All language subtitles for the-grey-yify-english-ta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,320 --> 00:01:39,914 ஒரு வேலை உலகின் முடிவு. 2 00:01:44,320 --> 00:01:47,278 ஒரு ஊதியம் கொன்றவர் ஒரு பெரிய பெட்ரோலிய நிறுவனம். 3 00:01:50,000 --> 00:01:52,514 நான் ஏன் செய்தேன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை நான் செய்த அரை விஷயங்கள், 4 00:01:54,080 --> 00:01:56,150 ஆனால் எனக்கு இது தெரியும் நான் எங்கே சேர்ந்தேன், 5 00:01:57,760 --> 00:01:59,751 என் சொந்த மூலம் சூழப்பட்ட. 6 00:02:01,520 --> 00:02:04,956 முன்னாள் கான், Drifters, 7 00:02:05,920 --> 00:02:07,194 ஆசனவாய்கள். 8 00:02:08,880 --> 00:02:10,598 மனிதகுலத்திற்கு ஆண்கள் தகுதியற்றவர்கள். 9 00:03:00,880 --> 00:03:02,552 இரண்டாவது இல்லை என்று செல்கிறது 10 00:03:02,640 --> 00:03:04,870 நான் சிந்திக்கவில்லை நீங்கள் சில வழியில். 11 00:03:10,280 --> 00:03:11,952 நான் உன் முகத்தை பார்க்க வேண்டும், 12 00:03:13,280 --> 00:03:15,316 என்னுடைய கைகளில் உணரவும், 13 00:03:17,080 --> 00:03:18,274 எனக்கு எதிராக நீங்கள் உணர வேண்டும். 14 00:03:24,880 --> 00:03:26,632 ஆனால் எனக்கு தெரியும் அது ஒருபோதும் இருக்காது. 15 00:03:28,400 --> 00:03:29,799 என்னை விட்டு சென்றாய், 16 00:03:32,280 --> 00:03:34,271 மற்றும் நான் உன்னை திரும்ப பெற முடியாது. 17 00:03:37,800 --> 00:03:40,439 நான் போகிறேன் நான், 18 00:03:42,040 --> 00:03:43,314 சபித்தார். 19 00:03:48,160 --> 00:03:51,197 நான் உணர்கிறேன் இது நேரம் ஒரு விஷயம். 20 00:04:04,080 --> 00:04:06,230 ஏன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை நான் இதை எழுதுகிறேன். 21 00:04:07,480 --> 00:04:09,675 எனக்கு தெரியாது என்ன இது. 22 00:04:19,920 --> 00:04:22,115 நான் உன்னை திரும்ப பெற முடியாது என்று எனக்கு தெரியும். 23 00:05:02,400 --> 00:05:05,233 ஏன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை இது எங்களுக்கு நடந்தது. 24 00:05:07,040 --> 00:05:09,270 அது எனக்கு பிடிக்கும். 25 00:05:09,960 --> 00:05:11,393 துரதிர்ஷ்டம். 26 00:05:12,080 --> 00:05:13,229 விஷம். 27 00:05:20,680 --> 00:05:23,797 நான் செய்துவிட்டேன் இந்த உலகம் எந்த உண்மையான நல்லது. 28 00:06:11,600 --> 00:06:13,158 "ஒருமுறை இன்னும் சண்டையில் 29 00:06:19,800 --> 00:06:22,678 "கடந்த நல்ல போராட்டத்தில் எனக்கு எப்போதும் தெரியும் 30 00:06:54,320 --> 00:06:59,155 "இந்த நாளில் வாழவும் இறக்கவும் 31 00:07:09,040 --> 00:07:15,513 "இந்த நாளில் வாழவும் இறக்கவும்" 32 00:07:26,280 --> 00:07:29,477 செல்லலாம். எனக்கு உன்னிடம் வேண்டும் போர்டிங் பாஸ், தயவு செய்து. 33 00:07:30,120 --> 00:07:31,189 தயவு செய்து அவர்களை வெளியே விடுங்கள். 34 00:07:31,280 --> 00:07:34,317 ஒரு புயல் வருகிறது நாம் இந்த விமானத்தை தர்மசங்கடத்தை விட்டு வெளியேறுங்கள். 35 00:07:36,480 --> 00:07:39,233 நீங்கள் சுடுகிறீர்கள் இது வரை. செல்லலாம். 36 00:08:12,200 --> 00:08:13,997 சீ. மன்னிக்கவும், ப்ரோ. 37 00:08:16,680 --> 00:08:18,432 சீ. மன்னிக்கவும், மனிதன். மன்னிக்கவும். 38 00:08:33,840 --> 00:08:37,549 இது போன்ற குளிர் அம்மாபகரின் எப்பொழுதும் இருந்ததா? 39 00:08:37,640 --> 00:08:38,868 நான் shittin இல்லை ' ஒன்று, மனிதன். 40 00:08:38,960 --> 00:08:40,359 நான் அகற்றினேன் மழை, 41 00:08:40,440 --> 00:08:42,271 மற்றும் icicles உள்ளன என் கொட்டைகள் மீது உருவாக்கும். 42 00:08:43,280 --> 00:08:45,316 நான் கூட நினைக்கவில்லை அந்த கதை முடிந்தது. 43 00:08:45,400 --> 00:08:47,391 உனக்கு ஒரு பெண் கிடைத்துவிட்டது ஆங்காரில் மீண்டும் வருகிறீர்களா? 44 00:08:47,480 --> 00:08:48,993 இல்லை. 45 00:08:49,520 --> 00:08:50,714 ஓ. 46 00:08:51,800 --> 00:08:54,553 எனக்கு ஒரு சில கிடைத்தது. ஒரு கயிறு பெற வேண்டியிருந்தது. 47 00:08:55,160 --> 00:08:56,957 குறைந்தபட்சம் அது அவள் என்னிடம் சொன்னாள். 48 00:08:57,040 --> 00:08:59,838 அவள் என்னை அடிக்கிறாள் எப்போதும் பணம். 49 00:08:59,920 --> 00:09:02,559 நான், "பிச், நாங்கள் இருவருக்கும் ஃபக். 50 00:09:02,640 --> 00:09:04,710 "நான் அதை பிரிப்பேன் நீங்கள் என்னோடு " 51 00:09:04,800 --> 00:09:06,950 நான் பிளேனரி, மூலம். டோட். 52 00:09:07,040 --> 00:09:08,519 நீங்கள் ஓட்மேன், சரியானதா? 53 00:09:08,600 --> 00:09:09,828 Ottway. 54 00:09:09,920 --> 00:09:11,797 அச்சச்சோ, மன்னிக்கவும், சகோதரி. ஓட்வே, ஆமாம். 55 00:09:11,880 --> 00:09:13,711 எனவே, நீங்கள் வெடித்துச் சிதறுபவர்கள் ஒரு வாழ்க்கைக்கு, 56 00:09:13,800 --> 00:09:15,279 மற்றும் சில செய்ய அந்த துப்பாக்கி சுடும் கதை? 57 00:09:15,360 --> 00:09:17,954 விளையாட்டின் மிகப்பெரிய பகுதி என்ன நீ எடுத்துவிட்டாய்? ஒரு கோடியக் போன்ற, ஹூ? 58 00:09:18,040 --> 00:09:19,996 உனக்கு தெரியும், நான் அதை பார்த்தேன் ஆவணப்படம் என்று asshole செய்தார். 59 00:09:20,120 --> 00:09:21,314 உங்களுக்கு தெரியும், மங்கலான யார் கரடிகள் நேசிக்கிறார் ... 60 00:09:21,400 --> 00:09:24,119 கேள், கேளுங்கள், நண்பா. நான் இல்லை பேச வேண்டும். எனக்கு சில அமைதி வேண்டும். 61 00:09:24,200 --> 00:09:27,033 எனவே, நான் போகிறேன் என் தலையை பின்னால் வைத்து, சரியா? 62 00:09:28,320 --> 00:09:30,470 ஆமாம், அது குளிர் தான். அது குளிர். 63 00:09:42,480 --> 00:09:45,358 சர். ஐயா, நான் தயவு செய்து உட்கார்ந்து கொள்ளுங்கள். 64 00:09:45,480 --> 00:09:47,550 ஆமாம், நான் உட்கார்ந்து இருக்கிறேன். 65 00:10:04,680 --> 00:10:05,829 நீங்கள் அந்த மலம் விரும்புகிறீர்கள், இல்லையா? 66 00:10:05,920 --> 00:10:07,069 இல்லை, நான் இல்லை. 67 00:10:08,560 --> 00:10:09,913 நான் ஒருபோதும் மாட்டேன் கடல் முள்ளெலியை சாப்பிடுங்கள். 68 00:10:10,000 --> 00:10:12,150 நீங்கள் சாப்பிடுகிறீர்கள் என்று அவர்கள் கூறுகிறார்கள் அது உங்களை இழிவானதாக்காது, 69 00:10:12,240 --> 00:10:16,438 ஆனால் அது உங்களை விஷம், மற்றும் அது தீவிர தோல் விளைவுகள் ஏற்படுகிறது. 70 00:10:16,520 --> 00:10:18,397 இல்லை, அது எதிர்மாறாக இருக்கிறது. 71 00:10:19,920 --> 00:10:24,596 பிளஸ் அதை ஷிட் போன்ற சுவைக்கிறது. நீங்கள் என்று சுவைத்தீர்களா? நீங்கள் எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறீர்களா? 72 00:10:24,680 --> 00:10:26,432 அதை நீங்கள் மூலம் செய்கிறது இந்த நிலையில், தீவிரமாக. 73 00:10:26,560 --> 00:10:28,073 என்ன வேறு விஷயம் என்ன? 74 00:10:28,160 --> 00:10:29,957 காரமான சூரை ரோல். செயலற்றது அல்ல. 75 00:10:30,040 --> 00:10:31,473 ஓ, அசாதாரணமானது. 76 00:10:32,880 --> 00:10:34,632 அதனால் தான் நீ இருந்தாய் உங்களை நீங்களே pissing 77 00:10:34,720 --> 00:10:36,358 நீங்கள் செய்தது போல கடந்த சனிக்கிழமை இரவு. 78 00:10:36,440 --> 00:10:37,919 எனக்கு நினைவூட்டுகிறது என் குழந்தை பருவத்தில். 79 00:10:40,320 --> 00:10:41,548 இல்லை, இது ஒரு உண்மை கதை. நான் ஒரு உண்மையான கதை. 80 00:10:41,640 --> 00:10:42,789 நான் உங்களுடன் விளையாடுகிறேன். 81 00:10:42,880 --> 00:10:43,915 உண்மையில். 82 00:10:44,000 --> 00:10:46,719 பின்னர் அவர்கள் சுத்தம் மீன்கள் அமோனியா. 83 00:10:48,720 --> 00:10:50,278 ஸ்வீடிஷ் மசாஜ். 84 00:10:53,600 --> 00:10:54,749 நான் உடம்பு சரியில்லை. 85 00:10:54,880 --> 00:10:56,836 என்னை மன்னித்து விடுங்கள். விழுங்க. 86 00:10:57,240 --> 00:10:58,309 அது என்னது? 87 00:10:58,400 --> 00:10:59,549 சீ. 88 00:11:03,760 --> 00:11:05,637 ஏய், தோழர்களே, உங்களை ஒரு உதவி, 89 00:11:05,720 --> 00:11:08,598 உங்கள் தலைக்கு இடையே உள்ள முழங்கால்கள் செய்ய வேண்டாம் விபத்து நிலை 90 00:11:08,680 --> 00:11:10,318 இந்த ஃபாக்டர் கீழே போனால். முகத்தை மூடு. 91 00:11:10,480 --> 00:11:11,754 ஏன் சொல்கிறீர்கள்? அந்த மனிதன்? வாயை மூடு!. 92 00:11:11,840 --> 00:11:12,989 முகத்தை மூடு. வாயை மூடு. 93 00:11:13,080 --> 00:11:14,229 என் டிக் சக், ஃப்ளான்னரி. 94 00:11:14,360 --> 00:11:15,429 ஏன் அவ்வாறு செய்ய வேண்டும் கூட சொல்கிறாயா? 95 00:11:15,520 --> 00:11:18,512 நான் சொன்னேன், நான் அதை பார்த்தேன் டிஸ்கவரி சேனல், இந்த விமான விபத்துக்கள், 96 00:11:18,600 --> 00:11:20,670 இந்த மக்கள் விறைப்புத்திறன் சென்றது அவர்களின் மண்டை ஓட்டின் உச்சியில் 97 00:11:20,760 --> 00:11:22,876 'அவர்கள் அனைவரும் வளைந்துகொடுத்தனர் புன்னகை 98 00:11:22,960 --> 00:11:24,996 பிளேனரி, நான் போகிறேன் நீங்கள் ஃபக் அவுட் தட்டுங்கள். 99 00:11:25,120 --> 00:11:26,519 வாயை மூடு!. யார் இந்த பையனுடனான நண்பர்கள் 100 00:11:26,600 --> 00:11:28,556 நான் சொல்கிறேன்! சொல்லாதே நிறுத்து. 101 00:11:28,640 --> 00:11:30,710 யார் நெருங்கியவர், வெறும் செக்ஸ் பொம்மை 102 00:11:31,320 --> 00:11:32,469 எல்லாம் சரி. 103 00:11:32,560 --> 00:11:33,595 முதிர்ந்த ஸெக்ஸ் 104 00:11:33,680 --> 00:11:36,240 அவர் வெளியே பறக்க திட்டமிடுகிறாரா எந்த நேரத்திலும் அல்லது என்ன? 105 00:11:38,520 --> 00:11:40,431 ஓ, ஓ! உணர்திறன். 106 00:11:40,520 --> 00:11:42,158 பெரிய, வெறும் ... 107 00:11:46,440 --> 00:11:48,351 எல்லோரும் பேசுவதை நிறுத்துங்கள். 108 00:12:59,040 --> 00:13:02,032 ஏய், அங்கே பனி இருக்கிறது சாளரத்தின் இந்த பகுதி. 109 00:13:02,880 --> 00:13:04,279 தயவு செய்து உங்கள் இடங்களில் இருக்கவும். 110 00:13:04,360 --> 00:13:05,873 என்ன நடக்கிறது? ஏய், அன்பே? 111 00:13:05,960 --> 00:13:07,791 ஏன் அது மிகவும் குளிராக இருக்கிறது? இங்கே? நீ எங்கே போகிறாய்? 112 00:13:07,880 --> 00:13:09,871 என் சாளரத்தில் பனி இருக்கிறது. 113 00:13:10,960 --> 00:13:12,075 மிஸ், என்ன நடக்கிறது? 114 00:13:12,160 --> 00:13:13,878 அனைவரும், அமைதியாக இருங்கள். 115 00:13:13,960 --> 00:13:15,678 உங்களிடம் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள் உங்கள் seatbelts மீது. 116 00:13:15,760 --> 00:13:17,034 இயேசு கிறிஸ்து! 117 00:13:23,520 --> 00:13:25,556 இல்லை, அமர்ந்து இருக்கிறேன், ஐயா. 118 00:13:26,560 --> 00:13:28,790 இது மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. 119 00:13:28,880 --> 00:13:31,917 பெற பைலட் சொல்லுங்கள் இங்கே என்ன நடக்கிறது என்று எங்களுக்கு சொல்லுங்கள். 120 00:13:32,040 --> 00:13:34,156 அது இல்லை என்று எனக்கு தெரியும் நடக்க வேண்டும். 121 00:13:36,920 --> 00:13:38,797 ஐயா, நீங்கள் உட்கார வேண்டும் உங்கள் இருக்கைக்கு கீழே! 122 00:13:38,920 --> 00:13:40,069 பைத்தியம்! 123 00:13:40,160 --> 00:13:42,390 நான் சாகப் இருக்கிறேன்! நான் சாகப் இருக்கிறேன்! 124 00:16:09,120 --> 00:16:10,758 யாரோ எனக்கு உதவி! 125 00:16:11,520 --> 00:16:12,953 எனக்கு உதவி! 126 00:16:14,720 --> 00:16:16,551 எனக்கு உதவி, யாரோ! 127 00:16:17,280 --> 00:16:18,395 உதவி! 128 00:16:18,480 --> 00:16:20,391 யாரோ எனக்கு உதவி! விழுங்க. 129 00:16:20,640 --> 00:16:22,153 நான் உனக்கு கிடைத்தேன். நான் உனக்கு கிடைத்தேன். 130 00:16:22,240 --> 00:16:23,719 நான் உனக்கு கிடைத்தேன். 131 00:16:25,400 --> 00:16:26,435 நான் உனக்கு கிடைத்தேன். 132 00:16:26,520 --> 00:16:27,919 நாங்கள் கீழே சென்றோம்! 133 00:16:28,000 --> 00:16:29,319 ஓ, என் கடவுள். 134 00:16:29,400 --> 00:16:31,231 ஓ, என் கடவுள். அந்த பையனின் பாதி பாதி. 135 00:16:31,320 --> 00:16:32,958 என்ன ஃபக்! பார்க்காதே! அதை பார்க்காதே. 136 00:16:32,960 --> 00:16:36,032 பார்க்காதே! என்னை பார். என்னை பார்! நாங்கள் கீழே சென்றோம். 137 00:16:36,120 --> 00:16:38,111 என் கையில், என் காலின் 138 00:16:38,200 --> 00:16:39,838 ஆ! விழுங்க! 139 00:16:39,920 --> 00:16:41,797 அது நல்லது. அது வலிக்கிறது என்று நல்லது. 140 00:16:41,880 --> 00:16:42,995 இது நன்றாக இருக்கிறதா? அது நல்லது, ஆமாம். 141 00:16:43,080 --> 00:16:44,354 பிறகு நான் அற்புதமானவள். 142 00:16:44,480 --> 00:16:45,799 ஆம். நீங்கள் வேறு எங்கும் இரத்தம்? 143 00:16:45,880 --> 00:16:46,869 எனக்கு தெரியாது, மனிதன். நான் சொல்ல முடியாது. 144 00:16:46,960 --> 00:16:48,837 எனக்கு சில அட்டைகளைத் தருகிறேன். போகாதே. என்னை விட்டுவிடாதே. 145 00:16:48,960 --> 00:16:50,234 இல்லை இல்லை! நான் நேராக இருக்க வேண்டும் மீண்டும். நீ எங்கே போகிறாய்? 146 00:16:50,360 --> 00:16:51,679 அது பரவாயில்லை. நான் நேராக திரும்ப வேண்டும். 147 00:16:51,760 --> 00:16:53,398 விழுங்க. சீ. 148 00:16:58,480 --> 00:16:59,708 Ottway! 149 00:17:11,440 --> 00:17:13,317 நான் வருத்தப்பட்டேன் இங்கிருந்து வெளியேறவும். 150 00:17:14,600 --> 00:17:16,079 அது சரியாகிவிடும். 151 00:17:16,160 --> 00:17:17,513 சிலர் இருக்கிறார்கள் என் பையில் விக்கோடின். 152 00:17:17,640 --> 00:17:18,868 ஹெர்னாண்டஸ். 153 00:17:18,960 --> 00:17:20,154 ஹெர்னாண்டஸ், நீ சரியா? 154 00:17:20,240 --> 00:17:23,357 நான் ஒரு அழைப்பு செய்ய போகிறேன் வெனஸா. நான் ஒரு விரைவான அழைப்பு விடுக்கின்றேன். 155 00:17:23,440 --> 00:17:25,431 விரைவாக, வனேசாவுக்கு. ஒரு அழைப்பு. 156 00:17:25,520 --> 00:17:26,873 நீங்கள் அதிர்ச்சி, ஹெர்னாண்டஸ். 157 00:17:26,960 --> 00:17:28,552 ஆனால் நான் உங்களுக்கு வேண்டும் எழுந்து நில். 158 00:17:28,640 --> 00:17:29,675 என்ன நடந்தது? 159 00:17:29,760 --> 00:17:31,318 விமானம் கீழே இறங்கியது. 160 00:17:31,400 --> 00:17:32,389 என்ன? நாங்கள் சேதமடைந்தோம். 161 00:17:32,480 --> 00:17:34,391 இல்லை, இல்லை, இல்லை. அது முட்டாள்தனம். 162 00:17:34,480 --> 00:17:36,516 அது புல்ஷிட் தான். நான் தூங்குகிறேன். 163 00:17:36,600 --> 00:17:37,635 நாங்கள் சேதமடைந்தோம். நான் தூங்கினேன். 164 00:17:37,720 --> 00:17:39,517 அப்படி, வழி இல்லை அது நடந்தது. 165 00:17:39,640 --> 00:17:40,789 விமானிகள் பற்றி என்ன? 166 00:17:40,880 --> 00:17:42,518 விமானிகள்? நீங்கள் எதை பற்றி பேசுகிறிர்கள்? 167 00:17:42,600 --> 00:17:45,478 விமானம் போய்விட்டது, மனிதன். அது துண்டுகளாக இருக்கிறது. 168 00:17:45,560 --> 00:17:46,788 பாருங்கள். 169 00:17:47,640 --> 00:17:48,755 Fuci. 170 00:17:49,520 --> 00:17:51,750 ஓ, என் கடவுள். ஓ, என் கடவுள். 171 00:17:54,560 --> 00:17:56,118 இது மிகவும் எளிது. 172 00:17:56,840 --> 00:17:58,478 நான் ஃபிகிங் செய்ய முடியாது நம்புங்கள். 173 00:17:59,400 --> 00:18:00,719 ஒரு கொத்து இருக்கிறது இறந்த மக்கள்? 174 00:18:00,800 --> 00:18:01,835 ஆம். 175 00:18:01,920 --> 00:18:04,309 இப்போது எனக்கு உதவ எனக்கு வேண்டும் இல்லை என்று கண்டுபிடிக்க. 176 00:18:05,000 --> 00:18:06,911 வா. நீங்கள் நடக்க முடியுமா? 177 00:18:07,000 --> 00:18:08,149 ஆம். 178 00:18:10,320 --> 00:18:12,072 வா... என்னை வெளியே வர சொன்னது ... 179 00:18:12,160 --> 00:18:13,354 அது உறைபனியாக இருக்கிறது. 180 00:18:18,840 --> 00:18:19,955 நீங்கள் வீடுகளில் என்னவென்று தெரியுமா? 181 00:18:20,040 --> 00:18:21,268 Fuci! 182 00:18:21,360 --> 00:18:22,509 என் விரல்களை நான் உணர முடியாது. 183 00:18:26,240 --> 00:18:27,355 எனக்கு உதவி செய். 184 00:18:27,440 --> 00:18:29,112 நான் உனக்கு கிடைத்தேன், பிளானரி. நான் உனக்கு கிடைத்தேன். 185 00:18:29,840 --> 00:18:31,273 டயஸ். டயஸ். டயஸ். 186 00:18:31,360 --> 00:18:32,509 மன்னிக்கவும் இரண்டாவது? 187 00:18:39,600 --> 00:18:41,033 உங்கள் தலையை பாருங்கள். 188 00:18:41,120 --> 00:18:42,394 இல்லை. 189 00:18:44,200 --> 00:18:46,077 இல்லை இது மிகவும் அதிகம். 190 00:18:46,200 --> 00:18:47,952 இது மிகவும் அதிகமாக வருகிறது அது. TALGET: வா, வா! 191 00:18:48,040 --> 00:18:51,237 இவற்றில் ஒன்றை நான் விரும்புகிறேன் செக்ஸ் பொம்மை 192 00:18:54,040 --> 00:18:55,871 எனக்கு சில உதவி கிடைத்தது. 193 00:18:55,960 --> 00:18:58,793 அது தான் ... நான் அதிக இரத்தத்தை இழந்து கொண்டிருக்கிறேன். 194 00:18:58,880 --> 00:19:00,472 நான் இழக்க முடியாது இந்த இரத்தம். 195 00:19:00,560 --> 00:19:01,709 அவனுக்கு உதவு. 196 00:19:01,800 --> 00:19:03,028 ஓட்வே, அவருக்கு உதவி. 197 00:19:06,440 --> 00:19:08,431 இது முடியாது அனைத்து வெளியே வரும். 198 00:19:08,560 --> 00:19:11,518 அதிக ரத்தம். இது மிக அதிக இரத்தமாகும். 199 00:19:11,600 --> 00:19:12,669 Fuci. 200 00:19:14,080 --> 00:19:17,038 ஓட்வே, எனக்கு உதவி செய், சரியா? 201 00:19:17,480 --> 00:19:20,836 ஏதோ தவறு. ஏதோ தான் உண்மையில், இங்கே உண்மையில் தவறு. 202 00:19:20,920 --> 00:19:23,388 சரி? எனக்கு உரிமை இல்லை. நான் இல்லை ... 203 00:19:23,720 --> 00:19:25,711 ஓட்வே, சரி, இது இல்லை ... 204 00:19:25,840 --> 00:19:27,876 பாருங்கள். எனக்கு தெரியும். சரி. 205 00:19:31,200 --> 00:19:32,189 அது சரியில்லை. 206 00:19:32,280 --> 00:19:33,872 ஏதோ உணர்கிறது உண்மையில் தவறு தவறு. 207 00:19:34,000 --> 00:19:35,592 கேள், கேளுங்கள். 208 00:19:39,280 --> 00:19:41,236 நீங்கள் இறந்து போயிருக்கலாம். என்ன நடக்கிறது என்று. 209 00:19:46,560 --> 00:19:48,312 அது பரவாயில்லை. இல்லை. 210 00:19:48,840 --> 00:19:50,637 இல்லை இல்லை. 211 00:19:52,520 --> 00:19:54,954 இல்லை இல்லை இல்லை. காத்திரு, பொறு பொறு. பிடி. 212 00:19:55,040 --> 00:19:56,951 பிடி! அது பரவாயில்லை. 213 00:19:57,040 --> 00:19:59,998 பிடி, பிடி, பிடி. அது பரவாயில்லை. 214 00:20:00,600 --> 00:20:03,910 பிடி. அது பரவாயில்லை. அது பரவாயில்லை. 215 00:20:04,000 --> 00:20:07,276 என்னை பார். என்னைப் பார்த்துக் கொள்ளுங்கள். 216 00:20:08,120 --> 00:20:09,712 பரவாயில்லை. பரவாயில்லை. 217 00:20:09,800 --> 00:20:11,597 என்னை பார். என்னைப் பார்த்துக் கொள்ளுங்கள். 218 00:20:11,680 --> 00:20:12,908 பரவாயில்லை. 219 00:20:14,800 --> 00:20:16,995 இது நீங்கள் மீது சரிய வேண்டும். 220 00:20:17,080 --> 00:20:19,913 இது சூடாக உணர ஆரம்பிக்கும். நல்ல மற்றும் சூடான. 221 00:20:20,520 --> 00:20:21,714 அதை நீங்கள் நகர்த்தட்டும். 222 00:20:22,720 --> 00:20:24,472 பரவாயில்லை. என்ன? 223 00:20:27,800 --> 00:20:29,552 உங்கள் எண்ணங்கள் போகட்டும். 224 00:20:30,200 --> 00:20:32,191 அனைத்து நல்ல விஷயங்கள். 225 00:20:33,120 --> 00:20:35,714 அனைத்து நல்ல விஷயங்களை. ஆம்? 226 00:20:37,080 --> 00:20:38,433 யாரை காதலிக்கின்றாய்? 227 00:20:41,520 --> 00:20:43,476 லூக்கா உங்களுக்கு யாரை விரும்புகிறீர்கள்? 228 00:20:48,800 --> 00:20:50,233 என் பெண் ரோஸி. 229 00:20:51,200 --> 00:20:53,316 அவள் இருக்கிறாளா? உங்கள் மகள்? 230 00:20:55,040 --> 00:20:56,519 அவள் ஆறு. 231 00:21:01,480 --> 00:21:03,675 அவள் உன்னை எடுத்துக்கொள்ளட்டும். 232 00:21:04,960 --> 00:21:06,791 அவள் உன்னை எடுத்துக் கொள்ளட்டும். 233 00:21:09,600 --> 00:21:11,591 அது பரவாயில்லை. அது பரவாயில்லை. 234 00:21:35,680 --> 00:21:37,193 எனக்காக காத்திரு. 235 00:21:55,040 --> 00:21:57,190 அவன் செய்தான வெறும் செக்ஸ் 236 00:21:58,560 --> 00:22:00,915 அவர் இறந்துவிட்டார், அவர் இல்லையா? 237 00:22:02,240 --> 00:22:03,719 வா. 238 00:22:03,840 --> 00:22:05,796 நீங்கள் செய்தீர்களா ... ஆம். 239 00:22:06,280 --> 00:22:09,078 அவரைப் பார்த்தீர்களா? ஆம். 240 00:22:09,440 --> 00:22:10,668 நான் அவரை உணர்ந்தேன். 241 00:22:27,280 --> 00:22:28,395 இது எல்லோரும் தானா? 242 00:22:30,720 --> 00:22:32,312 இது அனைவருக்கும் யார் உயிரோடு இருக்கிறார்? 243 00:22:32,400 --> 00:22:34,630 ஆம். ஆம். ஆம். 244 00:22:34,720 --> 00:22:37,075 ஒன்று இரண்டு மூன்று... 245 00:22:39,080 --> 00:22:42,516 ஏழு. எங்களுக்கு ஏழு நாம் அறிவோம். ஆம்? 246 00:22:42,600 --> 00:22:44,830 சரி. சரி. 247 00:22:46,120 --> 00:22:47,473 நீங்கள் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறீர்களா? 248 00:22:48,200 --> 00:22:50,430 உன்னுடைய கொழுப்பைத் திறக்க வேண்டியிருந்தது வாய். நீங்கள் பேசிக்கொண்டிருக்க வேண்டியிருந்தது. 249 00:22:50,520 --> 00:22:51,555 நீங்கள் வைக்க வேண்டியிருந்தது எங்களுக்கு வயிற்று. 250 00:22:51,680 --> 00:22:55,116 நான் ஒலிக்கவில்லை. செய்தது நான் எங்களை நொறுக்குமா? ஹே? 251 00:22:55,440 --> 00:22:56,839 எங்களுக்கு ஒரு தீ தேவை. 252 00:22:56,920 --> 00:22:58,876 நானா... நான் ஒலிக்கவில்லை. 253 00:22:58,960 --> 00:23:00,951 நாம் சேகரிக்க வேண்டும் எரிக்க வேண்டும் என்று எதையும், 254 00:23:01,040 --> 00:23:03,600 இடங்கள், சாமான்களை, எந்த மரமும் காணலாம். 255 00:23:04,640 --> 00:23:05,789 நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? 256 00:23:05,960 --> 00:23:07,109 நான் ஒரு நெருப்பு தேவை என்று சொன்னேன். 257 00:23:08,080 --> 00:23:09,957 இது சுமார் 10 கீழே மற்றும் குறைகிறது. 258 00:23:16,720 --> 00:23:18,073 எனவே நாம் இறக்க மாட்டோம். 259 00:23:18,720 --> 00:23:21,109 நாங்கள் ஒரு தீவை கட்டி எழுப்புகிறோம், நாம் உணவைக் காண்கிறோம். 260 00:23:21,720 --> 00:23:23,950 காலையிலும் தெற்கே என்ன வழி, 261 00:23:24,040 --> 00:23:25,439 நாங்கள் நடைபயிற்சி தொடங்கும். 262 00:23:25,520 --> 00:23:27,954 யாரும் எங்களை கண்டுபிடிக்க முடியாது. இங்கே இல்லை. 263 00:23:28,040 --> 00:23:30,998 யாரோ எங்களை கண்டுபிடிப்பார்கள். நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால், யாரோ தேடி வருகிறார்கள். 264 00:23:31,080 --> 00:23:32,718 அவர்கள் அறிந்திருக்கிறார்கள் விமானம் ரேடரை விட்டு சென்றது. 265 00:23:32,840 --> 00:23:35,752 வலது. அவர்கள் 50 ஐ அனுப்பினால் விமானங்கள், ஒருவேளை அவர்கள் நம்மை கண்டுபிடிப்பார்கள். 266 00:23:35,840 --> 00:23:37,671 ஆனால் அவர்கள் 50 விமானங்கள் அனுப்ப மாட்டார்கள் அது தேவையில்லை. 267 00:23:37,760 --> 00:23:39,398 ஏனென்றால் நாம் முடியாது காத்திருக்க நேரம் கிடைக்கும் 268 00:23:39,520 --> 00:23:40,953 ஒன்று அல்லது இரண்டு அவர்கள் அனுப்புவார்கள். 269 00:23:41,040 --> 00:23:43,031 கார்ப்பரேட் ஒரு ஃபக் கொடுக்கவில்லை. கார்ப்பரேட் ஒரு ஃபக் கொடுக்கவில்லை. 270 00:23:43,120 --> 00:23:44,917 யாரும் ஒரு கதை கொடுக்கவில்லை எங்களை பற்றி. 271 00:23:45,000 --> 00:23:47,833 எவ்வளவு ஊதியம் அவர்கள் உங்களுக்குத் தெரியும் இந்த விபத்தில் பாக்கெட்? 272 00:23:52,120 --> 00:23:55,157 நாம் நகர்ந்து வேலை செய்யாவிட்டால் இப்போது, ​​நாங்கள் எல்லோரும் fucked. 273 00:23:55,240 --> 00:23:56,912 நீங்கள் விரும்பாவிட்டால் மரணம் உறைந்து, 274 00:23:57,000 --> 00:23:58,672 'இது ஒரு காரணம் அது உங்களுக்காக வரும். 275 00:24:09,280 --> 00:24:12,590 ஏய், கழுதை! அது ஜெட் எரிபொருள், அங்கிருந்து வெளியேறவும். 276 00:24:17,200 --> 00:24:20,795 நீர், மரம், அணிய ஏதாவது. 277 00:24:23,160 --> 00:24:25,390 ஏய், நீ அதை எரிக்க முடியாது. அந்த சத்தம் நம்மைக் கொன்றுவிடும். 278 00:24:28,040 --> 00:24:29,029 Fuci. 279 00:24:30,160 --> 00:24:31,149 Ohh. 280 00:24:32,880 --> 00:24:34,950 நாம் செய்ய வேண்டும் உடல்கள் ஏதாவது. 281 00:24:35,040 --> 00:24:36,189 உடல்களை விழுங்க. 282 00:24:36,280 --> 00:24:37,759 உடல்களை விழுங்க. உடல்கள் ... 283 00:24:37,840 --> 00:24:41,196 என்ன எரிகிறது அடைய. அல்லது நீங்கள் ஒரு உடல் இருக்க வேண்டும். 284 00:24:41,280 --> 00:24:42,315 ரிலாக்ஸ், ராம்போ. ரிலாக்ஸ். 285 00:24:42,400 --> 00:24:43,389 நீங்கள் ஓய்வெடுக்கிறீர்கள். 286 00:24:43,480 --> 00:24:45,072 ஓய்வெடுக்க சொல்லுங்கள். 287 00:24:45,760 --> 00:24:47,079 அவர்கள் எல்லா இடங்களிலும் இருக்கிறார்கள். 288 00:24:47,440 --> 00:24:48,555 எனக்கு ஒரு புத்தகம் கிடைத்தது. 289 00:24:49,000 --> 00:24:52,595 அது நாங்கள் அனைவருக்கும் அழைப்பு விடுத்துள்ளோம் விந்தை! இது ஒரு சிறந்த விற்பனையாளர். 290 00:24:59,000 --> 00:24:59,989 இங்கே நீ செல்கிறாய். 291 00:25:00,880 --> 00:25:02,154 விழுங்க. 292 00:25:04,200 --> 00:25:05,872 ஏய். அதை எளிதாக எடுத்து. ஏன்? 293 00:25:05,960 --> 00:25:08,758 'நான் விரும்பாத காரணத்தால் முகம் வோத்தல் 294 00:25:23,520 --> 00:25:24,589 வணக்கம்? 295 00:25:27,600 --> 00:25:29,636 நான் உன்னை பார்க்கிறேன்! நான் வருகிறேன். 296 00:25:35,760 --> 00:25:36,954 இயேசு கிறிஸ்து. 297 00:25:40,440 --> 00:25:41,839 அவளை விட்டுவிடு, நீங்கள் தாய்ஃக்கர். 298 00:26:08,320 --> 00:26:09,878 அவர்கள் எங்கே? 299 00:26:10,640 --> 00:26:12,710 நீ சரியா? நீங்கள் அவர்களைப் பார்க்கிறீர்களா? 300 00:26:15,480 --> 00:26:17,038 நீ சரியா? 301 00:26:19,840 --> 00:26:21,273 நான் சத்தியம் செய்கின்றேன், இந்த தாய்மார்கள் ... ஏதேனும் இருக்கிறதா? 302 00:26:21,360 --> 00:26:22,873 ஏய். நாங்கள் வருகிறோம் இங்கே வெளியே ஃபக். 303 00:26:22,960 --> 00:26:23,915 சுற்றி நிற்க வேண்டாம். 304 00:26:24,000 --> 00:26:25,115 நாம் பெறுவோம் ஃபக் அவுட். 305 00:26:25,240 --> 00:26:28,312 இன்பம்! நிற்காதே ஒரு இடத்தில் ஃபக். 306 00:26:29,280 --> 00:26:30,554 நீ ஃபிகிங் என்னை விளையாடுகிறீர்களா? 307 00:26:30,640 --> 00:26:31,868 ஓட்வே, என்ன நரகம் என்று? 308 00:26:31,880 --> 00:26:33,199 அது என்னது? Flannery: என்ன கொடுமை அது? 309 00:26:33,320 --> 00:26:34,673 நீங்கள் ஃபக் செய்தீர்களா? அதை பார்? Coyotes? 310 00:26:34,760 --> 00:26:36,113 நான் அதை பார்க்கவில்லை. நான் கேட்டேன். 311 00:26:36,240 --> 00:26:37,593 நான் மலம் பார்க்கவில்லை! 312 00:26:37,680 --> 00:26:40,148 அவர்கள் பெரியதாக இருக்கிறார்கள். அவர்கள் பெரியவர்கள். 313 00:27:26,640 --> 00:27:29,871 ஒருவேளை நான் மாறலாம் ஒரு ஓநாய் மனிதன், இப்போது? 314 00:27:30,240 --> 00:27:32,993 காத்திரு, அந்த மலம் தான் உண்மையானது அல்லவா? 315 00:27:33,080 --> 00:27:34,115 நீங்கள் சொன்னால், அவர் முடியாது ... 316 00:27:34,200 --> 00:27:36,634 அசைவு, என்ன செய்வது நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? உண்மையாகவா? 317 00:27:36,720 --> 00:27:38,153 எனக்கு தெரியாது, மனிதன். நான் சொன்னேன், போன்ற, வெறிநாய் அல்லது என்ன. 318 00:27:38,240 --> 00:27:39,468 நான் நினைக்கவில்லை அம்மாபாகர் இருந்தார் 319 00:27:39,560 --> 00:27:41,357 நகங்கள் வளர வேண்டும் மற்றும் பற்கள் மற்றும் மலம். 320 00:27:41,880 --> 00:27:43,359 Fuci. 321 00:27:43,480 --> 00:27:45,471 எனவே, நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள் இன்னும் நிறைய இருக்கிறது 322 00:27:45,600 --> 00:27:47,079 ஓநாய்கள்? இருக்கலாம். 323 00:27:48,000 --> 00:27:49,718 ஆம். பெரும்பாலும். 324 00:27:50,200 --> 00:27:52,316 ஆனால் நாம் கவலைப்படக்கூடாது இப்போது அவர்கள் பற்றி. 325 00:27:52,440 --> 00:27:55,989 நாம் கவலைப்பட வேண்டும் உணவு கண்டுபிடிப்பது பற்றி. 326 00:27:56,080 --> 00:27:58,389 அவர்கள் ஒருவேளை இருக்கிறார்கள் ஒரே வழியாக. 327 00:27:58,880 --> 00:28:01,394 ஒரு நிமிடம் காத்திரு. கடந்து என்ன செய்வது? 328 00:28:02,800 --> 00:28:04,836 இங்கே வாழ்கிறேன். இங்கே வேட்டை. 329 00:28:05,760 --> 00:28:08,832 ஓநாய்களுக்கு ஒரு பிராந்திய உள்ளது சுமார் 300 மைல்களின் வரம்பு, 330 00:28:08,920 --> 00:28:10,512 மற்றும் ஒரு கொலை வீச்சு 30. 331 00:28:14,600 --> 00:28:18,639 நாம் அவர்கள் குகையில் நெருக்கமாக இருந்தால், மற்றும் நாம் அந்த ஆரம் உள்ளே இருந்தால், 332 00:28:18,720 --> 00:28:20,915 பின்னர் அவர்கள் நம்மைப் பின்னால் வருவார்கள். 333 00:28:24,840 --> 00:28:26,796 சரி, நாம் எப்படி இருக்க முடியும் நாம் நெருக்கமாக உள்ளோமா? 334 00:28:28,120 --> 00:28:29,917 நாம் முடியாது. 335 00:28:30,000 --> 00:28:31,877 அவர்கள் செய்திருக்கலாம் வெறும் உணவு. 336 00:28:31,960 --> 00:28:34,872 எல்லா இடங்களிலும் உடல்கள் உள்ளன. நான் அவர்கள் அச்சுறுத்தினர், அவர்கள் தாக்கினர். 337 00:28:34,960 --> 00:28:36,279 என்ன? ஆரம்? 338 00:28:36,960 --> 00:28:39,952 அதாவது, நாம் அதில் இருந்தால், என்ன? அவர்கள் எங்களைப் போரிடுவார்களா? 339 00:28:40,200 --> 00:28:42,077 நான் ஓநாய்கள் என்று நினைத்தேன் மக்கள் பயம். 340 00:28:42,160 --> 00:28:44,355 நாங்கள் இல்லை என்றால் அவர்கள் குகையில் அருகில். 341 00:28:44,440 --> 00:28:46,829 அவர்கள் பயப்படவில்லை பின்னர் எதையும். 342 00:28:47,600 --> 00:28:48,589 என்ன வகையான ஓநாய்களா? 343 00:28:48,680 --> 00:28:50,955 அதாவது, அவர்கள் என்ன அழைக்கிறார்கள் தான் தாவரங்கள் மற்றும் மலம் சாப்பிட என்று தான்? 344 00:28:51,320 --> 00:28:53,151 அவர்கள் இல்லை அவர்களை ஓநாய்கள் என்று அழைக்கவும். 345 00:28:53,240 --> 00:28:54,798 தாவரவுண்ணிகள், நீ என்ன சொல்கிறாய். 346 00:28:54,960 --> 00:28:56,791 அது விசித்திரமான சிந்தனை. 347 00:28:57,680 --> 00:29:00,638 நீ எப்போது ராஜா மலம் ஆகிவிட்டாய் திடீரென்று ஒரு விலங்கு நிபுணர் 348 00:29:01,800 --> 00:29:05,475 அந்த காரியங்களைக் கொல்ல அவர்கள் எனக்குக் கொடுத்தார்கள், உங்களை கொலை செய்வதை தடுக்கவும். 349 00:29:05,960 --> 00:29:08,030 அது எனக்கு பயன் தருகிறது அவர்கள் மனிதர்களாக உணர்கிறார்கள் என்பதை அறிவது 350 00:29:08,120 --> 00:29:11,590 மற்றும் அவர்கள் ஒரு கதை கொடுக்க கூடாது பெர்ரி மற்றும் புதர்கள் பற்றி. 351 00:29:11,680 --> 00:29:14,672 காற்றில் இரத்தம் இருக்கிறது. அங்கே மரணம். 352 00:29:18,240 --> 00:29:20,390 அவர்கள் காயமடைந்திருப்பதை அவர்கள் அறிவார்கள். 353 00:29:20,480 --> 00:29:22,152 அவர்கள் அதை வாசனை செய்யலாம். 354 00:29:24,760 --> 00:29:27,752 வட்டம் அவர்கள் எங்களுடன் பழகுவதில்லை. 355 00:29:30,760 --> 00:29:33,320 நாம் செல்ல வேண்டும் இங்கே இந்த உடல்கள் வெளியே. 356 00:29:33,400 --> 00:29:36,039 பின்னர் நாம் இருக்கிறோம் உணவைக் கண்டுபிடிப்போம். 357 00:29:46,040 --> 00:29:48,952 இதை சரிபார் அத்தான் 358 00:29:49,040 --> 00:29:50,632 இயேசு, டயஸ், அதை செய்யாதே. 359 00:29:50,760 --> 00:29:52,318 இல்லை, மனிதன். 360 00:29:52,400 --> 00:29:56,279 நான் இந்த ஒரு முறை பார்த்தேன். இது ஒரு கலங்கரை விளக்கம், உங்களுக்குத் தெரியுமா? 361 00:29:56,360 --> 00:29:58,271 ஒரு ஜி.பி.எஸ் போல. 362 00:29:58,400 --> 00:29:59,674 ஆம். 363 00:30:02,200 --> 00:30:03,633 பரிசுத்த மலம்! 364 00:30:06,760 --> 00:30:09,638 பரிசுத்த மலம், மனிதன். இது வேலை செய்கிறது. இது பீதி! 365 00:30:09,720 --> 00:30:12,075 இந்த விஷயம், 40,000 அடி! 366 00:30:12,160 --> 00:30:14,993 ஆம், நான் நினைக்கிறேன் நீங்கள் நம்புவதற்கு சிறந்தது. 367 00:30:15,080 --> 00:30:16,479 அது செக்ஸ் இதயத்திற்கு இதமளிக்கும். 368 00:30:16,600 --> 00:30:18,079 மிகவும் வேடிக்கையான, ப்ரோ. 369 00:30:19,200 --> 00:30:23,352 அது நல்லது, என் நண்பர். தான் கன்று. அது மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது. மலிவான இல்லை. 370 00:30:26,520 --> 00:30:29,159 நீங்கள் ஆண்குறி இல்லை என்பதால் எங்களுக்கு விடுமுறை போனஸ் கொடுக்க, 371 00:30:29,240 --> 00:30:30,514 நான் இதை ஏற்கிறேன் என் ஓரினச்சேர்க்கை சார்பாக. 372 00:30:30,640 --> 00:30:32,119 மீண்டும் போடு. 373 00:30:34,160 --> 00:30:35,559 அதை மீண்டும் போடு! 374 00:30:36,080 --> 00:30:38,548 நாங்கள் கொள்ளை அடிக்கவில்லை சடலங்கள் 375 00:30:38,640 --> 00:30:39,868 உனக்கு அதிர்ஷ்டம் கிடைத்தது இன்று, ஓட்வே. 376 00:30:39,960 --> 00:30:41,632 நீங்கள் அங்கே பொய் இருக்க வேண்டும் அவர்களுடன். அதை தள்ளாதே. 377 00:30:41,720 --> 00:30:42,755 நான் போவதில்லை மறுபடியும் சொல்லுங்கள். 378 00:30:42,840 --> 00:30:44,432 தாயைபுணர்பவன், ஒரு பெரிய நடவடிக்கை எடுக்க வேண்டும்! 379 00:30:44,520 --> 00:30:47,751 நான் மண்டியிடுவதை தொடங்குகிறேன் அடுத்த ஐந்து வினாடிகளில் நீங்கள் வெளியே, 380 00:30:47,840 --> 00:30:52,118 நீங்கள் நிறைய விழுங்க போகிறீர்கள் இரத்தம் சிந்துதல் 381 00:31:05,120 --> 00:31:06,792 நான் ஃபிகிங் செய்ய முடியாது அது போன்ற தோழர்களே நின்றுகொள். 382 00:31:06,880 --> 00:31:08,711 ஏய், நீ தான் போகிறாய் அது கரி, ப்ரோ மீது திரும்பும். 383 00:31:08,800 --> 00:31:09,789 இல்லை, எனக்கு கிடைத்தது. 384 00:31:09,880 --> 00:31:11,791 என் கணக்கு, நான் சொல்வேன் நாம் போதுமான booze பற்றி 385 00:31:11,880 --> 00:31:13,518 நீங்கள் பெற வேண்டும் இன்னும் இரண்டு முறை குடித்தேன். 386 00:31:13,640 --> 00:31:14,675 வித்தியாசமாகாதே. 387 00:31:14,760 --> 00:31:15,875 அதற்கு பிறகு, நாம் அனைவரும் தெளிவற்றவர்களாக இருப்போம். 388 00:31:15,960 --> 00:31:17,712 ஜாக் எனக்கு சண்டை போடுகிறார். ஓ, ஆமாம். 389 00:31:17,800 --> 00:31:19,153 பெண்கள், பெண்கள்! 390 00:31:19,240 --> 00:31:20,434 நீங்கள் வெள்ளை பிடிக்கிறீர்கள் அல்லது பழுப்பு? 391 00:31:20,520 --> 00:31:21,669 எப்படி? சில பழுப்பு பொருள்? 392 00:31:21,760 --> 00:31:24,035 டெக்யுலா இல்லை. அதற்காக மன்னிக்கவும். 393 00:31:24,120 --> 00:31:25,394 எல்லாம் நல்லதே. நன்றி, அப்பா. 394 00:31:25,480 --> 00:31:26,833 எங்கே ஃபக் உனக்கு அது கிடைத்ததா? 395 00:31:26,920 --> 00:31:29,912 அந்த விஷயத்தில், அது அது சக்கரங்களைச் சமாளிப்பதாகும். 396 00:31:30,000 --> 00:31:31,479 இறந்த பன்ச் உடம்பு முழுவதும், உடலில். 397 00:31:31,560 --> 00:31:34,199 உனக்கு தெரியுமா உனக்கு தெரியுமா? அந்த இறைச்சி எங்கிருந்து வந்தது? 398 00:31:34,280 --> 00:31:35,918 அவர்கள் தொடங்கும் படம் போன்றது 399 00:31:36,000 --> 00:31:38,560 உறைந்திருக்கும் துகள்களை எடுத்துக்கொள் அந்த பையன் வெளியே அவுட். 400 00:31:38,640 --> 00:31:39,834 விமான விபத்து. 401 00:31:40,000 --> 00:31:41,353 பயிற்சி தினத்திலிருந்து அந்த கனா? வலது. 402 00:31:41,440 --> 00:31:43,556 என்று சொல்லிவிட்டேன் ஃபக் போன்ற வேடிக்கையான. 403 00:31:43,640 --> 00:31:45,710 அது போல இருந்தது ஒரு குச்சி மீது இறந்த கழுதை. 404 00:31:45,840 --> 00:31:47,990 அல்லது நீங்கள் துண்டிக்கப்பட்டதைப் போல் நினைத்தீர்கள் டிக் ஒரு ஹாட் டாக், சரியானதா? 405 00:31:48,080 --> 00:31:49,149 தான் மிகவும் வேடிக்கையான ஃபக். 406 00:31:50,840 --> 00:31:52,671 மற்றொன்றை நான் விரும்புகிறேன் dudes வாழ்ந்திருப்பார்கள். 407 00:31:58,560 --> 00:31:59,913 வணக்கம்! 408 00:32:00,000 --> 00:32:01,592 நீங்கள் கேட்கிறீர்களா? 409 00:32:01,680 --> 00:32:03,238 எழு! எழு! 410 00:32:04,680 --> 00:32:06,352 அது என்ன? போ போ போ! 411 00:32:06,440 --> 00:32:08,431 அது என்ன? 412 00:32:08,880 --> 00:32:11,519 அது என்ன? என்ன ... 413 00:32:18,040 --> 00:32:19,792 எல்லோரும் நன்றாக இருக்கிறார்கள். 414 00:32:20,880 --> 00:32:22,199 நகர்த்தாதே. 415 00:32:27,360 --> 00:32:28,952 இயேசு கிறிஸ்து! 416 00:32:29,040 --> 00:32:31,076 மீண்டும் திரும்பி பாருங்கள் அவர்களிடத்தில். 417 00:32:36,200 --> 00:32:39,112 காத்திருங்கள், காத்திருங்கள், காத்திருங்கள். அவர்கள் ஏன் நெருங்கி வருகிறார்கள்? 418 00:32:39,200 --> 00:32:40,758 இந்த ஒலியை விழுங்க. நான் விமானத்தில் திரும்பவும். 419 00:32:40,840 --> 00:32:43,832 பிளேனரி, கடவுள் அதை அடக்க, நகராதே. 420 00:32:43,920 --> 00:32:46,673 அளவு பாருங்கள் அந்த விஷயம். 421 00:33:04,400 --> 00:33:06,709 நாம் எடுக்கும் ... நாங்கள் இரண்டு மணிநேர மாற்றங்களை எடுப்போம். 422 00:33:06,800 --> 00:33:09,075 நான் தொடங்குகிறேன். நீங்கள் சில தூக்கம் கிடைக்கும். 423 00:33:09,160 --> 00:33:12,550 ஆமாம், அப்படி மழலை நடக்கும். 424 00:34:01,560 --> 00:34:02,993 பயப்படாதே. 425 00:34:15,560 --> 00:34:16,879 ஏய். 426 00:34:20,040 --> 00:34:22,315 எங்களைப் பன்றிப் போடாதே. 427 00:34:23,080 --> 00:34:24,991 நான் சொல்வது சரிதான். 428 00:34:26,240 --> 00:34:28,231 நான் தூங்க போவதில்லை. 429 00:34:35,560 --> 00:34:37,312 ஓ! 430 00:34:43,000 --> 00:34:45,719 என் கோதாம் குழந்தை எங்கே? எனக்கு அவரிடம் தேவை? 431 00:34:49,880 --> 00:34:51,154 Fuci அது. 432 00:35:02,600 --> 00:35:03,749 Fuci. 433 00:36:40,400 --> 00:36:42,152 ஓ, இயேசு, கடவுள். 434 00:36:43,560 --> 00:36:45,118 ஏய். ஏய்! 435 00:36:50,760 --> 00:36:51,829 ஓ, இயேசு, கடவுள். 436 00:36:55,640 --> 00:36:56,868 இல்லை இல்லை இல்லை இல்லை. 437 00:36:57,480 --> 00:36:58,595 Fuci! 438 00:36:59,000 --> 00:37:00,353 ஹெர்னாண்டஸ்! 439 00:37:01,080 --> 00:37:02,308 மலம்! 440 00:37:08,560 --> 00:37:09,675 அவர்கள் அவரை சாப்பிட்டார்கள். 441 00:37:12,240 --> 00:37:14,071 இயேசு கிறிஸ்து. அவர்கள் அவரை சாப்பிட்டார்கள். 442 00:37:19,160 --> 00:37:21,116 அவர்கள் இல்லை அவரை சாப்பிடுங்கள். 443 00:37:22,680 --> 00:37:24,159 அவர்கள் அவரை கொன்றனர். 444 00:37:26,840 --> 00:37:28,319 விழுங்க! விழுங்க! விழுங்க! 445 00:37:28,480 --> 00:37:30,471 எப்படி அவரை கேட்கவில்லை? 446 00:37:30,600 --> 00:37:31,919 எத்தனை பேர் அதை செய்தார்கள் அதை செய்ய எடு? 447 00:37:34,320 --> 00:37:39,348 நாம் தோண்டியெடுத்து, சில வகையான ஒன்றைச் செய்யலாம் ஒரு நிலைப்பாடு. அதிகம் கவர்ச்சியாக இல்லை. 448 00:37:39,440 --> 00:37:40,998 வணக்கம், நீங்கள் "நிலைப்பாடு" என்ன அர்த்தம்? 449 00:37:41,560 --> 00:37:44,393 இதேபோல், அந்த தாய்நடத்தை எதிர்த்து போராடுங்கள் பெரிய விஷயங்கள்? உங்கள் மனதில் இருந்து? 450 00:37:44,480 --> 00:37:46,948 அவர்கள் தைரியமாக இருப்பார்கள். மற்றும் எங்களுக்கு வரத் தொடங்குங்கள். 451 00:37:47,360 --> 00:37:50,238 ஏன் அவர்கள்? அதாவது, நாங்கள் இல்லை அவர்களுக்கு தீங்கு விளைவிக்கும். இது உணவுக்காக அல்ல. 452 00:37:50,320 --> 00:37:53,471 நாங்கள் ஒரு அச்சுறுத்தல். நாங்கள் இல்லை இங்கே சொந்தமானது. அவ்வளவுதான். 453 00:37:57,760 --> 00:38:00,274 அங்கு மரங்கள் உள்ளன. 454 00:38:00,760 --> 00:38:03,115 நாம் அந்த மரம் பெற முடியும் என்றால் வரி, அவர்கள் பின்வாங்க வேண்டும். 455 00:38:03,200 --> 00:38:05,031 அவர்கள் நாங்கள் என்று பார்த்தால் அவர்கள் விட்டுச் செல்வார்கள். 456 00:38:05,120 --> 00:38:08,271 அது சரி! அவர்கள் என்ன செய்யலாம், புல்ஷிட். 457 00:38:08,360 --> 00:38:11,238 அவர்கள் என்ன செய்யலாம்? இருக்கிறீர்களா நீ என்னை விளையாடுகிறாயா? 458 00:38:11,320 --> 00:38:13,595 ஏய். அவர்கள் pissed இந்த இடத்தில். 459 00:38:13,680 --> 00:38:16,752 அவர்கள் அதை குறிக்க வேண்டும். நாம் முடியாது அவர்களை காத்திரு, நாங்கள் பட்டினி போடுவோம். 460 00:38:17,360 --> 00:38:19,191 மோசமான இடம் நிறைய இருக்கிறது எங்களுக்கும் அந்த காடுக்கும் இடையே, 461 00:38:19,280 --> 00:38:22,556 ஆனால் நாம் கிடைத்தால் அங்கு, பின்னர் ... 462 00:38:22,640 --> 00:38:25,473 நாம் நன்றாக இருக்க முடியும் நம்மை காக்க. 463 00:38:25,560 --> 00:38:26,879 குறைந்த வெளிப்படையான, எனக்கு தெரியாது. 464 00:38:26,960 --> 00:38:29,520 ஆமாம், உனக்கு தெரியாது. 465 00:38:29,600 --> 00:38:32,558 யாரும் பரிந்துரைக்கப்படவில்லை நீங்கள் வழிநடத்துகிறீர்கள். 466 00:38:33,480 --> 00:38:35,198 அது வருகின்றது மாலையில் புள்ளி, பெண்கள். 467 00:38:35,560 --> 00:38:36,675 புன்னகை ஒவ்வொருவருக்கும் சொந்தமானது. 468 00:38:36,760 --> 00:38:38,478 நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்? பற்றி. டயஸ்? வாருங்கள், மனிதன். 469 00:38:38,560 --> 00:38:40,198 நீங்கள் ஐந்துபேர் நீடிக்கமாட்டீர்கள் இங்கே நிமிஷங்கள். 470 00:38:40,280 --> 00:38:43,477 நான் பிழைத்தேன். இது ஒலிக்கவில்லை. 471 00:38:43,560 --> 00:38:45,551 நான் ஒரு வழியைக் கண்டுபிடித்து, அல்லது நீ இல்லாமல். 472 00:38:45,640 --> 00:38:49,997 அதை விழுங்க. நான் எதை வேண்டுமானாலும் எடுத்துக்கொள்வேன் அந்த மரங்களை எடுத்துச் செல்ல முடியும். 473 00:38:50,080 --> 00:38:52,275 நீங்கள் என்னை சேர விரும்பினால், நான் எல்லாவற்றையும் அகற்றுவேன். 474 00:38:58,080 --> 00:39:02,039 விழுங்க. எல்லாம் சரி, இதை செய்கிறேன். 475 00:40:16,120 --> 00:40:17,155 ஏய். 476 00:40:19,360 --> 00:40:21,669 நாம் சேகரிக்க வேண்டும் அனைத்து பணப்பைகள் 477 00:40:22,320 --> 00:40:24,072 குடும்பங்கள். 478 00:40:28,160 --> 00:40:31,755 பணப்பைகள்? நான் பணப்பைகளை கேட்டதா? நான் பணப்பையை எடுத்துச் செல்வேன். 479 00:40:35,400 --> 00:40:37,550 Henrick? 480 00:40:37,640 --> 00:40:38,959 அவற்றை சுமந்துகொண்டு இருக்கிறீர்களா? 481 00:40:39,080 --> 00:40:40,513 ஆமாம், நாம் வீணாக்கலாம் இன்னும் கொஞ்சம் நேரம். 482 00:40:41,400 --> 00:40:43,550 வானிலை இருந்தபோதிலும் எங்கள் கழுதை உதைக்க பற்றி. 483 00:40:44,800 --> 00:40:46,836 நீங்கள் அவர்களை பணப்பையை அடையலாம். 484 00:40:48,080 --> 00:40:49,957 முட்டாள். 485 00:40:51,760 --> 00:40:53,398 ஹெர்னாண்டஸ். 486 00:40:56,920 --> 00:40:59,115 பலவற்றைப் பெறுங்கள் உன்னால் முடிந்த வரை. 487 00:41:00,000 --> 00:41:01,592 பலவற்றைப் பெறுங்கள் உன்னால் முடிந்த வரை. 488 00:41:01,960 --> 00:41:03,791 எவ்வளவு கழிவு நீங்கள் முடிந்தவரை நேரம் 489 00:41:04,520 --> 00:41:06,795 நான் இங்கு உட்கார்ந்து இருக்கிறேன் என் நண்பர், ஜாக் டேனியல், 490 00:41:06,880 --> 00:41:09,235 மற்றும் சில நேரம் கழித்து என் சொந்த. 491 00:41:11,800 --> 00:41:13,870 ஏன் நீ மட்டும் இல்லை முகம் 492 00:41:13,960 --> 00:41:16,428 நான் உங்களுக்கு உதவி செய்கிறேன். நான் உதவி செய்கிறேன் நீங்கள். நான் சூடுபோட்டேன், மனிதன். 493 00:41:16,520 --> 00:41:18,909 நீங்கள் எந்த ரப்பர்களையும் காணலாம், அவர்களை காப்பாற்றுங்கள். 494 00:41:19,000 --> 00:41:20,911 நான் எவ்வளவு நேரம் நான் போகிறேன் என்று எனக்கு தெரியாது இங்கே நீங்கள் தேவதைகள். 495 00:41:21,040 --> 00:41:22,632 ஏன் இல்லை செக்ஸ் 496 00:41:27,960 --> 00:41:31,396 உயிர், அவர்கள் பணப்பையை பெறுகிறார்கள். 497 00:41:31,920 --> 00:41:33,399 அவர்கள் பணப்பையை பெறுகிறார்கள். 498 00:42:11,760 --> 00:42:12,909 Henrick. 499 00:42:34,120 --> 00:42:35,269 காத்திரு. 500 00:42:42,080 --> 00:42:43,718 நான் உன்னை போல் உணர்கிறேன் ஏதாவது சொல்ல வேண்டும். 501 00:42:43,800 --> 00:42:45,756 அதாவது, இந்த உடல்கள் அனைத்தும், இவை அனைத்தும்... 502 00:42:46,240 --> 00:42:50,791 இறந்த அனைவரையும், அது வெறுமனே வெளியே நடக்க உரிமை இல்லை. 503 00:43:01,280 --> 00:43:04,750 எனக்கு எதுவும் தெரியாது உத்தியோகபூர்வ பிரார்த்தனை, எனவே, நான் நினைக்கிறேன் ... 504 00:43:07,960 --> 00:43:12,351 கடவுள் இந்த மனிதர்களை ஆசீர்வதிப்பார். அவர்கள், 505 00:43:13,920 --> 00:43:19,677 அவர்களில் சிலர், எங்கள் நண்பர்கள், மற்றும் நாம் அவர்களுடன் இங்கே பொய் சொல்லலாம். 506 00:43:24,680 --> 00:43:28,036 எனவே, எங்களுக்கு உதவி மற்றும் எங்களுக்கு உதவி. 507 00:43:32,040 --> 00:43:34,679 ஓ, அதை வைத்து நீங்கள் விரும்பினால். 508 00:45:02,240 --> 00:45:05,152 Fuci! 509 00:45:05,960 --> 00:45:07,791 Fuci! 510 00:45:13,200 --> 00:45:15,316 என்னைப் பற்றி கவலைப்படாதே, தாயைப்புணர்பவர்கள்! 511 00:45:15,440 --> 00:45:19,035 உனக்கு தெரியும், நீ ரன் அவுட் ரன் மரங்கள், அது குளிர், கூட! 512 00:45:21,120 --> 00:45:23,634 இல்லை இல்லை இல்லை இல்லை. Ottway! 513 00:45:24,760 --> 00:45:27,149 எனக்கு உதவி! எனக்கு உதவி! 514 00:45:28,480 --> 00:45:29,469 எனக்கு உதவி! 515 00:45:29,800 --> 00:45:32,712 விழுங்க! ஃப்ளான்னரி! 516 00:45:33,160 --> 00:45:34,479 அவரை விட்டுவிடு! 517 00:45:34,800 --> 00:45:36,153 ஃப்ளான்னரி! 518 00:45:39,560 --> 00:45:41,152 ஃப்ளான்னரி! 519 00:45:41,240 --> 00:45:42,559 அவரை விட்டு விலகுங்கள்! 520 00:45:44,000 --> 00:45:45,228 கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர். 521 00:45:45,320 --> 00:45:47,311 ஃப்ளான்னரி! ஃப்ளான்னரி! 522 00:45:50,080 --> 00:45:51,593 அவரை விட்டுவிடு! 523 00:46:25,200 --> 00:46:26,474 இல்லை. 524 00:47:05,200 --> 00:47:07,395 நீங்கள் எதுவும் சொல்ல வேண்டுமா? 525 00:47:14,040 --> 00:47:18,192 வா, செல்லட்டும். அங்கு தான் வேறு எதையுமே நாம் அவருக்கு செய்ய முடியாது. 526 00:47:31,880 --> 00:47:34,792 அந்த மரங்கள் இல்லை மிக பெரிய 527 00:47:34,880 --> 00:47:37,314 நாம் இங்கே இருக்கிறோம் அந்த விஷயங்களை இருட்டில். 528 00:47:37,440 --> 00:47:39,032 எங்களுக்கு தெரியாது நாம் நோக்கி செல்கிறோம் 529 00:47:39,120 --> 00:47:40,678 குகை அல்லது தொலைவில் அது எங்கிருந்து? 530 00:47:40,760 --> 00:47:43,035 ஏன் நாம் மட்டும் இல்லை விமானத்துடன் தங்க வேண்டுமா? 531 00:47:43,120 --> 00:47:45,190 வா. அவர்கள் நம்மைச் சுற்றியுள்ளவர்கள். 532 00:47:45,280 --> 00:47:48,397 எமக்கு எப்படி தெரியும்? அவர்கள் இப்போது அதை செய்யவில்லை? 533 00:47:48,800 --> 00:47:50,392 புன்னகை 534 00:47:51,240 --> 00:47:53,276 நாங்கள் இன்னும் இருக்கிறோம் மரங்கள் நன்றாக ஆஃப். 535 00:47:53,360 --> 00:47:57,512 ஆமாம், நாங்கள் நன்றாக இருக்கிறோம். அந்த குழந்தைக்கு நீங்கள் சொல்லுங்கள், நீங்கள் ஃபக். 536 00:48:17,320 --> 00:48:18,799 ஏய், அது என்ன? 537 00:48:23,320 --> 00:48:24,389 இயக்கவும்! 538 00:48:24,520 --> 00:48:25,589 போ! போ! மரங்களைப் பெறுங்கள்! 539 00:48:25,680 --> 00:48:26,715 கிறிஸ்துவின் தாய்! 540 00:48:30,760 --> 00:48:31,909 போ போ போ! 541 00:48:32,000 --> 00:48:33,319 கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர், அவர்கள் எங்களுக்கு சரியானவர்கள்! 542 00:48:33,400 --> 00:48:35,072 நகராதே! 543 00:48:36,240 --> 00:48:38,276 பொறு பொறு, காத்திரு! காத்திரு! 544 00:48:42,200 --> 00:48:44,555 திரும்பி பார்க்காதே! இயக்கவும்! இயக்கவும்! 545 00:48:45,320 --> 00:48:47,151 அவர்கள் எங்களைத் தொட்டனர்! 546 00:48:48,240 --> 00:48:49,639 நிறுத்தாதே! 547 00:48:58,720 --> 00:49:00,597 நீங்கள் அவர்களைப் பார்க்கிறீர்களா? நீங்கள் அவர்களைப் பார்க்கிறீர்களா? 548 00:49:00,680 --> 00:49:03,274 அவர்கள் நம்மை சுற்றி இருக்கும். 549 00:49:03,360 --> 00:49:05,749 எங்களுக்கு ஒரு தீ வேண்டும் அவற்றை எங்களை விட்டுவிடுங்கள். அவசரம்! 550 00:49:07,960 --> 00:49:10,030 மரத்தின் ஈரப்பதம். முழு விஷயம் ஈரமானது. 551 00:49:10,240 --> 00:49:11,468 சீக்கிரம், சீக்கிரம்! 552 00:49:15,040 --> 00:49:16,712 அதனை பெற்றுக்கொள் புணர்ச்சி பரவசநிலை 553 00:49:20,920 --> 00:49:22,797 வா! OTTWAY: வா, குழந்தை, வா. 554 00:49:22,880 --> 00:49:24,916 என்று சொல்லுங்கள் விஷயம் உடைந்துவிடவில்லை. 555 00:49:25,960 --> 00:49:26,949 இந்த விஷயத்தை கேளுங்கள். 556 00:49:27,040 --> 00:49:28,189 வெறும் அது போகிறது, ஓட்வே. 557 00:49:28,280 --> 00:49:29,633 ஒளி! ஒளி! 558 00:49:30,720 --> 00:49:32,711 அவ்வளவுதான், அவ்வளவுதான். 559 00:49:35,240 --> 00:49:37,151 அது வெளியே போகிறது. விழுங்க! 560 00:49:43,720 --> 00:49:44,994 இயேசு, வாருங்கள்! 561 00:49:45,080 --> 00:49:46,354 மூச்சுத்திணறடிக்கும் ... அதை மூச்சுவிடாதீர்கள். 562 00:50:06,760 --> 00:50:08,079 அது வேலை செய்தது. 563 00:50:08,920 --> 00:50:10,592 நாம் தொடங்க வேண்டும் சுற்றளவு தீ. 564 00:50:10,680 --> 00:50:12,557 இந்த பாஸ்டர்களை பார்ப்போம் அவர்கள் எங்களிடம் வருவதற்கு முன்பு. 565 00:50:37,800 --> 00:50:39,870 என்ன ஃபக் என்று? 566 00:50:40,480 --> 00:50:42,835 ஆல்பா. அவர்கள் அவரிடம் சென்றனர். 567 00:50:45,040 --> 00:50:46,268 அவர் அதை கீழே வைத்தார். 568 00:50:47,320 --> 00:50:51,233 அந்த சவால் என்னவென்றால், ஆல்பா அதை வைத்து. 569 00:50:54,120 --> 00:50:55,553 நாம் எப்படி போகிறோம் இதை சமாளிக்க முடியுமா? 570 00:50:56,640 --> 00:50:58,198 நாம் அவர்களைக் கொல்லுகிறோம், 571 00:50:59,480 --> 00:51:00,674 ஒரு நேரத்தில் ஒரு. 572 00:51:01,240 --> 00:51:04,630 எண்களைக் குறி. தான் அவர்கள் எங்களுக்கு என்ன செய்கிறார்கள். 573 00:51:22,360 --> 00:51:23,918 இந்த நரகத்திற்கு என்ன ஆகும்? 574 00:51:24,000 --> 00:51:25,274 நான் விளக்க வேண்டும். 575 00:51:25,360 --> 00:51:27,237 உராய்வு நாடா, மின் நாடா. 576 00:51:27,320 --> 00:51:28,753 தாலேஜ், உனக்கு இருந்தது சில, ஆமாம்? 577 00:51:28,840 --> 00:51:29,909 அது எங்காவது இருக்கிறது. 578 00:51:30,000 --> 00:51:31,558 ஷாட்ரூன் ஷெல். 579 00:51:33,440 --> 00:51:34,759 ஸ்பியர் குறிப்பு. 580 00:51:36,160 --> 00:51:38,958 முனையில் செல்ல வேண்டும் ஷெல் அமைப்பதில் முதன்மையானது. 581 00:51:39,800 --> 00:51:41,597 அவற்றை பாதுகாக்கவும் இந்த குச்சிகளை கொண்டு, 582 00:51:41,680 --> 00:51:43,272 கொஞ்சம் டேப், எளிய. 583 00:51:45,360 --> 00:51:47,749 நீங்கள் எப்போது அது ஜப் ஓநாய் நெருங்கிவிட்டது. 584 00:51:47,840 --> 00:51:51,515 கடினமாக அவர்களை தாக்கும். இது உண்மையான நெருக்கம் பெறட்டும். 585 00:51:53,400 --> 00:51:54,753 அது வேலை செய்யும். 586 00:51:55,360 --> 00:51:57,430 இது ஒரு பிங்க் குச்சி போல் இருக்கிறது. 587 00:51:57,520 --> 00:52:00,398 சுற்று வெளியேற்றங்கள், நீங்கள் அதை தளர்வான இழுக்க, 588 00:52:01,400 --> 00:52:04,676 நீங்கள் இன்னும் ஏதாவது கிடைத்தது தூரத்தை உருவாக்குவதற்கு கூர்மையானது. 589 00:52:05,280 --> 00:52:07,271 நீங்கள் விரும்பாவிட்டால் முட்டாள்தனமாக போராடு. 590 00:52:07,760 --> 00:52:09,512 நீ அங்கே போ. 591 00:52:10,480 --> 00:52:13,711 ஒரு துண்டு, தோழர்களே. அவற்றை எண்ணுங்கள். பர்க். 592 00:52:17,040 --> 00:52:18,712 குறிப்புகள் கறுப்பு தீ, தோழர்களே. 593 00:52:19,040 --> 00:52:20,712 அது அவர்களை கடினமாக்குகிறது, வலுவான. 594 00:52:23,040 --> 00:52:24,712 உண்மையில், சிறுவர்கள்? 595 00:52:25,640 --> 00:52:27,710 இது தான் இது சரி, 596 00:52:27,800 --> 00:52:29,631 இந்த மெக்கீவர் புல்ஷிட்? 597 00:52:33,120 --> 00:52:34,235 சரி. 598 00:52:35,320 --> 00:52:36,548 நல்ல. 599 00:52:39,240 --> 00:52:42,437 நான் ஒரு நல்ல சிரிப்பு பாராட்டுகிறேன் அடுத்த பையன் எவ்வளவு. 600 00:52:54,000 --> 00:52:56,036 இவைகள், அவர்கள் இரவில் நன்றாக இருக்கிறார்களா? 601 00:52:56,120 --> 00:52:59,271 இயேசு, நாம் பற்றி பேசலாம் வேறு ஏதாவது, தயவுசெய்து? 602 00:52:59,600 --> 00:53:02,910 தாலெத், நீங்கள் அனைவரையும் சுமந்து செல்கிறீர்கள் அந்த சாராயம். அதை உடைத்து விடுவோம். 603 00:53:03,000 --> 00:53:04,877 நான் பரிந்துரைக்கிறேன் நாம் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை கணக்கிடுவது. 604 00:53:04,960 --> 00:53:07,190 நான் உங்களுக்கு பரிந்துரைக்கிறேன் என் கழுதை முத்தம். 605 00:53:07,280 --> 00:53:09,635 நீங்கள் என்ன, இப்போது சாராயம் பொலிஸ்? 606 00:53:09,720 --> 00:53:12,598 நீங்கள் உங்கள் விதிகள் மூலம் தோழர்களே fuck மற்றும் உங்கள் உத்தரவுகளையும் புல்ஷிதத்தையும். 607 00:53:14,080 --> 00:53:15,399 நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? 608 00:53:15,800 --> 00:53:17,438 சுற்றி பாருங்கள். 609 00:53:18,120 --> 00:53:22,432 இது, ஐந்து மக்கள் மற்றும் குறைந்து வருகின்றனர். 610 00:53:27,480 --> 00:53:31,189 இரண்டு நாட்கள், மூன்று ஒருவேளை, நாம் இருந்தால் உண்மையில் எங்கள் கதை ஒன்றாக இழுக்க. 611 00:53:32,280 --> 00:53:35,750 யார் அந்த பொறுப்பானவர் இப்போதே? இந்த செக்ஸ் பையன்? 612 00:53:36,960 --> 00:53:38,791 கிரேட் வெள்ளை வேட்டையா? 613 00:53:41,680 --> 00:53:44,956 மற்றும் அவரது ஜெர்ரி- rigged ஓநாய் குச்சிகள்? 614 00:53:46,840 --> 00:53:49,798 நீங்கள் தொடர்ந்து ஏன் முறித்துக் கொள்கிறீர்கள்? பந்துகள் மற்றும் அனைத்தையும் பற்றி பிட்ச் செய்யுமா? 615 00:53:49,880 --> 00:53:52,917 'நான் வாழ விரும்புவேன், தாயைபுணர்பவன். நீங்கள் அதை புரிந்துகொள்கிறீர்களா? 616 00:53:53,040 --> 00:53:55,713 நான் சில மரம் ஓநாய் விரும்பவில்லை இந்த மலையின்மேல் என்னைத் தாழ்த்துகிறீர். 617 00:53:57,040 --> 00:53:58,029 நீங்கள் பயப்படுகிறீர்கள். 618 00:54:00,000 --> 00:54:01,149 என்ன? 619 00:54:01,240 --> 00:54:05,233 நீங்கள் எல்லா முட்டாள்தனத்தையும் தேவையில்லை, அந்த மார்பு பஃப் புல்ஷிட். 620 00:54:05,320 --> 00:54:06,514 என்ன தவறு பயத்துடன்? 621 00:54:07,840 --> 00:54:09,398 எனக்கு பயமாக இல்லை. 622 00:54:10,000 --> 00:54:11,672 நீ இல்லை? இல்லை. 623 00:54:13,000 --> 00:54:14,228 நான் பயந்துவிட்டேன். 624 00:54:14,360 --> 00:54:15,588 நான் சொல்ல முடியும். 625 00:54:15,680 --> 00:54:17,591 மற்றும் ஒரு அவுன்ஸ் அதைச் சொல்லுகிறேன். 626 00:54:18,000 --> 00:54:19,911 நான் shitless பயமாக இருக்கிறேன். 627 00:54:20,000 --> 00:54:22,355 அது ஏனென்றால் நீங்கள் ஒரு பங்க். 628 00:54:24,520 --> 00:54:26,795 நான் இந்த வழியாக நடக்கவில்லை என் இதயத்தில் பயம். 629 00:54:26,880 --> 00:54:29,235 நீங்கள் அதை தேர்ந்தெடுத்தீர்கள் பேனாவில்? 630 00:54:29,320 --> 00:54:32,198 என்று யாராவது விவரித்துள்ளனர் நாள் அறை சுவரில்? 631 00:54:33,360 --> 00:54:35,510 நீங்கள் அதை எளிதாக எடுத்து, தாயைபுணர்பவன். 632 00:54:36,640 --> 00:54:40,349 கடுமையாக பேசுவது ஜாக் இப்போது மலம். நீங்கள் பயப்படவில்லையா? 633 00:54:41,040 --> 00:54:44,271 நீ ஒரு முட்டாள். மோசமானது, நீ ஒரு பொய் பொய்யன். 634 00:54:44,360 --> 00:54:46,635 நான் உங்களுடைய சோதனையைச் சோதனையிட வேண்டும் புன்னகைத்தேன். 635 00:54:46,760 --> 00:54:48,990 எழுந்திரு, வா, பெரிய பெரிய ஐரிஷ் ஃபக் 636 00:54:49,120 --> 00:54:51,111 நீங்கள் கன்னத்தில் முத்தமிட்டால் ... ஏய், டயஸ், விட்டு கத்தியை வைத்து. 637 00:54:51,200 --> 00:54:52,519 இதற்கு நேரம் இல்லை. என்னை அணைக்கிறேன்! 638 00:54:52,640 --> 00:54:54,039 ஹே, டயஸ், வைத்து கத்தி விட்டு. வாயை மூடு! 639 00:54:54,120 --> 00:54:55,553 வாயை மூடு, நீ என்னைக் குணப்படுத்துகிறாய். 640 00:54:56,800 --> 00:54:57,994 ஒரு பிச்சின் மகன்! 641 00:54:58,080 --> 00:54:59,274 உனக்கு அந்த குழந்தை கிடைத்தது பிளேனரி கொல்லப்பட்டது 642 00:54:59,400 --> 00:55:00,674 நீங்கள் இல்லை என்னை கொன்று விடுங்கள். 643 00:55:00,760 --> 00:55:02,671 உங்கள் கைகளை கைகளில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள். நாம் இது எப்படி நடந்தது என்பதை நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். 644 00:55:02,760 --> 00:55:04,193 உங்கள் கைகளை கைகளில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள். 645 00:55:05,640 --> 00:55:08,473 விழுங்க! அம்மா! 646 00:55:08,560 --> 00:55:12,473 நீங்கள் இந்த இசையை வெட்டிவிட்டீர்கள். நான் சொல்வது கேட்கிறதா? 647 00:55:39,960 --> 00:55:42,155 எழு, எழுந்திரு, எழுந்திரு. 648 00:56:30,600 --> 00:56:32,238 என்ன ஃபக்? 649 00:56:32,920 --> 00:56:34,478 அது என்ன? 650 00:56:35,160 --> 00:56:36,434 நீங்கள். 651 00:56:56,880 --> 00:56:59,314 டயஸ், தயவுசெய்து செய்யாதீர்கள் என்று மீண்டும் என்னுடன். 652 00:57:00,760 --> 00:57:02,159 எல்லாம் சரி? 653 00:57:14,520 --> 00:57:15,794 இல்லை அம்மா. 654 00:57:29,520 --> 00:57:31,317 அது புல்ஷிட் ஆகும். 655 00:57:33,200 --> 00:57:34,713 என்னை மன்னிக்கவும். 656 00:57:36,520 --> 00:57:37,748 நான் மிகவும்... 657 00:57:38,680 --> 00:57:40,193 அது கிடைக்கும்! அது கிடைக்கும்! 658 00:58:01,120 --> 00:58:02,838 விழுங்க! 659 00:58:02,920 --> 00:58:05,480 என்னை பிடிக்கவும், நீங்கள் ஃபக்! வா இங்கே வா! 660 00:58:08,280 --> 00:58:09,952 Fuci! 661 00:58:10,320 --> 00:58:11,799 Fuci! 662 00:58:13,160 --> 00:58:15,720 ஹே, டயஸ், நான் அவரைப் பார்த்தேன் என்று நினைக்கிறேன். 663 00:58:16,840 --> 00:58:17,909 ஆம்! 664 00:58:20,240 --> 00:58:22,595 நீங்கள் ஃபக்! விழுங்க! 665 00:58:23,760 --> 00:58:26,433 நான் இழந்துவிட்டேன் என்று நினைக்கிறேன் ஒரு ஆணி. 666 00:58:30,760 --> 00:58:33,274 அது பெரியதா? அந்த பெரிய fucker? 667 00:58:34,360 --> 00:58:35,429 இது ஆல்பா அல்ல. 668 00:58:35,960 --> 00:58:38,599 இது ஒரு ஒமேகா, ஒரு புறக்கணிப்பு. 669 00:58:39,520 --> 00:58:42,273 அவர்கள் அதை சோதிக்க அனுப்பினார்கள் நீ, டயஸ். 670 00:58:42,760 --> 00:58:46,116 நான் பிச்சை எடுத்தேனா? நான் பாஸ் பண்ணிட்டேனா? 671 00:58:46,680 --> 00:58:49,114 நீ நாய் அழுகிறாய். 672 00:59:09,000 --> 00:59:12,470 ஒரு பெரிய கிளை கிடைக்கும், அதன் முடிவை கூர்மைப்படுத்துங்கள், 673 00:59:12,560 --> 00:59:15,028 அதை தூக்கி எறியுங்கள் இந்த விஷயம் கழுதை. 674 00:59:15,120 --> 00:59:16,758 நாங்கள் சமைக்க போகிறோம் ஒரு பிச் இந்த மகன். 675 00:59:20,280 --> 00:59:22,316 பின்னர் நாம் அதை சாப்பிடுவோம். 676 00:59:26,560 --> 00:59:27,993 ஏய், ஓநாய், 677 00:59:29,160 --> 00:59:31,355 இப்போது மிகவும் கடினமாக இல்லை, ஓ, ஓநாய்? 678 00:59:33,480 --> 00:59:34,629 உனக்கு அது வேண்டுமா? இல்லை. 679 00:59:34,720 --> 00:59:36,790 வா. எனக்கு கிடைத்தது, எனக்கு கிடைத்தது. நான் இல்லை ... 680 00:59:37,120 --> 00:59:39,953 இது வெள்ளை தான் இறைச்சி அல்லது இருண்ட இறைச்சி? 681 00:59:40,040 --> 00:59:42,076 அதை கருப்பு என கொள்ளுங்கள் சாத்தியமான. அதை அங்கே போடு. 682 00:59:42,160 --> 00:59:44,310 ஆம்? எனக்கு சுவை தெரியும் ஆனால், 683 00:59:44,960 --> 00:59:46,951 அது கடைசி இறைச்சியாக இருக்கலாம் நாம் சிறிது நேரம் ஆகலாம். 684 00:59:47,040 --> 00:59:48,917 இது மிகவும் கிறித்துவமாக இருக்கிறது. 685 00:59:49,800 --> 00:59:51,870 இது, ஷிட் போன்ற சுவை, எனக்கு தெரியும், ஆனால் அதை சாப்பிடலாம். சரி: சரி. 686 00:59:51,960 --> 00:59:54,110 இது நாய் கதை போன்ற சுவை. 687 00:59:55,680 --> 00:59:57,318 நான் இன்னும் அதிகமாக இருக்கிறேன் ஒரு பூனை நபர், உண்மையில். 688 01:00:05,000 --> 01:00:06,479 பர்க்? 689 01:00:07,040 --> 01:00:08,359 ஆம்? நீங்கள் சொல்வது சரிதானா? 690 01:00:09,000 --> 01:00:10,433 என் தலையின் ஒரு கொஞ்சம் ஆஃப். நான் தான் ... 691 01:00:10,520 --> 01:00:11,919 உட்கார், உட்கார். 692 01:00:12,000 --> 01:00:13,353 ... ஒரு சிறிய மயக்கம். 693 01:00:14,440 --> 01:00:15,873 அவ்வளவுதான். 694 01:00:28,240 --> 01:00:29,275 அவர்கள் நினைக்கிறார்கள் எங்களை பார்க்க 695 01:00:29,360 --> 01:00:31,316 ஆமாம், அவர்கள் எங்களை பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள். 696 01:00:32,520 --> 01:00:36,479 நீங்கள் எங்களுடன் ஃபக் நாங்கள் உன்னுடன் ஃபக் வேண்டும். 697 01:00:37,400 --> 01:00:38,628 நீங்கள் கேட்கிறீர்களா? 698 01:00:41,120 --> 01:00:43,031 நீங்கள் விலங்குகள் இல்லை! 699 01:00:44,280 --> 01:00:46,157 நாங்கள் விலங்குகள் தான்! 700 01:00:52,280 --> 01:00:55,750 வா இங்கே வா. இங்கே வாருங்கள், நீ நாய்க்குட்டி. 701 01:01:00,200 --> 01:01:01,519 ஓ, ஆமாம். 702 01:01:02,760 --> 01:01:05,513 நீங்கள் ஒரு முறுக்கப்பட்ட ஃபக் தான். நீங்கள் அது தவறு. அது தவறு. 703 01:01:05,640 --> 01:01:09,872 ஒன்றும் புரியவில்லை ... நான் இல்லை பைத்தியம். நான் பைத்தியம் பிடிக்கவில்லை. 704 01:01:09,960 --> 01:01:11,951 நீங்கள் ஃபக். 705 01:01:12,040 --> 01:01:14,110 அது வரை. 706 01:01:14,200 --> 01:01:15,519 நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால், அது வரை. 707 01:01:15,600 --> 01:01:18,592 ஆ, நீங்கள் திருடுவதற்கு முயற்சி செய்கிறீர்கள் என் வாழ்க்கை 708 01:01:21,440 --> 01:01:23,431 வா! 709 01:01:27,440 --> 01:01:29,431 எலும்புகள் விரிசல், டயஸ். வாருங்கள், அது போதும். 710 01:01:29,520 --> 01:01:31,192 புன்னகை வா. 711 01:01:31,280 --> 01:01:32,349 அவருக்கு இது இருக்கட்டும். 712 01:01:32,440 --> 01:01:35,273 இங்கே லிட்டில் ஃபிடோ வீட்டிற்கு செல்ல விரும்புகிறார். 713 01:01:36,200 --> 01:01:37,553 அவரது சகோதரர்களைக் காண விரும்புகிறார். 714 01:01:37,640 --> 01:01:39,915 இயேசு கிறிஸ்து. நிறுத்து. 715 01:01:40,280 --> 01:01:43,795 நான் என்ன செய்ய போகிறேன். நான் அவரை அங்கு உதவ போகிறேன். 716 01:01:53,280 --> 01:01:55,077 குட்பை, பையன்கள் சொல். 717 01:02:11,320 --> 01:02:13,993 அவரை திரும்ப அழைத்து, தாயைபுணர்பவன்! 718 01:03:15,560 --> 01:03:17,994 நாம் வேண்டும் நகர்ந்து கொண்டேயிரு. 719 01:03:29,480 --> 01:03:32,040 அந்த கோதாம் விஷயங்கள் எங்களை அழைத்தார்கள். 720 01:03:32,160 --> 01:03:34,720 என்ன நரகம் நீங்கள் பேசுகிறீர்கள்? 721 01:03:34,800 --> 01:03:38,679 ஓநாய்கள் ஒரே விலங்கு அது பழிவாங்க வேண்டும். 722 01:03:38,760 --> 01:03:41,558 ஏய், நான் கேட்க விரும்பவில்லை மேலும், 723 01:03:41,640 --> 01:03:43,551 அல்லது நீங்கள் தொடங்கும் அவர்களை எல்லா இடங்களிலும் பார்த்தேன். 724 01:03:45,640 --> 01:03:47,995 பர்க், நீ எப்படி செய்கிறாய்? 725 01:03:48,080 --> 01:03:51,390 நான் மூச்சுவிட முடியாது. நான் போக முடியாது. 726 01:03:51,480 --> 01:03:53,391 Ottway, நாம் தொடர்ந்து செல்ல முடியாது. 727 01:03:53,480 --> 01:03:54,595 நாங்கள் நிறுத்த முடியாது. 728 01:03:54,680 --> 01:03:57,399 இவை அனைத்தும் அனைத்தும் இருக்கும் எங்களுக்கு மேல். நாம் தொடர்ந்து செல்ல வேண்டும். 729 01:03:59,400 --> 01:04:02,597 Ottway, பர்க் இங்கே, மனிதன் புண்படுத்துகிறான். 730 01:04:08,360 --> 01:04:10,032 இது வேலை செய்யும். 731 01:04:13,080 --> 01:04:14,832 இது ஒரு இறந்த முடிவு. 732 01:04:14,920 --> 01:04:16,876 அவர்கள் உள்ளே வர முடியாது எங்களுக்கு பின். 733 01:04:17,360 --> 01:04:20,033 அவர்கள் எங்களை அடிக்க வேண்டும் முன்னால் இருந்து. 734 01:04:20,440 --> 01:04:22,351 நாம் ஒரு தீவை உருவாக்குவோம். 735 01:04:30,960 --> 01:04:32,393 அது இன்னும் வேலை செய்கிறது? 736 01:04:32,480 --> 01:04:34,277 40,000 அடி வரை. 737 01:04:34,680 --> 01:04:38,036 இந்த மலம் காப்பாற்ற வேண்டியிருந்தது யாரோ ஒரு கட்டத்தில், சரியானதா? 738 01:04:38,160 --> 01:04:40,390 நான் வைத்திருக்கிறேன் இங்கே உட்கார்ந்து பேசுகிறாய். 739 01:04:40,720 --> 01:04:42,551 அனைவருக்கும் கூட நடக்கிறது இந்த விஷயங்கள், 740 01:04:42,640 --> 01:04:45,712 நாங்கள் தரையில் அடித்தோம் 400 மைல்கள் ஒரு மணி நேரத்தில், 741 01:04:47,200 --> 01:04:48,838 நாங்கள் அதை செய்தோம். 742 01:04:50,240 --> 01:04:52,708 நாம் ஏன் போகலாம் அந்த மாதிரி ஏதாவது, அந்த விபத்து, 743 01:04:52,800 --> 01:04:54,791 அது இருக்க முடியாது என்றால், 744 01:04:55,640 --> 01:04:57,710 அல்லது நியமிக்கப்பட்டதா? 745 01:04:57,800 --> 01:04:58,915 யார் மூலம்? 746 01:05:00,160 --> 01:05:01,593 சர்வவல்லவர்? 747 01:05:02,000 --> 01:05:03,718 அந்த விசித்திர விசித்திர கதை? 748 01:05:03,800 --> 01:05:06,439 எப்படி நல்லது பழைய பாட்டு குருட்டு அதிர்ஷ்டம்? 749 01:05:06,840 --> 01:05:09,513 அந்த பிளேனரி பிழைத்து விட்டது விபத்து, அதனால் ஹெர்னாண்டஸ் செய்தது. 750 01:05:09,600 --> 01:05:10,749 அது தேவையில்லை. 751 01:05:12,160 --> 01:05:14,310 விதி ஒரு ஃபக் கொடுக்க முடியாது. 752 01:05:16,320 --> 01:05:17,912 இறந்த இறந்துவிட்டது. 753 01:05:19,600 --> 01:05:21,636 நீங்கள் எங்கு நினைக்கிறீர்கள் அந்த பையன்கள் இப்போது? 754 01:05:21,720 --> 01:05:24,757 வானத்தில்? இறக்கைகள் பொருத்தப்பட்டுள்ளதா? 755 01:05:26,840 --> 01:05:29,308 இல்லை, நான் உனக்கு சொல்கிறேன் அவர்கள் எங்கே. 756 01:05:30,880 --> 01:05:33,348 அவர்கள் இல்லை. அங்கேதான். 757 01:05:35,440 --> 01:05:38,432 அவர்கள் எங்கும் இல்லை. அவர்கள் போய்விட்டார்கள். 758 01:05:39,520 --> 01:05:41,750 இல்லை, நான் நம்பவில்லை. 759 01:05:43,680 --> 01:05:44,874 நான் செய்வேன். 760 01:05:46,520 --> 01:05:48,158 நான் விரும்பவில்லை என்று நான் விரும்புகிறேன். 761 01:05:49,440 --> 01:05:52,512 நான் என்னால் முடிந்ததை விரும்புகிறேன் அந்த விஷயங்களை நம்புங்கள். 762 01:05:54,120 --> 01:05:56,554 இது உண்மையானது, குளிர். 763 01:05:59,360 --> 01:06:01,715 அது உண்மை தான். என் நுரையீரல்களில் காற்று. 764 01:06:02,240 --> 01:06:05,869 அங்கு அந்த பாஸ்டர்ட்ஸ் இருட்டில் எங்களுக்கு பின்தொடர்வது. 765 01:06:07,400 --> 01:06:10,870 நான் கவலைப்படுகிறேன் இந்த உலகம் பற்றி, Talget, அடுத்த இல்லை. 766 01:06:10,960 --> 01:06:12,916 உங்கள் விசுவாசம் என்ன? 767 01:06:13,600 --> 01:06:15,192 என்ன இது? 768 01:06:16,760 --> 01:06:17,875 இது முக்கியம். 769 01:06:21,880 --> 01:06:23,871 எம்மா? அவள் உங்களுடன் இருக்கிறாளா? 770 01:06:24,000 --> 01:06:25,069 அது பரவாயில்லை, பெரிய பையன். 771 01:06:25,160 --> 01:06:27,037 அவள் திரும்பி வந்தாள். நான் அவளுடன் பேசிக்கொண்டிருந்தேன். 772 01:06:27,120 --> 01:06:29,031 அவள்... அவள் இங்கே இல்லை. 773 01:06:29,120 --> 01:06:30,155 அவள்... 774 01:06:30,240 --> 01:06:31,468 ஆமாம், அவள் இன்னும் இங்கே இல்லை. நீங்கள் ஏன் இல்லை ... 775 01:06:31,560 --> 01:06:33,312 நீ அவளிடம் சொல் நான் இங்கே இருக்கிறேன். 776 01:06:33,400 --> 01:06:36,995 நிச்சயமாக, ஆமாம். வெறும் படுத்துக்கொள், அவள் வருகிறாள். 777 01:06:37,080 --> 01:06:39,753 எம்மா வருகிறாள். ஆம். 778 01:06:43,000 --> 01:06:45,070 அவர் விஷயங்களைப் பார்க்கிறார்? 779 01:06:45,160 --> 01:06:47,515 அவர் மாயை. இது ஹைபோக்ஸியா. 780 01:06:47,600 --> 01:06:49,909 போதுமான ஆக்சிஜன் இல்லை அவரது மூளையைப் பெறுகிறார். 781 01:06:50,000 --> 01:06:51,274 அடங்கும். 782 01:06:52,600 --> 01:06:54,079 ஏன் ஓய்வு இல்லை? எங்களுக்கு அது இருக்கிறதா? 783 01:06:54,160 --> 01:06:59,154 அது நபர் சார்ந்துள்ளது. சில மக்கள் உயரத்தை கையாள முடியாது. 784 01:07:02,440 --> 01:07:03,668 எம்மா யார்? 785 01:07:03,760 --> 01:07:05,751 அவள் அவளுடைய சகோதரி. 786 01:07:07,760 --> 01:07:09,955 அவள் இறந்தாள் அவர் ஒரு குழந்தையாக இருந்தார். 787 01:07:15,440 --> 01:07:17,954 என் மகள், மேரி. 788 01:07:20,120 --> 01:07:23,715 அவள் உண்மையில் நீண்ட முடி கிட்டத்தட்ட கீழே அவரது இடுப்பு. 789 01:07:23,800 --> 01:07:26,712 உண்மையில், அது ஒரு விதி என் fucking முன்னாள் மதிப்புகள், 790 01:07:26,800 --> 01:07:30,554 இது நான் தான் அவள் முடி வெட்டுகிறாள். 791 01:07:30,640 --> 01:07:34,189 அவள் இதை செய்கிறாள். அவள் தருகிறேன் வந்து என் மேல் படுத்துக்கொள். 792 01:07:34,320 --> 01:07:37,039 நான் தூங்கிவிட்டேன், 793 01:07:37,120 --> 01:07:39,395 அவள் ஸ்விங்கிங் தொடங்க வேண்டும் முன்னும் பின்னும், 794 01:07:39,480 --> 01:07:42,711 என்னை முடக்கியது அவள் முகம் என் முகத்தில், 795 01:07:42,800 --> 01:07:46,475 அவள் இருக்க வேண்டும் பைத்தியம் போல் சிரிக்கிறாய். 796 01:07:48,720 --> 01:07:50,790 இது ஒரு குறிப்பிட்ட வகை சிரிக்க, உனக்கு தெரியும், 797 01:07:50,920 --> 01:07:53,309 குழந்தையை கடந்த போது சிரிக்கிறாய் சிரிக்க, சிரிக்கிறாய் ... 798 01:07:54,640 --> 01:07:57,074 உனக்கு தெரியும், உனக்கு தெரியும் உண்மையில் மூச்சுவிட முடியாது, 799 01:07:57,160 --> 01:07:59,993 இன்னும் அதிகமாக ஒலிப்பது ஒரு குழந்தை விட ஒரு பழைய மனிதன். 800 01:08:06,600 --> 01:08:09,068 நான் நரகத்தில் மிஸ் அந்த குழந்தை வெளியே. 801 01:08:09,160 --> 01:08:10,832 ஆம். 802 01:08:10,920 --> 01:08:13,559 நீங்கள் வேண்டும். உனக்கு அது தெரியும்? 803 01:08:15,400 --> 01:08:18,995 உங்கள் வாழ்க்கை, அவர்கள் என்னவாக இருந்தாலும், 804 01:08:21,280 --> 01:08:24,670 அடுத்ததை நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள் கடைசி விட நிமிடம். 805 01:08:25,600 --> 01:08:27,352 நீங்கள் போராட செய்யுங்கள். 806 01:08:32,520 --> 01:08:34,033 எனக்கு என்ன வேண்டும் என்றால் இன்னும் ஒரு முறை. 807 01:08:36,920 --> 01:08:38,797 பார், நீ பாழடைந்தாய் என் கதை, தாய்ஃபர். 808 01:08:38,880 --> 01:08:40,199 இல்லை இல்லை, மனிதன். 809 01:08:40,280 --> 01:08:42,714 நான் ஒரு சிறிய சிறிய சொல்வேன் என் மகள் பற்றி இனிமையான கதை ... 810 01:08:42,800 --> 01:08:44,119 நான் அப்படி நினைக்கவில்லை உங்கள் கதை அழிக்க. 811 01:08:44,200 --> 01:08:45,315 எனக்கு தெரியும் எனக்கு தெரியும். 812 01:08:45,400 --> 01:08:48,119 நான் கடைசியாக வெளியே போக முடியாது நான் இருந்த பயங்கரமான கழுதை துண்டு. 813 01:08:48,200 --> 01:08:51,112 நான் என்ன சொல்கிறேன் என்று உனக்கு தெரியும்? ஒரு 53 வயதான ஹூக்கர், அரை எஸ்கிமோ. 814 01:08:51,240 --> 01:08:52,832 நாம் கூடாது அதைப் பற்றி பேசுங்கள். 815 01:08:53,360 --> 01:08:55,191 அவர் 250, 260 ஆவார். 816 01:08:56,040 --> 01:08:57,189 இல்லை ஷிட். 817 01:08:57,880 --> 01:08:59,791 பிச் எனக்கு கடிகாரம் கொடுத்தார் அது பரிசைப் போன்று இருந்தது. 818 01:08:59,880 --> 01:09:01,836 இல்லை இல்லை இல்லை. இல்லை இல்லை இல்லை. 819 01:09:09,120 --> 01:09:10,314 எப்படியும் ... 820 01:09:10,720 --> 01:09:13,234 இல்லை, நான் நினைக்கிறேன் நான் குத்துவேன் என்று 821 01:09:13,320 --> 01:09:16,312 அது என்னுடையது செக்ஸ் 822 01:09:19,480 --> 01:09:21,516 தனியாக சண்டைக்கு மதிப்பு. 823 01:09:22,280 --> 01:09:24,396 அது சண்டைக்கு மதிப்பு. 824 01:09:24,480 --> 01:09:25,913 என் ... 825 01:09:27,240 --> 01:09:30,596 என் அப்பா இல்லை காதல் இல்லாமல் ... 826 01:09:31,960 --> 01:09:34,679 ஏன் நாம் பிடிக்கவில்லை ... 827 01:09:35,600 --> 01:09:37,079 தயாராக இல்லை. 828 01:09:39,120 --> 01:09:43,875 ... ஆனால் ஒரு கிளாசிக் ஐரிஷ் அவர் இருக்க விரும்பிய சமயத்தில் தாய்ஃபர். 829 01:09:44,960 --> 01:09:47,520 குடிபழக்கம், அந்த பொருள். 830 01:09:49,120 --> 01:09:50,838 கண்ணீர் சிந்தாதே. 831 01:09:51,360 --> 01:09:53,351 எல்லா இடங்களிலும் பலவீனம் இருக்கிறது. 832 01:09:58,600 --> 01:10:04,709 ஆனால் அவர் இந்த விஷயத்தில் இருந்தார் கவிதை, கவிதை, 833 01:10:04,800 --> 01:10:06,950 அவற்றை வாசித்து, அவற்றை மேற்கோள் காட்டுங்கள். 834 01:10:07,640 --> 01:10:10,712 ஒருவேளை அது நினைத்திருக்கலாம் அவரை சுற்றி வட்டமிட்டது, உனக்கு தெரியும். 835 01:10:12,960 --> 01:10:15,918 மன்னிப்பு அவரது வழி, நான் யூகிக்கிறேன். 836 01:10:18,640 --> 01:10:22,110 அங்கே தொங்கும் ஒருவன் இருந்தான் அவரது குகையில் மேசை மீது. 837 01:10:22,560 --> 01:10:27,031 நான் நிறைய இருந்த போது மட்டுமே இருந்தது பழையது, நான் அதை எழுதினேன். 838 01:10:28,840 --> 01:10:32,310 இது பெயரிடப்படாதது, நான்கு கோடுகள். 839 01:10:34,080 --> 01:10:36,196 நான் அவரது இறுதி சடங்கில் வாசித்தேன். 840 01:10:41,000 --> 01:10:42,991 "ஒருமுறை இன்னும் சண்டையில் 841 01:10:44,560 --> 01:10:47,438 "கடந்த நல்ல போராட்டத்தில் எனக்கு எப்போதும் தெரியும் 842 01:10:48,680 --> 01:10:51,752 "இந்த நாளில் வாழவும் இறக்கவும் 843 01:10:52,400 --> 01:10:56,234 "இந்த நாளில் வாழவும் இறக்கவும்" 844 01:11:26,800 --> 01:11:27,994 புயல் மேகங்கள். 845 01:11:28,840 --> 01:11:29,875 பனிப்புயல்? 846 01:11:30,680 --> 01:11:31,715 ஒரு நல்ல பந்தயம். 847 01:11:32,160 --> 01:11:33,832 எங்கள் அதிர்ஷ்டம் அடிப்படையில், 848 01:11:35,200 --> 01:11:36,679 அது ஒரு இறுக்கமான பூட்டு. 849 01:11:36,760 --> 01:11:40,070 நாம் பர்க் வரை மூட்டலாம் மற்றும் இந்த மரங்கள் எதிராக தோண்டி. 850 01:11:40,600 --> 01:11:42,955 பனி ஆழமானது. 851 01:11:43,040 --> 01:11:46,919 நாம் இழந்துவிட்டால் கவலைப்படுகிறேன் இந்த தீ, நாம் அனைவரும் உறைய வைப்போம். 852 01:12:00,560 --> 01:12:03,996 பர்க், எழுந்திரு! வா. உங்கள் கைகளை நகர்த்துங்கள்! 853 01:12:04,080 --> 01:12:07,072 நீ என்னை நகர்த்துவதை பார்க்கிறேன் உனது கைகள்! வாருங்கள்! 854 01:12:08,120 --> 01:12:11,510 பர்க், எழுந்திரு! பர்க், நீ பெரிய பாஸ்டர்ட்! எழுந்திரு! 855 01:12:11,600 --> 01:12:14,319 நீ தூங்காதே, நீ என்னை கேட்கிறாயா? தூங்காதே! எழுந்திரு! 856 01:12:14,400 --> 01:12:15,549 வாருங்கள், பர்க்! 857 01:12:15,640 --> 01:12:18,632 பர்க், வா, எழுந்திரு! பர்க்! 858 01:12:22,520 --> 01:12:25,830 பர்க்! பர்க்! எழுந்திரு! 859 01:12:25,920 --> 01:12:28,150 எழுந்திரு! எழுந்திரு! 860 01:12:30,000 --> 01:12:32,912 எழுந்திரு, பஜர்! எழுந்திரு. 861 01:14:11,000 --> 01:14:12,558 பயப்படாதே. 862 01:14:39,760 --> 01:14:41,159 அது என்ன? 863 01:14:42,240 --> 01:14:45,038 நண்பர்களே, எழுந்திருங்கள். அப். 864 01:14:45,120 --> 01:14:48,112 அது என்ன? அதுதா? 865 01:14:58,080 --> 01:14:59,354 மார்க்ஸ் சா. 866 01:15:01,400 --> 01:15:03,595 இந்த மரங்கள் உள்நுழைந்துள்ளீர்கள். 867 01:15:05,720 --> 01:15:07,153 அது தண்ணீர் தான். 868 01:15:08,440 --> 01:15:10,431 அது ஒரு நதி போல் தெரிகிறது. 869 01:15:28,960 --> 01:15:31,110 நீங்கள் இருக்க வேண்டும் என்னை நோக்கி. 870 01:15:31,200 --> 01:15:34,510 ஆற்றில் ஒரு நல்ல அளவு இருக்க வேண்டும் நாம் அதை இங்கே கேட்கலாம். 871 01:15:34,600 --> 01:15:36,158 குறைந்தபட்சம் என்றால் நாங்கள் ஒரு ஆற்றை தொடர்ந்து வருகிறோம், 872 01:15:36,240 --> 01:15:37,798 எங்களுக்கு ஒரு நல்ல வாய்ப்பு கிடைத்தது தங்குமிடம் கண்டுபிடிப்பது. 873 01:15:39,720 --> 01:15:41,438 யார் ஏறும் கீழே? 874 01:15:41,520 --> 01:15:43,954 என்னால் முடியாது. நான் அதை செய்ய முடியாது வழி இல்லை. 875 01:15:44,040 --> 01:15:46,031 சரி, நாம் திரும்பி செல்ல முடியாது. 876 01:15:46,120 --> 01:15:48,953 வேறு வழி இல்லை நாம் மீண்டும் செல்லலாம். 877 01:15:49,040 --> 01:15:51,156 அந்த மரங்கள், என்றாலும். 878 01:15:51,240 --> 01:15:53,037 என்ன மரங்கள்? 879 01:15:53,120 --> 01:15:54,951 சரியாக அந்த இடத்தில். 880 01:15:55,040 --> 01:15:56,917 சில வகையான தொட்டிகளைப் பெறுங்கள், 881 01:15:57,000 --> 01:16:00,310 இங்கு இடையில் பாதுகாப்பாக இருங்கள் அங்கு, நாம் ஏற முடியும். 882 01:16:01,640 --> 01:16:03,631 நண்பர்களே, இது எளிது. 883 01:16:03,720 --> 01:16:06,154 இது ஓநாய்கள் தான் அல்லது அந்த மரங்கள். 884 01:16:07,400 --> 01:16:09,516 நீ பேசவில்லை குன்றிலிருந்து குதித்து பற்றி? 885 01:16:09,600 --> 01:16:12,592 இது ஒரு யோசனை. நான் அது நல்லது என்று சொல்லவில்லை. 886 01:16:14,640 --> 01:16:16,835 அவர் பேசுகிறார் குன்றிலிருந்து குதித்து. 887 01:16:32,440 --> 01:16:35,671 இது ஒன்றில் இருப்பதை மூடும் நீங்கள் ஒரு கட்சியில் சொல்லும் அந்த காட்டு கதைகள், 888 01:16:35,760 --> 01:16:37,830 உங்கள் மடியில் அழகான பெண். 889 01:16:39,000 --> 01:16:40,877 எல்லாம் சரி. நீங்கள் தயாரா? 890 01:16:40,960 --> 01:16:42,598 ஆமாம், ஏன் இல்லை? 891 01:16:42,680 --> 01:16:45,672 ஒரு நல்ல இயக்கம் கிடைக்காதே தொடங்க, ஒரு பெரிய ஒரு பெற. 892 01:16:45,760 --> 01:16:47,352 இப்போது நீ விடுவாய் சுமார் 30 அடி, 893 01:16:47,440 --> 01:16:49,237 ஆனால் அது போகிறது 30,000 போல உணர்கிறேன். 894 01:16:49,320 --> 01:16:52,153 இது தான் ஒரு பெப் பேச்சுக்கு அனுப்பலாமா? 895 01:16:52,240 --> 01:16:54,549 நாம் இதை உணரும்போது, நாம் சறுக்கலை எடுப்போம் 896 01:16:54,640 --> 01:16:56,995 நீங்கள் நிறுத்த வேண்டும் மிகவும் கடினமாக தாக்கியது. 897 01:16:57,080 --> 01:16:58,877 நீங்கள் அங்கு வருகிறீர்கள். 898 01:16:58,960 --> 01:17:00,393 நான் அதை கண்டுபிடிப்பேன். 899 01:17:00,480 --> 01:17:02,710 நீ போய்விட்டால், இது ஒரு செல்ல மிகவும் அருமையான வழி, ப்ரோ. 900 01:17:02,800 --> 01:17:05,917 சிறந்த ஒரு பறக்கும் பாய்ச்சல் அந்த ஒல்லியான ஓநாய்கள் விட. 901 01:17:16,960 --> 01:17:18,951 நான் நம்புகிறேன் கீழே ஏதோ. 902 01:17:24,800 --> 01:17:25,949 Fuci. 903 01:17:26,040 --> 01:17:28,235 போ! போ, போ! போ! போ! 904 01:17:38,360 --> 01:17:39,588 Fuci! 905 01:17:43,160 --> 01:17:44,149 நீங்கள் யாரை ... 906 01:17:46,640 --> 01:17:48,358 அவரை அடையுங்கள்! அவரை அடையுங்கள்! 907 01:17:51,240 --> 01:17:52,593 என்னை இழுக்க! 908 01:17:54,600 --> 01:17:56,397 சரி, என்னை இழுக்க! 909 01:18:02,400 --> 01:18:03,719 Henrick? 910 01:18:08,760 --> 01:18:10,751 ஹென்றிக், நீ அங்கே இருக்கிறாயா? 911 01:18:12,200 --> 01:18:14,270 ஆம்! நான் நலமாக இருக்கிறேன்! 912 01:18:26,440 --> 01:18:29,318 எவருடனும் முதலில் செல்ல ஊக்கம் 913 01:18:29,400 --> 01:18:31,356 Talget? டயஸ்? 914 01:18:33,120 --> 01:18:34,348 நான் செல்கிறேன். 915 01:18:41,760 --> 01:18:44,354 தங்க வேண்டாம் அங்கு நீண்ட நேரம். 916 01:18:44,440 --> 01:18:45,714 Henrick! 917 01:18:46,480 --> 01:18:48,357 என்று உறுதி விஷயம் பாதுகாப்பானது! 918 01:18:49,480 --> 01:18:52,631 இது பாதுகாப்பானது, ஆனால் நான் செய்யவில்லை அது எவ்வளவு காலம் நீடிக்கும் என்று தெரியும்! 919 01:18:52,720 --> 01:18:54,836 நிறைய செலவிட வேண்டாம் அங்கு நேரம் வெளியே! 920 01:18:58,240 --> 01:18:59,559 நீங்கள் சொல்வது சரிதானா? 921 01:18:59,640 --> 01:19:00,755 நீ போ. 922 01:19:00,880 --> 01:19:03,678 உன் கையைப் பற்றி என்ன? நான் நலமாக இருக்கிறேன். 923 01:19:03,800 --> 01:19:06,155 தொடர, என்னை உள்ளே இழு ஏதாவது தவறு நடந்தால் 924 01:19:06,240 --> 01:19:07,309 ஆம். 925 01:19:10,000 --> 01:19:13,151 நான் வெறுக்கிறேன் உயரங்களை, ஆண். அது என்னை வெளியே தள்ளுகிறது. 926 01:19:14,080 --> 01:19:15,195 சரி, நீ போ, நான் தங்கியிருக்கிறேன் மற்றும் உறுதி செய்ய வேண்டும் ... 927 01:19:15,280 --> 01:19:17,794 இல்லை இல்லை. நான் நன்றாக இருகிறேன். நீங்கள் கடந்து செல்கிறீர்கள். 928 01:19:17,880 --> 01:19:21,156 தீவிரமாக, எனக்கு ஒரு நிமிடம் கொடுங்கள், அதை சுற்றி என் தலை கிடைக்கும். 929 01:19:21,760 --> 01:19:25,196 எல்லாம் சரி, நான் இருக்கிறேன்! நான் முழுவதும் இருக்கிறேன்! 930 01:19:25,320 --> 01:19:26,753 நான் வருகிறேன்! 931 01:19:34,120 --> 01:19:37,192 எல்லாம் சரி, நான் இப்போது முழுவதும் வருகிறேன். 932 01:19:50,480 --> 01:19:51,993 சரி. 933 01:19:54,040 --> 01:19:55,473 வா, நீ இதை செய்ய முடியும். 934 01:19:55,600 --> 01:19:58,114 நீங்கள் இதை செய்ய முடியும். நீங்கள் இதை செய்ய முடியும். 935 01:20:01,480 --> 01:20:02,799 வா. 936 01:20:06,320 --> 01:20:09,073 டலெட், நீ தயாரா? 937 01:21:30,600 --> 01:21:32,875 தாலேஜ், நிறுத்து புணர்ச்சி பரவசநிலை 938 01:21:32,960 --> 01:21:34,518 உங்கள் கழுதை நகர்த்துங்கள்! 939 01:21:57,440 --> 01:21:58,873 Talget! 940 01:22:31,440 --> 01:22:33,396 ஹே, குழந்தை பெண். 941 01:22:38,800 --> 01:22:41,268 ஹே, குழந்தை பெண். 942 01:22:43,960 --> 01:22:45,837 அப்பா உங்கள் மீது அன்பு கொண்டுள்ளேன். 943 01:22:52,040 --> 01:22:53,393 இல்லை, கடவுளே! 944 01:22:53,480 --> 01:22:54,469 அவர்கள் ஃபிகிங் அவரை கொன்றேன்! 945 01:22:54,560 --> 01:22:55,709 அவரைப் போ! போ! போ! 946 01:22:55,800 --> 01:22:57,711 போ ... அங்கே இறங்குங்கள்! 947 01:22:59,080 --> 01:23:00,399 அவர்கள் அவரை அழைத்து செல்கிறார்கள்! 948 01:23:00,960 --> 01:23:02,154 Talget! 949 01:23:09,800 --> 01:23:11,233 அவர்கள் அவனை எடுத்தார்கள். 950 01:23:11,320 --> 01:23:12,389 இல்லை இல்லை! 951 01:23:13,000 --> 01:23:14,752 Ow! விழுங்க! ஆ! 952 01:23:17,920 --> 01:23:19,273 Talget! 953 01:23:19,360 --> 01:23:21,112 அவர்கள் அவரைப் பிடித்தனர். Talget! 954 01:23:21,200 --> 01:23:24,033 அவர்கள் அவனை எடுத்தார்கள். அவர்கள் அவரைப் பிடித்தனர். 955 01:23:29,600 --> 01:23:33,036 என் முழங்கால். என் fucking முழங்கால். 956 01:23:53,480 --> 01:23:56,392 அவர்கள் தான் இருக்கிறார்கள் ஒருவரையொருவர் எங்களுடன் அழைத்துச் சென்றோம். 957 01:24:00,000 --> 01:24:03,197 நான் துடிக்கிறேன். நான் துடிக்கிறேன். என் முழங்கால்! 958 01:24:04,160 --> 01:24:05,479 உன்னை எழுப்புவோம். என்னால் முடியாது ... 959 01:24:05,600 --> 01:24:06,589 உன்னை எழுப்புவோம். என்னால் முடியாது. விழுங்க! 960 01:24:06,680 --> 01:24:07,795 எழு. 961 01:24:08,800 --> 01:24:10,711 புன்னகை. 962 01:24:18,920 --> 01:24:21,559 அவர்கள் போவதில்லை நாம் போகலாமா? 963 01:24:30,360 --> 01:24:32,032 நீ என்ன செய்கிறாய்? 964 01:26:08,360 --> 01:26:09,713 Fuci! 965 01:26:37,200 --> 01:26:38,918 முகம் வோத்தல் 966 01:27:03,560 --> 01:27:04,675 மறந்துவிடு. 967 01:27:12,080 --> 01:27:15,152 நான் தொட்டியில் இருந்திருந்தாலும், நான் அங்கு மீண்டும் பயன்படுத்தினேன். 968 01:27:17,080 --> 01:27:18,308 நான் அடிக்கிறேன். 969 01:27:20,920 --> 01:27:22,478 நான் உட்காருகிறேன். 970 01:27:23,160 --> 01:27:24,673 எனக்கு என்ன வேண்டும் என்றால் 971 01:27:27,400 --> 01:27:29,152 இந்த புல்ஷைட்டை நிறுத்துங்கள். 972 01:27:32,320 --> 01:27:33,719 முதிர்ந்த கொழுப்பு 973 01:27:37,640 --> 01:27:40,393 என் கணுக்கால் சுவைத்தேன். 974 01:27:40,480 --> 01:27:42,471 டயஸ், உட்கார்ந்து கொள்ளாதே. 975 01:27:43,440 --> 01:27:44,509 உட்கார வேண்டாம். 976 01:27:44,640 --> 01:27:46,710 எனக்கு தெரியும். எனக்கு தெரியும். 977 01:27:48,760 --> 01:27:50,637 நான் வாதாடவில்லை. 978 01:27:52,320 --> 01:27:53,958 நான் ஓய்வெடுக்கிறேன். 979 01:28:07,160 --> 01:28:09,469 எனக்கு இருந்தது தெளிவான சிந்தனை. 980 01:28:15,280 --> 01:28:16,554 நான் முடித்துவிட்டேன். 981 01:28:18,960 --> 01:28:20,234 நான் முடித்துவிட்டேன். 982 01:28:22,920 --> 01:28:24,558 வாருங்கள், மனிதன். அப். 983 01:28:27,560 --> 01:28:30,552 ஒரு அறை இருக்கக்கூடும் கீழே உரிமை கோரவும். 984 01:28:31,680 --> 01:28:34,638 அது ஒரு மைல், குறைந்தது, சகோதரன். 985 01:28:34,720 --> 01:28:36,597 நான் நடக்க முடியாது, மனிதன். 986 01:28:38,880 --> 01:28:40,677 நான் 50 அடி நடக்க முடியாது. 987 01:28:46,120 --> 01:28:47,348 Fuci அது. 988 01:28:50,240 --> 01:28:51,434 Fuci அது. 989 01:28:57,080 --> 01:28:58,593 நான் அதை ஒரு ஷாட் கொடுத்தேன். 990 01:29:05,080 --> 01:29:07,594 என்ன ஃபக், மனிதன்? நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா? 991 01:29:08,760 --> 01:29:10,910 நான் இதை நினைத்தேன் செக்ஸ் 992 01:29:20,920 --> 01:29:22,797 அதை நீங்கள் சரியோ? 993 01:29:25,880 --> 01:29:30,192 நீ மீண்டும் லெவெனெனை நோக்கிச் சொன்னாய் அது உங்களைப் பொறுத்தது. 994 01:29:32,840 --> 01:29:33,989 இறப்பு. 995 01:29:38,360 --> 01:29:39,998 அது சூடாக இருந்தது. 996 01:29:41,800 --> 01:29:43,552 அது உண்மையா? ஆம். 997 01:29:46,800 --> 01:29:48,438 நாம் அவரை சுமந்து செல்கிறோம். 998 01:29:48,520 --> 01:29:51,318 நாங்கள் ஒன்றாக குப்பை வைக்கிறோம் அவரை வங்கிகளிலிருந்து கீழே தள்ளவும். 999 01:29:57,920 --> 01:30:00,275 நான் போவதில்லை எங்கும், ஹென்றிக். 1000 01:30:02,160 --> 01:30:03,752 நான் விரும்பவில்லை. 1001 01:30:06,920 --> 01:30:08,512 எனக்கு தேவையில்லை. 1002 01:30:13,640 --> 01:30:15,392 ஃபக் என்ன உன்னுடன் தவறு? 1003 01:30:16,400 --> 01:30:20,075 அதுதானே? நீ தான் போகிறாய் அங்கே உட்காரவா? அது தானே உனக்கு தேவை? 1004 01:30:20,160 --> 01:30:22,355 ஆம். நாங்கள் பிழைத்த பிறகு என்ன? 1005 01:30:24,360 --> 01:30:26,112 அதுவே ஏன். 1006 01:30:29,480 --> 01:30:32,040 நான் காத்திருந்தேன் எனக்கு அங்கு மீண்டும்? 1007 01:30:34,720 --> 01:30:37,154 நான் உட்கார்ந்து இருக்கிறேன் நாள் முழுவதும் பயிற்சி. 1008 01:30:38,920 --> 01:30:42,549 இரவு முழுவதும் குடித்து விடுங்கள். அது என் வாழ்க்கையா? 1009 01:30:45,680 --> 01:30:48,353 சுற்றி திரும்பு என்று பாருங்கள். 1010 01:30:50,360 --> 01:30:52,590 நான் உணர்கிறேன் அது எனக்கு எல்லாம். 1011 01:30:55,160 --> 01:30:56,878 நான் எப்படி அடிக்கிறேன்? 1012 01:30:58,640 --> 01:31:00,631 எப்போது அது எப்போதும் நன்றாக இருக்குமா? 1013 01:31:04,080 --> 01:31:05,832 நான் அதை விளக்க முடியாது. 1014 01:31:09,560 --> 01:31:11,437 எனக்கு இல்லை வார்த்தைகள், சகோதரன். 1015 01:31:31,080 --> 01:31:32,911 என் முதல் பெயர் ஜான் ஆவார். 1016 01:31:43,080 --> 01:31:44,911 என் முதல் பெயர் பீட். 1017 01:31:46,320 --> 01:31:47,548 பீட். 1018 01:31:49,040 --> 01:31:50,837 நீங்கள் பீட் போல இருக்கின்றீர்கள். 1019 01:32:04,880 --> 01:32:06,438 ஜான் ஓட்வே. 1020 01:32:09,480 --> 01:32:11,596 நிச்சயமாக அது உங்கள் பெயர். 1021 01:32:14,560 --> 01:32:16,152 நன்றி, ஜான். 1022 01:32:18,080 --> 01:32:20,913 நன்றி. 1023 01:32:29,080 --> 01:32:30,479 லக். 1024 01:33:48,360 --> 01:33:49,918 நான் பயப்படவில்லை. 1025 01:34:20,520 --> 01:34:22,476 நான் கேட்கட்டுமா உனக்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? 1026 01:34:24,800 --> 01:34:25,915 ஆம். 1027 01:34:26,920 --> 01:34:28,399 நீ எங்கிருந்தாய் அந்த இரவு போக? 1028 01:34:30,200 --> 01:34:31,394 முகாமில் கடந்த இரவு. 1029 01:34:31,560 --> 01:34:33,596 இங்கிருந்து ஃபக் வெளியே போ! 1030 01:34:34,400 --> 01:34:35,753 பட்டியில். 1031 01:34:42,960 --> 01:34:45,190 உங்கள் துப்பாக்கி, 1032 01:34:45,280 --> 01:34:46,429 நீ வெளியே சென்றாய் ... 1033 01:34:48,160 --> 01:34:49,354 என் மாற்றம். 1034 01:34:49,480 --> 01:34:50,708 இல்லை. 1035 01:34:52,280 --> 01:34:54,510 நீ காலையில் வேலை செய்தாய், நான் நினைவில். 1036 01:34:56,320 --> 01:34:57,958 நான் வெளியே சென்றேன், ஆமாம். 1037 01:35:00,760 --> 01:35:02,352 உங்கள் துப்பாக்கி மூலம். 1038 01:35:10,440 --> 01:35:11,509 நீ என்னைப் பின்தொடர்ந்தாயா? 1039 01:35:15,040 --> 01:35:16,075 இல்லை. 1040 01:35:19,200 --> 01:35:21,794 ஆனால் நான் ஒருபோதும் நினைத்ததில்லை நான் மீண்டும் உயிரோடு இருப்பேன். 1041 01:35:24,920 --> 01:35:27,434 மீண்டும் டையாஸ் உடன். 1042 01:35:27,520 --> 01:35:29,158 அவர் இருந்ததைப் பாருங்கள். 1043 01:35:30,000 --> 01:35:32,195 நான் மட்டும் பார்த்திருக்கிறேன் அது வேறு ஒரு முறை. 1044 01:35:33,520 --> 01:35:35,636 உன் மேல். 1045 01:35:35,720 --> 01:35:37,676 முகாமில் கடந்த இரவு. 1046 01:35:50,160 --> 01:35:52,799 அது உண்மையில் இல்லை இப்போது விஷயமா? 1047 01:35:55,680 --> 01:35:57,830 இல்லை, நான் நினைக்கவில்லை அது செய்கிறது. 1048 01:36:18,200 --> 01:36:19,679 ஹென்ரிக், ரன். இயக்கவும்! 1049 01:36:45,440 --> 01:36:46,668 Henrick! 1050 01:37:04,160 --> 01:37:05,559 Henrick! 1051 01:37:12,800 --> 01:37:14,028 Henrick! 1052 01:37:24,400 --> 01:37:25,594 Henrick! 1053 01:37:35,920 --> 01:37:37,148 Henrick. 1054 01:37:44,840 --> 01:37:45,955 ஹென்ரிக், செல்ல. 1055 01:37:50,560 --> 01:37:51,549 வா. 1056 01:37:52,800 --> 01:37:54,028 நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? 1057 01:37:57,520 --> 01:37:58,635 மூச்சை பிடித்துக்கொள். 1058 01:38:04,800 --> 01:38:05,789 மூச்சை பிடித்துக்கொள். 1059 01:38:06,680 --> 01:38:08,272 மூச்சை பிடித்துக்கொள். 1060 01:38:11,080 --> 01:38:12,479 கடவுள் அதை மட்டமான, மூச்சை பிடித்துக்கொள். 1061 01:38:35,160 --> 01:38:37,993 கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர். தயவு செய்து, இதை செய்ய வேண்டாம். 1062 01:40:02,040 --> 01:40:03,473 ஏதாவது செய். 1063 01:40:07,680 --> 01:40:09,113 ஏதாவது செய். 1064 01:40:12,360 --> 01:40:15,158 நீங்கள் போனி, முள், 1065 01:40:15,240 --> 01:40:17,800 மோசடி தாய்மார்க்கர். 1066 01:40:19,280 --> 01:40:20,918 ஏதாவது செய்! 1067 01:40:21,480 --> 01:40:23,152 வா! அதை நிரூபிக்கவும்! 1068 01:40:24,400 --> 01:40:26,470 நம்பிக்கை இழந்து, அதை சம்பாதிக்க! 1069 01:40:28,080 --> 01:40:29,957 உண்மையான ஒன்றைக் காட்டு. 1070 01:40:32,480 --> 01:40:35,916 எனக்கு இப்போது தேவை. பின்னர், இப்போது இல்லை. 1071 01:40:38,440 --> 01:40:41,750 என்னை காட்டுங்கள், நான் நம்புகிறேன் நான் இறக்கும் நாள் வரை. 1072 01:40:42,360 --> 01:40:45,079 நான் சத்தியம் செய்கிறேன். நான் உன்னை அழைக்கிறேன். 1073 01:40:47,080 --> 01:40:48,593 நான் உன்னை அழைக்கிறேன்! 1074 01:41:15,520 --> 01:41:18,034 அதை விழுங்க. நான் அதை செய்வேன். 1075 01:41:24,800 --> 01:41:26,438 நான் அதை செய்வேன். 1076 01:46:48,000 --> 01:46:49,228 ஒரு குகையில். 1077 01:46:52,120 --> 01:46:54,076 இது அவர்களின் குரல். 1078 01:47:37,160 --> 01:47:38,752 பயப்படாதே. 1079 01:48:55,000 --> 01:48:56,956 "ஒருமுறை இன்னும் சண்டையில் 1080 01:48:58,480 --> 01:49:01,233 "கடைசியாக நல்லது சண்டை போடுவேன் 1081 01:49:02,880 --> 01:49:06,759 "இந்த நாளில் வாழவும் இறக்கவும் 1082 01:49:08,160 --> 01:49:11,789 "வாழவும் இறக்கவும் 1083 01:49:14,280 --> 01:49:16,032 "இந்த நாளில்" 144852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.