Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,412 --> 00:00:13,879
It's beautiful up
here, isn't it?
2
00:00:13,981 --> 00:00:15,614
I love this.
3
00:00:15,716 --> 00:00:18,450
It makes me realize
how lucky I am.
4
00:00:18,552 --> 00:00:20,052
Stop.
5
00:00:21,766 --> 00:00:22,766
Devin, I...
6
00:00:22,790 --> 00:00:25,391
Alexis Ann Chambers...
7
00:00:28,229 --> 00:00:30,963
I loved you from the first
moment that I saw you.
8
00:00:31,065 --> 00:00:32,965
Devin, please...
9
00:00:33,067 --> 00:00:35,901
Will you marry me?
10
00:00:36,003 --> 00:00:37,169
I...
11
00:00:38,773 --> 00:00:40,439
I don't know what to say.
12
00:00:40,541 --> 00:00:42,775
Yes, this is where you say yes.
13
00:00:42,877 --> 00:00:45,144
Devin, I'm not ready
to get married.
14
00:00:45,246 --> 00:00:47,279
Or even engaged.
15
00:00:47,381 --> 00:00:48,947
I'm sorry.
16
00:00:49,050 --> 00:00:51,150
But we love each other.
17
00:00:51,252 --> 00:00:52,518
I'm going off to college...
18
00:00:52,620 --> 00:00:54,540
Okay well if it's the
distance, I'll go with you.
19
00:00:54,564 --> 00:00:56,255
I'll work whatever job.
20
00:00:56,357 --> 00:00:59,324
I'll make coffee,
I'll scrub toilets.
21
00:00:59,427 --> 00:01:01,093
We need to be together.
22
00:01:01,195 --> 00:01:03,595
I think we need to live
our own lives for awhile.
23
00:01:03,697 --> 00:01:06,365
This doesn't mean it
ends forever, okay?
24
00:01:06,467 --> 00:01:07,766
I don't believe this.
25
00:01:07,868 --> 00:01:09,301
I think this will
be good for me.
26
00:01:09,403 --> 00:01:11,970
For us.
27
00:01:12,073 --> 00:01:13,105
This is a mistake.
28
00:01:13,207 --> 00:01:16,408
Devin, you know how
much I care about you.
29
00:01:16,510 --> 00:01:18,110
You're going to be okay.
30
00:02:04,959 --> 00:02:07,392
Obviously I had
my pick of offers
31
00:02:07,495 --> 00:02:08,594
from all over the country.
32
00:02:08,696 --> 00:02:09,862
Obviously.
33
00:02:09,964 --> 00:02:11,844
That's what happens when
you navigate the launch
34
00:02:11,868 --> 00:02:14,032
of a successful IPO.
35
00:02:14,135 --> 00:02:15,334
But you know what?
36
00:02:15,436 --> 00:02:17,703
I took the one that was
closest to my family.
37
00:02:17,805 --> 00:02:20,405
Because family is everything.
38
00:02:20,508 --> 00:02:22,841
It's only a two hour
flight to Seattle so,
39
00:02:22,943 --> 00:02:25,944
you know, I'm chillin'
with the sis and her kids
40
00:02:26,046 --> 00:02:29,214
and the 'rents, as the
kids say these days.
41
00:02:29,316 --> 00:02:31,183
The kids actually
don't say that.
42
00:02:31,285 --> 00:02:33,385
Well...
43
00:02:33,487 --> 00:02:35,020
now what about you?
44
00:02:35,122 --> 00:02:37,002
It's almost like I'm doing
all the talking here.
45
00:02:37,026 --> 00:02:37,756
Oh!
46
00:02:37,858 --> 00:02:39,102
Well you are, but that's okay.
47
00:02:39,126 --> 00:02:39,958
Hey Mom!
48
00:02:40,060 --> 00:02:41,293
Hey sweetheart!
49
00:02:41,395 --> 00:02:43,795
Sorry I followed you guys,
but I couldn't help it!
50
00:02:43,898 --> 00:02:45,931
I just wanted to
meet my new dad!
51
00:02:46,033 --> 00:02:47,566
New dad?
52
00:02:47,668 --> 00:02:49,401
She's so excited about you.
53
00:02:49,503 --> 00:02:51,203
Mom says you're the one!
54
00:02:51,305 --> 00:02:53,305
Oh, really?
55
00:03:06,754 --> 00:03:08,654
Sweetheart, that was
supposed to be between us!
56
00:03:08,756 --> 00:03:10,989
Our little secret.
57
00:03:11,091 --> 00:03:12,991
Oh, that's my office.
58
00:03:13,093 --> 00:03:14,393
You know, why don't you two...
59
00:03:14,495 --> 00:03:15,561
Yeah, you should go.
60
00:03:15,663 --> 00:03:17,229
Bye dad!
61
00:03:18,532 --> 00:03:21,433
I'm gonna miss him!
62
00:03:21,535 --> 00:03:23,575
That was a nice performance,
I thought you were just
63
00:03:23,599 --> 00:03:25,771
gonna say you needed a
ride to band practice.
64
00:03:25,873 --> 00:03:29,174
He looked like an a-hole, so
I wanted to scare him off.
65
00:03:30,244 --> 00:03:35,013
You know, there are sites for
widows to meet widowers.
66
00:03:35,115 --> 00:03:36,615
Eww, that's...
67
00:03:36,717 --> 00:03:37,727
I don't know.
68
00:03:37,751 --> 00:03:38,450
Eww?
69
00:03:38,552 --> 00:03:39,552
Yeah.
70
00:03:40,588 --> 00:03:41,653
Oh, sorry.
71
00:03:41,755 --> 00:03:43,822
Let me just check this
in case it's work.
72
00:03:43,924 --> 00:03:45,924
Wait, it's actually your school.
73
00:03:47,962 --> 00:03:51,129
Midterm grades are out.
74
00:03:51,232 --> 00:03:52,912
Wait, is there anything
you want to tell me
75
00:03:52,936 --> 00:03:54,010
before I look at this?
76
00:03:54,034 --> 00:03:56,868
Just that you should
love me no matter what,
77
00:03:56,971 --> 00:03:59,671
because I am your only child.
78
00:03:59,773 --> 00:04:01,573
Uh-oh.
79
00:04:03,377 --> 00:04:06,345
Oh my god!
80
00:04:06,447 --> 00:04:07,679
Why do you still have a D?
81
00:04:07,781 --> 00:04:09,548
You still have a D?
82
00:04:09,650 --> 00:04:11,483
You said you were
gonna bring that up.
83
00:04:11,585 --> 00:04:13,485
Look that was the plan, okay?
84
00:04:13,587 --> 00:04:15,287
It's just chemistry,
it's not a big deal.
85
00:04:15,389 --> 00:04:16,622
It is a big deal.
86
00:04:16,724 --> 00:04:18,044
It's gonna affect
your final grade
87
00:04:18,068 --> 00:04:20,158
and your ability to get
into a good college.
88
00:04:20,261 --> 00:04:23,462
Okay well if I don't
then I'll get a job
89
00:04:23,564 --> 00:04:25,631
and I'll work on my music.
90
00:04:25,733 --> 00:04:27,666
Okay, so that was plan B.
91
00:04:27,768 --> 00:04:30,135
Plan A, remember, is
that you are going
92
00:04:30,237 --> 00:04:32,137
to bring this grade up,
sweetheart please.
93
00:04:32,239 --> 00:04:33,905
So that you can have
the most options
94
00:04:34,008 --> 00:04:36,742
to get into the
best college, okay?
95
00:04:36,844 --> 00:04:39,011
Fine, agreed!
96
00:04:39,113 --> 00:04:39,911
Really?
97
00:04:40,014 --> 00:04:40,879
Yeah.
98
00:04:40,981 --> 00:04:42,247
Oh.
99
00:04:42,349 --> 00:04:44,216
Great, because I hired a tutor!
100
00:04:44,318 --> 00:04:46,218
What? Mother!
101
00:04:46,320 --> 00:04:47,419
It's gonna be great!
102
00:04:47,521 --> 00:04:50,255
Mrs. Fielding said that
this amazing woman,
103
00:04:50,357 --> 00:04:52,891
Karina Ayers, she's
a retired teacher,
104
00:04:52,993 --> 00:04:55,027
is the best tutor ever!
105
00:04:55,129 --> 00:04:56,828
Come on, it's not that bad.
106
00:04:56,930 --> 00:04:59,498
She sounds really nice
and she said that
107
00:04:59,600 --> 00:05:02,901
she can see you Tuesday
morning before school.
108
00:05:03,003 --> 00:05:05,537
You set that before you
even knew my grade!
109
00:05:05,639 --> 00:05:08,106
Yeah, it's my Plan B.
110
00:05:08,208 --> 00:05:09,908
I can't believe you did this!
111
00:05:10,010 --> 00:05:12,611
Very sneaky.
112
00:05:12,713 --> 00:05:16,081
Okay, I will agree to
this without a fight,
113
00:05:16,183 --> 00:05:19,284
if you do something for me.
114
00:05:19,386 --> 00:05:20,452
Okay, what?
115
00:05:20,554 --> 00:05:22,387
Sign up for online dating.
116
00:05:22,489 --> 00:05:23,588
All right, I'll do it.
117
00:05:23,691 --> 00:05:25,023
Great!
118
00:05:25,125 --> 00:05:27,325
I'm going to set up your profile
as soon as we get home!
119
00:05:27,349 --> 00:05:30,317
I didn't mean I would
really do it, hold on!
120
00:06:03,831 --> 00:06:05,464
You gonna be home for dinner?
121
00:06:05,566 --> 00:06:07,499
Nope, gotta go to band practice.
122
00:06:07,601 --> 00:06:09,601
Get something besides
pizza, okay?
123
00:06:09,703 --> 00:06:11,036
Okay.
124
00:07:15,602 --> 00:07:18,904
Okay tutor, where do you live?
125
00:07:23,143 --> 00:07:25,110
Oh, I know where that is.
126
00:07:26,580 --> 00:07:28,246
C'mon, focus!
127
00:07:28,348 --> 00:07:30,228
We are behind, the night
crew didn't get through
128
00:07:30,252 --> 00:07:33,185
all the Kelvin panels
and we need these ASAP.
129
00:07:33,287 --> 00:07:35,253
Sure, sorry.
130
00:07:35,355 --> 00:07:37,022
Just go, okay? Go...
131
00:07:37,124 --> 00:07:39,090
Please!
132
00:08:40,320 --> 00:08:41,987
There you are.
133
00:08:42,089 --> 00:08:44,033
We just got a requisition
for the Winslow panels
134
00:08:44,057 --> 00:08:47,058
to be turned around A-sap.
135
00:08:47,160 --> 00:08:49,995
What were you doing back here?
136
00:08:50,097 --> 00:08:53,231
I was just organizing
some lab equipment!
137
00:08:54,668 --> 00:08:57,135
Do you wanna check my work?
138
00:08:57,237 --> 00:08:58,403
I'll check it later.
139
00:08:58,505 --> 00:08:59,638
Okay.
140
00:08:59,740 --> 00:09:01,840
Oh, I was wanted to take
a personal day tomorrow.
141
00:09:01,942 --> 00:09:04,409
Do you know of anyone looking
to cover a shift at all?
142
00:09:04,511 --> 00:09:06,511
Oh please, let me just
stop everything I'm doing
143
00:09:06,613 --> 00:09:08,446
and make some calls.
144
00:09:08,549 --> 00:09:10,148
Thank you.
145
00:11:00,160 --> 00:11:03,194
Eww, oh my god...
146
00:11:15,342 --> 00:11:17,842
I think Ms. Ayers is here!
147
00:11:31,191 --> 00:11:33,658
Hi, Ms. Ayers?
148
00:11:33,760 --> 00:11:38,163
That would be me, or is it I?
149
00:11:38,265 --> 00:11:42,100
I am me... I never could
keep those two straight.
150
00:11:42,202 --> 00:11:45,904
But I'm here for Chemistry,
not English, right?
151
00:11:46,006 --> 00:11:47,472
Yeah, are you okay?
152
00:11:47,574 --> 00:11:49,474
I guess I'm still waking up.
153
00:11:49,576 --> 00:11:52,811
I should've had another
cup of coffee.
154
00:11:57,384 --> 00:11:59,250
I'm sorry.
155
00:11:59,352 --> 00:12:01,753
Were you saying something?
156
00:12:01,855 --> 00:12:03,822
I wasn't.
157
00:12:03,924 --> 00:12:07,025
Well, somebody was talking...
158
00:12:07,127 --> 00:12:09,260
weren't they?
159
00:12:09,362 --> 00:12:10,795
Nice job, Mom.
160
00:12:10,897 --> 00:12:14,032
Top notch, I can
really feel that A.
161
00:12:14,134 --> 00:12:16,835
Do me a favor and go
inside right now, okay?
162
00:12:16,937 --> 00:12:19,037
Get your stuff together.
163
00:12:22,442 --> 00:12:25,877
Hi, I really appreciate
you coming by today,
164
00:12:25,979 --> 00:12:29,681
we actually decided to
go with someone else.
165
00:12:29,783 --> 00:12:30,783
You have?
166
00:12:30,884 --> 00:12:32,717
Yeah.
167
00:12:32,819 --> 00:12:35,100
I don't know, maybe you don't
want to drive anymore today.
168
00:12:35,124 --> 00:12:37,555
Should I call someone for you?
169
00:12:37,657 --> 00:12:41,459
I just think I'm
gonna take a walk.
170
00:12:41,561 --> 00:12:45,730
It looks like it's going
to be a beautiful day.
171
00:13:12,759 --> 00:13:14,237
Armstrong Dental,
how may I help you?
172
00:13:14,261 --> 00:13:15,593
Hi, good morning.
173
00:13:15,695 --> 00:13:18,062
I was hoping to make an
appointment later today?
174
00:13:18,165 --> 00:13:20,098
Is this an emergency?
175
00:13:20,200 --> 00:13:21,566
Does it have to be?
176
00:13:21,668 --> 00:13:22,948
Well if it's just
for a cleaning,
177
00:13:22,972 --> 00:13:25,003
she's booked for
about two months.
178
00:13:25,105 --> 00:13:28,339
Oh yeah, well this is
definitely an emergency.
179
00:13:28,441 --> 00:13:29,541
Okay, what's wrong?
180
00:13:29,643 --> 00:13:33,845
Um... you know I...
181
00:13:33,947 --> 00:13:37,749
I cracked my tooth and
I'm in tremendous pain.
182
00:13:37,851 --> 00:13:40,952
Okay, can you be
here before noon?
183
00:13:41,054 --> 00:13:42,420
Absolutely.
184
00:13:42,522 --> 00:13:44,255
My name is Devin
Fletch, by the way.
185
00:13:44,357 --> 00:13:47,358
Devin Fletch? Okay, got it.
186
00:13:47,460 --> 00:13:48,893
Okay, we will see you then.
187
00:13:48,995 --> 00:13:50,695
Thanks, bye.
188
00:14:16,923 --> 00:14:18,456
Is it still feeling
a little weird?
189
00:14:18,558 --> 00:14:20,718
It'll take about an hour for
the novocaine to wear off.
190
00:14:20,742 --> 00:14:23,428
I appreciate you
seeing me so early.
191
00:14:23,530 --> 00:14:25,630
Yeah, I'm glad it worked out.
192
00:14:25,732 --> 00:14:29,667
So just be careful with
biting down on anything.
193
00:14:29,769 --> 00:14:33,571
Yeah, I'll never trust the
word "seedless" ever again.
194
00:14:33,673 --> 00:14:35,607
What's that, Mulford Labs?
195
00:14:35,709 --> 00:14:40,011
We do chemical testing
and analysis.
196
00:14:40,113 --> 00:14:41,579
My daughter's
actually struggling
197
00:14:41,681 --> 00:14:43,848
in her Chem class right now.
198
00:14:43,950 --> 00:14:46,017
Do you have any tips?
199
00:14:46,119 --> 00:14:48,152
Yeah, I always tell my
students they should...
200
00:14:48,255 --> 00:14:49,988
Oh, you have students?
201
00:14:50,090 --> 00:14:51,990
Yeah, I'm a tutor.
202
00:14:52,092 --> 00:14:53,258
I have all kinds of tricks.
203
00:14:53,360 --> 00:14:55,994
Outlines and flashcards...
204
00:14:56,096 --> 00:14:57,362
Interesting.
205
00:14:57,464 --> 00:15:01,933
Do you have any spaces open
for tutoring right now?
206
00:15:02,035 --> 00:15:04,469
You know, I'm pretty
booked up this semester.
207
00:15:04,571 --> 00:15:06,838
But you were so good getting
me in this morning,
208
00:15:06,940 --> 00:15:09,340
so if you want, I can
make it work for you.
209
00:15:09,442 --> 00:15:10,586
Really? That would be great!
210
00:15:10,610 --> 00:15:11,676
Do you have references?
211
00:15:11,778 --> 00:15:13,511
Yeah you know what,
I have a card,
212
00:15:13,613 --> 00:15:15,179
let me just get it.
213
00:15:15,282 --> 00:15:16,814
This goes to my website,
214
00:15:16,917 --> 00:15:18,850
has all my contact
information in there.
215
00:15:18,952 --> 00:15:20,051
Perfect!
216
00:15:20,153 --> 00:15:21,019
Just give me a call
if you're interested.
217
00:15:21,121 --> 00:15:22,687
Okay, I will.
218
00:15:48,759 --> 00:15:49,759
Hey!
219
00:15:49,783 --> 00:15:51,023
Hey Ms. Armstrong, how are you?
220
00:15:51,117 --> 00:15:51,849
Good, how are you?
221
00:15:51,952 --> 00:15:52,962
Good.
222
00:15:52,986 --> 00:15:54,285
How's your tooth?
223
00:15:54,387 --> 00:15:56,487
It's almost a hundred percent.
224
00:15:56,589 --> 00:15:57,633
That's really good news.
225
00:15:57,657 --> 00:15:58,356
Yeah.
226
00:15:58,458 --> 00:15:59,057
Come on in.
227
00:15:59,159 --> 00:15:59,958
Oh thanks.
228
00:16:00,060 --> 00:16:01,392
Yeah.
229
00:16:01,494 --> 00:16:03,027
This is a nice place.
230
00:16:03,129 --> 00:16:04,796
Thank you.
231
00:16:04,898 --> 00:16:05,997
The music?
232
00:16:06,099 --> 00:16:07,143
That's Emily.
233
00:16:07,167 --> 00:16:09,667
Wow, she's really good.
234
00:16:09,769 --> 00:16:11,135
She is.
235
00:16:11,237 --> 00:16:13,338
The band will be your
biggest competition though,
236
00:16:13,440 --> 00:16:14,872
when it comes to tutoring.
237
00:16:14,975 --> 00:16:16,174
Why don't I go get her?
238
00:16:16,276 --> 00:16:16,908
Yeah.
239
00:16:17,010 --> 00:16:18,020
I'll be right back.
240
00:16:18,044 --> 00:16:19,711
Okay.
241
00:16:50,977 --> 00:16:52,143
Here she is.
242
00:16:55,615 --> 00:16:58,349
It's a pleasure
meeting you, Emily.
243
00:16:58,451 --> 00:16:59,917
The suit's a bit much.
244
00:17:00,020 --> 00:17:01,686
You're not going to
be rude right now.
245
00:17:01,788 --> 00:17:05,456
So, I hear you're having some
problems with your Chem class?
246
00:17:05,558 --> 00:17:06,891
That's what they tell me.
247
00:17:06,993 --> 00:17:09,927
What specifically do you
seem to be struggling with?
248
00:17:10,030 --> 00:17:11,462
All.
249
00:17:11,564 --> 00:17:15,600
Okay, well what is your
class currently focused on?
250
00:17:15,702 --> 00:17:17,402
I don't know, they're
talking about like,
251
00:17:17,504 --> 00:17:18,803
mass and stuff?
252
00:17:18,905 --> 00:17:22,373
Okay, so conservation of
mass, mass into action, etc.
253
00:17:22,475 --> 00:17:23,708
That sounds familiar.
254
00:17:23,810 --> 00:17:25,610
Well you're in luck,
because that just happens
255
00:17:25,634 --> 00:17:28,046
to be my specialty.
256
00:17:28,148 --> 00:17:30,381
Sweetie, why don't you
go get that assignment?
257
00:17:30,483 --> 00:17:32,884
Before we get started, do you
mind if I use the restroom?
258
00:17:32,986 --> 00:17:34,118
Yeah, of course.
259
00:17:34,220 --> 00:17:36,100
Right upstairs, you can
use the master bathroom.
260
00:17:36,124 --> 00:17:37,890
Okay got it, thanks.
261
00:17:40,794 --> 00:17:42,527
He'll do.
262
00:17:46,332 --> 00:17:49,700
Stupid! Stupid!
263
00:17:49,803 --> 00:17:52,403
Stupid!
264
00:19:02,942 --> 00:19:05,543
All right, how're we doing?
265
00:19:05,645 --> 00:19:09,714
Did you get on the
ammonia equation?
266
00:19:33,439 --> 00:19:35,506
Okay, almost.
267
00:19:35,608 --> 00:19:38,609
You just forgot to
carry the coefficient.
268
00:19:38,711 --> 00:19:40,044
All this lingo.
269
00:19:40,146 --> 00:19:42,947
It doesn't makes sense to me.
270
00:19:43,049 --> 00:19:45,216
You're a musician, right?
271
00:19:45,318 --> 00:19:46,951
I heard you playing
when we got here.
272
00:19:47,053 --> 00:19:49,120
What does that have
to do with anything?
273
00:19:49,222 --> 00:19:51,589
For chemical reactions to
work, they have to sync up,
274
00:19:51,691 --> 00:19:54,392
just like a good song.
275
00:19:54,494 --> 00:19:58,196
So in this case, think
of hydrogen as lyrics
276
00:19:58,298 --> 00:20:00,431
and nitrogen as melody.
277
00:20:00,533 --> 00:20:02,266
All right, just listen:
this equation,
278
00:20:02,368 --> 00:20:04,035
it isn't balanced.
279
00:20:04,137 --> 00:20:06,037
And when an imbalance occurs,
280
00:20:06,139 --> 00:20:10,775
you use a coefficient
and it balances it out.
281
00:20:10,877 --> 00:20:15,313
Think of coefficients as,
like a killer guitar solo.
282
00:20:30,230 --> 00:20:31,462
That's it.
283
00:20:31,564 --> 00:20:33,464
That's actually really good.
284
00:20:33,566 --> 00:20:35,466
Oh my god, it worked?
285
00:20:35,568 --> 00:20:36,434
- Yeah.
286
00:20:36,536 --> 00:20:38,202
I got it!
287
00:20:43,409 --> 00:20:45,843
Hello!
288
00:20:45,945 --> 00:20:47,345
Hey hey.
289
00:20:47,447 --> 00:20:49,447
I've been working on a
song, it's just for you.
290
00:20:49,549 --> 00:20:50,815
Really?
291
00:20:50,917 --> 00:20:52,149
Hey.
292
00:20:52,252 --> 00:20:53,784
You guys taking a little break?
293
00:20:53,886 --> 00:20:56,153
She has a visitor.
294
00:20:56,256 --> 00:20:56,921
Really?
295
00:20:57,023 --> 00:20:58,789
Oh, hey.
296
00:20:58,891 --> 00:20:59,924
Hey.
297
00:21:00,026 --> 00:21:02,760
This is Emily's tutor, Devin.
298
00:21:02,862 --> 00:21:04,240
I thought her tutor
would be like,
299
00:21:04,264 --> 00:21:07,136
an old lady or something.
300
00:21:07,160 --> 00:21:08,360
Sweetie, you can't have guests
301
00:21:08,384 --> 00:21:09,533
while you're studying, okay?
302
00:21:09,636 --> 00:21:11,102
We're done.
303
00:21:11,204 --> 00:21:12,837
Is that right?
304
00:21:15,875 --> 00:21:17,942
Yes actually, we are.
305
00:21:18,044 --> 00:21:20,811
We had a really
productive first meeting.
306
00:21:20,913 --> 00:21:22,480
Well that's great!
307
00:21:22,582 --> 00:21:24,142
Yeah I invited Steve
to stay for dinner.
308
00:21:24,166 --> 00:21:25,383
We're just gonna go set up
309
00:21:25,485 --> 00:21:26,805
and work on some
chords and stuff.
310
00:21:26,829 --> 00:21:27,896
Oh, okay!
311
00:21:27,920 --> 00:21:29,787
I can't wait to hear this song!
312
00:21:32,959 --> 00:21:34,859
So how bad is it?
313
00:21:34,961 --> 00:21:36,360
She's smart.
314
00:21:36,462 --> 00:21:38,963
She won't have any problems
grasping the concepts
315
00:21:39,065 --> 00:21:41,132
with just a little
bit more work.
316
00:21:41,234 --> 00:21:42,634
It just needs to
happen by midterms.
317
00:21:42,658 --> 00:21:43,968
Is that possible?
318
00:21:44,070 --> 00:21:46,637
She needs to focus and just
block everything else out.
319
00:21:46,739 --> 00:21:48,873
Okay, so maybe she just
needs to put band practice
320
00:21:48,975 --> 00:21:50,808
off for a little bit.
321
00:21:50,910 --> 00:21:53,010
I'll have to break
that news to her.
322
00:21:53,112 --> 00:21:55,379
What news?
323
00:21:55,481 --> 00:21:57,381
Oh, uh...
324
00:21:57,483 --> 00:21:59,417
we'll talk about it later.
325
00:21:59,519 --> 00:22:00,751
What's the big secret?
326
00:22:00,853 --> 00:22:02,086
Just tell me.
327
00:22:02,188 --> 00:22:05,222
Just that until
midterms are over,
328
00:22:05,325 --> 00:22:09,093
we're thinking you should
cut back on other things.
329
00:22:09,195 --> 00:22:10,328
You mean the band?
330
00:22:10,430 --> 00:22:11,228
Ms. Armstrong...
331
00:22:11,331 --> 00:22:14,765
Yeah, just for a little while.
332
00:22:14,867 --> 00:22:17,168
Did you make her say this?
333
00:22:17,270 --> 00:22:20,438
No, this is my decision.
334
00:22:20,540 --> 00:22:22,700
We're not going to have an
argument about it right now,
335
00:22:22,724 --> 00:22:23,741
okay sweetie?
336
00:22:23,843 --> 00:22:24,909
Then don't make me do it!
337
00:22:25,011 --> 00:22:27,078
Let's have a private
conversation.
338
00:22:27,180 --> 00:22:28,913
Me and you, upstairs.
339
00:22:29,015 --> 00:22:30,581
We're just gonna upstairs.
340
00:22:30,683 --> 00:22:31,449
Mom...
341
00:22:31,551 --> 00:22:33,017
Upstairs!
342
00:22:34,153 --> 00:22:35,673
Sorry guys, you can
let yourselves out.
343
00:22:35,697 --> 00:22:37,163
Mom!
344
00:22:46,666 --> 00:22:48,146
I saw the way you
were looking at her.
345
00:22:48,170 --> 00:22:49,800
What?
346
00:22:49,902 --> 00:22:54,405
It's okay, she's kinda hot.
347
00:22:54,507 --> 00:22:56,807
I don't know what you're
talking about, man.
348
00:22:56,909 --> 00:23:00,177
I'm her tutor.
349
00:23:00,279 --> 00:23:02,113
Whatever, man.
350
00:23:14,204 --> 00:23:15,404
I don't know what else to say!
351
00:23:15,428 --> 00:23:17,428
This is so stupid!
352
00:23:17,530 --> 00:23:20,164
Okay first of all,
academics are not stupid.
353
00:23:20,266 --> 00:23:21,543
I'm not asking you, sweetheart,
354
00:23:21,567 --> 00:23:23,334
to give up music for
the rest of your life,
355
00:23:23,436 --> 00:23:25,736
I'm just saying put it
aside for a few weeks.
356
00:23:25,838 --> 00:23:27,638
But they are counting on me!
357
00:23:27,740 --> 00:23:28,839
Who's counting on you?
358
00:23:28,941 --> 00:23:30,241
You're playing in
Steve's garage.
359
00:23:30,343 --> 00:23:31,776
No, we're not!
360
00:23:31,878 --> 00:23:34,238
Steve found a studio that is
putting on a new band showcase.
361
00:23:34,340 --> 00:23:35,651
Well, that's gonna have to wait.
362
00:23:35,675 --> 00:23:36,447
Mom!
363
00:23:36,549 --> 00:23:38,109
Trust me, there will
be other showcases.
364
00:23:38,133 --> 00:23:39,583
No, you cannot do this!
365
00:23:39,685 --> 00:23:41,830
I can do it and I am doing it,
you have to wait till midterms
366
00:23:41,854 --> 00:23:43,754
are over and then you can
go back to the band.
367
00:23:43,856 --> 00:23:45,089
This is so unfair!
368
00:23:45,191 --> 00:23:47,071
It's very reasonable! I'm
being very reasonable!
369
00:23:47,095 --> 00:23:48,759
No, you are being
completely unreasonable!
370
00:23:48,861 --> 00:23:51,162
This is my shot, Mom!
371
00:23:56,269 --> 00:23:59,003
So did you get your mom to cave?
372
00:23:59,105 --> 00:24:00,105
But we've gotta practice!
373
00:24:00,206 --> 00:24:01,972
I know.
374
00:24:02,074 --> 00:24:03,707
Well, can you sneak
away anyways?
375
00:24:03,810 --> 00:24:05,476
I have the tutor tonight.
376
00:24:05,578 --> 00:24:06,977
But maybe he can cover for me.
377
00:24:07,079 --> 00:24:09,046
Doubt it. That guy's into you.
378
00:24:09,148 --> 00:24:10,268
He wants you all to himself.
379
00:24:10,292 --> 00:24:12,349
You're so full of it.
380
00:24:12,452 --> 00:24:13,217
If you say so.
381
00:24:13,319 --> 00:24:14,885
When can you sneak away?
382
00:24:14,987 --> 00:24:17,888
I mean technically after
my tutor session tonight.
383
00:24:17,990 --> 00:24:19,390
My mom's got a date.
384
00:24:19,492 --> 00:24:20,972
But by the time I'd
get to your house,
385
00:24:20,996 --> 00:24:23,727
that puts me in the
police-getting-called window.
386
00:24:23,830 --> 00:24:26,297
But I think I can
work with that.
387
00:24:28,077 --> 00:24:29,077
She's in her office.
388
00:24:29,101 --> 00:24:30,401
Okay, thanks.
389
00:24:38,945 --> 00:24:40,411
Hey...
390
00:24:42,248 --> 00:24:43,347
You okay?
391
00:24:43,449 --> 00:24:45,416
I don't feel good.
392
00:24:45,518 --> 00:24:48,085
You don't feel warm.
393
00:24:49,121 --> 00:24:52,223
There's a bug going
around school.
394
00:24:52,325 --> 00:24:55,392
Like half the school
was out today.
395
00:24:55,495 --> 00:24:57,061
Maybe I should stay
home with you.
396
00:24:57,163 --> 00:24:59,163
No, I'll be alright.
397
00:24:59,265 --> 00:25:03,000
I just want to go home, do
my homework and go to sleep.
398
00:25:03,102 --> 00:25:05,903
Well, what about tutoring?
399
00:25:06,005 --> 00:25:07,338
Can we postpone?
400
00:25:07,440 --> 00:25:09,607
Just reschedule for the weekend?
401
00:25:09,709 --> 00:25:10,841
Yeah.
402
00:25:10,943 --> 00:25:11,709
Okay.
403
00:25:11,811 --> 00:25:13,911
Thanks mom, you're the best.
404
00:25:14,013 --> 00:25:16,847
Okay, feel better, sweetie.
405
00:25:27,360 --> 00:25:28,626
This is Devin.
406
00:25:28,728 --> 00:25:30,060
Hi Devin.
407
00:25:30,162 --> 00:25:31,795
Listen, Emily's not
feeling well today,
408
00:25:31,898 --> 00:25:35,432
so we are going to
cancel the session.
409
00:25:35,535 --> 00:25:37,601
I'm really sorry for
the short notice.
410
00:25:37,703 --> 00:25:39,236
Oh yeah, I'm sorry to hear that.
411
00:25:39,338 --> 00:25:41,138
Well I hope she feels better.
412
00:25:41,240 --> 00:25:42,907
Thanks, we'll see you Saturday.
413
00:25:43,009 --> 00:25:44,308
Okay.
414
00:25:59,759 --> 00:26:01,292
I put the soup in the fridge.
415
00:26:01,394 --> 00:26:02,459
Make sure you have some.
416
00:26:02,562 --> 00:26:03,894
I'm not really hungry.
417
00:26:03,996 --> 00:26:05,863
Force yourself,
you'll feel better.
418
00:26:10,670 --> 00:26:13,938
Hey, you okay?
419
00:26:14,040 --> 00:26:15,105
Meh.
420
00:26:15,207 --> 00:26:17,308
Yeah, you know what?
I'm going to cancel.
421
00:26:17,410 --> 00:26:19,109
No, mom!
422
00:26:19,211 --> 00:26:21,946
No please go, have fun.
423
00:26:22,048 --> 00:26:23,948
Oh, he is texting me.
424
00:26:24,050 --> 00:26:25,683
All right, will you
go to bed early?
425
00:26:25,785 --> 00:26:27,851
- You promise?
- Promise.
426
00:26:27,954 --> 00:26:29,320
Okay.
427
00:26:29,422 --> 00:26:30,588
I love you.
428
00:26:30,690 --> 00:26:32,089
Bye!
429
00:27:14,433 --> 00:27:18,068
So Emily comes to me, she
was about five years old,
430
00:27:18,170 --> 00:27:21,205
and wanted a very serious talk
with me about her relationship
431
00:27:21,307 --> 00:27:24,341
with Mr. Bunny, her stuffed
rabbit and how she feels they
432
00:27:24,443 --> 00:27:26,977
should get married.
433
00:27:27,079 --> 00:27:29,413
I just told her that I
think it's a little soon
434
00:27:29,515 --> 00:27:31,482
and she should wait
until she's older,
435
00:27:31,584 --> 00:27:34,551
and she actually agreed with me.
436
00:27:34,654 --> 00:27:38,555
Then she went behind my back
and married Mr. Bunny anyway.
437
00:27:40,593 --> 00:27:41,859
She has a mind of her own.
438
00:27:41,961 --> 00:27:44,728
Yes, I don't know where
she got that from.
439
00:27:46,336 --> 00:27:47,576
You wanna see a picture of her?
440
00:27:47,600 --> 00:27:48,600
Yeah.
441
00:27:49,769 --> 00:27:53,537
She looks just like you.
I bet she's smart.
442
00:27:53,639 --> 00:27:55,839
She's really smart.
443
00:27:55,941 --> 00:27:58,261
She's having a little trouble
right now with her chem grade
444
00:27:58,363 --> 00:28:00,141
and I'm worried it's
gonna affect her ability
445
00:28:00,165 --> 00:28:02,046
to get into the
college she likes.
446
00:28:02,148 --> 00:28:04,548
Well you know I don't have kids,
447
00:28:04,650 --> 00:28:06,116
but I do hang out
with my brother
448
00:28:06,218 --> 00:28:07,885
and sister's families a lot.
449
00:28:07,987 --> 00:28:11,121
At some point you just
have to let 'em loose,
450
00:28:11,223 --> 00:28:13,557
let 'em go do what
they gotta do,
451
00:28:13,659 --> 00:28:17,428
but don't worry because
they never stray too far,
452
00:28:17,530 --> 00:28:20,464
and they always come back.
453
00:28:20,566 --> 00:28:22,833
Cheers to that.
454
00:28:22,935 --> 00:28:24,435
Cheers.
455
00:29:07,724 --> 00:29:08,724
This was fun.
456
00:29:08,748 --> 00:29:10,013
Yes.
457
00:29:11,150 --> 00:29:13,016
If we get to do this
again, can we do something
458
00:29:13,119 --> 00:29:16,019
maybe a little more formal,
like possibly eating?
459
00:29:16,122 --> 00:29:18,388
I would love that.
460
00:29:18,491 --> 00:29:21,525
This weekend?
461
00:29:21,627 --> 00:29:22,359
Or is that too soon?
462
00:29:22,461 --> 00:29:24,828
It's perfect.
463
00:29:24,930 --> 00:29:26,330
Yeah.
464
00:29:26,432 --> 00:29:28,165
That's our best session yet.
465
00:29:28,267 --> 00:29:30,234
You say that after
every practice.
466
00:29:30,336 --> 00:29:31,535
Because it's true!
467
00:29:31,637 --> 00:29:33,237
We're getting better and better.
468
00:29:33,339 --> 00:29:35,272
We're gonna nail this
showcase, get signed,
469
00:29:35,374 --> 00:29:38,208
tour the country and
then the world!
470
00:29:38,310 --> 00:29:40,644
And you're gonna be a star.
471
00:29:48,521 --> 00:29:51,855
Hey, I was thinking about
grabbing some Johnny's.
472
00:29:51,957 --> 00:29:52,856
Rain check.
473
00:29:52,958 --> 00:29:54,591
I'm already pushing it as it is.
474
00:29:54,693 --> 00:29:57,294
My mom's gonna kill me if
I'm not back before her.
475
00:30:08,841 --> 00:30:12,810
Oh my god, are you kidding me?
476
00:30:52,184 --> 00:30:54,084
I don't know what to say.
477
00:30:54,186 --> 00:30:55,853
Don't say anything.
478
00:30:58,691 --> 00:31:00,490
I just need a minute.
479
00:31:15,975 --> 00:31:17,841
Hey.
480
00:31:17,943 --> 00:31:21,478
Mom, I am so sorry, I
should never have...
481
00:31:21,580 --> 00:31:23,380
Listen.
482
00:31:23,482 --> 00:31:26,049
You lied to me.
483
00:31:27,086 --> 00:31:29,186
Here we are, right?
484
00:31:30,589 --> 00:31:33,357
You know, it took everything
in me to not ground you
485
00:31:33,459 --> 00:31:36,026
until graduation or take
something precious away
486
00:31:36,128 --> 00:31:38,568
from you like your guitar, but
then I realized that the reason
487
00:31:38,592 --> 00:31:40,731
why I want to do that,
is because I feel like
488
00:31:40,833 --> 00:31:43,333
you've taken something
precious away from me tonight.
489
00:31:43,435 --> 00:31:45,369
And this is just not
about me anymore,
490
00:31:45,471 --> 00:31:46,870
this is about you.
491
00:31:46,972 --> 00:31:49,106
Obviously you have to
graduate from high school,
492
00:31:49,208 --> 00:31:54,211
but you're free to do with your
free time what you see fit.
493
00:31:54,313 --> 00:31:58,415
The band, studying.
494
00:31:58,517 --> 00:32:02,686
Because I need to know that
you're not lying to me.
495
00:32:02,788 --> 00:32:06,256
So don't lie to me, okay?
496
00:32:06,358 --> 00:32:10,360
From this point forward, your
grades are your responsibility.
497
00:32:10,462 --> 00:32:12,829
It's all on you now.
498
00:32:41,627 --> 00:32:47,302
So, I'm going to keep
practicing with the band.
499
00:32:47,326 --> 00:32:49,006
Okay, well if that's
what you've decided...
500
00:32:49,030 --> 00:32:54,104
And I'd also like to keep
doing the tutoring sessions.
501
00:32:54,206 --> 00:32:56,873
Because I think they're
really helping.
502
00:32:59,878 --> 00:33:01,478
Okay.
503
00:33:01,580 --> 00:33:02,746
Good night.
504
00:33:02,848 --> 00:33:04,348
Good night.
505
00:33:15,594 --> 00:33:16,927
- Hey.
- Hey.
506
00:33:17,029 --> 00:33:18,395
Glad to see you're up and about.
507
00:33:18,497 --> 00:33:19,730
Oh, that.
508
00:33:19,832 --> 00:33:21,965
Yeah, I completely made that up.
509
00:33:22,067 --> 00:33:23,067
You did?
510
00:33:23,168 --> 00:33:25,936
Yeah, I went to band
practice instead.
511
00:33:26,038 --> 00:33:28,605
Should you be talking
about it so openly?
512
00:33:28,707 --> 00:33:30,407
Oh yeah, she knows.
513
00:33:30,509 --> 00:33:32,309
Totally got busted.
514
00:33:32,411 --> 00:33:33,944
How much trouble did you get in?
515
00:33:34,046 --> 00:33:35,479
Not any, really.
516
00:33:35,581 --> 00:33:36,780
Really?
517
00:33:36,882 --> 00:33:38,648
My parents would have killed me,
518
00:33:38,751 --> 00:33:42,652
and then banned me from ever
playing in that band again.
519
00:33:42,755 --> 00:33:45,088
Yeah, you'd think so.
520
00:33:45,190 --> 00:33:47,657
She hated that I lied to
her, but she knows that
521
00:33:47,760 --> 00:33:50,460
I'm an adult and I should
be making my own decisions.
522
00:33:50,562 --> 00:33:52,896
How progressive of her.
523
00:33:52,998 --> 00:33:56,833
My students' parents would not
have been as open-minded.
524
00:34:08,881 --> 00:34:11,448
I need an iced tea.
525
00:34:11,550 --> 00:34:16,286
Yeah you're right, this is
a good time for a break.
526
00:34:26,799 --> 00:34:30,367
Oh my god, you're a Vertigo fan?
527
00:34:30,469 --> 00:34:33,904
No, I've just seen him
live, like twenty times.
528
00:34:34,006 --> 00:34:37,107
So what's your favorite tune?
529
00:34:37,209 --> 00:34:41,545
Tune you know, song, Vertigo...
530
00:34:41,647 --> 00:34:43,413
Who has Vertigo?
531
00:34:43,515 --> 00:34:44,981
No, it's valence.
532
00:34:45,084 --> 00:34:47,384
Valence is a combination
of elements when they form
533
00:34:47,486 --> 00:34:51,021
chemical molecules combining
to make chemical compounds.
534
00:34:51,123 --> 00:34:52,522
Very nice.
535
00:34:52,624 --> 00:34:57,527
So Emily tells me you
have a big date tonight.
536
00:34:57,629 --> 00:35:01,665
No, I do not.
537
00:35:01,767 --> 00:35:04,267
We're taking things
slow and easy.
538
00:35:04,369 --> 00:35:05,836
Anyway, so...
539
00:35:05,938 --> 00:35:07,838
I might not be here
when you get back.
540
00:35:07,940 --> 00:35:09,339
Oh, okay. Where are you going?
541
00:35:09,441 --> 00:35:10,774
Just to Johnny's with Steve.
542
00:35:10,876 --> 00:35:12,042
Just the two of you?
543
00:35:12,144 --> 00:35:13,043
Yep.
544
00:35:13,145 --> 00:35:14,465
Okay, well don't
be home too late.
545
00:35:14,489 --> 00:35:16,379
I won't if you won't!
546
00:35:16,482 --> 00:35:18,448
I'll take that deal.
547
00:35:53,418 --> 00:35:55,819
So funny because my
first instinct was to
548
00:35:55,921 --> 00:35:59,222
lock her in a box and throw
away the key, as they say.
549
00:35:59,324 --> 00:36:02,559
But then I realized it was
your fault that I didn't.
550
00:36:02,661 --> 00:36:04,060
Why my fault?
551
00:36:04,163 --> 00:36:07,264
I actually couldn't get our
conversation out of my head,
552
00:36:07,366 --> 00:36:09,699
and you were right.
553
00:36:09,801 --> 00:36:12,068
I just need to start
trusting her.
554
00:36:12,171 --> 00:36:14,037
She's gonna do what
she wants anyway,
555
00:36:14,139 --> 00:36:15,839
and I really want her
to be accountable
556
00:36:15,941 --> 00:36:19,309
for her own actions.
557
00:36:19,411 --> 00:36:22,646
You're right, I do deserve
a lot of the credit.
558
00:36:42,067 --> 00:36:43,300
Hey, welcome to Johnny's.
559
00:36:43,402 --> 00:36:44,301
Just one?
560
00:36:44,403 --> 00:36:45,535
Yeah, just one.
561
00:36:45,637 --> 00:36:47,357
And do you know where
the men's restroom is?
562
00:36:47,381 --> 00:36:49,439
Yeah, it's in the back
and to the right.
563
00:36:49,541 --> 00:36:50,707
Great, okay thanks.
564
00:37:00,485 --> 00:37:01,952
Hey, welcome to Johnny's.
565
00:37:02,054 --> 00:37:02,919
Two?
566
00:37:03,021 --> 00:37:05,255
Yeah, just the two of us.
567
00:37:05,357 --> 00:37:06,701
Oh my god, look at that picture!
568
00:37:06,725 --> 00:37:08,358
This way.
569
00:37:10,862 --> 00:37:13,129
Oh my gosh, it looks so good!
570
00:37:13,232 --> 00:37:15,065
What're you gonna get tonight?
571
00:37:15,167 --> 00:37:17,234
I usually just get
pepperoni, honestly.
572
00:37:17,336 --> 00:37:19,269
What? Boring!
573
00:37:19,371 --> 00:37:20,036
What about you?
574
00:37:20,138 --> 00:37:21,705
Supreme, baby!
575
00:37:30,449 --> 00:37:32,916
I'll take a Sprite and
she'll have an iced tea.
576
00:37:33,018 --> 00:37:34,818
I can order for myself!
577
00:37:34,920 --> 00:37:38,355
I will have an iced tea
with a lime, please.
578
00:38:11,089 --> 00:38:12,969
No, I'm not doing
Emily-something, that's weird!
579
00:38:12,993 --> 00:38:14,068
Why?
580
00:38:14,092 --> 00:38:15,772
Because there are other
people in the band!
581
00:38:15,874 --> 00:38:17,819
Yeah but you're the lead,
you're the lead singer.
582
00:38:17,843 --> 00:38:18,528
Stop.
583
00:38:18,630 --> 00:38:19,796
Thanks man.
584
00:38:19,898 --> 00:38:20,964
Thank you.
585
00:38:21,066 --> 00:38:22,399
Appreciate it.
586
00:38:23,235 --> 00:38:25,075
I think Landon and Tanya
would be okay with it,
587
00:38:25,099 --> 00:38:27,265
I'm certainly okay with it.
588
00:38:30,142 --> 00:38:32,008
Excuse me.
589
00:38:32,110 --> 00:38:33,376
You ready?
590
00:38:33,478 --> 00:38:35,812
I'm ready for a menu.
591
00:38:35,914 --> 00:38:37,480
Sure.
592
00:38:40,285 --> 00:38:41,296
It's gonna be great!
593
00:38:41,320 --> 00:38:42,719
I can't wait.
594
00:38:42,821 --> 00:38:45,989
Let's not let anything
ever come between us.
595
00:38:46,091 --> 00:38:48,591
We're a team, always.
596
00:38:52,864 --> 00:38:54,944
Just imagine that, we'll be
going around the country,
597
00:38:54,968 --> 00:38:56,700
state to state.
598
00:38:56,802 --> 00:38:59,402
We'll see everything.
599
00:38:59,504 --> 00:39:01,638
Are you okay?
600
00:39:01,740 --> 00:39:05,275
God I'm feeling, I'm
feeling really tired...
601
00:39:06,812 --> 00:39:08,345
I'm so sorry.
602
00:39:08,447 --> 00:39:10,347
Let me get a towel or something.
603
00:39:10,449 --> 00:39:11,793
It's okay, don't worry about it.
604
00:39:11,817 --> 00:39:13,016
Excuse me, miss?
605
00:39:13,118 --> 00:39:15,385
I'd like to...
606
00:39:15,487 --> 00:39:16,853
Emily!
607
00:39:16,955 --> 00:39:18,988
Emily, are you okay?
608
00:39:20,125 --> 00:39:22,058
Yes hi, I work at Johnny's.
609
00:39:22,160 --> 00:39:24,194
Yes, the one close to Rossmore.
610
00:39:24,296 --> 00:39:25,962
We have a patron,
she's on the floor.
611
00:39:26,064 --> 00:39:28,031
I think she's sick
or something...
612
00:39:28,133 --> 00:39:29,399
Excuse me, excuse me miss?
613
00:39:29,501 --> 00:39:30,567
What?
614
00:39:30,669 --> 00:39:32,229
I'm not trying to get
anyone in trouble,
615
00:39:32,331 --> 00:39:34,612
but I saw that girl's date, he
put something in her drink.
616
00:39:34,636 --> 00:39:35,638
Oh my god.
617
00:39:35,741 --> 00:39:37,240
A patron's just saying
he saw her date
618
00:39:37,342 --> 00:39:40,110
put something in her drink.
619
00:39:40,212 --> 00:39:44,481
Uh huh, okay, yeah.
620
00:40:22,053 --> 00:40:25,722
Well... isn't this lovely?
621
00:40:33,565 --> 00:40:34,998
Emily, it's gonna be okay.
622
00:40:35,100 --> 00:40:37,500
Mr. Garcon?
623
00:40:39,037 --> 00:40:41,604
Can you tell me what this is?
624
00:40:41,706 --> 00:40:44,274
I don't know, I've never
seen that before.
625
00:40:46,144 --> 00:40:48,445
Turn around, son.
You're under arrest.
626
00:40:48,547 --> 00:40:49,712
What?
627
00:40:49,815 --> 00:40:50,815
That's not mine!
628
00:40:50,916 --> 00:40:52,316
You have the right
to remain silent.
629
00:40:52,340 --> 00:40:52,920
Let go!
630
00:40:52,944 --> 00:40:54,224
Anything you say can and will be
631
00:40:54,248 --> 00:40:56,219
used against you
in a court of law.
632
00:40:56,321 --> 00:40:58,021
Emily, I didn't do this!
633
00:40:58,123 --> 00:40:59,522
You have the right
to an attorney
634
00:40:59,624 --> 00:41:03,126
and to have an attorney
present during questioning.
635
00:41:03,228 --> 00:41:04,260
Emily!
636
00:41:10,535 --> 00:41:12,569
Adios, Steve.
637
00:41:17,075 --> 00:41:18,875
Hello?
638
00:41:21,146 --> 00:41:23,146
Wait, where are you from?
639
00:41:25,517 --> 00:41:27,650
I'll be right there.
640
00:41:27,752 --> 00:41:29,552
I have to go, my daughter's
in the hospital.
641
00:41:29,654 --> 00:41:31,154
What?
642
00:41:31,256 --> 00:41:32,789
I'll drive you.
643
00:41:42,100 --> 00:41:43,466
Hey sweetie.
644
00:41:44,803 --> 00:41:46,236
Mom?
645
00:41:46,338 --> 00:41:48,137
You're okay.
646
00:41:49,441 --> 00:41:54,711
Listen sweetheart, they
think somebody drugged you.
647
00:41:54,813 --> 00:41:55,857
What?
648
00:41:55,881 --> 00:41:58,581
They think it was Steve.
649
00:41:58,683 --> 00:41:59,782
No.
650
00:41:59,885 --> 00:42:01,485
Someone saw Steve put
drugs in your drink
651
00:42:01,509 --> 00:42:03,419
and they found drugs in
Steve's car later on.
652
00:42:03,522 --> 00:42:05,722
Do you know anything about that?
653
00:42:05,824 --> 00:42:07,390
I don't believe that.
654
00:42:07,492 --> 00:42:10,093
I don't either.
655
00:42:10,195 --> 00:42:12,428
It's okay, you don't
worry about it.
656
00:42:12,531 --> 00:42:15,532
They're gonna do some
tests and I'll handle it.
657
00:42:15,634 --> 00:42:17,000
Okay.
658
00:42:17,102 --> 00:42:18,701
You go back to sleep.
659
00:42:32,150 --> 00:42:34,317
Is there any way that
could be a mistake?
660
00:42:36,087 --> 00:42:38,154
Yes, of course.
661
00:42:38,256 --> 00:42:40,657
Of course, yes.
662
00:42:40,759 --> 00:42:43,159
Let us know if you have
any more questions.
663
00:42:43,261 --> 00:42:44,661
Thank you.
664
00:42:46,097 --> 00:42:47,864
Who was that?
665
00:42:47,966 --> 00:42:50,500
Oh, uh...
666
00:42:54,139 --> 00:42:56,139
That was the police.
667
00:42:59,711 --> 00:43:02,078
Your test results came back.
668
00:43:02,180 --> 00:43:04,013
The drug that was
in your system,
669
00:43:04,115 --> 00:43:07,283
sweetie it's basically
a date rape drug.
670
00:43:07,385 --> 00:43:10,420
And it's the same drug
they found in Steve's car.
671
00:43:10,522 --> 00:43:11,955
I can't believe it.
672
00:43:12,057 --> 00:43:15,825
How could he do this to me?
673
00:43:15,927 --> 00:43:19,662
We've been best friends
since fifth grade.
674
00:43:19,764 --> 00:43:22,999
I know it's devastating when
someone betrays you like that,
675
00:43:23,101 --> 00:43:25,501
but you never know what's
going on with people.
676
00:43:25,604 --> 00:43:28,271
Maybe something with his family.
677
00:43:28,373 --> 00:43:30,139
People are...
678
00:43:30,241 --> 00:43:33,042
People are really good at
hiding things, you know?
679
00:43:33,144 --> 00:43:35,945
Yeah, I know that now.
680
00:43:36,047 --> 00:43:37,847
That's for sure.
681
00:43:37,949 --> 00:43:39,682
So much for the band, right?
682
00:43:39,784 --> 00:43:43,119
But who needs it.
683
00:43:43,221 --> 00:43:45,488
I guess there is nothing
left for me to do
684
00:43:45,590 --> 00:43:47,957
but study for that
stupid midterm!
685
00:43:48,059 --> 00:43:49,626
Yay!
686
00:43:59,738 --> 00:44:01,170
Hey mom.
687
00:44:01,272 --> 00:44:04,173
Hey sweetheart, I'm
stuck at the office.
688
00:44:04,275 --> 00:44:05,319
Is that a big deal?
689
00:44:05,343 --> 00:44:06,623
Well, I'm just not
gonna get home
690
00:44:06,647 --> 00:44:08,544
until after Devin gets there.
691
00:44:08,647 --> 00:44:09,979
I can handle myself, Mom.
692
00:44:10,081 --> 00:44:11,401
I just didn't know
with everything
693
00:44:11,425 --> 00:44:12,915
that's been going on, you know.
694
00:44:13,018 --> 00:44:14,328
I'll be home as soon as I can.
695
00:44:14,352 --> 00:44:14,884
Okay.
696
00:44:14,986 --> 00:44:15,652
Love you.
697
00:44:15,754 --> 00:44:16,986
Love you.
698
00:44:19,457 --> 00:44:21,357
I don't think I'm gonna
stick with music.
699
00:44:21,459 --> 00:44:22,592
What?
700
00:44:22,694 --> 00:44:24,527
No, you're too talented
and it's your passion,
701
00:44:24,629 --> 00:44:25,895
isn't it?
702
00:44:25,997 --> 00:44:28,531
Steve was always the driving
force of everything.
703
00:44:28,633 --> 00:44:31,567
Okay, well now you'll
be the driving force.
704
00:44:31,670 --> 00:44:34,237
And you'll see that people
will be there for you.
705
00:44:34,339 --> 00:44:35,204
Like who?
706
00:44:35,306 --> 00:44:36,739
Me for one.
707
00:44:36,841 --> 00:44:39,876
Yeah, I have an agent friend.
708
00:44:39,978 --> 00:44:43,780
A music agent, and I've
already told him about you.
709
00:44:43,882 --> 00:44:45,415
You did?
710
00:44:45,517 --> 00:44:47,617
Yes, and he said
he was interested
711
00:44:47,719 --> 00:44:49,152
and he wants to hear something.
712
00:44:49,254 --> 00:44:51,454
The only thing is he
wants a demo reel.
713
00:44:51,556 --> 00:44:52,922
Do you have one?
714
00:44:53,024 --> 00:44:54,123
No.
715
00:44:54,225 --> 00:44:55,958
Okay well, when you
get one together,
716
00:44:56,061 --> 00:44:59,228
just give it to me and
I'll pass it along.
717
00:44:59,330 --> 00:45:01,090
All right, let's get
back to your assignment.
718
00:45:01,114 --> 00:45:02,398
We could do something now.
719
00:45:02,500 --> 00:45:03,511
What?
720
00:45:03,535 --> 00:45:04,634
A demo.
721
00:45:04,736 --> 00:45:07,136
No we can't do something
now, maybe later.
722
00:45:07,238 --> 00:45:08,249
Let's just study for now.
723
00:45:08,273 --> 00:45:09,839
No, now is the
perfect time because
724
00:45:09,941 --> 00:45:11,307
my mom's stuck at the office.
725
00:45:11,409 --> 00:45:13,676
Yeah, but I don't have
anything to record on.
726
00:45:13,778 --> 00:45:15,111
Do you have a phone?
727
00:45:15,213 --> 00:45:17,080
Do you think he would
be okay with that?
728
00:45:17,182 --> 00:45:20,183
I don't know, I'd
have to ask him.
729
00:45:20,285 --> 00:45:22,919
Please?
730
00:45:23,021 --> 00:45:25,455
Please?
731
00:45:25,557 --> 00:45:29,826
Okay, do you have a small
room with good acoustics?
732
00:45:29,928 --> 00:45:31,227
Yeah!
733
00:45:37,268 --> 00:45:41,504
It's pretty quiet in here.
734
00:45:41,606 --> 00:45:44,507
This might work.
735
00:45:54,385 --> 00:45:55,685
You ready?
736
00:45:55,787 --> 00:45:57,453
Just one second.
737
00:46:01,426 --> 00:46:02,925
Okay.
738
00:46:20,044 --> 00:46:28,044
♪ Warm wind and fireflies ♪
739
00:46:28,153 --> 00:46:36,153
♪ Kisses under starry skies ♪
740
00:46:36,961 --> 00:46:44,000
♪ Was it just a dream? ♪
741
00:46:44,102 --> 00:46:51,841
♪ I remember everything ♪
742
00:46:51,943 --> 00:46:58,848
♪ I remember everything. ♪
743
00:47:06,491 --> 00:47:09,192
What'd you think?
744
00:47:09,294 --> 00:47:11,394
That was really
something special.
745
00:47:11,496 --> 00:47:12,496
Really?
746
00:47:12,597 --> 00:47:14,163
Yeah.
747
00:47:20,138 --> 00:47:21,437
Oh crap, my mom!
748
00:47:21,539 --> 00:47:23,873
You cannot be in here, come on!
749
00:47:45,263 --> 00:47:47,730
Hey, you're still here huh?
750
00:47:47,832 --> 00:47:51,734
Yeah we're just finishing up.
751
00:47:51,836 --> 00:47:53,196
I think you're gonna
do really well
752
00:47:53,220 --> 00:47:54,303
on the test tomorrow.
753
00:47:54,405 --> 00:47:56,706
I think you're right.
754
00:48:04,415 --> 00:48:06,249
Oh my god!
755
00:48:08,920 --> 00:48:10,353
Wow.
756
00:48:13,391 --> 00:48:14,857
Yo.
757
00:48:14,959 --> 00:48:16,726
Yo.
758
00:48:16,828 --> 00:48:21,864
So they kicked you
out, like for good?
759
00:48:21,966 --> 00:48:23,366
Yeah.
760
00:48:23,468 --> 00:48:26,669
Put me on some kind of a list.
761
00:48:26,771 --> 00:48:28,371
I can't go near the school,
762
00:48:28,473 --> 00:48:30,539
I can't go near Emily
ever again either.
763
00:48:30,642 --> 00:48:33,876
She's put a restraining
order on me.
764
00:48:33,978 --> 00:48:37,280
You know I didn't
do this, right?
765
00:48:37,382 --> 00:48:38,681
Who do you think did it, then?
766
00:48:38,783 --> 00:48:40,683
I don't know, but
I'm gonna find out.
767
00:48:40,785 --> 00:48:42,985
You should let the police
or your lawyer do that.
768
00:48:43,087 --> 00:48:44,787
The police think I'm a criminal!
769
00:48:44,889 --> 00:48:46,155
My lawyer wants me to plead!
770
00:48:46,257 --> 00:48:48,157
Screw that!
771
00:48:48,259 --> 00:48:50,626
Hey, you wanna hang?
772
00:48:50,728 --> 00:48:52,328
Play something?
773
00:48:52,430 --> 00:48:55,164
Nah man, I can't.
774
00:48:55,266 --> 00:48:57,033
I just came to grab
the rest of my stuff.
775
00:48:57,135 --> 00:49:00,136
You said you believe me.
776
00:49:00,238 --> 00:49:01,437
I do, but...
777
00:49:01,539 --> 00:49:03,205
Just take it and get out!
778
00:49:11,416 --> 00:49:13,060
And don't expect me to
accept your apology
779
00:49:13,084 --> 00:49:15,251
when I find out who did this!
780
00:49:58,496 --> 00:50:01,197
I hope you studied
for this, Emily.
781
00:50:11,876 --> 00:50:13,776
Your mom's in her office.
782
00:50:20,151 --> 00:50:21,617
What?
783
00:50:24,022 --> 00:50:26,655
Oh my god!
784
00:50:26,758 --> 00:50:28,958
That's so great!
785
00:50:29,060 --> 00:50:30,893
I'm so proud of you!
786
00:50:30,995 --> 00:50:33,763
Devin's really working out, huh?
787
00:50:33,865 --> 00:50:37,233
Wow, you really know how
to kill a girl's high.
788
00:50:37,335 --> 00:50:39,135
I worked really hard
for that, you know.
789
00:50:39,237 --> 00:50:41,470
Yes, that's why I said
I'm so proud of you.
790
00:50:42,473 --> 00:50:44,173
Thanks.
791
00:50:50,448 --> 00:50:52,415
This is good.
792
00:50:52,517 --> 00:50:54,383
This is really good.
793
00:50:55,586 --> 00:50:57,653
Now I'm scared you're not
gonna need me anymore.
794
00:50:57,755 --> 00:50:59,021
Nonsense!
795
00:50:59,123 --> 00:51:01,824
Now I want an A on the final.
796
00:51:01,926 --> 00:51:03,292
I'm glad to hear that.
797
00:51:03,394 --> 00:51:05,628
Oh by the way, I have
some good news for you.
798
00:51:05,730 --> 00:51:09,098
I spoke to my agent friend
and he liked what he heard.
799
00:51:09,200 --> 00:51:10,833
Shut up!
800
00:51:10,935 --> 00:51:15,304
The thing is though, he wants
a professional demo reel.
801
00:51:15,406 --> 00:51:17,446
If you want, I can set you
up with the arrangements,
802
00:51:17,470 --> 00:51:18,974
get you the space.
803
00:51:19,077 --> 00:51:20,509
No no, you don't
have to do that.
804
00:51:20,611 --> 00:51:21,944
You've already done so much.
805
00:51:22,046 --> 00:51:26,315
No but it'd be my pleasure
because I believe in you.
806
00:51:26,417 --> 00:51:28,451
There's just one other thing.
807
00:51:28,553 --> 00:51:30,653
I don't do auto-tune.
808
00:51:30,755 --> 00:51:34,356
No, he's looking for a
very specific look.
809
00:51:34,459 --> 00:51:39,462
A more all-American,
classic look.
810
00:51:39,564 --> 00:51:41,397
He still believes in you though.
811
00:51:41,499 --> 00:51:43,410
I thought that my music
would stand on its own.
812
00:51:43,434 --> 00:51:46,402
No and it does, it
does stand on its own.
813
00:51:46,504 --> 00:51:50,873
It's just, you don't want to
give him a reason to say no.
814
00:51:50,975 --> 00:51:53,542
Look just think about it
and if you're into it,
815
00:51:53,644 --> 00:51:55,845
I can pick you up here tomorrow
816
00:51:55,947 --> 00:51:59,115
when you're done with
school and we can go.
817
00:51:59,217 --> 00:52:01,117
It's our secret.
818
00:52:07,125 --> 00:52:08,824
Our secret.
819
00:52:19,670 --> 00:52:21,470
Kitchen's closed.
820
00:52:22,673 --> 00:52:23,939
What are you doing here?
821
00:52:24,041 --> 00:52:25,207
I didn't do this.
822
00:52:25,309 --> 00:52:27,069
You'd better leave or
I'm calling the police.
823
00:52:27,093 --> 00:52:28,760
No please, please no!
824
00:52:29,780 --> 00:52:32,515
I don't know how this happened.
825
00:52:32,617 --> 00:52:35,384
One minute I'm here on the first
date with my best friend,
826
00:52:35,486 --> 00:52:37,206
and the next thing I
know I'm being arrested
827
00:52:37,230 --> 00:52:38,687
for trying to drug her.
828
00:52:38,789 --> 00:52:41,357
You said you saw me,
but I didn't do it.
829
00:52:41,459 --> 00:52:44,393
I never said I saw you.
830
00:52:44,495 --> 00:52:46,595
You didn't, then how...
831
00:52:46,697 --> 00:52:48,797
After your friend collapsed
when I was on the phone
832
00:52:48,900 --> 00:52:51,233
with 911, a guy
came up and he said
833
00:52:51,335 --> 00:52:53,135
he saw you put something
in her drink.
834
00:52:53,237 --> 00:52:54,537
A guy? What guy?
835
00:52:54,639 --> 00:53:00,576
I don't know, a guy.
Attractive, tall, blonde hair.
836
00:53:00,678 --> 00:53:02,244
The police were looking for him,
837
00:53:02,346 --> 00:53:04,046
but I guess he left.
838
00:54:07,411 --> 00:54:09,912
So... what do you think?
839
00:54:15,253 --> 00:54:17,653
It's perfect.
840
00:54:17,755 --> 00:54:20,456
Do you like it?
841
00:54:20,558 --> 00:54:24,426
I didn't think I
would, but I do.
842
00:54:24,528 --> 00:54:26,362
You look terrific.
843
00:54:46,550 --> 00:54:48,150
Who's this?
844
00:54:48,252 --> 00:54:49,385
Stop it.
845
00:54:49,487 --> 00:54:50,953
I love it.
846
00:54:51,055 --> 00:54:52,154
It's very professional.
847
00:54:52,256 --> 00:54:53,689
Thank you.
848
00:54:53,791 --> 00:54:57,760
I thought it was
time for a change.
849
00:55:00,464 --> 00:55:02,131
Interesting.
850
00:55:20,318 --> 00:55:21,684
Whoa, what're you doing here?
851
00:55:21,786 --> 00:55:23,266
You were at the
restaurant that night.
852
00:55:23,290 --> 00:55:26,188
You drugged Emily and planted
that stuff in my car.
853
00:55:26,290 --> 00:55:27,301
You're insane.
854
00:55:27,325 --> 00:55:28,390
Really?
855
00:55:28,492 --> 00:55:30,092
I think you're totally
obsessed with her.
856
00:55:30,116 --> 00:55:31,694
That's ridiculous.
857
00:55:31,796 --> 00:55:34,496
Look I already told you,
I'm her tutor, okay?
858
00:55:34,598 --> 00:55:37,232
Were you tutoring her
at the mall today?
859
00:55:39,437 --> 00:55:41,036
You followed us?
860
00:55:41,138 --> 00:55:42,698
Maybe I should just tell Mrs.
Armstrong.
861
00:55:42,722 --> 00:55:44,073
Maybe I should report you
862
00:55:44,175 --> 00:55:45,585
for breaking your
restraining order.
863
00:55:45,609 --> 00:55:47,276
You know, stalking Emily...
864
00:55:47,378 --> 00:55:49,678
I'm on to you and I'm going
to find a way to bust you.
865
00:55:49,780 --> 00:55:51,013
Oh yeah?
866
00:55:51,115 --> 00:55:52,915
Get lost.
867
00:55:53,017 --> 00:55:54,983
Don't count on it.
868
00:57:06,524 --> 00:57:08,257
What are you doing back here?
869
00:57:08,359 --> 00:57:09,758
Wait, let me guess.
870
00:57:09,860 --> 00:57:11,326
Organizing equipment?
871
00:57:11,429 --> 00:57:13,162
Inventorying glassware?
872
00:57:13,264 --> 00:57:14,530
No, I just was...
873
00:57:14,632 --> 00:57:16,498
Helping yourself, I'm sure.
874
00:57:16,600 --> 00:57:17,911
I have a whole list of chemicals
875
00:57:17,935 --> 00:57:19,935
that have gone missing
during your shifts.
876
00:57:20,037 --> 00:57:21,703
Yeah, but that wasn't
because of me.
877
00:57:21,806 --> 00:57:22,905
Really?
878
00:57:25,309 --> 00:57:27,509
What is this?
879
00:57:27,611 --> 00:57:30,045
I was just using that
at my workstation.
880
00:57:30,147 --> 00:57:30,846
No you weren't.
881
00:57:30,948 --> 00:57:32,014
I'm calling security.
882
00:57:32,116 --> 00:57:34,183
Ned...
883
00:57:35,286 --> 00:57:37,853
I wouldn't do that do
that if I were you.
884
00:57:37,955 --> 00:57:39,054
And why not?
885
00:57:39,156 --> 00:57:41,323
Because you couldn't
afford the scandal.
886
00:57:41,425 --> 00:57:44,293
All those chemicals
missing under your watch?
887
00:57:44,395 --> 00:57:47,896
And you didn't record
any of it, now did you?
888
00:57:47,998 --> 00:57:49,531
Yeah that's not gonna
look very good
889
00:57:49,633 --> 00:57:51,366
on your performance
report, now will it?
890
00:57:51,469 --> 00:57:53,402
You're just trying to
cover your little butt,
891
00:57:53,504 --> 00:57:55,070
aren't you?
892
00:57:55,172 --> 00:57:56,872
I want you out of here now.
893
00:57:56,974 --> 00:57:58,507
That's great, Nedster.
894
00:57:58,609 --> 00:58:00,242
Want to know why?
895
00:58:00,344 --> 00:58:02,511
Because I was thinking
of quitting anyway.
896
00:58:02,613 --> 00:58:06,315
Go, before I change my
mind and call the police.
897
00:59:41,078 --> 00:59:42,945
Mom?
898
00:59:43,047 --> 00:59:44,846
What is it?
899
00:59:46,417 --> 00:59:49,818
It's Steve...
900
00:59:49,920 --> 00:59:51,253
he killed himself...
901
00:59:51,355 --> 00:59:53,555
What?
902
01:00:03,400 --> 01:00:05,834
Hey sweetheart.
903
01:00:05,936 --> 01:00:09,338
Can I get you anything?
904
01:00:09,440 --> 01:00:11,073
You should try to
get up and eat,
905
01:00:11,175 --> 01:00:13,075
are you thirsty?
906
01:00:16,023 --> 01:00:17,023
Oh sweetie...
907
01:00:24,288 --> 01:00:26,388
Hey there...
908
01:00:26,490 --> 01:00:29,157
I'm so sorry, I forgot
to call you and cancel.
909
01:00:29,259 --> 01:00:31,293
I'm sorry, is everything okay?
910
01:00:31,395 --> 01:00:33,662
You remember the boy, Steve?
911
01:00:33,764 --> 01:00:36,198
He took his own life.
912
01:00:36,300 --> 01:00:37,699
Oh I'm sorry, that's awful.
913
01:00:37,801 --> 01:00:39,167
How's Emily?
914
01:00:39,269 --> 01:00:40,569
She's not doing so great.
915
01:00:40,671 --> 01:00:42,170
Please send my condolences.
916
01:00:42,272 --> 01:00:44,573
Hey.
917
01:00:44,675 --> 01:00:45,675
Oh, hey.
918
01:00:45,776 --> 01:00:47,075
I'm sorry, I heard about Steve.
919
01:00:47,177 --> 01:00:48,577
Yeah.
920
01:00:48,679 --> 01:00:50,839
Listen, I completely understand
if you need your space,
921
01:00:50,863 --> 01:00:53,315
I'll just check
back later, okay?
922
01:00:53,417 --> 01:00:55,684
Why don't you stay for dinner?
923
01:00:55,786 --> 01:00:58,487
Just as a thank you for
everything that he's done.
924
01:00:58,589 --> 01:01:01,056
He might already have plans.
925
01:01:01,158 --> 01:01:02,791
Do you have plans?
926
01:01:02,893 --> 01:01:06,995
I mean I wouldn't
want to impose.
927
01:01:07,097 --> 01:01:08,597
Okay.
928
01:01:19,176 --> 01:01:20,275
This is nice.
929
01:01:20,377 --> 01:01:21,877
And the food is really good.
930
01:01:21,979 --> 01:01:23,111
Thank you.
931
01:01:23,213 --> 01:01:25,080
Thank you.
932
01:01:26,850 --> 01:01:29,751
You know, I should have you two
over to my place sometime.
933
01:01:29,853 --> 01:01:32,020
I make a mean cup
of instant ramen.
934
01:01:37,361 --> 01:01:39,061
I'm gonna get more
sauce, you want some?
935
01:01:39,163 --> 01:01:40,206
I can get it.
936
01:01:40,230 --> 01:01:42,264
Oh no, I'll get it.
937
01:01:44,168 --> 01:01:45,178
Hey...
938
01:01:45,202 --> 01:01:48,170
Studio tomorrow, 3:30.
939
01:01:48,272 --> 01:01:50,272
Okay.
940
01:01:59,383 --> 01:02:07,022
♪ Don't let it fade away ♪
941
01:02:07,124 --> 01:02:15,124
♪ Don't let it slip away ♪
942
01:02:15,966 --> 01:02:21,870
♪ Don't wake me
from this dream ♪
943
01:02:21,972 --> 01:02:29,972
♪ I want to remember
everything ♪
944
01:02:31,515 --> 01:02:39,515
♪ Warm wind and fireflies ♪
945
01:02:40,357 --> 01:02:47,262
♪ And that look in your eyes ♪
946
01:03:01,879 --> 01:03:05,680
That was incredible.
947
01:03:05,783 --> 01:03:11,720
It's just weird because Steve
and I wrote that song together.
948
01:03:11,822 --> 01:03:13,388
You're lucky to have
music to get you
949
01:03:13,490 --> 01:03:16,925
through a loss like that.
950
01:03:17,027 --> 01:03:19,761
I feel pretty lucky to have you.
951
01:03:26,003 --> 01:03:28,637
This place is so nice.
952
01:03:28,739 --> 01:03:30,739
It is, isn't it?
953
01:03:30,841 --> 01:03:33,975
And by nice, I mean expensive.
954
01:03:34,077 --> 01:03:35,811
Well you have to get used to it,
955
01:03:35,913 --> 01:03:39,481
because it's just the beginning.
956
01:03:39,583 --> 01:03:42,984
I feel like this is
just a big dream.
957
01:04:14,017 --> 01:04:18,420
This is my favorite
spot in the valley.
958
01:04:18,522 --> 01:04:21,256
You know, it reminds me of
this spot that I know of.
959
01:04:21,358 --> 01:04:23,959
It also has an amazing view.
960
01:04:25,996 --> 01:04:27,729
I want to see it.
961
01:04:27,831 --> 01:04:29,464
You will.
962
01:04:50,254 --> 01:04:53,388
I had an amazing night tonight.
963
01:04:53,490 --> 01:04:56,291
I had an amazing
night tonight, too.
964
01:04:57,304 --> 01:04:58,304
Oh, crap!
965
01:04:58,328 --> 01:04:58,994
What?
966
01:04:59,096 --> 01:05:00,562
My mom is home, pull over!
967
01:05:07,404 --> 01:05:08,414
Get in the house!
968
01:05:08,438 --> 01:05:09,337
Mom!
969
01:05:09,439 --> 01:05:10,550
Get in the house right now!
970
01:05:10,574 --> 01:05:11,940
Please, I can explain.
971
01:05:12,042 --> 01:05:13,308
No, you can't explain anything!
972
01:05:13,410 --> 01:05:15,510
I hired you to be her tutor,
not to do whatever it is
973
01:05:15,612 --> 01:05:16,945
that's going on here.
974
01:05:17,047 --> 01:05:18,567
Nothing has happened!
Nothing happened.
975
01:05:18,591 --> 01:05:20,482
Don't ever step on
my property again.
976
01:05:20,584 --> 01:05:21,584
Do you understand me?
977
01:05:21,685 --> 01:05:22,317
Mom!
978
01:05:22,419 --> 01:05:23,785
Get off my property.
979
01:05:23,887 --> 01:05:24,786
Mom!
980
01:05:24,888 --> 01:05:25,754
Please!
981
01:05:25,856 --> 01:05:27,322
Right now!
982
01:05:30,260 --> 01:05:33,628
Can you just tell me how
long has this been going on?
983
01:05:33,730 --> 01:05:34,963
None of your business.
984
01:05:35,065 --> 01:05:36,665
Oh, this is none of my business?
985
01:05:36,767 --> 01:05:38,887
So how long did you plan on
doing this behind my back,
986
01:05:38,911 --> 01:05:40,001
for the entire school year?
987
01:05:40,103 --> 01:05:41,536
I didn't think you
could handle it.
988
01:05:41,638 --> 01:05:43,939
I can handle Devin and his
lack of professional conduct,
989
01:05:44,041 --> 01:05:46,474
what I cannot handle is you
thinking that it's somehow okay
990
01:05:46,576 --> 01:05:49,678
to date a, what is he, 26?
991
01:05:49,780 --> 01:05:51,479
27 year old?
992
01:05:51,581 --> 01:05:53,148
I'm 18, Mom.
993
01:05:53,250 --> 01:05:54,994
And you're the one who
said that I could do
994
01:05:55,018 --> 01:05:57,585
whatever I want, remember?
995
01:06:30,654 --> 01:06:31,920
What're you doing here?
996
01:06:32,022 --> 01:06:33,221
I've come to rescue you!
997
01:06:33,323 --> 01:06:35,557
I'm not going to let your
mom stand in our way.
998
01:06:35,659 --> 01:06:37,025
Come with me to Los Angeles.
999
01:06:37,127 --> 01:06:38,593
I'll set you up with the agent,
1000
01:06:38,695 --> 01:06:42,230
I'll set you up with
everything, just trust me.
1001
01:06:42,332 --> 01:06:45,200
I can't just leave without
telling my mom...
1002
01:06:45,302 --> 01:06:48,870
We'll call her when we
get there, I promise.
1003
01:06:48,972 --> 01:06:50,805
Okay.
1004
01:06:50,907 --> 01:06:52,774
Just give me a minute...
1005
01:07:05,155 --> 01:07:06,321
Hi!
1006
01:07:09,126 --> 01:07:10,392
You ready for this?
1007
01:07:10,494 --> 01:07:11,693
I am.
1008
01:07:29,346 --> 01:07:30,879
Em?
1009
01:07:32,549 --> 01:07:34,816
Em, I made breakfast.
1010
01:07:39,222 --> 01:07:40,655
Emily?
1011
01:07:51,845 --> 01:07:52,845
Hi.
1012
01:07:52,869 --> 01:07:54,469
Hey.
1013
01:07:54,571 --> 01:07:56,237
What's this?
1014
01:07:56,339 --> 01:07:58,339
A little gift.
1015
01:08:01,545 --> 01:08:03,011
You've already given me so much.
1016
01:08:03,113 --> 01:08:05,680
I know, but you deserve it.
1017
01:08:05,782 --> 01:08:07,282
Okay.
1018
01:08:12,289 --> 01:08:14,322
Shoes?
1019
01:08:14,424 --> 01:08:15,824
Hiking shoes.
1020
01:08:15,926 --> 01:08:18,960
What I was thinking was, that
we drive up to LA today.
1021
01:08:19,062 --> 01:08:20,328
And then on the way up,
1022
01:08:20,430 --> 01:08:23,064
we stop at that spot I
was telling you about.
1023
01:08:23,166 --> 01:08:24,566
Mmm-hmmm?
1024
01:08:24,668 --> 01:08:26,412
And then we can spend
the night and that way
1025
01:08:26,436 --> 01:08:31,306
you're fresh and ready to go
for agent meeting tomorrow.
1026
01:08:31,408 --> 01:08:34,809
Okay, but I'm not
much of a hiker.
1027
01:08:34,911 --> 01:08:39,681
That's okay, it's easy.
Anyone can do it.
1028
01:08:39,783 --> 01:08:42,250
Sure. It sounds fun.
1029
01:08:42,352 --> 01:08:44,552
Good, try it on.
1030
01:08:45,856 --> 01:08:47,155
Right now?
1031
01:08:47,257 --> 01:08:48,389
Yeah.
1032
01:08:51,194 --> 01:08:53,461
Okay.
1033
01:08:53,563 --> 01:08:55,263
Just for you.
1034
01:09:13,350 --> 01:09:14,415
Come in.
1035
01:09:14,518 --> 01:09:15,928
We need to think of
something else to do
1036
01:09:15,952 --> 01:09:17,418
because I keep calling
over and over
1037
01:09:17,521 --> 01:09:19,532
and no one's answering their
phones, neither one of them.
1038
01:09:19,556 --> 01:09:20,722
Did you call the police?
1039
01:09:20,824 --> 01:09:22,201
Of course I called the
police, they say that
1040
01:09:22,225 --> 01:09:24,003
she's not considered a missing
person because she's 18
1041
01:09:24,027 --> 01:09:25,727
they think she's off
with some boyfriend.
1042
01:09:25,829 --> 01:09:27,549
Besides being her tutor,
he has a job right?
1043
01:09:27,573 --> 01:09:29,030
Yes, he works at a lab...
1044
01:09:29,132 --> 01:09:30,812
Let's call the company,
maybe someone there
1045
01:09:30,836 --> 01:09:31,866
can reach out to him.
1046
01:09:31,968 --> 01:09:33,935
I remember him in a t-shirt.
1047
01:09:34,037 --> 01:09:36,204
One day.
1048
01:09:36,306 --> 01:09:38,873
What did it say, Mulberry Labs?
1049
01:09:38,975 --> 01:09:40,542
Mul...
1050
01:09:42,512 --> 01:09:43,745
There's a Mulford Labs.
1051
01:09:43,847 --> 01:09:45,246
Mulford, give me that number!
1052
01:09:45,348 --> 01:09:46,881
That could be it.
1053
01:10:06,269 --> 01:10:07,735
Hello, Ned speaking.
1054
01:10:07,837 --> 01:10:09,437
Hello yes, Devin Fletch.
1055
01:10:09,539 --> 01:10:11,306
Can you tell me if Devin
Fletch is in today?
1056
01:10:11,408 --> 01:10:12,840
Devin?
1057
01:10:12,943 --> 01:10:14,976
He's no longer
employed by Mulford.
1058
01:10:16,947 --> 01:10:18,112
You look great.
1059
01:10:18,215 --> 01:10:19,575
The only thing
though, is the hair.
1060
01:10:19,599 --> 01:10:20,281
What about it?
1061
01:10:20,383 --> 01:10:23,151
We just need to put it up.
1062
01:10:23,253 --> 01:10:25,053
Can you tell me when he
stopped working there?
1063
01:10:25,077 --> 01:10:26,321
Last week.
1064
01:10:26,423 --> 01:10:28,868
I can't give you the details,
work privacy laws and so forth,
1065
01:10:28,892 --> 01:10:32,894
but between you and me, our
inventories were a little bit
1066
01:10:32,996 --> 01:10:37,198
light after his shift,
it you know what I mean.
1067
01:10:38,435 --> 01:10:40,001
Let me see you.
1068
01:10:40,103 --> 01:10:42,303
God.
1069
01:10:42,405 --> 01:10:44,672
I love you.
1070
01:10:44,774 --> 01:10:48,176
If you'd like my honest,
off the record opinion,
1071
01:10:48,278 --> 01:10:50,545
I would not trust him as
far as I could throw him.
1072
01:10:50,647 --> 01:10:53,781
He's a pathological
liar and a thief.
1073
01:10:53,883 --> 01:10:56,517
Stay away from him.
1074
01:11:02,392 --> 01:11:04,425
I'll be ready to go
in just a minute.
1075
01:11:09,633 --> 01:11:11,132
We have to find her right now.
1076
01:11:11,234 --> 01:11:12,000
Where does he live?
1077
01:11:12,102 --> 01:11:13,735
Oh my gosh!
1078
01:11:13,837 --> 01:11:14,880
Where does he live?
1079
01:11:14,904 --> 01:11:16,671
I have his address in my files.
1080
01:11:16,773 --> 01:11:17,872
Let's go!
1081
01:11:41,231 --> 01:11:43,097
I don't see anyone.
1082
01:12:04,154 --> 01:12:05,420
Kelly, it's open!
1083
01:12:06,489 --> 01:12:08,756
I'm not gonna fit,
you're gonna have to go.
1084
01:12:08,858 --> 01:12:09,957
Okay.
1085
01:12:12,796 --> 01:12:14,095
Get the door!
1086
01:12:35,118 --> 01:12:37,685
Kelly!
1087
01:12:37,787 --> 01:12:40,421
He's stockpiling for something.
1088
01:12:40,523 --> 01:12:42,323
What is that?
1089
01:12:44,627 --> 01:12:46,961
She looks like Emily.
1090
01:12:47,063 --> 01:12:48,383
I'm going to look
at the computer,
1091
01:12:48,407 --> 01:12:49,764
see if I can find anything.
1092
01:12:49,866 --> 01:12:52,600
It says she died at
Rancho Vista State Park.
1093
01:12:52,702 --> 01:12:53,835
I've been there.
1094
01:12:53,937 --> 01:12:55,603
There's a ton of trails.
1095
01:12:55,705 --> 01:12:56,971
Rancho Vista, cliffs...
1096
01:12:57,073 --> 01:12:58,773
It looks like he printed
out a parking pass
1097
01:12:58,875 --> 01:13:01,576
for Rancho Vista State
Park for today.
1098
01:13:01,678 --> 01:13:03,010
Oh my god.
1099
01:13:16,059 --> 01:13:17,459
This is Emily, leave
me a message.
1100
01:13:17,483 --> 01:13:18,993
Voicemail.
1101
01:13:19,095 --> 01:13:20,628
Emily, please call me.
1102
01:13:20,730 --> 01:13:22,163
I need to know you're okay.
1103
01:13:24,534 --> 01:13:26,267
It's beautiful, isn't it?
1104
01:13:26,369 --> 01:13:27,735
Yeah.
1105
01:13:27,837 --> 01:13:29,570
I knew you'd love it.
1106
01:13:30,550 --> 01:13:31,550
Anything?
1107
01:13:31,574 --> 01:13:32,574
No.
1108
01:13:38,548 --> 01:13:40,348
How much further to this view?
1109
01:13:40,450 --> 01:13:43,084
It's just up the hill. Careful.
1110
01:13:43,186 --> 01:13:45,153
That is so many more steps!
1111
01:13:45,255 --> 01:13:47,422
Hey, you wanna stop?
1112
01:13:47,524 --> 01:13:49,357
I am tired.
1113
01:13:49,459 --> 01:13:51,959
There's like tons of
blisters on my feet.
1114
01:13:52,061 --> 01:13:53,995
This doesn't sound like you.
1115
01:13:54,097 --> 01:13:56,164
I told you I'm not
the outdoorsy type.
1116
01:13:56,266 --> 01:13:57,432
Yeah but we're human.
1117
01:13:57,534 --> 01:13:59,000
We all need Vitamin D.
1118
01:13:59,102 --> 01:14:00,768
I'll take a supplement.
1119
01:14:00,870 --> 01:14:02,437
After everything
I've done for you,
1120
01:14:02,539 --> 01:14:05,206
do you not trust that this
view will be worth it?
1121
01:14:08,278 --> 01:14:10,945
Ugh, come on.
1122
01:14:15,919 --> 01:14:16,951
Come on.
1123
01:14:17,053 --> 01:14:18,853
It's right up this way.
1124
01:14:18,955 --> 01:14:22,023
Just give me a minute.
1125
01:14:22,125 --> 01:14:24,158
It's exactly like it was before.
1126
01:14:24,260 --> 01:14:25,626
Before?
1127
01:14:25,728 --> 01:14:26,928
What does that mean?
1128
01:14:27,030 --> 01:14:29,363
It doesn't matter.
1129
01:14:39,876 --> 01:14:41,709
What did I tell you?
1130
01:14:45,482 --> 01:14:47,381
It's nice.
1131
01:14:48,785 --> 01:14:53,688
But you know, I have
seen the ocean before.
1132
01:14:53,790 --> 01:14:55,423
Hey hey, what are you doing?
1133
01:14:55,525 --> 01:14:57,765
No, that's supposed to be up,
that's supposed to stay up.
1134
01:14:57,789 --> 01:14:59,093
Stop! Don't do that.
1135
01:14:59,195 --> 01:15:00,828
No, but this is not right.
1136
01:15:00,930 --> 01:15:04,999
Okay stop, you're kind
of freaking me out,
1137
01:15:05,101 --> 01:15:07,034
so I'm gonna head back.
1138
01:15:07,136 --> 01:15:08,436
No, come here.
1139
01:15:08,538 --> 01:15:09,748
Not yet, you can't leave yet.
1140
01:15:09,772 --> 01:15:12,206
Let go of me, Devin!
1141
01:15:12,308 --> 01:15:15,109
I'm sorry, I'm sorry.
1142
01:15:15,211 --> 01:15:18,546
I'm just being a perfectionist,
1143
01:15:18,648 --> 01:15:22,450
really I just want
everything to be so perfect.
1144
01:15:22,552 --> 01:15:24,719
You want what to be perfect?
1145
01:15:24,821 --> 01:15:27,555
Emily, when I first saw you,
1146
01:15:27,657 --> 01:15:30,525
I knew there was something
special about you.
1147
01:15:30,627 --> 01:15:31,926
Devin...
1148
01:15:32,028 --> 01:15:34,362
Emily...
1149
01:15:34,464 --> 01:15:36,330
will you marry me?
1150
01:15:37,934 --> 01:15:42,970
Wow Devin, I had no idea that
this was where this was going.
1151
01:15:43,072 --> 01:15:44,438
Well of course.
1152
01:15:44,541 --> 01:15:47,074
I love you and I
know you love me.
1153
01:15:47,176 --> 01:15:48,776
Yeah, I do.
1154
01:15:48,878 --> 01:15:51,579
In a way...
1155
01:15:51,681 --> 01:15:53,281
What does that mean?
1156
01:15:53,383 --> 01:15:57,084
Look, this is all
happening way too fast.
1157
01:15:57,186 --> 01:15:59,820
Well it's happening fast
because it's meant to be.
1158
01:15:59,923 --> 01:16:01,589
But marriage?
1159
01:16:01,691 --> 01:16:03,824
I don't know if I ever
want to get married.
1160
01:16:03,927 --> 01:16:05,626
You're young.
1161
01:16:05,728 --> 01:16:07,161
Everyone young feels that way.
1162
01:16:07,263 --> 01:16:08,663
That's the only reason.
1163
01:16:08,765 --> 01:16:13,501
Maybe so, but all I know is
that's how I feel right now.
1164
01:16:13,603 --> 01:16:15,503
No.
1165
01:16:15,605 --> 01:16:17,438
No, you can't say no to me.
1166
01:16:17,540 --> 01:16:18,739
I'm sorry.
1167
01:16:18,841 --> 01:16:20,975
You can't do this to me again.
1168
01:16:21,077 --> 01:16:22,710
Again?
1169
01:16:33,923 --> 01:16:35,289
If they're where I
think they are,
1170
01:16:35,391 --> 01:16:36,257
I know a short cut.
1171
01:16:36,359 --> 01:16:37,359
Okay.
1172
01:16:37,794 --> 01:16:39,260
You don't understand
everything that
1173
01:16:39,362 --> 01:16:40,628
I've done for you.
1174
01:16:40,730 --> 01:16:42,496
I appreciate it Devin, I do.
1175
01:16:42,599 --> 01:16:44,298
Everything I've
done for your dream
1176
01:16:44,400 --> 01:16:45,967
and this is what you do to mine?
1177
01:16:46,069 --> 01:16:48,703
This is what you do to
mine, you've destroyed it!
1178
01:16:48,805 --> 01:16:51,272
No, don't you ignore me!
1179
01:16:52,575 --> 01:16:54,842
Come here, no!
1180
01:16:57,981 --> 01:17:00,781
Shhh, see?
1181
01:17:00,883 --> 01:17:03,250
See, this is nice.
1182
01:17:09,258 --> 01:17:11,392
Go! Go!
1183
01:17:16,065 --> 01:17:19,700
It's just me and you.
It's just us baby!
1184
01:17:19,802 --> 01:17:22,403
This is the way it should be.
1185
01:17:24,440 --> 01:17:27,808
See? You don't
need this anymore.
1186
01:17:31,881 --> 01:17:33,114
Come here.
1187
01:17:40,323 --> 01:17:41,822
Get away from her!
1188
01:17:41,924 --> 01:17:43,057
Hey! Who are you?
1189
01:17:43,159 --> 01:17:44,225
Shut the hell up!
1190
01:17:44,327 --> 01:17:46,494
Emily, I'm Jared
your mom's friend.
1191
01:17:46,596 --> 01:17:48,711
She's coming down the trail
right now, come with me.
1192
01:17:48,735 --> 01:17:49,975
This is not what it looks like.
1193
01:17:49,999 --> 01:17:52,366
Shut up! Emily, come with me.
1194
01:17:52,468 --> 01:17:54,702
Okay, go right ahead.
1195
01:17:54,804 --> 01:17:56,084
This is a total
misunderstanding.
1196
01:18:02,478 --> 01:18:05,179
Stay away from me!
1197
01:18:06,582 --> 01:18:10,951
Oh my god, Devin,
please help me!
1198
01:18:11,054 --> 01:18:12,286
Help me, please!
1199
01:18:12,388 --> 01:18:13,521
You don't want my help.
1200
01:18:13,623 --> 01:18:15,122
You never did.
1201
01:18:15,224 --> 01:18:19,193
No, I do! Anything
that you want, please!
1202
01:18:19,295 --> 01:18:20,394
Tell me you love me!
1203
01:18:20,496 --> 01:18:25,700
I love you! Please!
1204
01:18:32,208 --> 01:18:34,475
Devin!
1205
01:18:34,577 --> 01:18:36,577
Devin...
1206
01:18:36,679 --> 01:18:39,313
Emily's coming with me,
we're going to be a family.
1207
01:18:39,415 --> 01:18:40,915
There's nothing you
can do about it.
1208
01:18:41,017 --> 01:18:43,751
Devin please dont' hurt her,
she means everything to me.
1209
01:18:43,853 --> 01:18:46,587
She means everything to me!
1210
01:18:46,689 --> 01:18:49,223
She's not Alexis.
1211
01:18:49,325 --> 01:18:51,792
I'm so sorry for everything
you went through.
1212
01:18:51,894 --> 01:18:56,297
It must have been so hard
for you to lose her.
1213
01:18:56,399 --> 01:18:58,432
Just let Emily go.
1214
01:18:58,534 --> 01:19:00,568
I want to help you.
1215
01:19:00,670 --> 01:19:04,171
You don't want her to do what
you want or what I want.
1216
01:19:04,273 --> 01:19:08,008
If I can't have her...
1217
01:19:08,111 --> 01:19:09,910
No one can!
1218
01:19:10,012 --> 01:19:11,579
Devin!
1219
01:19:38,207 --> 01:19:41,675
Come on honey, let's go.
1220
01:19:46,048 --> 01:19:48,249
No!
1221
01:19:53,956 --> 01:19:56,957
Oh my god, where did he go?
1222
01:20:11,707 --> 01:20:14,608
It's okay, we're gonna be okay.
1223
01:20:27,023 --> 01:20:29,557
So do you want to go to
dinner after your showcase?
1224
01:20:29,659 --> 01:20:31,725
Can't, I have a
midterm tomorrow.
1225
01:20:31,828 --> 01:20:34,361
But I'll be home next weekend.
1226
01:20:34,463 --> 01:20:36,297
Cool, we'll do it then.
1227
01:20:36,399 --> 01:20:38,666
Devin? Order up for Devin!
1228
01:21:19,575 --> 01:21:21,942
Sorry, are you okay?
1229
01:21:22,044 --> 01:21:24,712
Yeah I'm just running
late to chemistry.
1230
01:21:24,814 --> 01:21:26,947
Chemistry class with
Professor Grover?
1231
01:21:27,049 --> 01:21:28,060
Yeah.
1232
01:21:28,084 --> 01:21:29,917
I'm in that class, too!
1233
01:21:30,019 --> 01:21:32,086
Anthony. Anthomy Smith.
1234
01:21:32,188 --> 01:21:33,053
Chelsea.
1235
01:21:33,155 --> 01:21:34,822
Nice to meet you.
1236
01:21:34,924 --> 01:21:37,224
I know a short cut,
want me to show you?
1237
01:21:37,326 --> 01:21:38,158
Lead the way!
1238
01:21:38,261 --> 01:21:39,593
All right.
1239
01:21:41,163 --> 01:21:42,963
So I'm really looking
forward to this class.
1240
01:21:43,065 --> 01:21:44,999
I'm majoring in
Chemistry, how about you?
1241
01:21:45,101 --> 01:21:48,469
Sociology. I'm really
terrible at chemistry.
1242
01:21:48,571 --> 01:21:50,804
Oh, well if you need
any help let me know.
1243
01:21:50,907 --> 01:21:52,940
I have expereince as a tutor.
1244
01:21:53,042 --> 01:21:55,075
I do it for free for
people in the class.
1245
01:21:55,177 --> 01:21:56,910
Thanks, I might take
you up on that.
84068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.