All language subtitles for badtutor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,412 --> 00:00:13,879 It's beautiful up here, isn't it? 2 00:00:13,981 --> 00:00:15,614 I love this. 3 00:00:15,716 --> 00:00:18,450 It makes me realize how lucky I am. 4 00:00:18,552 --> 00:00:20,052 Stop. 5 00:00:21,766 --> 00:00:22,766 Devin, I... 6 00:00:22,790 --> 00:00:25,391 Alexis Ann Chambers... 7 00:00:28,229 --> 00:00:30,963 I loved you from the first moment that I saw you. 8 00:00:31,065 --> 00:00:32,965 Devin, please... 9 00:00:33,067 --> 00:00:35,901 Will you marry me? 10 00:00:36,003 --> 00:00:37,169 I... 11 00:00:38,773 --> 00:00:40,439 I don't know what to say. 12 00:00:40,541 --> 00:00:42,775 Yes, this is where you say yes. 13 00:00:42,877 --> 00:00:45,144 Devin, I'm not ready to get married. 14 00:00:45,246 --> 00:00:47,279 Or even engaged. 15 00:00:47,381 --> 00:00:48,947 I'm sorry. 16 00:00:49,050 --> 00:00:51,150 But we love each other. 17 00:00:51,252 --> 00:00:52,518 I'm going off to college... 18 00:00:52,620 --> 00:00:54,540 Okay well if it's the distance, I'll go with you. 19 00:00:54,564 --> 00:00:56,255 I'll work whatever job. 20 00:00:56,357 --> 00:00:59,324 I'll make coffee, I'll scrub toilets. 21 00:00:59,427 --> 00:01:01,093 We need to be together. 22 00:01:01,195 --> 00:01:03,595 I think we need to live our own lives for awhile. 23 00:01:03,697 --> 00:01:06,365 This doesn't mean it ends forever, okay? 24 00:01:06,467 --> 00:01:07,766 I don't believe this. 25 00:01:07,868 --> 00:01:09,301 I think this will be good for me. 26 00:01:09,403 --> 00:01:11,970 For us. 27 00:01:12,073 --> 00:01:13,105 This is a mistake. 28 00:01:13,207 --> 00:01:16,408 Devin, you know how much I care about you. 29 00:01:16,510 --> 00:01:18,110 You're going to be okay. 30 00:02:04,959 --> 00:02:07,392 Obviously I had my pick of offers 31 00:02:07,495 --> 00:02:08,594 from all over the country. 32 00:02:08,696 --> 00:02:09,862 Obviously. 33 00:02:09,964 --> 00:02:11,844 That's what happens when you navigate the launch 34 00:02:11,868 --> 00:02:14,032 of a successful IPO. 35 00:02:14,135 --> 00:02:15,334 But you know what? 36 00:02:15,436 --> 00:02:17,703 I took the one that was closest to my family. 37 00:02:17,805 --> 00:02:20,405 Because family is everything. 38 00:02:20,508 --> 00:02:22,841 It's only a two hour flight to Seattle so, 39 00:02:22,943 --> 00:02:25,944 you know, I'm chillin' with the sis and her kids 40 00:02:26,046 --> 00:02:29,214 and the 'rents, as the kids say these days. 41 00:02:29,316 --> 00:02:31,183 The kids actually don't say that. 42 00:02:31,285 --> 00:02:33,385 Well... 43 00:02:33,487 --> 00:02:35,020 now what about you? 44 00:02:35,122 --> 00:02:37,002 It's almost like I'm doing all the talking here. 45 00:02:37,026 --> 00:02:37,756 Oh! 46 00:02:37,858 --> 00:02:39,102 Well you are, but that's okay. 47 00:02:39,126 --> 00:02:39,958 Hey Mom! 48 00:02:40,060 --> 00:02:41,293 Hey sweetheart! 49 00:02:41,395 --> 00:02:43,795 Sorry I followed you guys, but I couldn't help it! 50 00:02:43,898 --> 00:02:45,931 I just wanted to meet my new dad! 51 00:02:46,033 --> 00:02:47,566 New dad? 52 00:02:47,668 --> 00:02:49,401 She's so excited about you. 53 00:02:49,503 --> 00:02:51,203 Mom says you're the one! 54 00:02:51,305 --> 00:02:53,305 Oh, really? 55 00:03:06,754 --> 00:03:08,654 Sweetheart, that was supposed to be between us! 56 00:03:08,756 --> 00:03:10,989 Our little secret. 57 00:03:11,091 --> 00:03:12,991 Oh, that's my office. 58 00:03:13,093 --> 00:03:14,393 You know, why don't you two... 59 00:03:14,495 --> 00:03:15,561 Yeah, you should go. 60 00:03:15,663 --> 00:03:17,229 Bye dad! 61 00:03:18,532 --> 00:03:21,433 I'm gonna miss him! 62 00:03:21,535 --> 00:03:23,575 That was a nice performance, I thought you were just 63 00:03:23,599 --> 00:03:25,771 gonna say you needed a ride to band practice. 64 00:03:25,873 --> 00:03:29,174 He looked like an a-hole, so I wanted to scare him off. 65 00:03:30,244 --> 00:03:35,013 You know, there are sites for widows to meet widowers. 66 00:03:35,115 --> 00:03:36,615 Eww, that's... 67 00:03:36,717 --> 00:03:37,727 I don't know. 68 00:03:37,751 --> 00:03:38,450 Eww? 69 00:03:38,552 --> 00:03:39,552 Yeah. 70 00:03:40,588 --> 00:03:41,653 Oh, sorry. 71 00:03:41,755 --> 00:03:43,822 Let me just check this in case it's work. 72 00:03:43,924 --> 00:03:45,924 Wait, it's actually your school. 73 00:03:47,962 --> 00:03:51,129 Midterm grades are out. 74 00:03:51,232 --> 00:03:52,912 Wait, is there anything you want to tell me 75 00:03:52,936 --> 00:03:54,010 before I look at this? 76 00:03:54,034 --> 00:03:56,868 Just that you should love me no matter what, 77 00:03:56,971 --> 00:03:59,671 because I am your only child. 78 00:03:59,773 --> 00:04:01,573 Uh-oh. 79 00:04:03,377 --> 00:04:06,345 Oh my god! 80 00:04:06,447 --> 00:04:07,679 Why do you still have a D? 81 00:04:07,781 --> 00:04:09,548 You still have a D? 82 00:04:09,650 --> 00:04:11,483 You said you were gonna bring that up. 83 00:04:11,585 --> 00:04:13,485 Look that was the plan, okay? 84 00:04:13,587 --> 00:04:15,287 It's just chemistry, it's not a big deal. 85 00:04:15,389 --> 00:04:16,622 It is a big deal. 86 00:04:16,724 --> 00:04:18,044 It's gonna affect your final grade 87 00:04:18,068 --> 00:04:20,158 and your ability to get into a good college. 88 00:04:20,261 --> 00:04:23,462 Okay well if I don't then I'll get a job 89 00:04:23,564 --> 00:04:25,631 and I'll work on my music. 90 00:04:25,733 --> 00:04:27,666 Okay, so that was plan B. 91 00:04:27,768 --> 00:04:30,135 Plan A, remember, is that you are going 92 00:04:30,237 --> 00:04:32,137 to bring this grade up, sweetheart please. 93 00:04:32,239 --> 00:04:33,905 So that you can have the most options 94 00:04:34,008 --> 00:04:36,742 to get into the best college, okay? 95 00:04:36,844 --> 00:04:39,011 Fine, agreed! 96 00:04:39,113 --> 00:04:39,911 Really? 97 00:04:40,014 --> 00:04:40,879 Yeah. 98 00:04:40,981 --> 00:04:42,247 Oh. 99 00:04:42,349 --> 00:04:44,216 Great, because I hired a tutor! 100 00:04:44,318 --> 00:04:46,218 What? Mother! 101 00:04:46,320 --> 00:04:47,419 It's gonna be great! 102 00:04:47,521 --> 00:04:50,255 Mrs. Fielding said that this amazing woman, 103 00:04:50,357 --> 00:04:52,891 Karina Ayers, she's a retired teacher, 104 00:04:52,993 --> 00:04:55,027 is the best tutor ever! 105 00:04:55,129 --> 00:04:56,828 Come on, it's not that bad. 106 00:04:56,930 --> 00:04:59,498 She sounds really nice and she said that 107 00:04:59,600 --> 00:05:02,901 she can see you Tuesday morning before school. 108 00:05:03,003 --> 00:05:05,537 You set that before you even knew my grade! 109 00:05:05,639 --> 00:05:08,106 Yeah, it's my Plan B. 110 00:05:08,208 --> 00:05:09,908 I can't believe you did this! 111 00:05:10,010 --> 00:05:12,611 Very sneaky. 112 00:05:12,713 --> 00:05:16,081 Okay, I will agree to this without a fight, 113 00:05:16,183 --> 00:05:19,284 if you do something for me. 114 00:05:19,386 --> 00:05:20,452 Okay, what? 115 00:05:20,554 --> 00:05:22,387 Sign up for online dating. 116 00:05:22,489 --> 00:05:23,588 All right, I'll do it. 117 00:05:23,691 --> 00:05:25,023 Great! 118 00:05:25,125 --> 00:05:27,325 I'm going to set up your profile as soon as we get home! 119 00:05:27,349 --> 00:05:30,317 I didn't mean I would really do it, hold on! 120 00:06:03,831 --> 00:06:05,464 You gonna be home for dinner? 121 00:06:05,566 --> 00:06:07,499 Nope, gotta go to band practice. 122 00:06:07,601 --> 00:06:09,601 Get something besides pizza, okay? 123 00:06:09,703 --> 00:06:11,036 Okay. 124 00:07:15,602 --> 00:07:18,904 Okay tutor, where do you live? 125 00:07:23,143 --> 00:07:25,110 Oh, I know where that is. 126 00:07:26,580 --> 00:07:28,246 C'mon, focus! 127 00:07:28,348 --> 00:07:30,228 We are behind, the night crew didn't get through 128 00:07:30,252 --> 00:07:33,185 all the Kelvin panels and we need these ASAP. 129 00:07:33,287 --> 00:07:35,253 Sure, sorry. 130 00:07:35,355 --> 00:07:37,022 Just go, okay? Go... 131 00:07:37,124 --> 00:07:39,090 Please! 132 00:08:40,320 --> 00:08:41,987 There you are. 133 00:08:42,089 --> 00:08:44,033 We just got a requisition for the Winslow panels 134 00:08:44,057 --> 00:08:47,058 to be turned around A-sap. 135 00:08:47,160 --> 00:08:49,995 What were you doing back here? 136 00:08:50,097 --> 00:08:53,231 I was just organizing some lab equipment! 137 00:08:54,668 --> 00:08:57,135 Do you wanna check my work? 138 00:08:57,237 --> 00:08:58,403 I'll check it later. 139 00:08:58,505 --> 00:08:59,638 Okay. 140 00:08:59,740 --> 00:09:01,840 Oh, I was wanted to take a personal day tomorrow. 141 00:09:01,942 --> 00:09:04,409 Do you know of anyone looking to cover a shift at all? 142 00:09:04,511 --> 00:09:06,511 Oh please, let me just stop everything I'm doing 143 00:09:06,613 --> 00:09:08,446 and make some calls. 144 00:09:08,549 --> 00:09:10,148 Thank you. 145 00:11:00,160 --> 00:11:03,194 Eww, oh my god... 146 00:11:15,342 --> 00:11:17,842 I think Ms. Ayers is here! 147 00:11:31,191 --> 00:11:33,658 Hi, Ms. Ayers? 148 00:11:33,760 --> 00:11:38,163 That would be me, or is it I? 149 00:11:38,265 --> 00:11:42,100 I am me... I never could keep those two straight. 150 00:11:42,202 --> 00:11:45,904 But I'm here for Chemistry, not English, right? 151 00:11:46,006 --> 00:11:47,472 Yeah, are you okay? 152 00:11:47,574 --> 00:11:49,474 I guess I'm still waking up. 153 00:11:49,576 --> 00:11:52,811 I should've had another cup of coffee. 154 00:11:57,384 --> 00:11:59,250 I'm sorry. 155 00:11:59,352 --> 00:12:01,753 Were you saying something? 156 00:12:01,855 --> 00:12:03,822 I wasn't. 157 00:12:03,924 --> 00:12:07,025 Well, somebody was talking... 158 00:12:07,127 --> 00:12:09,260 weren't they? 159 00:12:09,362 --> 00:12:10,795 Nice job, Mom. 160 00:12:10,897 --> 00:12:14,032 Top notch, I can really feel that A. 161 00:12:14,134 --> 00:12:16,835 Do me a favor and go inside right now, okay? 162 00:12:16,937 --> 00:12:19,037 Get your stuff together. 163 00:12:22,442 --> 00:12:25,877 Hi, I really appreciate you coming by today, 164 00:12:25,979 --> 00:12:29,681 we actually decided to go with someone else. 165 00:12:29,783 --> 00:12:30,783 You have? 166 00:12:30,884 --> 00:12:32,717 Yeah. 167 00:12:32,819 --> 00:12:35,100 I don't know, maybe you don't want to drive anymore today. 168 00:12:35,124 --> 00:12:37,555 Should I call someone for you? 169 00:12:37,657 --> 00:12:41,459 I just think I'm gonna take a walk. 170 00:12:41,561 --> 00:12:45,730 It looks like it's going to be a beautiful day. 171 00:13:12,759 --> 00:13:14,237 Armstrong Dental, how may I help you? 172 00:13:14,261 --> 00:13:15,593 Hi, good morning. 173 00:13:15,695 --> 00:13:18,062 I was hoping to make an appointment later today? 174 00:13:18,165 --> 00:13:20,098 Is this an emergency? 175 00:13:20,200 --> 00:13:21,566 Does it have to be? 176 00:13:21,668 --> 00:13:22,948 Well if it's just for a cleaning, 177 00:13:22,972 --> 00:13:25,003 she's booked for about two months. 178 00:13:25,105 --> 00:13:28,339 Oh yeah, well this is definitely an emergency. 179 00:13:28,441 --> 00:13:29,541 Okay, what's wrong? 180 00:13:29,643 --> 00:13:33,845 Um... you know I... 181 00:13:33,947 --> 00:13:37,749 I cracked my tooth and I'm in tremendous pain. 182 00:13:37,851 --> 00:13:40,952 Okay, can you be here before noon? 183 00:13:41,054 --> 00:13:42,420 Absolutely. 184 00:13:42,522 --> 00:13:44,255 My name is Devin Fletch, by the way. 185 00:13:44,357 --> 00:13:47,358 Devin Fletch? Okay, got it. 186 00:13:47,460 --> 00:13:48,893 Okay, we will see you then. 187 00:13:48,995 --> 00:13:50,695 Thanks, bye. 188 00:14:16,923 --> 00:14:18,456 Is it still feeling a little weird? 189 00:14:18,558 --> 00:14:20,718 It'll take about an hour for the novocaine to wear off. 190 00:14:20,742 --> 00:14:23,428 I appreciate you seeing me so early. 191 00:14:23,530 --> 00:14:25,630 Yeah, I'm glad it worked out. 192 00:14:25,732 --> 00:14:29,667 So just be careful with biting down on anything. 193 00:14:29,769 --> 00:14:33,571 Yeah, I'll never trust the word "seedless" ever again. 194 00:14:33,673 --> 00:14:35,607 What's that, Mulford Labs? 195 00:14:35,709 --> 00:14:40,011 We do chemical testing and analysis. 196 00:14:40,113 --> 00:14:41,579 My daughter's actually struggling 197 00:14:41,681 --> 00:14:43,848 in her Chem class right now. 198 00:14:43,950 --> 00:14:46,017 Do you have any tips? 199 00:14:46,119 --> 00:14:48,152 Yeah, I always tell my students they should... 200 00:14:48,255 --> 00:14:49,988 Oh, you have students? 201 00:14:50,090 --> 00:14:51,990 Yeah, I'm a tutor. 202 00:14:52,092 --> 00:14:53,258 I have all kinds of tricks. 203 00:14:53,360 --> 00:14:55,994 Outlines and flashcards... 204 00:14:56,096 --> 00:14:57,362 Interesting. 205 00:14:57,464 --> 00:15:01,933 Do you have any spaces open for tutoring right now? 206 00:15:02,035 --> 00:15:04,469 You know, I'm pretty booked up this semester. 207 00:15:04,571 --> 00:15:06,838 But you were so good getting me in this morning, 208 00:15:06,940 --> 00:15:09,340 so if you want, I can make it work for you. 209 00:15:09,442 --> 00:15:10,586 Really? That would be great! 210 00:15:10,610 --> 00:15:11,676 Do you have references? 211 00:15:11,778 --> 00:15:13,511 Yeah you know what, I have a card, 212 00:15:13,613 --> 00:15:15,179 let me just get it. 213 00:15:15,282 --> 00:15:16,814 This goes to my website, 214 00:15:16,917 --> 00:15:18,850 has all my contact information in there. 215 00:15:18,952 --> 00:15:20,051 Perfect! 216 00:15:20,153 --> 00:15:21,019 Just give me a call if you're interested. 217 00:15:21,121 --> 00:15:22,687 Okay, I will. 218 00:15:48,759 --> 00:15:49,759 Hey! 219 00:15:49,783 --> 00:15:51,023 Hey Ms. Armstrong, how are you? 220 00:15:51,117 --> 00:15:51,849 Good, how are you? 221 00:15:51,952 --> 00:15:52,962 Good. 222 00:15:52,986 --> 00:15:54,285 How's your tooth? 223 00:15:54,387 --> 00:15:56,487 It's almost a hundred percent. 224 00:15:56,589 --> 00:15:57,633 That's really good news. 225 00:15:57,657 --> 00:15:58,356 Yeah. 226 00:15:58,458 --> 00:15:59,057 Come on in. 227 00:15:59,159 --> 00:15:59,958 Oh thanks. 228 00:16:00,060 --> 00:16:01,392 Yeah. 229 00:16:01,494 --> 00:16:03,027 This is a nice place. 230 00:16:03,129 --> 00:16:04,796 Thank you. 231 00:16:04,898 --> 00:16:05,997 The music? 232 00:16:06,099 --> 00:16:07,143 That's Emily. 233 00:16:07,167 --> 00:16:09,667 Wow, she's really good. 234 00:16:09,769 --> 00:16:11,135 She is. 235 00:16:11,237 --> 00:16:13,338 The band will be your biggest competition though, 236 00:16:13,440 --> 00:16:14,872 when it comes to tutoring. 237 00:16:14,975 --> 00:16:16,174 Why don't I go get her? 238 00:16:16,276 --> 00:16:16,908 Yeah. 239 00:16:17,010 --> 00:16:18,020 I'll be right back. 240 00:16:18,044 --> 00:16:19,711 Okay. 241 00:16:50,977 --> 00:16:52,143 Here she is. 242 00:16:55,615 --> 00:16:58,349 It's a pleasure meeting you, Emily. 243 00:16:58,451 --> 00:16:59,917 The suit's a bit much. 244 00:17:00,020 --> 00:17:01,686 You're not going to be rude right now. 245 00:17:01,788 --> 00:17:05,456 So, I hear you're having some problems with your Chem class? 246 00:17:05,558 --> 00:17:06,891 That's what they tell me. 247 00:17:06,993 --> 00:17:09,927 What specifically do you seem to be struggling with? 248 00:17:10,030 --> 00:17:11,462 All. 249 00:17:11,564 --> 00:17:15,600 Okay, well what is your class currently focused on? 250 00:17:15,702 --> 00:17:17,402 I don't know, they're talking about like, 251 00:17:17,504 --> 00:17:18,803 mass and stuff? 252 00:17:18,905 --> 00:17:22,373 Okay, so conservation of mass, mass into action, etc. 253 00:17:22,475 --> 00:17:23,708 That sounds familiar. 254 00:17:23,810 --> 00:17:25,610 Well you're in luck, because that just happens 255 00:17:25,634 --> 00:17:28,046 to be my specialty. 256 00:17:28,148 --> 00:17:30,381 Sweetie, why don't you go get that assignment? 257 00:17:30,483 --> 00:17:32,884 Before we get started, do you mind if I use the restroom? 258 00:17:32,986 --> 00:17:34,118 Yeah, of course. 259 00:17:34,220 --> 00:17:36,100 Right upstairs, you can use the master bathroom. 260 00:17:36,124 --> 00:17:37,890 Okay got it, thanks. 261 00:17:40,794 --> 00:17:42,527 He'll do. 262 00:17:46,332 --> 00:17:49,700 Stupid! Stupid! 263 00:17:49,803 --> 00:17:52,403 Stupid! 264 00:19:02,942 --> 00:19:05,543 All right, how're we doing? 265 00:19:05,645 --> 00:19:09,714 Did you get on the ammonia equation? 266 00:19:33,439 --> 00:19:35,506 Okay, almost. 267 00:19:35,608 --> 00:19:38,609 You just forgot to carry the coefficient. 268 00:19:38,711 --> 00:19:40,044 All this lingo. 269 00:19:40,146 --> 00:19:42,947 It doesn't makes sense to me. 270 00:19:43,049 --> 00:19:45,216 You're a musician, right? 271 00:19:45,318 --> 00:19:46,951 I heard you playing when we got here. 272 00:19:47,053 --> 00:19:49,120 What does that have to do with anything? 273 00:19:49,222 --> 00:19:51,589 For chemical reactions to work, they have to sync up, 274 00:19:51,691 --> 00:19:54,392 just like a good song. 275 00:19:54,494 --> 00:19:58,196 So in this case, think of hydrogen as lyrics 276 00:19:58,298 --> 00:20:00,431 and nitrogen as melody. 277 00:20:00,533 --> 00:20:02,266 All right, just listen: this equation, 278 00:20:02,368 --> 00:20:04,035 it isn't balanced. 279 00:20:04,137 --> 00:20:06,037 And when an imbalance occurs, 280 00:20:06,139 --> 00:20:10,775 you use a coefficient and it balances it out. 281 00:20:10,877 --> 00:20:15,313 Think of coefficients as, like a killer guitar solo. 282 00:20:30,230 --> 00:20:31,462 That's it. 283 00:20:31,564 --> 00:20:33,464 That's actually really good. 284 00:20:33,566 --> 00:20:35,466 Oh my god, it worked? 285 00:20:35,568 --> 00:20:36,434 - Yeah. 286 00:20:36,536 --> 00:20:38,202 I got it! 287 00:20:43,409 --> 00:20:45,843 Hello! 288 00:20:45,945 --> 00:20:47,345 Hey hey. 289 00:20:47,447 --> 00:20:49,447 I've been working on a song, it's just for you. 290 00:20:49,549 --> 00:20:50,815 Really? 291 00:20:50,917 --> 00:20:52,149 Hey. 292 00:20:52,252 --> 00:20:53,784 You guys taking a little break? 293 00:20:53,886 --> 00:20:56,153 She has a visitor. 294 00:20:56,256 --> 00:20:56,921 Really? 295 00:20:57,023 --> 00:20:58,789 Oh, hey. 296 00:20:58,891 --> 00:20:59,924 Hey. 297 00:21:00,026 --> 00:21:02,760 This is Emily's tutor, Devin. 298 00:21:02,862 --> 00:21:04,240 I thought her tutor would be like, 299 00:21:04,264 --> 00:21:07,136 an old lady or something. 300 00:21:07,160 --> 00:21:08,360 Sweetie, you can't have guests 301 00:21:08,384 --> 00:21:09,533 while you're studying, okay? 302 00:21:09,636 --> 00:21:11,102 We're done. 303 00:21:11,204 --> 00:21:12,837 Is that right? 304 00:21:15,875 --> 00:21:17,942 Yes actually, we are. 305 00:21:18,044 --> 00:21:20,811 We had a really productive first meeting. 306 00:21:20,913 --> 00:21:22,480 Well that's great! 307 00:21:22,582 --> 00:21:24,142 Yeah I invited Steve to stay for dinner. 308 00:21:24,166 --> 00:21:25,383 We're just gonna go set up 309 00:21:25,485 --> 00:21:26,805 and work on some chords and stuff. 310 00:21:26,829 --> 00:21:27,896 Oh, okay! 311 00:21:27,920 --> 00:21:29,787 I can't wait to hear this song! 312 00:21:32,959 --> 00:21:34,859 So how bad is it? 313 00:21:34,961 --> 00:21:36,360 She's smart. 314 00:21:36,462 --> 00:21:38,963 She won't have any problems grasping the concepts 315 00:21:39,065 --> 00:21:41,132 with just a little bit more work. 316 00:21:41,234 --> 00:21:42,634 It just needs to happen by midterms. 317 00:21:42,658 --> 00:21:43,968 Is that possible? 318 00:21:44,070 --> 00:21:46,637 She needs to focus and just block everything else out. 319 00:21:46,739 --> 00:21:48,873 Okay, so maybe she just needs to put band practice 320 00:21:48,975 --> 00:21:50,808 off for a little bit. 321 00:21:50,910 --> 00:21:53,010 I'll have to break that news to her. 322 00:21:53,112 --> 00:21:55,379 What news? 323 00:21:55,481 --> 00:21:57,381 Oh, uh... 324 00:21:57,483 --> 00:21:59,417 we'll talk about it later. 325 00:21:59,519 --> 00:22:00,751 What's the big secret? 326 00:22:00,853 --> 00:22:02,086 Just tell me. 327 00:22:02,188 --> 00:22:05,222 Just that until midterms are over, 328 00:22:05,325 --> 00:22:09,093 we're thinking you should cut back on other things. 329 00:22:09,195 --> 00:22:10,328 You mean the band? 330 00:22:10,430 --> 00:22:11,228 Ms. Armstrong... 331 00:22:11,331 --> 00:22:14,765 Yeah, just for a little while. 332 00:22:14,867 --> 00:22:17,168 Did you make her say this? 333 00:22:17,270 --> 00:22:20,438 No, this is my decision. 334 00:22:20,540 --> 00:22:22,700 We're not going to have an argument about it right now, 335 00:22:22,724 --> 00:22:23,741 okay sweetie? 336 00:22:23,843 --> 00:22:24,909 Then don't make me do it! 337 00:22:25,011 --> 00:22:27,078 Let's have a private conversation. 338 00:22:27,180 --> 00:22:28,913 Me and you, upstairs. 339 00:22:29,015 --> 00:22:30,581 We're just gonna upstairs. 340 00:22:30,683 --> 00:22:31,449 Mom... 341 00:22:31,551 --> 00:22:33,017 Upstairs! 342 00:22:34,153 --> 00:22:35,673 Sorry guys, you can let yourselves out. 343 00:22:35,697 --> 00:22:37,163 Mom! 344 00:22:46,666 --> 00:22:48,146 I saw the way you were looking at her. 345 00:22:48,170 --> 00:22:49,800 What? 346 00:22:49,902 --> 00:22:54,405 It's okay, she's kinda hot. 347 00:22:54,507 --> 00:22:56,807 I don't know what you're talking about, man. 348 00:22:56,909 --> 00:23:00,177 I'm her tutor. 349 00:23:00,279 --> 00:23:02,113 Whatever, man. 350 00:23:14,204 --> 00:23:15,404 I don't know what else to say! 351 00:23:15,428 --> 00:23:17,428 This is so stupid! 352 00:23:17,530 --> 00:23:20,164 Okay first of all, academics are not stupid. 353 00:23:20,266 --> 00:23:21,543 I'm not asking you, sweetheart, 354 00:23:21,567 --> 00:23:23,334 to give up music for the rest of your life, 355 00:23:23,436 --> 00:23:25,736 I'm just saying put it aside for a few weeks. 356 00:23:25,838 --> 00:23:27,638 But they are counting on me! 357 00:23:27,740 --> 00:23:28,839 Who's counting on you? 358 00:23:28,941 --> 00:23:30,241 You're playing in Steve's garage. 359 00:23:30,343 --> 00:23:31,776 No, we're not! 360 00:23:31,878 --> 00:23:34,238 Steve found a studio that is putting on a new band showcase. 361 00:23:34,340 --> 00:23:35,651 Well, that's gonna have to wait. 362 00:23:35,675 --> 00:23:36,447 Mom! 363 00:23:36,549 --> 00:23:38,109 Trust me, there will be other showcases. 364 00:23:38,133 --> 00:23:39,583 No, you cannot do this! 365 00:23:39,685 --> 00:23:41,830 I can do it and I am doing it, you have to wait till midterms 366 00:23:41,854 --> 00:23:43,754 are over and then you can go back to the band. 367 00:23:43,856 --> 00:23:45,089 This is so unfair! 368 00:23:45,191 --> 00:23:47,071 It's very reasonable! I'm being very reasonable! 369 00:23:47,095 --> 00:23:48,759 No, you are being completely unreasonable! 370 00:23:48,861 --> 00:23:51,162 This is my shot, Mom! 371 00:23:56,269 --> 00:23:59,003 So did you get your mom to cave? 372 00:23:59,105 --> 00:24:00,105 But we've gotta practice! 373 00:24:00,206 --> 00:24:01,972 I know. 374 00:24:02,074 --> 00:24:03,707 Well, can you sneak away anyways? 375 00:24:03,810 --> 00:24:05,476 I have the tutor tonight. 376 00:24:05,578 --> 00:24:06,977 But maybe he can cover for me. 377 00:24:07,079 --> 00:24:09,046 Doubt it. That guy's into you. 378 00:24:09,148 --> 00:24:10,268 He wants you all to himself. 379 00:24:10,292 --> 00:24:12,349 You're so full of it. 380 00:24:12,452 --> 00:24:13,217 If you say so. 381 00:24:13,319 --> 00:24:14,885 When can you sneak away? 382 00:24:14,987 --> 00:24:17,888 I mean technically after my tutor session tonight. 383 00:24:17,990 --> 00:24:19,390 My mom's got a date. 384 00:24:19,492 --> 00:24:20,972 But by the time I'd get to your house, 385 00:24:20,996 --> 00:24:23,727 that puts me in the police-getting-called window. 386 00:24:23,830 --> 00:24:26,297 But I think I can work with that. 387 00:24:28,077 --> 00:24:29,077 She's in her office. 388 00:24:29,101 --> 00:24:30,401 Okay, thanks. 389 00:24:38,945 --> 00:24:40,411 Hey... 390 00:24:42,248 --> 00:24:43,347 You okay? 391 00:24:43,449 --> 00:24:45,416 I don't feel good. 392 00:24:45,518 --> 00:24:48,085 You don't feel warm. 393 00:24:49,121 --> 00:24:52,223 There's a bug going around school. 394 00:24:52,325 --> 00:24:55,392 Like half the school was out today. 395 00:24:55,495 --> 00:24:57,061 Maybe I should stay home with you. 396 00:24:57,163 --> 00:24:59,163 No, I'll be alright. 397 00:24:59,265 --> 00:25:03,000 I just want to go home, do my homework and go to sleep. 398 00:25:03,102 --> 00:25:05,903 Well, what about tutoring? 399 00:25:06,005 --> 00:25:07,338 Can we postpone? 400 00:25:07,440 --> 00:25:09,607 Just reschedule for the weekend? 401 00:25:09,709 --> 00:25:10,841 Yeah. 402 00:25:10,943 --> 00:25:11,709 Okay. 403 00:25:11,811 --> 00:25:13,911 Thanks mom, you're the best. 404 00:25:14,013 --> 00:25:16,847 Okay, feel better, sweetie. 405 00:25:27,360 --> 00:25:28,626 This is Devin. 406 00:25:28,728 --> 00:25:30,060 Hi Devin. 407 00:25:30,162 --> 00:25:31,795 Listen, Emily's not feeling well today, 408 00:25:31,898 --> 00:25:35,432 so we are going to cancel the session. 409 00:25:35,535 --> 00:25:37,601 I'm really sorry for the short notice. 410 00:25:37,703 --> 00:25:39,236 Oh yeah, I'm sorry to hear that. 411 00:25:39,338 --> 00:25:41,138 Well I hope she feels better. 412 00:25:41,240 --> 00:25:42,907 Thanks, we'll see you Saturday. 413 00:25:43,009 --> 00:25:44,308 Okay. 414 00:25:59,759 --> 00:26:01,292 I put the soup in the fridge. 415 00:26:01,394 --> 00:26:02,459 Make sure you have some. 416 00:26:02,562 --> 00:26:03,894 I'm not really hungry. 417 00:26:03,996 --> 00:26:05,863 Force yourself, you'll feel better. 418 00:26:10,670 --> 00:26:13,938 Hey, you okay? 419 00:26:14,040 --> 00:26:15,105 Meh. 420 00:26:15,207 --> 00:26:17,308 Yeah, you know what? I'm going to cancel. 421 00:26:17,410 --> 00:26:19,109 No, mom! 422 00:26:19,211 --> 00:26:21,946 No please go, have fun. 423 00:26:22,048 --> 00:26:23,948 Oh, he is texting me. 424 00:26:24,050 --> 00:26:25,683 All right, will you go to bed early? 425 00:26:25,785 --> 00:26:27,851 - You promise? - Promise. 426 00:26:27,954 --> 00:26:29,320 Okay. 427 00:26:29,422 --> 00:26:30,588 I love you. 428 00:26:30,690 --> 00:26:32,089 Bye! 429 00:27:14,433 --> 00:27:18,068 So Emily comes to me, she was about five years old, 430 00:27:18,170 --> 00:27:21,205 and wanted a very serious talk with me about her relationship 431 00:27:21,307 --> 00:27:24,341 with Mr. Bunny, her stuffed rabbit and how she feels they 432 00:27:24,443 --> 00:27:26,977 should get married. 433 00:27:27,079 --> 00:27:29,413 I just told her that I think it's a little soon 434 00:27:29,515 --> 00:27:31,482 and she should wait until she's older, 435 00:27:31,584 --> 00:27:34,551 and she actually agreed with me. 436 00:27:34,654 --> 00:27:38,555 Then she went behind my back and married Mr. Bunny anyway. 437 00:27:40,593 --> 00:27:41,859 She has a mind of her own. 438 00:27:41,961 --> 00:27:44,728 Yes, I don't know where she got that from. 439 00:27:46,336 --> 00:27:47,576 You wanna see a picture of her? 440 00:27:47,600 --> 00:27:48,600 Yeah. 441 00:27:49,769 --> 00:27:53,537 She looks just like you. I bet she's smart. 442 00:27:53,639 --> 00:27:55,839 She's really smart. 443 00:27:55,941 --> 00:27:58,261 She's having a little trouble right now with her chem grade 444 00:27:58,363 --> 00:28:00,141 and I'm worried it's gonna affect her ability 445 00:28:00,165 --> 00:28:02,046 to get into the college she likes. 446 00:28:02,148 --> 00:28:04,548 Well you know I don't have kids, 447 00:28:04,650 --> 00:28:06,116 but I do hang out with my brother 448 00:28:06,218 --> 00:28:07,885 and sister's families a lot. 449 00:28:07,987 --> 00:28:11,121 At some point you just have to let 'em loose, 450 00:28:11,223 --> 00:28:13,557 let 'em go do what they gotta do, 451 00:28:13,659 --> 00:28:17,428 but don't worry because they never stray too far, 452 00:28:17,530 --> 00:28:20,464 and they always come back. 453 00:28:20,566 --> 00:28:22,833 Cheers to that. 454 00:28:22,935 --> 00:28:24,435 Cheers. 455 00:29:07,724 --> 00:29:08,724 This was fun. 456 00:29:08,748 --> 00:29:10,013 Yes. 457 00:29:11,150 --> 00:29:13,016 If we get to do this again, can we do something 458 00:29:13,119 --> 00:29:16,019 maybe a little more formal, like possibly eating? 459 00:29:16,122 --> 00:29:18,388 I would love that. 460 00:29:18,491 --> 00:29:21,525 This weekend? 461 00:29:21,627 --> 00:29:22,359 Or is that too soon? 462 00:29:22,461 --> 00:29:24,828 It's perfect. 463 00:29:24,930 --> 00:29:26,330 Yeah. 464 00:29:26,432 --> 00:29:28,165 That's our best session yet. 465 00:29:28,267 --> 00:29:30,234 You say that after every practice. 466 00:29:30,336 --> 00:29:31,535 Because it's true! 467 00:29:31,637 --> 00:29:33,237 We're getting better and better. 468 00:29:33,339 --> 00:29:35,272 We're gonna nail this showcase, get signed, 469 00:29:35,374 --> 00:29:38,208 tour the country and then the world! 470 00:29:38,310 --> 00:29:40,644 And you're gonna be a star. 471 00:29:48,521 --> 00:29:51,855 Hey, I was thinking about grabbing some Johnny's. 472 00:29:51,957 --> 00:29:52,856 Rain check. 473 00:29:52,958 --> 00:29:54,591 I'm already pushing it as it is. 474 00:29:54,693 --> 00:29:57,294 My mom's gonna kill me if I'm not back before her. 475 00:30:08,841 --> 00:30:12,810 Oh my god, are you kidding me? 476 00:30:52,184 --> 00:30:54,084 I don't know what to say. 477 00:30:54,186 --> 00:30:55,853 Don't say anything. 478 00:30:58,691 --> 00:31:00,490 I just need a minute. 479 00:31:15,975 --> 00:31:17,841 Hey. 480 00:31:17,943 --> 00:31:21,478 Mom, I am so sorry, I should never have... 481 00:31:21,580 --> 00:31:23,380 Listen. 482 00:31:23,482 --> 00:31:26,049 You lied to me. 483 00:31:27,086 --> 00:31:29,186 Here we are, right? 484 00:31:30,589 --> 00:31:33,357 You know, it took everything in me to not ground you 485 00:31:33,459 --> 00:31:36,026 until graduation or take something precious away 486 00:31:36,128 --> 00:31:38,568 from you like your guitar, but then I realized that the reason 487 00:31:38,592 --> 00:31:40,731 why I want to do that, is because I feel like 488 00:31:40,833 --> 00:31:43,333 you've taken something precious away from me tonight. 489 00:31:43,435 --> 00:31:45,369 And this is just not about me anymore, 490 00:31:45,471 --> 00:31:46,870 this is about you. 491 00:31:46,972 --> 00:31:49,106 Obviously you have to graduate from high school, 492 00:31:49,208 --> 00:31:54,211 but you're free to do with your free time what you see fit. 493 00:31:54,313 --> 00:31:58,415 The band, studying. 494 00:31:58,517 --> 00:32:02,686 Because I need to know that you're not lying to me. 495 00:32:02,788 --> 00:32:06,256 So don't lie to me, okay? 496 00:32:06,358 --> 00:32:10,360 From this point forward, your grades are your responsibility. 497 00:32:10,462 --> 00:32:12,829 It's all on you now. 498 00:32:41,627 --> 00:32:47,302 So, I'm going to keep practicing with the band. 499 00:32:47,326 --> 00:32:49,006 Okay, well if that's what you've decided... 500 00:32:49,030 --> 00:32:54,104 And I'd also like to keep doing the tutoring sessions. 501 00:32:54,206 --> 00:32:56,873 Because I think they're really helping. 502 00:32:59,878 --> 00:33:01,478 Okay. 503 00:33:01,580 --> 00:33:02,746 Good night. 504 00:33:02,848 --> 00:33:04,348 Good night. 505 00:33:15,594 --> 00:33:16,927 - Hey. - Hey. 506 00:33:17,029 --> 00:33:18,395 Glad to see you're up and about. 507 00:33:18,497 --> 00:33:19,730 Oh, that. 508 00:33:19,832 --> 00:33:21,965 Yeah, I completely made that up. 509 00:33:22,067 --> 00:33:23,067 You did? 510 00:33:23,168 --> 00:33:25,936 Yeah, I went to band practice instead. 511 00:33:26,038 --> 00:33:28,605 Should you be talking about it so openly? 512 00:33:28,707 --> 00:33:30,407 Oh yeah, she knows. 513 00:33:30,509 --> 00:33:32,309 Totally got busted. 514 00:33:32,411 --> 00:33:33,944 How much trouble did you get in? 515 00:33:34,046 --> 00:33:35,479 Not any, really. 516 00:33:35,581 --> 00:33:36,780 Really? 517 00:33:36,882 --> 00:33:38,648 My parents would have killed me, 518 00:33:38,751 --> 00:33:42,652 and then banned me from ever playing in that band again. 519 00:33:42,755 --> 00:33:45,088 Yeah, you'd think so. 520 00:33:45,190 --> 00:33:47,657 She hated that I lied to her, but she knows that 521 00:33:47,760 --> 00:33:50,460 I'm an adult and I should be making my own decisions. 522 00:33:50,562 --> 00:33:52,896 How progressive of her. 523 00:33:52,998 --> 00:33:56,833 My students' parents would not have been as open-minded. 524 00:34:08,881 --> 00:34:11,448 I need an iced tea. 525 00:34:11,550 --> 00:34:16,286 Yeah you're right, this is a good time for a break. 526 00:34:26,799 --> 00:34:30,367 Oh my god, you're a Vertigo fan? 527 00:34:30,469 --> 00:34:33,904 No, I've just seen him live, like twenty times. 528 00:34:34,006 --> 00:34:37,107 So what's your favorite tune? 529 00:34:37,209 --> 00:34:41,545 Tune you know, song, Vertigo... 530 00:34:41,647 --> 00:34:43,413 Who has Vertigo? 531 00:34:43,515 --> 00:34:44,981 No, it's valence. 532 00:34:45,084 --> 00:34:47,384 Valence is a combination of elements when they form 533 00:34:47,486 --> 00:34:51,021 chemical molecules combining to make chemical compounds. 534 00:34:51,123 --> 00:34:52,522 Very nice. 535 00:34:52,624 --> 00:34:57,527 So Emily tells me you have a big date tonight. 536 00:34:57,629 --> 00:35:01,665 No, I do not. 537 00:35:01,767 --> 00:35:04,267 We're taking things slow and easy. 538 00:35:04,369 --> 00:35:05,836 Anyway, so... 539 00:35:05,938 --> 00:35:07,838 I might not be here when you get back. 540 00:35:07,940 --> 00:35:09,339 Oh, okay. Where are you going? 541 00:35:09,441 --> 00:35:10,774 Just to Johnny's with Steve. 542 00:35:10,876 --> 00:35:12,042 Just the two of you? 543 00:35:12,144 --> 00:35:13,043 Yep. 544 00:35:13,145 --> 00:35:14,465 Okay, well don't be home too late. 545 00:35:14,489 --> 00:35:16,379 I won't if you won't! 546 00:35:16,482 --> 00:35:18,448 I'll take that deal. 547 00:35:53,418 --> 00:35:55,819 So funny because my first instinct was to 548 00:35:55,921 --> 00:35:59,222 lock her in a box and throw away the key, as they say. 549 00:35:59,324 --> 00:36:02,559 But then I realized it was your fault that I didn't. 550 00:36:02,661 --> 00:36:04,060 Why my fault? 551 00:36:04,163 --> 00:36:07,264 I actually couldn't get our conversation out of my head, 552 00:36:07,366 --> 00:36:09,699 and you were right. 553 00:36:09,801 --> 00:36:12,068 I just need to start trusting her. 554 00:36:12,171 --> 00:36:14,037 She's gonna do what she wants anyway, 555 00:36:14,139 --> 00:36:15,839 and I really want her to be accountable 556 00:36:15,941 --> 00:36:19,309 for her own actions. 557 00:36:19,411 --> 00:36:22,646 You're right, I do deserve a lot of the credit. 558 00:36:42,067 --> 00:36:43,300 Hey, welcome to Johnny's. 559 00:36:43,402 --> 00:36:44,301 Just one? 560 00:36:44,403 --> 00:36:45,535 Yeah, just one. 561 00:36:45,637 --> 00:36:47,357 And do you know where the men's restroom is? 562 00:36:47,381 --> 00:36:49,439 Yeah, it's in the back and to the right. 563 00:36:49,541 --> 00:36:50,707 Great, okay thanks. 564 00:37:00,485 --> 00:37:01,952 Hey, welcome to Johnny's. 565 00:37:02,054 --> 00:37:02,919 Two? 566 00:37:03,021 --> 00:37:05,255 Yeah, just the two of us. 567 00:37:05,357 --> 00:37:06,701 Oh my god, look at that picture! 568 00:37:06,725 --> 00:37:08,358 This way. 569 00:37:10,862 --> 00:37:13,129 Oh my gosh, it looks so good! 570 00:37:13,232 --> 00:37:15,065 What're you gonna get tonight? 571 00:37:15,167 --> 00:37:17,234 I usually just get pepperoni, honestly. 572 00:37:17,336 --> 00:37:19,269 What? Boring! 573 00:37:19,371 --> 00:37:20,036 What about you? 574 00:37:20,138 --> 00:37:21,705 Supreme, baby! 575 00:37:30,449 --> 00:37:32,916 I'll take a Sprite and she'll have an iced tea. 576 00:37:33,018 --> 00:37:34,818 I can order for myself! 577 00:37:34,920 --> 00:37:38,355 I will have an iced tea with a lime, please. 578 00:38:11,089 --> 00:38:12,969 No, I'm not doing Emily-something, that's weird! 579 00:38:12,993 --> 00:38:14,068 Why? 580 00:38:14,092 --> 00:38:15,772 Because there are other people in the band! 581 00:38:15,874 --> 00:38:17,819 Yeah but you're the lead, you're the lead singer. 582 00:38:17,843 --> 00:38:18,528 Stop. 583 00:38:18,630 --> 00:38:19,796 Thanks man. 584 00:38:19,898 --> 00:38:20,964 Thank you. 585 00:38:21,066 --> 00:38:22,399 Appreciate it. 586 00:38:23,235 --> 00:38:25,075 I think Landon and Tanya would be okay with it, 587 00:38:25,099 --> 00:38:27,265 I'm certainly okay with it. 588 00:38:30,142 --> 00:38:32,008 Excuse me. 589 00:38:32,110 --> 00:38:33,376 You ready? 590 00:38:33,478 --> 00:38:35,812 I'm ready for a menu. 591 00:38:35,914 --> 00:38:37,480 Sure. 592 00:38:40,285 --> 00:38:41,296 It's gonna be great! 593 00:38:41,320 --> 00:38:42,719 I can't wait. 594 00:38:42,821 --> 00:38:45,989 Let's not let anything ever come between us. 595 00:38:46,091 --> 00:38:48,591 We're a team, always. 596 00:38:52,864 --> 00:38:54,944 Just imagine that, we'll be going around the country, 597 00:38:54,968 --> 00:38:56,700 state to state. 598 00:38:56,802 --> 00:38:59,402 We'll see everything. 599 00:38:59,504 --> 00:39:01,638 Are you okay? 600 00:39:01,740 --> 00:39:05,275 God I'm feeling, I'm feeling really tired... 601 00:39:06,812 --> 00:39:08,345 I'm so sorry. 602 00:39:08,447 --> 00:39:10,347 Let me get a towel or something. 603 00:39:10,449 --> 00:39:11,793 It's okay, don't worry about it. 604 00:39:11,817 --> 00:39:13,016 Excuse me, miss? 605 00:39:13,118 --> 00:39:15,385 I'd like to... 606 00:39:15,487 --> 00:39:16,853 Emily! 607 00:39:16,955 --> 00:39:18,988 Emily, are you okay? 608 00:39:20,125 --> 00:39:22,058 Yes hi, I work at Johnny's. 609 00:39:22,160 --> 00:39:24,194 Yes, the one close to Rossmore. 610 00:39:24,296 --> 00:39:25,962 We have a patron, she's on the floor. 611 00:39:26,064 --> 00:39:28,031 I think she's sick or something... 612 00:39:28,133 --> 00:39:29,399 Excuse me, excuse me miss? 613 00:39:29,501 --> 00:39:30,567 What? 614 00:39:30,669 --> 00:39:32,229 I'm not trying to get anyone in trouble, 615 00:39:32,331 --> 00:39:34,612 but I saw that girl's date, he put something in her drink. 616 00:39:34,636 --> 00:39:35,638 Oh my god. 617 00:39:35,741 --> 00:39:37,240 A patron's just saying he saw her date 618 00:39:37,342 --> 00:39:40,110 put something in her drink. 619 00:39:40,212 --> 00:39:44,481 Uh huh, okay, yeah. 620 00:40:22,053 --> 00:40:25,722 Well... isn't this lovely? 621 00:40:33,565 --> 00:40:34,998 Emily, it's gonna be okay. 622 00:40:35,100 --> 00:40:37,500 Mr. Garcon? 623 00:40:39,037 --> 00:40:41,604 Can you tell me what this is? 624 00:40:41,706 --> 00:40:44,274 I don't know, I've never seen that before. 625 00:40:46,144 --> 00:40:48,445 Turn around, son. You're under arrest. 626 00:40:48,547 --> 00:40:49,712 What? 627 00:40:49,815 --> 00:40:50,815 That's not mine! 628 00:40:50,916 --> 00:40:52,316 You have the right to remain silent. 629 00:40:52,340 --> 00:40:52,920 Let go! 630 00:40:52,944 --> 00:40:54,224 Anything you say can and will be 631 00:40:54,248 --> 00:40:56,219 used against you in a court of law. 632 00:40:56,321 --> 00:40:58,021 Emily, I didn't do this! 633 00:40:58,123 --> 00:40:59,522 You have the right to an attorney 634 00:40:59,624 --> 00:41:03,126 and to have an attorney present during questioning. 635 00:41:03,228 --> 00:41:04,260 Emily! 636 00:41:10,535 --> 00:41:12,569 Adios, Steve. 637 00:41:17,075 --> 00:41:18,875 Hello? 638 00:41:21,146 --> 00:41:23,146 Wait, where are you from? 639 00:41:25,517 --> 00:41:27,650 I'll be right there. 640 00:41:27,752 --> 00:41:29,552 I have to go, my daughter's in the hospital. 641 00:41:29,654 --> 00:41:31,154 What? 642 00:41:31,256 --> 00:41:32,789 I'll drive you. 643 00:41:42,100 --> 00:41:43,466 Hey sweetie. 644 00:41:44,803 --> 00:41:46,236 Mom? 645 00:41:46,338 --> 00:41:48,137 You're okay. 646 00:41:49,441 --> 00:41:54,711 Listen sweetheart, they think somebody drugged you. 647 00:41:54,813 --> 00:41:55,857 What? 648 00:41:55,881 --> 00:41:58,581 They think it was Steve. 649 00:41:58,683 --> 00:41:59,782 No. 650 00:41:59,885 --> 00:42:01,485 Someone saw Steve put drugs in your drink 651 00:42:01,509 --> 00:42:03,419 and they found drugs in Steve's car later on. 652 00:42:03,522 --> 00:42:05,722 Do you know anything about that? 653 00:42:05,824 --> 00:42:07,390 I don't believe that. 654 00:42:07,492 --> 00:42:10,093 I don't either. 655 00:42:10,195 --> 00:42:12,428 It's okay, you don't worry about it. 656 00:42:12,531 --> 00:42:15,532 They're gonna do some tests and I'll handle it. 657 00:42:15,634 --> 00:42:17,000 Okay. 658 00:42:17,102 --> 00:42:18,701 You go back to sleep. 659 00:42:32,150 --> 00:42:34,317 Is there any way that could be a mistake? 660 00:42:36,087 --> 00:42:38,154 Yes, of course. 661 00:42:38,256 --> 00:42:40,657 Of course, yes. 662 00:42:40,759 --> 00:42:43,159 Let us know if you have any more questions. 663 00:42:43,261 --> 00:42:44,661 Thank you. 664 00:42:46,097 --> 00:42:47,864 Who was that? 665 00:42:47,966 --> 00:42:50,500 Oh, uh... 666 00:42:54,139 --> 00:42:56,139 That was the police. 667 00:42:59,711 --> 00:43:02,078 Your test results came back. 668 00:43:02,180 --> 00:43:04,013 The drug that was in your system, 669 00:43:04,115 --> 00:43:07,283 sweetie it's basically a date rape drug. 670 00:43:07,385 --> 00:43:10,420 And it's the same drug they found in Steve's car. 671 00:43:10,522 --> 00:43:11,955 I can't believe it. 672 00:43:12,057 --> 00:43:15,825 How could he do this to me? 673 00:43:15,927 --> 00:43:19,662 We've been best friends since fifth grade. 674 00:43:19,764 --> 00:43:22,999 I know it's devastating when someone betrays you like that, 675 00:43:23,101 --> 00:43:25,501 but you never know what's going on with people. 676 00:43:25,604 --> 00:43:28,271 Maybe something with his family. 677 00:43:28,373 --> 00:43:30,139 People are... 678 00:43:30,241 --> 00:43:33,042 People are really good at hiding things, you know? 679 00:43:33,144 --> 00:43:35,945 Yeah, I know that now. 680 00:43:36,047 --> 00:43:37,847 That's for sure. 681 00:43:37,949 --> 00:43:39,682 So much for the band, right? 682 00:43:39,784 --> 00:43:43,119 But who needs it. 683 00:43:43,221 --> 00:43:45,488 I guess there is nothing left for me to do 684 00:43:45,590 --> 00:43:47,957 but study for that stupid midterm! 685 00:43:48,059 --> 00:43:49,626 Yay! 686 00:43:59,738 --> 00:44:01,170 Hey mom. 687 00:44:01,272 --> 00:44:04,173 Hey sweetheart, I'm stuck at the office. 688 00:44:04,275 --> 00:44:05,319 Is that a big deal? 689 00:44:05,343 --> 00:44:06,623 Well, I'm just not gonna get home 690 00:44:06,647 --> 00:44:08,544 until after Devin gets there. 691 00:44:08,647 --> 00:44:09,979 I can handle myself, Mom. 692 00:44:10,081 --> 00:44:11,401 I just didn't know with everything 693 00:44:11,425 --> 00:44:12,915 that's been going on, you know. 694 00:44:13,018 --> 00:44:14,328 I'll be home as soon as I can. 695 00:44:14,352 --> 00:44:14,884 Okay. 696 00:44:14,986 --> 00:44:15,652 Love you. 697 00:44:15,754 --> 00:44:16,986 Love you. 698 00:44:19,457 --> 00:44:21,357 I don't think I'm gonna stick with music. 699 00:44:21,459 --> 00:44:22,592 What? 700 00:44:22,694 --> 00:44:24,527 No, you're too talented and it's your passion, 701 00:44:24,629 --> 00:44:25,895 isn't it? 702 00:44:25,997 --> 00:44:28,531 Steve was always the driving force of everything. 703 00:44:28,633 --> 00:44:31,567 Okay, well now you'll be the driving force. 704 00:44:31,670 --> 00:44:34,237 And you'll see that people will be there for you. 705 00:44:34,339 --> 00:44:35,204 Like who? 706 00:44:35,306 --> 00:44:36,739 Me for one. 707 00:44:36,841 --> 00:44:39,876 Yeah, I have an agent friend. 708 00:44:39,978 --> 00:44:43,780 A music agent, and I've already told him about you. 709 00:44:43,882 --> 00:44:45,415 You did? 710 00:44:45,517 --> 00:44:47,617 Yes, and he said he was interested 711 00:44:47,719 --> 00:44:49,152 and he wants to hear something. 712 00:44:49,254 --> 00:44:51,454 The only thing is he wants a demo reel. 713 00:44:51,556 --> 00:44:52,922 Do you have one? 714 00:44:53,024 --> 00:44:54,123 No. 715 00:44:54,225 --> 00:44:55,958 Okay well, when you get one together, 716 00:44:56,061 --> 00:44:59,228 just give it to me and I'll pass it along. 717 00:44:59,330 --> 00:45:01,090 All right, let's get back to your assignment. 718 00:45:01,114 --> 00:45:02,398 We could do something now. 719 00:45:02,500 --> 00:45:03,511 What? 720 00:45:03,535 --> 00:45:04,634 A demo. 721 00:45:04,736 --> 00:45:07,136 No we can't do something now, maybe later. 722 00:45:07,238 --> 00:45:08,249 Let's just study for now. 723 00:45:08,273 --> 00:45:09,839 No, now is the perfect time because 724 00:45:09,941 --> 00:45:11,307 my mom's stuck at the office. 725 00:45:11,409 --> 00:45:13,676 Yeah, but I don't have anything to record on. 726 00:45:13,778 --> 00:45:15,111 Do you have a phone? 727 00:45:15,213 --> 00:45:17,080 Do you think he would be okay with that? 728 00:45:17,182 --> 00:45:20,183 I don't know, I'd have to ask him. 729 00:45:20,285 --> 00:45:22,919 Please? 730 00:45:23,021 --> 00:45:25,455 Please? 731 00:45:25,557 --> 00:45:29,826 Okay, do you have a small room with good acoustics? 732 00:45:29,928 --> 00:45:31,227 Yeah! 733 00:45:37,268 --> 00:45:41,504 It's pretty quiet in here. 734 00:45:41,606 --> 00:45:44,507 This might work. 735 00:45:54,385 --> 00:45:55,685 You ready? 736 00:45:55,787 --> 00:45:57,453 Just one second. 737 00:46:01,426 --> 00:46:02,925 Okay. 738 00:46:20,044 --> 00:46:28,044 ♪ Warm wind and fireflies ♪ 739 00:46:28,153 --> 00:46:36,153 ♪ Kisses under starry skies ♪ 740 00:46:36,961 --> 00:46:44,000 ♪ Was it just a dream? ♪ 741 00:46:44,102 --> 00:46:51,841 ♪ I remember everything ♪ 742 00:46:51,943 --> 00:46:58,848 ♪ I remember everything. ♪ 743 00:47:06,491 --> 00:47:09,192 What'd you think? 744 00:47:09,294 --> 00:47:11,394 That was really something special. 745 00:47:11,496 --> 00:47:12,496 Really? 746 00:47:12,597 --> 00:47:14,163 Yeah. 747 00:47:20,138 --> 00:47:21,437 Oh crap, my mom! 748 00:47:21,539 --> 00:47:23,873 You cannot be in here, come on! 749 00:47:45,263 --> 00:47:47,730 Hey, you're still here huh? 750 00:47:47,832 --> 00:47:51,734 Yeah we're just finishing up. 751 00:47:51,836 --> 00:47:53,196 I think you're gonna do really well 752 00:47:53,220 --> 00:47:54,303 on the test tomorrow. 753 00:47:54,405 --> 00:47:56,706 I think you're right. 754 00:48:04,415 --> 00:48:06,249 Oh my god! 755 00:48:08,920 --> 00:48:10,353 Wow. 756 00:48:13,391 --> 00:48:14,857 Yo. 757 00:48:14,959 --> 00:48:16,726 Yo. 758 00:48:16,828 --> 00:48:21,864 So they kicked you out, like for good? 759 00:48:21,966 --> 00:48:23,366 Yeah. 760 00:48:23,468 --> 00:48:26,669 Put me on some kind of a list. 761 00:48:26,771 --> 00:48:28,371 I can't go near the school, 762 00:48:28,473 --> 00:48:30,539 I can't go near Emily ever again either. 763 00:48:30,642 --> 00:48:33,876 She's put a restraining order on me. 764 00:48:33,978 --> 00:48:37,280 You know I didn't do this, right? 765 00:48:37,382 --> 00:48:38,681 Who do you think did it, then? 766 00:48:38,783 --> 00:48:40,683 I don't know, but I'm gonna find out. 767 00:48:40,785 --> 00:48:42,985 You should let the police or your lawyer do that. 768 00:48:43,087 --> 00:48:44,787 The police think I'm a criminal! 769 00:48:44,889 --> 00:48:46,155 My lawyer wants me to plead! 770 00:48:46,257 --> 00:48:48,157 Screw that! 771 00:48:48,259 --> 00:48:50,626 Hey, you wanna hang? 772 00:48:50,728 --> 00:48:52,328 Play something? 773 00:48:52,430 --> 00:48:55,164 Nah man, I can't. 774 00:48:55,266 --> 00:48:57,033 I just came to grab the rest of my stuff. 775 00:48:57,135 --> 00:49:00,136 You said you believe me. 776 00:49:00,238 --> 00:49:01,437 I do, but... 777 00:49:01,539 --> 00:49:03,205 Just take it and get out! 778 00:49:11,416 --> 00:49:13,060 And don't expect me to accept your apology 779 00:49:13,084 --> 00:49:15,251 when I find out who did this! 780 00:49:58,496 --> 00:50:01,197 I hope you studied for this, Emily. 781 00:50:11,876 --> 00:50:13,776 Your mom's in her office. 782 00:50:20,151 --> 00:50:21,617 What? 783 00:50:24,022 --> 00:50:26,655 Oh my god! 784 00:50:26,758 --> 00:50:28,958 That's so great! 785 00:50:29,060 --> 00:50:30,893 I'm so proud of you! 786 00:50:30,995 --> 00:50:33,763 Devin's really working out, huh? 787 00:50:33,865 --> 00:50:37,233 Wow, you really know how to kill a girl's high. 788 00:50:37,335 --> 00:50:39,135 I worked really hard for that, you know. 789 00:50:39,237 --> 00:50:41,470 Yes, that's why I said I'm so proud of you. 790 00:50:42,473 --> 00:50:44,173 Thanks. 791 00:50:50,448 --> 00:50:52,415 This is good. 792 00:50:52,517 --> 00:50:54,383 This is really good. 793 00:50:55,586 --> 00:50:57,653 Now I'm scared you're not gonna need me anymore. 794 00:50:57,755 --> 00:50:59,021 Nonsense! 795 00:50:59,123 --> 00:51:01,824 Now I want an A on the final. 796 00:51:01,926 --> 00:51:03,292 I'm glad to hear that. 797 00:51:03,394 --> 00:51:05,628 Oh by the way, I have some good news for you. 798 00:51:05,730 --> 00:51:09,098 I spoke to my agent friend and he liked what he heard. 799 00:51:09,200 --> 00:51:10,833 Shut up! 800 00:51:10,935 --> 00:51:15,304 The thing is though, he wants a professional demo reel. 801 00:51:15,406 --> 00:51:17,446 If you want, I can set you up with the arrangements, 802 00:51:17,470 --> 00:51:18,974 get you the space. 803 00:51:19,077 --> 00:51:20,509 No no, you don't have to do that. 804 00:51:20,611 --> 00:51:21,944 You've already done so much. 805 00:51:22,046 --> 00:51:26,315 No but it'd be my pleasure because I believe in you. 806 00:51:26,417 --> 00:51:28,451 There's just one other thing. 807 00:51:28,553 --> 00:51:30,653 I don't do auto-tune. 808 00:51:30,755 --> 00:51:34,356 No, he's looking for a very specific look. 809 00:51:34,459 --> 00:51:39,462 A more all-American, classic look. 810 00:51:39,564 --> 00:51:41,397 He still believes in you though. 811 00:51:41,499 --> 00:51:43,410 I thought that my music would stand on its own. 812 00:51:43,434 --> 00:51:46,402 No and it does, it does stand on its own. 813 00:51:46,504 --> 00:51:50,873 It's just, you don't want to give him a reason to say no. 814 00:51:50,975 --> 00:51:53,542 Look just think about it and if you're into it, 815 00:51:53,644 --> 00:51:55,845 I can pick you up here tomorrow 816 00:51:55,947 --> 00:51:59,115 when you're done with school and we can go. 817 00:51:59,217 --> 00:52:01,117 It's our secret. 818 00:52:07,125 --> 00:52:08,824 Our secret. 819 00:52:19,670 --> 00:52:21,470 Kitchen's closed. 820 00:52:22,673 --> 00:52:23,939 What are you doing here? 821 00:52:24,041 --> 00:52:25,207 I didn't do this. 822 00:52:25,309 --> 00:52:27,069 You'd better leave or I'm calling the police. 823 00:52:27,093 --> 00:52:28,760 No please, please no! 824 00:52:29,780 --> 00:52:32,515 I don't know how this happened. 825 00:52:32,617 --> 00:52:35,384 One minute I'm here on the first date with my best friend, 826 00:52:35,486 --> 00:52:37,206 and the next thing I know I'm being arrested 827 00:52:37,230 --> 00:52:38,687 for trying to drug her. 828 00:52:38,789 --> 00:52:41,357 You said you saw me, but I didn't do it. 829 00:52:41,459 --> 00:52:44,393 I never said I saw you. 830 00:52:44,495 --> 00:52:46,595 You didn't, then how... 831 00:52:46,697 --> 00:52:48,797 After your friend collapsed when I was on the phone 832 00:52:48,900 --> 00:52:51,233 with 911, a guy came up and he said 833 00:52:51,335 --> 00:52:53,135 he saw you put something in her drink. 834 00:52:53,237 --> 00:52:54,537 A guy? What guy? 835 00:52:54,639 --> 00:53:00,576 I don't know, a guy. Attractive, tall, blonde hair. 836 00:53:00,678 --> 00:53:02,244 The police were looking for him, 837 00:53:02,346 --> 00:53:04,046 but I guess he left. 838 00:54:07,411 --> 00:54:09,912 So... what do you think? 839 00:54:15,253 --> 00:54:17,653 It's perfect. 840 00:54:17,755 --> 00:54:20,456 Do you like it? 841 00:54:20,558 --> 00:54:24,426 I didn't think I would, but I do. 842 00:54:24,528 --> 00:54:26,362 You look terrific. 843 00:54:46,550 --> 00:54:48,150 Who's this? 844 00:54:48,252 --> 00:54:49,385 Stop it. 845 00:54:49,487 --> 00:54:50,953 I love it. 846 00:54:51,055 --> 00:54:52,154 It's very professional. 847 00:54:52,256 --> 00:54:53,689 Thank you. 848 00:54:53,791 --> 00:54:57,760 I thought it was time for a change. 849 00:55:00,464 --> 00:55:02,131 Interesting. 850 00:55:20,318 --> 00:55:21,684 Whoa, what're you doing here? 851 00:55:21,786 --> 00:55:23,266 You were at the restaurant that night. 852 00:55:23,290 --> 00:55:26,188 You drugged Emily and planted that stuff in my car. 853 00:55:26,290 --> 00:55:27,301 You're insane. 854 00:55:27,325 --> 00:55:28,390 Really? 855 00:55:28,492 --> 00:55:30,092 I think you're totally obsessed with her. 856 00:55:30,116 --> 00:55:31,694 That's ridiculous. 857 00:55:31,796 --> 00:55:34,496 Look I already told you, I'm her tutor, okay? 858 00:55:34,598 --> 00:55:37,232 Were you tutoring her at the mall today? 859 00:55:39,437 --> 00:55:41,036 You followed us? 860 00:55:41,138 --> 00:55:42,698 Maybe I should just tell Mrs. Armstrong. 861 00:55:42,722 --> 00:55:44,073 Maybe I should report you 862 00:55:44,175 --> 00:55:45,585 for breaking your restraining order. 863 00:55:45,609 --> 00:55:47,276 You know, stalking Emily... 864 00:55:47,378 --> 00:55:49,678 I'm on to you and I'm going to find a way to bust you. 865 00:55:49,780 --> 00:55:51,013 Oh yeah? 866 00:55:51,115 --> 00:55:52,915 Get lost. 867 00:55:53,017 --> 00:55:54,983 Don't count on it. 868 00:57:06,524 --> 00:57:08,257 What are you doing back here? 869 00:57:08,359 --> 00:57:09,758 Wait, let me guess. 870 00:57:09,860 --> 00:57:11,326 Organizing equipment? 871 00:57:11,429 --> 00:57:13,162 Inventorying glassware? 872 00:57:13,264 --> 00:57:14,530 No, I just was... 873 00:57:14,632 --> 00:57:16,498 Helping yourself, I'm sure. 874 00:57:16,600 --> 00:57:17,911 I have a whole list of chemicals 875 00:57:17,935 --> 00:57:19,935 that have gone missing during your shifts. 876 00:57:20,037 --> 00:57:21,703 Yeah, but that wasn't because of me. 877 00:57:21,806 --> 00:57:22,905 Really? 878 00:57:25,309 --> 00:57:27,509 What is this? 879 00:57:27,611 --> 00:57:30,045 I was just using that at my workstation. 880 00:57:30,147 --> 00:57:30,846 No you weren't. 881 00:57:30,948 --> 00:57:32,014 I'm calling security. 882 00:57:32,116 --> 00:57:34,183 Ned... 883 00:57:35,286 --> 00:57:37,853 I wouldn't do that do that if I were you. 884 00:57:37,955 --> 00:57:39,054 And why not? 885 00:57:39,156 --> 00:57:41,323 Because you couldn't afford the scandal. 886 00:57:41,425 --> 00:57:44,293 All those chemicals missing under your watch? 887 00:57:44,395 --> 00:57:47,896 And you didn't record any of it, now did you? 888 00:57:47,998 --> 00:57:49,531 Yeah that's not gonna look very good 889 00:57:49,633 --> 00:57:51,366 on your performance report, now will it? 890 00:57:51,469 --> 00:57:53,402 You're just trying to cover your little butt, 891 00:57:53,504 --> 00:57:55,070 aren't you? 892 00:57:55,172 --> 00:57:56,872 I want you out of here now. 893 00:57:56,974 --> 00:57:58,507 That's great, Nedster. 894 00:57:58,609 --> 00:58:00,242 Want to know why? 895 00:58:00,344 --> 00:58:02,511 Because I was thinking of quitting anyway. 896 00:58:02,613 --> 00:58:06,315 Go, before I change my mind and call the police. 897 00:59:41,078 --> 00:59:42,945 Mom? 898 00:59:43,047 --> 00:59:44,846 What is it? 899 00:59:46,417 --> 00:59:49,818 It's Steve... 900 00:59:49,920 --> 00:59:51,253 he killed himself... 901 00:59:51,355 --> 00:59:53,555 What? 902 01:00:03,400 --> 01:00:05,834 Hey sweetheart. 903 01:00:05,936 --> 01:00:09,338 Can I get you anything? 904 01:00:09,440 --> 01:00:11,073 You should try to get up and eat, 905 01:00:11,175 --> 01:00:13,075 are you thirsty? 906 01:00:16,023 --> 01:00:17,023 Oh sweetie... 907 01:00:24,288 --> 01:00:26,388 Hey there... 908 01:00:26,490 --> 01:00:29,157 I'm so sorry, I forgot to call you and cancel. 909 01:00:29,259 --> 01:00:31,293 I'm sorry, is everything okay? 910 01:00:31,395 --> 01:00:33,662 You remember the boy, Steve? 911 01:00:33,764 --> 01:00:36,198 He took his own life. 912 01:00:36,300 --> 01:00:37,699 Oh I'm sorry, that's awful. 913 01:00:37,801 --> 01:00:39,167 How's Emily? 914 01:00:39,269 --> 01:00:40,569 She's not doing so great. 915 01:00:40,671 --> 01:00:42,170 Please send my condolences. 916 01:00:42,272 --> 01:00:44,573 Hey. 917 01:00:44,675 --> 01:00:45,675 Oh, hey. 918 01:00:45,776 --> 01:00:47,075 I'm sorry, I heard about Steve. 919 01:00:47,177 --> 01:00:48,577 Yeah. 920 01:00:48,679 --> 01:00:50,839 Listen, I completely understand if you need your space, 921 01:00:50,863 --> 01:00:53,315 I'll just check back later, okay? 922 01:00:53,417 --> 01:00:55,684 Why don't you stay for dinner? 923 01:00:55,786 --> 01:00:58,487 Just as a thank you for everything that he's done. 924 01:00:58,589 --> 01:01:01,056 He might already have plans. 925 01:01:01,158 --> 01:01:02,791 Do you have plans? 926 01:01:02,893 --> 01:01:06,995 I mean I wouldn't want to impose. 927 01:01:07,097 --> 01:01:08,597 Okay. 928 01:01:19,176 --> 01:01:20,275 This is nice. 929 01:01:20,377 --> 01:01:21,877 And the food is really good. 930 01:01:21,979 --> 01:01:23,111 Thank you. 931 01:01:23,213 --> 01:01:25,080 Thank you. 932 01:01:26,850 --> 01:01:29,751 You know, I should have you two over to my place sometime. 933 01:01:29,853 --> 01:01:32,020 I make a mean cup of instant ramen. 934 01:01:37,361 --> 01:01:39,061 I'm gonna get more sauce, you want some? 935 01:01:39,163 --> 01:01:40,206 I can get it. 936 01:01:40,230 --> 01:01:42,264 Oh no, I'll get it. 937 01:01:44,168 --> 01:01:45,178 Hey... 938 01:01:45,202 --> 01:01:48,170 Studio tomorrow, 3:30. 939 01:01:48,272 --> 01:01:50,272 Okay. 940 01:01:59,383 --> 01:02:07,022 ♪ Don't let it fade away ♪ 941 01:02:07,124 --> 01:02:15,124 ♪ Don't let it slip away ♪ 942 01:02:15,966 --> 01:02:21,870 ♪ Don't wake me from this dream ♪ 943 01:02:21,972 --> 01:02:29,972 ♪ I want to remember everything ♪ 944 01:02:31,515 --> 01:02:39,515 ♪ Warm wind and fireflies ♪ 945 01:02:40,357 --> 01:02:47,262 ♪ And that look in your eyes ♪ 946 01:03:01,879 --> 01:03:05,680 That was incredible. 947 01:03:05,783 --> 01:03:11,720 It's just weird because Steve and I wrote that song together. 948 01:03:11,822 --> 01:03:13,388 You're lucky to have music to get you 949 01:03:13,490 --> 01:03:16,925 through a loss like that. 950 01:03:17,027 --> 01:03:19,761 I feel pretty lucky to have you. 951 01:03:26,003 --> 01:03:28,637 This place is so nice. 952 01:03:28,739 --> 01:03:30,739 It is, isn't it? 953 01:03:30,841 --> 01:03:33,975 And by nice, I mean expensive. 954 01:03:34,077 --> 01:03:35,811 Well you have to get used to it, 955 01:03:35,913 --> 01:03:39,481 because it's just the beginning. 956 01:03:39,583 --> 01:03:42,984 I feel like this is just a big dream. 957 01:04:14,017 --> 01:04:18,420 This is my favorite spot in the valley. 958 01:04:18,522 --> 01:04:21,256 You know, it reminds me of this spot that I know of. 959 01:04:21,358 --> 01:04:23,959 It also has an amazing view. 960 01:04:25,996 --> 01:04:27,729 I want to see it. 961 01:04:27,831 --> 01:04:29,464 You will. 962 01:04:50,254 --> 01:04:53,388 I had an amazing night tonight. 963 01:04:53,490 --> 01:04:56,291 I had an amazing night tonight, too. 964 01:04:57,304 --> 01:04:58,304 Oh, crap! 965 01:04:58,328 --> 01:04:58,994 What? 966 01:04:59,096 --> 01:05:00,562 My mom is home, pull over! 967 01:05:07,404 --> 01:05:08,414 Get in the house! 968 01:05:08,438 --> 01:05:09,337 Mom! 969 01:05:09,439 --> 01:05:10,550 Get in the house right now! 970 01:05:10,574 --> 01:05:11,940 Please, I can explain. 971 01:05:12,042 --> 01:05:13,308 No, you can't explain anything! 972 01:05:13,410 --> 01:05:15,510 I hired you to be her tutor, not to do whatever it is 973 01:05:15,612 --> 01:05:16,945 that's going on here. 974 01:05:17,047 --> 01:05:18,567 Nothing has happened! Nothing happened. 975 01:05:18,591 --> 01:05:20,482 Don't ever step on my property again. 976 01:05:20,584 --> 01:05:21,584 Do you understand me? 977 01:05:21,685 --> 01:05:22,317 Mom! 978 01:05:22,419 --> 01:05:23,785 Get off my property. 979 01:05:23,887 --> 01:05:24,786 Mom! 980 01:05:24,888 --> 01:05:25,754 Please! 981 01:05:25,856 --> 01:05:27,322 Right now! 982 01:05:30,260 --> 01:05:33,628 Can you just tell me how long has this been going on? 983 01:05:33,730 --> 01:05:34,963 None of your business. 984 01:05:35,065 --> 01:05:36,665 Oh, this is none of my business? 985 01:05:36,767 --> 01:05:38,887 So how long did you plan on doing this behind my back, 986 01:05:38,911 --> 01:05:40,001 for the entire school year? 987 01:05:40,103 --> 01:05:41,536 I didn't think you could handle it. 988 01:05:41,638 --> 01:05:43,939 I can handle Devin and his lack of professional conduct, 989 01:05:44,041 --> 01:05:46,474 what I cannot handle is you thinking that it's somehow okay 990 01:05:46,576 --> 01:05:49,678 to date a, what is he, 26? 991 01:05:49,780 --> 01:05:51,479 27 year old? 992 01:05:51,581 --> 01:05:53,148 I'm 18, Mom. 993 01:05:53,250 --> 01:05:54,994 And you're the one who said that I could do 994 01:05:55,018 --> 01:05:57,585 whatever I want, remember? 995 01:06:30,654 --> 01:06:31,920 What're you doing here? 996 01:06:32,022 --> 01:06:33,221 I've come to rescue you! 997 01:06:33,323 --> 01:06:35,557 I'm not going to let your mom stand in our way. 998 01:06:35,659 --> 01:06:37,025 Come with me to Los Angeles. 999 01:06:37,127 --> 01:06:38,593 I'll set you up with the agent, 1000 01:06:38,695 --> 01:06:42,230 I'll set you up with everything, just trust me. 1001 01:06:42,332 --> 01:06:45,200 I can't just leave without telling my mom... 1002 01:06:45,302 --> 01:06:48,870 We'll call her when we get there, I promise. 1003 01:06:48,972 --> 01:06:50,805 Okay. 1004 01:06:50,907 --> 01:06:52,774 Just give me a minute... 1005 01:07:05,155 --> 01:07:06,321 Hi! 1006 01:07:09,126 --> 01:07:10,392 You ready for this? 1007 01:07:10,494 --> 01:07:11,693 I am. 1008 01:07:29,346 --> 01:07:30,879 Em? 1009 01:07:32,549 --> 01:07:34,816 Em, I made breakfast. 1010 01:07:39,222 --> 01:07:40,655 Emily? 1011 01:07:51,845 --> 01:07:52,845 Hi. 1012 01:07:52,869 --> 01:07:54,469 Hey. 1013 01:07:54,571 --> 01:07:56,237 What's this? 1014 01:07:56,339 --> 01:07:58,339 A little gift. 1015 01:08:01,545 --> 01:08:03,011 You've already given me so much. 1016 01:08:03,113 --> 01:08:05,680 I know, but you deserve it. 1017 01:08:05,782 --> 01:08:07,282 Okay. 1018 01:08:12,289 --> 01:08:14,322 Shoes? 1019 01:08:14,424 --> 01:08:15,824 Hiking shoes. 1020 01:08:15,926 --> 01:08:18,960 What I was thinking was, that we drive up to LA today. 1021 01:08:19,062 --> 01:08:20,328 And then on the way up, 1022 01:08:20,430 --> 01:08:23,064 we stop at that spot I was telling you about. 1023 01:08:23,166 --> 01:08:24,566 Mmm-hmmm? 1024 01:08:24,668 --> 01:08:26,412 And then we can spend the night and that way 1025 01:08:26,436 --> 01:08:31,306 you're fresh and ready to go for agent meeting tomorrow. 1026 01:08:31,408 --> 01:08:34,809 Okay, but I'm not much of a hiker. 1027 01:08:34,911 --> 01:08:39,681 That's okay, it's easy. Anyone can do it. 1028 01:08:39,783 --> 01:08:42,250 Sure. It sounds fun. 1029 01:08:42,352 --> 01:08:44,552 Good, try it on. 1030 01:08:45,856 --> 01:08:47,155 Right now? 1031 01:08:47,257 --> 01:08:48,389 Yeah. 1032 01:08:51,194 --> 01:08:53,461 Okay. 1033 01:08:53,563 --> 01:08:55,263 Just for you. 1034 01:09:13,350 --> 01:09:14,415 Come in. 1035 01:09:14,518 --> 01:09:15,928 We need to think of something else to do 1036 01:09:15,952 --> 01:09:17,418 because I keep calling over and over 1037 01:09:17,521 --> 01:09:19,532 and no one's answering their phones, neither one of them. 1038 01:09:19,556 --> 01:09:20,722 Did you call the police? 1039 01:09:20,824 --> 01:09:22,201 Of course I called the police, they say that 1040 01:09:22,225 --> 01:09:24,003 she's not considered a missing person because she's 18 1041 01:09:24,027 --> 01:09:25,727 they think she's off with some boyfriend. 1042 01:09:25,829 --> 01:09:27,549 Besides being her tutor, he has a job right? 1043 01:09:27,573 --> 01:09:29,030 Yes, he works at a lab... 1044 01:09:29,132 --> 01:09:30,812 Let's call the company, maybe someone there 1045 01:09:30,836 --> 01:09:31,866 can reach out to him. 1046 01:09:31,968 --> 01:09:33,935 I remember him in a t-shirt. 1047 01:09:34,037 --> 01:09:36,204 One day. 1048 01:09:36,306 --> 01:09:38,873 What did it say, Mulberry Labs? 1049 01:09:38,975 --> 01:09:40,542 Mul... 1050 01:09:42,512 --> 01:09:43,745 There's a Mulford Labs. 1051 01:09:43,847 --> 01:09:45,246 Mulford, give me that number! 1052 01:09:45,348 --> 01:09:46,881 That could be it. 1053 01:10:06,269 --> 01:10:07,735 Hello, Ned speaking. 1054 01:10:07,837 --> 01:10:09,437 Hello yes, Devin Fletch. 1055 01:10:09,539 --> 01:10:11,306 Can you tell me if Devin Fletch is in today? 1056 01:10:11,408 --> 01:10:12,840 Devin? 1057 01:10:12,943 --> 01:10:14,976 He's no longer employed by Mulford. 1058 01:10:16,947 --> 01:10:18,112 You look great. 1059 01:10:18,215 --> 01:10:19,575 The only thing though, is the hair. 1060 01:10:19,599 --> 01:10:20,281 What about it? 1061 01:10:20,383 --> 01:10:23,151 We just need to put it up. 1062 01:10:23,253 --> 01:10:25,053 Can you tell me when he stopped working there? 1063 01:10:25,077 --> 01:10:26,321 Last week. 1064 01:10:26,423 --> 01:10:28,868 I can't give you the details, work privacy laws and so forth, 1065 01:10:28,892 --> 01:10:32,894 but between you and me, our inventories were a little bit 1066 01:10:32,996 --> 01:10:37,198 light after his shift, it you know what I mean. 1067 01:10:38,435 --> 01:10:40,001 Let me see you. 1068 01:10:40,103 --> 01:10:42,303 God. 1069 01:10:42,405 --> 01:10:44,672 I love you. 1070 01:10:44,774 --> 01:10:48,176 If you'd like my honest, off the record opinion, 1071 01:10:48,278 --> 01:10:50,545 I would not trust him as far as I could throw him. 1072 01:10:50,647 --> 01:10:53,781 He's a pathological liar and a thief. 1073 01:10:53,883 --> 01:10:56,517 Stay away from him. 1074 01:11:02,392 --> 01:11:04,425 I'll be ready to go in just a minute. 1075 01:11:09,633 --> 01:11:11,132 We have to find her right now. 1076 01:11:11,234 --> 01:11:12,000 Where does he live? 1077 01:11:12,102 --> 01:11:13,735 Oh my gosh! 1078 01:11:13,837 --> 01:11:14,880 Where does he live? 1079 01:11:14,904 --> 01:11:16,671 I have his address in my files. 1080 01:11:16,773 --> 01:11:17,872 Let's go! 1081 01:11:41,231 --> 01:11:43,097 I don't see anyone. 1082 01:12:04,154 --> 01:12:05,420 Kelly, it's open! 1083 01:12:06,489 --> 01:12:08,756 I'm not gonna fit, you're gonna have to go. 1084 01:12:08,858 --> 01:12:09,957 Okay. 1085 01:12:12,796 --> 01:12:14,095 Get the door! 1086 01:12:35,118 --> 01:12:37,685 Kelly! 1087 01:12:37,787 --> 01:12:40,421 He's stockpiling for something. 1088 01:12:40,523 --> 01:12:42,323 What is that? 1089 01:12:44,627 --> 01:12:46,961 She looks like Emily. 1090 01:12:47,063 --> 01:12:48,383 I'm going to look at the computer, 1091 01:12:48,407 --> 01:12:49,764 see if I can find anything. 1092 01:12:49,866 --> 01:12:52,600 It says she died at Rancho Vista State Park. 1093 01:12:52,702 --> 01:12:53,835 I've been there. 1094 01:12:53,937 --> 01:12:55,603 There's a ton of trails. 1095 01:12:55,705 --> 01:12:56,971 Rancho Vista, cliffs... 1096 01:12:57,073 --> 01:12:58,773 It looks like he printed out a parking pass 1097 01:12:58,875 --> 01:13:01,576 for Rancho Vista State Park for today. 1098 01:13:01,678 --> 01:13:03,010 Oh my god. 1099 01:13:16,059 --> 01:13:17,459 This is Emily, leave me a message. 1100 01:13:17,483 --> 01:13:18,993 Voicemail. 1101 01:13:19,095 --> 01:13:20,628 Emily, please call me. 1102 01:13:20,730 --> 01:13:22,163 I need to know you're okay. 1103 01:13:24,534 --> 01:13:26,267 It's beautiful, isn't it? 1104 01:13:26,369 --> 01:13:27,735 Yeah. 1105 01:13:27,837 --> 01:13:29,570 I knew you'd love it. 1106 01:13:30,550 --> 01:13:31,550 Anything? 1107 01:13:31,574 --> 01:13:32,574 No. 1108 01:13:38,548 --> 01:13:40,348 How much further to this view? 1109 01:13:40,450 --> 01:13:43,084 It's just up the hill. Careful. 1110 01:13:43,186 --> 01:13:45,153 That is so many more steps! 1111 01:13:45,255 --> 01:13:47,422 Hey, you wanna stop? 1112 01:13:47,524 --> 01:13:49,357 I am tired. 1113 01:13:49,459 --> 01:13:51,959 There's like tons of blisters on my feet. 1114 01:13:52,061 --> 01:13:53,995 This doesn't sound like you. 1115 01:13:54,097 --> 01:13:56,164 I told you I'm not the outdoorsy type. 1116 01:13:56,266 --> 01:13:57,432 Yeah but we're human. 1117 01:13:57,534 --> 01:13:59,000 We all need Vitamin D. 1118 01:13:59,102 --> 01:14:00,768 I'll take a supplement. 1119 01:14:00,870 --> 01:14:02,437 After everything I've done for you, 1120 01:14:02,539 --> 01:14:05,206 do you not trust that this view will be worth it? 1121 01:14:08,278 --> 01:14:10,945 Ugh, come on. 1122 01:14:15,919 --> 01:14:16,951 Come on. 1123 01:14:17,053 --> 01:14:18,853 It's right up this way. 1124 01:14:18,955 --> 01:14:22,023 Just give me a minute. 1125 01:14:22,125 --> 01:14:24,158 It's exactly like it was before. 1126 01:14:24,260 --> 01:14:25,626 Before? 1127 01:14:25,728 --> 01:14:26,928 What does that mean? 1128 01:14:27,030 --> 01:14:29,363 It doesn't matter. 1129 01:14:39,876 --> 01:14:41,709 What did I tell you? 1130 01:14:45,482 --> 01:14:47,381 It's nice. 1131 01:14:48,785 --> 01:14:53,688 But you know, I have seen the ocean before. 1132 01:14:53,790 --> 01:14:55,423 Hey hey, what are you doing? 1133 01:14:55,525 --> 01:14:57,765 No, that's supposed to be up, that's supposed to stay up. 1134 01:14:57,789 --> 01:14:59,093 Stop! Don't do that. 1135 01:14:59,195 --> 01:15:00,828 No, but this is not right. 1136 01:15:00,930 --> 01:15:04,999 Okay stop, you're kind of freaking me out, 1137 01:15:05,101 --> 01:15:07,034 so I'm gonna head back. 1138 01:15:07,136 --> 01:15:08,436 No, come here. 1139 01:15:08,538 --> 01:15:09,748 Not yet, you can't leave yet. 1140 01:15:09,772 --> 01:15:12,206 Let go of me, Devin! 1141 01:15:12,308 --> 01:15:15,109 I'm sorry, I'm sorry. 1142 01:15:15,211 --> 01:15:18,546 I'm just being a perfectionist, 1143 01:15:18,648 --> 01:15:22,450 really I just want everything to be so perfect. 1144 01:15:22,552 --> 01:15:24,719 You want what to be perfect? 1145 01:15:24,821 --> 01:15:27,555 Emily, when I first saw you, 1146 01:15:27,657 --> 01:15:30,525 I knew there was something special about you. 1147 01:15:30,627 --> 01:15:31,926 Devin... 1148 01:15:32,028 --> 01:15:34,362 Emily... 1149 01:15:34,464 --> 01:15:36,330 will you marry me? 1150 01:15:37,934 --> 01:15:42,970 Wow Devin, I had no idea that this was where this was going. 1151 01:15:43,072 --> 01:15:44,438 Well of course. 1152 01:15:44,541 --> 01:15:47,074 I love you and I know you love me. 1153 01:15:47,176 --> 01:15:48,776 Yeah, I do. 1154 01:15:48,878 --> 01:15:51,579 In a way... 1155 01:15:51,681 --> 01:15:53,281 What does that mean? 1156 01:15:53,383 --> 01:15:57,084 Look, this is all happening way too fast. 1157 01:15:57,186 --> 01:15:59,820 Well it's happening fast because it's meant to be. 1158 01:15:59,923 --> 01:16:01,589 But marriage? 1159 01:16:01,691 --> 01:16:03,824 I don't know if I ever want to get married. 1160 01:16:03,927 --> 01:16:05,626 You're young. 1161 01:16:05,728 --> 01:16:07,161 Everyone young feels that way. 1162 01:16:07,263 --> 01:16:08,663 That's the only reason. 1163 01:16:08,765 --> 01:16:13,501 Maybe so, but all I know is that's how I feel right now. 1164 01:16:13,603 --> 01:16:15,503 No. 1165 01:16:15,605 --> 01:16:17,438 No, you can't say no to me. 1166 01:16:17,540 --> 01:16:18,739 I'm sorry. 1167 01:16:18,841 --> 01:16:20,975 You can't do this to me again. 1168 01:16:21,077 --> 01:16:22,710 Again? 1169 01:16:33,923 --> 01:16:35,289 If they're where I think they are, 1170 01:16:35,391 --> 01:16:36,257 I know a short cut. 1171 01:16:36,359 --> 01:16:37,359 Okay. 1172 01:16:37,794 --> 01:16:39,260 You don't understand everything that 1173 01:16:39,362 --> 01:16:40,628 I've done for you. 1174 01:16:40,730 --> 01:16:42,496 I appreciate it Devin, I do. 1175 01:16:42,599 --> 01:16:44,298 Everything I've done for your dream 1176 01:16:44,400 --> 01:16:45,967 and this is what you do to mine? 1177 01:16:46,069 --> 01:16:48,703 This is what you do to mine, you've destroyed it! 1178 01:16:48,805 --> 01:16:51,272 No, don't you ignore me! 1179 01:16:52,575 --> 01:16:54,842 Come here, no! 1180 01:16:57,981 --> 01:17:00,781 Shhh, see? 1181 01:17:00,883 --> 01:17:03,250 See, this is nice. 1182 01:17:09,258 --> 01:17:11,392 Go! Go! 1183 01:17:16,065 --> 01:17:19,700 It's just me and you. It's just us baby! 1184 01:17:19,802 --> 01:17:22,403 This is the way it should be. 1185 01:17:24,440 --> 01:17:27,808 See? You don't need this anymore. 1186 01:17:31,881 --> 01:17:33,114 Come here. 1187 01:17:40,323 --> 01:17:41,822 Get away from her! 1188 01:17:41,924 --> 01:17:43,057 Hey! Who are you? 1189 01:17:43,159 --> 01:17:44,225 Shut the hell up! 1190 01:17:44,327 --> 01:17:46,494 Emily, I'm Jared your mom's friend. 1191 01:17:46,596 --> 01:17:48,711 She's coming down the trail right now, come with me. 1192 01:17:48,735 --> 01:17:49,975 This is not what it looks like. 1193 01:17:49,999 --> 01:17:52,366 Shut up! Emily, come with me. 1194 01:17:52,468 --> 01:17:54,702 Okay, go right ahead. 1195 01:17:54,804 --> 01:17:56,084 This is a total misunderstanding. 1196 01:18:02,478 --> 01:18:05,179 Stay away from me! 1197 01:18:06,582 --> 01:18:10,951 Oh my god, Devin, please help me! 1198 01:18:11,054 --> 01:18:12,286 Help me, please! 1199 01:18:12,388 --> 01:18:13,521 You don't want my help. 1200 01:18:13,623 --> 01:18:15,122 You never did. 1201 01:18:15,224 --> 01:18:19,193 No, I do! Anything that you want, please! 1202 01:18:19,295 --> 01:18:20,394 Tell me you love me! 1203 01:18:20,496 --> 01:18:25,700 I love you! Please! 1204 01:18:32,208 --> 01:18:34,475 Devin! 1205 01:18:34,577 --> 01:18:36,577 Devin... 1206 01:18:36,679 --> 01:18:39,313 Emily's coming with me, we're going to be a family. 1207 01:18:39,415 --> 01:18:40,915 There's nothing you can do about it. 1208 01:18:41,017 --> 01:18:43,751 Devin please dont' hurt her, she means everything to me. 1209 01:18:43,853 --> 01:18:46,587 She means everything to me! 1210 01:18:46,689 --> 01:18:49,223 She's not Alexis. 1211 01:18:49,325 --> 01:18:51,792 I'm so sorry for everything you went through. 1212 01:18:51,894 --> 01:18:56,297 It must have been so hard for you to lose her. 1213 01:18:56,399 --> 01:18:58,432 Just let Emily go. 1214 01:18:58,534 --> 01:19:00,568 I want to help you. 1215 01:19:00,670 --> 01:19:04,171 You don't want her to do what you want or what I want. 1216 01:19:04,273 --> 01:19:08,008 If I can't have her... 1217 01:19:08,111 --> 01:19:09,910 No one can! 1218 01:19:10,012 --> 01:19:11,579 Devin! 1219 01:19:38,207 --> 01:19:41,675 Come on honey, let's go. 1220 01:19:46,048 --> 01:19:48,249 No! 1221 01:19:53,956 --> 01:19:56,957 Oh my god, where did he go? 1222 01:20:11,707 --> 01:20:14,608 It's okay, we're gonna be okay. 1223 01:20:27,023 --> 01:20:29,557 So do you want to go to dinner after your showcase? 1224 01:20:29,659 --> 01:20:31,725 Can't, I have a midterm tomorrow. 1225 01:20:31,828 --> 01:20:34,361 But I'll be home next weekend. 1226 01:20:34,463 --> 01:20:36,297 Cool, we'll do it then. 1227 01:20:36,399 --> 01:20:38,666 Devin? Order up for Devin! 1228 01:21:19,575 --> 01:21:21,942 Sorry, are you okay? 1229 01:21:22,044 --> 01:21:24,712 Yeah I'm just running late to chemistry. 1230 01:21:24,814 --> 01:21:26,947 Chemistry class with Professor Grover? 1231 01:21:27,049 --> 01:21:28,060 Yeah. 1232 01:21:28,084 --> 01:21:29,917 I'm in that class, too! 1233 01:21:30,019 --> 01:21:32,086 Anthony. Anthomy Smith. 1234 01:21:32,188 --> 01:21:33,053 Chelsea. 1235 01:21:33,155 --> 01:21:34,822 Nice to meet you. 1236 01:21:34,924 --> 01:21:37,224 I know a short cut, want me to show you? 1237 01:21:37,326 --> 01:21:38,158 Lead the way! 1238 01:21:38,261 --> 01:21:39,593 All right. 1239 01:21:41,163 --> 01:21:42,963 So I'm really looking forward to this class. 1240 01:21:43,065 --> 01:21:44,999 I'm majoring in Chemistry, how about you? 1241 01:21:45,101 --> 01:21:48,469 Sociology. I'm really terrible at chemistry. 1242 01:21:48,571 --> 01:21:50,804 Oh, well if you need any help let me know. 1243 01:21:50,907 --> 01:21:52,940 I have expereince as a tutor. 1244 01:21:53,042 --> 01:21:55,075 I do it for free for people in the class. 1245 01:21:55,177 --> 01:21:56,910 Thanks, I might take you up on that. 84068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.