Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,086 --> 00:00:01,889
Previously on This Is Us...
2
00:00:01,914 --> 00:00:03,640
Beth, I want to adopt a baby.
3
00:00:04,594 --> 00:00:06,967
I realize I didn't come
to New York to be in a hit play.
4
00:00:06,992 --> 00:00:09,131
I came to New York to win back my girl.
5
00:00:09,586 --> 00:00:11,753
Hello. Hey, Kevin, it's Ron Howard.
6
00:00:11,788 --> 00:00:14,122
I'm prepping a movie right now
that I'm gonna direct.
7
00:00:14,157 --> 00:00:15,624
It shoots in Los Angeles.
8
00:00:15,658 --> 00:00:17,281
You would be perfect.
9
00:00:17,781 --> 00:00:18,858
I know what I want to do.
10
00:00:18,882 --> 00:00:20,687
- I want to sing.
- Hmm.
11
00:00:20,884 --> 00:00:23,414
- Whoa! What the hell was that?
- Sorry.
12
00:00:23,439 --> 00:00:25,098
Don't punish her because
I crossed the line.
13
00:00:25,122 --> 00:00:26,831
- Hey, Bec?
- What'd you say?
14
00:00:27,624 --> 00:00:30,059
Hey, hey, come on. Come on.
15
00:00:30,094 --> 00:00:31,265
Jack!
16
00:00:31,854 --> 00:00:34,546
I think you should go stay
with Miguel for a while.
17
00:00:44,656 --> 00:00:48,585
Things not said, advice not given,
18
00:00:49,161 --> 00:00:53,664
envelopes unstamped,
regrets enveloping me.
19
00:00:58,926 --> 00:01:01,218
Is it easier there? I wonder.
20
00:01:02,781 --> 00:01:05,851
I ponder, I guess... Yes.
21
00:01:07,156 --> 00:01:09,046
I guess, yes.
22
00:01:18,132 --> 00:01:19,601
What's Mom doing back?
23
00:01:23,820 --> 00:01:26,578
Do you think of
me as I do of you, my son?
24
00:01:27,429 --> 00:01:28,500
My son.
25
00:01:29,171 --> 00:01:30,703
My... son.
26
00:01:30,728 --> 00:01:32,273
You're a cutie, aren't you?
27
00:01:32,297 --> 00:01:34,732
Oh, you're the cutest baby
in the world.
28
00:01:34,757 --> 00:01:37,935
Yes, you are.
Yes, you are.
29
00:01:37,960 --> 00:01:39,138
Oh, my goodness.
30
00:01:39,162 --> 00:01:40,696
- Randall?
- Yes.
31
00:01:40,730 --> 00:01:43,310
We've really got to get
our day going, Randall.
32
00:01:43,335 --> 00:01:44,876
Oh, of course. Sorry.
33
00:01:44,900 --> 00:01:47,593
No. All this talk about adoption
is giving me baby fever, right?
34
00:01:47,837 --> 00:01:49,871
♪ I got baby fever ♪
35
00:01:49,906 --> 00:01:51,573
♪ He got baby fever... ♪
36
00:01:51,742 --> 00:01:53,320
Okay, that's gonna have
to do it for today, buddy.
37
00:01:53,344 --> 00:01:55,145
Yeah, you're right. Sorry.
38
00:01:55,984 --> 00:01:57,195
Happy birthday, Randall.
39
00:01:57,220 --> 00:01:59,335
Thanks, guys.
It's gonna be a great year.
40
00:01:59,675 --> 00:02:02,276
The things you'll do, I'll never know.
41
00:02:02,640 --> 00:02:03,835
The pain.
42
00:02:04,986 --> 00:02:06,000
The secrets.
43
00:02:09,694 --> 00:02:10,992
Mom, where's Dad?
44
00:02:11,017 --> 00:02:12,884
- What's wrong?
- Nothing's wrong.
45
00:02:13,117 --> 00:02:15,270
Everything's fine. We're gonna sit down
46
00:02:15,295 --> 00:02:17,164
and explain everything to you guys.
47
00:02:17,189 --> 00:02:19,190
Oh, to be given a chance,
48
00:02:19,723 --> 00:02:21,968
a start, the restart,
49
00:02:22,193 --> 00:02:23,585
the fresh start.
50
00:02:24,261 --> 00:02:26,898
The crowd goes wild!
51
00:02:27,234 --> 00:02:30,546
You are gonna crush
this audition, babe.
52
00:02:30,571 --> 00:02:33,187
- You're gonna crush it.
- Oh, you think?
53
00:02:33,212 --> 00:02:34,976
Oh, man. All right.
54
00:02:38,164 --> 00:02:39,250
That is so sweet.
55
00:02:39,275 --> 00:02:40,441
Happy birthday to you.
56
00:02:40,496 --> 00:02:41,242
Oh...
57
00:02:41,267 --> 00:02:42,434
You ready?
58
00:02:42,510 --> 00:02:44,203
- Make a wish.
- Okay.
59
00:02:47,919 --> 00:02:48,881
Aah!
60
00:02:48,906 --> 00:02:50,708
- Ow, ow, ow, no, no.
- Oh, my God, I'm so sorry.
61
00:02:50,732 --> 00:02:53,100
Will love come for
you, as it did for me?
62
00:02:53,411 --> 00:02:55,507
Find you, wreck you,
63
00:02:55,546 --> 00:02:58,181
save you, change you?
64
00:02:58,208 --> 00:03:00,320
Sophie got carried away.
65
00:03:00,610 --> 00:03:01,914
Baby, I love you,
66
00:03:02,612 --> 00:03:04,976
and I wanted to bring you
to the perfect place
67
00:03:05,001 --> 00:03:06,640
and I wanted to say the perfect thing.
68
00:03:08,346 --> 00:03:09,835
But I can't say the perfect thing
69
00:03:09,860 --> 00:03:11,398
because you are the perfect thing.
70
00:03:12,462 --> 00:03:14,882
So... what do you say?
71
00:03:16,361 --> 00:03:17,595
Will you marry me?
72
00:03:19,594 --> 00:03:20,861
And cut.
73
00:03:21,117 --> 00:03:22,484
Very nice, very nice, Kevin.
74
00:03:22,518 --> 00:03:24,419
I could feel the tennis ball welling up.
75
00:03:24,453 --> 00:03:26,490
Really? So, when we film Emma's side,
76
00:03:26,538 --> 00:03:28,593
we just... plop her
down in there like that?
77
00:03:28,617 --> 00:03:31,179
Well, it's a little more complex
than just plopping,
78
00:03:31,204 --> 00:03:32,704
but, uh, yeah.
79
00:03:32,729 --> 00:03:34,897
Huh, I mean, technology, huh?
It's crazy.
80
00:03:35,314 --> 00:03:38,375
Yeah, it is, and you know what
else is kind of crazy, Kevin?
81
00:03:39,846 --> 00:03:42,648
♪ Happy birthday to you. ♪
82
00:03:43,432 --> 00:03:45,099
And if life breaks for you
83
00:03:45,134 --> 00:03:46,937
the way it would not break for me,
84
00:03:46,962 --> 00:03:49,578
if love hunts you,
finds you, captures you,
85
00:03:49,847 --> 00:03:51,398
will you hold it tight...
86
00:03:52,328 --> 00:03:54,820
nurture it, protect it?
87
00:03:55,837 --> 00:03:56,992
Let's go. Come on.
88
00:03:57,413 --> 00:03:58,703
I hope you will.
89
00:03:59,199 --> 00:04:00,281
I hope you can.
90
00:04:00,306 --> 00:04:01,835
What the hell is going on?
91
00:04:04,109 --> 00:04:06,343
This father's advice is not required,
92
00:04:06,378 --> 00:04:07,578
it has no call,
93
00:04:08,304 --> 00:04:10,648
so instead I'll share some
from another.
94
00:04:10,725 --> 00:04:12,375
- Hi, sweetheart.
- Hi, Dad.
95
00:04:13,024 --> 00:04:14,891
It's better to have loved and lost
96
00:04:15,387 --> 00:04:17,296
than to never have loved at all.
97
00:04:23,419 --> 00:04:25,132
Your mom and I want to talk to you.
98
00:04:29,171 --> 00:04:33,601
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
99
00:04:39,164 --> 00:04:40,507
Uh, your father and I thought
100
00:04:40,532 --> 00:04:42,468
that it was important to
be honest with you guys
101
00:04:42,493 --> 00:04:43,882
about what's going on.
102
00:04:45,256 --> 00:04:47,781
Ben... from the band,
103
00:04:47,806 --> 00:04:49,437
was pretty inappropriate,
104
00:04:49,462 --> 00:04:51,546
and your father came to surprise me,
105
00:04:51,571 --> 00:04:53,505
and he got upset,
106
00:04:54,133 --> 00:04:56,226
and I left the tour.
107
00:04:56,620 --> 00:04:58,328
We had a pretty difficult night.
108
00:04:59,896 --> 00:05:03,265
And now we're just
taking a moment to...
109
00:05:04,410 --> 00:05:06,406
- catch our breath.
- Yeah.
110
00:05:07,892 --> 00:05:09,875
- Catch your breath.
- Yes.
111
00:05:10,982 --> 00:05:12,257
What does that mean?
112
00:05:13,601 --> 00:05:14,875
Are you getting a divorce?
113
00:05:14,900 --> 00:05:16,148
- No, no, no.
- Of course not.
114
00:05:16,173 --> 00:05:17,422
- We...
- No, no, we're just taking
115
00:05:17,446 --> 00:05:19,181
- a couple of days for ourselves.
- Yeah.
116
00:05:19,477 --> 00:05:21,523
- I'm gonna go stay at Miguel's house.
- Yes.
117
00:05:21,548 --> 00:05:22,649
Okay?
118
00:05:22,964 --> 00:05:25,906
- Well, I'll go with Dad.
- Kate, stop.
119
00:05:26,104 --> 00:05:27,375
- But, Dad...
- Stop.
120
00:05:27,400 --> 00:05:29,429
- Well, this is...
- No, this is insane!
121
00:05:29,454 --> 00:05:31,250
- Bug...
- No. Are you...
122
00:05:35,638 --> 00:05:36,679
Go ahead.
123
00:05:42,274 --> 00:05:44,507
Would you give your mom
and I a sec, buddy?
124
00:05:46,203 --> 00:05:47,609
"Buddy."
125
00:05:59,566 --> 00:06:00,906
They're gonna be fine.
126
00:06:07,781 --> 00:06:08,921
We'll be fine.
127
00:06:10,159 --> 00:06:13,101
- Bec...
- Mm-mm. No, not yet.
128
00:06:18,527 --> 00:06:20,617
I need to stop feeling so...
129
00:06:22,623 --> 00:06:23,882
disappointed.
130
00:06:25,320 --> 00:06:27,421
I need to feel something else first.
131
00:06:32,958 --> 00:06:34,554
But we'll talk soon.
132
00:06:42,258 --> 00:06:45,906
And some freshly squeezed
orange juice, and voilà.
133
00:06:45,931 --> 00:06:47,098
Eat up, monsters.
134
00:06:47,123 --> 00:06:48,468
- Daddy?
- Yeah, baby?
135
00:06:48,493 --> 00:06:49,867
Happy birthday!
136
00:06:49,892 --> 00:06:51,218
Happy birthday!
137
00:06:51,243 --> 00:06:53,578
- Hey-yo!
- Thank you, girls.
138
00:06:55,189 --> 00:06:56,523
- Daddy?
- Yeah, baby?
139
00:06:56,548 --> 00:06:58,516
How come Mommy goes to work now,
140
00:06:58,541 --> 00:07:01,076
and you stay home and are the girl?
141
00:07:01,297 --> 00:07:02,592
Annie, who...
142
00:07:03,960 --> 00:07:05,553
It is incredibly old-fashioned
143
00:07:05,578 --> 00:07:07,117
and upsetting that you just said that.
144
00:07:07,142 --> 00:07:09,073
It is perfectly normal
for a mommy to go to work
145
00:07:09,098 --> 00:07:10,165
and a daddy to stay at home.
146
00:07:10,189 --> 00:07:12,557
Women can do anything.
Look at Hillary Clinton.
147
00:07:12,582 --> 00:07:13,582
Hmm?
148
00:07:13,911 --> 00:07:15,039
She lost.
149
00:07:15,227 --> 00:07:16,561
Yeah, but she almost won.
150
00:07:16,595 --> 00:07:17,896
Just eat your breakfast.
151
00:07:17,930 --> 00:07:19,531
Mmm. Smells good.
152
00:07:19,556 --> 00:07:21,089
They're eating.
153
00:07:21,114 --> 00:07:23,257
Who, Stacey Dash
and Omarosa over there?
154
00:07:23,789 --> 00:07:25,562
Yeah, they're chowing down.
155
00:07:25,648 --> 00:07:27,257
- It good?
- Mm-hmm.
156
00:07:27,282 --> 00:07:28,382
Thank you.
157
00:07:30,676 --> 00:07:32,320
You ready for this afternoon?
158
00:07:33,014 --> 00:07:34,014
Yep.
159
00:07:34,937 --> 00:07:37,492
It's gonna be the best
birthday gift ever.
160
00:07:37,773 --> 00:07:38,773
- Mm-hmm.
161
00:07:40,044 --> 00:07:42,212
- I'm gonna go take a shower.
- Okay.
162
00:07:50,162 --> 00:07:52,031
- Hey.
- Babe, hey.
163
00:07:52,320 --> 00:07:53,420
You're not on a plane.
164
00:07:53,445 --> 00:07:54,469
Why are you not on a plane?
165
00:07:54,493 --> 00:07:56,127
It's-it's my mom.
166
00:07:56,898 --> 00:07:58,273
She had a really bad morning,
167
00:07:58,298 --> 00:07:59,835
and I just, I couldn't leave her.
168
00:07:59,860 --> 00:08:01,125
Of course not. No.
169
00:08:01,150 --> 00:08:02,868
How about now, though?
She good? She good now?
170
00:08:02,892 --> 00:08:04,742
She has MS, Kevin.
She's never good.
171
00:08:05,252 --> 00:08:07,609
I'm... I'm sorry, I'm sorry.
172
00:08:07,634 --> 00:08:08,634
I'm just...
173
00:08:09,183 --> 00:08:11,601
I'm tired and I'm sad,
174
00:08:11,709 --> 00:08:13,578
and I'm gonna miss your birthday.
175
00:08:13,641 --> 00:08:15,015
- It's fine.
- No, it's not.
176
00:08:15,040 --> 00:08:16,441
I wanted to be with you.
177
00:08:16,879 --> 00:08:18,646
I wanted to be in L.A.,
178
00:08:18,899 --> 00:08:20,734
and I wanted to see Kardashians.
179
00:08:20,759 --> 00:08:21,721
Well, I was gonna take you to the
180
00:08:21,733 --> 00:08:22,883
place where they get their smoothies.
181
00:08:22,907 --> 00:08:24,908
Oh, stop. You're killing me.
182
00:08:26,899 --> 00:08:28,085
Did I ruin your birthday?
183
00:08:28,110 --> 00:08:29,484
No, of course not.
It's not ruined.
184
00:08:29,509 --> 00:08:30,882
The crew got me this cake.
185
00:08:31,273 --> 00:08:33,257
A cake with my face on it.
186
00:08:33,620 --> 00:08:34,820
Kind of cool.
187
00:08:35,170 --> 00:08:36,757
Well, I should get back to her.
188
00:08:38,195 --> 00:08:39,484
I'm so sorry, Kevin.
189
00:08:39,509 --> 00:08:41,448
Well, listen, the Kardashians
aren't going anywhere.
190
00:08:41,472 --> 00:08:43,648
- Promise?
- I promise. They're like gremlins.
191
00:08:43,673 --> 00:08:45,913
By next week, there'll be,
like, a bazillion more of 'em.
192
00:08:46,775 --> 00:08:47,775
Okay.
193
00:08:48,513 --> 00:08:49,601
I love you.
194
00:08:49,674 --> 00:08:50,726
I love you.
195
00:08:56,051 --> 00:08:58,104
Yeah, I... yeah, I c... I can't.
196
00:08:58,173 --> 00:08:59,992
- Ready.
- Okay.
197
00:09:00,017 --> 00:09:01,734
If you don't think this looks good,
198
00:09:01,759 --> 00:09:02,953
you have to tell me.
199
00:09:02,978 --> 00:09:05,656
Now, the perfect situation
for any man to be in.
200
00:09:06,223 --> 00:09:07,593
Okay, you can look.
201
00:09:09,590 --> 00:09:10,695
Schwing.
202
00:09:11,076 --> 00:09:12,242
- Yeah?
- Yeah.
203
00:09:12,267 --> 00:09:14,265
They might not even ask you to sing.
204
00:09:14,290 --> 00:09:15,429
I'm serious.
205
00:09:15,454 --> 00:09:17,578
If that outfit has
anything to say about it,
206
00:09:17,603 --> 00:09:21,273
you are absolutely going to be
the new lead female singer
207
00:09:21,298 --> 00:09:23,750
of Yelp's 17th best
reviewed wedding band
208
00:09:23,775 --> 00:09:24,976
in Southern California.
209
00:09:25,001 --> 00:09:28,210
- Well, I am down two sizes.
- I know. And it shows.
210
00:09:29,292 --> 00:09:30,695
You think you're so cute.
211
00:09:30,720 --> 00:09:32,164
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- And you are.
212
00:09:32,189 --> 00:09:34,695
You actually look like
a young Bruce Willis.
213
00:09:34,720 --> 00:09:35,859
Don't do that.
214
00:09:35,964 --> 00:09:38,132
You cannot tell a man
who went bald at 25
215
00:09:38,157 --> 00:09:39,657
that he looks like a
young Bruce Willis.
216
00:09:39,681 --> 00:09:41,156
- It's too much.
- No.
217
00:09:41,828 --> 00:09:44,968
Do you know what the...
sexiest thing about you is?
218
00:09:45,000 --> 00:09:46,093
Yeah, my calves.
219
00:09:46,118 --> 00:09:47,118
- Mm-mm.
- Oh.
220
00:09:47,500 --> 00:09:49,093
The sexiest thing about you
221
00:09:49,219 --> 00:09:51,687
is how sexy you make me feel.
222
00:09:51,712 --> 00:09:52,912
- Mm-hmm.
- Oh, I see.
223
00:09:53,042 --> 00:09:54,179
Oh.
224
00:09:54,204 --> 00:09:55,968
- Kate?
- Oh, no!
225
00:09:56,593 --> 00:09:59,570
- Hey.
- Hey. Birthday girl.
226
00:09:59,984 --> 00:10:01,883
Birthday boy. Where's Sophie?
227
00:10:01,917 --> 00:10:02,984
Canceled. Mom.
228
00:10:03,018 --> 00:10:03,851
- M.S.?
- Yeah.
229
00:10:03,886 --> 00:10:05,687
- You? Want to talk?
- Disappointed. No.
230
00:10:05,721 --> 00:10:06,750
Happy birthday.
231
00:10:06,775 --> 00:10:08,992
I love it when you guys
talk twin in front of me.
232
00:10:09,017 --> 00:10:10,000
Hey, Kevbo.
233
00:10:10,025 --> 00:10:11,659
- Yep?
- Since Sophie is bailing,
234
00:10:11,684 --> 00:10:13,384
does that mean... that we're gonna have
235
00:10:13,409 --> 00:10:14,960
to cancel the double date tonight?
236
00:10:17,700 --> 00:10:19,046
No.
237
00:10:19,071 --> 00:10:21,040
- You... It's still our birthdays, Toby.
- It's still our birthday.
238
00:10:21,064 --> 00:10:22,398
My God, give me a break.
239
00:10:22,423 --> 00:10:23,876
By the way, you're
gonna love this place.
240
00:10:23,900 --> 00:10:25,512
It's, like, the number
one joint in town, okay?
241
00:10:25,536 --> 00:10:27,868
I had to pull strings like frickin'
Geppetto just to get in there.
242
00:10:27,892 --> 00:10:29,602
- That's a Pinocchio reference.
- Yeah. Yeah.
243
00:10:29,626 --> 00:10:30,860
Geppetto was a woodworker.
244
00:10:32,296 --> 00:10:33,679
Wasn't a...
Never mind.
245
00:10:34,632 --> 00:10:35,593
Let's take a look
246
00:10:35,618 --> 00:10:37,719
- at the outfit. I want to see.
- Yes. What do you think?
247
00:10:37,743 --> 00:10:38,717
- It's great. I mean, you look...
- Yeah?
248
00:10:38,742 --> 00:10:39,654
Yeah, you're beautiful.
249
00:10:39,679 --> 00:10:41,984
The only thing is, are
you trying too hard?
250
00:10:42,009 --> 00:10:43,204
- It's just a question I had.
- No.
251
00:10:43,228 --> 00:10:44,773
I don't know. You don't want to be
252
00:10:44,798 --> 00:10:45,876
the girl in the room
that's trying too hard.
253
00:10:45,900 --> 00:10:48,369
- Yeah.
- Uh, we like the outfit, so...
254
00:10:48,937 --> 00:10:50,328
Okay, I have a backup.
255
00:10:50,353 --> 00:10:52,721
- What? I wanted... I wanted...
- Come help me, please.
256
00:10:52,746 --> 00:10:54,188
I'll be right back. Gonna
help her with this real quick.
257
00:10:54,212 --> 00:10:57,320
So glad I gave you that extra key
in case of emergencies, Kev.
258
00:10:57,561 --> 00:10:59,696
The key was for emergencies!
259
00:11:02,461 --> 00:11:05,320
And the she says she's too
disappointed to talk.
260
00:11:05,548 --> 00:11:07,875
She says, "Soon.
We'll talk soon."
261
00:11:07,900 --> 00:11:09,234
And then she just...
262
00:11:10,914 --> 00:11:12,039
leaves.
263
00:11:12,919 --> 00:11:14,000
Oof.
264
00:11:14,957 --> 00:11:16,000
"Oof."
265
00:11:17,687 --> 00:11:18,648
That's what I get?
266
00:11:18,673 --> 00:11:20,376
You're supposed to be
a guy who says things,
267
00:11:20,400 --> 00:11:21,821
and-and I get "Oof."
268
00:11:25,051 --> 00:11:26,421
You make each other better.
269
00:11:28,077 --> 00:11:29,335
You're gonna be fine.
270
00:11:30,289 --> 00:11:31,531
Yeah, she's gonna call.
271
00:11:31,755 --> 00:11:33,289
- 'Course.
- Today.
272
00:11:33,314 --> 00:11:35,782
- Mm-hmm.
- Yeah, that phone is gonna ring,
273
00:11:35,941 --> 00:11:38,382
and I'm gonna be home before tonight.
274
00:11:38,523 --> 00:11:41,453
We've got some things
to work on, yeah, sure,
275
00:11:41,478 --> 00:11:43,835
of course, but... it's okay.
276
00:11:44,034 --> 00:11:45,492
Hey, no sheets.
277
00:11:46,242 --> 00:11:48,273
Look... sheets are for long-term guests.
278
00:11:48,298 --> 00:11:49,665
I'm not a long-term guest.
279
00:11:50,647 --> 00:11:51,726
Okay.
280
00:11:52,565 --> 00:11:54,601
Hey, look, I'm gonna
pop into the office,
281
00:11:54,666 --> 00:11:55,968
get a jump on the week.
282
00:11:55,993 --> 00:11:57,085
Why don't you come?
283
00:11:57,110 --> 00:11:58,414
It'll take your mind off things.
284
00:11:58,485 --> 00:12:00,187
Nah, I just want to be alone.
285
00:12:01,806 --> 00:12:03,226
- Okay.
- Yeah.
286
00:12:04,720 --> 00:12:05,929
It's all yours, man.
287
00:12:07,845 --> 00:12:09,390
Hey. Thanks.
288
00:12:09,715 --> 00:12:10,921
For saying the thing.
289
00:12:12,986 --> 00:12:14,289
Sorry about the "Oof."
290
00:12:17,266 --> 00:12:18,523
She's gonna call.
291
00:12:39,179 --> 00:12:42,304
So... how was the party? Hmmm?
292
00:12:54,313 --> 00:12:56,156
What the hell?
293
00:12:56,181 --> 00:12:57,859
- We're gonna go to the movies.
- I don't want to...
294
00:12:57,883 --> 00:12:59,226
We're gonna go to the movies.
295
00:12:59,251 --> 00:13:01,187
We're gonna go see
the one with Tom Hanks
296
00:13:01,212 --> 00:13:02,879
at the dollar theater,
and we're gonna...
297
00:13:02,904 --> 00:13:05,258
give ourselves over to Tom Hanks
and he's gonna make us feel
298
00:13:05,282 --> 00:13:07,851
so much better about the
mind-blowingly upsetting crap
299
00:13:07,876 --> 00:13:09,054
that's going on in our heads.
300
00:13:09,079 --> 00:13:10,492
Yeah? Great.
301
00:13:10,517 --> 00:13:11,726
It's gonna be fun.
302
00:13:12,613 --> 00:13:15,351
Now, obviously, what
makes private adoption unique
303
00:13:15,376 --> 00:13:17,828
is that you are paired
with an expectant mother
304
00:13:17,853 --> 00:13:19,039
who has already committed
305
00:13:19,064 --> 00:13:21,204
- to put her newborn up for adoption.
- That's perfect.
306
00:13:21,228 --> 00:13:23,429
I was a newborn myself
when my parents found me.
307
00:13:23,454 --> 00:13:24,804
It's perfect. Right?
308
00:13:26,781 --> 00:13:28,625
It's common in these situations
309
00:13:28,650 --> 00:13:31,859
for one spouse to be the dragger
and one to be the drag-ee.
310
00:13:32,020 --> 00:13:33,653
It's important to communicate,
311
00:13:33,678 --> 00:13:35,015
because... fair warning...
312
00:13:35,040 --> 00:13:37,008
this process will really
get up in your business.
313
00:13:37,033 --> 00:13:38,266
"Get up in there."
314
00:13:38,833 --> 00:13:40,039
That's what she said.
315
00:13:40,282 --> 00:13:42,664
- Uh...
- Fingerprints, background checks.
316
00:13:42,797 --> 00:13:44,450
We'll be interviewing
both your daughters
317
00:13:44,475 --> 00:13:45,790
to get a sense of their feelings.
318
00:13:45,814 --> 00:13:47,200
We haven't told the girls yet,
319
00:13:47,225 --> 00:13:48,367
but they're gonna love it.
320
00:13:48,416 --> 00:13:50,289
- A little brother...
- Or little sister.
321
00:13:50,314 --> 00:13:52,828
Or brother. Hey, is that
something we can request?
322
00:13:52,940 --> 00:13:54,796
I mean, I love me some
headstrong sisters,
323
00:13:54,821 --> 00:13:57,146
but they run pretty deep in my
house, if you know what I'm saying.
324
00:13:57,170 --> 00:13:58,271
He wants a boy.
325
00:13:58,586 --> 00:13:59,867
He wants to adopt a little boy,
326
00:13:59,892 --> 00:14:01,796
because he was a little boy
when he was adopted.
327
00:14:01,821 --> 00:14:04,132
Yeah. I mean, I guess that's part of it.
328
00:14:04,157 --> 00:14:06,257
He wants to honor
his two fathers by replicating
329
00:14:06,282 --> 00:14:08,273
the exact same situation he had.
330
00:14:08,298 --> 00:14:09,735
Well, I don't know if I
would put it that...
331
00:14:09,759 --> 00:14:11,368
Hey, Mary, let me ask you.
You have any kids
332
00:14:11,392 --> 00:14:13,257
laying around that were
left at a fire station?
333
00:14:13,443 --> 00:14:15,765
'Cause that might really
scratch my husband's itch.
334
00:14:27,081 --> 00:14:30,015
Well, as you can see, we're not
afraid of honest, open communication.
335
00:14:34,054 --> 00:14:35,359
Are you fake smoking?
336
00:14:38,429 --> 00:14:39,476
Yes.
337
00:14:52,495 --> 00:14:53,851
Do you not want to adopt?
338
00:14:54,581 --> 00:14:56,453
- Does it matter what I want?
- Hey.
339
00:14:57,234 --> 00:14:59,664
We only ever talk
about what you want, Randall.
340
00:15:00,310 --> 00:15:01,742
You want to adopt.
341
00:15:01,796 --> 00:15:03,562
You want to honor your fathers.
342
00:15:04,132 --> 00:15:06,093
I know this has been
a weird year for you,
343
00:15:06,118 --> 00:15:07,885
and I am trying to be supportive,
344
00:15:07,910 --> 00:15:10,244
but this is becoming, like...
345
00:15:10,269 --> 00:15:11,695
a weird pattern.
346
00:15:11,720 --> 00:15:12,875
Okay, I hear you.
347
00:15:13,244 --> 00:15:14,976
We're partners, in everything.
348
00:15:15,837 --> 00:15:18,078
But 37 years ago, my parents chose me,
349
00:15:18,458 --> 00:15:20,234
and that's why I'm here
with you right now.
350
00:15:21,788 --> 00:15:23,773
This isn't going away for me, Beth.
351
00:15:24,217 --> 00:15:25,828
You need to get your head around it.
352
00:15:32,906 --> 00:15:34,492
Hey... Beth.
353
00:15:34,517 --> 00:15:38,156
No. I'm not throwing down with
you in an adoption parking lot.
354
00:15:38,414 --> 00:15:39,945
- Can we just go...
- Uh-huh.
355
00:15:58,923 --> 00:16:00,680
All right, guys, there's a lot of you.
356
00:16:00,704 --> 00:16:02,226
We're gonna be here into the night.
357
00:16:02,352 --> 00:16:04,101
It may seem like overkill, but this is
358
00:16:04,126 --> 00:16:05,265
a big opportunity.
359
00:16:05,290 --> 00:16:07,468
Make sure you sign the
sheet, and we'll call you.
360
00:16:07,554 --> 00:16:08,955
Make it quick
361
00:16:08,979 --> 00:16:11,234
and make it count.
362
00:16:53,340 --> 00:16:54,852
I have no life.
363
00:16:54,876 --> 00:16:57,219
- I am a freakin' ghost!
- Oh, you know? That is...
364
00:16:57,244 --> 00:16:59,343
- No, no, no, no.
- Admit to me
365
00:16:59,368 --> 00:17:00,710
that you hated the fact that
366
00:17:00,735 --> 00:17:02,421
I had something happening for myself.
367
00:17:02,446 --> 00:17:05,608
I hated that you lied about
working with your ex-boyfriend.
368
00:17:05,633 --> 00:17:07,342
No, that's total BS, Jack.
You hated the fact
369
00:17:07,366 --> 00:17:09,178
- that I was singing again.
- I was fine with it!
370
00:17:09,202 --> 00:17:10,961
- No, you didn't want me to
have a career. - Career?
371
00:17:10,985 --> 00:17:13,562
You are a 40-year-old woman
singing covers in pubs!
372
00:17:13,620 --> 00:17:15,398
That is not a career, Rebecca!
373
00:17:15,423 --> 00:17:16,601
That is ridiculous!
374
00:17:21,468 --> 00:17:23,570
- Want some?
- Sure.
375
00:17:25,029 --> 00:17:26,117
Thank you.
376
00:17:29,301 --> 00:17:31,703
I think Randall's finally
gonna make his move.
377
00:17:35,161 --> 00:17:36,161
What's wrong?
378
00:17:37,415 --> 00:17:38,671
Are you kidding me?
379
00:17:39,453 --> 00:17:40,444
Mmm.
380
00:17:40,469 --> 00:17:41,460
Could I have some, too?
381
00:17:41,485 --> 00:17:42,451
- Mm-hmm.
- Thank you.
382
00:17:42,476 --> 00:17:44,390
- Hi, sweetheart.
- Mommy.
383
00:17:44,529 --> 00:17:46,359
Ooh. Happy birthday.
384
00:17:46,415 --> 00:17:47,715
- Right there.
- Mmm.
385
00:17:50,798 --> 00:17:52,726
Beth's struggling with the adoption.
386
00:17:53,186 --> 00:17:54,789
I thought that she was on board.
387
00:17:54,814 --> 00:17:56,937
- Yeah, I did, too.
- Oh.
388
00:17:57,902 --> 00:17:59,531
How did you guys decide?
389
00:18:00,087 --> 00:18:01,087
With me.
390
00:18:02,320 --> 00:18:05,007
There was nothing to decide...
the moment we saw you...
391
00:18:05,032 --> 00:18:05,945
You knew.
392
00:18:06,027 --> 00:18:07,398
That's a hell of a story, Ma.
393
00:18:07,423 --> 00:18:08,500
One of my favorites.
394
00:18:13,590 --> 00:18:16,140
I know you guys didn't have
a perfect marriage.
395
00:18:16,570 --> 00:18:19,976
You'd just lost a child,
and you both just wanted me?
396
00:18:20,540 --> 00:18:21,921
Right away? Just like that?
397
00:18:26,119 --> 00:18:27,484
It's complicated.
398
00:18:28,180 --> 00:18:30,945
That's something people say
when they don't want to tell the truth.
399
00:18:55,849 --> 00:18:57,976
That little guy, right there.
400
00:19:01,686 --> 00:19:03,085
He wound up here.
401
00:19:04,899 --> 00:19:07,934
Exact same place, exact same day.
402
00:19:11,002 --> 00:19:13,289
Just... look at him, Bec.
403
00:19:14,183 --> 00:19:17,015
Placed right there, right next to ours.
404
00:19:19,522 --> 00:19:21,007
Can't you just feel it?
405
00:19:22,949 --> 00:19:25,226
You know, can't you just... see it?
406
00:19:27,839 --> 00:19:29,140
I said no.
407
00:19:30,474 --> 00:19:33,484
But your father was so sure.
408
00:19:33,509 --> 00:19:35,703
I was tired and I was grievin,
409
00:19:36,559 --> 00:19:38,132
and he just kept pushing me.
410
00:19:39,711 --> 00:19:42,578
He was so determined
that you were meant to be.
411
00:19:43,061 --> 00:19:44,640
Meant to be ours.
412
00:19:47,303 --> 00:19:49,835
Sometimes, in marriage,
413
00:19:49,913 --> 00:19:53,414
someone has to be the one
to push to make the big moves.
414
00:19:54,241 --> 00:19:57,398
And oftentimes in our marriage,
yes, it was your father.
415
00:20:00,406 --> 00:20:02,390
Our marriage wasn't perfect, it's true.
416
00:20:02,735 --> 00:20:04,046
But none are.
417
00:20:06,272 --> 00:20:08,453
And your father wasn't perfect, either.
418
00:20:09,516 --> 00:20:11,414
But he was pretty damn close.
419
00:20:12,591 --> 00:20:14,085
As close as they come.
420
00:20:18,732 --> 00:20:21,406
He pushed... a stranger on me.
421
00:20:22,948 --> 00:20:25,335
And that stranger became my child.
422
00:20:26,653 --> 00:20:29,070
And that child became my life.
423
00:20:30,531 --> 00:20:31,757
He became you.
424
00:20:50,313 --> 00:20:52,679
Road tripping to Memphis
like teenagers.
425
00:20:54,328 --> 00:20:56,304
You're gonna be the
death of me, old man.
426
00:20:57,071 --> 00:20:59,953
I can get a bit bullheaded
when I want something bad.
427
00:21:04,071 --> 00:21:06,473
Don't think that I ever
thanked you for taking me in.
428
00:21:06,498 --> 00:21:08,101
Oh, you definitely did not.
429
00:21:11,922 --> 00:21:14,070
You know he brought you home
without even asking me?
430
00:21:16,006 --> 00:21:17,132
First you.
431
00:21:17,484 --> 00:21:18,664
Then his brother.
432
00:21:20,538 --> 00:21:22,539
He wanted something and then he just...
433
00:21:22,977 --> 00:21:24,304
went ahead and did it.
434
00:21:25,499 --> 00:21:26,599
Bullheaded.
435
00:21:27,000 --> 00:21:28,289
Like father, like son.
436
00:21:28,643 --> 00:21:30,140
Well, I'll take that compliment.
437
00:21:31,550 --> 00:21:33,351
Take that compliment any day.
438
00:21:37,481 --> 00:21:39,453
Didn't turn out so bad, though, huh?
439
00:21:39,767 --> 00:21:41,421
Things that he pushed on you?
440
00:21:43,415 --> 00:21:45,054
No, you're all right, old man.
441
00:21:47,009 --> 00:21:48,649
Could have done without
the Manny in my basement
442
00:21:48,673 --> 00:21:50,553
for a year, but you're all right.
443
00:21:52,818 --> 00:21:54,351
So you like my spot, huh?
444
00:21:54,817 --> 00:21:56,031
Yeah, I do.
445
00:21:57,773 --> 00:21:59,093
I like to come here.
446
00:21:59,463 --> 00:22:00,734
Reminds me of home.
447
00:22:02,265 --> 00:22:04,179
Reminds me of me.
448
00:22:04,655 --> 00:22:06,468
A little less fancy
than your neighborhood.
449
00:22:06,493 --> 00:22:07,500
A little less white.
450
00:22:07,525 --> 00:22:10,179
Yeah, there's that, too.
451
00:22:18,625 --> 00:22:19,902
Come on, you've got
to give me something.
452
00:22:19,926 --> 00:22:21,694
Did any of the other girls sing Sinead?
453
00:22:21,719 --> 00:22:22,930
What did they say when you were done?
454
00:22:22,954 --> 00:22:24,121
Come on, I have been
455
00:22:24,155 --> 00:22:26,476
on the edge of my seat all day.
456
00:22:27,358 --> 00:22:28,804
I don't know, it was just
457
00:22:29,026 --> 00:22:30,585
regular audition stuff.
458
00:22:32,188 --> 00:22:33,546
- Wow.
- Okay.
459
00:22:35,827 --> 00:22:36,898
Oh, my God.
460
00:22:38,373 --> 00:22:40,132
Um, excuse me.
461
00:22:40,263 --> 00:22:41,429
Is this the, uh...
462
00:22:41,781 --> 00:22:43,227
is this the hottest restaurant in town?
463
00:22:43,251 --> 00:22:44,282
I bought the whole place out.
464
00:22:44,306 --> 00:22:45,453
It's a birthday dinner.
465
00:22:45,478 --> 00:22:47,171
- Come on.
- This is nice.
466
00:22:47,196 --> 00:22:48,382
- It's cool, right?
- Yeah.
467
00:22:48,407 --> 00:22:50,226
Yeah. Okay, wait,
do you want your sister
468
00:22:50,251 --> 00:22:51,781
to sit across from you, next to you,
469
00:22:51,806 --> 00:22:52,966
or just straight in your lap?
470
00:22:53,500 --> 00:22:54,734
Across from me is fine.
471
00:22:54,759 --> 00:22:55,718
- Sorry.
- Sit down.
472
00:22:55,743 --> 00:22:57,523
That gentleman right there,
that is Aito.
473
00:22:57,548 --> 00:22:59,468
He is a genius.
474
00:22:59,493 --> 00:23:01,257
He's from Top Chef, or Iron Chef,
475
00:23:01,305 --> 00:23:02,835
or Amazing Race.
476
00:23:02,860 --> 00:23:04,928
You are a TV star, Aito!
477
00:23:05,610 --> 00:23:06,679
The guy loves me.
478
00:23:06,754 --> 00:23:09,085
- Oh, wow, look at that.
- Thank you.
479
00:23:09,184 --> 00:23:10,744
Oh, there's a... a wine for every fish.
480
00:23:10,773 --> 00:23:12,765
Okay, I'd like to make a toast.
481
00:23:12,790 --> 00:23:14,445
- Yep.
- To the birthday girl.
482
00:23:14,935 --> 00:23:16,898
- And the birthday boy.
- Thank you.
483
00:23:17,315 --> 00:23:18,335
Yeah.
484
00:23:19,291 --> 00:23:20,796
I would just like to say
485
00:23:21,290 --> 00:23:22,851
that I am very proud of you.
486
00:23:23,058 --> 00:23:24,117
So, cheers.
487
00:23:26,741 --> 00:23:28,375
You know what, Tobe?
I actually didn't go
488
00:23:28,400 --> 00:23:30,681
to the audition... I bailed
before I even got in the room.
489
00:23:32,359 --> 00:23:34,750
What? Why, after all
that hard work?
490
00:23:34,775 --> 00:23:36,023
I know. Believe me, I felt
491
00:23:36,048 --> 00:23:37,570
the same way when she told me earlier.
492
00:23:37,595 --> 00:23:38,750
- When she...
- But... yeah.
493
00:23:38,775 --> 00:23:39,899
But let me tell you, you don't know
494
00:23:39,911 --> 00:23:41,112
what it's like being in those rooms
495
00:23:41,136 --> 00:23:43,183
Man, it's horrible. You know how
many times I've walked into a room
496
00:23:43,207 --> 00:23:45,363
and I wanted to bail when I saw
James Marsden ready to read?
497
00:23:45,387 --> 00:23:46,979
Wow. Really?
498
00:23:47,340 --> 00:23:48,373
You told...
499
00:23:49,052 --> 00:23:51,237
Okay, wow. Um...
500
00:23:51,748 --> 00:23:55,081
Toby... Toby.
501
00:24:11,214 --> 00:24:13,386
- Hey.
- Hey.
502
00:24:19,901 --> 00:24:21,214
Went to see my mom.
503
00:24:23,088 --> 00:24:24,182
Okay.
504
00:24:25,696 --> 00:24:27,620
You know she didn't want
to adopt me at first?
505
00:24:28,865 --> 00:24:30,440
My father pushed.
506
00:24:35,314 --> 00:24:36,948
I love my parents.
507
00:24:37,709 --> 00:24:39,534
I loved them together.
508
00:24:40,775 --> 00:24:42,315
But I don't want to be them.
509
00:24:45,661 --> 00:24:47,462
My mother said there's no such thing
510
00:24:47,503 --> 00:24:49,065
as a perfect marriage.
511
00:24:49,659 --> 00:24:51,917
But on that, I have to
disagree with my mother.
512
00:24:52,455 --> 00:24:54,018
I didn't think that was allowed.
513
00:24:54,110 --> 00:24:55,518
Today I'm allowing it.
514
00:24:56,260 --> 00:24:57,878
Because we're perfect, Beth.
515
00:24:59,195 --> 00:25:02,497
And I know this, you see,
because I'm a perfectionist.
516
00:25:02,522 --> 00:25:04,656
So that's kind of my bag, you know?
517
00:25:04,887 --> 00:25:07,448
Been chasing after it my entire life.
518
00:25:08,675 --> 00:25:09,846
Perfection.
519
00:25:11,638 --> 00:25:16,245
And I fail... and I
fail, and I fail and...
520
00:25:16,751 --> 00:25:18,643
the failure leads to self-doubt
521
00:25:18,668 --> 00:25:21,682
and self-loathing, and it's all...
522
00:25:22,005 --> 00:25:23,464
And all this other crap I got
523
00:25:23,489 --> 00:25:25,198
muddled up inside here.
524
00:25:26,991 --> 00:25:28,706
But when it comes to you and me...
525
00:25:29,975 --> 00:25:31,976
baby, there ain't nothing muddled there.
526
00:25:34,398 --> 00:25:36,667
We are perfect together.
527
00:25:38,014 --> 00:25:42,206
We are perfectly imperfect.
528
00:25:42,710 --> 00:25:44,409
And I didn't even know that was a thing.
529
00:25:45,148 --> 00:25:47,643
You see, we don't follow
one another, Beth.
530
00:25:48,580 --> 00:25:51,331
We don't push our own
plans on each other.
531
00:25:51,832 --> 00:25:54,003
We adjust our plans together.
532
00:25:56,235 --> 00:25:58,151
And if I can't adjust to you, then...
533
00:26:01,136 --> 00:26:03,206
...then I have to figure out
another way to do this.
534
00:26:03,583 --> 00:26:05,089
I'll volunteer somewhere,
535
00:26:05,114 --> 00:26:06,781
I'll... Yes, ma'am?
536
00:26:08,754 --> 00:26:10,151
Can I take you somewhere?
537
00:26:10,617 --> 00:26:11,753
Where?
538
00:26:12,396 --> 00:26:14,604
I want to adjust your perfect plan.
539
00:26:19,385 --> 00:26:20,971
Is it "perfectly imperfect"?
540
00:26:20,996 --> 00:26:22,363
- Right?
- Yeah.
541
00:26:22,407 --> 00:26:23,409
I like that.
542
00:26:43,339 --> 00:26:45,409
- We open at 8:00.
- I was just...
543
00:26:45,456 --> 00:26:47,743
You know, my wife, she sang
here a few months back.
544
00:26:48,096 --> 00:26:49,057
Rebecca Pearson?
545
00:26:49,082 --> 00:26:50,779
She sang with a jazz band?
546
00:26:51,050 --> 00:26:53,615
Brunette. She's a knockout.
547
00:26:54,305 --> 00:26:56,628
Good for her. We open at 8:00.
548
00:26:59,644 --> 00:27:02,456
The thing is, she's not
with the band anymore.
549
00:27:02,882 --> 00:27:05,128
She's going solo, and I
thought maybe you'd...
550
00:27:05,528 --> 00:27:08,112
you'd like to book her for a solo gig,
551
00:27:08,137 --> 00:27:10,534
considering how well she did
the first time around.
552
00:27:11,986 --> 00:27:13,081
Is this for real?
553
00:27:13,792 --> 00:27:14,872
Are you for real right now?
554
00:27:15,745 --> 00:27:17,196
Look, come on, I could pay you.
555
00:27:17,909 --> 00:27:19,741
I'll pay you to give her a monthly gig.
556
00:27:19,783 --> 00:27:21,089
You know, just... once a month.
557
00:27:21,114 --> 00:27:23,194
- You know, something that...
- Hey, hey, hey, pal...
558
00:27:23,733 --> 00:27:26,182
you're embarrassing
yourself and your wife.
559
00:27:26,956 --> 00:27:28,370
We're booked months in advance,
560
00:27:28,395 --> 00:27:30,930
we don't do solo acts,
I've got nothing for you.
561
00:27:34,528 --> 00:27:37,003
Okay, thanks. Thanks for the trouble.
562
00:27:59,481 --> 00:28:01,515
- Dude, just...
- Come on, hey, listen, man.
563
00:28:01,702 --> 00:28:03,214
She didn't want to disappoint you.
564
00:28:03,239 --> 00:28:05,026
Do you understand? And, hey, listen,
565
00:28:05,051 --> 00:28:06,542
I know I overdid it with the dinner.
566
00:28:06,567 --> 00:28:08,042
My fault, okay, but I was trying
567
00:28:08,067 --> 00:28:09,199
to take her mind off of the audition.
568
00:28:09,223 --> 00:28:11,011
That is not your job, Kevin.
569
00:28:11,378 --> 00:28:13,917
That's the point, it's
not your job, okay?
570
00:28:13,942 --> 00:28:15,620
I-I... She's going to be my wife.
571
00:28:15,645 --> 00:28:17,870
I'm supposed to be her person.
572
00:28:17,895 --> 00:28:19,886
Not you. All right?
I'm the one who's supposed
573
00:28:19,911 --> 00:28:21,812
to cheer her up,
I'm the one who's supposed
574
00:28:21,837 --> 00:28:23,362
to buy her birthday dinner.
575
00:28:23,387 --> 00:28:24,479
Then buy the dinner!
576
00:28:24,504 --> 00:28:25,871
- Split the dinner with me.
- I can't...
577
00:28:25,895 --> 00:28:27,042
I can't afford this crap!
578
00:28:27,737 --> 00:28:31,362
Okay? And I hate that you pay for
meals while we're out, every time.
579
00:28:31,387 --> 00:28:33,714
What is that? You're
not her father, Kev.
580
00:28:33,739 --> 00:28:34,870
And you're not her husband.
581
00:28:34,895 --> 00:28:37,301
Okay, stop right there. Do not tell me
how to take care of my sister.
582
00:28:37,325 --> 00:28:39,144
I've been taking care of her
for a really long time.
583
00:28:39,168 --> 00:28:40,605
Yeah, and how well is that
working out for her?
584
00:28:40,629 --> 00:28:41,824
Just fine, thank you vey much.
585
00:28:41,848 --> 00:28:43,387
Yeah? She doesn't need to be
coddled. She needs to be pushed.
586
00:28:43,411 --> 00:28:45,823
Stop it! Both of you.
587
00:28:48,085 --> 00:28:49,753
I'm a 37-year-old woman.
588
00:28:51,600 --> 00:28:54,557
And I shouldn't need
to be pushed or coddled.
589
00:28:56,403 --> 00:28:58,070
Not by a man, not by a husband,
590
00:28:58,095 --> 00:29:00,096
not by a brother, not by anyone.
591
00:29:03,315 --> 00:29:05,155
I don't even know what
you're saying right now.
592
00:29:05,915 --> 00:29:06,784
- Just...
- Ugh...
593
00:29:06,809 --> 00:29:07,910
Where are you going?
594
00:29:08,137 --> 00:29:09,221
Back to the audition
595
00:29:09,246 --> 00:29:11,175
to wipe the floor with those bitches.
596
00:29:11,200 --> 00:29:13,643
That's where I'm going.
And don't follow me.
597
00:29:16,430 --> 00:29:17,761
Well, you heard her, so...
598
00:29:18,422 --> 00:29:19,479
Don't do it.
599
00:29:20,751 --> 00:29:22,268
- Don't...
- I'm...
600
00:29:23,174 --> 00:29:24,174
Don't, do...
601
00:29:24,485 --> 00:29:25,815
Man, she's my ride.
602
00:29:25,840 --> 00:29:27,159
You have to give me a ride.
603
00:29:27,184 --> 00:29:28,800
Come on, get in the car. Get...
604
00:29:28,939 --> 00:29:30,604
How do you... I don't even...
605
00:29:30,629 --> 00:29:32,764
You reach under the thing, and you...
606
00:29:34,848 --> 00:29:36,081
Happy birthday.
607
00:29:37,532 --> 00:29:38,745
Thank you.
608
00:29:41,486 --> 00:29:42,831
I had it bound for you.
609
00:29:49,379 --> 00:29:50,917
This was his favorite spot.
610
00:29:54,596 --> 00:29:56,651
I've been coming here almost every day,
611
00:29:58,334 --> 00:30:01,448
trying to figure out how I can
give you what you want.
612
00:30:04,144 --> 00:30:05,948
Trying to wrap my head around it.
613
00:30:08,794 --> 00:30:11,167
And I know you have
this notion in your mind,
614
00:30:11,569 --> 00:30:15,198
this notion of a perfect little newborn
615
00:30:15,223 --> 00:30:17,224
that we could shape
and mold from scratch,
616
00:30:17,249 --> 00:30:18,698
like Play-Doh, but...
617
00:30:19,974 --> 00:30:22,065
Randall, if we're really gonna do this,
618
00:30:23,643 --> 00:30:25,003
I think this is the way.
619
00:30:29,283 --> 00:30:31,846
Your parents did
something wonderful for you.
620
00:30:32,673 --> 00:30:34,974
And because of that,
you had a wonderful life.
621
00:30:34,999 --> 00:30:37,221
But things could have been
very different for you.
622
00:30:38,530 --> 00:30:39,925
That could have been you.
623
00:30:45,319 --> 00:30:47,315
If you really want
to do this, if you really want
624
00:30:47,340 --> 00:30:51,136
to risk our perfectly imperfect
life for something,
625
00:30:52,906 --> 00:30:54,417
let's go all the way.
626
00:30:55,752 --> 00:30:57,453
Let's take in an older kid
627
00:30:57,478 --> 00:31:00,401
who no one else in the
whole damn world is gonna help.
628
00:31:14,488 --> 00:31:16,488
Oh, sorry we're all done.
629
00:31:16,552 --> 00:31:17,948
You have to let me audition.
630
00:31:19,239 --> 00:31:20,971
I can do any song on your list.
631
00:31:21,147 --> 00:31:24,206
I was here before, but I lost
my nerve, and I'm a singer.
632
00:31:25,120 --> 00:31:26,671
Well, I used to be more of one
when I was kid, but...
633
00:31:26,695 --> 00:31:28,089
Fine. Which song?
634
00:31:28,932 --> 00:31:30,650
- "Nothing Compares 2 U."
- Let's go.
635
00:31:30,675 --> 00:31:32,839
All right, guys,
one more: "Nothing Compares 2 U."
636
00:31:34,175 --> 00:31:35,526
Uh, I was also thinking
637
00:31:35,551 --> 00:31:36,951
- that I could just...
- Two, three,
638
00:31:37,039 --> 00:31:38,039
four.
639
00:31:43,917 --> 00:31:48,589
♪ It's been seven hours and 15 days ♪
640
00:31:51,428 --> 00:31:54,378
♪ Since you took your love away ♪
641
00:31:59,146 --> 00:32:00,580
♪ I go out... ♪
642
00:32:00,605 --> 00:32:01,838
Thank you. Thank you.
643
00:32:04,651 --> 00:32:05,542
Okay.
644
00:32:05,605 --> 00:32:06,885
- Talk to you tomorrow?
- Mm-hmm.
645
00:32:12,707 --> 00:32:13,707
No.
646
00:32:14,215 --> 00:32:15,249
No.
647
00:32:15,714 --> 00:32:17,281
You will not dismiss me like that.
648
00:32:17,315 --> 00:32:18,782
And you will not dismiss me
649
00:32:18,817 --> 00:32:20,818
because I don't look
like that girl up there.
650
00:32:20,852 --> 00:32:22,520
I know I'm not what you imagined,
651
00:32:22,554 --> 00:32:24,722
but I will not walk out
of this room and allow you
652
00:32:24,756 --> 00:32:26,790
to just give this gig
to a lesser singer
653
00:32:26,825 --> 00:32:28,432
because she's a size two.
654
00:32:28,689 --> 00:32:30,628
Because I've been living
versions of that story
655
00:32:30,653 --> 00:32:33,682
my entire life, and I
can't do it anymore.
656
00:32:33,932 --> 00:32:35,596
And I won't do it anymore.
657
00:32:43,971 --> 00:32:44,979
Amber.
658
00:32:45,198 --> 00:32:46,581
"Nothing Compares 2 U."
659
00:32:49,946 --> 00:32:51,932
Two, three, four.
660
00:32:51,975 --> 00:32:56,940
♪ It's been seven hours and 15 days ♪
661
00:32:57,604 --> 00:33:01,346
♪ Since you took your love away ♪
662
00:33:02,034 --> 00:33:03,971
♪ Since you been gone ♪
663
00:33:03,996 --> 00:33:07,733
♪ I can do whatever I want. ♪
664
00:33:08,139 --> 00:33:09,659
That's enough, thanks.
665
00:33:12,190 --> 00:33:13,268
That's Amber.
666
00:33:13,293 --> 00:33:14,651
She's our backup singer.
667
00:33:14,996 --> 00:33:16,292
She was our lead singer,
668
00:33:16,317 --> 00:33:18,277
but we demoted her because
she wasn't good enough.
669
00:33:18,839 --> 00:33:21,221
Your pitch is good, but
your range is limited
670
00:33:21,246 --> 00:33:23,612
and your falsetto blows;
You're out of practice, right?
671
00:33:23,637 --> 00:33:25,316
You can't waltz in here
and compete with girls
672
00:33:25,340 --> 00:33:27,121
who have been honing their
craft at open mic nights
673
00:33:27,145 --> 00:33:28,432
since they were 16 years old.
674
00:33:29,057 --> 00:33:30,657
I-I don't care what dress size you wear.
675
00:33:30,963 --> 00:33:32,612
It's... you're not good enough, honey.
676
00:33:37,717 --> 00:33:40,182
Toby, she was the one
that told me my father had died.
677
00:33:40,617 --> 00:33:43,651
Uh, 17 years old, she had to be
the one to tell me that.
678
00:33:45,472 --> 00:33:48,056
She's not just my sister, Toby.
679
00:33:48,081 --> 00:33:49,682
I'm not just her brother, we...
680
00:33:51,081 --> 00:33:53,526
We've walked side-by-side
through an entire life together,
681
00:33:53,551 --> 00:33:55,932
and these things
that we've experienced are...
682
00:33:56,873 --> 00:33:57,901
you know.
683
00:34:02,981 --> 00:34:04,604
I'm not that good an actor.
684
00:34:07,060 --> 00:34:08,932
Uh, I'm not, I'm not-I'm not
685
00:34:08,957 --> 00:34:10,773
really that good at anything,
to be honest with you.
686
00:34:10,797 --> 00:34:13,190
Uh, I'm always the guy in
the room trying the hardest.
687
00:34:18,243 --> 00:34:19,839
Being her brother, I...
688
00:34:20,949 --> 00:34:23,448
I never had to try to be good at that,
689
00:34:23,612 --> 00:34:24,761
you know? So...
690
00:34:27,293 --> 00:34:29,050
I can't just cut the cord that quickly
691
00:34:29,075 --> 00:34:30,925
'cause she met this amazing guy.
692
00:34:34,550 --> 00:34:35,817
I know.
693
00:34:38,526 --> 00:34:41,034
I do need you to stretch
it a little bit.
694
00:34:43,497 --> 00:34:44,518
I know.
695
00:34:48,508 --> 00:34:49,643
Yeah.
696
00:34:50,681 --> 00:34:52,115
That did not go well.
697
00:34:52,140 --> 00:34:53,682
- Oh.
- No, no, no, it's okay,
698
00:34:53,707 --> 00:34:57,409
because it wasn't about
my weight or my age,
699
00:34:57,547 --> 00:34:59,148
it was about my lack of ability.
700
00:34:59,284 --> 00:35:01,432
Which is fantastic.
'Cause I can do this.
701
00:35:01,936 --> 00:35:03,339
I know I can do this.
702
00:35:05,015 --> 00:35:07,057
Just gonna have to work my way up.
703
00:35:07,498 --> 00:35:08,471
Hmm.
704
00:35:08,496 --> 00:35:09,696
Well.
705
00:35:09,980 --> 00:35:10,987
But, ooh, I need a drink.
706
00:35:11,012 --> 00:35:12,604
Does anyone want a nightcap?
707
00:35:13,179 --> 00:35:15,307
I... I'm-I got an early call.
708
00:35:15,332 --> 00:35:17,120
So I'm gonna bail on the drink.
709
00:35:17,145 --> 00:35:18,145
Okay.
710
00:35:18,643 --> 00:35:20,339
- Happy birthday.
- Happy birthday.
711
00:35:20,364 --> 00:35:22,898
And, uh, I'll let you take it from here.
712
00:35:24,637 --> 00:35:25,737
Drink?
713
00:35:31,211 --> 00:35:34,026
And now, an addendum
to my earlier advice,
714
00:35:34,307 --> 00:35:37,128
if I'm so lucky
as to still have your ear.
715
00:35:38,370 --> 00:35:41,073
I loved you, I lost you.
716
00:35:42,819 --> 00:35:45,393
And I advise you, 'twas better
717
00:35:46,094 --> 00:35:48,573
than to never having had loved at all.
718
00:35:53,697 --> 00:35:55,456
But now, with more years,
719
00:35:55,517 --> 00:35:57,851
with more time, more perspective,
720
00:35:58,052 --> 00:36:00,550
I see things in a slightly new way.
721
00:36:01,038 --> 00:36:04,159
So here, my good son,
is a father's advice,
722
00:36:04,184 --> 00:36:05,893
updated and recalled.
723
00:36:06,833 --> 00:36:09,690
It's better to have
loved and lost, surely...
724
00:36:11,592 --> 00:36:14,573
...but try not to lose it at all.
725
00:36:14,598 --> 00:36:15,675
Jack?
726
00:36:19,010 --> 00:36:21,112
- Hey, Jack?
727
00:36:22,682 --> 00:36:23,761
Hi.
728
00:36:24,270 --> 00:36:25,487
Hi.
729
00:36:26,574 --> 00:36:31,221
So, I was trying to remember
myself tonight, Jack.
730
00:36:33,351 --> 00:36:34,885
The person I used to be.
731
00:36:34,910 --> 00:36:37,026
And then I started remembering you, too.
732
00:36:37,516 --> 00:36:42,596
And I'm not the only one
who gave up on my dreams, Jack.
733
00:36:42,621 --> 00:36:44,526
We both did, right?
734
00:36:45,434 --> 00:36:48,987
And we, we realized
an even bigger dream,
735
00:36:49,012 --> 00:36:50,440
an even more massive dream.
736
00:36:50,465 --> 00:36:53,753
And I'm... I'm still really upset,
737
00:36:53,882 --> 00:36:56,354
and I don't think I'm ready
to talk about any of that yet.
738
00:36:56,379 --> 00:36:57,425
But...
739
00:36:58,641 --> 00:37:00,742
I shouldn't have let you leave.
740
00:37:04,600 --> 00:37:07,035
And not just because of all of
the beautiful things you said,
741
00:37:07,060 --> 00:37:09,862
I shouldn't have let you leave
because that's not what we do.
742
00:37:10,248 --> 00:37:12,151
That's not who we are, that's not us.
743
00:37:12,214 --> 00:37:13,848
I know that, that's not us.
744
00:37:14,562 --> 00:37:16,651
I know that I'm not deeply unhappy,
745
00:37:16,676 --> 00:37:19,081
and I'm not unfulfilled,
and you're not an alcoholic,
746
00:37:19,106 --> 00:37:20,273
and you're not your father.
747
00:37:20,298 --> 00:37:21,909
And even when I watch Tom Hanks,
748
00:37:21,934 --> 00:37:23,628
I sit there and I think to myself,
749
00:37:24,048 --> 00:37:25,206
"He's not so great."
750
00:37:25,482 --> 00:37:26,604
And who does that?
751
00:37:26,629 --> 00:37:28,612
Who watches Tom Hanks and thinks,
752
00:37:28,637 --> 00:37:30,387
"You know what? I'm married to
a man that's better than that."
753
00:37:30,411 --> 00:37:34,003
Bec, you don't know everything about me.
754
00:37:35,716 --> 00:37:36,839
- Yes, I do.
- No.
755
00:37:36,864 --> 00:37:38,277
- I know everything about you.
- Rebecca, you don't know...
756
00:37:38,301 --> 00:37:39,550
I'm drunk right now.
757
00:37:42,130 --> 00:37:43,807
I have been drunk all day.
758
00:37:45,104 --> 00:37:48,151
I have been drunk for weeks.
759
00:37:50,036 --> 00:37:53,690
And I thought I had it under
control, like the first time, but...
760
00:37:55,283 --> 00:37:58,050
I have a problem, Rebecca.
761
00:38:00,133 --> 00:38:02,448
And I've hidden it from you
762
00:38:04,151 --> 00:38:05,690
for a very long time.
763
00:38:07,324 --> 00:38:10,557
And I've-I've hidden it from our kids.
764
00:38:12,503 --> 00:38:14,589
And I need to get a handle on it
765
00:38:14,614 --> 00:38:17,268
before I can walk back into that house.
766
00:38:23,487 --> 00:38:24,807
And I'm sorry,
767
00:38:26,044 --> 00:38:27,044
baby, I...
768
00:38:30,480 --> 00:38:31,979
...I am very embarrassed.
769
00:38:34,461 --> 00:38:36,167
And I am very sorry.
770
00:38:39,591 --> 00:38:42,948
But I need to fix this on my own.
771
00:39:19,189 --> 00:39:20,432
Get in the car.
772
00:39:23,088 --> 00:39:24,417
Get in the car, Jack.
773
00:39:26,945 --> 00:39:29,964
You are my husband, and I am your wife,
774
00:39:30,137 --> 00:39:33,925
and if you have a problem,
we will fix it together.
775
00:39:36,612 --> 00:39:38,651
I just need you to get in the car.
776
00:39:39,424 --> 00:39:40,721
So we can go home.
777
00:39:42,038 --> 00:39:43,620
Come on.
778
00:39:47,057 --> 00:39:48,206
Come on, baby.
779
00:39:48,301 --> 00:39:49,301
Okay.
780
00:39:49,326 --> 00:39:51,096
I need you to get in the car.
781
00:39:51,338 --> 00:39:53,339
I need you to get in the car.
782
00:40:03,404 --> 00:40:05,104
Everything's gonna be fine.
783
00:40:07,852 --> 00:40:09,003
Jack, look at me.
784
00:40:13,051 --> 00:40:14,354
A few months from now,
785
00:40:15,207 --> 00:40:16,940
everything will be back to normal.
786
00:40:50,092 --> 00:40:51,760
I'm gonna get some pillows.
787
00:40:54,424 --> 00:40:55,940
- We... we...
788
00:40:55,965 --> 00:40:57,159
We have to find Kev.
789
00:41:01,847 --> 00:41:03,604
He needs to hear it from me.
790
00:41:33,124 --> 00:41:34,128
No...
791
00:41:42,881 --> 00:41:48,398
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
792
00:41:53,817 --> 00:41:54,616
How did you stop before Jack?
793
00:41:54,717 --> 00:41:57,820
It was not easy.
794
00:41:57,921 --> 00:42:01,089
I'm not going to overreact to
everything she says this time.
795
00:42:01,191 --> 00:42:04,760
You wanted to adopt and now
you're Randalling out on me.
796
00:42:04,861 --> 00:42:07,129
Ok stop making my name a thing.
56230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.