,360 Thank you. 720 00:29:15,800 --> 00:29:16,640 Are you alone? 721 00:29:16,800 --> 00:29:17,840 Would you like to have dinner with me? 722 00:29:20,440 --> 00:29:20,960 No, thanks. 723 00:29:21,440 --> 00:29:22,760 I don’t usually have dinner with a stranger. 724 00:29:23,880 --> 00:29:24,520 All right. 725 00:29:32,440 --> 00:29:33,440 So cool. 726 00:30:18,840 --> 00:30:19,600 Wake up. 727 00:30:22,760 --> 00:30:23,240 Where are we? 728 00:30:23,240 --> 00:30:23,720 Hey, don’t move. 729 00:30:27,400 --> 00:30:28,120 What? 730 00:30:29,240 --> 00:30:30,400 Will I really leave you here? 731 00:30:30,760 --> 00:30:31,360 You don’t need me to drive you back? 732 00:30:33,200 --> 00:30:33,640 Yes. 733 00:30:34,880 --> 00:30:35,800 I don’t like to bother you. 734 00:30:42,360 --> 00:30:43,320 Drive safely. 735 00:30:52,720 --> 00:30:54,240 He really didn’t drive me home. 736 00:30:55,600 --> 00:30:56,200 It’s so late. 737 00:30:56,200 --> 00:30:57,840 I wonder if there’s the last bus. 738 00:31:35,480 --> 00:31:36,360 Wow. 739 00:31:36,360 --> 00:31:37,280 It’s over twelve o’clock. 740 00:31:37,280 --> 00:31:39,000 Cinderella is finally back. 741 00:31:39,720 --> 00:31:40,680 Are you still eating? 742 00:31:42,280 --> 00:31:42,880 You know what? 743 00:31:42,880 --> 00:31:44,640 I’ve never seen a man like him. 744 00:31:45,680 --> 00:31:46,880 It was so late. 745 00:31:47,200 --> 00:31:49,280 He left me alone at the bus station. 746 00:31:49,840 --> 00:31:51,560 Luckily, I caught the last busy. 747 00:31:52,080 --> 00:31:53,480 "Ten Cents" Otherwise, before I get the salary, 748 00:31:53,480 --> 00:31:54,800 I would have wasted my money on a taxi. 749 00:31:55,440 --> 00:31:56,600 "Strong Girl" You sound excited. 750 00:31:56,600 --> 00:31:57,240 But who are you talking about? 751 00:31:57,720 --> 00:31:58,560 Who else could it be? 752 00:31:58,920 --> 00:32:00,200 My Thanos boss. 753 00:32:02,800 --> 00:32:04,720 Shouldn’t you be a senior office lady? 754 00:32:05,360 --> 00:32:06,160 What? 755 00:32:06,160 --> 00:32:08,000 Why do you look like you just fought for train tickets during Spring Festival? 756 00:32:08,680 --> 00:32:09,960 What should I do, Xia Di? 757 00:32:10,160 --> 00:32:12,000 It was my first day at work. 758 00:32:12,000 --> 00:32:14,600 I wanted to quit more than two hundred times. 759 00:32:16,480 --> 00:32:17,480 Well, eat this. 760 00:32:17,840 --> 00:32:19,360 Refresh yourself and work hard tomorrow. 761 00:32:19,880 --> 00:32:20,960 The Xu Yiren I know 762 00:32:21,160 --> 00:32:22,720 doesn’t give up easily. 763 00:32:23,280 --> 00:32:24,320 Xia Di. 764 00:32:24,560 --> 00:32:25,520 Don’t flatter yourself. 765 00:32:25,880 --> 00:32:27,600 I’ll deal with you for your no-show. 766 00:32:28,520 --> 00:32:30,200 Not before I finish eating. 767 00:33:12,720 --> 00:33:13,440 I’m back. 768 00:34:06,380 --> 00:34:07,420 "Kiss the Sun" 769 00:34:20,520 --> 00:34:21,160 Mr. Fang? 770 00:34:33,080 --> 00:34:33,840 Mr. Fang? 771 00:34:35,440 --> 00:34:35,920 Mr... 772 00:34:44,640 --> 00:34:45,200 Mr. Fang. 773 00:35:11,960 --> 00:35:12,480 Fang Zhiyou. 774 00:35:13,520 --> 00:35:14,720 Why do you always bully me? 775 00:35:18,880 --> 00:35:19,720 If you keep doing that, 776 00:35:20,080 --> 00:35:20,800 I’ll... 777 00:35:22,240 --> 00:35:22,840 I’ll... 778 00:35:28,360 --> 00:35:29,000 Mr. Fang. 779 00:35:31,000 --> 00:35:32,320 Are you alright? 780 00:35:35,740 --> 00:35:37,780 "49 Paper Boats and 49 Kites" 781 00:35:39,760 --> 00:35:40,480 Mr. Fang. 782 00:35:43,400 --> 00:35:44,280 Look. 783 00:35:44,280 --> 00:35:46,440 Fang Zhiyou has a picture on his back. 784 00:35:47,000 --> 00:35:48,600 Look who is the tortoise now. 785 00:35:48,800 --> 00:35:51,440 Stop beating him. 786 00:35:54,464 --> 00:36:04,464 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 787 00:36:48,440 --> 00:36:51,280 ♪ The most dazzling sun ♪ 788 00:36:51,640 --> 00:36:54,580 ♪ Outside the window ♪ 789 00:36:55,580 --> 00:36:57,600 ♪ Who cares ♪ 790 00:36:57,600 --> 00:37:00,800 ♪ Where it goes after it gets dark ♪ 791 00:37:02,910 --> 00:37:05,440 ♪ Waiting ♪ 792 00:37:06,060 --> 00:37:08,700 ♪ Until the moon lights up the sky ♪ 793 00:37:09,530 --> 00:37:11,890 ♪ The whole noisy world ♪ 794 00:37:11,890 --> 00:37:14,210 ♪ Should come to a halt ♪ 795 00:37:17,140 --> 00:37:19,870 ♪ Gazes and cheers ♪ 796 00:37:20,440 --> 00:37:23,080 ♪ Fall like tides ♪ 797 00:37:24,370 --> 00:37:26,210 ♪ Back to the room ♪ 798 00:37:26,210 --> 00:37:29,630 ♪ I think to myself ♪ 799 00:37:31,120 --> 00:37:34,210 ♪ Loneliness is always quiet ♪ 800 00:37:34,690 --> 00:37:37,820 ♪ But it feels like being shrouded in a net ♪ 801 00:37:38,200 --> 00:37:40,490 ♪ The quieter it is around ♪ 802 00:37:40,490 --> 00:37:44,000 ♪ The noisier I feel ♪ 803 00:37:45,790 --> 00:37:49,410 ♪ Carousels and skyscrapers ♪ 804 00:37:49,410 --> 00:37:51,870 ♪ The other side of me ♪ 805 00:37:53,010 --> 00:37:56,640 ♪ Who sees the weakness ♪ 806 00:37:56,680 --> 00:37:58,760 ♪ Behind my optimism ♪ 807 00:37:59,750 --> 00:38:03,280 ♪ Something can only be kept in my heart ♪ 808 00:38:03,280 --> 00:38:06,410 ♪ Raging silently ♪ 809 00:38:06,920 --> 00:38:10,610 ♪ Me in the mirror ♪ 810 00:38:10,880 --> 00:38:13,550 ♪ Which one is more like me ♪ 811 00:38:14,480 --> 00:38:18,050 ♪ Back to the corner from the spotlight ♪ 812 00:38:18,160 --> 00:38:20,570 ♪ The other side of me ♪ 813 00:38:21,650 --> 00:38:25,290 ♪ Leave much confusion to time ♪ 814 00:38:25,310 --> 00:38:27,380 ♪ Wait until it falls ♪ 815 00:38:28,410 --> 00:38:30,610 ♪ Lie in the room ♪ 816 00:38:30,640 --> 00:38:34,970 ♪ Feels like floating in the black hole ♪ 817 00:38:35,450 --> 00:38:39,630 ♪ Stay sober when I’m sleepless ♪ 818 00:38:40,960 --> 00:38:44,180 ♪ Have a realistic dream ♪ 50022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.