Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,129 --> 00:02:46,089
Bagaimana orang tua itu
meninggal?/Aku yang membunuhnya
2
00:02:47,067 --> 00:02:52,199
Dia sdh tua, tak bisa melawan-ku
aku/Jika dia tak bisa melawan kamu
3
00:02:53,306 --> 00:02:56,174
Kenapa masih membunuhnya?/Dia sudah tua
4
00:02:56,209 --> 00:03:02,171
Tapi masih menyandang nama orang terhebat
di dunia, jadi aku harus membunuhnya
5
00:03:02,182 --> 00:03:11,182
Siapa adalah Mei Hwa Tao?/
tentu saja aku/Jika begitu
6
00:03:12,192 --> 00:03:20,123
hari ini kita harus memilih siapa yang
terbaikHari ini aku akan membuat kamu tahu
7
00:04:47,187 --> 00:04:51,181
Sejak itu Perkumpulan
Jin qian Bang mulai runtuh
8
00:04:51,224 --> 00:04:59,030
Li Xun Huan menjadi terkenal
dengan pisau terbangnya
9
00:06:24,317 --> 00:06:26,115
Man Cing
10
00:06:26,286 --> 00:06:35,161
lni adalah pertandingan dunia persilatan,
tapi ibu-ku adalah orang perkumpulan Jin qian
11
00:06:36,062 --> 00:06:39,191
Masalah kita berdua sudah aku beritahu
12
00:06:41,234 --> 00:06:49,233
Jadi kali ini aku datang untuk pamitan,
muali sekarang kita jangan bertemu lagi
13
00:06:50,110 --> 00:06:57,142
Atau kita akan bertemu di dalam
perang atau takkan bertemu lagi
14
00:06:58,118 --> 00:07:00,144
Xin Er/Jangan mendekat
15
00:07:01,054 --> 00:07:05,287
Seharusnya aku bunuh kamu tapi aku
tak bisaXin Er kamu tidak bisa
16
00:07:05,292 --> 00:07:10,230
menggunakan dendam orag tua kita
sebagai perbatasan hubungan kita
17
00:07:10,230 --> 00:07:15,168
Hari ini aku datang untuk
memberitahu kamu aku bisa
18
00:07:15,201 --> 00:07:20,139
meletak dendam orang tua
saya, dan kamu juga bisa
19
00:07:23,043 --> 00:07:24,136
Aku ingin kamu menikah dengan-ku
20
00:07:30,050 --> 00:07:34,010
Man Cing, kamu ingin
melamar aku sebagai istrimu?
21
00:07:39,059 --> 00:07:40,083
Xin Er
22
00:07:42,062 --> 00:07:47,000
Jika suatu hari aku bersalah
kepada kamu, maka bunuh
23
00:07:47,000 --> 00:07:51,233
Kudengar dengan pisau terbang
ini, aku takkan melawan
24
00:07:56,042 --> 00:07:57,010
Xin Er
25
00:07:58,078 --> 00:07:58,272
Tunggu aku
26
00:08:00,180 --> 00:08:09,089
Tunggu aku ke sana untuk melamar
kamu/Baik, aku tunggu kamu
27
00:08:27,107 --> 00:08:34,275
Titah kaisar, Li Tang Hwa,
namanya Ji xia sangat berbajik
28
00:08:35,215 --> 00:08:41,121
Anak Li Tan Hua Li Man
Cing sama seperti ayahnya
29
00:08:41,154 --> 00:08:47,060
dan putri sudah tiba
saatnya untuk menikah
30
00:08:47,093 --> 00:08:57,092
Dan Li Man Cing belum menikah maka dengan
itu mereka dua akan di jodohkan, selesai
31
00:09:03,276 --> 00:09:06,110
Tuan Muda Li terima titah
32
00:09:08,281 --> 00:09:09,249
Kasim Gao
33
00:09:10,183 --> 00:09:16,180
Maafkan aku tak bisa
menerima titah ini, status
34
00:09:16,222 --> 00:09:22,219
saya sangat rendah tidak
pantas untuk putri kaisar
35
00:09:26,066 --> 00:09:29,059
Baik, bagaimana kamu bertanggung
jawab kepada kaisar dan putrinya
36
00:09:38,044 --> 00:09:41,139
Benarkah dia berkata begitu?
37
00:09:44,050 --> 00:09:47,111
Jika begitu, dia pasti menolak
aku karena Shang Guan
38
00:09:47,153 --> 00:09:50,214
xin?/sepertinya begitu/Bukankah
mereka adalah musuh?
39
00:09:52,192 --> 00:09:54,286
lni aku tak tahu
40
00:09:57,197 --> 00:10:02,261
Barang yang aku mau tidak
mungkin tidak aku dapatkan
41
00:10:10,076 --> 00:10:15,276
Xin Er tunggu aku, aku akan pergi
ke sana untuk melamar kamu/Man Cing
42
00:10:15,281 --> 00:10:17,216
Kapan kamu akan datang?
43
00:10:22,088 --> 00:10:25,081
Putri mereka sudah datang mari kita pergi
44
00:10:38,271 --> 00:10:40,240
Kami Perkumpulan Jin
Qian Bang tidak pernah
45
00:10:40,273 --> 00:10:42,242
melanggar hukum, mengapa
kalian melakukan ini?
46
00:10:42,242 --> 00:10:47,237
lstana sudah tahu kalian
menyimpan uang dalam jumlah besar
47
00:10:48,148 --> 00:10:53,280
Untuk Li Man Cing melaporkannya
maka hari ini aku akan
48
00:10:53,286 --> 00:10:59,123
mendapatkan harta itu/Man Cing
tak mungkin mengkhianati aku
49
00:11:00,059 --> 00:11:06,966
Titah kaisar sudah turun
Li Man Cing berjasa besar
50
00:11:07,033 --> 00:11:13,269
maka kaisar sudah menikahkan
dia dengan putrinya
51
00:11:19,112 --> 00:11:22,276
lni tak mungkin, Man Cing
tak mungkin menipuku
52
00:11:23,116 --> 00:11:28,020
Dia akan datang untuk
menikahiku/putri kamu pergi
53
00:11:28,054 --> 00:11:32,253
dulu, kelak kita akan
tahu apakah dia menipumu?
54
00:11:54,047 --> 00:11:57,040
Tangkap
55
00:13:28,241 --> 00:13:37,048
Putri/Mengapa dia pingsan?/
orang ini sedang hamil
56
00:13:37,050 --> 00:13:44,253
Tidak tahu malu, jika begitu maka tidak
akan aku biarkan, bangunkan dia /Baik
57
00:13:57,070 --> 00:14:02,168
Kamu adalah Shang Guan Xin?/Siapa kamu?
58
00:14:09,248 --> 00:14:13,117
Aku adalah putri De An
59
00:14:14,187 --> 00:14:21,185
Aku tak ada dendam dengan-mu,
mengapa kamu melakukan ini?/
60
00:14:21,227 --> 00:14:28,225
tak ada dendam tapi kamu
mengoda calon suamiku/mengoda?
61
00:14:30,169 --> 00:14:40,168
Aku dan Man Cing saling mencintai, justru
karena cemburu sehingga kamu melakukan ini
62
00:14:45,218 --> 00:14:55,217
Aku ingin kamu tahu, harus hati2 bicara
dengan-ku, dan Tn.Li akan menjadi suami aku
63
00:14:59,265 --> 00:15:06,035
Sudah akan menikah dengan-ku/Kamu
bohong, dia bukan orang
64
00:15:06,038 --> 00:15:12,103
seperti itu/Kamu sudah tak
ada waktu untuk tahu lagi
65
00:15:52,051 --> 00:15:55,180
Kamu lebih baik memilih mati
dari pada menikah dengan-ku?
66
00:15:58,157 --> 00:16:01,025
Apakah aku tidak pantas untuk keluargamu?
67
00:16:05,031 --> 00:16:06,090
Putri salah paham
68
00:16:10,002 --> 00:16:17,239
Man Cing akan menikah dengan putri/Apakah
ini adalah syarat aku selamatkan Gong sun?
69
00:16:22,081 --> 00:16:23,140
Baik
70
00:16:27,119 --> 00:16:33,116
Jika begitu maka aku akan
pertaruhkan untuk selamatkan dia
71
00:17:09,161 --> 00:17:11,289
Sekarang kamu boleh tenang
72
00:17:14,300 --> 00:17:17,270
Kamu harus ingat janji kamu
73
00:17:20,172 --> 00:17:22,107
Aku takkan menyesal
74
00:17:31,284 --> 00:17:34,152
Xin Er maafkan aku
75
00:17:35,154 --> 00:17:38,056
Hanya dengan ini aku
baru bisa selamatkan kamu
76
00:18:13,092 --> 00:18:18,292
Perintah putri, matilah
kamu/putri yang kejam
77
00:18:18,297 --> 00:18:27,070
Hari ini adalah hari pernikahan
putri De An, matilah kamu
78
00:18:34,146 --> 00:18:37,275
Hormat langit
79
00:18:56,135 --> 00:18:58,127
Hormat orang tua
80
00:19:06,045 --> 00:19:08,105
Suami istri saling menghormati
81
00:19:31,170 --> 00:19:33,036
Berhenti
82
00:19:40,212 --> 00:19:42,044
Berhenti
83
00:19:50,189 --> 00:19:51,248
Berhenti
84
00:20:13,045 --> 00:20:17,141
Jalan
85
00:21:37,263 --> 00:21:40,165
Dengarkan aku/Kamu yang hina ini
86
00:21:40,199 --> 00:21:44,034
Xiao qi demi kamu sudah
sangat menderita dan kamu
87
00:21:44,069 --> 00:21:47,233
malah menikah dengan putri
De An dan hidup makmur
88
00:21:47,239 --> 00:21:52,234
Hari ini aku akan membunuh kamu
89
00:21:56,115 --> 00:21:57,276
Jangan banyak bicara
90
00:22:01,287 --> 00:22:03,279
Paman
91
00:22:06,058 --> 00:22:14,091
Apa?/Bagaimanapun kamu
harus temukan diaTenang saja
92
00:22:27,046 --> 00:22:33,282
Anaku, mungkin kamu tidak
perlu datang kedunia ini
93
00:22:45,197 --> 00:22:51,159
Kenapa putri lahir prematur?
tuan juga tak ada di rumah
94
00:22:55,107 --> 00:23:05,106
Lebih kuat lagi, tarik nafas, kepala
anaknya sudah keluar, lebih kuat lagi
95
00:23:07,319 --> 00:23:14,192
Putri sudah lahir,
lelaki, benar2 lucu sekali
96
00:23:17,162 --> 00:23:21,122
Putri sudah pingsan
97
00:23:23,269 --> 00:23:29,072
Cepat, putri benar2 sial, sudah
begitu banyak dokter masih
98
00:23:29,074 --> 00:23:34,172
saja pingsan/Jangan banyak
bicara nanti kita bisa dihukum
99
00:25:13,278 --> 00:25:22,210
Cinta benci sudah berakhir,
nyanyian sudah berakhir
100
00:25:24,256 --> 00:25:34,255
Li Man Cing, mulai sekarang kamu
dan aku tak ada hubungan lagi
101
00:27:06,191 --> 00:27:11,220
Kenapa kamu berpakaian seperti
ini?/Kamu sudah datang?Tentu saja
102
00:27:13,265 --> 00:27:14,255
lni untuk-mu
103
00:27:15,300 --> 00:27:22,230
Kamu sudah membelinya?/Hari
ini adalah hari kebaikan
104
00:27:22,274 --> 00:27:29,238
kakak saya, jangan terharu/Jangan
bicara sembarangan
105
00:27:30,215 --> 00:27:40,148
Kamu akan menikah jaga bicara kamu
dengan baik. tak perlu kamu ikut campur
106
00:27:40,159 --> 00:27:48,124
Hari ini kamu datang untuk
menjemput aku kan?/Jangan bercanda
107
00:27:49,234 --> 00:27:53,103
Jika ayah kamu tahu dia bisa
membunuh aku/Lalu kamu datang
108
00:27:53,138 --> 00:27:57,041
untuk apa?/Aku datan untuk
mengucapkan selamat untuk-mu
109
00:27:58,076 --> 00:28:03,014
Kamu?/katakan dengan jujur
110
00:28:05,284 --> 00:28:10,052
Apa?/Hari ini aku datang
untuk mencari sepasang
111
00:28:10,088 --> 00:28:14,184
Long fengTakkan aku
berikan kepada kamu
112
00:28:23,101 --> 00:28:30,201
Sudah datang /Cepat undang nona keluar
113
00:28:41,086 --> 00:28:42,987
Pelan-pelan
114
00:28:46,191 --> 00:28:50,253
Aku tanya kamu, jika
aku tidak bilang ini
115
00:28:50,295 --> 00:28:55,063
pemberian ayah saya,
apakah kamu takkan datang?
116
00:28:55,133 --> 00:29:03,200
Kamu berikan dulu Tidak
mau/Kita tumbuh besar bersama
117
00:29:03,242 --> 00:29:09,079
Berikan itu kepada saya /Apakah
kamu datang demi aku atau demi
118
00:29:09,114 --> 00:29:14,246
ini?/Apa bedanya, tentu saja ada,
jika demi aku maka bawa aku pergi
119
00:29:15,220 --> 00:29:20,090
Kita janjian, aku bantu kamu
kabur dan kamu kembalikan itu
120
00:29:21,226 --> 00:29:27,132
Tidak, aku tak mau berikan lagi
121
00:29:36,041 --> 00:29:36,201
Tunggu
122
00:29:42,281 --> 00:29:52,280
Tuan/Mengapa kamu?/Nona yang menyuruh aku
memakainyadimana nona?/Dia sudah keluar
123
00:29:53,191 --> 00:29:56,184
Benar2 keterlaluan
124
00:30:25,057 --> 00:30:29,051
Berikan kepada sayaLepaskanTak mau
125
00:30:53,051 --> 00:31:00,083
Keterlaluan, cepat cari /Baik
126
00:31:01,126 --> 00:31:06,087
Tidak segampang itu/Lepaskan aku Tak mau
127
00:31:08,200 --> 00:31:17,132
Jika begitu kita harus berpisah
/Apa yang kamu inginkan?
128
00:31:17,142 --> 00:31:22,080
Pengantin ada disini/Diam
129
00:31:23,181 --> 00:31:33,180
Cepat cari/pengantin kabur/
diam/sedang apa kamu?/Ayah
130
00:31:33,225 --> 00:31:39,256
Cepat pergi/Cepat kejar
131
00:31:41,032 --> 00:31:51,031
Berhenti, jangan lari/Cepat lari
132
00:32:03,088 --> 00:32:07,116
Kamu keterlaluan
133
00:32:07,192 --> 00:32:08,251
Berhenti
134
00:32:18,103 --> 00:32:20,231
Kejar
135
00:32:25,043 --> 00:32:26,067
Kenapa berhenti
136
00:32:37,255 --> 00:32:43,024
cepat lari
137
00:32:44,229 --> 00:32:50,168
Kalian ini, siapun kalian,
jika bisa menangkap
138
00:32:50,168 --> 00:32:56,108
mereka maka aku akan berikan
dua puluh emas /Apa?
139
00:33:16,061 --> 00:33:19,156
Jangan macam2
140
00:33:22,267 --> 00:33:27,001
Kamu ini benar2 tidak becus
141
00:33:28,240 --> 00:33:32,109
Kamu juga, jika aku menikah
dengan orang itu maka
142
00:33:32,110 --> 00:33:35,979
jangan harap kamu bisa
mendapatkan gelang feng huang
143
00:33:37,182 --> 00:33:42,211
Jika kamu tidak ingin
menikah aku bisa membantu
144
00:33:42,220 --> 00:33:47,249
kamu, tapi kamu harus berikan
gelang itu/Benarkah?
145
00:33:49,127 --> 00:33:55,260
Jika begitu menikah sajaBaik,
apa yang harus aku lakukan?
146
00:33:57,235 --> 00:34:00,069
Apapun yang terjadi
147
00:34:00,071 --> 00:34:03,041
Jangan katakan apa2
148
00:34:06,244 --> 00:34:16,243
Sudah tibaMengapa pengantinnya
belum datangTuan Chiang/Kamu ini
149
00:34:18,189 --> 00:34:23,287
Benar2 ganteng sekali anak pak camat lagi
150
00:34:24,095 --> 00:34:34,028
Tuan Chiang, kamu harus dengarkan aku/Siapa
kamu/Jangan dengarkan diaBukan begitu
151
00:34:34,039 --> 00:34:40,070
Kamu sangat mencintai rakyat kamu
adalah orang tua kami/Benar tidak?
152
00:34:43,148 --> 00:34:51,056
Kamu tak tahu penderitaan aku, aku
adalah Shang Guan dan nama saya Huan
153
00:34:51,089 --> 00:35:01,088
Kami tumbuh besar bersama dan saling
mencintai, sebenarnya kami sudah saling
154
00:35:06,004 --> 00:35:16,003
Mengikat janji/sembarangan, jangan
dengarkan dia, dia menipu kamu
155
00:35:18,149 --> 00:35:25,249
Tunggu aku, keluarga
saya miskin dan tidak
156
00:35:26,024 --> 00:35:33,124
berpengaruh, sehingga cinta
kami tak bisa di terima
157
00:35:35,266 --> 00:35:43,174
Jadi Tn.Fang menikahkan
anaknya kepada orang lain
158
00:35:43,174 --> 00:35:52,243
Tapi Ke Ke adalah kekasih saya
Mengapa kamu tidak katakan dari awal?
159
00:35:52,283 --> 00:35:55,253
lni memalukan, aku akan
melaporkan kepada ayah
160
00:35:55,253 --> 00:36:01,250
Pernikahan ini sampai
disini/Bukan begitu dengarkan
161
00:36:01,259 --> 00:36:07,256
aku/Lepaskan aku, mungkin
kita tidak berjodoh,
162
00:36:08,299 --> 00:36:10,097
Tuan Muda Shang Guan
163
00:36:10,135 --> 00:36:12,195
Aku mendoakan kalian
164
00:36:13,304 --> 00:36:23,010
menantu sayaHati2/bawa dia
165
00:36:24,215 --> 00:36:34,214
Bawa dia, pukul diaJangan
pukul muka sayaketerlaluan
166
00:36:34,259 --> 00:36:37,229
Kasim tuan Han sudah menemukan Shang Guan Xi
167
00:36:44,302 --> 00:36:54,301
Shang Guan Xian benar2 pintar,
harap kali ini jangan kabur lagi
168
00:36:57,248 --> 00:37:06,021
Kasim, tuan hang takkan mengecekan
kamu, ini bisa mendapatkan dua
169
00:37:07,125 --> 00:37:11,153
Hanjun harus menemukan peta pusaka itu
170
00:37:30,115 --> 00:37:32,016
lbu-ku sudah kembali
171
00:37:37,255 --> 00:37:39,224
pergi kemana lagi?
172
00:37:43,061 --> 00:37:47,999
Sudah aku katakan jangan macam2
173
00:37:50,034 --> 00:38:00,033
Seharusnya aku bunuh kamu/Aku juga
adalah anak kamu/Kamu kemana lagi?
174
00:38:05,116 --> 00:38:06,209
lni kalung kamu
175
00:38:39,117 --> 00:38:40,016
Terima kasih ibu
176
00:38:42,120 --> 00:38:49,186
Demi menemukan ini kamu pasti melewati banyak
kesusahan, bagaimana kamu menemukannya
177
00:38:52,163 --> 00:38:55,133
Aku tahu apa yang ibu lakukan untuk aku
178
00:38:56,301 --> 00:39:05,233
Dulu aku di kurung, ibu menggunakan
kalung ini untuk mengeluarkan aku
179
00:39:06,311 --> 00:39:12,182
Kemudian aku mencari tahu keberadaan
ini, akhirnya aku tahu dia jatuh
180
00:39:12,183 --> 00:39:18,054
ke tangan keluarga Fang, dan hari
ini aku mengira bisa mencurinya
181
00:39:19,123 --> 00:39:29,122
Tapi ketahuan/lain kali
mati di luar saja /makan
182
00:40:06,037 --> 00:40:08,233
Jangan bersuara, aku akan keluar sebentar
183
00:40:18,116 --> 00:40:28,115
Shang Guan Xin rupanya kamu disini/Apakah
tidak lelah?/serahkan peta pusaka itu
184
00:40:33,064 --> 00:40:41,097
Bagaimana mungkin aku serahkan kepada
kamu, jika bisa ambil sendiri saja
185
00:41:12,270 --> 00:41:15,104
Cepat pergi
186
00:41:16,040 --> 00:41:19,010
Tidak semudah itu
187
00:41:46,037 --> 00:41:55,174
lbu, kamu bagaimana?/Cepat pergi
188
00:41:59,183 --> 00:42:01,209
Kejar
15703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.