All language subtitles for This.Is.Us.S02E01.PROPER.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,086 --> 00:00:01,889 Previously on This Is Us... 2 00:00:01,914 --> 00:00:03,640 Beth, I want to adopt a baby. 3 00:00:04,594 --> 00:00:06,967 I realize I didn't come to New York to be in a hit play. 4 00:00:06,992 --> 00:00:09,131 I came to New York to win back my girl. 5 00:00:09,586 --> 00:00:11,753 Hello. Hey, Kevin, it's Ron Howard. 6 00:00:11,788 --> 00:00:14,122 I'm prepping a movie right now that I'm gonna direct. 7 00:00:14,157 --> 00:00:15,624 It shoots in Los Angeles. 8 00:00:15,658 --> 00:00:17,281 You would be perfect. 9 00:00:17,781 --> 00:00:18,858 I know what I want to do. 10 00:00:18,882 --> 00:00:20,687 - I want to sing. - Hmm. 11 00:00:20,884 --> 00:00:23,414 - Whoa! What the hell was that? - Sorry. 12 00:00:23,439 --> 00:00:25,098 Don't punish her because I crossed the line. 13 00:00:25,122 --> 00:00:26,831 - Hey, Bec? - What'd you say? 14 00:00:27,624 --> 00:00:30,059 Hey, hey, come on. Come on. 15 00:00:30,094 --> 00:00:31,265 Jack! 16 00:00:31,854 --> 00:00:34,546 I think you should go stay with Miguel for a while. 17 00:00:44,656 --> 00:00:48,585 Things not said, advice not given, 18 00:00:49,161 --> 00:00:53,664 envelopes unstamped, regrets enveloping me. 19 00:00:58,926 --> 00:01:01,218 Is it easier there? I wonder. 20 00:01:02,781 --> 00:01:05,851 I ponder, I guess... Yes. 21 00:01:07,156 --> 00:01:09,046 I guess, yes. 22 00:01:18,132 --> 00:01:19,601 What's Mom doing back? 23 00:01:23,820 --> 00:01:26,578 Do you think of me as I do of you, my son? 24 00:01:27,429 --> 00:01:28,500 My son. 25 00:01:29,171 --> 00:01:30,703 My... son. 26 00:01:30,728 --> 00:01:32,273 You're a cutie, aren't you? 27 00:01:32,297 --> 00:01:34,732 Oh, you're the cutest baby in the world. 28 00:01:34,757 --> 00:01:37,935 Yes, you are. Yes, you are. 29 00:01:37,960 --> 00:01:39,138 Oh, my goodness. 30 00:01:39,162 --> 00:01:40,696 - Randall? - Yes. 31 00:01:40,730 --> 00:01:43,310 We've really got to get our day going, Randall. 32 00:01:43,335 --> 00:01:44,876 Oh, of course. Sorry. 33 00:01:44,900 --> 00:01:47,593 No. All this talk about adoption is giving me baby fever, right? 34 00:01:47,837 --> 00:01:49,871 ♪ I got baby fever ♪ 35 00:01:49,906 --> 00:01:51,573 ♪ He got baby fever... ♪ 36 00:01:51,742 --> 00:01:53,320 Okay, that's gonna have to do it for today, buddy. 37 00:01:53,344 --> 00:01:55,145 Yeah, you're right. Sorry. 38 00:01:55,984 --> 00:01:57,195 Happy birthday, Randall. 39 00:01:57,220 --> 00:01:59,335 Thanks, guys. It's gonna be a great year. 40 00:01:59,675 --> 00:02:02,276 The things you'll do, I'll never know. 41 00:02:02,640 --> 00:02:03,835 The pain. 42 00:02:04,986 --> 00:02:06,000 The secrets. 43 00:02:09,694 --> 00:02:10,992 Mom, where's Dad? 44 00:02:11,017 --> 00:02:12,884 - What's wrong? - Nothing's wrong. 45 00:02:13,117 --> 00:02:15,270 Everything's fine. We're gonna sit down 46 00:02:15,295 --> 00:02:17,164 and explain everything to you guys. 47 00:02:17,189 --> 00:02:19,190 Oh, to be given a chance, 48 00:02:19,723 --> 00:02:21,968 a start, the restart, 49 00:02:22,193 --> 00:02:23,585 the fresh start. 50 00:02:24,261 --> 00:02:26,898 The crowd goes wild! 51 00:02:27,234 --> 00:02:30,546 You are gonna crush this audition, babe. 52 00:02:30,571 --> 00:02:33,187 - You're gonna crush it. - Oh, you think? 53 00:02:33,212 --> 00:02:34,976 Oh, man. All right. 54 00:02:38,164 --> 00:02:39,250 That is so sweet. 55 00:02:39,275 --> 00:02:40,441 Happy birthday to you. 56 00:02:40,496 --> 00:02:41,242 Oh... 57 00:02:41,267 --> 00:02:42,434 You ready? 58 00:02:42,510 --> 00:02:44,203 - Make a wish. - Okay. 59 00:02:47,919 --> 00:02:48,881 Aah! 60 00:02:48,906 --> 00:02:50,708 - Ow, ow, ow, no, no. - Oh, my God, I'm so sorry. 61 00:02:50,732 --> 00:02:53,100 Will love come for you, as it did for me? 62 00:02:53,411 --> 00:02:55,507 Find you, wreck you, 63 00:02:55,546 --> 00:02:58,181 save you, change you? 64 00:02:58,208 --> 00:03:00,320 Sophie got carried away. 65 00:03:00,610 --> 00:03:01,914 Baby, I love you, 66 00:03:02,612 --> 00:03:04,976 and I wanted to bring you to the perfect place 67 00:03:05,001 --> 00:03:06,640 and I wanted to say the perfect thing. 68 00:03:08,346 --> 00:03:09,835 But I can't say the perfect thing 69 00:03:09,860 --> 00:03:11,398 because you are the perfect thing. 70 00:03:12,462 --> 00:03:14,882 So... what do you say? 71 00:03:16,361 --> 00:03:17,595 Will you marry me? 72 00:03:19,594 --> 00:03:20,861 And cut. 73 00:03:21,117 --> 00:03:22,484 Very nice, very nice, Kevin. 74 00:03:22,518 --> 00:03:24,419 I could feel the tennis ball welling up. 75 00:03:24,453 --> 00:03:26,490 Really? So, when we film Emma's side, 76 00:03:26,538 --> 00:03:28,593 we just... plop her down in there like that? 77 00:03:28,617 --> 00:03:31,179 Well, it's a little more complex than just plopping, 78 00:03:31,204 --> 00:03:32,704 but, uh, yeah. 79 00:03:32,729 --> 00:03:34,897 Huh, I mean, technology, huh? It's crazy. 80 00:03:35,314 --> 00:03:38,375 Yeah, it is, and you know what else is kind of crazy, Kevin? 81 00:03:39,846 --> 00:03:42,648 ♪ Happy birthday to you. ♪ 82 00:03:43,432 --> 00:03:45,099 And if life breaks for you 83 00:03:45,134 --> 00:03:46,937 the way it would not break for me, 84 00:03:46,962 --> 00:03:49,578 if love hunts you, finds you, captures you, 85 00:03:49,847 --> 00:03:51,398 will you hold it tight... 86 00:03:52,328 --> 00:03:54,820 nurture it, protect it? 87 00:03:55,837 --> 00:03:56,992 Let's go. Come on. 88 00:03:57,413 --> 00:03:58,703 I hope you will. 89 00:03:59,199 --> 00:04:00,281 I hope you can. 90 00:04:00,306 --> 00:04:01,835 What the hell is going on? 91 00:04:04,109 --> 00:04:06,343 This father's advice is not required, 92 00:04:06,378 --> 00:04:07,578 it has no call, 93 00:04:08,304 --> 00:04:10,648 so instead I'll share some from another. 94 00:04:10,725 --> 00:04:12,375 - Hi, sweetheart. - Hi, Dad. 95 00:04:13,024 --> 00:04:14,891 It's better to have loved and lost 96 00:04:15,387 --> 00:04:17,296 than to never have loved at all. 97 00:04:23,419 --> 00:04:25,132 Your mom and I want to talk to you. 98 00:04:29,171 --> 00:04:33,601 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 99 00:04:39,164 --> 00:04:40,507 Uh, your father and I thought 100 00:04:40,532 --> 00:04:42,468 that it was important to be honest with you guys 101 00:04:42,493 --> 00:04:43,882 about what's going on. 102 00:04:45,256 --> 00:04:47,781 Ben... from the band, 103 00:04:47,806 --> 00:04:49,437 was pretty inappropriate, 104 00:04:49,462 --> 00:04:51,546 and your father came to surprise me, 105 00:04:51,571 --> 00:04:53,505 and he got upset, 106 00:04:54,133 --> 00:04:56,226 and I left the tour. 107 00:04:56,620 --> 00:04:58,328 We had a pretty difficult night. 108 00:04:59,896 --> 00:05:03,265 And now we're just taking a moment to... 109 00:05:04,410 --> 00:05:06,406 - catch our breath. - Yeah. 110 00:05:07,892 --> 00:05:09,875 - Catch your breath. - Yes. 111 00:05:10,982 --> 00:05:12,257 What does that mean? 112 00:05:13,601 --> 00:05:14,875 Are you getting a divorce? 113 00:05:14,900 --> 00:05:16,148 - No, no, no. - Of course not. 114 00:05:16,173 --> 00:05:17,422 - We... - No, no, we're just taking 115 00:05:17,446 --> 00:05:19,181 - a couple of days for ourselves. - Yeah. 116 00:05:19,477 --> 00:05:21,523 - I'm gonna go stay at Miguel's house. - Yes. 117 00:05:21,548 --> 00:05:22,649 Okay? 118 00:05:22,964 --> 00:05:25,906 - Well, I'll go with Dad. - Kate, stop. 119 00:05:26,104 --> 00:05:27,375 - But, Dad... - Stop. 120 00:05:27,400 --> 00:05:29,429 - Well, this is... - No, this is insane! 121 00:05:29,454 --> 00:05:31,250 - Bug... - No. Are you... 122 00:05:35,638 --> 00:05:36,679 Go ahead. 123 00:05:42,274 --> 00:05:44,507 Would you give your mom and I a sec, buddy? 124 00:05:46,203 --> 00:05:47,609 "Buddy." 125 00:05:59,566 --> 00:06:00,906 They're gonna be fine. 126 00:06:07,781 --> 00:06:08,921 We'll be fine. 127 00:06:10,159 --> 00:06:13,101 - Bec... - Mm-mm. No, not yet. 128 00:06:18,527 --> 00:06:20,617 I need to stop feeling so... 129 00:06:22,623 --> 00:06:23,882 disappointed. 130 00:06:25,320 --> 00:06:27,421 I need to feel something else first. 131 00:06:32,958 --> 00:06:34,554 But we'll talk soon. 132 00:06:42,258 --> 00:06:45,906 And some freshly squeezed orange juice, and voilà. 133 00:06:45,931 --> 00:06:47,098 Eat up, monsters. 134 00:06:47,123 --> 00:06:48,468 - Daddy? - Yeah, baby? 135 00:06:48,493 --> 00:06:49,867 Happy birthday! 136 00:06:49,892 --> 00:06:51,218 Happy birthday! 137 00:06:51,243 --> 00:06:53,578 - Hey-yo! - Thank you, girls. 138 00:06:55,189 --> 00:06:56,523 - Daddy? - Yeah, baby? 139 00:06:56,548 --> 00:06:58,516 How come Mommy goes to work now, 140 00:06:58,541 --> 00:07:01,076 and you stay home and are the girl? 141 00:07:01,297 --> 00:07:02,592 Annie, who... 142 00:07:03,960 --> 00:07:05,553 It is incredibly old-fashioned 143 00:07:05,578 --> 00:07:07,117 and upsetting that you just said that. 144 00:07:07,142 --> 00:07:09,073 It is perfectly normal for a mommy to go to work 145 00:07:09,098 --> 00:07:10,165 and a daddy to stay at home. 146 00:07:10,189 --> 00:07:12,557 Women can do anything. Look at Hillary Clinton. 147 00:07:12,582 --> 00:07:13,582 Hmm? 148 00:07:13,911 --> 00:07:15,039 She lost. 149 00:07:15,227 --> 00:07:16,561 Yeah, but she almost won. 150 00:07:16,595 --> 00:07:17,896 Just eat your breakfast. 151 00:07:17,930 --> 00:07:19,531 Mmm. Smells good. 152 00:07:19,556 --> 00:07:21,089 They're eating. 153 00:07:21,114 --> 00:07:23,257 Who, Stacey Dash and Omarosa over there? 154 00:07:23,789 --> 00:07:25,562 Yeah, they're chowing down. 155 00:07:25,648 --> 00:07:27,257 - It good? - Mm-hmm. 156 00:07:27,282 --> 00:07:28,382 Thank you. 157 00:07:30,676 --> 00:07:32,320 You ready for this afternoon? 158 00:07:33,014 --> 00:07:34,014 Yep. 159 00:07:34,937 --> 00:07:37,492 It's gonna be the best birthday gift ever. 160 00:07:37,773 --> 00:07:38,773 - Mm-hmm. 161 00:07:40,044 --> 00:07:42,212 - I'm gonna go take a shower. - Okay. 162 00:07:50,162 --> 00:07:52,031 - Hey. - Babe, hey. 163 00:07:52,320 --> 00:07:53,420 You're not on a plane. 164 00:07:53,445 --> 00:07:54,469 Why are you not on a plane? 165 00:07:54,493 --> 00:07:56,127 It's-it's my mom. 166 00:07:56,898 --> 00:07:58,273 She had a really bad morning, 167 00:07:58,298 --> 00:07:59,835 and I just, I couldn't leave her. 168 00:07:59,860 --> 00:08:01,125 Of course not. No. 169 00:08:01,150 --> 00:08:02,868 How about now, though? She good? She good now? 170 00:08:02,892 --> 00:08:04,742 She has MS, Kevin. She's never good. 171 00:08:05,252 --> 00:08:07,609 I'm... I'm sorry, I'm sorry. 172 00:08:07,634 --> 00:08:08,634 I'm just... 173 00:08:09,183 --> 00:08:11,601 I'm tired and I'm sad, 174 00:08:11,709 --> 00:08:13,578 and I'm gonna miss your birthday. 175 00:08:13,641 --> 00:08:15,015 - It's fine. - No, it's not. 176 00:08:15,040 --> 00:08:16,441 I wanted to be with you. 177 00:08:16,879 --> 00:08:18,646 I wanted to be in L.A., 178 00:08:18,899 --> 00:08:20,734 and I wanted to see Kardashians. 179 00:08:20,759 --> 00:08:21,721 Well, I was gonna take you to the 180 00:08:21,733 --> 00:08:22,883 place where they get their smoothies. 181 00:08:22,907 --> 00:08:24,908 Oh, stop. You're killing me. 182 00:08:26,899 --> 00:08:28,085 Did I ruin your birthday? 183 00:08:28,110 --> 00:08:29,484 No, of course not. It's not ruined. 184 00:08:29,509 --> 00:08:30,882 The crew got me this cake. 185 00:08:31,273 --> 00:08:33,257 A cake with my face on it. 186 00:08:33,620 --> 00:08:34,820 Kind of cool. 187 00:08:35,170 --> 00:08:36,757 Well, I should get back to her. 188 00:08:38,195 --> 00:08:39,484 I'm so sorry, Kevin. 189 00:08:39,509 --> 00:08:41,448 Well, listen, the Kardashians aren't going anywhere. 190 00:08:41,472 --> 00:08:43,648 - Promise? - I promise. They're like gremlins. 191 00:08:43,673 --> 00:08:45,913 By next week, there'll be, like, a bazillion more of 'em. 192 00:08:46,775 --> 00:08:47,775 Okay. 193 00:08:48,513 --> 00:08:49,601 I love you. 194 00:08:49,674 --> 00:08:50,726 I love you. 195 00:08:56,051 --> 00:08:58,104 Yeah, I... yeah, I c... I can't. 196 00:08:58,173 --> 00:08:59,992 - Ready. - Okay. 197 00:09:00,017 --> 00:09:01,734 If you don't think this looks good, 198 00:09:01,759 --> 00:09:02,953 you have to tell me. 199 00:09:02,978 --> 00:09:05,656 Now, the perfect situation for any man to be in. 200 00:09:06,223 --> 00:09:07,593 Okay, you can look. 201 00:09:09,590 --> 00:09:10,695 Schwing. 202 00:09:11,076 --> 00:09:12,242 - Yeah? - Yeah. 203 00:09:12,267 --> 00:09:14,265 They might not even ask you to sing. 204 00:09:14,290 --> 00:09:15,429 I'm serious. 205 00:09:15,454 --> 00:09:17,578 If that outfit has anything to say about it, 206 00:09:17,603 --> 00:09:21,273 you are absolutely going to be the new lead female singer 207 00:09:21,298 --> 00:09:23,750 of Yelp's 17th best reviewed wedding band 208 00:09:23,775 --> 00:09:24,976 in Southern California. 209 00:09:25,001 --> 00:09:28,210 - Well, I am down two sizes. - I know. And it shows. 210 00:09:29,292 --> 00:09:30,695 You think you're so cute. 211 00:09:30,720 --> 00:09:32,164 - Mm-hmm. Mm-hmm. - And you are. 212 00:09:32,189 --> 00:09:34,695 You actually look like a young Bruce Willis. 213 00:09:34,720 --> 00:09:35,859 Don't do that. 214 00:09:35,964 --> 00:09:38,132 You cannot tell a man who went bald at 25 215 00:09:38,157 --> 00:09:39,657 that he looks like a young Bruce Willis. 216 00:09:39,681 --> 00:09:41,156 - It's too much. - No. 217 00:09:41,828 --> 00:09:44,968 Do you know what the... sexiest thing about you is? 218 00:09:45,000 --> 00:09:46,093 Yeah, my calves. 219 00:09:46,118 --> 00:09:47,118 - Mm-mm. - Oh. 220 00:09:47,500 --> 00:09:49,093 The sexiest thing about you 221 00:09:49,219 --> 00:09:51,687 is how sexy you make me feel. 222 00:09:51,712 --> 00:09:52,912 - Mm-hmm. - Oh, I see. 223 00:09:53,042 --> 00:09:54,179 Oh. 224 00:09:54,204 --> 00:09:55,968 - Kate? - Oh, no! 225 00:09:56,593 --> 00:09:59,570 - Hey. - Hey. Birthday girl. 226 00:09:59,984 --> 00:10:01,883 Birthday boy. Where's Sophie? 227 00:10:01,917 --> 00:10:02,984 Canceled. Mom. 228 00:10:03,018 --> 00:10:03,851 - M.S.? - Yeah. 229 00:10:03,886 --> 00:10:05,687 - You? Want to talk? - Disappointed. No. 230 00:10:05,721 --> 00:10:06,750 Happy birthday. 231 00:10:06,775 --> 00:10:08,992 I love it when you guys talk twin in front of me. 232 00:10:09,017 --> 00:10:10,000 Hey, Kevbo. 233 00:10:10,025 --> 00:10:11,659 - Yep? - Since Sophie is bailing, 234 00:10:11,684 --> 00:10:13,384 does that mean... that we're gonna have 235 00:10:13,409 --> 00:10:14,960 to cancel the double date tonight? 236 00:10:17,700 --> 00:10:19,046 No. 237 00:10:19,071 --> 00:10:21,040 - You... It's still our birthdays, Toby. - It's still our birthday. 238 00:10:21,064 --> 00:10:22,398 My God, give me a break. 239 00:10:22,423 --> 00:10:23,876 By the way, you're gonna love this place. 240 00:10:23,900 --> 00:10:25,512 It's, like, the number one joint in town, okay? 241 00:10:25,536 --> 00:10:27,868 I had to pull strings like frickin' Geppetto just to get in there. 242 00:10:27,892 --> 00:10:29,602 - That's a Pinocchio reference. - Yeah. Yeah. 243 00:10:29,626 --> 00:10:30,860 Geppetto was a woodworker. 244 00:10:32,296 --> 00:10:33,679 Wasn't a... Never mind. 245 00:10:34,632 --> 00:10:35,593 Let's take a look 246 00:10:35,618 --> 00:10:37,719 - at the outfit. I want to see. - Yes. What do you think? 247 00:10:37,743 --> 00:10:38,717 - It's great. I mean, you look... - Yeah? 248 00:10:38,742 --> 00:10:39,654 Yeah, you're beautiful. 249 00:10:39,679 --> 00:10:41,984 The only thing is, are you trying too hard? 250 00:10:42,009 --> 00:10:43,204 - It's just a question I had. - No. 251 00:10:43,228 --> 00:10:44,773 I don't know. You don't want to be 252 00:10:44,798 --> 00:10:45,876 the girl in the room that's trying too hard. 253 00:10:45,900 --> 00:10:48,369 - Yeah. - Uh, we like the outfit, so... 254 00:10:48,937 --> 00:10:50,328 Okay, I have a backup. 255 00:10:50,353 --> 00:10:52,721 - What? I wanted... I wanted... - Come help me, please. 256 00:10:52,746 --> 00:10:54,188 I'll be right back. Gonna help her with this real quick. 257 00:10:54,212 --> 00:10:57,320 So glad I gave you that extra key in case of emergencies, Kev. 258 00:10:57,561 --> 00:10:59,696 The key was for emergencies! 259 00:11:02,461 --> 00:11:05,320 And the she says she's too disappointed to talk. 260 00:11:05,548 --> 00:11:07,875 She says, "Soon. We'll talk soon." 261 00:11:07,900 --> 00:11:09,234 And then she just... 262 00:11:10,914 --> 00:11:12,039 leaves. 263 00:11:12,919 --> 00:11:14,000 Oof. 264 00:11:14,957 --> 00:11:16,000 "Oof." 265 00:11:17,687 --> 00:11:18,648 That's what I get? 266 00:11:18,673 --> 00:11:20,376 You're supposed to be a guy who says things, 267 00:11:20,400 --> 00:11:21,821 and-and I get "Oof." 268 00:11:25,051 --> 00:11:26,421 You make each other better. 269 00:11:28,077 --> 00:11:29,335 You're gonna be fine. 270 00:11:30,289 --> 00:11:31,531 Yeah, she's gonna call. 271 00:11:31,755 --> 00:11:33,289 - 'Course. - Today. 272 00:11:33,314 --> 00:11:35,782 - Mm-hmm. - Yeah, that phone is gonna ring, 273 00:11:35,941 --> 00:11:38,382 and I'm gonna be home before tonight. 274 00:11:38,523 --> 00:11:41,453 We've got some things to work on, yeah, sure, 275 00:11:41,478 --> 00:11:43,835 of course, but... it's okay. 276 00:11:44,034 --> 00:11:45,492 Hey, no sheets. 277 00:11:46,242 --> 00:11:48,273 Look... sheets are for long-term guests. 278 00:11:48,298 --> 00:11:49,665 I'm not a long-term guest. 279 00:11:50,647 --> 00:11:51,726 Okay. 280 00:11:52,565 --> 00:11:54,601 Hey, look, I'm gonna pop into the office, 281 00:11:54,666 --> 00:11:55,968 get a jump on the week. 282 00:11:55,993 --> 00:11:57,085 Why don't you come? 283 00:11:57,110 --> 00:11:58,414 It'll take your mind off things. 284 00:11:58,485 --> 00:12:00,187 Nah, I just want to be alone. 285 00:12:01,806 --> 00:12:03,226 - Okay. - Yeah. 286 00:12:04,720 --> 00:12:05,929 It's all yours, man. 287 00:12:07,845 --> 00:12:09,390 Hey. Thanks. 288 00:12:09,715 --> 00:12:10,921 For saying the thing. 289 00:12:12,986 --> 00:12:14,289 Sorry about the "Oof." 290 00:12:17,266 --> 00:12:18,523 She's gonna call. 291 00:12:39,179 --> 00:12:42,304 So... how was the party? Hmmm? 292 00:12:54,313 --> 00:12:56,156 What the hell? 293 00:12:56,181 --> 00:12:57,859 - We're gonna go to the movies. - I don't want to... 294 00:12:57,883 --> 00:12:59,226 We're gonna go to the movies. 295 00:12:59,251 --> 00:13:01,187 We're gonna go see the one with Tom Hanks 296 00:13:01,212 --> 00:13:02,879 at the dollar theater, and we're gonna... 297 00:13:02,904 --> 00:13:05,258 give ourselves over to Tom Hanks and he's gonna make us feel 298 00:13:05,282 --> 00:13:07,851 so much better about the mind-blowingly upsetting crap 299 00:13:07,876 --> 00:13:09,054 that's going on in our heads. 300 00:13:09,079 --> 00:13:10,492 Yeah? Great. 301 00:13:10,517 --> 00:13:11,726 It's gonna be fun. 302 00:13:12,613 --> 00:13:15,351 Now, obviously, what makes private adoption unique 303 00:13:15,376 --> 00:13:17,828 is that you are paired with an expectant mother 304 00:13:17,853 --> 00:13:19,039 who has already committed 305 00:13:19,064 --> 00:13:21,204 - to put her newborn up for adoption. - That's perfect. 306 00:13:21,228 --> 00:13:23,429 I was a newborn myself when my parents found me. 307 00:13:23,454 --> 00:13:24,804 It's perfect. Right? 308 00:13:26,781 --> 00:13:28,625 It's common in these situations 309 00:13:28,650 --> 00:13:31,859 for one spouse to be the dragger and one to be the drag-ee. 310 00:13:32,020 --> 00:13:33,653 It's important to communicate, 311 00:13:33,678 --> 00:13:35,015 because... fair warning... 312 00:13:35,040 --> 00:13:37,008 this process will really get up in your business. 313 00:13:37,033 --> 00:13:38,266 "Get up in there." 314 00:13:38,833 --> 00:13:40,039 That's what she said. 315 00:13:40,282 --> 00:13:42,664 - Uh... - Fingerprints, background checks. 316 00:13:42,797 --> 00:13:44,450 We'll be interviewing both your daughters 317 00:13:44,475 --> 00:13:45,790 to get a sense of their feelings. 318 00:13:45,814 --> 00:13:47,200 We haven't told the girls yet, 319 00:13:47,225 --> 00:13:48,367 but they're gonna love it. 320 00:13:48,416 --> 00:13:50,289 - A little brother... - Or little sister. 321 00:13:50,314 --> 00:13:52,828 Or brother. Hey, is that something we can request? 322 00:13:52,940 --> 00:13:54,796 I mean, I love me some headstrong sisters, 323 00:13:54,821 --> 00:13:57,146 but they run pretty deep in my house, if you know what I'm saying. 324 00:13:57,170 --> 00:13:58,271 He wants a boy. 325 00:13:58,586 --> 00:13:59,867 He wants to adopt a little boy, 326 00:13:59,892 --> 00:14:01,796 because he was a little boy when he was adopted. 327 00:14:01,821 --> 00:14:04,132 Yeah. I mean, I guess that's part of it. 328 00:14:04,157 --> 00:14:06,257 He wants to honor his two fathers by replicating 329 00:14:06,282 --> 00:14:08,273 the exact same situation he had. 330 00:14:08,298 --> 00:14:09,735 Well, I don't know if I would put it that... 331 00:14:09,759 --> 00:14:11,368 Hey, Mary, let me ask you. You have any kids 332 00:14:11,392 --> 00:14:13,257 laying around that were left at a fire station? 333 00:14:13,443 --> 00:14:15,765 'Cause that might really scratch my husband's itch. 334 00:14:27,081 --> 00:14:30,015 Well, as you can see, we're not afraid of honest, open communication. 335 00:14:34,054 --> 00:14:35,359 Are you fake smoking? 336 00:14:38,429 --> 00:14:39,476 Yes. 337 00:14:52,495 --> 00:14:53,851 Do you not want to adopt? 338 00:14:54,581 --> 00:14:56,453 - Does it matter what I want? - Hey. 339 00:14:57,234 --> 00:14:59,664 We only ever talk about what you want, Randall. 340 00:15:00,310 --> 00:15:01,742 You want to adopt. 341 00:15:01,796 --> 00:15:03,562 You want to honor your fathers. 342 00:15:04,132 --> 00:15:06,093 I know this has been a weird year for you, 343 00:15:06,118 --> 00:15:07,885 and I am trying to be supportive, 344 00:15:07,910 --> 00:15:10,244 but this is becoming, like... 345 00:15:10,269 --> 00:15:11,695 a weird pattern. 346 00:15:11,720 --> 00:15:12,875 Okay, I hear you. 347 00:15:13,244 --> 00:15:14,976 We're partners, in everything. 348 00:15:15,837 --> 00:15:18,078 But 37 years ago, my parents chose me, 349 00:15:18,458 --> 00:15:20,234 and that's why I'm here with you right now. 350 00:15:21,788 --> 00:15:23,773 This isn't going away for me, Beth. 351 00:15:24,217 --> 00:15:25,828 You need to get your head around it. 352 00:15:32,906 --> 00:15:34,492 Hey... Beth. 353 00:15:34,517 --> 00:15:38,156 No. I'm not throwing down with you in an adoption parking lot. 354 00:15:38,414 --> 00:15:39,945 - Can we just go... - Uh-huh. 355 00:15:58,923 --> 00:16:00,680 All right, guys, there's a lot of you. 356 00:16:00,704 --> 00:16:02,226 We're gonna be here into the night. 357 00:16:02,352 --> 00:16:04,101 It may seem like overkill, but this is 358 00:16:04,126 --> 00:16:05,265 a big opportunity. 359 00:16:05,290 --> 00:16:07,468 Make sure you sign the sheet, and we'll call you. 360 00:16:07,554 --> 00:16:08,955 Make it quick 361 00:16:08,979 --> 00:16:11,234 and make it count. 362 00:16:53,340 --> 00:16:54,852 I have no life. 363 00:16:54,876 --> 00:16:57,219 - I am a freakin' ghost! - Oh, you know? That is... 364 00:16:57,244 --> 00:16:59,343 - No, no, no, no. - Admit to me 365 00:16:59,368 --> 00:17:00,710 that you hated the fact that 366 00:17:00,735 --> 00:17:02,421 I had something happening for myself. 367 00:17:02,446 --> 00:17:05,608 I hated that you lied about working with your ex-boyfriend. 368 00:17:05,633 --> 00:17:07,342 No, that's total BS, Jack. You hated the fact 369 00:17:07,366 --> 00:17:09,178 - that I was singing again. - I was fine with it! 370 00:17:09,202 --> 00:17:10,961 - No, you didn't want me to have a career. - Career? 371 00:17:10,985 --> 00:17:13,562 You are a 40-year-old woman singing covers in pubs! 372 00:17:13,620 --> 00:17:15,398 That is not a career, Rebecca! 373 00:17:15,423 --> 00:17:16,601 That is ridiculous! 374 00:17:21,468 --> 00:17:23,570 - Want some? - Sure. 375 00:17:25,029 --> 00:17:26,117 Thank you. 376 00:17:29,301 --> 00:17:31,703 I think Randall's finally gonna make his move. 377 00:17:35,161 --> 00:17:36,161 What's wrong? 378 00:17:37,415 --> 00:17:38,671 Are you kidding me? 379 00:17:39,453 --> 00:17:40,444 Mmm. 380 00:17:40,469 --> 00:17:41,460 Could I have some, too? 381 00:17:41,485 --> 00:17:42,451 - Mm-hmm. - Thank you. 382 00:17:42,476 --> 00:17:44,390 - Hi, sweetheart. - Mommy. 383 00:17:44,529 --> 00:17:46,359 Ooh. Happy birthday. 384 00:17:46,415 --> 00:17:47,715 - Right there. - Mmm. 385 00:17:50,798 --> 00:17:52,726 Beth's struggling with the adoption. 386 00:17:53,186 --> 00:17:54,789 I thought that she was on board. 387 00:17:54,814 --> 00:17:56,937 - Yeah, I did, too. - Oh. 388 00:17:57,902 --> 00:17:59,531 How did you guys decide? 389 00:18:00,087 --> 00:18:01,087 With me. 390 00:18:02,320 --> 00:18:05,007 There was nothing to decide... the moment we saw you... 391 00:18:05,032 --> 00:18:05,945 You knew. 392 00:18:06,027 --> 00:18:07,398 That's a hell of a story, Ma. 393 00:18:07,423 --> 00:18:08,500 One of my favorites. 394 00:18:13,590 --> 00:18:16,140 I know you guys didn't have a perfect marriage. 395 00:18:16,570 --> 00:18:19,976 You'd just lost a child, and you both just wanted me? 396 00:18:20,540 --> 00:18:21,921 Right away? Just like that? 397 00:18:26,119 --> 00:18:27,484 It's complicated. 398 00:18:28,180 --> 00:18:30,945 That's something people say when they don't want to tell the truth. 399 00:18:55,849 --> 00:18:57,976 That little guy, right there. 400 00:19:01,686 --> 00:19:03,085 He wound up here. 401 00:19:04,899 --> 00:19:07,934 Exact same place, exact same day. 402 00:19:11,002 --> 00:19:13,289 Just... look at him, Bec. 403 00:19:14,183 --> 00:19:17,015 Placed right there, right next to ours. 404 00:19:19,522 --> 00:19:21,007 Can't you just feel it? 405 00:19:22,949 --> 00:19:25,226 You know, can't you just... see it? 406 00:19:27,839 --> 00:19:29,140 I said no. 407 00:19:30,474 --> 00:19:33,484 But your father was so sure. 408 00:19:33,509 --> 00:19:35,703 I was tired and I was grievin, 409 00:19:36,559 --> 00:19:38,132 and he just kept pushing me. 410 00:19:39,711 --> 00:19:42,578 He was so determined that you were meant to be. 411 00:19:43,061 --> 00:19:44,640 Meant to be ours. 412 00:19:47,303 --> 00:19:49,835 Sometimes, in marriage, 413 00:19:49,913 --> 00:19:53,414 someone has to be the one to push to make the big moves. 414 00:19:54,241 --> 00:19:57,398 And oftentimes in our marriage, yes, it was your father. 415 00:20:00,406 --> 00:20:02,390 Our marriage wasn't perfect, it's true. 416 00:20:02,735 --> 00:20:04,046 But none are. 417 00:20:06,272 --> 00:20:08,453 And your father wasn't perfect, either. 418 00:20:09,516 --> 00:20:11,414 But he was pretty damn close. 419 00:20:12,591 --> 00:20:14,085 As close as they come. 420 00:20:18,732 --> 00:20:21,406 He pushed... a stranger on me. 421 00:20:22,948 --> 00:20:25,335 And that stranger became my child. 422 00:20:26,653 --> 00:20:29,070 And that child became my life. 423 00:20:30,531 --> 00:20:31,757 He became you. 424 00:20:50,313 --> 00:20:52,679 Road tripping to Memphis like teenagers. 425 00:20:54,328 --> 00:20:56,304 You're gonna be the death of me, old man. 426 00:20:57,071 --> 00:20:59,953 I can get a bit bullheaded when I want something bad. 427 00:21:04,071 --> 00:21:06,473 Don't think that I ever thanked you for taking me in. 428 00:21:06,498 --> 00:21:08,101 Oh, you definitely did not. 429 00:21:11,922 --> 00:21:14,070 You know he brought you home without even asking me? 430 00:21:16,006 --> 00:21:17,132 First you. 431 00:21:17,484 --> 00:21:18,664 Then his brother. 432 00:21:20,538 --> 00:21:22,539 He wanted something and then he just... 433 00:21:22,977 --> 00:21:24,304 went ahead and did it. 434 00:21:25,499 --> 00:21:26,599 Bullheaded. 435 00:21:27,000 --> 00:21:28,289 Like father, like son. 436 00:21:28,643 --> 00:21:30,140 Well, I'll take that compliment. 437 00:21:31,550 --> 00:21:33,351 Take that compliment any day. 438 00:21:37,481 --> 00:21:39,453 Didn't turn out so bad, though, huh? 439 00:21:39,767 --> 00:21:41,421 Things that he pushed on you? 440 00:21:43,415 --> 00:21:45,054 No, you're all right, old man. 441 00:21:47,009 --> 00:21:48,649 Could have done without the Manny in my basement 442 00:21:48,673 --> 00:21:50,553 for a year, but you're all right. 443 00:21:52,818 --> 00:21:54,351 So you like my spot, huh? 444 00:21:54,817 --> 00:21:56,031 Yeah, I do. 445 00:21:57,773 --> 00:21:59,093 I like to come here. 446 00:21:59,463 --> 00:22:00,734 Reminds me of home. 447 00:22:02,265 --> 00:22:04,179 Reminds me of me. 448 00:22:04,655 --> 00:22:06,468 A little less fancy than your neighborhood. 449 00:22:06,493 --> 00:22:07,500 A little less white. 450 00:22:07,525 --> 00:22:10,179 Yeah, there's that, too. 451 00:22:18,625 --> 00:22:19,902 Come on, you've got to give me something. 452 00:22:19,926 --> 00:22:21,694 Did any of the other girls sing Sinead? 453 00:22:21,719 --> 00:22:22,930 What did they say when you were done? 454 00:22:22,954 --> 00:22:24,121 Come on, I have been 455 00:22:24,155 --> 00:22:26,476 on the edge of my seat all day. 456 00:22:27,358 --> 00:22:28,804 I don't know, it was just 457 00:22:29,026 --> 00:22:30,585 regular audition stuff. 458 00:22:32,188 --> 00:22:33,546 - Wow. - Okay. 459 00:22:35,827 --> 00:22:36,898 Oh, my God. 460 00:22:38,373 --> 00:22:40,132 Um, excuse me. 461 00:22:40,263 --> 00:22:41,429 Is this the, uh... 462 00:22:41,781 --> 00:22:43,227 is this the hottest restaurant in town? 463 00:22:43,251 --> 00:22:44,282 I bought the whole place out. 464 00:22:44,306 --> 00:22:45,453 It's a birthday dinner. 465 00:22:45,478 --> 00:22:47,171 - Come on. - This is nice. 466 00:22:47,196 --> 00:22:48,382 - It's cool, right? - Yeah. 467 00:22:48,407 --> 00:22:50,226 Yeah. Okay, wait, do you want your sister 468 00:22:50,251 --> 00:22:51,781 to sit across from you, next to you, 469 00:22:51,806 --> 00:22:52,966 or just straight in your lap? 470 00:22:53,500 --> 00:22:54,734 Across from me is fine. 471 00:22:54,759 --> 00:22:55,718 - Sorry. - Sit down. 472 00:22:55,743 --> 00:22:57,523 That gentleman right there, that is Aito. 473 00:22:57,548 --> 00:22:59,468 He is a genius. 474 00:22:59,493 --> 00:23:01,257 He's from Top Chef, or Iron Chef, 475 00:23:01,305 --> 00:23:02,835 or Amazing Race. 476 00:23:02,860 --> 00:23:04,928 You are a TV star, Aito! 477 00:23:05,610 --> 00:23:06,679 The guy loves me. 478 00:23:06,754 --> 00:23:09,085 - Oh, wow, look at that. - Thank you. 479 00:23:09,184 --> 00:23:10,744 Oh, there's a... a wine for every fish. 480 00:23:10,773 --> 00:23:12,765 Okay, I'd like to make a toast. 481 00:23:12,790 --> 00:23:14,445 - Yep. - To the birthday girl. 482 00:23:14,935 --> 00:23:16,898 - And the birthday boy. - Thank you. 483 00:23:17,315 --> 00:23:18,335 Yeah. 484 00:23:19,291 --> 00:23:20,796 I would just like to say 485 00:23:21,290 --> 00:23:22,851 that I am very proud of you. 486 00:23:23,058 --> 00:23:24,117 So, cheers. 487 00:23:26,741 --> 00:23:28,375 You know what, Tobe? I actually didn't go 488 00:23:28,400 --> 00:23:30,681 to the audition... I bailed before I even got in the room. 489 00:23:32,359 --> 00:23:34,750 What? Why, after all that hard work? 490 00:23:34,775 --> 00:23:36,023 I know. Believe me, I felt 491 00:23:36,048 --> 00:23:37,570 the same way when she told me earlier. 492 00:23:37,595 --> 00:23:38,750 - When she... - But... yeah. 493 00:23:38,775 --> 00:23:39,899 But let me tell you, you don't know 494 00:23:39,911 --> 00:23:41,112 what it's like being in those rooms 495 00:23:41,136 --> 00:23:43,183 Man, it's horrible. You know how many times I've walked into a room 496 00:23:43,207 --> 00:23:45,363 and I wanted to bail when I saw James Marsden ready to read? 497 00:23:45,387 --> 00:23:46,979 Wow. Really? 498 00:23:47,340 --> 00:23:48,373 You told... 499 00:23:49,052 --> 00:23:51,237 Okay, wow. Um... 500 00:23:51,748 --> 00:23:55,081 Toby... Toby. 501 00:24:11,214 --> 00:24:13,386 - Hey. - Hey. 502 00:24:19,901 --> 00:24:21,214 Went to see my mom. 503 00:24:23,088 --> 00:24:24,182 Okay. 504 00:24:25,696 --> 00:24:27,620 You know she didn't want to adopt me at first? 505 00:24:28,865 --> 00:24:30,440 My father pushed. 506 00:24:35,314 --> 00:24:36,948 I love my parents. 507 00:24:37,709 --> 00:24:39,534 I loved them together. 508 00:24:40,775 --> 00:24:42,315 But I don't want to be them. 509 00:24:45,661 --> 00:24:47,462 My mother said there's no such thing 510 00:24:47,503 --> 00:24:49,065 as a perfect marriage. 511 00:24:49,659 --> 00:24:51,917 But on that, I have to disagree with my mother. 512 00:24:52,455 --> 00:24:54,018 I didn't think that was allowed. 513 00:24:54,110 --> 00:24:55,518 Today I'm allowing it. 514 00:24:56,260 --> 00:24:57,878 Because we're perfect, Beth. 515 00:24:59,195 --> 00:25:02,497 And I know this, you see, because I'm a perfectionist. 516 00:25:02,522 --> 00:25:04,656 So that's kind of my bag, you know? 517 00:25:04,887 --> 00:25:07,448 Been chasing after it my entire life. 518 00:25:08,675 --> 00:25:09,846 Perfection. 519 00:25:11,638 --> 00:25:16,245 And I fail... and I fail, and I fail and... 520 00:25:16,751 --> 00:25:18,643 the failure leads to self-doubt 521 00:25:18,668 --> 00:25:21,682 and self-loathing, and it's all... 522 00:25:22,005 --> 00:25:23,464 And all this other crap I got 523 00:25:23,489 --> 00:25:25,198 muddled up inside here. 524 00:25:26,991 --> 00:25:28,706 But when it comes to you and me... 525 00:25:29,975 --> 00:25:31,976 baby, there ain't nothing muddled there. 526 00:25:34,398 --> 00:25:36,667 We are perfect together. 527 00:25:38,014 --> 00:25:42,206 We are perfectly imperfect. 528 00:25:42,710 --> 00:25:44,409 And I didn't even know that was a thing. 529 00:25:45,148 --> 00:25:47,643 You see, we don't follow one another, Beth. 530 00:25:48,580 --> 00:25:51,331 We don't push our own plans on each other. 531 00:25:51,832 --> 00:25:54,003 We adjust our plans together. 532 00:25:56,235 --> 00:25:58,151 And if I can't adjust to you, then... 533 00:26:01,136 --> 00:26:03,206 ...then I have to figure out another way to do this. 534 00:26:03,583 --> 00:26:05,089 I'll volunteer somewhere, 535 00:26:05,114 --> 00:26:06,781 I'll... Yes, ma'am? 536 00:26:08,754 --> 00:26:10,151 Can I take you somewhere? 537 00:26:10,617 --> 00:26:11,753 Where? 538 00:26:12,396 --> 00:26:14,604 I want to adjust your perfect plan. 539 00:26:19,385 --> 00:26:20,971 Is it "perfectly imperfect"? 540 00:26:20,996 --> 00:26:22,363 - Right? - Yeah. 541 00:26:22,407 --> 00:26:23,409 I like that. 542 00:26:43,339 --> 00:26:45,409 - We open at 8:00. - I was just... 543 00:26:45,456 --> 00:26:47,743 You know, my wife, she sang here a few months back. 544 00:26:48,096 --> 00:26:49,057 Rebecca Pearson? 545 00:26:49,082 --> 00:26:50,779 She sang with a jazz band? 546 00:26:51,050 --> 00:26:53,615 Brunette. She's a knockout. 547 00:26:54,305 --> 00:26:56,628 Good for her. We open at 8:00. 548 00:26:59,644 --> 00:27:02,456 The thing is, she's not with the band anymore. 549 00:27:02,882 --> 00:27:05,128 She's going solo, and I thought maybe you'd... 550 00:27:05,528 --> 00:27:08,112 you'd like to book her for a solo gig, 551 00:27:08,137 --> 00:27:10,534 considering how well she did the first time around. 552 00:27:11,986 --> 00:27:13,081 Is this for real? 553 00:27:13,792 --> 00:27:14,872 Are you for real right now? 554 00:27:15,745 --> 00:27:17,196 Look, come on, I could pay you. 555 00:27:17,909 --> 00:27:19,741 I'll pay you to give her a monthly gig. 556 00:27:19,783 --> 00:27:21,089 You know, just... once a month. 557 00:27:21,114 --> 00:27:23,194 - You know, something that... - Hey, hey, hey, pal... 558 00:27:23,733 --> 00:27:26,182 you're embarrassing yourself and your wife. 559 00:27:26,956 --> 00:27:28,370 We're booked months in advance, 560 00:27:28,395 --> 00:27:30,930 we don't do solo acts, I've got nothing for you. 561 00:27:34,528 --> 00:27:37,003 Okay, thanks. Thanks for the trouble. 562 00:27:59,481 --> 00:28:01,515 - Dude, just... - Come on, hey, listen, man. 563 00:28:01,702 --> 00:28:03,214 She didn't want to disappoint you. 564 00:28:03,239 --> 00:28:05,026 Do you understand? And, hey, listen, 565 00:28:05,051 --> 00:28:06,542 I know I overdid it with the dinner. 566 00:28:06,567 --> 00:28:08,042 My fault, okay, but I was trying 567 00:28:08,067 --> 00:28:09,199 to take her mind off of the audition. 568 00:28:09,223 --> 00:28:11,011 That is not your job, Kevin. 569 00:28:11,378 --> 00:28:13,917 That's the point, it's not your job, okay? 570 00:28:13,942 --> 00:28:15,620 I-I... She's going to be my wife. 571 00:28:15,645 --> 00:28:17,870 I'm supposed to be her person. 572 00:28:17,895 --> 00:28:19,886 Not you. All right? I'm the one who's supposed 573 00:28:19,911 --> 00:28:21,812 to cheer her up, I'm the one who's supposed 574 00:28:21,837 --> 00:28:23,362 to buy her birthday dinner. 575 00:28:23,387 --> 00:28:24,479 Then buy the dinner! 576 00:28:24,504 --> 00:28:25,871 - Split the dinner with me. - I can't... 577 00:28:25,895 --> 00:28:27,042 I can't afford this crap! 578 00:28:27,737 --> 00:28:31,362 Okay? And I hate that you pay for meals while we're out, every time. 579 00:28:31,387 --> 00:28:33,714 What is that? You're not her father, Kev. 580 00:28:33,739 --> 00:28:34,870 And you're not her husband. 581 00:28:34,895 --> 00:28:37,301 Okay, stop right there. Do not tell me how to take care of my sister. 582 00:28:37,325 --> 00:28:39,144 I've been taking care of her for a really long time. 583 00:28:39,168 --> 00:28:40,605 Yeah, and how well is that working out for her? 584 00:28:40,629 --> 00:28:41,824 Just fine, thank you vey much. 585 00:28:41,848 --> 00:28:43,387 Yeah? She doesn't need to be coddled. She needs to be pushed. 586 00:28:43,411 --> 00:28:45,823 Stop it! Both of you. 587 00:28:48,085 --> 00:28:49,753 I'm a 37-year-old woman. 588 00:28:51,600 --> 00:28:54,557 And I shouldn't need to be pushed or coddled. 589 00:28:56,403 --> 00:28:58,070 Not by a man, not by a husband, 590 00:28:58,095 --> 00:29:00,096 not by a brother, not by anyone. 591 00:29:03,315 --> 00:29:05,155 I don't even know what you're saying right now. 592 00:29:05,915 --> 00:29:06,784 - Just... - Ugh... 593 00:29:06,809 --> 00:29:07,910 Where are you going? 594 00:29:08,137 --> 00:29:09,221 Back to the audition 595 00:29:09,246 --> 00:29:11,175 to wipe the floor with those bitches. 596 00:29:11,200 --> 00:29:13,643 That's where I'm going. And don't follow me. 597 00:29:16,430 --> 00:29:17,761 Well, you heard her, so... 598 00:29:18,422 --> 00:29:19,479 Don't do it. 599 00:29:20,751 --> 00:29:22,268 - Don't... - I'm... 600 00:29:23,174 --> 00:29:24,174 Don't, do... 601 00:29:24,485 --> 00:29:25,815 Man, she's my ride. 602 00:29:25,840 --> 00:29:27,159 You have to give me a ride. 603 00:29:27,184 --> 00:29:28,800 Come on, get in the car. Get... 604 00:29:28,939 --> 00:29:30,604 How do you... I don't even... 605 00:29:30,629 --> 00:29:32,764 You reach under the thing, and you... 606 00:29:34,848 --> 00:29:36,081 Happy birthday. 607 00:29:37,532 --> 00:29:38,745 Thank you. 608 00:29:41,486 --> 00:29:42,831 I had it bound for you. 609 00:29:49,379 --> 00:29:50,917 This was his favorite spot. 610 00:29:54,596 --> 00:29:56,651 I've been coming here almost every day, 611 00:29:58,334 --> 00:30:01,448 trying to figure out how I can give you what you want. 612 00:30:04,144 --> 00:30:05,948 Trying to wrap my head around it. 613 00:30:08,794 --> 00:30:11,167 And I know you have this notion in your mind, 614 00:30:11,569 --> 00:30:15,198 this notion of a perfect little newborn 615 00:30:15,223 --> 00:30:17,224 that we could shape and mold from scratch, 616 00:30:17,249 --> 00:30:18,698 like Play-Doh, but... 617 00:30:19,974 --> 00:30:22,065 Randall, if we're really gonna do this, 618 00:30:23,643 --> 00:30:25,003 I think this is the way. 619 00:30:29,283 --> 00:30:31,846 Your parents did something wonderful for you. 620 00:30:32,673 --> 00:30:34,974 And because of that, you had a wonderful life. 621 00:30:34,999 --> 00:30:37,221 But things could have been very different for you. 622 00:30:38,530 --> 00:30:39,925 That could have been you. 623 00:30:45,319 --> 00:30:47,315 If you really want to do this, if you really want 624 00:30:47,340 --> 00:30:51,136 to risk our perfectly imperfect life for something, 625 00:30:52,906 --> 00:30:54,417 let's go all the way. 626 00:30:55,752 --> 00:30:57,453 Let's take in an older kid 627 00:30:57,478 --> 00:31:00,401 who no one else in the whole damn world is gonna help. 628 00:31:14,488 --> 00:31:16,488 Oh, sorry we're all done. 629 00:31:16,552 --> 00:31:17,948 You have to let me audition. 630 00:31:19,239 --> 00:31:20,971 I can do any song on your list. 631 00:31:21,147 --> 00:31:24,206 I was here before, but I lost my nerve, and I'm a singer. 632 00:31:25,120 --> 00:31:26,671 Well, I used to be more of one when I was kid, but... 633 00:31:26,695 --> 00:31:28,089 Fine. Which song? 634 00:31:28,932 --> 00:31:30,650 - "Nothing Compares 2 U." - Let's go. 635 00:31:30,675 --> 00:31:32,839 All right, guys, one more: "Nothing Compares 2 U." 636 00:31:34,175 --> 00:31:35,526 Uh, I was also thinking 637 00:31:35,551 --> 00:31:36,951 - that I could just... - Two, three, 638 00:31:37,039 --> 00:31:38,039 four. 639 00:31:43,917 --> 00:31:48,589 ♪ It's been seven hours and 15 days ♪ 640 00:31:51,428 --> 00:31:54,378 ♪ Since you took your love away ♪ 641 00:31:59,146 --> 00:32:00,580 ♪ I go out... ♪ 642 00:32:00,605 --> 00:32:01,838 Thank you. Thank you. 643 00:32:04,651 --> 00:32:05,542 Okay. 644 00:32:05,605 --> 00:32:06,885 - Talk to you tomorrow? - Mm-hmm. 645 00:32:12,707 --> 00:32:13,707 No. 646 00:32:14,215 --> 00:32:15,249 No. 647 00:32:15,714 --> 00:32:17,281 You will not dismiss me like that. 648 00:32:17,315 --> 00:32:18,782 And you will not dismiss me 649 00:32:18,817 --> 00:32:20,818 because I don't look like that girl up there. 650 00:32:20,852 --> 00:32:22,520 I know I'm not what you imagined, 651 00:32:22,554 --> 00:32:24,722 but I will not walk out of this room and allow you 652 00:32:24,756 --> 00:32:26,790 to just give this gig to a lesser singer 653 00:32:26,825 --> 00:32:28,432 because she's a size two. 654 00:32:28,689 --> 00:32:30,628 Because I've been living versions of that story 655 00:32:30,653 --> 00:32:33,682 my entire life, and I can't do it anymore. 656 00:32:33,932 --> 00:32:35,596 And I won't do it anymore. 657 00:32:43,971 --> 00:32:44,979 Amber. 658 00:32:45,198 --> 00:32:46,581 "Nothing Compares 2 U." 659 00:32:49,946 --> 00:32:51,932 Two, three, four. 660 00:32:51,975 --> 00:32:56,940 ♪ It's been seven hours and 15 days ♪ 661 00:32:57,604 --> 00:33:01,346 ♪ Since you took your love away ♪ 662 00:33:02,034 --> 00:33:03,971 ♪ Since you been gone ♪ 663 00:33:03,996 --> 00:33:07,733 ♪ I can do whatever I want. ♪ 664 00:33:08,139 --> 00:33:09,659 That's enough, thanks. 665 00:33:12,190 --> 00:33:13,268 That's Amber. 666 00:33:13,293 --> 00:33:14,651 She's our backup singer. 667 00:33:14,996 --> 00:33:16,292 She was our lead singer, 668 00:33:16,317 --> 00:33:18,277 but we demoted her because she wasn't good enough. 669 00:33:18,839 --> 00:33:21,221 Your pitch is good, but your range is limited 670 00:33:21,246 --> 00:33:23,612 and your falsetto blows; You're out of practice, right? 671 00:33:23,637 --> 00:33:25,316 You can't waltz in here and compete with girls 672 00:33:25,340 --> 00:33:27,121 who have been honing their craft at open mic nights 673 00:33:27,145 --> 00:33:28,432 since they were 16 years old. 674 00:33:29,057 --> 00:33:30,657 I-I don't care what dress size you wear. 675 00:33:30,963 --> 00:33:32,612 It's... you're not good enough, honey. 676 00:33:37,717 --> 00:33:40,182 Toby, she was the one that told me my father had died. 677 00:33:40,617 --> 00:33:43,651 Uh, 17 years old, she had to be the one to tell me that. 678 00:33:45,472 --> 00:33:48,056 She's not just my sister, Toby. 679 00:33:48,081 --> 00:33:49,682 I'm not just her brother, we... 680 00:33:51,081 --> 00:33:53,526 We've walked side-by-side through an entire life together, 681 00:33:53,551 --> 00:33:55,932 and these things that we've experienced are... 682 00:33:56,873 --> 00:33:57,901 you know. 683 00:34:02,981 --> 00:34:04,604 I'm not that good an actor. 684 00:34:07,060 --> 00:34:08,932 Uh, I'm not, I'm not-I'm not 685 00:34:08,957 --> 00:34:10,773 really that good at anything, to be honest with you. 686 00:34:10,797 --> 00:34:13,190 Uh, I'm always the guy in the room trying the hardest. 687 00:34:18,243 --> 00:34:19,839 Being her brother, I... 688 00:34:20,949 --> 00:34:23,448 I never had to try to be good at that, 689 00:34:23,612 --> 00:34:24,761 you know? So... 690 00:34:27,293 --> 00:34:29,050 I can't just cut the cord that quickly 691 00:34:29,075 --> 00:34:30,925 'cause she met this amazing guy. 692 00:34:34,550 --> 00:34:35,817 I know. 693 00:34:38,526 --> 00:34:41,034 I do need you to stretch it a little bit. 694 00:34:43,497 --> 00:34:44,518 I know. 695 00:34:48,508 --> 00:34:49,643 Yeah. 696 00:34:50,681 --> 00:34:52,115 That did not go well. 697 00:34:52,140 --> 00:34:53,682 - Oh. - No, no, no, it's okay, 698 00:34:53,707 --> 00:34:57,409 because it wasn't about my weight or my age, 699 00:34:57,547 --> 00:34:59,148 it was about my lack of ability. 700 00:34:59,284 --> 00:35:01,432 Which is fantastic. 'Cause I can do this. 701 00:35:01,936 --> 00:35:03,339 I know I can do this. 702 00:35:05,015 --> 00:35:07,057 Just gonna have to work my way up. 703 00:35:07,498 --> 00:35:08,471 Hmm. 704 00:35:08,496 --> 00:35:09,696 Well. 705 00:35:09,980 --> 00:35:10,987 But, ooh, I need a drink. 706 00:35:11,012 --> 00:35:12,604 Does anyone want a nightcap? 707 00:35:13,179 --> 00:35:15,307 I... I'm-I got an early call. 708 00:35:15,332 --> 00:35:17,120 So I'm gonna bail on the drink. 709 00:35:17,145 --> 00:35:18,145 Okay. 710 00:35:18,643 --> 00:35:20,339 - Happy birthday. - Happy birthday. 711 00:35:20,364 --> 00:35:22,898 And, uh, I'll let you take it from here. 712 00:35:24,637 --> 00:35:25,737 Drink? 713 00:35:31,211 --> 00:35:34,026 And now, an addendum to my earlier advice, 714 00:35:34,307 --> 00:35:37,128 if I'm so lucky as to still have your ear. 715 00:35:38,370 --> 00:35:41,073 I loved you, I lost you. 716 00:35:42,819 --> 00:35:45,393 And I advise you, 'twas better 717 00:35:46,094 --> 00:35:48,573 than to never having had loved at all. 718 00:35:53,697 --> 00:35:55,456 But now, with more years, 719 00:35:55,517 --> 00:35:57,851 with more time, more perspective, 720 00:35:58,052 --> 00:36:00,550 I see things in a slightly new way. 721 00:36:01,038 --> 00:36:04,159 So here, my good son, is a father's advice, 722 00:36:04,184 --> 00:36:05,893 updated and recalled. 723 00:36:06,833 --> 00:36:09,690 It's better to have loved and lost, surely... 724 00:36:11,592 --> 00:36:14,573 ...but try not to lose it at all. 725 00:36:14,598 --> 00:36:15,675 Jack? 726 00:36:19,010 --> 00:36:21,112 - Hey, Jack? 727 00:36:22,682 --> 00:36:23,761 Hi. 728 00:36:24,270 --> 00:36:25,487 Hi. 729 00:36:26,574 --> 00:36:31,221 So, I was trying to remember myself tonight, Jack. 730 00:36:33,351 --> 00:36:34,885 The person I used to be. 731 00:36:34,910 --> 00:36:37,026 And then I started remembering you, too. 732 00:36:37,516 --> 00:36:42,596 And I'm not the only one who gave up on my dreams, Jack. 733 00:36:42,621 --> 00:36:44,526 We both did, right? 734 00:36:45,434 --> 00:36:48,987 And we, we realized an even bigger dream, 735 00:36:49,012 --> 00:36:50,440 an even more massive dream. 736 00:36:50,465 --> 00:36:53,753 And I'm... I'm still really upset, 737 00:36:53,882 --> 00:36:56,354 and I don't think I'm ready to talk about any of that yet. 738 00:36:56,379 --> 00:36:57,425 But... 739 00:36:58,641 --> 00:37:00,742 I shouldn't have let you leave. 740 00:37:04,600 --> 00:37:07,035 And not just because of all of the beautiful things you said, 741 00:37:07,060 --> 00:37:09,862 I shouldn't have let you leave because that's not what we do. 742 00:37:10,248 --> 00:37:12,151 That's not who we are, that's not us. 743 00:37:12,214 --> 00:37:13,848 I know that, that's not us. 744 00:37:14,562 --> 00:37:16,651 I know that I'm not deeply unhappy, 745 00:37:16,676 --> 00:37:19,081 and I'm not unfulfilled, and you're not an alcoholic, 746 00:37:19,106 --> 00:37:20,273 and you're not your father. 747 00:37:20,298 --> 00:37:21,909 And even when I watch Tom Hanks, 748 00:37:21,934 --> 00:37:23,628 I sit there and I think to myself, 749 00:37:24,048 --> 00:37:25,206 "He's not so great." 750 00:37:25,482 --> 00:37:26,604 And who does that? 751 00:37:26,629 --> 00:37:28,612 Who watches Tom Hanks and thinks, 752 00:37:28,637 --> 00:37:30,387 "You know what? I'm married to a man that's better than that." 753 00:37:30,411 --> 00:37:34,003 Bec, you don't know everything about me. 754 00:37:35,716 --> 00:37:36,839 - Yes, I do. - No. 755 00:37:36,864 --> 00:37:38,277 - I know everything about you. - Rebecca, you don't know... 756 00:37:38,301 --> 00:37:39,550 I'm drunk right now. 757 00:37:42,130 --> 00:37:43,807 I have been drunk all day. 758 00:37:45,104 --> 00:37:48,151 I have been drunk for weeks. 759 00:37:50,036 --> 00:37:53,690 And I thought I had it under control, like the first time, but... 760 00:37:55,283 --> 00:37:58,050 I have a problem, Rebecca. 761 00:38:00,133 --> 00:38:02,448 And I've hidden it from you 762 00:38:04,151 --> 00:38:05,690 for a very long time. 763 00:38:07,324 --> 00:38:10,557 And I've-I've hidden it from our kids. 764 00:38:12,503 --> 00:38:14,589 And I need to get a handle on it 765 00:38:14,614 --> 00:38:17,268 before I can walk back into that house. 766 00:38:23,487 --> 00:38:24,807 And I'm sorry, 767 00:38:26,044 --> 00:38:27,044 baby, I... 768 00:38:30,480 --> 00:38:31,979 ...I am very embarrassed. 769 00:38:34,461 --> 00:38:36,167 And I am very sorry. 770 00:38:39,591 --> 00:38:42,948 But I need to fix this on my own. 771 00:39:19,189 --> 00:39:20,432 Get in the car. 772 00:39:23,088 --> 00:39:24,417 Get in the car, Jack. 773 00:39:26,945 --> 00:39:29,964 You are my husband, and I am your wife, 774 00:39:30,137 --> 00:39:33,925 and if you have a problem, we will fix it together. 775 00:39:36,612 --> 00:39:38,651 I just need you to get in the car. 776 00:39:39,424 --> 00:39:40,721 So we can go home. 777 00:39:42,038 --> 00:39:43,620 Come on. 778 00:39:47,057 --> 00:39:48,206 Come on, baby. 779 00:39:48,301 --> 00:39:49,301 Okay. 780 00:39:49,326 --> 00:39:51,096 I need you to get in the car. 781 00:39:51,338 --> 00:39:53,339 I need you to get in the car. 782 00:40:03,404 --> 00:40:05,104 Everything's gonna be fine. 783 00:40:07,852 --> 00:40:09,003 Jack, look at me. 784 00:40:13,051 --> 00:40:14,354 A few months from now, 785 00:40:15,207 --> 00:40:16,940 everything will be back to normal. 786 00:40:50,092 --> 00:40:51,760 I'm gonna get some pillows. 787 00:40:54,424 --> 00:40:55,940 - We... we... 788 00:40:55,965 --> 00:40:57,159 We have to find Kev. 789 00:41:01,847 --> 00:41:03,604 He needs to hear it from me. 790 00:41:33,124 --> 00:41:34,128 No... 791 00:41:42,881 --> 00:41:48,398 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 792 00:41:53,817 --> 00:41:54,616 How did you stop before Jack? 793 00:41:54,717 --> 00:41:57,820 It was not easy. 794 00:41:57,921 --> 00:42:01,089 I'm not going to overreact to everything she says this time. 795 00:42:01,191 --> 00:42:04,760 You wanted to adopt and now you're Randalling out on me. 796 00:42:04,861 --> 00:42:07,129 Ok stop making my name a thing. 56230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.