All language subtitles for bridget_joness_diary_english_1445746

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,860 --> 00:01:01,860 Download movie subtitles or Load it directly from url on TheSubtitles.net 2 00:01:01,960 --> 00:01:04,400 It all began on New Year's Day... 3 00:01:04,479 --> 00:01:07,560 in my 32nd year of being single. 4 00:01:09,320 --> 00:01:11,800 Once again I found myself on my own... 5 00:01:11,879 --> 00:01:15,400 and going to my mother's annual turkey curry buffet. 6 00:01:15,480 --> 00:01:18,999 Every year she tries to fix me up with some bushy-haired, middle-aged bore... 7 00:01:19,080 --> 00:01:22,280 and I feared this year would be no exception. 8 00:01:22,360 --> 00:01:25,080 There you are, dumpling. 9 00:01:25,160 --> 00:01:27,160 My mum, a strange creature... 10 00:01:27,239 --> 00:01:29,839 from the time when a gherkin was still the height of sophistication. 11 00:01:29,920 --> 00:01:33,480 - Doilies, Pam? Hello, Bridget. - Third drawer from the top, Una... 12 00:01:33,520 --> 00:01:35,400 under the mini gherkins. 13 00:01:35,440 --> 00:01:37,799 By the way, the Darcys are here. 14 00:01:37,880 --> 00:01:39,480 They brought Mark with them. 15 00:01:39,560 --> 00:01:42,400 - Ah, here we go. - You remember Mark. 16 00:01:42,479 --> 00:01:45,720 You used to play in his paddling pool. He's a barrister, very well off. 17 00:01:45,800 --> 00:01:47,640 No, I don't remember. 18 00:01:47,720 --> 00:01:49,599 He's divorced, apparently. 19 00:01:49,680 --> 00:01:53,680 His wife was Japanese. Very cruel race. Now, what are you going to put on? 20 00:01:54,880 --> 00:01:56,680 - This. - Don't be silly, Bridget. 21 00:01:56,760 --> 00:01:59,479 You'll never get a boyfriend if you look like you've wandered out of Auschwitz. 22 00:01:59,560 --> 00:02:02,160 Run upstairs. Laid out something lovely on your bed. 23 00:02:11,600 --> 00:02:14,559 Great. I was wearing a carpet. 24 00:02:16,079 --> 00:02:21,559 Her e she is. My little Bridget. 25 00:02:22,280 --> 00:02:26,079 - Hi, Uncle Geoffrey . - Have a drink? 26 00:02:26,160 --> 00:02:28,080 - Come on, then. - Actually, not my uncle. 27 00:02:28,159 --> 00:02:31,279 Someone who insists I call him "Uncle" while he gropes my ass... 28 00:02:31,360 --> 00:02:34,120 and asks me the question dreaded by all singletons. 29 00:02:34,159 --> 00:02:37,240 So, how's your love life? 30 00:02:37,319 --> 00:02:39,720 Super. Thanks, Uncle G. 31 00:02:39,799 --> 00:02:41,480 Still no fellow, then, eh? All right, then. 32 00:02:41,520 --> 00:02:43,760 You career girls can't put it off for ever, you know. 33 00:02:43,840 --> 00:02:45,559 Tick-tock, tick-tock. 34 00:02:45,640 --> 00:02:47,960 - Hello, Dad. - Hello, darling. 35 00:02:48,800 --> 00:02:51,120 - How's it going? - Torture. 36 00:02:51,199 --> 00:02:55,280 Your mother's trying to fix you up with some divorcé. 37 00:02:55,360 --> 00:02:58,360 Human rights barrister. Pretty nasty beast, apparently. 38 00:02:59,959 --> 00:03:01,319 Ding-dong. 39 00:03:01,400 --> 00:03:04,320 Maybe this time Mum had got it right. 40 00:03:04,400 --> 00:03:07,720 Come on. Why don't we see if Mark fancies a gherkin. 41 00:03:07,760 --> 00:03:09,559 Good luck. 42 00:03:11,079 --> 00:03:13,799 Maybe this was the mysterious Mr. Right... 43 00:03:13,840 --> 00:03:16,439 I'd been waiting my whole life to meet. 44 00:03:17,519 --> 00:03:19,520 You remember Bridget. 45 00:03:19,600 --> 00:03:21,200 Maybe not. 46 00:03:21,280 --> 00:03:24,000 She used to run around your lawn with no clothes on, remember? 47 00:03:25,079 --> 00:03:26,999 No, not as such. 48 00:03:28,639 --> 00:03:31,639 Come and look at your gravy, Pam. I think it's going to need sieving. 49 00:03:31,720 --> 00:03:34,519 Of course it doesn't need sieving. just stir it, Una. 50 00:03:36,159 --> 00:03:40,480 Yes, of course. I'll be right there. Sorry. Lumpy gravy calls. 51 00:03:44,320 --> 00:03:47,200 - So. - So. 52 00:03:47,279 --> 00:03:50,280 Are you staying at your parents' for New Year? 53 00:03:50,360 --> 00:03:53,199 - Yes. You? - Oh, no, no. 54 00:03:53,280 --> 00:03:55,239 I was in London at a party last night... 55 00:03:55,320 --> 00:03:57,480 so I'm afraid I'm a bit hung over. 56 00:03:57,520 --> 00:04:00,840 Wish I could by lying with my head in a toilet like all normal people. 57 00:04:03,440 --> 00:04:06,920 New Year's resolution: Drink less. Oh, and quit smoking. 58 00:04:10,760 --> 00:04:13,280 And keep New Year's resolutions. 59 00:04:15,520 --> 00:04:20,520 And stop talking total nonsense to strangers. 60 00:04:20,560 --> 00:04:22,760 In fact, stop talking full stop. 61 00:04:23,680 --> 00:04:26,160 Yes, well, perhaps it's time to eat. 62 00:04:29,600 --> 00:04:32,200 Apparently she lives just around the corner from you. 63 00:04:32,240 --> 00:04:34,640 Mother, I do not need a blind date. 64 00:04:34,720 --> 00:04:37,199 Particularly not with some verbally incontinent spinster... 65 00:04:37,280 --> 00:04:40,840 who smokes like a chimney, drinks like a fish and dresses like her mother. 66 00:04:43,560 --> 00:04:48,680 Yummy. Turkey curry. My favorite. 67 00:04:48,719 --> 00:04:51,479 And that was it. Right there. 68 00:04:51,560 --> 00:04:54,639 Right there. That was the moment. 69 00:04:56,720 --> 00:04:59,719 I suddenly realized that unless something changed soon... 70 00:04:59,800 --> 00:05:02,120 I was going to live a life where my major relationship... 71 00:05:02,200 --> 00:05:03,959 was with a bottle of wine... 72 00:05:04,040 --> 00:05:06,959 and I'd finally die fat and alone... 73 00:05:07,040 --> 00:05:10,920 and be found three weeks later half-eaten by Alsatians. 74 00:05:11,000 --> 00:05:14,760 Or I was about to turn into Glenn Close in Fatal Attraction. 75 00:05:16,360 --> 00:05:22,199 All by myself 76 00:05:22,280 --> 00:05:24,040 Don't want to be 77 00:05:24,119 --> 00:05:28,519 All by myself 78 00:05:28,600 --> 00:05:30,520 Anymore 79 00:05:31,679 --> 00:05:33,800 You have no messages. 80 00:05:58,920 --> 00:06:00,800 When I was young 81 00:06:02,280 --> 00:06:05,399 I never needed anyone 82 00:06:08,279 --> 00:06:11,480 And makin'love was just for fun 83 00:06:13,960 --> 00:06:16,119 Those days are gone 84 00:06:21,400 --> 00:06:25,200 All by myself 85 00:06:27,240 --> 00:06:28,920 Don't want to be 86 00:06:28,999 --> 00:06:32,439 All by myself 87 00:06:33,399 --> 00:06:36,200 Anymore 88 00:07:03,080 --> 00:07:05,040 And so I made a major decision. 89 00:07:05,120 --> 00:07:07,480 I had to make sure that next year I wouldn't end up shit-faced... 90 00:07:07,559 --> 00:07:11,960 and listening to sad FM, easy listening for the over-30s. 91 00:07:12,040 --> 00:07:16,120 I decided to take control of my life and start a diary... 92 00:07:16,199 --> 00:07:20,080 to tell the truth about Bridget Jones, the whole truth. 93 00:07:21,560 --> 00:07:25,480 Resolution number one: Obviously we'll lose 20 pounds. 94 00:07:25,560 --> 00:07:29,160 Number two:Always put last night's pants in the laundry basket. 95 00:07:29,199 --> 00:07:32,919 Equally important, will find nice, sensible boyfriend to go out with... 96 00:07:33,000 --> 00:07:36,359 and not continue to form romantic attachments to any of the following: 97 00:07:36,440 --> 00:07:38,520 alcoholics, workaholics, commitment phobics... 98 00:07:38,600 --> 00:07:41,920 Peeping Toms, megalomaniacs, emotional fuckwits or perverts. 99 00:07:42,000 --> 00:07:45,480 And especially will not fantasize about a particular person... 100 00:07:45,560 --> 00:07:48,880 who embodies all these things. 101 00:07:57,400 --> 00:08:00,680 Unfortunately, he just happens to be my boss... 102 00:08:00,720 --> 00:08:04,440 editor in chief Daniel Cleaver, and for various slightly unfair reasons... 103 00:08:04,520 --> 00:08:06,640 relating to this year's Christmas party... 104 00:08:06,720 --> 00:08:09,679 I suspect he does not fantasize about me. 105 00:08:12,559 --> 00:08:16,600 Can't live 106 00:08:16,679 --> 00:08:19,880 Livin' is without you 107 00:08:19,959 --> 00:08:24,240 I can't live 108 00:08:24,320 --> 00:08:27,519 - Can't give anymore - Or maybe I'm wrong. 109 00:08:39,839 --> 00:08:43,200 - Happy New Year, Mr. Fitzherbert. - Happy New Year, Brenda. 110 00:08:43,279 --> 00:08:45,879 Mr. Fitzherbert. "Titspervert, "more like. 111 00:08:45,960 --> 00:08:50,480 Daniel's boss stares at my breasts with no idea who I am or what I do. 112 00:08:50,559 --> 00:08:53,640 Morning. I need that Kafka's Motorbike release by 11:00. 113 00:08:53,719 --> 00:08:54,840 Perpetua. 114 00:08:54,920 --> 00:08:58,320 Slightly senior, and therefore thinks she's in charge of me. 115 00:08:58,400 --> 00:09:02,040 Most of the time I just want to staple things to her head. 116 00:09:03,520 --> 00:09:06,319 - Publicity. - All I asked-- 117 00:09:06,400 --> 00:09:09,000 I only asked if he wanted to come on a minibreak to Paris. 118 00:09:09,040 --> 00:09:10,800 Daily call from Jude. Best friend. 119 00:09:10,880 --> 00:09:13,999 Head of investment at Brightlings Bank who spends most of her time... 120 00:09:14,080 --> 00:09:16,920 trapped in the ladies' toilet crying over fuckwit boyfriend. 121 00:09:17,000 --> 00:09:20,280 Am I too needy? Am I codependent? 122 00:09:20,360 --> 00:09:22,840 No, you're not. It's not you. 123 00:09:22,919 --> 00:09:25,840 You're lovely. It's vile Richard. 124 00:09:25,920 --> 00:09:28,399 He's just a big knobhead with no knob. 125 00:09:30,280 --> 00:09:34,560 Is some people's opinion of Kafka... 126 00:09:34,640 --> 00:09:36,440 but they couldn't be more wrong. 127 00:09:36,520 --> 00:09:39,560 This book is a searing vision of the wounds our century has inflicted... 128 00:09:39,639 --> 00:09:41,800 on traditional masculinity. 129 00:09:41,839 --> 00:09:44,719 It's positively Vonnegutesque. 130 00:09:44,800 --> 00:09:46,600 Thank you for calling, Professor Leavis. 131 00:09:48,000 --> 00:09:50,840 Guest list for launch party. 132 00:09:54,479 --> 00:09:56,480 F.R. Leavis? 133 00:09:59,080 --> 00:10:00,000 Wow. 134 00:10:01,400 --> 00:10:05,600 The F.R. Leavis who wrote Mass Civilization and Minority Culture? 135 00:10:08,640 --> 00:10:10,760 The F.R. Leavis who died in 1 978? 136 00:10:13,640 --> 00:10:15,360 Amazing. 137 00:10:18,319 --> 00:10:19,760 Emergency summit with urban family... 138 00:10:19,839 --> 00:10:21,960 for coherent discussion of career crisis. 139 00:10:22,039 --> 00:10:24,200 Fuck'em. Fuck the lot of them. 140 00:10:24,280 --> 00:10:28,040 Tell them they can stick fucking Leavis up their fucking asses. 141 00:10:28,120 --> 00:10:30,920 Good, good. That's very useful. 142 00:10:31,000 --> 00:10:34,119 Shazzer,journalist. Likes to say "fuck" a lot. 143 00:10:34,160 --> 00:10:35,800 Jude, what would you do if one of your assistants... 144 00:10:35,879 --> 00:10:38,440 made a harmless little mistake like that? 145 00:10:38,520 --> 00:10:41,440 - I'd fire you, Bridge. - Excellent. 146 00:10:41,519 --> 00:10:43,719 Is that Cleaver chap still as cute as ever? 147 00:10:43,800 --> 00:10:45,200 Oh, God, yes. 148 00:10:45,280 --> 00:10:48,160 Then I think a well-timed blow job is probably the best answer. 149 00:10:48,239 --> 00:10:51,280 - Oh, you love it. - Are you the chap that sang that song? 150 00:10:51,360 --> 00:10:53,280 Yes. Yes, I am. 151 00:10:53,360 --> 00:10:56,999 Tom, '80s pop icon who only wrote one hit record... 152 00:10:57,040 --> 00:10:59,280 then retired because he found that one record was quite enough... 153 00:10:59,359 --> 00:11:01,560 to get him laid for the whole of the '90s. 154 00:11:01,640 --> 00:11:04,600 - Well, great song. - Thank you. Thank you so much. 155 00:11:04,679 --> 00:11:07,000 - Total poof, of course. - more vodka? 156 00:11:07,080 --> 00:11:10,360 - No! - Yes! Fill her up, goddamn it! 157 00:11:10,439 --> 00:11:13,120 At least now I'm in my 30s, I can hold my drink. 158 00:11:15,720 --> 00:11:17,680 - Oops! - Mind the step. 159 00:11:17,760 --> 00:11:20,080 She's fine. Drive on. 160 00:11:21,960 --> 00:11:24,480 Apparently F.R. Leavis is coming. 161 00:11:26,400 --> 00:11:28,320 Afternoon, Bridget. 162 00:11:29,200 --> 00:11:31,360 What do you mean you're going on holiday? 163 00:11:32,279 --> 00:11:34,160 What about Julia? 164 00:12:02,560 --> 00:12:05,080 We've got a problem with the Teddy Knows Best campaign. 165 00:12:07,600 --> 00:12:10,040 The only problem is the kitchen. 166 00:12:10,119 --> 00:12:14,639 - There isn't room to swing a cat. - Message Mr. Cleaver. 167 00:12:14,720 --> 00:12:17,519 Am appalled by message. 168 00:12:17,600 --> 00:12:21,040 Skirt is demonstrably neither sick nor absent. 169 00:12:21,120 --> 00:12:25,720 Appalled by management's blatantly size-ist attitude to skirt. 170 00:12:25,800 --> 00:12:28,639 Suggest management sick, not skirt! 171 00:12:41,360 --> 00:12:43,840 Right. Yeah. 172 00:12:43,920 --> 00:12:47,279 No, I understand that. I understand that perfectly. 173 00:12:52,760 --> 00:12:55,320 Very bad start to the year. 174 00:12:55,399 --> 00:12:57,839 Have been seduced by informality of messaging medium... 175 00:12:57,920 --> 00:13:00,039 into flirting with office scoundrel. 176 00:13:00,120 --> 00:13:04,200 Will persevere with resolution to find a nice, sensible man. 177 00:13:04,240 --> 00:13:07,400 Will put a stop to flirting... first thing tomorrow. 178 00:13:07,480 --> 00:13:09,280 Good plan. 179 00:13:18,200 --> 00:13:20,880 If walking past office was attempt to demonstrate presence of skirt... 180 00:13:20,960 --> 00:13:24,520 can only say that it has failed parlously-- Cleave. 181 00:13:24,560 --> 00:13:27,479 Shut up, please. I am very busy and important. 182 00:13:27,560 --> 00:13:32,520 P.S. How dare you sexually harass me in this impertinent manner? 183 00:13:32,559 --> 00:13:35,080 Message Jones. Mortified to have caused offense. 184 00:13:35,159 --> 00:13:39,559 Will avoid all non-P.C. overtones in future. Deeply apologetic. 185 00:13:39,640 --> 00:13:41,599 P.S. Like your tits in that top. 186 00:13:45,080 --> 00:13:47,880 Mustn't read too much into it, though. 187 00:13:51,479 --> 00:13:54,320 And it all began, of course, with some very irresponsible E-mailing... 188 00:13:54,400 --> 00:13:56,680 over Bridget's nonexistent skirt. 189 00:14:07,360 --> 00:14:11,200 - The New York office for you. - Yeah. Tell 'em I'll get back to 'em. 190 00:14:25,200 --> 00:14:26,999 - Evening, Kenneth. - Evening. 191 00:14:31,720 --> 00:14:33,879 If you've got a moment, I'd like a word before you leave. 192 00:14:33,960 --> 00:14:35,760 Yes, certainly. 193 00:14:38,720 --> 00:14:40,280 - I'll see you in a sec. - Excellent. 194 00:14:40,360 --> 00:14:41,959 - And, Brenda? - Yes. 195 00:14:42,000 --> 00:14:44,360 At the Kafka's Motorbike thing, thought it might be fun... 196 00:14:44,439 --> 00:14:46,680 if you introduce me before I introduce him. 197 00:14:46,759 --> 00:14:48,640 Add a lovely sense of occasion. 198 00:14:50,599 --> 00:14:52,440 Certainly, sir. 199 00:14:57,120 --> 00:14:59,639 - What are you doing tonight? - Actually, I'm busy. 200 00:14:59,720 --> 00:15:02,280 Right. Well, that's a shame. I just-- 201 00:15:03,359 --> 00:15:06,120 I thought it might be a charitable thing to take your skirt out for dinner... 202 00:15:06,160 --> 00:15:07,879 and try and fatten it up a bit. 203 00:15:07,960 --> 00:15:09,799 Maybe you could come too. 204 00:15:10,880 --> 00:15:12,600 - What about tomorrow? - No. 205 00:15:12,679 --> 00:15:15,640 - Tomorrow's the launch. - Yes, of course. 206 00:15:15,720 --> 00:15:18,439 Possibly the worst book ever published. 207 00:15:18,520 --> 00:15:21,199 Well, in the end, that's not the ad line we've gone for. 208 00:15:22,360 --> 00:15:24,800 - Next night. - Let's see, shall we? 209 00:15:26,240 --> 00:15:27,759 'Night, Daniel. 210 00:15:28,400 --> 00:15:32,360 Right. No pressure, Bridge, but your whole future happiness... 211 00:15:32,439 --> 00:15:34,759 now depends on how you behave on this one social occasion. 212 00:15:34,840 --> 00:15:38,680 - Right. What shall I do? - First, look gorgeous. 213 00:15:52,960 --> 00:15:57,080 Two: Then totally ignore Daniel and suck up to famous authors. 214 00:15:57,160 --> 00:15:58,800 Salman. 215 00:16:00,720 --> 00:16:02,800 Circulate... 216 00:16:02,879 --> 00:16:05,000 oozing intelligence. 217 00:16:05,079 --> 00:16:06,999 Isn't it terrible about Chechnya? 218 00:16:11,080 --> 00:16:13,800 Introduce people with thoughtful details, such as: 219 00:16:13,880 --> 00:16:17,080 Sheila, this is Daniel. Daniel, this is Sheila. 220 00:16:17,159 --> 00:16:19,879 Sheila enjoys horse riding and comes from New Zealand. 221 00:16:19,960 --> 00:16:22,000 Daniel enjoys publishing and comes-- 222 00:16:22,079 --> 00:16:24,400 - All over your face? - Exactly. 223 00:16:24,480 --> 00:16:29,560 Excuse me. I'm terribly sorry to interrupt you when you're having dinner. 224 00:16:29,639 --> 00:16:32,600 - It's just that-- - Yes. Yes, it was me. 225 00:16:32,680 --> 00:16:34,719 Yes. Nine years ago. 226 00:16:34,800 --> 00:16:36,680 No current plans to record anything else. 227 00:16:36,720 --> 00:16:39,400 - Thank you so much. - It's just that... 228 00:16:39,440 --> 00:16:42,799 your chair is on my wife's coat. 229 00:16:44,360 --> 00:16:47,199 - Your chair. - Of course it is. 230 00:16:47,280 --> 00:16:49,560 - I'm so terribly sorry. - Thank you. 231 00:16:50,479 --> 00:16:52,280 Major dilemma. 232 00:16:52,360 --> 00:16:55,240 If I actually do, by some terrible chance, end up in flagrante... 233 00:16:55,320 --> 00:16:58,439 surely these would be most attractive at crucial moment. 234 00:16:58,520 --> 00:17:01,640 However, chances of reaching crucial moment greatly increase... 235 00:17:01,680 --> 00:17:04,640 by wearing these scary stomach-holding-in pants... 236 00:17:04,720 --> 00:17:07,160 very popular with grannies the world over. 237 00:17:08,480 --> 00:17:10,800 Tricky. Very tricky. 238 00:17:25,840 --> 00:17:28,560 Ladies and gentlemen, welcome to... 239 00:17:28,640 --> 00:17:31,240 the launch of Kafka's Motorbike, the greatest book of our time. 240 00:17:31,320 --> 00:17:33,120 And here to introduce it is Mr. Titspervert. 241 00:17:34,800 --> 00:17:36,920 Fitzherbert, Fitzherbert. 242 00:17:39,599 --> 00:17:41,680 Circulate, oozing intelligence. 243 00:17:41,760 --> 00:17:45,680 Ignore Daniel and be fabulous with everyone else. 244 00:17:45,759 --> 00:17:50,159 I am the intellectual equal of everyone else here. 245 00:17:50,240 --> 00:17:53,960 It's like a whole theory of short fiction and of the novella. 246 00:17:53,999 --> 00:17:56,840 And, of course, the problem with Martin's definition of the novella... 247 00:17:56,920 --> 00:17:58,400 is that it really only applies to him. 248 00:18:01,119 --> 00:18:04,240 That doesn't sound like Martin. Not. 249 00:18:05,960 --> 00:18:07,559 I could be wrong. What do you think? 250 00:18:09,960 --> 00:18:11,840 Do you know... 251 00:18:14,159 --> 00:18:16,280 where the toilets are? 252 00:18:17,600 --> 00:18:20,560 Stay calm. Can't get any worse. 253 00:18:23,960 --> 00:18:28,080 - What are you doing here? - I've been asking myself that question. 254 00:18:29,200 --> 00:18:32,240 I came with a colleague. So how are you? 255 00:18:32,320 --> 00:18:34,360 Well, apart from being very disappointed... 256 00:18:34,439 --> 00:18:38,680 not to see my favorite reindeer jumper again, I'm well. 257 00:18:38,760 --> 00:18:40,400 Anyone going to introduce me? 258 00:18:41,480 --> 00:18:43,840 Introduce people with thoughtful details. 259 00:18:43,919 --> 00:18:47,000 Perpetua, this is Mark Darcy. 260 00:18:47,079 --> 00:18:50,800 Mark's a prematurely middle-aged prick with a cruel-raced ex-wife. 261 00:18:50,880 --> 00:18:54,040 Perpetua's a fat-ass old bag who spends her time bossing me around. 262 00:18:55,760 --> 00:18:57,479 Maybe not. 263 00:18:57,520 --> 00:18:59,360 Anyone going to introduce me? 264 00:19:01,199 --> 00:19:03,080 This is Mark Darcy. 265 00:19:03,160 --> 00:19:07,239 Mark's a top barrister. He comes from Grafton Underwood. 266 00:19:07,320 --> 00:19:09,159 Perpetua is one of my work colleagues. 267 00:19:09,240 --> 00:19:11,680 I know you by reputation, of course. 268 00:19:13,480 --> 00:19:15,280 Natasha. 269 00:19:15,360 --> 00:19:17,720 This is Bridget jones. Bridget, this is Natasha. 270 00:19:17,799 --> 00:19:21,040 Natasha is a top attorney and specializes in family law. 271 00:19:21,120 --> 00:19:24,639 Bridget works in publishing and used to play naked in my paddling pool. 272 00:19:26,040 --> 00:19:28,240 How odd. 273 00:19:28,320 --> 00:19:31,720 - Perpetua, how's the house hunt going? - Disaster. 274 00:19:31,800 --> 00:19:33,960 Can't even go into it with you. 275 00:19:34,000 --> 00:19:37,560 By the by, that man is gorgeous. 276 00:19:37,640 --> 00:19:39,280 Yes, Mark. 277 00:19:39,360 --> 00:19:42,640 just give me time. Give me time. 278 00:19:43,880 --> 00:19:47,080 You've written "a searing vision"-- Can you remember the rest of this? 279 00:19:47,159 --> 00:19:50,480 "Of the wounds our century has inflicted on traditional masculinity. 280 00:19:50,560 --> 00:19:52,960 Positively Vonnegutesque." 281 00:19:54,480 --> 00:19:56,599 Listen, you don't know where the loos are here, do you? 282 00:19:56,680 --> 00:19:59,359 - Yes. They're that way. - Thanks. 283 00:20:03,680 --> 00:20:05,480 One, two. 284 00:20:07,719 --> 00:20:09,680 Ladies and gentlemen. 285 00:20:14,480 --> 00:20:15,600 Ladies and-- 286 00:20:21,880 --> 00:20:23,280 Sorry, the... 287 00:20:23,359 --> 00:20:26,560 mike's not working. 288 00:20:27,160 --> 00:20:29,119 Ladies and gentlemen... 289 00:20:29,960 --> 00:20:34,360 welcome to the launch of Kafka's Motorbike... 290 00:20:34,440 --> 00:20:37,280 the greatest book of our time. 291 00:20:42,839 --> 00:20:45,480 Obviously, except for your books, Mr. Rushdie... 292 00:20:45,560 --> 00:20:48,760 which are also very good. 293 00:20:51,560 --> 00:20:53,519 And Lord Archer. 294 00:20:53,600 --> 00:20:56,720 Yours aren't bad either. 295 00:20:57,600 --> 00:21:00,399 Anyway, what I mean is... 296 00:21:00,480 --> 00:21:02,480 welcome, ladies and gentlemen. 297 00:21:02,560 --> 00:21:05,080 Thank you for coming to the launch... 298 00:21:05,160 --> 00:21:09,159 of one of the top 30 books of our time. 299 00:21:09,200 --> 00:21:12,120 Anyway. At least. 300 00:21:12,199 --> 00:21:16,839 And here to introduce it properly... 301 00:21:16,880 --> 00:21:19,120 is the man we all call-- 302 00:21:20,679 --> 00:21:23,760 - Titspervert. - Mister-- 303 00:21:30,720 --> 00:21:35,040 Because that is his name. 304 00:21:38,440 --> 00:21:40,039 Thank you. 305 00:21:44,920 --> 00:21:46,479 Thank you, Brenda. 306 00:21:47,640 --> 00:21:49,720 just switch this on. 307 00:21:54,040 --> 00:21:56,680 So how autobiographical is your work, Salman? 308 00:21:56,720 --> 00:21:59,480 It's an amazing thing. Nobody's ever asked me that question. 309 00:21:59,560 --> 00:22:01,320 Excuse me. 310 00:22:02,119 --> 00:22:06,200 Jones, sod 'em all. It was a brilliant... 311 00:22:06,280 --> 00:22:10,199 postmodernist masterpiece of oratorical fireworks, really. 312 00:22:12,399 --> 00:22:14,440 You're looking very sexy, Jones. 313 00:22:14,520 --> 00:22:17,440 I'm going to have to take you to dinner now whether you like it or not, okay? 314 00:22:18,559 --> 00:22:20,479 Come on. Get your stuff. 315 00:22:27,079 --> 00:22:30,639 How do you feel about this situation in Chechnya? Isn't it a nightmare? 316 00:22:30,720 --> 00:22:32,760 I couldn't give a fuck, Jones. Now look. 317 00:22:32,839 --> 00:22:35,800 How do you know Arsey Darcy? 318 00:22:35,880 --> 00:22:40,040 Apparently I used to run 'round naked in his paddling pool. 319 00:22:40,080 --> 00:22:42,200 I bet you did, you dirty bitch. 320 00:22:43,080 --> 00:22:45,840 - What about you? - Same. 321 00:22:47,880 --> 00:22:50,200 I was best man at his wedding. 322 00:22:50,280 --> 00:22:53,840 -He was a mate from Cambridge. -Then what? 323 00:22:55,400 --> 00:22:58,440 Then nothing. 324 00:22:58,520 --> 00:23:01,000 You don't need to protect him. He's no friend of mine. 325 00:23:01,079 --> 00:23:05,360 Well, then, many years later... 326 00:23:05,440 --> 00:23:08,720 I made the somewhat catastrophic mistake... 327 00:23:08,800 --> 00:23:12,759 of introducing him to my fiancée. 328 00:23:16,319 --> 00:23:17,840 And-- 329 00:23:20,600 --> 00:23:24,200 I couldn't say in all honesty I've ever quite forgiven him. 330 00:23:24,240 --> 00:23:25,560 God. So... 331 00:23:26,640 --> 00:23:31,160 he's a nasty bastard as well as a dull bastard. 332 00:23:31,240 --> 00:23:33,840 Yes. Yes, I think that's fair. 333 00:23:33,920 --> 00:23:36,199 Anyway, fuck him. Listen, don't let him ruin our evening. 334 00:23:36,280 --> 00:23:38,200 Why don't you have some more wine... 335 00:23:38,280 --> 00:23:40,999 and tell me more about practicing French kissing with girls at school? 336 00:23:41,080 --> 00:23:43,240 - That's a very good story. - It wasn't French kissing. 337 00:23:43,280 --> 00:23:46,359 Don't car e. Make it up. That's an order, Jones. 338 00:23:46,759 --> 00:23:49,040 So, how about a drink at my place? 339 00:23:49,120 --> 00:23:53,240 Totally innocent, no funny business, just full sex. 340 00:23:55,800 --> 00:23:57,840 I should get a taxi. 341 00:23:57,920 --> 00:24:01,000 But thank you for the lovely dinner. 342 00:24:04,360 --> 00:24:06,080 It's a pleasure, Jones. 343 00:24:21,760 --> 00:24:25,200 You're alone all the time 344 00:24:26,399 --> 00:24:29,000 Does it ever bother you 345 00:24:29,040 --> 00:24:31,000 Have you asked why 346 00:24:31,079 --> 00:24:34,760 You seem to fall in love 347 00:24:34,800 --> 00:24:36,800 And out again 348 00:24:36,880 --> 00:24:40,520 Do you really ever love 349 00:24:40,600 --> 00:24:42,080 Or just pretend 350 00:24:42,160 --> 00:24:46,680 Baby, why fool yourself 351 00:24:46,760 --> 00:24:49,999 Don't be afraid to help yourself 352 00:24:50,080 --> 00:24:52,960 Now, these are very silly little boots, Jones. 353 00:24:53,800 --> 00:24:56,360 And this is a very silly little dress... 354 00:24:56,439 --> 00:25:00,600 and these are-- 355 00:25:00,680 --> 00:25:03,200 fuck me-- absolutely enormous pants. 356 00:25:03,280 --> 00:25:06,840 -Jesus. Fuck. - No. Don't apologize. I like them. 357 00:25:07,720 --> 00:25:09,440 Hello, Mummy! 358 00:25:12,880 --> 00:25:14,679 I have to have another look. They're too good to be true. 359 00:25:14,760 --> 00:25:16,560 Nothing to be embarrassed about. 360 00:25:16,640 --> 00:25:19,160 I'm wearing something similar myself. Here. I'll show you. 361 00:25:20,880 --> 00:25:26,600 This time decide that you will open up 362 00:25:26,640 --> 00:25:28,679 Let it in 363 00:25:28,760 --> 00:25:32,560 There's no shame in sharing love 364 00:25:32,640 --> 00:25:35,320 You feel within 365 00:25:35,399 --> 00:25:37,960 So jump right in 366 00:25:37,999 --> 00:25:40,720 Head over heels 367 00:25:40,800 --> 00:25:42,600 And fall right in 368 00:25:44,520 --> 00:25:47,040 That was fantastic. 369 00:25:51,280 --> 00:25:53,720 What happens at the office? 370 00:25:54,400 --> 00:25:56,519 I'm glad you asked that. You see... 371 00:25:56,560 --> 00:26:00,400 it's a publishing house, so that means people write things for us... 372 00:26:00,480 --> 00:26:02,959 and then we print out all the pages and fasten them together... 373 00:26:03,040 --> 00:26:05,040 and make them into what we call a "book," Jones. 374 00:26:06,160 --> 00:26:08,080 Do you think people will notice? 375 00:26:09,440 --> 00:26:11,840 - Notice what? - Us. 376 00:26:11,920 --> 00:26:13,519 Working together, sleeping together. 377 00:26:13,600 --> 00:26:15,520 Hang on a minute, Jones. 378 00:26:15,599 --> 00:26:19,520 just slow down. It started on Tuesday, and now it's Thursday. 379 00:26:20,360 --> 00:26:24,160 It's not exactly a long-term r elationship yet, is it? 380 00:26:25,599 --> 00:26:29,320 You very bad man. 381 00:26:37,280 --> 00:26:39,480 Bridget Jones, wanton sex goddess... 382 00:26:39,560 --> 00:26:41,919 with a very bad man between her thighs. 383 00:26:43,200 --> 00:26:45,240 Mum. 384 00:26:45,320 --> 00:26:47,320 It's a truth universally acknowledged... 385 00:26:47,399 --> 00:26:51,000 that the moment one area of your life starts going okay... 386 00:26:51,080 --> 00:26:55,239 another part of it falls spectacularly to pieces. 387 00:26:55,320 --> 00:26:58,680 Anyone else want to have it oeuf?. Don't be shy, madam. 388 00:26:58,760 --> 00:27:00,120 French. 389 00:27:00,200 --> 00:27:05,360 Have it oeuf with the WiseCrack Egg Peeler. 390 00:27:05,440 --> 00:27:08,119 Now, nice, firm grip. 391 00:27:09,480 --> 00:27:12,120 Put it in the hole. 392 00:27:12,200 --> 00:27:16,479 Up, down, up, down, and off it comes in your hand. 393 00:27:18,360 --> 00:27:21,120 Mind the overspray. Sorry. 394 00:27:24,200 --> 00:27:27,120 Darling, if I came in with my knickers on my head, he wouldn't notice. 395 00:27:27,200 --> 00:27:29,040 I've spent 35 years cleaning his house... 396 00:27:29,120 --> 00:27:31,520 washing his clothes, bringing up his children. 397 00:27:31,600 --> 00:27:33,680 I'm your child too. 398 00:27:33,759 --> 00:27:37,000 To be honest, darling, having children isn't all it's cracked up to be. 399 00:27:37,080 --> 00:27:39,240 Given my chance again, I'm not sure I'd have any. 400 00:27:40,000 --> 00:27:43,919 Now it's the winter of my life, and I haven't actually got anything of my own. 401 00:27:44,000 --> 00:27:47,000 I've got no power, no real career... 402 00:27:47,079 --> 00:27:49,520 no sex life. 403 00:27:49,600 --> 00:27:53,239 Got no life at all. I'm like the grasshopper who sang all summer. 404 00:27:53,320 --> 00:27:56,399 - Like Germaine sodding Geer. - Greer. 405 00:27:56,480 --> 00:27:57,880 Well, anyway, I'm not having it. 406 00:27:57,960 --> 00:28:00,080 And I've been talent-spotted. 407 00:28:00,160 --> 00:28:02,760 Julian thinks I've got great potential. 408 00:28:02,839 --> 00:28:05,680 - Who's Julian? - From the Home Shopping Channel. 409 00:28:05,760 --> 00:28:07,680 Comes into the store to have his colors done. 410 00:28:07,760 --> 00:28:09,320 Potential for what? 411 00:28:09,400 --> 00:28:13,360 As a demonstrator on his cable show-- you know, his assistant. 412 00:28:13,440 --> 00:28:15,640 Apparently, it's the highest-rated show on the channel. 413 00:28:15,720 --> 00:28:19,000 Apart from the one with the fat people who beat up their r elatives. 414 00:28:19,080 --> 00:28:22,000 I must whiz. Have you heard from Mark Darcy? 415 00:28:22,080 --> 00:28:23,680 Good-bye, Mum. 416 00:28:44,560 --> 00:28:48,680 And a few weeks later, it got lots worse. 417 00:28:48,720 --> 00:28:51,720 - Hello! - Look at this. 418 00:28:51,800 --> 00:28:53,879 ...hanging off this heart-shaped pendant. 419 00:28:53,960 --> 00:28:57,000 One of my own personal recommendations... 420 00:28:57,080 --> 00:29:01,920 is this absolutely stunning matching necklace and earring set. 421 00:29:02,000 --> 00:29:07,599 The earrings, measuring just over a centimeter... 422 00:29:07,680 --> 00:29:11,400 in genuine diamante with topaz and lapis lazuli... 423 00:29:11,480 --> 00:29:14,319 in a lovely mock-gold finish. 424 00:29:14,400 --> 00:29:18,480 The exact replica of those worn at Wimbledon in 1993... 425 00:29:18,559 --> 00:29:21,200 by Her Royal Highness, the Duchess of Kent. 426 00:29:25,480 --> 00:29:27,600 Has she actually moved out, then? 427 00:29:28,520 --> 00:29:32,440 Apparently she and this tangerine-tinted buffoon are suddenly an item. 428 00:29:32,520 --> 00:29:35,400 Half our friends have had them 'round to bloody dinner. 429 00:29:35,480 --> 00:29:39,440 She's even taking jaundiced Julian to Una Alconbury's tarts and vicars party. 430 00:29:39,520 --> 00:29:42,200 That's not the Pamela I knew. That's cruel. 431 00:29:42,279 --> 00:29:44,120 Still... 432 00:29:44,199 --> 00:29:46,640 could be a golden opportunity. 433 00:29:46,720 --> 00:29:49,360 If you spent the entire party... 434 00:29:49,440 --> 00:29:52,600 flirting with other women, it would drive Mum wild with jealousy. 435 00:29:52,680 --> 00:29:55,640 - Will it? - That's how I got my man. 436 00:29:55,720 --> 00:29:58,680 Have you got a boyfriend? A real one? 437 00:29:58,759 --> 00:30:02,080 I have, Father. I have. 438 00:30:02,160 --> 00:30:04,960 And he's perfect. 439 00:30:23,240 --> 00:30:26,840 Hurrah. Am no longer tragic spinster... 440 00:30:26,920 --> 00:30:30,040 but proper girlfriend of bona fide sex god-- 441 00:30:30,120 --> 00:30:32,120 so committed that he's taking me... 442 00:30:32,200 --> 00:30:34,720 on a full-blown, minibreak holiday weekend. 443 00:30:35,880 --> 00:30:37,760 Promise me we don't have to sit in little boats... 444 00:30:37,839 --> 00:30:39,720 and read poncey poetry to each other. 445 00:30:39,759 --> 00:30:41,760 He's also agreed to protect me... 446 00:30:41,840 --> 00:30:44,400 at Uncle Geoffrey's hideous tarts and vicars party. 447 00:30:44,480 --> 00:30:48,320 This can't be just shagging. A minibreak means true love. 448 00:30:50,080 --> 00:30:53,800 Suddenly feel like screen goddess in manner of Grace Kelly. 449 00:30:57,000 --> 00:31:00,879 Though, perhaps, ever so slightly less elegant under pressure. 450 00:31:04,880 --> 00:31:08,280 Very quiet her e, isn't it? Are we the only guests? 451 00:31:08,360 --> 00:31:10,120 We have a wedding this weekend. 452 00:31:10,160 --> 00:31:12,720 I believe there are just four of you not involved. 453 00:31:14,879 --> 00:31:17,199 You do the boats. I'll do the tea. 454 00:31:18,719 --> 00:31:20,880 - Oh, Jesus. - Hello there. 455 00:31:23,000 --> 00:31:24,680 Well, well. 456 00:31:24,759 --> 00:31:27,440 Take it you're also heading for Alconburys' rockery. 457 00:31:27,520 --> 00:31:31,640 - Yes, that's right. - I brought Natasha. 458 00:31:31,720 --> 00:31:35,120 Get a bit of work done. Thought I might make it a not entirely wasted weekend. 459 00:31:35,200 --> 00:31:38,360 How interesting. What a gripping life you do lead. 460 00:31:38,440 --> 00:31:41,280 I'll see you upstairs in a second. 461 00:31:55,280 --> 00:31:57,240 The weakness of their case... 462 00:31:57,320 --> 00:31:59,560 lies in the deposition they made on August 30. 463 00:31:59,599 --> 00:32:01,239 "Season of mist... 464 00:32:01,320 --> 00:32:04,799 and mellow fruitlessness." 465 00:32:04,880 --> 00:32:07,959 Oh, fuck me, I love Keats. Have you heard this one? 466 00:32:08,040 --> 00:32:10,080 There was a young woman from Ealing... 467 00:32:10,159 --> 00:32:12,640 who had a peculiar feeling. 468 00:32:12,720 --> 00:32:15,600 She lay on her back and opened her crack... 469 00:32:15,680 --> 00:32:18,360 and pissed all over the ceiling. 470 00:32:18,440 --> 00:32:20,320 Bollocks. Shit. 471 00:32:20,400 --> 00:32:23,760 - I'm boarding you. No alternative. - Don't you dare! 472 00:32:23,840 --> 00:32:25,840 - I'm king of the world! - No! 473 00:32:25,919 --> 00:32:27,040 Fuck me! 474 00:32:32,360 --> 00:32:35,680 - Piss and bollocks. That's it. - You stupid ass! 475 00:32:38,120 --> 00:32:39,919 Bollocks. 476 00:32:43,240 --> 00:32:45,240 So childish. 477 00:32:46,800 --> 00:32:50,280 - Yes. - Darce, come on in! 478 00:32:50,360 --> 00:32:52,200 Water's lovely. 479 00:32:52,240 --> 00:32:54,880 You're working too hard, mate. 480 00:32:57,960 --> 00:32:58,880 Yes? 481 00:32:58,960 --> 00:33:01,920 That thing you just did is actually illegal in several countries. 482 00:33:01,999 --> 00:33:05,839 That is the major reason I'm so thrilled to be living in Britain today. 483 00:33:06,640 --> 00:33:08,920 I can't understand why the prime minister... 484 00:33:08,999 --> 00:33:11,319 doesn't mention it more in his speeches. 485 00:33:11,400 --> 00:33:14,440 - You should write to him about it. - I intend to. 486 00:33:20,720 --> 00:33:23,840 - Do you love me? - Shut up, or I'll do it again. 487 00:33:25,920 --> 00:33:28,920 - Do you love me? - Right. You asked for it. 488 00:33:29,760 --> 00:33:32,120 And over you go. 489 00:33:32,200 --> 00:33:33,959 I'm going to give you something to bite on. 490 00:33:34,040 --> 00:33:37,239 Her e. Okay? Pop this in your mouth, darling. 491 00:33:39,800 --> 00:33:41,960 You're begging for it. 492 00:33:42,000 --> 00:33:43,720 Stop it! 493 00:33:57,279 --> 00:34:01,680 I've got to go back to town. A meeting's come up. 494 00:34:01,760 --> 00:34:04,520 - On a Sunday? - The meeting's first thing tomorrow. 495 00:34:04,600 --> 00:34:06,440 I've got to work on some figures. 496 00:34:06,520 --> 00:34:09,880 We could just pop into the party... 497 00:34:09,960 --> 00:34:13,400 - for a minute and leave early. - I'm sorry. I just can't do it. 498 00:34:14,279 --> 00:34:16,160 I've got to head back. 499 00:34:16,240 --> 00:34:20,840 Listen, if you've changed your mind, you could just say so. 500 00:34:20,880 --> 00:34:23,240 Because, honestly, I don't see what could be so important. 501 00:34:23,320 --> 00:34:25,480 No, well, you wouldn't, would you? 502 00:34:25,520 --> 00:34:30,360 'Cause you don't have the faintest idea of how much trouble the company's in. 503 00:34:30,440 --> 00:34:33,560 You swan in your short skirt and your sexy see-through blouse... 504 00:34:33,640 --> 00:34:35,480 and fanny around with press releases. 505 00:34:35,560 --> 00:34:38,159 This is the Americans flying in 'cause they're thinking of shutting us down... 506 00:34:38,240 --> 00:34:39,680 for fuck's sake! 507 00:34:43,280 --> 00:34:44,480 Sorry. 508 00:34:45,920 --> 00:34:47,800 I'm sorry. I'm being a prat. 509 00:34:56,040 --> 00:34:58,319 I'm going to arrange a lovely car to come and pick you up... 510 00:34:58,400 --> 00:35:00,480 and take you back to London after the party, okay? 511 00:35:00,560 --> 00:35:02,520 If you have to travel alone, travel in style. 512 00:35:04,560 --> 00:35:08,400 And I also think it's very important... 513 00:35:08,480 --> 00:35:11,479 that you win this costume competition. 514 00:35:13,040 --> 00:35:15,360 Good. Good start. 515 00:35:17,560 --> 00:35:20,119 Now, then, Miss jones, where does this go? 516 00:35:23,120 --> 00:35:26,040 Oh, well, here we go. 517 00:35:26,120 --> 00:35:30,679 Trying hard to fight off a vision of Mum and Auntie Una in fishnet tights. 518 00:35:30,760 --> 00:35:33,480 Seems unnatural, wrong even, for 60-year-olds... 519 00:35:33,520 --> 00:35:36,800 to dress up as prostitutes and priests on a Sunday afternoon. 520 00:35:41,919 --> 00:35:43,760 Oh, holy Jesus. 521 00:35:46,840 --> 00:35:50,439 - Where are the other tarts and vicars? - Didn't Geoffrey call you? 522 00:35:50,480 --> 00:35:54,080 -Didn't you telephone Colin and Bridget? -How's my little Bridget? 523 00:35:57,880 --> 00:35:59,800 Where's this chap of yours? 524 00:35:59,880 --> 00:36:03,280 - He had to work, so-- - Likely tale. 525 00:36:03,360 --> 00:36:05,119 Off they run. 526 00:36:08,600 --> 00:36:11,720 Bizarre what some men find attractive. 527 00:36:12,760 --> 00:36:14,880 - Oh, God. - Darling. 528 00:36:16,079 --> 00:36:19,600 What on earth are you wearing? You look like a common prostitute. 529 00:36:19,680 --> 00:36:22,640 - Yes, that was actually the point. - Say hi to Julian. 530 00:36:22,720 --> 00:36:24,640 Hello, Julian. 531 00:36:24,719 --> 00:36:27,879 My dear, you and your mother could be sisters. 532 00:36:29,480 --> 00:36:31,240 And what a lovely bracelet. 533 00:36:31,280 --> 00:36:32,800 It's what I call an "all-rounder." 534 00:36:32,880 --> 00:36:35,760 Sort of thing one can wear with anything to any occasion. 535 00:36:37,320 --> 00:36:39,160 Have you spoken to my dad? 536 00:36:39,240 --> 00:36:41,800 Yes. He's behaving most bizarrely. 537 00:36:41,880 --> 00:36:45,640 I think he was trying to flirt with Penny Husbands-Bosworth, poor thing. 538 00:36:45,719 --> 00:36:48,719 She was very frightened. She's only just had her ovaries done. 539 00:36:53,960 --> 00:36:57,080 - I don't know what you ever saw in him. - Shh. Bad man. 540 00:37:06,080 --> 00:37:08,000 Didn't tell you either? 541 00:37:10,920 --> 00:37:13,040 I didn't spend as much as Bernard, thank God. 542 00:37:20,080 --> 00:37:23,400 - I'm sorry, Dad. - The way she looked at me. 543 00:37:24,440 --> 00:37:26,320 She loves you, really. 544 00:37:26,400 --> 00:37:29,840 You love each other. This is only a temporary glitch. 545 00:37:29,920 --> 00:37:32,680 Is it? I don't know. 546 00:37:33,800 --> 00:37:35,680 I don't know. 547 00:37:39,879 --> 00:37:42,040 There you are. Don't worry. You're not the only one. 548 00:37:42,120 --> 00:37:44,640 This is Penny. Geoffrey didn't get in touch with her either. 549 00:37:44,720 --> 00:37:47,400 - I'm sorry? - Geoffrey didn't contact you either... 550 00:37:47,439 --> 00:37:50,120 to tell you the tarts and vicars concept had gone out the window. 551 00:37:50,160 --> 00:37:53,320 - Yes, he did. - Oh, right. 552 00:37:53,400 --> 00:37:56,320 Lovely dress. Very exotic. 553 00:38:00,080 --> 00:38:03,120 Shame you couldn't bring your boyfriend. What's his name? David? Darren? 554 00:38:03,199 --> 00:38:05,000 Daniel Cleaver. 555 00:38:05,080 --> 00:38:07,599 - Is he a friend of yours, Mark? - Absolutely not. 556 00:38:07,680 --> 00:38:09,960 I hope he's good enough for our little Bridget. 557 00:38:10,040 --> 00:38:12,920 I think I can say with total confidence, absolutely not. 558 00:38:13,000 --> 00:38:16,400 I'm sure he'd say the same about you, given your past behavior. 559 00:38:16,480 --> 00:38:19,480 - Sorry? - I think you know what I mean. 560 00:38:34,600 --> 00:38:37,560 Looks like Auntie Shirley didn't get the message either. 561 00:38:48,400 --> 00:38:51,720 I just really, really wanted to see a friendly face. 562 00:38:51,759 --> 00:38:54,520 Now, listen. I tell you what. I have an idea. 563 00:38:54,600 --> 00:38:57,880 Let me finish this while you go home and have a long hot bath... 564 00:38:57,960 --> 00:39:00,880 and I'll call 'round, and we'll have dinner later, okay? 565 00:39:04,080 --> 00:39:07,880 - Is there someone here? - Not that I'm aware of. 566 00:39:07,960 --> 00:39:10,959 Unless that Bosnian family's moved in again. Bastards. 567 00:39:24,560 --> 00:39:27,200 I'm sorry. Sorry. 568 00:39:30,000 --> 00:39:31,399 I'm going mad. 569 00:39:31,480 --> 00:39:33,560 Listen, I am feeling really bad, actually. 570 00:39:33,640 --> 00:39:35,160 - I should have been there. - No, I'm sorry. 571 00:39:35,239 --> 00:39:38,640 No, I'm sorry. At least I got a lot of work done. 572 00:39:38,720 --> 00:39:40,560 just give me one more hour, okay? 573 00:39:40,640 --> 00:39:44,600 Fine. That's fine. I'll go home and de-bunny. 574 00:39:47,400 --> 00:39:51,559 And you know last night when I said I loved you? 575 00:39:52,519 --> 00:39:55,240 I didn't mean it. I was being ironic. 576 00:39:55,320 --> 00:39:57,720 Good. I know. 577 00:40:02,880 --> 00:40:04,800 Thank you, madam. 578 00:40:35,400 --> 00:40:37,880 This is Lara from the New York office. 579 00:40:39,240 --> 00:40:41,320 Lara, this is Bridget. 580 00:40:41,400 --> 00:40:43,040 Hey there. 581 00:40:45,840 --> 00:40:48,079 I thought you said she was thin. 582 00:41:36,800 --> 00:41:39,360 I was hoping that you would want to be a part of it. 583 00:41:39,440 --> 00:41:43,280 Listen, this is totally insane. 584 00:41:43,359 --> 00:41:47,360 I'm 36. It may be my last chance to have a child. 585 00:42:04,000 --> 00:42:07,280 The male penetrates the female and leaves. 586 00:42:07,359 --> 00:42:10,280 Coitus is brief and perfunctory. 587 00:42:10,360 --> 00:42:14,880 For the female, all there is to do now is wait and wait. 588 00:42:39,280 --> 00:42:41,480 We've had a very good response... 589 00:42:41,520 --> 00:42:43,640 to the Teddy Knows Best teaser campaign... 590 00:42:43,720 --> 00:42:47,600 and had various local radio bids for author interviews, which is good-- 591 00:42:47,679 --> 00:42:50,839 Stop that. I feel terrible. 592 00:42:51,600 --> 00:42:54,760 The thing is with Lara and me-- 593 00:42:55,520 --> 00:42:58,480 - Well, you know. - No, you'll have to fill me in. 594 00:42:58,560 --> 00:43:02,680 The truth is we're the same, Bridge, you and me. 595 00:43:02,760 --> 00:43:05,800 We’re two people of a certain age looking for the moment to commit... 596 00:43:05,880 --> 00:43:08,119 and finding it really hard. 597 00:43:08,200 --> 00:43:10,000 And I just think that in the end... 598 00:43:10,080 --> 00:43:15,119 it's got to be something extraordinary which makes us go that extra mile... 599 00:43:15,200 --> 00:43:21,800 and I think Lara being American or something to do with confidence... 600 00:43:21,880 --> 00:43:23,800 and being so... 601 00:43:25,520 --> 00:43:27,800 well, young, you know. 602 00:43:32,799 --> 00:43:36,080 We've become very close. 603 00:43:36,160 --> 00:43:39,480 You've only just met her. She few in yesterday. 604 00:43:45,559 --> 00:43:47,400 Silly Bridget. 605 00:43:47,440 --> 00:43:50,919 - You haven't only just met her. - No. 606 00:43:51,000 --> 00:43:55,200 No, I got to know her pretty well when we were in the New York office together. 607 00:43:58,039 --> 00:43:59,880 Oh, fuck. 608 00:44:00,680 --> 00:44:02,680 There's no easy way to say this, but... 609 00:44:04,200 --> 00:44:07,040 I wanted you to be the first to know that... 610 00:44:09,320 --> 00:44:11,200 We’re engaged. 611 00:44:30,120 --> 00:44:34,920 At times like this, continuing with one's life seems impossible... 612 00:44:35,000 --> 00:44:39,879 and eating the entire contents of one's fridge seems inevitable. 613 00:44:39,960 --> 00:44:41,640 I have two choices: 614 00:44:41,720 --> 00:44:45,200 to give up and accept permanent state of spinsterhood... 615 00:44:45,280 --> 00:44:48,000 and eventual eating by Alsatians... 616 00:44:49,080 --> 00:44:52,480 or not, and this time I choose not. 617 00:44:53,360 --> 00:44:57,960 I will not be defeated by a bad man and an American stick insect. 618 00:44:58,000 --> 00:45:00,880 Instead, I choose vodka. 619 00:45:02,200 --> 00:45:04,159 And Chaka Khan. 620 00:45:58,800 --> 00:46:00,119 Why do you want to be in television? 621 00:46:00,200 --> 00:46:03,760 Well, I've realized that I've become deeply committed... 622 00:46:03,840 --> 00:46:07,960 to communicating to the public the up-to-the-moment and in-depth news... 623 00:46:08,040 --> 00:46:09,960 both political and ecological. 624 00:46:10,040 --> 00:46:13,320 What do you think of the El Niño phenomenon? 625 00:46:13,400 --> 00:46:15,080 It's a blip. 626 00:46:15,120 --> 00:46:17,960 I think, basically, Latin music is on its way out. 627 00:46:19,560 --> 00:46:20,920 Why television? 628 00:46:21,000 --> 00:46:24,760 Because I'm passionately committed to communicating with children. 629 00:46:24,840 --> 00:46:28,040 - They are the future. - Do you have any children of your own? 630 00:46:28,120 --> 00:46:30,200 Christ, no. 631 00:46:32,680 --> 00:46:34,440 Sorry. 632 00:46:34,520 --> 00:46:36,240 So, why do you want to work in television? 633 00:46:36,320 --> 00:46:39,759 I've got to leave my current job because I've shagged my boss. 634 00:46:39,840 --> 00:46:42,960 Fair enough. Start Monday. We'll see how we go. 635 00:46:43,040 --> 00:46:46,000 And, incidentally... 636 00:46:46,080 --> 00:46:50,200 at Sit Up, Britain, no one ever gets sacked for shaggin' the boss. 637 00:46:50,280 --> 00:46:52,040 That's a matter of principle. 638 00:46:56,640 --> 00:46:59,480 Bridge, come on. 639 00:46:59,560 --> 00:47:02,600 I know it's been awkward as ass, but there's no need to leave. 640 00:47:02,680 --> 00:47:07,240 No, actually, there is. I've been offer ed a job in television. 641 00:47:07,320 --> 00:47:08,720 Television? 642 00:47:09,799 --> 00:47:11,800 And they want me to start straight away. 643 00:47:11,880 --> 00:47:15,600 So I've got to leave in about three minutes. 644 00:47:20,000 --> 00:47:22,440 just hold it right there, Miss Jones. 645 00:47:22,520 --> 00:47:25,560 I'm sorry to inform you, but I think you'll find that, by contract... 646 00:47:25,640 --> 00:47:28,080 you are expected to give at least six weeks' notice. 647 00:47:28,160 --> 00:47:31,400 Yes. Well, I thought with the company being in so much trouble and all... 648 00:47:31,440 --> 00:47:35,000 you wouldn't miss the person who "waltzes in a see-through top... 649 00:47:35,080 --> 00:47:37,360 and fannies about with the press releases." 650 00:47:40,320 --> 00:47:42,920 I want to hear this. Because if she gives one inch... 651 00:47:43,000 --> 00:47:46,680 I'm gonna fire her bony little bottom anyway for being totally spineless. 652 00:47:47,760 --> 00:47:51,680 - What? - I just think you should know that... 653 00:47:51,760 --> 00:47:54,440 there are lots of prospects here for a talented p-- 654 00:47:54,520 --> 00:47:55,640 just give me a minute, would you, Simon? Thanks. 655 00:47:55,720 --> 00:47:57,119 Righ to, boss man. 656 00:47:58,320 --> 00:48:01,280 Lots of prospects for a person who... 657 00:48:02,480 --> 00:48:08,040 perhaps for personal reasons has been slightly overlooked professionally. 658 00:48:08,120 --> 00:48:11,000 Thank you, Daniel. That is very good to know. 659 00:48:11,080 --> 00:48:14,480 But if staying here means working within ten yards of you... 660 00:48:14,560 --> 00:48:18,400 frankly, I'd rather have a job wiping Saddam Hussein's ass. 661 00:48:18,480 --> 00:48:21,960 R-E-S-P-E-C-T Find out what it means to me 662 00:48:22,040 --> 00:48:25,320 R-E-S-P-E-C-T Take care of T-C-B 663 00:48:25,360 --> 00:48:27,280 Sock it to me, sock it to me sock it to me 664 00:48:28,720 --> 00:48:31,560 - Well, bye, everyone. - Just a little bit 665 00:48:31,600 --> 00:48:33,599 A little respect 666 00:48:33,680 --> 00:48:35,280 All the time 667 00:48:35,360 --> 00:48:37,000 Keep on trying 668 00:48:37,080 --> 00:48:38,560 You're running out, fool 669 00:48:39,680 --> 00:48:41,040 just sod off. 670 00:48:41,480 --> 00:48:44,480 Hello and welcome to Sit Up, Britain, a current affairs show-- 671 00:48:44,560 --> 00:48:48,360 Okay, everybody, it is bonfire night, and we are on fire. 672 00:48:48,440 --> 00:48:51,560 We have live fire station feeds from Newcastle... 673 00:48:51,600 --> 00:48:54,480 Swansea, Sheffield and Lewisham... 674 00:48:54,560 --> 00:48:56,280 just poised for tragedy. 675 00:48:56,360 --> 00:48:58,400 Bridget Jones, where are you? 676 00:49:00,320 --> 00:49:02,480 - I'm here, Richard. - Put on some more makeup. 677 00:49:02,560 --> 00:49:06,400 I want you on camera. I'm thinking miniskirt. 678 00:49:06,480 --> 00:49:09,880 I'm thinking fireman's helmet. I want you pointing a hose. 679 00:49:09,960 --> 00:49:12,680 I want you sliding down the pole. Then go straight to the interview. 680 00:49:12,720 --> 00:49:15,520 Great. I'll do it. 681 00:49:18,800 --> 00:49:20,760 No problem. Fine. Right. 682 00:49:20,840 --> 00:49:23,360 So you drop into shot and then interview Chief fireman Bevan. 683 00:49:23,440 --> 00:49:25,840 Yep. Go, go. 684 00:49:25,920 --> 00:49:28,280 - Go? - Oh, no. 685 00:49:28,360 --> 00:49:30,400 We’re going to firefighters in Newcastle first. 686 00:49:30,480 --> 00:49:32,680 Stop! Climb back up. 687 00:49:32,719 --> 00:49:34,440 Climb back up. On you in 30 seconds. 688 00:49:39,160 --> 00:49:40,760 What is going on? 689 00:49:40,840 --> 00:49:43,000 She's supposed to be sliding down the pole, not climbing it. 690 00:49:43,080 --> 00:49:45,520 - Go, go. Go! - Okay! 691 00:49:47,240 --> 00:49:48,640 Oh, Jesus Christ! 692 00:49:51,120 --> 00:49:53,520 We’re out of time. just wind her up. 693 00:49:53,600 --> 00:49:58,919 Well, that seems to be about all we've got time for down here in Lewisham. 694 00:49:59,000 --> 00:50:02,040 Chief Officer Bevan, thank you very much. 695 00:50:02,120 --> 00:50:03,880 Excellent fire station. 696 00:50:04,640 --> 00:50:08,000 And now back to the studio. 697 00:50:14,160 --> 00:50:17,200 Excellent. Am national laughingstock. 698 00:50:17,280 --> 00:50:19,320 Have bottom the size of Brazil... 699 00:50:19,400 --> 00:50:22,840 am daughter of broken home, am rubbish at everything and-- 700 00:50:22,919 --> 00:50:26,440 Oh, God. Am having dinner with Magda and Jeremy. 701 00:50:26,520 --> 00:50:29,120 The only thing worse than smug, married couple-- 702 00:50:29,200 --> 00:50:32,040 Lots of smug, married couples. 703 00:50:32,360 --> 00:50:34,640 Right. Everyone, this is Bridget. 704 00:50:35,720 --> 00:50:37,360 Bridge, this is Hugo and Jane. 705 00:50:37,440 --> 00:50:40,160 You know Cosmo and Woney. 706 00:50:41,520 --> 00:50:43,920 - This is Alistair and Henrietta. - Hello. 707 00:50:44,000 --> 00:50:46,640 -Julia and Michael.Joanne and Paul. - Hello. 708 00:50:46,720 --> 00:50:50,920 And Jeremy's partners from chambers, Natasha Glenville and Mark Darcy. 709 00:50:51,000 --> 00:50:53,320 - Hi there. - Hello. 710 00:50:53,400 --> 00:50:56,440 - Not in your bunny girl outfit today? - No. 711 00:50:56,520 --> 00:51:00,960 We bunnies only wear our tails on very special occasions. 712 00:51:01,040 --> 00:51:03,160 - Right, B. Sit yourself down. - Right. 713 00:51:06,200 --> 00:51:09,120 Hey, Bridge, how's your love life? 714 00:51:10,360 --> 00:51:12,800 Still going out with that publishing chappie? 715 00:51:12,880 --> 00:51:15,120 No, actually. 716 00:51:16,400 --> 00:51:19,159 Never dip your nib in the office ink. 717 00:51:19,240 --> 00:51:20,280 Right. 718 00:51:20,360 --> 00:51:24,240 You really ought to hurry up and get sprogged up, old girl. 719 00:51:24,320 --> 00:51:27,680 Time's a-running out. Tick-tock. 720 00:51:28,520 --> 00:51:30,200 Yes, yes. 721 00:51:30,280 --> 00:51:33,880 Tell me, is it one in four marriages that ends in divorce now or one in three? 722 00:51:33,960 --> 00:51:35,200 One in three. 723 00:51:36,360 --> 00:51:40,920 Seriously, the office is full of single girls in their 30s. 724 00:51:41,000 --> 00:51:44,800 Fine physical specimens, but they just can't seem to hold down a chap. 725 00:51:46,120 --> 00:51:49,920 Yes, why is it there are so many unmarried women in their 30s these days? 726 00:51:56,200 --> 00:51:58,480 I don't know. 727 00:51:58,560 --> 00:52:01,320 I suppose it doesn't help that, underneath our clothes... 728 00:52:01,399 --> 00:52:03,640 our entire bodies are cover ed in scales. 729 00:52:16,200 --> 00:52:19,520 I very much enjoyed your Lewisham fire report, by the way. 730 00:52:21,159 --> 00:52:23,040 Thank you. 731 00:52:31,120 --> 00:52:34,680 So, it didn't work out with Daniel Cleaver? 732 00:52:35,559 --> 00:52:36,800 No, it didn't. 733 00:52:38,600 --> 00:52:40,920 I'm delighted to hear it. 734 00:52:41,000 --> 00:52:43,919 Look, are you and Cosmo in this together? 735 00:52:44,000 --> 00:52:46,440 You seem to go out of your way to try to make me feel... 736 00:52:46,520 --> 00:52:49,040 like a complete idiot every time I see you... 737 00:52:49,120 --> 00:52:52,400 and you really needn't bother. 738 00:52:52,480 --> 00:52:56,679 I already feel like an idiot most of the time anyway... 739 00:52:56,720 --> 00:52:59,360 with or without a fireman's pole. 740 00:53:01,920 --> 00:53:05,680 That'll be my taxi. Good night. 741 00:53:05,760 --> 00:53:08,920 Look, I'm sorry if I've been-- 742 00:53:09,880 --> 00:53:11,160 What? 743 00:53:11,240 --> 00:53:13,279 I don't think you're an idiot at all. 744 00:53:14,919 --> 00:53:18,759 I mean, there are elements of the ridiculous about you. 745 00:53:18,840 --> 00:53:21,000 Your mother's pretty interesting. 746 00:53:21,080 --> 00:53:24,200 And you really are an appallingly bad public speaker. 747 00:53:24,240 --> 00:53:26,439 And you tend to let whatever is in your head... 748 00:53:26,520 --> 00:53:29,800 come out of your mouth without much consideration of the consequences. 749 00:53:30,800 --> 00:53:34,040 I realize that when I met you at the turkey curry buffet... 750 00:53:34,119 --> 00:53:38,760 that I was unforgivably rude and wearing a reindeer jumper... 751 00:53:38,840 --> 00:53:41,040 that my mother had given me the day before. 752 00:53:42,240 --> 00:53:44,279 But the thing is-- 753 00:53:44,360 --> 00:53:48,280 What I'm trying to say, very inarticulately... 754 00:53:48,360 --> 00:53:50,680 is that... 755 00:53:51,880 --> 00:53:55,680 in fact, perhaps, despite appearances... 756 00:53:56,640 --> 00:53:59,160 I like you very much. 757 00:54:00,000 --> 00:54:02,280 Apart from the smoking and the drinking... 758 00:54:02,320 --> 00:54:05,080 and the vulgar mother and the verbal diarrhea. 759 00:54:05,160 --> 00:54:08,840 No, I like you very much, just as you are. 760 00:54:10,480 --> 00:54:14,039 Mark, we really are making progress on the case in here. 761 00:54:14,120 --> 00:54:17,840 Jeremy's had a most brilliant idea. 762 00:54:17,920 --> 00:54:19,520 Right. 763 00:54:23,600 --> 00:54:25,839 I must go because-- 764 00:54:27,160 --> 00:54:30,560 Well, bye. 765 00:54:42,240 --> 00:54:46,600 " just as you are"? Not thinner? Not clever? 766 00:54:46,679 --> 00:54:49,600 Not with slightly bigger breasts and a slightly smaller nose? 767 00:54:55,480 --> 00:54:58,280 Well, fuck me. 768 00:55:02,480 --> 00:55:04,560 But this is someone you hate, right? 769 00:55:06,280 --> 00:55:08,480 Yes, yes. I hate him. 770 00:55:14,600 --> 00:55:18,760 November 9. Weight: 138 pounds. 771 00:55:18,840 --> 00:55:23,160 Cigarettes:3. Birthday:33. 772 00:55:24,800 --> 00:55:26,280 See if you can get it right this time. 773 00:55:26,360 --> 00:55:28,760 The verdict in the Aghani-Heaney case is expected today. 774 00:55:28,840 --> 00:55:32,640 Get yourself down to the high court. I want a hardheaded interview. 775 00:55:33,920 --> 00:55:38,400 - You do know the Aghani-Heaney case? - Yes, of course. 776 00:55:38,480 --> 00:55:40,520 Big case... 777 00:55:40,600 --> 00:55:43,760 featuring someone called "Aghani-Heaney." 778 00:55:43,840 --> 00:55:47,480 Or two people called Kafir Aghani and Eleanor Heaney? 779 00:55:47,560 --> 00:55:49,280 That's the one. 780 00:55:50,240 --> 00:55:53,200 She's a British aid worker. He's a Kurdish freedom fighter. 781 00:55:53,280 --> 00:55:56,680 The government want to extradite him home where he'll certainly be executed. 782 00:55:56,760 --> 00:55:59,720 She's married to him, and they've fought for five years to keep him here. 783 00:55:59,800 --> 00:56:02,560 - Today is the decision. - That's ex citing. 784 00:56:03,160 --> 00:56:06,239 Yes, it is. So what are you waiting for? 785 00:56:07,280 --> 00:56:09,280 Am suddenly hardheaded journalist... 786 00:56:09,360 --> 00:56:12,360 ruthlessly committed to promoting justice and liberty. 787 00:56:12,440 --> 00:56:16,440 Nothing can distract me from my dedication to the pursuit of truth. 788 00:56:16,520 --> 00:56:18,920 Well, almost nothing. 789 00:56:19,000 --> 00:56:21,920 Right. I'll just pop to the shop quickly for some ciggies. 790 00:56:22,880 --> 00:56:25,880 14P for the Polos and the packet of Wheat Crunchies. 791 00:56:25,960 --> 00:56:28,880 - A packet of Embassy, please. - I'm sorry. I'm not quite fi-- 792 00:56:29,840 --> 00:56:31,760 Good afternoon. 793 00:56:35,039 --> 00:56:36,920 You like me just the way I am. 794 00:56:37,000 --> 00:56:40,440 - Sorry? - Nothing. 795 00:56:40,520 --> 00:56:42,600 Bridget, we fucked up utterly. 796 00:56:42,680 --> 00:56:45,200 Eleanor Heaney and Kafir Aghani have come and gone. 797 00:56:45,280 --> 00:56:47,600 Oh, God. I'll be sacked. 798 00:56:47,680 --> 00:56:49,680 Did the others get interviews? 799 00:56:49,760 --> 00:56:51,600 I don't know. I was having a slash. 800 00:56:51,680 --> 00:56:54,480 - Actually, nobody got interviews. - So how do you know? 801 00:56:54,560 --> 00:56:57,760 Because I was defending him. I told him not to give interviews. 802 00:56:59,520 --> 00:57:00,600 Look. 803 00:57:00,680 --> 00:57:02,840 I have a plan. 804 00:57:03,080 --> 00:57:04,360 And action. 805 00:57:06,240 --> 00:57:11,480 Mr. Darcy, you were defending Mr. Aghani. You must be delighted. 806 00:57:11,560 --> 00:57:14,040 Yes, well, Kafir Aghani has spent his entire life... 807 00:57:14,120 --> 00:57:16,240 defending the basic human rights of his own people... 808 00:57:16,320 --> 00:57:18,840 and today's verdict has been the result of five years of struggle... 809 00:57:18,920 --> 00:57:22,720 by this woman, Eleanor Heaney, to save the man she loves... 810 00:57:22,800 --> 00:57:26,520 from an extradition order that could've been tantamount to a death sentence. 811 00:57:27,640 --> 00:57:29,040 Right. 812 00:57:29,120 --> 00:57:31,920 And, Eleanor, over to you. 813 00:57:32,000 --> 00:57:34,880 Did you fancy Kafir the first time that you saw him? 814 00:57:37,520 --> 00:57:40,600 This has been Bridget Jones for Sit Up, Britain... 815 00:57:40,680 --> 00:57:45,080 with, let's face it, a bit of a crush now, actually. 816 00:57:45,160 --> 00:57:46,440 Good afternoon. 817 00:57:46,520 --> 00:57:50,400 Bridget jones. Already a legend. 818 00:57:50,479 --> 00:57:54,160 I feel fantastic, bombastic ecstatically astounded 819 00:57:54,240 --> 00:57:57,320 How a girl can really lose her grip 820 00:57:57,400 --> 00:57:59,720 I feel surrounded, confounded 821 00:57:59,760 --> 00:58:02,240 Emotionally dumbfounded 822 00:58:02,320 --> 00:58:06,119 Oh,joy, I am broadcasting genius. 823 00:58:06,160 --> 00:58:09,120 Celebrating by cooking birthday feast for close friends. 824 00:58:09,200 --> 00:58:13,720 Have sneaking suspicion am also genius in the kitchen as well. 825 00:58:13,799 --> 00:58:18,160 Tie favor-enhancing leek and celery together with string. 826 00:58:18,240 --> 00:58:20,720 Right. String. 827 00:58:22,480 --> 00:58:24,320 Perfect. 828 00:58:27,880 --> 00:58:31,520 Finely slice oranges and grate zest. 829 00:58:37,200 --> 00:58:38,600 Oh, bugger, bugger! 830 00:58:43,280 --> 00:58:45,759 Where the fuck is the fucking tuna? 831 00:58:45,840 --> 00:58:49,640 This is Bridget Jones for Sit Up, Britain, searching for tuna. 832 00:58:55,000 --> 00:58:57,640 - Hello, darling. - Hi, Mum. 833 00:58:57,720 --> 00:59:00,600 - I just wanted a bit of a chat. - Ouch! 834 00:59:00,680 --> 00:59:02,960 Careful, you ham-fisted cow! 835 00:59:03,039 --> 00:59:05,560 The thing is, darling, between you and me... 836 00:59:05,640 --> 00:59:08,760 I'm not entirely sure that Julian isn't a bit of a shit. 837 00:59:08,840 --> 00:59:11,480 Mum, I haven't really got time right now. 838 00:59:11,560 --> 00:59:15,600 I can't deny the sex is still very surprising. 839 00:59:15,680 --> 00:59:17,720 You know, the other night, quite unexpectedly... 840 00:59:17,800 --> 00:59:19,920 I was just dozing off, and I felt this huge-- 841 00:59:20,000 --> 00:59:21,800 Bye, Mum. 842 00:59:26,120 --> 00:59:27,999 What time do you call this? 843 00:59:33,720 --> 00:59:35,520 The door was open. 844 00:59:36,400 --> 00:59:40,320 I came to congratulate the new face of British current affairs. 845 00:59:45,320 --> 00:59:48,320 But I see I may have come at a bad time. 846 00:59:49,960 --> 00:59:51,800 How's it look? 847 00:59:51,880 --> 00:59:53,440 Great. It's... 848 00:59:53,520 --> 00:59:54,920 blue. 849 00:59:55,000 --> 00:59:57,800 - Blue? - No, but blue is good. 850 00:59:57,840 --> 01:00:00,040 If you ask me, there isn't enough blue food. 851 01:00:00,120 --> 01:00:02,920 Oh, shit. It must have been the string. 852 01:00:02,960 --> 01:00:05,080 Oh, it's string soup. 853 01:00:05,160 --> 01:00:07,560 Oh, God. They're gonna be here any minute. 854 01:00:07,639 --> 01:00:10,160 Don't worry. I'm sure they've come to see you and not... 855 01:00:10,240 --> 01:00:12,880 orange parfait in sugar cages. 856 01:00:12,960 --> 01:00:15,040 - Let's have a drink. - Yes. 857 01:00:18,920 --> 01:00:20,440 Happy birthday. 858 01:00:20,520 --> 01:00:22,800 Thank you. 859 01:00:24,680 --> 01:00:27,040 Did I really run round your lawn naked? 860 01:00:27,119 --> 01:00:30,360 Oh, yes. You were four, and I was eight. 861 01:00:30,440 --> 01:00:33,040 That's a pretty big age difference. 862 01:00:34,440 --> 01:00:36,200 It's quite pervy, really. 863 01:00:36,240 --> 01:00:38,240 Yes, I like to think so. 864 01:00:41,800 --> 01:00:44,320 What are we going to do about this dinner, then? 865 01:00:46,160 --> 01:00:48,080 We can have blue soup to start... 866 01:00:48,160 --> 01:00:50,120 orange pudding to end... 867 01:00:50,200 --> 01:00:52,280 and, well, for the main course you have... 868 01:00:53,319 --> 01:00:54,840 congealed green gunge. 869 01:00:54,920 --> 01:00:58,400 That is caper berry gravy, actually. 870 01:00:58,480 --> 01:01:00,720 - Do you have eggs? - Yes. 871 01:01:00,800 --> 01:01:02,840 Right. Omelette it is, then. 872 01:01:02,919 --> 01:01:04,640 With caper berry gravy. 873 01:01:08,320 --> 01:01:11,840 You wouldn't by any chance have any beetroot cubes, would you? 874 01:01:12,880 --> 01:01:15,240 Minigherkin? Stuffed olive? 875 01:01:15,280 --> 01:01:16,880 No, Pam. 876 01:01:16,960 --> 01:01:19,960 And besides, I'm busy. The gravy needs sieving. 877 01:01:20,040 --> 01:01:21,920 Surely not.just stir it, Una. 878 01:01:32,360 --> 01:01:33,960 Happy birthday! 879 01:01:34,040 --> 01:01:36,080 - TV queen! - We’re so proud! 880 01:01:36,160 --> 01:01:39,880 Bridge, you looked so fucking thin! You looked fantastic! 881 01:01:42,160 --> 01:01:43,600 Hello. 882 01:01:44,560 --> 01:01:46,160 Are you joining us? 883 01:01:46,240 --> 01:01:48,480 Yeah, yeah. Of course. 884 01:02:07,000 --> 01:02:08,920 Excellent. 885 01:02:09,000 --> 01:02:10,800 Delicious. 886 01:02:10,880 --> 01:02:13,840 - Really special. - It's really very good. 887 01:02:13,920 --> 01:02:15,520 Really, it's very nice. 888 01:02:17,080 --> 01:02:19,040 So... 889 01:02:19,120 --> 01:02:21,800 Mark, why did your wife leave you? 890 01:02:21,880 --> 01:02:26,200 Eat up. Eat up. Two more lovely courses to go. 891 01:02:32,240 --> 01:02:33,760 Mmm, delicious! 892 01:02:35,240 --> 01:02:38,680 I have to say, this is the most incredible shit. 893 01:02:40,960 --> 01:02:43,360 This is the worst of the three. 894 01:02:43,440 --> 01:02:45,680 It does remind me of something. It tastes like-- 895 01:02:45,760 --> 01:02:47,240 Marmalade. 896 01:02:47,320 --> 01:02:49,520 Well done, Bridge. Four hours of careful cooking... 897 01:02:49,600 --> 01:02:51,800 and a feast of blue soup... 898 01:02:51,880 --> 01:02:54,360 - omelette and marmalade. - Thank you. 899 01:02:54,440 --> 01:02:56,800 I think that deserves a toast. To Bridget... 900 01:02:56,880 --> 01:02:58,840 who cannot cook... 901 01:02:58,920 --> 01:03:01,280 but who we love just as she is. 902 01:03:02,520 --> 01:03:04,240 To Bridget... 903 01:03:04,320 --> 01:03:06,720 just as she is. 904 01:03:15,120 --> 01:03:16,640 I'll go. 905 01:03:26,880 --> 01:03:27,960 Who? 906 01:03:29,760 --> 01:03:31,920 Sorry, sorry, sorry. 907 01:03:32,000 --> 01:03:35,080 I'm obviously interrupting. 908 01:03:35,160 --> 01:03:36,880 Darcy. 909 01:03:38,120 --> 01:03:40,560 What brings you here? 910 01:03:40,640 --> 01:03:44,359 Right, yeah. I should have guessed, shouldn't I? 911 01:03:44,400 --> 01:03:47,239 I'm Tom. It's really good to meet you at last. 912 01:03:47,280 --> 01:03:50,119 Listen, I just came to-- 913 01:03:50,160 --> 01:03:52,240 I thought you might be on your own. 914 01:03:52,320 --> 01:03:54,320 What an idiot. 915 01:03:57,080 --> 01:03:58,560 Excuse me. 916 01:04:05,560 --> 01:04:07,399 I've been going crazy. 917 01:04:07,440 --> 01:04:09,560 I can't stop thinking about you... 918 01:04:09,640 --> 01:04:12,240 and thinking what a fucking idiot I've been. 919 01:04:12,320 --> 01:04:14,880 Christ, is that blue soup? 920 01:04:14,960 --> 01:04:16,360 Yes. 921 01:04:16,440 --> 01:04:18,760 You know, that Sunday in the country-- 922 01:04:20,960 --> 01:04:22,880 Come on outside. 923 01:04:24,200 --> 01:04:26,920 It was all just going so fast-- 924 01:04:26,960 --> 01:04:29,880 the hotel and that weekend, meeting your parents. 925 01:04:29,960 --> 01:04:32,080 I just panicked. 926 01:04:32,160 --> 01:04:33,960 You know me. I'm-- 927 01:04:34,040 --> 01:04:38,440 I'm a terrible disaster with a posh voice and a bad character. 928 01:04:38,520 --> 01:04:40,920 You're the only one who can save me. I need you. 929 01:04:41,000 --> 01:04:43,920 Without you, 20 years from now, I'll be in some seedy bar... 930 01:04:44,000 --> 01:04:46,200 with some seedy blonde. 931 01:04:46,280 --> 01:04:48,320 And what about Lara? 932 01:04:48,400 --> 01:04:51,280 Oh, over, over. Totally fucking finito. 933 01:04:51,360 --> 01:04:53,000 Dumped me. 934 01:04:53,080 --> 01:04:57,000 Dumped me when she realized I hadn't got over you. 935 01:04:57,080 --> 01:05:00,040 I know you're thinking it's just a sex thing... 936 01:05:00,120 --> 01:05:02,679 but I promise you, whenever I see... 937 01:05:02,760 --> 01:05:04,599 that skimpy little skirt on TV... 938 01:05:04,680 --> 01:05:08,360 I just close my eyes and listen to all the intelligent things you'll say. 939 01:05:08,439 --> 01:05:11,520 I was thrilled that little Kurdish bloke was set free. 940 01:05:15,159 --> 01:05:16,960 I've missed you a lot. 941 01:05:21,360 --> 01:05:23,200 I'm going now. Bye. 942 01:05:24,240 --> 01:05:25,800 Mark, stay. 943 01:05:25,880 --> 01:05:27,760 No, I don't think I will. 944 01:05:27,840 --> 01:05:30,000 Don't leave on my behalf. 945 01:05:30,080 --> 01:05:34,080 It's about time you and I put this past behind us, don't you? 946 01:05:35,240 --> 01:05:38,240 At least stay for a birthday drink with me and Bridge, huh? 947 01:05:38,320 --> 01:05:40,280 Good-bye, Bridget. 948 01:05:48,160 --> 01:05:49,920 Why are you here? 949 01:05:52,280 --> 01:05:54,799 I just told you why I'm here. 950 01:05:54,880 --> 01:05:58,320 Why was Mark wanker Darcy here? Oh, bloody hell. 951 01:05:58,400 --> 01:06:00,200 Wait a minute. He's back. 952 01:06:00,240 --> 01:06:01,760 All right, Cleaver. Outside. 953 01:06:01,840 --> 01:06:03,439 I'm sorry? 954 01:06:03,520 --> 01:06:05,640 Outside? 955 01:06:05,720 --> 01:06:09,400 Should I bring my dueling pistols or my sword? 956 01:06:11,920 --> 01:06:13,080 All right. Hang on. 957 01:06:22,120 --> 01:06:24,200 I should have done this years ago. 958 01:06:24,280 --> 01:06:26,080 - Done what? - This. 959 01:06:27,360 --> 01:06:29,880 Fuck! Fuck me, that hurt! 960 01:06:31,559 --> 01:06:34,040 - What do you think you're doing? - This. 961 01:06:35,960 --> 01:06:38,240 Christ, not again. 962 01:06:39,840 --> 01:06:41,360 Fight! 963 01:06:41,440 --> 01:06:43,240 What? 964 01:06:43,280 --> 01:06:46,240 - where? where? - Well, quick! It's a real fight! 965 01:06:49,760 --> 01:06:52,400 All right. I give up. I give up. 966 01:06:52,480 --> 01:06:54,040 Give me a moment, all right? 967 01:06:54,120 --> 01:06:57,120 just let me get a moment's break here, okay? 968 01:06:59,000 --> 01:07:00,800 Cheat! Cheat! Cheat! 969 01:07:09,960 --> 01:07:11,960 I'll shin you! 970 01:07:25,599 --> 01:07:27,880 - Whose side are we on? - Mark's, obviously. 971 01:07:27,960 --> 01:07:29,920 He's never dumped Bridget for some naked American. 972 01:07:30,000 --> 01:07:31,920 And he said he liked her just the way she is. 973 01:07:32,000 --> 01:07:34,600 But he also nicked Daniel's fiancée and left him broken-hearted. 974 01:07:34,680 --> 01:07:37,000 Good point. It's a very hard one to call. 975 01:07:49,520 --> 01:07:51,520 I'm so sorry. 976 01:07:53,240 --> 01:07:55,680 - What are you doing? - Oh, God, I'm sorry. 977 01:07:55,760 --> 01:07:57,880 I really am sorry. I will pay. 978 01:07:57,960 --> 01:08:01,760 - Enough, Darcy? - Not quite, if that's all right by you. 979 01:08:03,480 --> 01:08:07,760 - You broke my bloody jaw! - Happy birthday to you 980 01:08:11,360 --> 01:08:15,680 Happy birthday, dear what's-his-name 981 01:08:33,280 --> 01:08:35,000 Jesus. 982 01:08:41,039 --> 01:08:44,280 - All right. All right. - Enough. 983 01:08:44,360 --> 01:08:45,880 Enough. 984 01:08:47,120 --> 01:08:48,920 Wanker. 985 01:09:01,720 --> 01:09:03,440 What is your problem? 986 01:09:03,520 --> 01:09:05,240 - My problem? - Yes! 987 01:09:05,320 --> 01:09:08,840 You give the impression of being all moral and noble... 988 01:09:08,920 --> 01:09:11,920 and normal and helpful in the kitchen... 989 01:09:12,000 --> 01:09:14,520 but you're just as bad as the rest of them. 990 01:09:14,600 --> 01:09:19,040 Well, I can see that I've been laboring under a misapprehension. 991 01:09:19,120 --> 01:09:23,520 Very, very foolish mistake. Forgive me. 992 01:09:42,920 --> 01:09:45,440 Let's go back upstairs. 993 01:09:45,520 --> 01:09:47,200 Come on. 994 01:09:49,880 --> 01:09:51,960 We belong together, Jones. 995 01:09:53,160 --> 01:09:55,880 Me, you... 996 01:09:55,920 --> 01:09:57,920 poor little skirt. 997 01:10:00,040 --> 01:10:02,000 Right. 998 01:10:02,080 --> 01:10:05,680 If I can't make it with you... 999 01:10:05,760 --> 01:10:08,480 I can't make it with anyone. 1000 01:10:17,640 --> 01:10:20,360 That's not a good enough offer for me. 1001 01:10:21,800 --> 01:10:25,320 I'm not willing to gamble my whole life on someone who's... 1002 01:10:25,400 --> 01:10:27,960 not quite sure. 1003 01:10:29,720 --> 01:10:31,360 It's like you said: 1004 01:10:31,440 --> 01:10:33,720 I'm still looking for something... 1005 01:10:34,800 --> 01:10:36,960 more extraordinary than that. 1006 01:10:55,320 --> 01:10:57,200 Ding-dong merrily on high 1007 01:10:57,280 --> 01:10:59,200 December 25th. 1008 01:10:59,280 --> 01:11:02,120 Weight: 140 pounds... 1009 01:11:02,160 --> 01:11:03,960 plus 42 mince pies. 1010 01:11:04,960 --> 01:11:06,560 Alcohol units: 1011 01:11:06,640 --> 01:11:08,160 Oh, thousands. 1012 01:11:08,240 --> 01:11:09,880 Bugger off!. 1013 01:11:09,960 --> 01:11:11,800 Come on then, kids. 1014 01:11:13,360 --> 01:11:16,080 This Baroque carriage clock is... 1015 01:11:16,160 --> 01:11:18,520 a particular festive favorite of mine... 1016 01:11:18,600 --> 01:11:22,920 incorporating the "Hallelujah Chorus" from Handel's Messiah... 1017 01:11:23,000 --> 01:11:25,520 every hour, on the hour. 1018 01:11:25,600 --> 01:11:28,360 I can't understand it. The man's actually turned r ed now. 1019 01:11:28,400 --> 01:11:29,920 Merry Christmas, Pamela. 1020 01:11:35,880 --> 01:11:39,040 Well, I'm going to Bedfordshire. 1021 01:11:46,160 --> 01:11:47,840 - Night-night. - Night-night. 1022 01:12:01,800 --> 01:12:03,640 The thing is... 1023 01:12:04,720 --> 01:12:07,480 close up, he was almost purple. 1024 01:12:09,040 --> 01:12:12,160 You were such a lovely normal color. 1025 01:12:12,240 --> 01:12:14,240 He had a filthy temper. 1026 01:12:16,240 --> 01:12:20,240 And, well, the jewelry is fabulous and really very reasonably priced. 1027 01:12:22,280 --> 01:12:24,640 I thought I might ask if... 1028 01:12:26,400 --> 01:12:28,320 we could have another go. 1029 01:12:30,440 --> 01:12:34,440 Obviously with some effort on your part to pay a bit more attention to me. 1030 01:12:34,520 --> 01:12:37,320 I do realize what I'm like sometimes. 1031 01:12:37,400 --> 01:12:40,360 It doesn't help that you and Bridget have your lovely grown-up club of two... 1032 01:12:40,440 --> 01:12:44,040 and always say, "What's silly old Mummy gone and done this time?" 1033 01:12:44,120 --> 01:12:47,080 You used to be mad about me. 1034 01:12:47,160 --> 01:12:49,120 You couldn't get enough of me. 1035 01:12:52,720 --> 01:12:54,400 What do you think? 1036 01:12:57,800 --> 01:12:59,840 I don't know, Pam. 1037 01:13:01,560 --> 01:13:03,400 I just don't know now. 1038 01:13:06,440 --> 01:13:08,160 It's been very hard. 1039 01:13:14,720 --> 01:13:17,200 I'm joking, you daft cow. 1040 01:13:21,400 --> 01:13:24,000 Pam, I just don't work without you. 1041 01:13:27,960 --> 01:13:29,560 Awful! 1042 01:13:33,000 --> 01:13:35,720 Lovely, lovely, lovely. 1043 01:13:35,800 --> 01:13:39,320 - Get back up those stairs. Get dressed. - What for? 1044 01:13:39,400 --> 01:13:41,880 The Darcys' ruby wedding party. 1045 01:13:41,960 --> 01:13:43,880 "What for," indeed! 1046 01:13:43,960 --> 01:13:46,400 Mark will be there. Still divorced. 1047 01:13:46,480 --> 01:13:49,880 He's also still deranged. I'm not going. 1048 01:13:49,960 --> 01:13:52,680 Poor Mark. This is always a bad time of year for him. 1049 01:13:52,720 --> 01:13:55,920 His Japanese wife left him on Christmas Day. Cruel race. 1050 01:13:56,000 --> 01:13:59,160 Yes, but I'm not quite sure he didn't deserve it, actually. 1051 01:13:59,240 --> 01:14:01,880 She ran off with his best friend from Cambridge. 1052 01:14:01,960 --> 01:14:04,800 Total scoundrel, apparently. Best man at his wedding. 1053 01:14:04,880 --> 01:14:06,880 Then Christmas Eve, Mark comes home early from work... 1054 01:14:06,960 --> 01:14:09,880 finds the pair of them in a most unorthodox position... 1055 01:14:09,960 --> 01:14:12,200 stark naked, at it like rabbits. 1056 01:14:16,920 --> 01:14:19,280 just give me five minutes. 1057 01:14:25,680 --> 01:14:29,000 Stop! Stop the car! 1058 01:14:29,080 --> 01:14:31,120 Dad, get out. Too slow! 1059 01:14:37,360 --> 01:14:40,200 - Dad, get in! Hurry! - What's the hurry? 1060 01:14:42,240 --> 01:14:44,400 Not too fast. 1061 01:14:53,800 --> 01:14:55,440 Bit snowy, isn't it? 1062 01:15:14,440 --> 01:15:16,440 Sorry. One moment. 1063 01:15:18,280 --> 01:15:20,520 Thank you for inviting me. 1064 01:15:20,560 --> 01:15:23,280 I didn't. It must have been my parents. 1065 01:15:26,840 --> 01:15:28,760 So. 1066 01:15:32,160 --> 01:15:34,720 Hello, Bridget. Didn't know you were coming. 1067 01:15:34,800 --> 01:15:38,600 Mark, your father wants to begin ASAP. 1068 01:15:38,640 --> 01:15:40,680 Does he? Right. 1069 01:15:40,760 --> 01:15:43,360 Come on, Mark. Be helpful, please. 1070 01:15:43,440 --> 01:15:46,800 The caterers have totally screwed up. Does nothing work outside of London? 1071 01:15:46,880 --> 01:15:48,440 Apparently not. 1072 01:15:52,240 --> 01:15:53,760 Listen. 1073 01:15:55,120 --> 01:15:59,160 I owe you an apology about Daniel. 1074 01:16:00,840 --> 01:16:03,160 He said that you ran off with his fiancée... 1075 01:16:03,240 --> 01:16:05,560 and left him broken-hearted, he said. 1076 01:16:06,960 --> 01:16:09,120 No, it was the other way around. 1077 01:16:09,200 --> 01:16:12,640 It was my wife. 1078 01:16:13,560 --> 01:16:15,520 My heart. 1079 01:16:16,560 --> 01:16:18,480 Sorry. 1080 01:16:18,560 --> 01:16:22,080 That's why you always acted so strangely around him... 1081 01:16:22,160 --> 01:16:25,200 and beat him to a pulp, quite rightly. 1082 01:16:26,560 --> 01:16:27,920 Well done. 1083 01:16:29,920 --> 01:16:32,200 Can we just... 1084 01:16:32,280 --> 01:16:36,720 pop out there for a moment? 1085 01:16:45,360 --> 01:16:49,000 I just have something that I want to say. 1086 01:16:49,080 --> 01:16:52,840 You once said that you liked me just as I am... 1087 01:16:52,920 --> 01:16:57,640 and I just wanted to say likewise. 1088 01:16:57,720 --> 01:17:01,320 I mean, there are stupid things your mum buys you. 1089 01:17:01,400 --> 01:17:03,240 Tonight's another classic. 1090 01:17:03,280 --> 01:17:07,360 You're haughty and you always say the wrong thing in every situation. 1091 01:17:07,440 --> 01:17:12,480 And I seriously believe that you should rethink the length of your sideburns. 1092 01:17:14,280 --> 01:17:16,520 But you're a nice man... 1093 01:17:16,560 --> 01:17:18,080 and... 1094 01:17:19,760 --> 01:17:21,440 I like you. 1095 01:17:24,080 --> 01:17:27,640 If you wanted to pop by sometime, that might be nice. 1096 01:17:31,040 --> 01:17:33,040 More than nice. 1097 01:17:35,240 --> 01:17:36,800 Right. 1098 01:17:38,120 --> 01:17:39,840 Crikey. 1099 01:17:42,080 --> 01:17:44,760 Ladies and gentlemen... 1100 01:17:44,840 --> 01:17:47,080 could I have your attention for a moment, please? 1101 01:17:47,120 --> 01:17:48,800 Excuse me. 1102 01:17:51,920 --> 01:17:53,560 Of course. 1103 01:17:53,640 --> 01:17:56,040 ...wife and companion Geraldine. 1104 01:17:56,120 --> 01:18:00,880 A toast to her, my wonderful wife Geraldine. 1105 01:18:00,960 --> 01:18:03,240 To Geraldine. 1106 01:18:03,320 --> 01:18:06,240 And we, in turn, have been blessed with our son Mark. 1107 01:18:07,280 --> 01:18:08,920 He's always made us proud... 1108 01:18:09,000 --> 01:18:12,360 and we couldn't be prouder of him than on this particular day... 1109 01:18:12,440 --> 01:18:14,480 because I'm thrilled to announce... 1110 01:18:14,560 --> 01:18:16,960 he has just been invited to be a senior partner... 1111 01:18:17,040 --> 01:18:19,480 in the firm of Abbott &Abbott in New York. 1112 01:18:23,720 --> 01:18:25,360 He also, incidentally... 1113 01:18:25,440 --> 01:18:28,880 takes with him his brilliant partner in law, Natasha. 1114 01:18:28,960 --> 01:18:32,960 And I don't think they'll mind, since We’re amongst friends... 1115 01:18:33,040 --> 01:18:36,360 if I say that, someday, this remarkably clever girl... 1116 01:18:36,400 --> 01:18:40,680 is going to be something else in-law as well! 1117 01:18:46,240 --> 01:18:47,880 I begged him not to say anything. 1118 01:18:47,960 --> 01:18:51,920 So I ask you now to charge your glasses once again to... 1119 01:18:52,000 --> 01:18:53,880 Mark and his Natasha. 1120 01:18:53,960 --> 01:18:57,160 - To Mark and his Natasha! - No! 1121 01:19:02,560 --> 01:19:05,160 It's just that... 1122 01:19:05,240 --> 01:19:08,160 it's such a terrible pity... 1123 01:19:11,360 --> 01:19:13,080 for England... 1124 01:19:13,160 --> 01:19:17,320 to lose such a great legal brain... 1125 01:19:17,400 --> 01:19:19,320 - Is she pissed? - What? 1126 01:19:20,240 --> 01:19:22,240 for the people of England... 1127 01:19:23,800 --> 01:19:25,320 like me and you... 1128 01:19:25,400 --> 01:19:29,160 to lose one of our top people. 1129 01:19:31,720 --> 01:19:34,720 A top person, really. 1130 01:19:40,280 --> 01:19:42,960 Well, I better dash. 1131 01:19:43,040 --> 01:19:46,200 I've got another party to get to. 1132 01:19:46,280 --> 01:19:48,800 Loads of single people. 1133 01:19:48,880 --> 01:19:51,520 Mainly poofs. 1134 01:19:54,680 --> 01:19:56,520 Bye. 1135 01:20:11,360 --> 01:20:16,840 Knew the signs, wasn't right 1136 01:20:16,920 --> 01:20:18,560 I was stupid 1137 01:20:18,640 --> 01:20:21,080 For a while 1138 01:20:21,160 --> 01:20:23,600 Swept away 1139 01:20:23,680 --> 01:20:26,200 By you 1140 01:20:26,280 --> 01:20:28,840 And now I feel 1141 01:20:28,920 --> 01:20:31,480 Like a fool 1142 01:20:33,000 --> 01:20:36,320 So confused 1143 01:20:36,400 --> 01:20:37,960 My heart's bruised 1144 01:20:38,040 --> 01:20:41,560 Was I ever loved by you 1145 01:20:41,640 --> 01:20:43,960 Out of reach 1146 01:20:44,040 --> 01:20:46,600 So far 1147 01:20:46,680 --> 01:20:51,600 I never had your heart 1148 01:20:51,680 --> 01:20:54,080 Out of reach 1149 01:20:54,160 --> 01:20:56,600 Couldn't see 1150 01:20:56,680 --> 01:21:00,760 We were never meant to be 1151 01:21:01,920 --> 01:21:05,360 Catch myself from despair 1152 01:21:06,800 --> 01:21:11,120 I could drown if I stay here 1153 01:21:12,000 --> 01:21:14,080 Keeping busy 1154 01:21:14,160 --> 01:21:17,160 Every day 1155 01:21:17,240 --> 01:21:19,960 I know I will be okay 1156 01:21:20,040 --> 01:21:21,560 Yes? 1157 01:21:21,640 --> 01:21:23,520 Hi! It's us! 1158 01:21:25,800 --> 01:21:28,080 Great. Come on up. 1159 01:21:29,720 --> 01:21:32,160 Have we got the most fantastic surprise for you. 1160 01:21:32,240 --> 01:21:34,880 - You're not going to sing. - Not that fantastic, sadly, no. 1161 01:21:34,960 --> 01:21:38,400 We've decided to take you to Paris so you can forget about everything... 1162 01:21:38,480 --> 01:21:39,920 particularly forget about Mark Darcy. 1163 01:21:40,000 --> 01:21:42,280 I can't believe you said what you said you said. 1164 01:21:42,320 --> 01:21:45,560 I know! there goes my invite to the Darcys' next year. 1165 01:21:45,640 --> 01:21:48,680 If he didn't leap over and whip you up in his arms, then sod him. 1166 01:21:48,760 --> 01:21:53,080 Yes. He's clearly the most dreadful cold fish. 1167 01:21:53,160 --> 01:21:56,080 Exactly. there's been all these bloody hints and stuff... 1168 01:21:56,160 --> 01:21:59,040 but has he ever actually stuck his tongue down your fucking throat? 1169 01:21:59,120 --> 01:22:01,080 No. Not once. 1170 01:22:01,160 --> 01:22:03,920 - I think we should pack. - Passport, Bridget, and pants. 1171 01:22:04,000 --> 01:22:05,400 Yep. Pants. 1172 01:22:05,480 --> 01:22:08,400 Hurry up, Bridge. We’re freezing our bollocks off. 1173 01:22:08,480 --> 01:22:10,200 Yeah.just the keys. 1174 01:22:11,480 --> 01:22:13,680 I'm stuck! 1175 01:22:16,600 --> 01:22:18,520 Come the fuck on, Bridget. 1176 01:22:19,880 --> 01:22:22,400 Close the door. 1177 01:22:25,560 --> 01:22:27,480 What are you doing here? 1178 01:22:27,560 --> 01:22:30,080 I just wanted to know if you were available... 1179 01:22:30,160 --> 01:22:33,080 for bar mitzvahs and christenings as well as ruby weddings. 1180 01:22:33,160 --> 01:22:34,680 Excellent speech. 1181 01:22:34,760 --> 01:22:36,720 I thought that you were in America. 1182 01:22:36,800 --> 01:22:39,640 Yes, I was, but... 1183 01:22:39,720 --> 01:22:42,560 I realized I'd forgotten something back home. 1184 01:22:42,640 --> 01:22:44,800 Which was? 1185 01:22:45,920 --> 01:22:49,920 I realized I'd forgotten to... 1186 01:22:50,000 --> 01:22:52,120 kiss you good-bye. Do you mind? 1187 01:22:55,680 --> 01:22:57,280 Not really, no. 1188 01:23:00,640 --> 01:23:04,960 So, you're not going to America, then? 1189 01:23:05,040 --> 01:23:07,600 No. Not. 1190 01:23:07,680 --> 01:23:09,640 You're staying here? 1191 01:23:09,720 --> 01:23:12,480 So it would seem. 1192 01:23:16,840 --> 01:23:18,800 Friends of yours? 1193 01:23:20,320 --> 01:23:23,440 No, I've never seen them before in my life. 1194 01:23:23,520 --> 01:23:25,520 Are you coming to Paris or not? 1195 01:23:26,760 --> 01:23:28,080 Not. 1196 01:23:28,160 --> 01:23:30,160 No fucking room anyway. 1197 01:23:30,240 --> 01:23:33,040 Maybe we should just go upstairs for a minute. 1198 01:23:33,120 --> 01:23:36,880 - Very good idea. - No room for him either. 1199 01:23:46,000 --> 01:23:48,360 Give me just a minute. 1200 01:23:48,400 --> 01:23:50,320 Keep yourself busy. Read something. 1201 01:23:50,400 --> 01:23:53,040 Lots of very high-quality magazines... 1202 01:23:53,120 --> 01:23:57,480 with helpful fashion and romance tips. 1203 01:23:57,560 --> 01:23:59,600 I'll be right with you. 1204 01:24:06,240 --> 01:24:09,040 Definitely an occasion for... 1205 01:24:09,120 --> 01:24:11,160 genuinely tiny knickers. 1206 01:24:40,120 --> 01:24:41,840 Right. 1207 01:25:12,320 --> 01:25:14,240 Oh, shit! 1208 01:25:20,360 --> 01:25:22,160 Double shit. 1209 01:25:31,160 --> 01:25:32,760 Bollocks! 1210 01:25:32,840 --> 01:25:34,560 Oh, God. 1211 01:25:40,760 --> 01:25:44,320 - Wish me luck! - Good luck, crazy girl! 1212 01:26:24,640 --> 01:26:26,640 I'm so sorry. 1213 01:26:28,480 --> 01:26:31,720 I didn't mean it. I mean, I meant it. 1214 01:26:31,760 --> 01:26:36,640 But I was so stupid that I didn't mean what I meant. 1215 01:26:39,840 --> 01:26:42,480 Oh, for Christ's sakes. 1216 01:26:44,720 --> 01:26:47,600 It's only a diary. 1217 01:26:47,680 --> 01:26:51,040 Everyone knows diaries are just full of crap. 1218 01:26:54,320 --> 01:26:56,040 I know that. 1219 01:26:56,120 --> 01:26:59,800 I was just buying you a new one. Time to make a new start, perhaps. 1220 01:27:44,120 --> 01:27:46,480 Wait a minute. 1221 01:27:46,560 --> 01:27:48,960 Nice boys don't kiss like that. 1222 01:27:49,040 --> 01:27:51,640 Oh, yes, they fuckin' do. 1223 01:28:50,401 --> 01:28:53,640 I'm delighted. They're both really good friends of mine. 1224 01:28:53,720 --> 01:28:57,000 And I think it's great that they've found each other at last. 1225 01:28:57,080 --> 01:29:00,600 Brilliant, brilliant. This is Pauline, by the way. 1226 01:29:00,680 --> 01:29:02,320 Paula. 1227 01:29:04,360 --> 01:29:05,920 Sorry. 1228 01:29:15,360 --> 01:29:17,360 How marvellous! Marvellous! 1229 01:29:17,440 --> 01:29:19,560 Nice, healthy, well-built girl. 1230 01:29:19,640 --> 01:29:22,480 Can't be doing with a girl who's just skin and bone. 1231 01:29:22,560 --> 01:29:26,000 I like a woman with a backside you can park your bike in and rest a pint on. 1232 01:29:26,080 --> 01:29:27,400 Malcolm. 1233 01:29:35,240 --> 01:29:37,360 Well, obviously, I'm disappointed. 1234 01:29:37,440 --> 01:29:39,760 Bitterly disappointed. 1235 01:29:39,840 --> 01:29:41,760 But just 'cause someone's got a boyfriend... 1236 01:29:41,840 --> 01:29:43,960 doesn't necessarily mean they won't... 1237 01:29:45,360 --> 01:29:46,880 you know-- 1238 01:29:57,520 --> 01:29:59,880 No, there's absolutely no bitterness... 1239 01:29:59,960 --> 01:30:01,680 no hard feelings. 1240 01:30:01,760 --> 01:30:05,000 I just think it's great that in the same month that Bridge found Darce... 1241 01:30:05,080 --> 01:30:06,920 I found Melani. 1242 01:30:07,000 --> 01:30:08,721 It's Alan. 1243 01:30:08,821 --> 01:30:18,821 Download movie subtitles or Load it directly from url on TheSubtitles.net95912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.