Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici.
Contactez www.SubtitleDB.org aujourd'hui !
2
00:00:23,227 --> 00:00:25,187
Musique techno.
3
00:01:37,747 --> 00:01:40,427
Je passerais ma vie � regarder..
4
00:01:40,787 --> 00:01:42,747
.. des culs comme �a.
5
00:01:42,947 --> 00:01:45,067
Quoi, Frankie?
Cool, man.
6
00:01:45,427 --> 00:01:48,627
T'as rien � craindre,
si les flics descendent,
7
00:01:48,987 --> 00:01:50,827
.. je le sais.
- Comment?
8
00:01:51,187 --> 00:01:53,107
Je connais deux keufs.
9
00:01:53,787 --> 00:01:55,227
Je les connais?
10
00:01:55,587 --> 00:01:57,387
T'as pas � les conna�tre.
11
00:01:57,707 --> 00:01:59,147
Ils ont bien un nom?
12
00:02:00,747 --> 00:02:02,747
Ouais, Tom et Jerry.
13
00:02:03,107 --> 00:02:06,067
Tu te souviens
le coup de la Brink's?
14
00:02:06,427 --> 00:02:07,507
Ils l'ont mont�.
15
00:02:11,707 --> 00:02:15,987
Putain, Frankie...
Ouh, j'ai le gourdin, mec.
16
00:02:16,347 --> 00:02:19,147
Tu veux pas
qu'on aille chez moi?
17
00:02:19,507 --> 00:02:22,307
On prend 2 filles,
on se met un 350 g..
18
00:02:22,667 --> 00:02:27,027
.. et on lime toute la nuit.
- Non, j'ai ce qui faut � la maison.
19
00:02:27,387 --> 00:02:30,107
- Ta gonzesse
se fait secouer..
20
00:02:30,467 --> 00:02:32,707
.. toute la journ�e.
- C'est son business.
21
00:02:33,067 --> 00:02:35,547
- Hm, son business...
- Oui.
22
00:02:35,907 --> 00:02:36,907
T'as jamais..
23
00:02:37,267 --> 00:02:39,467
.. eu envie de te caser?
24
00:02:42,667 --> 00:02:43,627
Regarde.
25
00:02:43,947 --> 00:02:45,827
On se voit pas souvent,
26
00:02:46,187 --> 00:02:50,347
.. mais j'adore ce tatouage,
la rose, sur l'�paule.
27
00:02:50,707 --> 00:02:52,387
C'est beau, hein?
28
00:02:52,747 --> 00:02:55,107
Et c�t� face, �a donne quoi?
29
00:02:55,467 --> 00:02:57,507
Ca, y a que moi qui sais.
30
00:02:57,867 --> 00:03:01,347
Elle pr�f�re pas
prendre de risques, tu comprends?
31
00:03:01,667 --> 00:03:03,787
Et que tu montres son cul..
32
00:03:04,147 --> 00:03:07,107
.. � tout le monde?
- C'est la 1re fois.
33
00:03:07,467 --> 00:03:09,027
J'en parle jamais.
34
00:03:09,387 --> 00:03:11,507
Je suis accro, Frankie.
35
00:03:11,867 --> 00:03:15,107
C'est une 1re pour moi.
- Tu l'as rencontr�e o�?
36
00:03:15,467 --> 00:03:18,187
- "43", tu connais?
- De r�putation.
37
00:03:18,547 --> 00:03:19,987
Elle sait ce que..
38
00:03:20,347 --> 00:03:21,507
.. tu fais?
39
00:03:21,867 --> 00:03:25,547
- C'est �a qui la fait mouiller.
J'attends le gros coup..
40
00:03:25,907 --> 00:03:27,627
.. et on s'arrache.
- Ah.
41
00:03:27,987 --> 00:03:30,747
- Elle et moi,
on est comme �a, mec.
42
00:03:31,067 --> 00:03:32,947
Viens avec ta femme.
43
00:03:33,307 --> 00:03:35,147
On serait bien nous 4.
44
00:03:35,507 --> 00:03:38,907
Je t'aime bien, Frankie.
T'es mon pote, hein?
45
00:03:39,267 --> 00:03:40,667
T'es mon pote?
- Ouais.
46
00:03:41,027 --> 00:03:42,987
Ouais, t'es mon pote.
47
00:03:50,347 --> 00:03:52,307
Coup de tonnerre.
48
00:04:16,627 --> 00:04:20,387
Propos inintelligibles � la C.B.
49
00:04:24,107 --> 00:04:26,547
Ils font quoi d'apr�s toi?
50
00:04:26,907 --> 00:04:29,867
- Ce qu'on ne fait plus
avec nos femmes.
51
00:04:49,467 --> 00:04:52,067
- Quel temps.
- C'est Dieu qui pleure.
52
00:04:52,427 --> 00:04:54,507
Non, il nous pisse dessus,
53
00:04:54,867 --> 00:04:56,307
.. cet encul�!
54
00:04:57,027 --> 00:04:58,227
Allez, vamos.
55
00:04:58,587 --> 00:04:59,507
C'est pas 6 h.
56
00:05:03,987 --> 00:05:05,507
Il est 6 h.
57
00:05:08,267 --> 00:05:09,707
Il sniffe.
58
00:05:13,147 --> 00:05:15,627
H�, c'est l'heure d'aller mourir.
59
00:05:22,267 --> 00:05:23,747
Babar, de Rocky.
60
00:05:25,547 --> 00:05:26,507
Je t'�coute.
61
00:05:26,867 --> 00:05:28,147
Ram�ne ton cul.
62
00:05:28,507 --> 00:05:30,307
- Et la fille?
- Toujours l�.
63
00:05:30,627 --> 00:05:33,147
On s'en fait 2 pour le prix d'un.
64
00:05:33,467 --> 00:05:35,427
O.K.
65
00:05:55,027 --> 00:05:56,587
On tape.
66
00:06:40,707 --> 00:06:42,667
Faut que tu partes.
67
00:06:47,427 --> 00:06:49,347
On aura le temps apr�s.
68
00:06:50,627 --> 00:06:52,627
Ca sera quand apr�s?
69
00:06:54,587 --> 00:06:55,787
Je sais pas.
70
00:06:59,707 --> 00:07:01,507
Police, bouge pas!
71
00:07:01,867 --> 00:07:04,947
Bouge pas, encul�!
Coups.
72
00:07:17,267 --> 00:07:18,507
Ca va?
73
00:07:42,627 --> 00:07:43,867
La bague.
74
00:07:44,227 --> 00:07:47,627
- Je peux pas,
faudra me couper le doigt pour �a.
75
00:07:50,507 --> 00:07:52,027
Allez, on y va.
76
00:08:07,067 --> 00:08:09,747
- Je peux avoir
une cigarette?
77
00:08:10,107 --> 00:08:12,547
- On fume pas
dans les cages.
78
00:08:12,907 --> 00:08:17,067
Baisse les yeux, ma grande,
on est trop nombreux pour toi.
79
00:08:17,427 --> 00:08:18,587
Allez.
80
00:08:31,427 --> 00:08:34,387
Isolement complet pour miss Monde.
81
00:08:34,707 --> 00:08:36,867
Inutile de la fouiller.
82
00:08:37,187 --> 00:08:38,787
Pr�viens le proc'.
83
00:08:39,147 --> 00:08:41,627
Vous d�marrez la proc�dure.
- Yes.
84
00:09:09,107 --> 00:09:11,067
Musique techno
85
00:09:17,867 --> 00:09:19,027
Va danser.
86
00:09:19,387 --> 00:09:21,627
Tu bois quoi?
- Comme d'hab'.
87
00:09:21,947 --> 00:09:23,787
Un scotch et un martini.
88
00:09:24,147 --> 00:09:26,987
- Claude, je fais pas
les coups � poil.
89
00:09:27,347 --> 00:09:30,067
Relax, les calibres sont ici.
90
00:09:32,107 --> 00:09:33,787
Y a 80 b�tons au bout.
91
00:09:34,107 --> 00:09:35,827
8 milliards de centimes.
92
00:09:37,507 --> 00:09:41,827
Les diams du Belge qui a �t� fum�,
Jordy Van Vemerche, ils sont ici.
93
00:09:42,187 --> 00:09:45,547
- Comment tu sais �a?
- Mes potes, Tom et Jerry.
94
00:09:45,907 --> 00:09:49,947
On leur a donn� l'info.
- Et ils tapent pas eux-m�mes?
95
00:09:52,067 --> 00:09:54,547
Jamais sur leur paroisse.
96
00:09:59,667 --> 00:10:02,147
- Qu'est-ce tu veux?
- Casse-toi.
97
00:10:14,307 --> 00:10:16,427
Tu me couvres.
98
00:10:16,787 --> 00:10:18,587
T'as que �a � faire.
99
00:10:29,267 --> 00:10:31,947
Ouvre ou je te fume.
- Doucement.
100
00:10:32,307 --> 00:10:33,267
Doucement.
101
00:10:42,747 --> 00:10:43,787
Les diams, encul�!
102
00:10:44,587 --> 00:10:45,467
Non!
103
00:10:47,947 --> 00:10:48,747
Les diams!
104
00:10:49,107 --> 00:10:50,387
Magne-toi!
105
00:10:50,707 --> 00:10:52,707
Dans le coffre!
106
00:10:53,027 --> 00:10:55,267
Le code! Le code!
107
00:10:55,627 --> 00:10:56,667
8.9.6.4.
108
00:10:57,027 --> 00:10:59,307
Tu vois, quand tu veux!
109
00:11:08,427 --> 00:11:10,907
Putain...
Oh, tu t'es chi� dessus.
110
00:11:11,267 --> 00:11:13,827
Claude, �a suffit, on s'arrache.
111
00:11:14,187 --> 00:11:15,387
J'encule ta m�re.
112
00:11:18,267 --> 00:11:20,667
- Faut bander pour �a,
pauvre con.
113
00:11:40,667 --> 00:11:43,347
Une voiture d�marre en trombe.
114
00:11:44,827 --> 00:11:46,427
Rafale de mitraillette.
115
00:12:10,147 --> 00:12:10,987
D�marre!
116
00:12:24,147 --> 00:12:26,147
C'�tait qui, Claude?
117
00:12:26,507 --> 00:12:29,307
R�ponds-moi,
c'�tait qui ces encul�s?
118
00:12:29,667 --> 00:12:30,907
Donne-moi un nom.
119
00:12:31,267 --> 00:12:34,267
Donne-moi un nom bordel,
c'�tait qui?
120
00:12:34,627 --> 00:12:36,907
Quelqu'un vient.
121
00:12:43,067 --> 00:12:46,667
- Frank Cha�evski,
n� le 13 novembre 57 � Bordeaux.
122
00:12:47,027 --> 00:12:47,987
L�ve-toi.
123
00:12:48,347 --> 00:12:52,107
Commence sa carri�re en 75
avec un vol voiture..
124
00:12:52,467 --> 00:12:55,667
.. puis en 76 avec une affaire
de stup�fiants.
125
00:12:56,027 --> 00:12:59,307
77, vol avec recel.
79 et 80, vol avec violence.
126
00:12:59,667 --> 00:13:02,107
Jusque-l�, t'es constant.
127
00:13:02,467 --> 00:13:04,667
Tu tombes comme julot en 83.
128
00:13:05,027 --> 00:13:07,947
En 86, la cons�cration:
8 ans de taule..
129
00:13:08,267 --> 00:13:10,707
.. pour attaque � main arm�e.
130
00:13:11,067 --> 00:13:14,747
Lib�r� le 20 mars 93,
tu pointes ton museau en Italie..
131
00:13:15,107 --> 00:13:17,067
.. et tu remets �a le 4 mai.
132
00:13:17,427 --> 00:13:20,627
Tu flingues un convoyeur
et tu prends perpette.
133
00:13:22,987 --> 00:13:24,587
Bonjour, patron.
134
00:13:24,947 --> 00:13:27,467
- Commandant.
- Frank Cha�evski.
135
00:13:27,827 --> 00:13:30,187
Je le monte pour audition.
136
00:13:30,547 --> 00:13:32,787
Vous avez mon rapport.
- Bien.
137
00:13:33,147 --> 00:13:34,307
Allez.
138
00:13:34,667 --> 00:13:36,427
Incarc�r� en Italie,
139
00:13:36,787 --> 00:13:40,467
.. tu t'arraches le 12 d�cembre
lors de ton transfert..
140
00:13:40,827 --> 00:13:45,147
.. et tu viens te planquer � Paname,
jusqu'� ce matin.
141
00:13:45,507 --> 00:13:47,667
Je vais te dire, Frank.
142
00:13:48,027 --> 00:13:51,307
Outre le fait d'avoir rendu
service � la France,
143
00:13:51,667 --> 00:13:55,347
.. je veux savoir
ce que tu cherchais au "Narcisse".
144
00:13:55,667 --> 00:13:56,867
Le "Narcisse",
145
00:13:57,227 --> 00:13:59,067
.. tu te rappelles?
146
00:13:59,427 --> 00:14:02,107
7 morts, 2 bless�s graves.
147
00:14:03,307 --> 00:14:05,867
Y avait quoi dans ce coffre?
148
00:14:06,587 --> 00:14:09,027
Je sais pas de quoi tu parles.
149
00:14:09,387 --> 00:14:13,027
- Commissaire Bremen,
le directeur, s'il vous pla�t.
150
00:14:13,387 --> 00:14:14,827
Ne quittez pas.
151
00:14:17,347 --> 00:14:19,707
Je vous �coute, commissaire.
152
00:14:20,067 --> 00:14:22,227
Frank Cha�evski est ici.
153
00:14:22,547 --> 00:14:26,907
Il a �t� arr�t� de matin
avec une certaine Nina Delgado.
154
00:14:27,227 --> 00:14:28,387
Une prostitu�e.
155
00:14:28,747 --> 00:14:31,227
- Y a eu du bobo?
- Rien de grave.
156
00:14:31,587 --> 00:14:33,707
Ca veut dire quoi?
157
00:14:34,067 --> 00:14:37,787
- Cha�evski pr�sente
une l�g�re blessure au visage.
158
00:14:38,147 --> 00:14:40,507
C'est li� � l'interpellation.
159
00:14:40,867 --> 00:14:43,467
- Rien de plus?
- Rien de plus.
160
00:14:43,827 --> 00:14:45,707
F�licitez vos hommes..
161
00:14:46,067 --> 00:14:48,787
.. pour leur intuition
dans cette enqu�te.
162
00:14:49,147 --> 00:14:52,747
Tenez-moi au courant
de l'�volution de la proc�dure.
163
00:14:53,107 --> 00:14:55,147
Merci, M. le directeur.
164
00:14:57,547 --> 00:14:59,147
Leur intuition...
165
00:14:59,507 --> 00:15:00,667
Mon cul!
166
00:15:02,027 --> 00:15:03,467
Que d�cidez-vous?
167
00:15:05,947 --> 00:15:07,907
On n'a pas le choix.
168
00:15:08,267 --> 00:15:09,427
On continue.
169
00:15:11,747 --> 00:15:13,827
- Nina est
ton vrai pr�nom?
170
00:15:14,187 --> 00:15:16,227
- Oui.
- Date et lieu..
171
00:15:16,587 --> 00:15:17,827
.. de naissance.
172
00:15:18,227 --> 00:15:22,827
-3 mai 1966 � Paris,
de L�a Delgado, p�re inconnu.
173
00:15:23,667 --> 00:15:25,187
Nationalit�.
174
00:15:25,547 --> 00:15:28,147
- Fran�aise.
- Situation de famille.
175
00:15:28,467 --> 00:15:29,467
C�libataire.
176
00:15:29,827 --> 00:15:31,467
Pute depuis quand?
177
00:15:31,827 --> 00:15:33,227
Depuis toujours.
178
00:15:33,587 --> 00:15:34,587
- O�?
- A l'h�tel.
179
00:15:34,947 --> 00:15:35,947
Tu vas aussi..
180
00:15:36,307 --> 00:15:37,227
.. avenue Foch.
181
00:15:37,547 --> 00:15:38,427
La B.R.P..
182
00:15:38,787 --> 00:15:40,427
.. t'y a ramass�e..
183
00:15:40,787 --> 00:15:42,907
.. le mois dernier.
- Ca m'arrive.
184
00:15:43,227 --> 00:15:44,587
Je t'y ai jamais vue.
185
00:15:44,947 --> 00:15:45,747
Pourquoi?
186
00:15:46,107 --> 00:15:47,507
Tu devais te faire..
187
00:15:47,867 --> 00:15:49,147
.. sucer.
- Bon, �a va.
188
00:15:49,507 --> 00:15:50,267
O.K.?
189
00:15:52,747 --> 00:15:55,347
Frank, tu l'as connu
o� et quand?
190
00:15:55,667 --> 00:15:56,547
Tu fais chier.
191
00:15:56,867 --> 00:15:57,627
R�ponds.
192
00:15:57,947 --> 00:15:59,587
Cet hiver, sur la c�te.
193
00:15:59,947 --> 00:16:00,667
O� �a?
194
00:16:01,027 --> 00:16:02,947
A Nice, dans une bo�te.
195
00:16:03,307 --> 00:16:04,147
Pourquoi Nice?
196
00:16:04,507 --> 00:16:07,267
J'�tais en vacances, elle aussi.
197
00:16:07,627 --> 00:16:09,547
T'es remont� avec elle?
198
00:16:09,867 --> 00:16:10,627
Oui.
199
00:16:10,947 --> 00:16:12,547
Elle te savait en cavale?
200
00:16:12,907 --> 00:16:17,427
- Ecoute, tant qu'elle sera ici,
je m'allongerai pas, laisse-la.
201
00:16:17,787 --> 00:16:19,347
C'est ce qu'on verra.
202
00:16:19,707 --> 00:16:21,587
Les fr�res Baldi,
203
00:16:21,947 --> 00:16:24,627
.. �a te dit quelque chose?
204
00:16:24,947 --> 00:16:26,867
Claude B�naroch,
205
00:16:27,187 --> 00:16:28,827
.. dit Petit Claude?
206
00:16:29,147 --> 00:16:29,907
Le "Narcisse"?
207
00:16:30,267 --> 00:16:31,227
Connais pas.
208
00:16:31,587 --> 00:16:33,707
C'est pas la bonne m�thode.
209
00:16:34,067 --> 00:16:35,867
- Quoi?
- De nous prendre..
210
00:16:36,227 --> 00:16:37,507
.. pour des cons.
211
00:16:38,307 --> 00:16:40,267
Alors?
- Alors quoi?
212
00:16:40,587 --> 00:16:42,027
T'as pas compris.
213
00:16:42,347 --> 00:16:43,427
Ca va, du calme!
214
00:16:44,667 --> 00:16:46,747
Je t'ai pos� une question.
215
00:16:47,107 --> 00:16:48,787
- Va te faire.
- Ca va.
216
00:16:49,147 --> 00:16:50,547
Moi, les putes,
217
00:16:50,907 --> 00:16:52,267
.. �a me parle meilleur.
218
00:16:52,627 --> 00:16:54,147
T�l�phone.
219
00:16:54,507 --> 00:16:55,907
Yes?
220
00:16:56,227 --> 00:16:58,107
Je t'emmerde.
221
00:16:58,427 --> 00:17:00,067
Je sais pas.
222
00:17:00,427 --> 00:17:02,787
Je peux pas te parler, l�.
223
00:17:03,147 --> 00:17:04,507
Je sais pas.
224
00:17:04,867 --> 00:17:07,467
Ca va d�pendre, c'est compliqu�.
225
00:17:07,827 --> 00:17:09,867
Oui, c'est toi qui vois.
226
00:17:10,227 --> 00:17:13,227
Faut que je raccroche,
je te rappelle.
227
00:17:15,347 --> 00:17:16,787
Bon, je reprends.
228
00:17:17,147 --> 00:17:19,587
Oh! Le "Narcisse"?
229
00:17:19,947 --> 00:17:20,787
Quoi?
230
00:17:21,147 --> 00:17:21,867
Fais pas chier.
231
00:17:22,227 --> 00:17:25,347
- J'y ai jamais foutu les pieds.
- Tu connais?
232
00:17:25,707 --> 00:17:27,427
- Non.
- Petit Claude?
233
00:17:27,787 --> 00:17:30,707
- Non, je connais pas.
- Tu connais pas...
234
00:17:32,707 --> 00:17:33,787
Petit Claude,
235
00:17:34,147 --> 00:17:36,267
.. elle le conna�t?
- Demande-lui.
236
00:17:36,627 --> 00:17:38,547
- Plus tu m'en dis,
moins elle morfle.
237
00:17:38,907 --> 00:17:41,267
Je la m�lais pas � mes affaires.
238
00:17:41,587 --> 00:17:42,347
Ah bon?
239
00:17:42,827 --> 00:17:43,827
Elle sait rien.
240
00:17:44,387 --> 00:17:47,267
- Les bouffes
qu'on pourra pas te mettre,
241
00:17:47,627 --> 00:17:49,547
.. ton pote se les prendra.
242
00:17:49,907 --> 00:17:51,227
Tu y as pens�?
243
00:17:51,587 --> 00:17:52,947
Vous n'avez pas le droit.
244
00:17:53,307 --> 00:17:55,427
Le droit, la raison,
245
00:17:55,787 --> 00:17:58,627
.. c'est compliqu�, on s'y perd.
246
00:17:58,947 --> 00:18:01,587
Apr�s deux jours pass�s ici,
247
00:18:01,947 --> 00:18:05,547
.. il va �tre content
d'arriver au trou, ton bonhomme.
248
00:18:05,907 --> 00:18:08,227
Un conseil: laisse-lui..
249
00:18:08,587 --> 00:18:11,067
.. les menottes.
- Oh... Ol�!
250
00:18:11,707 --> 00:18:13,867
Je me liqu�fie, tiens.
251
00:18:17,147 --> 00:18:18,707
Elle ramenait combien?
252
00:18:19,067 --> 00:18:21,827
- C'est pas ma pute,
c'est ma gonzesse.
253
00:18:22,187 --> 00:18:23,907
Je touchais pas � son fric.
254
00:18:24,267 --> 00:18:26,587
- Ils s'aimaient
d'amour tendre.
255
00:18:28,467 --> 00:18:29,987
On va pleurer, Frank.
256
00:18:30,307 --> 00:18:32,587
Si je comprends bien,
257
00:18:32,947 --> 00:18:35,747
.. les putes,
tu les tabasses plus,
258
00:18:36,107 --> 00:18:38,227
.. tu leur joues du violon.
259
00:18:38,587 --> 00:18:40,547
T'as pas achet�
une Peugeot � cr�dit, non?
260
00:18:40,907 --> 00:18:42,507
Si, avec une galerie.
261
00:18:42,867 --> 00:18:45,107
- Ta gueule,
tu faisais comment..
262
00:18:45,467 --> 00:18:47,667
.. pour le pognon?
- Quel pognon?
263
00:18:48,027 --> 00:18:51,427
- La bagnole, les restos,
les costards � 500 sacs,
264
00:18:51,787 --> 00:18:53,587
.. tu faisais comment?
265
00:18:53,947 --> 00:18:54,907
Au poker.
266
00:18:55,267 --> 00:18:56,947
Au poker, o� �a?
267
00:18:57,267 --> 00:18:58,747
Un peu partout.
268
00:19:01,387 --> 00:19:04,347
- Je suis s�r
que tu avais ce sourire..
269
00:19:04,707 --> 00:19:07,467
.. quand tu les as tous flingu�s.
270
00:19:07,827 --> 00:19:11,747
Bastiani:
- Comment t'as pu laisser faire �a?
271
00:19:12,107 --> 00:19:13,947
C'�tait un accident!
272
00:19:14,307 --> 00:19:18,947
- Je viens de voir les t�liers,
l'IGPN prend le relais, dont acte.
273
00:19:19,307 --> 00:19:20,627
Ca veut dire quoi?
274
00:19:20,987 --> 00:19:23,347
- Laisse ta place.
- Si je refuse?
275
00:19:23,707 --> 00:19:27,427
- Tu deviens un mec � probl�me
pour l'administration,
276
00:19:27,787 --> 00:19:31,227
.. pour tous les flics
qui te courent au cul..
277
00:19:31,587 --> 00:19:34,227
.. et pour moi
qui suis responsable..
278
00:19:34,587 --> 00:19:36,347
.. de cette merde!
279
00:19:41,307 --> 00:19:45,787
Cha�evski dispara�t, on classe
le dossier et tu peux t'en sortir.
280
00:19:46,107 --> 00:19:48,187
T'es foutu, Frank.
281
00:19:48,547 --> 00:19:49,787
Tu sais pourquoi?
282
00:19:50,147 --> 00:19:52,707
Parce que j'ai que toi.
283
00:19:53,067 --> 00:19:54,987
Tu veux un caf�?
284
00:19:55,347 --> 00:19:57,027
Je veux bien.
285
00:20:00,027 --> 00:20:01,827
- Sucre?
- Non, �a ira.
286
00:20:08,747 --> 00:20:09,947
Frank.
287
00:20:10,307 --> 00:20:13,987
Si tu me dis o� est la mallette,
je m'arrache en beaut�.
288
00:20:14,307 --> 00:20:17,027
Je deviens commissaire.
289
00:20:17,347 --> 00:20:18,907
T'as des enfants?
290
00:20:19,267 --> 00:20:20,947
- Non.
- Moi, j'en ai deux.
291
00:20:21,307 --> 00:20:24,507
Ils vivent aux Etats-Unis.
avec leur m�re.
292
00:20:24,867 --> 00:20:26,547
Je les vois jamais.
293
00:20:26,907 --> 00:20:30,307
Avec 3000 balles de plus par mois,
�a changerait.
294
00:20:30,627 --> 00:20:32,427
Pourquoi tu me dis �a?
295
00:20:32,747 --> 00:20:35,307
Parce que tu peux comprendre.
296
00:20:37,267 --> 00:20:41,227
- J'en ai rien � branler
de tes probl�mes de famille.
297
00:20:41,587 --> 00:20:43,467
On perd du temps, l�.
298
00:20:46,267 --> 00:20:47,507
T'es amoureuse?
299
00:20:47,867 --> 00:20:50,667
- Ca te contrarie?
- Me cherche pas.
300
00:20:51,027 --> 00:20:52,747
J'ai pas � te r�pondre.
301
00:20:53,107 --> 00:20:54,907
Tu peux prendre 15 piges,
302
00:20:55,267 --> 00:20:56,947
.. je m'en fous.
- Marco!
303
00:20:57,307 --> 00:20:58,027
Ouais?
304
00:20:58,387 --> 00:20:59,507
Je vais acheter..
305
00:20:59,867 --> 00:21:00,907
.. des clopes.
- Ouais.
306
00:21:02,707 --> 00:21:04,387
Tu connais la taule:
307
00:21:04,747 --> 00:21:08,187
.. les matonnes � graisser
pour pas se faire prendre,
308
00:21:08,507 --> 00:21:09,867
.. c'est pas une vie.
309
00:21:10,227 --> 00:21:14,307
- Ca ressemble � la mienne,
et me faire prendre, j'adore �a.
310
00:21:14,627 --> 00:21:16,467
M�me avec une matraque?
311
00:21:16,827 --> 00:21:21,107
Ca va te changer des michetons
de province que tu baises en 5mn.
312
00:21:21,467 --> 00:21:22,987
Ils sont pas tous..
313
00:21:23,347 --> 00:21:24,747
.. si rapides que toi.
314
00:21:25,107 --> 00:21:27,507
Il va prendre perpette.
315
00:21:27,867 --> 00:21:30,107
Tu vas morfler pour rien.
316
00:21:30,467 --> 00:21:33,907
- C'est moi que �a regarde,
puis je suis fatigu�e.
317
00:21:35,667 --> 00:21:37,347
Je suis fatigu�e.
318
00:21:37,707 --> 00:21:39,187
J'ai rien � dire.
319
00:21:39,547 --> 00:21:42,307
Enferme-moi et basta.
- Tu me r�ponds.
320
00:21:43,027 --> 00:21:45,387
Le soir du "Narcisse",
t'�tais o�?
321
00:21:45,707 --> 00:21:46,787
C'�tait quand?
322
00:21:47,147 --> 00:21:49,747
- Le 20 juillet.
- Avec un client.
323
00:21:50,107 --> 00:21:51,347
O� �a?
324
00:21:51,707 --> 00:21:53,747
Dans un h�tel, rue Kepler.
325
00:21:54,107 --> 00:21:56,307
Appelez-les.
- Toute la nuit?
326
00:21:56,667 --> 00:21:58,187
Je sais plus.
327
00:21:58,547 --> 00:22:00,827
T'as forc�ment entendu..
328
00:22:01,187 --> 00:22:03,707
.. parler
de la fusillade, Nina.
329
00:22:04,027 --> 00:22:05,707
Alors, tu sais plus..
330
00:22:06,067 --> 00:22:09,227
.. avec qui tu �tais
et ce que tu faisais.
331
00:22:09,587 --> 00:22:12,067
- Toutes mes nuits
se ressemblent.
332
00:22:12,427 --> 00:22:13,307
Quel h�tel?
333
00:22:13,667 --> 00:22:15,307
Le "Kepler", comme la rue.
334
00:22:15,627 --> 00:22:17,307
Le "Kepler".
335
00:22:17,627 --> 00:22:19,307
J'y fais un saut?
336
00:22:19,667 --> 00:22:22,627
Non, c'est pas le plus urgent.
337
00:22:22,987 --> 00:22:26,187
- Van Vermerche,
�a te dit quelque chose?
338
00:22:27,307 --> 00:22:31,067
Un diamantaire belge en affaires
avec les fr�res Baldi.
339
00:22:31,427 --> 00:22:33,787
Il a voulu les doubler,
il est mort.
340
00:22:34,107 --> 00:22:36,187
Des diamants du Qatar,
341
00:22:36,507 --> 00:22:38,707
.. �a te dit rien?
342
00:22:39,067 --> 00:22:42,667
Le bougnoule qui s'est fait
braquer � Neuilly,
343
00:22:42,867 --> 00:22:44,827
.. pr�judice: 80 millions.
344
00:22:45,187 --> 00:22:47,347
Dis-moi
o� est la camelote..
345
00:22:47,667 --> 00:22:49,787
.. et ta gonzesse est libre.
346
00:22:50,147 --> 00:22:51,747
Quelle camelote?
347
00:22:52,107 --> 00:22:56,067
- Arr�te! Dis-le-moi
et personne saura que Nina existe.
348
00:22:56,427 --> 00:22:59,187
Je te le proposerai pas 2 fois.
349
00:22:59,547 --> 00:23:01,067
Une alarme sonne.
350
00:23:14,747 --> 00:23:16,187
Alors?
351
00:23:16,507 --> 00:23:18,827
Ta parole, j'y crois pas.
352
00:23:19,147 --> 00:23:21,587
L�che-la d'abord et je te parle.
353
00:23:37,627 --> 00:23:39,907
Ca marche pas comme �a ici.
354
00:23:44,867 --> 00:23:47,107
Je sors, mets-le au frais.
355
00:23:49,147 --> 00:23:51,467
Il est parti o�, Jansen?
356
00:23:52,947 --> 00:23:54,707
Tu l'as �nerv�, l�.
357
00:24:07,067 --> 00:24:09,427
Je le vois pas s'affaler.
358
00:24:09,787 --> 00:24:13,267
Un tel lascar,
�a se r�pand pas chez les poulets.
359
00:24:13,627 --> 00:24:17,547
- Y a un temps pour se taire
et un temps pour parler.
360
00:24:17,907 --> 00:24:21,787
-8 milliards, tu imagines?
Fini cette vie � la con.
361
00:24:22,147 --> 00:24:26,227
Plus personne pour te faire chier,
un autre vie, quoi.
362
00:24:30,747 --> 00:24:34,067
Quand tu te laves la bite,
c'est pareil?
363
00:24:34,427 --> 00:24:37,187
- Ma bite, quand je la sors,
je sais..
364
00:24:37,547 --> 00:24:38,907
.. o� je la mets.
365
00:24:39,267 --> 00:24:41,427
- Ca a un nom
quand on passe..
366
00:24:41,787 --> 00:24:44,827
.. des heures
� se savonner les paluches.
367
00:24:45,187 --> 00:24:46,227
Oui, l'hygi�ne.
368
00:25:02,307 --> 00:25:05,187
On a la r�quis'
pour la balistique?
369
00:25:05,507 --> 00:25:07,427
Jansen s'en est occup�.
370
00:25:07,787 --> 00:25:11,187
C'est quel genre de flic?
- Le genre qui se tait.
371
00:25:14,907 --> 00:25:18,267
Le braquage de la S.N.B.
rue du roi d'Alger,
372
00:25:18,587 --> 00:25:21,067
.. �a te dit quelque chose?
373
00:25:21,427 --> 00:25:25,747
Un flag' foireux sur une bande
de manouches torpill�s aux acides.
374
00:25:26,107 --> 00:25:28,027
Des encul�s de premi�re.
375
00:25:28,387 --> 00:25:31,627
L'op�ration a merd�,
Jansen et Rocky ont �t�..
376
00:25:31,987 --> 00:25:33,427
.. pris en otages.
377
00:25:33,787 --> 00:25:37,347
Les mecs exigeaient
qu'on rel�che deux des leurs.
378
00:25:37,707 --> 00:25:41,307
Comme �a tra�nait,
ils ont voulu faire un exemple.
379
00:25:41,667 --> 00:25:44,187
Un mec a mis son calibre..
380
00:25:44,547 --> 00:25:47,627
.. dans la gueule
� Jansen et lui a dit:
381
00:25:47,987 --> 00:25:52,067
.. "C'est pour toi ou ton pote?"
Jansen a dit: "Pour moi. "
382
00:25:52,387 --> 00:25:54,307
Poum, � bout portant.
383
00:25:54,667 --> 00:25:58,507
La balle a gliss�
sous son cr�ne, un miracle.
384
00:26:09,907 --> 00:26:11,787
La p�che est bonne?
385
00:26:12,147 --> 00:26:16,307
- Qu'est-ce que tu fous ici?
- La m�me chose que toi, mon boulot.
386
00:26:16,667 --> 00:26:18,427
C'est quoi?
- Coke.
387
00:26:29,627 --> 00:26:31,987
- C'est tout?
- C'est tout.
388
00:26:34,187 --> 00:26:36,187
C'est de la d�fiance?
389
00:26:36,507 --> 00:26:37,987
C'est de la prudence.
390
00:26:38,347 --> 00:26:41,147
- On parle de prudence
quand on a peur.
391
00:26:41,507 --> 00:26:44,947
- Je devrais avoir peur?
- C'est bon d'avoir peur.
392
00:26:45,307 --> 00:26:46,907
Tu devrais essayer.
393
00:26:47,267 --> 00:26:49,427
Tu feras quoi de tes diams..
394
00:26:49,747 --> 00:26:52,147
.. quand tu seras au trou?
395
00:26:56,347 --> 00:26:57,787
Tu r�ponds pas?
396
00:26:58,147 --> 00:27:01,627
Ecoute, ducon,
ici, t'es dans un service � part.
397
00:27:01,987 --> 00:27:06,067
Le respect des droits de l'homme,
on s'en bat les couilles.
398
00:27:06,427 --> 00:27:10,907
T'es dans le trou du cul de Paris,
mon pote, avec des mecs en guerre.
399
00:27:11,267 --> 00:27:14,867
Et on n'est pas nombreux
� vouloir rester en 1re ligne.
400
00:27:15,227 --> 00:27:17,187
On n'existe
pour personne.
401
00:27:17,547 --> 00:27:18,707
Tu piges?
402
00:27:20,987 --> 00:27:23,747
Le con, c'est toi,
c'est pas moi.
403
00:27:24,107 --> 00:27:28,147
Demain, quand les matons de Fleury
te fouilleront le cul,
404
00:27:28,507 --> 00:27:32,787
.. je mettrai un petit coup
� ma femme en pensant � toi.
405
00:27:33,147 --> 00:27:36,667
- Chuchote-lui mon pr�nom,
�a l'aidera � jouir.
406
00:27:39,907 --> 00:27:40,867
Ah!
407
00:27:49,627 --> 00:27:54,107
- On classe le dossier et tu peux
t'en sortir les couilles propres.
408
00:27:54,467 --> 00:27:58,147
- Mais c'est les flics
qui sont sur le 18!
409
00:27:58,507 --> 00:28:00,027
Claude me l'a dit.
410
00:28:00,387 --> 00:28:04,267
Vous pouvez pas laisser tomber,
vous n'avez pas le droit.
411
00:28:04,627 --> 00:28:06,227
Pas apr�s tout..
412
00:28:06,547 --> 00:28:08,427
.. ce qu'on a fait.
413
00:28:11,947 --> 00:28:16,427
- O.K., je t'ai pas vu aujourd'hui,
j'ai perdu tout contact avec toi.
414
00:28:16,787 --> 00:28:21,147
T'es dans la nature avec les 80 M
que tu as piqu�s � Tom et Jerry.
415
00:28:21,507 --> 00:28:24,507
On laisse refroidir
et un indic te balance.
416
00:28:24,867 --> 00:28:27,347
Si ce que tu dis est vrai,
417
00:28:27,707 --> 00:28:31,187
.. l'info remonte
aux oreilles de ces 2 enfoir�s.
418
00:28:31,547 --> 00:28:32,827
Ils te serrent,
419
00:28:33,187 --> 00:28:37,347
.. on les fait jouer � domicile:
tu as 48 heures pour les balader.
420
00:28:37,707 --> 00:28:42,187
- Qui vous dit que c'est les bons
qui viendront me chercher?
421
00:28:44,907 --> 00:28:48,507
- Parce qu'ils auront
une bonne raison de se lever t�t.
422
00:28:48,867 --> 00:28:51,427
3 personnes seront au courant:
423
00:28:51,787 --> 00:28:54,667
.. le directeur de la PJ,
toi et moi.
424
00:28:55,027 --> 00:28:57,587
- Merci.
- Derni�re condition.
425
00:28:57,947 --> 00:29:02,147
A partir de maintenant, tu es seul,
je veux pas qu'elle soit l�.
426
00:29:03,307 --> 00:29:05,307
Elle sera pas l�.
427
00:29:05,667 --> 00:29:07,627
Quelqu'un vient.
428
00:29:11,507 --> 00:29:13,467
On frappe au carreau.
429
00:29:31,427 --> 00:29:33,107
Tu devais d�crocher.
430
00:29:37,147 --> 00:29:39,547
Marie, je bosse pas avec les tox'.
431
00:29:39,867 --> 00:29:41,867
Je dois voir Petit Claude.
432
00:29:43,307 --> 00:29:46,507
Il m'a laiss�
un message sur le portable.
433
00:29:46,867 --> 00:29:49,307
Je l'accroche
et je disparais.
434
00:29:49,667 --> 00:29:51,867
Je viens avec toi.
435
00:29:52,187 --> 00:29:54,267
Il veut me voir seule.
436
00:29:54,587 --> 00:29:55,547
C'est o�?
437
00:29:56,507 --> 00:29:59,427
- Surprise.
Une voiture m'attend en bas.
438
00:30:05,427 --> 00:30:08,787
Ca, c'�tait juste
pour me donner confiance.
439
00:30:09,147 --> 00:30:12,347
Je t'ai menti,
je d�teste avoir peur.
440
00:30:17,947 --> 00:30:22,027
- Si tu nous balances les diams,
ta gonzesse dispara�t.
441
00:30:22,387 --> 00:30:25,227
Tu la boucles,
tu l'am�nes au fond.
442
00:30:25,547 --> 00:30:27,187
C'est �a que tu veux?
443
00:30:27,547 --> 00:30:31,467
On peut m�me charger
Petit Claude pour le "Narcisse".
444
00:30:31,827 --> 00:30:34,547
Tu prendras que 10 piges,
r�fl�chis.
445
00:30:35,587 --> 00:30:38,467
- Tu m'as pas
bien calcul�, flicard.
446
00:30:38,827 --> 00:30:42,347
J'ai pas tes diamants.
- Me prends pas pour un con.
447
00:30:43,107 --> 00:30:45,947
7 p�kins au tapis.
On flingue pas 7 personnes..
448
00:30:46,307 --> 00:30:48,707
.. pour 2 barrettes de shit.
449
00:30:49,067 --> 00:30:51,427
Y avait 80 b�tons en jeu!
450
00:30:54,787 --> 00:30:59,427
- Si je parle, je suis mort.
Et j'arriverai jamais chez le juge.
451
00:30:59,787 --> 00:31:01,987
Qu'est-ce que tu racontes?
452
00:31:03,267 --> 00:31:06,627
- Les diams, ils arriveront
jamais au greffe.
453
00:31:06,987 --> 00:31:08,547
Je comprends pas.
454
00:31:08,867 --> 00:31:10,947
Ah oui? Fais un effort.
455
00:31:14,187 --> 00:31:18,107
- Y a des mecs de chez nous
qui en croquent, c'est �a?
456
00:31:18,467 --> 00:31:20,307
C'est �a?
457
00:31:21,507 --> 00:31:24,067
T'as des noms?
- Peut-�tre, oui.
458
00:31:24,627 --> 00:31:26,867
Ben, balance-les, alors!
459
00:31:27,227 --> 00:31:28,987
Je veux des garanties.
460
00:31:29,347 --> 00:31:33,987
- Tu te crois chez Darty?
Tu veux juste gagner du temps!
461
00:31:34,347 --> 00:31:36,987
- Bon, on en parlera
chez le juge.
462
00:31:37,347 --> 00:31:40,227
- Tu crois qu'il a
que �a � foutre,
463
00:31:40,547 --> 00:31:42,867
.. �couter tes conneries?
464
00:31:45,307 --> 00:31:46,947
D'o� tu tiens �a?
465
00:31:47,307 --> 00:31:48,747
Laisse tomber.
466
00:31:49,107 --> 00:31:52,347
C'est des bruits de chiottes.
467
00:31:52,707 --> 00:31:54,667
Musique techno.
468
00:31:58,027 --> 00:32:00,587
Y avait pas d'autres endroits?
469
00:32:00,947 --> 00:32:02,707
De quoi tu te plains?
470
00:32:07,547 --> 00:32:08,747
Ca va?
471
00:32:09,987 --> 00:32:11,387
Ca va.
472
00:32:16,427 --> 00:32:18,267
Claude B�naroch.
473
00:32:18,627 --> 00:32:22,467
Alias Petit Claude,
individu dangereux, vient du gang..
474
00:32:22,827 --> 00:32:24,387
.. de la banlieue sud.
475
00:32:24,747 --> 00:32:27,787
La B.R.B. veut le lever
sur un gros coup.
476
00:32:28,147 --> 00:32:31,667
Le braquage du d�p�t de la Brink's,
32 M de francs.
477
00:32:32,067 --> 00:32:35,707
Il a �t� rancard�, r�sultat:
2 coll�gues au tapis.
478
00:32:36,067 --> 00:32:38,747
Un an de travail foutu en l'air.
479
00:32:39,067 --> 00:32:40,827
Pourquoi j'interviens?
480
00:32:41,147 --> 00:32:43,587
J'ai personne capable..
481
00:32:43,947 --> 00:32:46,227
.. d'aller aussi loin que toi.
482
00:32:50,947 --> 00:32:52,627
Les flics l'ont rencard�.
483
00:32:52,987 --> 00:32:56,267
On ne sait pas qui ils sont
ni o� ils bossent.
484
00:32:56,587 --> 00:32:58,027
A toi de trouver.
485
00:32:58,347 --> 00:33:00,147
J'ai une proposition..
486
00:33:00,507 --> 00:33:01,667
.. � te faire.
487
00:33:03,507 --> 00:33:07,587
Je t'emm�ne � ma planque,
on se partage le matos,
488
00:33:07,947 --> 00:33:10,187
.. et tu me laisses
m'arracher.
489
00:33:10,547 --> 00:33:12,907
Tu finiras
aux cartes grises,
490
00:33:13,267 --> 00:33:15,907
.. mais tu auras
la moiti� des diamants.
491
00:33:18,307 --> 00:33:19,747
Pourquoi moi?
492
00:33:20,107 --> 00:33:23,467
- Toi ou un autre.
Je veux pas retourner au ballon.
493
00:33:23,827 --> 00:33:25,187
Fallait r�fl�chir.
494
00:33:25,547 --> 00:33:28,947
Et si j'accepte,
qui me dit que tu vas pas..
495
00:33:29,307 --> 00:33:31,067
.. essayer de me baiser?
496
00:33:31,387 --> 00:33:34,787
- Toi aussi, tu peux me flinguer
et t'arracher..
497
00:33:35,147 --> 00:33:36,587
.. avec les diams.
498
00:33:37,947 --> 00:33:40,907
- D'apr�s toi,
y a marqu� "ripou" ici?
499
00:33:41,227 --> 00:33:42,787
Non, y a marqu�..
500
00:33:42,827 --> 00:33:44,667
.. "va te faire enculer. "
501
00:33:45,067 --> 00:33:47,827
-40 b�tons, c'est une somme,
r�fl�chis.
502
00:33:48,187 --> 00:33:50,147
C'est tout r�fl�chi.
503
00:33:52,227 --> 00:33:56,067
- T'as jamais franchi
la ligne jaune, toi.
504
00:33:56,427 --> 00:34:00,867
Mais t'as mordu, il te reste plus
qu'� t'arracher en beaut�.
505
00:34:01,987 --> 00:34:05,747
40 b�tons... Elle te pla�t
tant que �a ta petite vie?
506
00:34:06,107 --> 00:34:09,027
La came que tu pr�l�ves
aux dealers..
507
00:34:09,387 --> 00:34:12,307
.. pour ta conso perso,
2 ou 3 putes..
508
00:34:12,667 --> 00:34:15,827
.. pour ta pipe
du vendredi soir, �a te pla�t?
509
00:34:16,187 --> 00:34:18,307
Qu'est-ce tu sais sur moi?
510
00:34:18,667 --> 00:34:21,787
- Assez pour te faire plonger.
- D'o� tu sors?
511
00:34:22,147 --> 00:34:25,227
- Laisse-moi voir Nina
et je t'en dis plus.
512
00:34:25,587 --> 00:34:27,867
- Mieux, je vous laisse
mon appart.
513
00:34:28,227 --> 00:34:31,507
- C'est du neuf
ou de l'ancien chez toi?
514
00:34:33,187 --> 00:34:36,947
- O.K., je te laisse
te faire pomper une derni�re fois,
515
00:34:37,307 --> 00:34:39,947
.. mais t'as int�r�t
� �tre brillant.
516
00:34:40,307 --> 00:34:43,107
Bastiani:
- Tu travailleras avec une femme.
517
00:34:43,467 --> 00:34:46,867
Ce sera plus facile
pour approcher Petit Claude.
518
00:34:47,227 --> 00:34:49,267
Je pr�f�re bosser seul.
519
00:34:49,627 --> 00:34:50,587
Tu peux refuser.
520
00:34:50,947 --> 00:34:52,227
Je la connais?
521
00:34:52,587 --> 00:34:53,467
Non.
522
00:34:56,307 --> 00:34:57,587
Elle a d�marr�..
523
00:34:57,947 --> 00:35:00,027
.. aux stups.
- Avec qui?
524
00:35:00,387 --> 00:35:01,427
Simborski.
525
00:35:01,787 --> 00:35:04,627
Elle est � la B.R.P. Proxo
depuis 2 ans.
526
00:35:04,987 --> 00:35:05,827
Pourquoi elle?
527
00:35:06,187 --> 00:35:07,187
Parce qu'elle a..
528
00:35:07,547 --> 00:35:09,147
.. connu le pire.
- O.K.
529
00:35:09,507 --> 00:35:12,707
Elle accroche Petit Claude
et elle sort du jeu.
530
00:35:13,027 --> 00:35:14,427
On est d'accord.
531
00:35:20,907 --> 00:35:22,587
Je la vois quand.
532
00:35:23,227 --> 00:35:25,067
Tu l'as devant toi.
533
00:35:33,587 --> 00:35:37,547
Lieutenant de police Marie Zogal,
�l�ment exceptionnel.
534
00:35:37,907 --> 00:35:39,947
En mission sp�ciale.
535
00:35:40,307 --> 00:35:43,467
A manipuler
avec les pr�cautions d'usage.
536
00:36:08,787 --> 00:36:10,107
Assieds-toi.
537
00:36:18,107 --> 00:36:21,067
Je vais
prendre un caf�, bonne bourre.
538
00:36:21,427 --> 00:36:23,787
Tu restes
derri�re la porte.
539
00:37:00,747 --> 00:37:01,747
Alors?
540
00:37:04,027 --> 00:37:06,787
- Alors, rien.
Tant que tu seras ici,
541
00:37:07,147 --> 00:37:09,027
.. il se passera rien.
542
00:37:09,387 --> 00:37:12,987
J'avais promis, Marie,
tu devais pas �tre l�.
543
00:37:13,347 --> 00:37:16,707
- C'est pas toujours facile
de tenir ses promesses.
544
00:37:17,067 --> 00:37:18,747
- Demande
� voir un m�decin.
545
00:37:19,107 --> 00:37:21,907
Simule un malaise,
une crise de manque.
546
00:37:22,267 --> 00:37:24,707
Fais-toi transporter
� l'h�pital.
547
00:37:25,067 --> 00:37:26,467
Non, on finit ensemble.
548
00:37:26,827 --> 00:37:30,067
- Arr�te, faut pas
que tu passes la nuit ici.
549
00:37:31,227 --> 00:37:33,587
Je les sens pas,
ces encul�s.
550
00:37:33,947 --> 00:37:37,027
Ils sont capables de tout.
- Moi aussi.
551
00:37:37,347 --> 00:37:39,827
Il te l'a pas dit, Bastiani?
552
00:37:40,187 --> 00:37:41,187
Gardien!
553
00:37:42,067 --> 00:37:44,547
- Qu'est-ce que tu fais?
Arr�te.
554
00:37:45,427 --> 00:37:48,027
Ramenez-moi dans ma cellule.
555
00:38:02,867 --> 00:38:07,547
On m'a fait passer dans une salle,
Petit Claude devait m'y attendre.
556
00:38:07,907 --> 00:38:10,067
En fait, y avait personne.
557
00:38:10,427 --> 00:38:14,707
Au d�but, je me suis pas m�fi�e,
on a attendu, on a discut�.
558
00:38:15,067 --> 00:38:18,107
Il a commenc�
� me faire du rentre-dedans.
559
00:38:19,587 --> 00:38:21,947
Moi, j'ai jou� le jeu.
560
00:38:22,307 --> 00:38:26,267
Puis il a sorti son fric
et m'a demand� de me d�shabiller.
561
00:38:26,627 --> 00:38:30,667
Je lui ai dit que j'�tais pas l�
pour �a et il s'est marr�.
562
00:38:30,987 --> 00:38:32,187
Il a insist�.
563
00:38:32,547 --> 00:38:36,427
Je l'ai envoy� se faire foutre,
il m'est tomb� dessus.
564
00:38:40,587 --> 00:38:44,387
Je me suis m�me pas d�fendue,
�a aurait servi � rien.
565
00:38:45,467 --> 00:38:48,347
Il m'a arrach� mes v�tements et...
566
00:38:50,507 --> 00:38:52,587
Il voulait v�rifier, Simon.
567
00:38:55,747 --> 00:38:58,107
Voir si j'�tais bien pute.
568
00:39:08,027 --> 00:39:10,907
- Je t'emm�ne � l'h�pital.
- Pas la peine.
569
00:39:11,267 --> 00:39:14,307
Il sera l�-bas ce soir,
il t'y attend.
570
00:39:30,827 --> 00:39:32,227
Rires.
571
00:39:37,787 --> 00:39:40,547
Je cherche un encul� du nom..
572
00:39:40,907 --> 00:39:43,027
.. de Petit Claude, il est o�?
573
00:39:44,187 --> 00:39:48,147
- Soit tu sais pas qui je suis,
soit tu sors de St-Anne.
574
00:39:48,507 --> 00:39:51,307
- Alors, c'est toi?
- Tu veux mourir..
575
00:39:51,667 --> 00:39:52,667
.. pour une pute?
576
00:39:53,027 --> 00:39:54,827
J'aime pas qu'on la force.
577
00:39:55,187 --> 00:39:56,747
Elle a �t� pay�e.
578
00:39:57,107 --> 00:40:00,347
Bon, qu'est-ce
que tu me veux?
579
00:40:00,707 --> 00:40:03,787
- Le gros p�d�
qui a jou� avec elle.
580
00:40:04,107 --> 00:40:05,307
C'est moi.
581
00:40:05,667 --> 00:40:07,187
Elle en veut encore?
582
00:40:07,547 --> 00:40:08,747
Attends, en plus,
583
00:40:09,107 --> 00:40:11,827
.. tu viens
avec du m�tal?
584
00:40:12,187 --> 00:40:14,987
Tu veux me crever,
c'est �a?
585
00:40:15,307 --> 00:40:17,627
Ben, vas-y, tocard.
586
00:40:17,987 --> 00:40:19,787
J'ai pas peur de la mort.
587
00:40:20,147 --> 00:40:21,747
Alors pourquoi..
588
00:40:22,107 --> 00:40:24,267
.. tu fumes des lights?
589
00:40:28,707 --> 00:40:29,987
Il a de la gueule.
590
00:40:31,347 --> 00:40:35,747
T'as de la gueule, les couilles
qui vont avec, j'aime bien.
591
00:40:36,107 --> 00:40:37,267
J'aime bien.
592
00:40:37,627 --> 00:40:40,707
Pour la fille,
faut pas leur en vouloir.
593
00:40:41,067 --> 00:40:44,107
Fallait qu'on soit s�rs,
tu comprends?
594
00:40:44,467 --> 00:40:46,947
Viens,
assieds-toi avec nous.
595
00:40:47,267 --> 00:40:48,267
Tranquille.
596
00:40:49,547 --> 00:40:50,867
T'as la haine?
597
00:40:52,227 --> 00:40:53,827
Non, pas du tout.
598
00:40:56,187 --> 00:40:56,947
Bouge pas.
599
00:40:57,307 --> 00:40:58,787
Tt, Tt, allez...
600
00:41:01,227 --> 00:41:02,707
Joli, tr�s joli.
601
00:41:06,547 --> 00:41:08,667
Maintenant on se parle.
602
00:41:09,627 --> 00:41:12,307
- Ben, dis donc,
elle tire la gueule.
603
00:41:12,667 --> 00:41:16,187
C'est quoi l'embrouille?
- Y a pas d'embrouille.
604
00:41:18,027 --> 00:41:20,107
- Comme tu voudras.
Alors?
605
00:41:20,467 --> 00:41:22,547
- Alors quoi?
- Je t'�coute.
606
00:41:22,907 --> 00:41:24,427
Oublie ces conneries.
607
00:41:26,067 --> 00:41:27,747
- Pardon?
- Quel con,
608
00:41:28,107 --> 00:41:30,547
.. tu croyais que je parlerais?
609
00:41:30,907 --> 00:41:32,387
- Je suis con?
- Ouais.
610
00:41:34,867 --> 00:41:39,307
- Je vais te d�foncer la gueule,
je vais te d�foncer la gueule!
611
00:41:42,507 --> 00:41:43,227
L�che-le.
612
00:41:43,587 --> 00:41:45,907
Tu veux attirer les boeufs?
613
00:41:46,267 --> 00:41:48,347
Tu devais
le mettre au frais.
614
00:41:48,707 --> 00:41:51,787
Va chercher un linge,
qu'il se nettoie.
615
00:41:52,147 --> 00:41:53,307
Allez.
616
00:42:02,907 --> 00:42:04,627
Tu veux un toubib?
617
00:42:04,987 --> 00:42:06,147
Non.
618
00:42:08,787 --> 00:42:12,027
- Alors comme �a,
il y a des flics v�reux ici?
619
00:42:23,307 --> 00:42:25,787
Je vais t'expliquer un truc.
620
00:42:26,147 --> 00:42:30,307
On est � peu pr�s 100000 poulets
en France pay�s une mis�re.
621
00:42:30,667 --> 00:42:33,867
T'en as combien
qui tombent chaque ann�e?
622
00:42:34,187 --> 00:42:35,787
5, 6, 10?
623
00:42:36,107 --> 00:42:38,107
Ca fait 1 sur 10000.
624
00:42:38,467 --> 00:42:41,547
Pour le reste,
t'as que des gagne-petit..
625
00:42:41,907 --> 00:42:46,027
.. � qui il arrive de piquer
un peu de matos en perquis'.
626
00:42:46,387 --> 00:42:47,947
Rien de bien m�chant.
627
00:42:48,307 --> 00:42:51,547
Maintenant si t'es venu
pour foutre la merde..
628
00:42:51,907 --> 00:42:55,427
.. dans la famille,
on va te d�foncer la gueule.
629
00:42:55,787 --> 00:42:58,787
C'est clair, �a?
- Limpide.
630
00:42:59,147 --> 00:43:00,347
Ecoute-moi bien.
631
00:43:00,707 --> 00:43:03,787
J'ai 15 ans de PJ,
tu m'impressionnes pas.
632
00:43:04,147 --> 00:43:05,707
On frappe.
Entrez!
633
00:43:08,827 --> 00:43:11,987
- Ma�tre Weber,
je viens visiter M. Cha�evski.
634
00:43:12,347 --> 00:43:15,907
- Visitez, ma�tre.
Une belle femme, �a fait plaisir.
635
00:43:16,267 --> 00:43:18,427
M�me si elle est
en retard.
636
00:43:18,787 --> 00:43:22,427
- Probl�me de transmission,
on vient de me pr�venir.
637
00:43:22,787 --> 00:43:25,547
Je viens v�rifier
vos conditions de d�tention.
638
00:43:25,907 --> 00:43:28,147
Pourquoi, �a va �tre long?
639
00:43:28,507 --> 00:43:29,907
Les blessures..
640
00:43:30,267 --> 00:43:31,707
.. qu'il a au visage..
641
00:43:32,067 --> 00:43:34,987
.. sont de quelle origine?
- C'est rien.
642
00:43:35,307 --> 00:43:37,347
Un accrochage sur la route.
643
00:43:37,707 --> 00:43:39,907
Il n'avait pas la ceinture,
644
00:43:40,267 --> 00:43:41,987
.. c'est �a?
645
00:43:42,467 --> 00:43:43,987
C'est �a, oui.
646
00:43:44,347 --> 00:43:46,747
Motif de l'interpellation?
647
00:43:47,107 --> 00:43:49,387
J'ai pas � vous le dire.
648
00:43:49,747 --> 00:43:53,907
- Ne compliquez pas tout,
j'ai le droit de conna�tre...
649
00:43:54,267 --> 00:43:57,067
- Homicide volontaire,
complicit�,
650
00:43:57,427 --> 00:43:59,547
.. recel, prox�n�tisme,
651
00:43:59,907 --> 00:44:01,827
.. �a vous va?
652
00:44:02,187 --> 00:44:03,747
Et oui, on envisage..
653
00:44:04,067 --> 00:44:05,427
.. de le d�f�rer.
654
00:44:05,747 --> 00:44:07,707
Mais s'il fait le con,
655
00:44:08,067 --> 00:44:09,987
.. il est mal barr�.
656
00:44:10,307 --> 00:44:13,347
Je pourrais m'isoler avec lui?
657
00:44:14,987 --> 00:44:16,787
Je vous accompagne.
658
00:44:17,147 --> 00:44:19,347
L�ve ton cul, Cha�evski.
659
00:44:34,707 --> 00:44:37,947
- Putain, b�b�,
je poireaute depuis une heure.
660
00:44:38,307 --> 00:44:41,907
- Ca va, ma patronne
voulait pas me laisser partir.
661
00:44:42,267 --> 00:44:46,267
- J'ai autre chose � foutre, moi.
- Ca va, excuse-moi.
662
00:44:46,627 --> 00:44:49,387
- Vous �tes trait�
convenablement?
663
00:44:49,747 --> 00:44:52,707
On vous a nourri?
- Y a pas de probl�me.
664
00:44:53,027 --> 00:44:54,867
Vous me racontez?
665
00:44:55,227 --> 00:44:56,787
J'ai rien � raconter.
666
00:44:57,147 --> 00:44:59,067
Je suis l� pour �a.
667
00:44:59,427 --> 00:45:02,627
- Ecoutez,
j'ai pas besoin d'avocat.
668
00:45:04,547 --> 00:45:08,707
- Bien. En ce qui me concerne,
je constate des traces de coups,
669
00:45:09,067 --> 00:45:12,507
.. un m�decin va vous voir.
- Oubliez le m�decin.
670
00:45:12,867 --> 00:45:13,947
Mon amie est ici,
671
00:45:14,307 --> 00:45:16,707
.. t�chez
de l'envoyer � l'hosto.
672
00:45:17,067 --> 00:45:18,987
Elle doit pas dormir ici.
673
00:45:19,347 --> 00:45:23,227
- Mais elle refuse.
- Car elle veut rester avec moi.
674
00:45:23,547 --> 00:45:26,507
Rendez-moi ce service, ma�tre.
675
00:45:27,467 --> 00:45:32,187
- Je peux pas la forcer et je suis
pas l� pour vous rendre service.
676
00:45:32,547 --> 00:45:34,587
S'il lui arrive un truc,
677
00:45:34,947 --> 00:45:38,667
.. vous serez responsable.
- Vous seul �tes responsable.
678
00:45:52,387 --> 00:45:55,067
G�missements.
679
00:46:00,147 --> 00:46:01,667
Chut, attends.
680
00:46:18,587 --> 00:46:19,827
Bonjour.
681
00:46:20,187 --> 00:46:21,307
Salut.
682
00:46:23,067 --> 00:46:24,547
Je monte.
683
00:46:25,707 --> 00:46:27,867
Qu'est-ce que tu fais ici?
684
00:46:28,227 --> 00:46:31,027
- Cha�evski, j'ai �t�
commise d'office.
685
00:46:31,387 --> 00:46:33,187
Ca a �t� avec lui?
686
00:46:33,547 --> 00:46:35,827
Il a subi des violences.
687
00:46:36,147 --> 00:46:38,387
Tu connais son palmar�s?
688
00:46:38,707 --> 00:46:40,427
C'est en fonction..
689
00:46:40,787 --> 00:46:42,067
.. du palmar�s?
690
00:46:42,427 --> 00:46:43,787
Toujours � bouffer..
691
00:46:44,147 --> 00:46:46,067
.. du flic, hein?
- J'y vais.
692
00:46:55,307 --> 00:46:56,747
Il t'a parl�?
693
00:46:57,107 --> 00:46:58,467
Parl� de quoi?
694
00:46:58,827 --> 00:47:00,747
- Tu sais bien.
- Non.
695
00:47:01,107 --> 00:47:04,307
Et j'ai pas envie de savoir.
- Tu m'en veux?
696
00:47:04,667 --> 00:47:08,067
- Pourquoi?
- Je sais pas, mon silence.
697
00:47:09,027 --> 00:47:11,027
Va te faire foutre.
698
00:47:12,427 --> 00:47:13,867
Un objet tombe.
- Chut!
699
00:47:19,387 --> 00:47:22,147
- Ce soir, chez toi,
juste un verre.
700
00:47:33,147 --> 00:47:35,107
Elle n'a rien � faire ici.
701
00:47:35,467 --> 00:47:37,507
D�visse-la de ta queue.
702
00:47:37,867 --> 00:47:41,627
J'ai rien vu, t'as rien vu,
d'accord?
703
00:47:42,867 --> 00:47:44,307
Petit con, va.
704
00:47:50,547 --> 00:47:52,267
On a tout retourn�.
705
00:47:52,587 --> 00:47:53,827
Perquis' n�gative.
706
00:47:54,147 --> 00:47:55,627
Ca s'annonce..
707
00:47:55,947 --> 00:47:57,867
.. comment avec elle?
708
00:47:58,227 --> 00:47:59,547
Difficile.
709
00:47:59,947 --> 00:48:00,867
On frappe.
- Oui!
710
00:48:03,987 --> 00:48:08,387
Le compl�ment d'information
sur l'affaire Van Vermerche.
711
00:48:08,707 --> 00:48:10,347
Vous y trouverez aussi..
712
00:48:10,667 --> 00:48:13,147
.. les r�sultats de la balistique.
713
00:48:13,507 --> 00:48:15,427
Ca va avec Cha�evski?
714
00:48:15,787 --> 00:48:17,187
On fait connaissance.
715
00:48:17,547 --> 00:48:20,227
- Je sais que le fait
de collaborer..
716
00:48:20,587 --> 00:48:22,147
.. avec le Cdt Jansen..
717
00:48:22,467 --> 00:48:24,307
.. ne vous enchante pas.
718
00:48:24,667 --> 00:48:28,227
Mais veuillez lui communiquer
toute information..
719
00:48:28,587 --> 00:48:30,867
.. que vous pourriez obtenir.
720
00:48:31,227 --> 00:48:34,267
M�me si ce dernier
est dans nos murs..
721
00:48:34,627 --> 00:48:37,587
.. gr�ce � vos sources
d'informations.
722
00:48:38,707 --> 00:48:41,587
La v�rit� n'appartient � personne,
723
00:48:41,947 --> 00:48:43,547
.. elle se partage.
724
00:48:45,107 --> 00:48:46,867
Vous pouvez disposer.
725
00:48:47,227 --> 00:48:49,827
- Le 11.43 retrouv�
chez toi ce matin..
726
00:48:50,187 --> 00:48:52,187
.. a servi
au "Narcisse".
727
00:48:52,547 --> 00:48:54,387
J'ai jamais eu de 11.43.
728
00:48:54,747 --> 00:48:58,027
- Arr�te de nous balader.
- Un truc me chagrine:
729
00:48:58,387 --> 00:49:00,507
.. ce matin,
t'as pas essay�..
730
00:49:00,867 --> 00:49:02,547
.. de t'en servir,
bizarre.
731
00:49:02,947 --> 00:49:05,507
- Je voulais pas
la mettre en danger.
732
00:49:05,867 --> 00:49:06,907
On aurait dit..
733
00:49:07,267 --> 00:49:09,307
.. que tu nous attendais.
734
00:49:09,667 --> 00:49:13,267
- Si je t'avais attendu,
tu serais pas l� � me parler.
735
00:49:13,627 --> 00:49:14,987
Y a un probl�me?
736
00:49:15,347 --> 00:49:17,747
Non, j'esp�rais un peu plus..
737
00:49:18,107 --> 00:49:19,667
.. de panache.
738
00:49:25,507 --> 00:49:26,987
Je te le laisse.
739
00:49:36,307 --> 00:49:40,147
- Putain, l'Arabe du coin,
faut lui envoyer la Financi�re.
740
00:49:40,467 --> 00:49:42,707
45 balles le calendos.
741
00:49:42,827 --> 00:49:45,827
Il nous prend pour des Ricains,
cet encul�.
742
00:49:46,187 --> 00:49:47,427
Bon, et mon jaune?
743
00:49:49,587 --> 00:49:50,867
Je pue le p�t�?
744
00:49:56,307 --> 00:49:57,947
Quoi de neuf � c�t�?
745
00:49:58,307 --> 00:50:02,147
- Toujours au m�me point,
faudrait faire �a � l'ancienne.
746
00:50:02,507 --> 00:50:06,587
- Qu'on trouve les diamants ou pas,
on sera pay�s pareil.
747
00:50:06,707 --> 00:50:08,467
- Ca a rien � voir.
- Quoi?
748
00:50:08,827 --> 00:50:12,467
- Les 7 connards du "Narcisse"
qu'avaient rien demand�,
749
00:50:12,827 --> 00:50:16,907
.. c'est � eux que je pense.
- Ils en ont plus rien � foutre.
750
00:50:17,707 --> 00:50:19,827
Allez, sant�, bonheur et...
751
00:50:20,187 --> 00:50:22,507
Joie dans ta soeur.
752
00:50:26,747 --> 00:50:29,427
Vous feriez quoi avec 80 briques?
753
00:50:29,787 --> 00:50:34,107
- C'est une question � la con.
J'aurai jamais 80 briques.
754
00:50:34,907 --> 00:50:36,267
Et toi Rocky?
755
00:50:38,627 --> 00:50:39,787
Je sais pas.
756
00:50:40,107 --> 00:50:42,587
Je rembourse mes dettes.
757
00:50:44,867 --> 00:50:48,947
J'ach�te une baraque pour mes vieux
et je continue comme avant.
758
00:50:49,307 --> 00:50:50,707
Tu resterais flic?
759
00:50:52,387 --> 00:50:55,907
- Il peut rien t'arriver
quand t'es flic.
760
00:51:09,427 --> 00:51:11,507
Vous faites des heures sup'?
761
00:51:11,827 --> 00:51:14,347
J'ai rien de mieux � faire.
762
00:51:15,187 --> 00:51:16,787
Rien de nouveau?
763
00:51:18,347 --> 00:51:19,787
Ca se saurait.
764
00:51:20,147 --> 00:51:23,067
- Vous �tes comme �a
avec tout le monde?
765
00:51:23,427 --> 00:51:25,587
- C'est-�-dire?
- Froid.
766
00:51:25,907 --> 00:51:28,187
Distant, jamais un sourire.
767
00:51:28,507 --> 00:51:30,667
Je suis pas pay�..
768
00:51:31,027 --> 00:51:32,387
.. pour sourire.
769
00:51:32,747 --> 00:51:37,387
C'est une fa�on de se prot�ger.
- Se prot�ger de quoi?
770
00:51:38,667 --> 00:51:41,147
De la merde, du mensonge.
771
00:51:45,027 --> 00:51:46,627
Allez, � plus tard.
772
00:51:53,227 --> 00:51:55,547
Quelqu'un vient.
773
00:51:58,667 --> 00:52:00,387
Ca sent le fauve,
774
00:52:00,747 --> 00:52:02,747
.. mais �a suffira.
- Merci.
775
00:52:03,107 --> 00:52:06,147
- Si vous voulez autre chose,
demandez Babar.
776
00:52:06,507 --> 00:52:08,267
Le flic gentil?
777
00:52:08,627 --> 00:52:11,507
- Y a pas de m�chant
ou de gentil ici.
778
00:52:16,587 --> 00:52:18,547
Y a que des flics.
779
00:52:18,907 --> 00:52:21,027
T'es ici depuis longtemps?
780
00:52:21,387 --> 00:52:23,027
5, 6 mois, je compte pas.
781
00:52:23,387 --> 00:52:24,707
Pourquoi?
782
00:52:25,067 --> 00:52:27,747
Mutation disciplinaire.
783
00:52:28,067 --> 00:52:29,987
Qu'est-ce que t'as fait?
784
00:52:30,347 --> 00:52:32,067
C'est sans int�r�t.
785
00:52:32,427 --> 00:52:35,147
Et toi, comment tu t'es retrouv�e..
786
00:52:35,507 --> 00:52:36,907
.. � faire la pute?
787
00:52:37,267 --> 00:52:39,227
C'est une longue histoire.
788
00:52:39,587 --> 00:52:40,427
Mes pr�f�r�es.
789
00:52:40,787 --> 00:52:42,827
T'aimerais pas la fin.
790
00:52:43,187 --> 00:52:47,467
- Quand on est aussi jolie...
Je comprends pas.
791
00:52:48,907 --> 00:52:50,347
J'ai mes raisons.
792
00:52:50,707 --> 00:52:51,907
C'est quoi?
793
00:52:52,227 --> 00:52:54,187
De bonnes raisons.
794
00:52:55,307 --> 00:52:59,267
On a toujours de bonnes raisons
pour proc�der au pire.
795
00:52:59,587 --> 00:53:01,387
T'es pas d'accord?
796
00:53:01,747 --> 00:53:03,427
J'en sais rien.
797
00:53:13,387 --> 00:53:16,667
Frank:
- T'es rest�e longtemps aux Stups?
798
00:53:17,027 --> 00:53:18,667
Nina:
- Trop longtemps.
799
00:53:19,027 --> 00:53:23,107
Au d�but, tu te rends pas compte,
tu tra�nes avec les toxs.
800
00:53:23,467 --> 00:53:25,427
Un shoot, deux shoots,
801
00:53:25,787 --> 00:53:28,747
.. puis tu deviens
comme eux.
802
00:53:31,187 --> 00:53:32,547
Et Bastiani?
803
00:53:32,907 --> 00:53:35,387
- C'est le seul
qui m'a aid�e.
804
00:53:35,747 --> 00:53:37,907
J'ai fait une overdose.
805
00:53:38,267 --> 00:53:42,307
L'administration voulait me casser,
il s'est port� garant.
806
00:53:42,907 --> 00:53:44,827
Il m'a fait muter.
807
00:53:45,147 --> 00:53:47,147
Il veille sur moi.
808
00:53:48,027 --> 00:53:49,907
Et toi?
- Quoi, moi?
809
00:53:50,227 --> 00:53:52,427
La police, pourquoi?
810
00:53:54,867 --> 00:53:56,827
A cause de mon p�re.
811
00:53:57,187 --> 00:54:00,667
- C'est lui qui t'a oblig�?
- En quelque sorte.
812
00:54:00,987 --> 00:54:02,747
Il est mort, mon p�re.
813
00:54:03,107 --> 00:54:04,627
Il s'est suicid�.
814
00:54:04,987 --> 00:54:08,187
Il s'est flingu�
avec son arme de service.
815
00:54:08,547 --> 00:54:11,907
C'est moi qui l'ai d�couvert,
j'avais 13 ans.
816
00:54:12,227 --> 00:54:13,507
Il disait souvent:
817
00:54:13,867 --> 00:54:17,467
.. "Etre flic,
c'est s'embarquer pour nulle part..
818
00:54:17,827 --> 00:54:20,627
.. avec l'intention
de se perdre. "
819
00:54:20,987 --> 00:54:22,947
J'ai voulu comprendre.
820
00:54:23,307 --> 00:54:26,707
- Tu crois qu'on s'est perdus?
- Je sais pas.
821
00:54:27,067 --> 00:54:29,227
Tout ce que je sais,
822
00:54:29,587 --> 00:54:33,187
.. c'est qu'on l'a fait
avec de bonnes intentions.
823
00:54:33,547 --> 00:54:35,107
Quoi qu'il arrive.
824
00:54:43,267 --> 00:54:45,827
T'�tais avec qui � Fresnes?
825
00:54:46,147 --> 00:54:48,267
Bats et Matt�o.
826
00:54:48,627 --> 00:54:50,427
- Quel Bats?
- Daniel.
827
00:54:50,787 --> 00:54:52,747
Matt�o a �t� flingu�..
828
00:54:53,107 --> 00:54:54,787
.. il y a deux ans.
829
00:54:55,147 --> 00:54:58,987
Bats s'est fait crever
6 mois plus tard par des gendarmes.
830
00:54:59,347 --> 00:55:02,387
En for�ant un barrage
pr�s de Toulouse.
831
00:55:04,147 --> 00:55:05,587
Et alors?
832
00:55:05,947 --> 00:55:08,347
Alors, ils sont morts.
833
00:55:08,707 --> 00:55:11,307
Si je veux
en savoir plus sur toi,
834
00:55:11,667 --> 00:55:14,827
.. je peux plus les interroger.
835
00:55:15,187 --> 00:55:18,107
- Qu'est-ce que
tu veux savoir de plus?
836
00:55:19,787 --> 00:55:21,147
Rien.
837
00:55:22,987 --> 00:55:25,187
Tu me rappelles quand?
838
00:55:26,867 --> 00:55:29,707
Cha�evski, tu le revois quand?
839
00:55:30,027 --> 00:55:32,707
Comme pr�vu: � la 20e heure.
840
00:55:33,467 --> 00:55:34,627
Pourquoi?
841
00:55:34,987 --> 00:55:38,667
- Y aura une prime pour celui
qui ram�ne les diams.
842
00:55:40,187 --> 00:55:41,147
Et alors?
843
00:55:41,787 --> 00:55:44,547
- Alors, rien.
Comme �a, pour info.
844
00:55:44,867 --> 00:55:47,507
C'est pour �a que tu es venu?
845
00:55:52,707 --> 00:55:54,627
Faut que j'y aille.
846
00:56:01,867 --> 00:56:05,467
- Tu veux prouver que tu es
plus fort que les autres?
847
00:56:05,827 --> 00:56:08,227
On en discutera chez le juge.
848
00:56:08,587 --> 00:56:10,747
Si tu y arrives, hein?
849
00:56:11,107 --> 00:56:12,507
Je m'en branle.
850
00:56:12,867 --> 00:56:13,987
Moi aussi.
851
00:56:14,347 --> 00:56:18,667
Comment tu savais que les diams
�taient chez les fr�res Baldi?
852
00:56:19,627 --> 00:56:20,987
Hein?
853
00:56:29,467 --> 00:56:31,227
Qui t'a mis au courant?
854
00:56:31,547 --> 00:56:33,147
Demande � tes potes.
855
00:56:33,467 --> 00:56:34,547
Putain, arr�te!
856
00:56:34,907 --> 00:56:37,347
Tu nous caches quoi, encul�!?
857
00:56:39,547 --> 00:56:41,147
T'as rien � dire?
858
00:56:41,507 --> 00:56:43,747
Marco, je continue?
859
00:56:46,867 --> 00:56:48,347
Ca te fait rire?
860
00:56:52,227 --> 00:56:53,387
Il tousse.
861
00:56:53,747 --> 00:56:54,587
Reste avec nous.
862
00:56:57,267 --> 00:56:58,747
O� tu vas comme �a?
863
00:56:59,107 --> 00:57:00,267
H�, Frank...
864
00:57:03,867 --> 00:57:05,307
Les diams, Frank.
865
00:57:05,667 --> 00:57:07,947
Dis-moi o� ils sont.
866
00:57:08,307 --> 00:57:10,827
Qu'est-ce que
t'en as � foutre?
867
00:57:12,187 --> 00:57:15,467
- Avec qui tu marches,
esp�ce de b�tard?
868
00:57:15,787 --> 00:57:16,827
Tu me traites..
869
00:57:17,147 --> 00:57:18,347
.. de b�tard?
870
00:57:21,627 --> 00:57:23,947
Et le respect, fils de pute!?
871
00:57:24,307 --> 00:57:25,387
Compris!
872
00:57:25,747 --> 00:57:27,027
Arr�te, Rocky.
873
00:57:27,387 --> 00:57:31,427
- T'as un probl�me?
T'as peur de faire dans ton ben?
874
00:57:31,787 --> 00:57:33,307
- On t'entend
du parking.
875
00:57:33,627 --> 00:57:35,387
C'est un m�tier d'hommes.
876
00:57:35,747 --> 00:57:38,867
- Je veux juste
que tu fasses moins de bruit.
877
00:57:39,227 --> 00:57:42,027
- Me dis pas
ce que je dois faire.
878
00:57:42,427 --> 00:57:43,667
Tu d�connes, Rocky.
879
00:57:44,027 --> 00:57:45,827
C'est bon, Pitoune.
880
00:57:46,187 --> 00:57:50,267
Qu'est-ce tu viens nous chier
dans les bottes? C'est pas bien.
881
00:57:50,627 --> 00:57:52,507
Allez, tirez-vous.
882
00:57:52,867 --> 00:57:56,067
Vous me cassez
les couilles tous les deux.
883
00:58:04,107 --> 00:58:06,267
Toi aussi,
va prendre l'air.
884
00:58:06,627 --> 00:58:07,787
Allez.
885
00:58:15,947 --> 00:58:20,307
- Je l'ai laiss� avec les autres,
histoire qu'ils nous le fatiguent.
886
00:58:21,587 --> 00:58:25,787
- Faut lui faire creuser son trou
et le mettre � genoux devant.
887
00:58:27,907 --> 00:58:28,867
Merci.
888
00:58:32,027 --> 00:58:34,587
Ton avocate,
�a a donn� quoi?
889
00:58:35,627 --> 00:58:38,627
- On a encore sali
les draps pour rien.
890
00:58:44,507 --> 00:58:46,787
Maintenant on fait quoi?
891
00:58:48,387 --> 00:58:52,187
- Toi, tu bois ton caf�,
moi, j'attends mon omelette.
892
00:59:00,707 --> 00:59:03,947
- Comment �a se fait
qu'on se connaisse pas?
893
00:59:04,307 --> 00:59:06,467
- Je pr�f�re
les blonds.
894
00:59:16,467 --> 00:59:20,427
Toutes les belles �quipes,
je les ai faites � la B.R.I.
895
00:59:20,787 --> 00:59:24,107
On aurait d� se croiser.
- Je travaille pas en �quipe.
896
00:59:24,467 --> 00:59:25,947
Et Petit Claude?
897
00:59:26,307 --> 00:59:28,387
C'�tait du court terme.
898
00:59:28,747 --> 00:59:30,107
Tu le connaissais.
899
00:59:30,467 --> 00:59:34,187
- Tout le monde le connaissait,
m�me des flics.
900
00:59:34,547 --> 00:59:37,547
- T'as pas r�pondu
� ma question.
901
00:59:37,907 --> 00:59:41,067
- Quand on parle trop,
on est r�duit au silence.
902
00:59:41,427 --> 00:59:43,947
Tu es cultiv�, dis-moi,
903
00:59:44,307 --> 00:59:46,107
.. tu as lu Lao-Tseu?
904
00:59:49,427 --> 00:59:54,067
C'est quoi "L.M." sur ta bague?
- C'est perso, �a, oublie.
905
00:59:55,907 --> 00:59:57,667
T'es qui, Frank?
906
00:59:58,027 --> 00:59:59,707
Regarde mon dossier.
907
01:00:00,067 --> 01:00:01,627
Il y a des manques.
908
01:00:01,987 --> 01:00:06,507
Je crois que t'es en train
de nous la mettre profond.
909
01:00:06,867 --> 01:00:10,067
Et quand je me fais enculer,
j'aime bien jouir.
910
01:00:10,427 --> 01:00:11,227
A mon avis,
911
01:00:11,587 --> 01:00:15,787
.. soit t'es un vrai tordu,
soit t'es pas le voyou que tu dis.
912
01:00:16,147 --> 01:00:17,107
Et alors?
913
01:00:17,427 --> 01:00:18,307
T'es qui?
914
01:00:18,627 --> 01:00:19,627
Et toi?
915
01:00:21,387 --> 01:00:23,187
T'es qui, toi?
916
01:00:28,307 --> 01:00:31,787
Petit Claude parlait trop,
c'�tait une "bouche".
917
01:00:32,147 --> 01:00:34,747
C'est pour �a qu'on l'a descendu.
918
01:00:36,947 --> 01:00:38,947
Ben, vas-y, continue.
919
01:00:39,307 --> 01:00:41,987
Le d�p�t de la Brink's � Evry.
920
01:00:42,347 --> 01:00:47,427
2 poulets au tapis, c'est toi qui
les as rencard�s ou je me trompe,
921
01:00:47,787 --> 01:00:49,547
.. esp�ce d'encul�?
922
01:00:55,467 --> 01:00:57,627
Enl�ve-moi les pinces.
923
01:01:00,827 --> 01:01:02,587
Il compose un num�ro.
924
01:01:05,027 --> 01:01:06,427
Oui, c'est moi.
925
01:01:06,787 --> 01:01:09,787
- Je t'�coute.
- Ram�ne-toi avec la fille.
926
01:01:10,147 --> 01:01:11,307
O.K.
927
01:01:16,987 --> 01:01:18,467
Pince-la dans le dos.
928
01:01:22,307 --> 01:01:24,507
- Si tu la touches,
je te fume.
929
01:01:24,867 --> 01:01:27,147
Mais quand tu me fumes?
930
01:01:29,507 --> 01:01:32,107
Votre histoire,
�a prend pas.
931
01:01:32,467 --> 01:01:34,547
Vous foutez quoi ici?
932
01:01:34,907 --> 01:01:38,347
- C'est toi qu'es venu
nous chercher.
933
01:01:38,707 --> 01:01:40,667
O.K., j'ai pas de temps..
934
01:01:41,027 --> 01:01:42,147
.. � perdre.
935
01:01:42,667 --> 01:01:43,827
A toi de jouer.
936
01:01:48,867 --> 01:01:51,267
- On doit �tre
bien l�-dedans.
937
01:01:51,627 --> 01:01:54,747
Tu prends cher?
- C'est pas dans tes tarifs.
938
01:02:01,467 --> 01:02:04,947
- Combien de mains
sont pass�es l�-dessus, hein?
939
01:02:05,307 --> 01:02:08,747
Combien de mecs se sont mis
entre tes jambes?
940
01:02:09,107 --> 01:02:10,067
Arr�te �a!
941
01:02:10,427 --> 01:02:13,467
- C'est qu'une pute,
elle en a vu d'autres.
942
01:02:13,827 --> 01:02:16,907
- Tu les as compt�s
tous ces connards?
943
01:02:17,267 --> 01:02:20,307
Tu mouilles toujours?
- Ca te va, �a?
944
01:02:33,707 --> 01:02:35,027
O� sont les diams?
945
01:02:35,347 --> 01:02:36,987
On recommence?
946
01:02:42,907 --> 01:02:45,867
Il met un morceau de rap � fond.
947
01:03:10,587 --> 01:03:12,547
O� sont les diams?
948
01:03:12,907 --> 01:03:15,947
- Tu sauras rien,
va te faire mettre.
949
01:03:20,787 --> 01:03:23,867
- Tu veux que je te la mette
dans la bouche?
950
01:03:24,187 --> 01:03:25,227
Hein?
951
01:03:25,587 --> 01:03:28,187
Allez, tu vas
me sucer la bite.
952
01:03:28,547 --> 01:03:31,587
Tu aimes �a, hm?
Devant ton mec, en plus.
953
01:03:31,947 --> 01:03:33,107
Arr�te-le.
954
01:03:33,467 --> 01:03:36,227
Vous avez pas le droit de faire �a.
955
01:03:36,547 --> 01:03:37,347
Les diams.
956
01:03:37,667 --> 01:03:38,427
Allez.
957
01:03:58,627 --> 01:04:01,667
- Je vais te dire
ce qui s'est pass�.
958
01:04:02,027 --> 01:04:04,467
T'as pris une arme
et j'ai tir�.
959
01:04:04,827 --> 01:04:06,627
L�gitime d�fense.
960
01:04:06,947 --> 01:04:08,587
Marco, d�conne pas.
961
01:04:13,067 --> 01:04:15,027
C'est rien qu'une arme..
962
01:04:15,387 --> 01:04:17,907
.. sur la t�te, Rocky.
Les diams.
963
01:04:18,267 --> 01:04:20,267
O� sont les diams?
964
01:04:21,147 --> 01:04:23,307
T'auras pas les couilles.
965
01:04:29,107 --> 01:04:31,027
Les diamants, je sais..
966
01:04:31,387 --> 01:04:32,307
.. o� ils sont.
967
01:04:33,907 --> 01:04:35,227
Quelqu'un entre.
968
01:04:41,187 --> 01:04:42,627
Tu m'expliques?
969
01:04:44,347 --> 01:04:46,347
Y a rien � expliquer.
970
01:04:47,907 --> 01:04:50,947
- Vous me les conduisez
en garde � vue.
971
01:04:51,307 --> 01:04:54,507
Vous me les envoyez
en urgence � l'H�tel-Dieu.
972
01:04:54,827 --> 01:04:55,747
La fille reste.
973
01:04:56,947 --> 01:05:00,067
- Pourquoi?
- Pour les besoins de l'enqu�te.
974
01:05:00,427 --> 01:05:03,627
- Non, Jansen,
l�, t'es bon pour le tourniquet.
975
01:05:03,987 --> 01:05:07,627
- Qu'est-ce qui te g�ne?
Chacun ses m�thodes,
976
01:05:07,987 --> 01:05:10,067
.. viens pas
me faire chier.
977
01:05:10,387 --> 01:05:12,267
On en parle chez Bremen.
978
01:05:12,627 --> 01:05:14,027
Dans quel monde tu vis?
979
01:05:14,387 --> 01:05:16,147
Dans un monde en ordre.
980
01:05:16,507 --> 01:05:19,587
Les morts en dessous,
les vivants au-dessus.
981
01:05:19,947 --> 01:05:21,307
C'est �a.
982
01:05:29,707 --> 01:05:32,507
La grenouille est toute petite..
983
01:05:32,867 --> 01:05:35,507
.. quand elle est au fond du puits.
984
01:05:54,187 --> 01:05:55,947
Il pisse le sang.
985
01:05:56,307 --> 01:06:00,147
Je le fais �vacuer en priorit�.
- Fais comme tu le sens.
986
01:06:24,187 --> 01:06:26,947
Qu'attendez-vous de moi?
987
01:06:27,307 --> 01:06:31,307
- Que vous fassiez le n�cessaire.
- C'est quoi le probl�me?
988
01:06:31,667 --> 01:06:35,227
- Vous �tiez pr�t � tirer
� bout portant sur un d�tenu.
989
01:06:35,587 --> 01:06:36,787
Moi, je fais pas..
990
01:06:37,147 --> 01:06:38,827
.. o� on me dit de faire.
991
01:06:39,187 --> 01:06:41,587
- T'as rien � foutre ici.
- Je t'emmerde.
992
01:06:41,907 --> 01:06:43,107
C'est bon!
993
01:06:43,467 --> 01:06:46,347
- Bon, la fille sait
o� sont les diams.
994
01:06:48,147 --> 01:06:49,387
Et alors?
995
01:06:49,747 --> 01:06:51,067
A vous de d�cider.
996
01:06:51,427 --> 01:06:55,107
Soit je termine � ma fa�on,
soit on va dans le mur.
997
01:07:00,307 --> 01:07:01,787
Vous continuez.
998
01:07:02,147 --> 01:07:04,227
Pour le reste, faites-moi..
999
01:07:04,587 --> 01:07:06,467
.. un rapport d�taill�.
1000
01:07:06,827 --> 01:07:08,707
Vous pouvez disposer.
1001
01:07:11,227 --> 01:07:12,427
Tous les deux.
1002
01:07:17,307 --> 01:07:18,587
Il sniffe.
1003
01:07:29,307 --> 01:07:31,667
Va prendre la bagnole.
1004
01:07:32,027 --> 01:07:32,987
O� on va?
1005
01:07:33,347 --> 01:07:35,627
Les cl�s, j'ai besoin..
1006
01:07:35,987 --> 01:07:38,387
.. de la pute.
- J'ai des ordres.
1007
01:07:38,747 --> 01:07:40,947
D�sol�.
- Des ordres de qui?
1008
01:07:41,307 --> 01:07:43,187
- Dahan.
- Je m'en branle!
1009
01:07:43,547 --> 01:07:44,987
Mais t'es con!?
1010
01:07:48,107 --> 01:07:49,067
Allez!
1011
01:08:08,707 --> 01:08:10,067
Allez...
1012
01:08:20,067 --> 01:08:23,067
Je l'emm�ne en promenade.
1013
01:08:35,187 --> 01:08:36,347
Jansen!
1014
01:08:36,707 --> 01:08:37,867
Jansen!
1015
01:08:40,827 --> 01:08:42,027
Gardien!
1016
01:08:42,627 --> 01:08:43,547
Gardien!
1017
01:08:43,867 --> 01:08:45,587
Gardien!
1018
01:08:45,947 --> 01:08:47,187
Ta gueule, toi!
1019
01:08:47,547 --> 01:08:49,787
- Qu'on les bloque!
- Qui �a?
1020
01:08:50,147 --> 01:08:51,427
Elle est en danger!
1021
01:08:51,787 --> 01:08:53,507
Va te faire voir, connard.
1022
01:08:53,867 --> 01:08:55,867
D�gonfl�, esp�ce d'encul�!
1023
01:08:56,227 --> 01:08:59,027
Tu te chies dessus!
- Tu me cherches?
1024
01:08:59,387 --> 01:09:00,547
Ca va, oui!?
1025
01:09:00,907 --> 01:09:03,427
- Viens! Viens!
- Tu vas voir!
1026
01:09:03,787 --> 01:09:05,507
Tu vas me trouver.
1027
01:09:05,867 --> 01:09:07,507
Qu'est-ce tu veux?
1028
01:09:07,867 --> 01:09:08,787
C'est bon?
1029
01:09:09,107 --> 01:09:10,627
Attends, t'as pas fini.
1030
01:09:10,947 --> 01:09:12,267
Tu vas comprendre,
1031
01:09:12,587 --> 01:09:13,747
.. mon gars.
1032
01:09:16,947 --> 01:09:19,027
L�che-moi!
1033
01:09:26,947 --> 01:09:28,627
T'en as eu assez?
1034
01:09:28,947 --> 01:09:31,387
Tu as eu ce que tu cherchais.
1035
01:09:31,747 --> 01:09:34,187
Tu seras pas venu pour rien.
1036
01:09:38,907 --> 01:09:40,827
Jamais d'arme � la ceinture.
1037
01:09:41,187 --> 01:09:44,987
On te l'a jamais dit?
- Tuer un flic, �a co�te cher.
1038
01:09:45,347 --> 01:09:47,507
T'es tout, sauf un flic.
1039
01:10:59,347 --> 01:11:01,107
L�che-la, encul�, vite!
1040
01:11:01,467 --> 01:11:03,267
L�che-la, je te dis.
1041
01:11:03,627 --> 01:11:05,467
Bouge pas, toi.
1042
01:11:05,827 --> 01:11:06,867
Bouge pas..
1043
01:11:07,227 --> 01:11:09,667
.. ou je t'allume, encul�!
1044
01:11:13,347 --> 01:11:14,867
- Marco!
- Ca va.
1045
01:11:16,187 --> 01:11:17,147
Laisse.
1046
01:11:17,507 --> 01:11:18,387
Nina.
1047
01:11:18,747 --> 01:11:21,027
Tes menottes, Nina.
1048
01:11:23,387 --> 01:11:24,547
Coup de feu.
1049
01:11:28,387 --> 01:11:29,147
Allonge-toi!
1050
01:11:29,467 --> 01:11:30,627
Tu r�ves, l�.
1051
01:11:30,947 --> 01:11:31,787
Et maintenant?
1052
01:11:38,587 --> 01:11:39,307
Bougez pas!
1053
01:11:40,787 --> 01:11:41,707
Flinguez-moi..
1054
01:11:42,347 --> 01:11:43,467
.. ces deux cons!
1055
01:11:45,387 --> 01:11:46,827
Dis-leur, Simon.
1056
01:11:49,667 --> 01:11:51,227
Le nom du 2e!
1057
01:11:52,307 --> 01:11:54,627
Quel 2e? Simon?
1058
01:11:54,987 --> 01:11:56,467
Marco, qu'est-ce..
1059
01:11:56,827 --> 01:11:59,747
.. qu'il raconte?
- Laisse, Rocky.
1060
01:12:01,667 --> 01:12:04,987
- Cha�evski, l�che ton calibre,
tu as 3 secondes.
1061
01:12:05,347 --> 01:12:06,067
Je vais tirer!
1062
01:12:06,427 --> 01:12:07,227
Rien � foutre.
1063
01:12:28,267 --> 01:12:30,387
Dis-leur, Simon.
1064
01:12:34,227 --> 01:12:36,387
Mon nom est Simon Massena.
1065
01:12:36,747 --> 01:12:39,347
Groupe Sp�cial de Recherche.
1066
01:12:39,707 --> 01:12:41,747
Lieutenant Marie Zogal.
1067
01:12:42,107 --> 01:12:43,787
M�me service.
- L'�coute pas.
1068
01:12:44,107 --> 01:12:45,387
Il t'embrouille!
1069
01:12:45,747 --> 01:12:48,227
Oh, vous avez perdu vos couilles?
1070
01:12:48,587 --> 01:12:53,107
- Cdt Eddy Dahan: n� le 17/12/60
� Lyon, mari�, tu as une fille.
1071
01:12:53,467 --> 01:12:57,067
Vous habitez 9 rue Caulaincourt,
Paris 18, �a te va?
1072
01:12:57,427 --> 01:12:58,707
Tu cherches quoi?
1073
01:12:59,067 --> 01:13:02,587
- Deux v�roles parmi tes flics,
et en voil� une!
1074
01:13:02,947 --> 01:13:05,267
Voil� le flingueur
du "Narcisse".
1075
01:13:05,627 --> 01:13:09,307
Il portait
un gilet pare-balle, cet encul�.
1076
01:13:09,667 --> 01:13:12,067
Bouge pas!
Qu'est-ce qu'il y a?
1077
01:13:15,787 --> 01:13:17,267
Jansen, explique.
1078
01:13:28,667 --> 01:13:30,787
Le nom de ton assoc'.
1079
01:13:32,347 --> 01:13:33,547
Jansen!
1080
01:13:35,187 --> 01:13:37,507
Le nom de ton assoc',
d�p�che.
1081
01:13:44,307 --> 01:13:46,187
J'en ai une pour toi:
1082
01:13:46,547 --> 01:13:49,947
.. "Le silence est
le meilleur avocat des morts. "
1083
01:13:51,387 --> 01:13:53,587
Tu chercheras de qui c'est.
1084
01:14:06,947 --> 01:14:07,667
Non, Rocky!
1085
01:14:09,147 --> 01:14:10,387
Elle tire.
1086
01:14:10,747 --> 01:14:11,867
Tirez pas!
1087
01:14:12,227 --> 01:14:13,787
Personne ne tire!
1088
01:14:29,387 --> 01:14:31,587
C'est toi qui as merd�.
1089
01:14:31,907 --> 01:14:33,067
Toi et toi seul.
1090
01:14:33,427 --> 01:14:36,267
Toujours envie
d'aller plus loin, hein?
1091
01:14:36,627 --> 01:14:39,787
Toujours besoin
de baiser avec l'adr�naline.
1092
01:14:42,187 --> 01:14:45,267
Tu veux que je te dise?
T'es devenu dangereux.
1093
01:14:45,627 --> 01:14:48,027
Pour toi
et pour les autres.
1094
01:14:50,027 --> 01:14:51,667
Et pour le 2e?
1095
01:14:52,027 --> 01:14:53,267
Quel 2e?
1096
01:14:53,627 --> 01:14:55,747
Rocky avait pas l'�toffe.
1097
01:14:56,067 --> 01:14:58,907
- Jansen tenait Rocky
par les couilles.
1098
01:14:59,267 --> 01:15:03,507
Il lui avait sauv� la vie,
l'autre lui �tait redevable.
1099
01:15:03,867 --> 01:15:06,907
Rocky trempait
dans la came, il �tait accro.
1100
01:15:07,267 --> 01:15:09,987
- Jansen se serait
jamais embarqu�..
1101
01:15:10,347 --> 01:15:13,387
.. avec lui.
- Il a voulu te flinguer.
1102
01:15:16,147 --> 01:15:18,347
C'est pas une preuve.
1103
01:15:19,267 --> 01:15:22,067
Qu'est-ce que tu caches, Simon?
1104
01:15:22,427 --> 01:15:25,627
Si tu sais quelque chose,
il faut me le dire.
1105
01:15:25,987 --> 01:15:28,427
Car l'addition va �tre lourde.
1106
01:15:33,907 --> 01:15:35,147
Rien.
1107
01:15:40,867 --> 01:15:42,587
Vous �tes mis � pied..
1108
01:15:42,947 --> 01:15:45,507
.. avec interdiction de vous voir..
1109
01:15:45,867 --> 01:15:49,347
.. jusqu'� ce que le conseil
de discipline se d�cide.
1110
01:15:49,667 --> 01:15:51,747
A cause de tes conneries,
1111
01:15:52,067 --> 01:15:55,107
.. toute la PJ parisienne
est �clabouss�e.
1112
01:15:55,467 --> 01:15:58,827
Vous n'avez plus d'amis,
faites-vous oublier.
1113
01:15:59,187 --> 01:16:03,147
Vous vous �tes foutus
dans un de ces merdiers!
1114
01:16:06,627 --> 01:16:09,787
Comptez pas sur moi
pour vous en sortir.
1115
01:16:10,147 --> 01:16:11,507
Je suis fatigu�.
1116
01:16:24,507 --> 01:16:26,467
Tu sais ce qu'on dit:
1117
01:16:26,827 --> 01:16:29,867
.. "Entre encul�s,
y a pas de doublure. "
1118
01:17:34,227 --> 01:17:36,227
Voix de Petit Claude:
1119
01:17:36,587 --> 01:17:40,147
- Avant, des femmes comme �a,
c'�tait jamais pour moi.
1120
01:17:40,507 --> 01:17:42,987
Frank:
- Tu l'as rencontr�e o�?
1121
01:17:43,347 --> 01:17:45,307
Le "43", tu connais?
1122
01:17:45,667 --> 01:17:48,387
De r�putation, c'est pas mon truc.
1123
01:18:00,547 --> 01:18:02,707
Je suis accro, Frankie.
1124
01:18:03,027 --> 01:18:05,507
La m�me chose, s'il te pla�t.
1125
01:18:05,827 --> 01:18:08,507
Et c�t� face, �a donne quoi?
1126
01:18:08,867 --> 01:18:10,307
Y a que moi qui sais.
1127
01:18:10,667 --> 01:18:12,107
Et c'est classe.
1128
01:18:16,667 --> 01:18:18,227
Elle pr�f�re pas..
1129
01:18:18,547 --> 01:18:20,227
.. prendre de risques.
1130
01:18:20,587 --> 01:18:23,547
- Alors, toujours apr�s
ta princesse?
1131
01:18:23,907 --> 01:18:26,827
- Toujours.
- Tu vas attendre longtemps?
1132
01:18:27,187 --> 01:18:30,427
- Le temps qu'il faudra.
- Et si elle vient pas?
1133
01:18:30,787 --> 01:18:32,067
Elle viendra.
1134
01:18:36,387 --> 01:18:38,307
Elle sait ce que tu fais?
1135
01:18:38,667 --> 01:18:40,587
C'est �a qui la fait mouiller.
1136
01:18:40,947 --> 01:18:43,987
J'attends le gros coup
et on s'arrache.
1137
01:19:14,827 --> 01:19:18,787
J'adore ce petit tatouage,
la rose, sur l'�paule.
1138
01:19:19,107 --> 01:19:20,787
C'est beau, hein?
1139
01:20:14,587 --> 01:20:16,147
Bastiani:
1140
01:20:16,507 --> 01:20:19,587
- Quand vous avez rencontr�
Petit Claude,
1141
01:20:19,947 --> 01:20:22,987
.. lui et Jansen
se connaissaient d�j�?
1142
01:20:23,347 --> 01:20:26,747
Bremen:
- Oui, ils �taient d�j� en affaires.
1143
01:20:27,107 --> 01:20:29,107
Quelles affaires?
1144
01:20:31,027 --> 01:20:33,187
Je ne dirai rien l�-dessus.
1145
01:20:33,547 --> 01:20:36,547
- Le soir du "Narcisse",
vous �tiez o�?
1146
01:20:36,867 --> 01:20:38,267
Chez moi.
1147
01:20:38,627 --> 01:20:43,187
J'�tais pas au courant,
autrement, j'aurais pr�venu Claude.
1148
01:20:43,547 --> 01:20:46,907
- Pourquoi Jansen a essay�
de tendre ce pi�ge?
1149
01:20:48,387 --> 01:20:52,147
- Claude parlait trop,
c'�tait devenu dangereux.
1150
01:20:52,467 --> 01:20:54,707
Et Marc avait trouv�..
1151
01:20:55,027 --> 01:20:58,107
.. de nouveaux associ�s.
- C'�tait qui?
1152
01:21:01,307 --> 01:21:03,027
J'en sais rien.
1153
01:21:04,507 --> 01:21:07,987
- Moins vous en dites,
plus longue sera la peine.
1154
01:21:08,307 --> 01:21:09,907
Vous avez tort.
1155
01:21:11,867 --> 01:21:13,827
Une femme comme vous.
1156
01:21:15,427 --> 01:21:16,587
Pourquoi?
1157
01:21:18,867 --> 01:21:22,547
- On passe sa vie � essayer
de lui donner une figure..
1158
01:21:22,907 --> 01:21:27,067
.. jusqu'au jour o� on s'aper�oit
qu'il ne vous ressemble pas.
1159
01:21:27,427 --> 01:21:30,387
Maintenant je veux qu'on m'enferme.
1160
01:21:31,427 --> 01:21:33,907
Je veux plus voir personne.
1161
01:21:34,267 --> 01:21:38,227
Chanson "Partir"
par Nancy Danino.
1162
01:21:45,667 --> 01:21:47,027
S'en aller
1163
01:21:48,787 --> 01:21:53,227
D�poser, sur ma bouche, des baisers
1164
01:21:54,867 --> 01:21:59,467
Gommer nos solitudes
Juste croire
1165
01:22:01,027 --> 01:22:05,507
Aux histoires
S'embarquer pour nulle part
1166
01:22:07,107 --> 01:22:11,027
Changer nos habitudes
1167
01:22:16,187 --> 01:22:18,347
Changer nos habitudes
1168
01:22:35,307 --> 01:22:36,867
Continuer
1169
01:22:37,587 --> 01:22:42,987
S'�tonner des parfums et des fleurs
1170
01:22:43,907 --> 01:22:48,507
Jamais la solitude
Se parler
1171
01:22:50,747 --> 01:22:54,947
Regarder, adorer nos humeurs
1172
01:22:56,347 --> 01:22:59,307
Changer nos habitudes
1173
01:22:59,667 --> 01:23:03,867
Partir loin
1174
01:23:05,907 --> 01:23:11,067
Tout pr�s du coeur
1175
01:23:11,987 --> 01:23:16,867
S'enfuir loin
1176
01:23:17,787 --> 01:23:23,507
Des choses qui meurent
1177
01:23:24,387 --> 01:23:25,587
Ecouter
1178
01:23:27,507 --> 01:23:28,867
Effacer
1179
01:23:29,227 --> 01:23:31,587
Nos larmes et nos douleurs
1180
01:23:33,107 --> 01:23:37,467
Gommer nos solitudes
D�vorer
1181
01:23:39,347 --> 01:23:44,267
Capturer ces instants de bonheur
1182
01:23:45,387 --> 01:23:47,947
Changer nos habitudes
1183
01:23:48,307 --> 01:23:53,627
Partir loin
1184
01:23:54,707 --> 01:23:59,907
Tout pr�s du coeur
1185
01:24:00,987 --> 01:24:05,667
S'enfuir loin
1186
01:24:07,147 --> 01:24:12,187
Des choses qui meurent
1187
01:24:37,907 --> 01:24:39,747
Continuer
1188
01:24:40,867 --> 01:24:45,747
S'�tonner des parfums et des fleurs
1189
01:24:46,627 --> 01:24:49,587
Jamais la solitude
1190
01:24:49,947 --> 01:24:54,827
Partir loin
1191
01:24:56,307 --> 01:25:00,867
Tout pr�s du coeur
1192
01:25:02,227 --> 01:25:06,907
S'enfuir loin
1193
01:25:08,667 --> 01:25:13,827
Des choses qui meurent
1194
01:25:15,187 --> 01:25:19,867
Partir loin
1195
01:25:20,787 --> 01:25:26,667
Tout pr�s du coeur
1196
01:25:27,987 --> 01:25:30,987
S'enfuir loin
1197
01:25:32,987 --> 01:25:38,427
Des choses qui meurent
1198
01:25:39,427 --> 01:25:44,427
Sous-titrage MFP.
1199
01:25:45,305 --> 01:25:51,645
Merci d'valuer ces sous-titres � www.osdb.link/9u5w.
Aidez les autres utilisateurs � choisir les meilleurs sous-titres
83806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.