All language subtitles for The.Package.2013.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Store your movies and series on HELIOS4 Open Source NAS - Visit us on KOBOL.IO 2 00:00:33,700 --> 00:00:39,738 ODIN:Long before the birth of light, there was darkness. 3 00:00:39,740 --> 00:00:43,275 And from that darkness came the Dark Elves. 4 00:00:45,378 --> 00:00:47,079 Millennia ago, 5 00:00:47,081 --> 00:00:49,415 the most ruthless of their kind, Malekith 6 00:00:49,417 --> 00:00:51,884 sought to transform our universe 7 00:00:51,886 --> 00:00:53,986 back into one of eternal night. 8 00:00:56,589 --> 00:00:59,091 Such evil was possible 9 00:00:59,093 --> 00:01:01,693 through the power of the Aether, 10 00:01:01,695 --> 00:01:04,997 an ancient force of infinite destruction. 11 00:01:05,598 --> 00:01:06,765 (SCREECHING) 12 00:01:08,234 --> 00:01:09,601 Malekith. 13 00:01:09,603 --> 00:01:11,403 (SPEAKING ELVEN LANGUAGE) 14 00:01:14,007 --> 00:01:15,007 (EXPLOSION) 15 00:01:16,876 --> 00:01:17,843 (FIRING) 16 00:01:18,411 --> 00:01:19,945 (SCREAMING) 17 00:01:19,947 --> 00:01:21,880 ODIN: The noble armies of Asgard, 18 00:01:21,882 --> 00:01:24,249 led by my father, King Bor, 19 00:01:24,251 --> 00:01:27,352 waged a mighty war against these creatures. 20 00:01:27,354 --> 00:01:29,221 (YELLING) 21 00:01:29,223 --> 00:01:30,756 (GRUNTING) 22 00:01:32,525 --> 00:01:33,325 (BLASTING) 23 00:01:37,964 --> 00:01:40,165 (SPEAKING ELVEN LANGUAGE) 24 00:01:47,540 --> 00:01:48,807 (ROARING) 25 00:01:52,145 --> 00:01:54,046 (ALL YELLING) 26 00:01:54,647 --> 00:01:57,216 (GRUNTING) 27 00:01:57,218 --> 00:02:00,152 ODIN:As the Nine Worlds converged above him, 28 00:02:00,154 --> 00:02:04,323 Malekith could at last unleash the Aether. 29 00:02:09,162 --> 00:02:10,229 (GRUNTS) 30 00:02:11,498 --> 00:02:12,898 (ALL YELLING) 31 00:02:13,466 --> 00:02:14,867 (GRUNTING) 32 00:02:18,638 --> 00:02:19,838 Ahh! 33 00:02:20,507 --> 00:02:22,841 (PANTING) 34 00:02:22,843 --> 00:02:25,744 ODIN:But Asgard ripped the weapon from his grasp. 35 00:02:27,113 --> 00:02:29,014 Without it, the Dark Elves fell. 36 00:02:31,351 --> 00:02:32,951 (GROANING) 37 00:02:32,953 --> 00:02:34,219 (YELLING) 38 00:02:44,097 --> 00:02:46,031 ODIN: With the battle all but lost, 39 00:02:46,033 --> 00:02:49,201 Malekith sacrificed his own people 40 00:02:49,203 --> 00:02:53,438 in a desperate attempt to lay waste to Asgard's army. 41 00:02:55,808 --> 00:02:57,109 (SPEAKING ELVEN LANGUAGE) 42 00:03:09,556 --> 00:03:14,860 ODIN:Malekith was vanquished, and the Aether was no more. 43 00:03:15,995 --> 00:03:17,863 Or so we were led to believe. 44 00:03:19,499 --> 00:03:22,401 Sire, the Aether. Shall we destroy it? 45 00:03:23,303 --> 00:03:25,871 If only we could. 46 00:03:25,873 --> 00:03:27,539 But its power is too great. 47 00:03:28,575 --> 00:03:31,343 Bury it deep. 48 00:03:31,345 --> 00:03:33,478 Somewhere no one will ever find it. 49 00:03:56,603 --> 00:03:58,170 (CHAINS CLANKING) 50 00:04:15,255 --> 00:04:16,154 Loki. 51 00:04:16,689 --> 00:04:17,923 Hello, Mother. 52 00:04:18,758 --> 00:04:20,692 Have I made you proud? 53 00:04:20,694 --> 00:04:23,262 Please, don't make this worse. 54 00:04:23,264 --> 00:04:24,930 Define "worse." 55 00:04:24,932 --> 00:04:26,732 ODIN: Enough! 56 00:04:26,734 --> 00:04:28,934 I will speak to the prisoner alone. 57 00:04:41,481 --> 00:04:43,315 (LAUGHS) 58 00:04:43,317 --> 00:04:45,550 I really don't see what all the fuss is about. 59 00:04:45,552 --> 00:04:49,154 Do you not truly feel the gravity of your crimes? 60 00:04:49,156 --> 00:04:51,890 Wherever you go, there is war, ruin, 61 00:04:52,592 --> 00:04:54,660 and death. 62 00:04:54,662 --> 00:04:58,230 I went down to Midgard to rule the people of Earth as a benevolent god. 63 00:04:59,098 --> 00:05:01,333 Just like you. 64 00:05:01,335 --> 00:05:04,970 We are not gods. We are born, we live, we die. 65 00:05:04,972 --> 00:05:07,072 Just as humans do. 66 00:05:08,241 --> 00:05:10,942 Give or take 5,000 years. 67 00:05:10,944 --> 00:05:14,613 All this because Loki desires a throne. 68 00:05:14,615 --> 00:05:16,081 It is my birthright. 69 00:05:16,083 --> 00:05:19,384 Your birthright was to die 70 00:05:19,819 --> 00:05:21,320 as a child. 71 00:05:22,855 --> 00:05:25,090 Cast out onto a frozen rock. 72 00:05:26,993 --> 00:05:29,428 If I had not taken you in, 73 00:05:29,430 --> 00:05:32,331 you would not be here now to hate me. 74 00:05:32,333 --> 00:05:34,366 If I am for the axe, then for mercy's sake, 75 00:05:34,368 --> 00:05:37,536 just swing it. 76 00:05:37,538 --> 00:05:39,171 It's not that I don't love our little talks, 77 00:05:39,173 --> 00:05:41,073 it's just... 78 00:05:42,108 --> 00:05:44,376 I don't love them. 79 00:05:44,378 --> 00:05:46,345 Frigga is the only reason you're still alive, 80 00:05:46,347 --> 00:05:48,880 and you will never see her again. 81 00:05:48,882 --> 00:05:52,718 You will spend the rest of your days in the dungeons. 82 00:05:56,022 --> 00:05:59,224 And what of Thor? 83 00:05:59,226 --> 00:06:02,828 You'll make that witless oaf king while I rot in chains. 84 00:06:02,830 --> 00:06:06,531 Thor must strive to undo the damage you have done. 85 00:06:06,533 --> 00:06:07,966 He will bring order to the Nine Realms 86 00:06:07,968 --> 00:06:09,701 and then, yes... 87 00:06:10,737 --> 00:06:12,571 He will be king. 88 00:06:14,140 --> 00:06:15,474 (ALL CLAMORING) 89 00:06:19,011 --> 00:06:20,445 (GRUNTING) 90 00:06:22,582 --> 00:06:23,482 (GRUNTS) Ah! 91 00:06:27,420 --> 00:06:28,320 (GRUNTING) 92 00:06:37,997 --> 00:06:39,064 (SOLDIER YELLING) 93 00:06:40,500 --> 00:06:41,600 (GASPING) 94 00:06:54,680 --> 00:06:55,781 (YELLS) 95 00:06:56,949 --> 00:06:58,016 (ALL GROANING) 96 00:07:00,453 --> 00:07:02,287 I've got this completely under control! 97 00:07:02,289 --> 00:07:03,789 Is that why everything is on fire? 98 00:07:04,524 --> 00:07:06,124 (ALL GRUNTING) 99 00:07:08,261 --> 00:07:09,628 (GRUNTING) (GROANS) 100 00:07:18,971 --> 00:07:20,038 Ah! 101 00:07:26,245 --> 00:07:27,379 (GRUNTS) 102 00:07:27,980 --> 00:07:29,448 You're welcome. 103 00:07:32,318 --> 00:07:33,218 Ha! 104 00:07:34,420 --> 00:07:35,654 (GROANS) 105 00:07:35,656 --> 00:07:37,222 (DISTANT ROARING) 106 00:07:39,125 --> 00:07:41,326 (LOUD THUDDING) 107 00:07:46,933 --> 00:07:48,133 (EXHALES) 108 00:07:48,135 --> 00:07:49,334 (ROARING) 109 00:07:49,336 --> 00:07:51,169 (GROANS) (CHEERING) 110 00:07:51,171 --> 00:07:52,637 All yours. 111 00:07:52,639 --> 00:07:53,839 (PEOPLE CHANTING) 112 00:08:10,656 --> 00:08:12,491 (ROARING) 113 00:08:14,861 --> 00:08:15,827 Hello. 114 00:08:16,462 --> 00:08:17,429 (GROWLING) 115 00:08:19,298 --> 00:08:21,132 I accept your surrender. 116 00:08:21,134 --> 00:08:22,501 (ALL LAUGHING) 117 00:08:28,174 --> 00:08:29,441 (ALL GASP) 118 00:08:33,713 --> 00:08:34,846 Anyone else? 119 00:08:43,189 --> 00:08:46,458 Perhaps next time we should start with the big one. 120 00:08:47,627 --> 00:08:49,461 GUARD: Keep moving. Come on! 121 00:08:53,299 --> 00:08:55,200 (CHILDREN LAUGHING) 122 00:08:59,238 --> 00:09:01,540 (YELLING) 123 00:09:01,542 --> 00:09:03,823 GUARD: Keep moving. Go ahead of me. Don't you turn around! 124 00:09:04,744 --> 00:09:07,078 Where do we go next? 125 00:09:07,080 --> 00:09:12,150 Hogun, the peace is nearly won across the Nine Realms. 126 00:09:12,152 --> 00:09:14,352 You should stay here. Be with your people, where your heart is. 127 00:09:14,354 --> 00:09:15,887 Asgard can wait. 128 00:09:17,423 --> 00:09:19,391 You have my thanks. 129 00:09:20,092 --> 00:09:22,160 As you have mine. 130 00:09:26,532 --> 00:09:27,899 Heimdall, when you're ready. 131 00:09:48,955 --> 00:09:50,922 (MEN GRUNTING) 132 00:09:53,392 --> 00:09:54,593 (LAUGHING) 133 00:09:59,532 --> 00:10:00,432 (CAWS) 134 00:10:03,269 --> 00:10:04,703 (GRUNTING) 135 00:10:12,979 --> 00:10:15,146 Is Vanaheim secure? 136 00:10:15,148 --> 00:10:17,282 As are Nornheim and Ria. 137 00:10:17,284 --> 00:10:19,884 Though our work would have gone more quickly with you at the fore. 138 00:10:20,419 --> 00:10:22,587 You must think I'm a piece of bread 139 00:10:22,589 --> 00:10:24,956 that needs to be buttered so heavily. 140 00:10:24,958 --> 00:10:27,158 That was not my intent. 141 00:10:27,160 --> 00:10:29,327 For the first time since Bifrost was destroyed, 142 00:10:29,329 --> 00:10:31,496 the Nine Realms are at peace. 143 00:10:31,498 --> 00:10:33,999 They're well reminded of our strength 144 00:10:34,001 --> 00:10:35,800 and you have earned their respect 145 00:10:35,802 --> 00:10:38,670 and my gratitude. 146 00:10:38,672 --> 00:10:39,638 Thank you. 147 00:10:40,506 --> 00:10:42,774 Nothing out of order 148 00:10:42,776 --> 00:10:45,844 except your confused and distracted heart. 149 00:10:45,846 --> 00:10:48,680 This isn't about Jane Foster, Father. 150 00:10:48,682 --> 00:10:50,582 Human lives are fleeting, they're nothing. 151 00:10:50,584 --> 00:10:52,624 You'd be better served by what lies in front of you. 152 00:10:55,521 --> 00:10:56,788 I'm telling you this, not as the Allfather, 153 00:10:56,790 --> 00:10:58,023 but as your father. 154 00:10:58,025 --> 00:10:59,424 You are ready. 155 00:10:59,426 --> 00:11:01,292 The time has come for you to take the throne. 156 00:11:01,294 --> 00:11:02,774 Embrace and celebrate what you've won. 157 00:11:03,362 --> 00:11:05,330 Join your warriors. 158 00:11:05,332 --> 00:11:07,532 Eat and drink, revel in their celebration. 159 00:11:08,701 --> 00:11:10,869 At least pretend to enjoy yourself. 160 00:11:42,568 --> 00:11:44,569 (INDISTINCT TALKING) 161 00:11:55,848 --> 00:11:57,382 Another! 162 00:11:57,384 --> 00:11:59,384 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 163 00:12:13,766 --> 00:12:16,401 There was a time when you would celebrate for weeks. 164 00:12:18,070 --> 00:12:21,039 I remember you celebrated the Battle of Harokin 165 00:12:21,041 --> 00:12:23,942 so much that you nearly started the second. 166 00:12:23,944 --> 00:12:25,844 Well, the first was so much fun. 167 00:12:32,351 --> 00:12:34,953 Take a drink with me. 168 00:12:34,955 --> 00:12:37,722 Surely, the Allfather could have no further task for you tonight. 169 00:12:37,724 --> 00:12:39,524 No, this is one I set myself. 170 00:12:41,627 --> 00:12:45,063 It does not go unnoticed that you disappear each night. 171 00:12:45,065 --> 00:12:47,298 There are nine realms. 172 00:12:47,300 --> 00:12:50,034 The future king of Asgard must focus on more than one. 173 00:12:55,274 --> 00:12:57,242 I thank you for your sword 174 00:12:57,244 --> 00:12:59,978 and for your counsel, good Lady Sif. 175 00:13:10,089 --> 00:13:11,856 (INDISTINCT CHATTER) 176 00:13:20,733 --> 00:13:21,633 Hi. 177 00:13:22,401 --> 00:13:24,335 Hi. 178 00:13:24,337 --> 00:13:26,504 So, what's the story with you? 179 00:13:26,506 --> 00:13:28,573 Why does there have to be a story? There's no story. 180 00:13:28,575 --> 00:13:31,009 You spent the first ten minutes of our date 181 00:13:31,011 --> 00:13:33,511 hiding behind a menu that has three choices on it. 182 00:13:33,513 --> 00:13:35,513 It's either chicken, vegetarian, or fish, Jane. 183 00:13:35,515 --> 00:13:37,682 I think there's a story 184 00:13:37,684 --> 00:13:40,585 and I'm thinking the story involves a guy. 185 00:13:41,253 --> 00:13:43,021 It's complicated. 186 00:13:43,023 --> 00:13:44,189 Is he still around? 187 00:13:44,191 --> 00:13:45,924 No, he... 188 00:13:46,525 --> 00:13:48,026 Went away. 189 00:13:48,028 --> 00:13:49,694 I've been there. 190 00:13:49,696 --> 00:13:51,696 The going away. It's hard, isn't it? 191 00:13:51,698 --> 00:13:53,531 I was seeing a woman 192 00:13:53,533 --> 00:13:55,834 and she took a job in New York. 193 00:13:55,836 --> 00:13:57,969 Eventually, the distance killed it. 194 00:13:57,971 --> 00:14:01,206 And the fact that she kept sleeping with other dudes. 195 00:14:01,208 --> 00:14:02,740 No! Oh, so many. 196 00:14:04,376 --> 00:14:07,278 Hi. Could we get some wine, please? 197 00:14:07,280 --> 00:14:08,379 Sure, I'd love some. 198 00:14:08,381 --> 00:14:09,781 Richard, this is Darcy. 199 00:14:10,883 --> 00:14:12,116 What are you doing here? 200 00:14:14,486 --> 00:14:16,154 Oh. Hello. 201 00:14:16,156 --> 00:14:19,824 So, I show up to work at the lab/your mom's house, 202 00:14:19,826 --> 00:14:23,561 fully expecting you to be moping around in your pajamas, 203 00:14:23,563 --> 00:14:25,330 eating ice cream and obsessing about... 204 00:14:25,332 --> 00:14:26,297 (CLEARS THROAT) You know who. 205 00:14:26,299 --> 00:14:27,966 Ah. 206 00:14:27,968 --> 00:14:30,301 But you're not. You're wearing lady clothes. 207 00:14:30,303 --> 00:14:31,803 You even showered, didn't you? You smell good. 208 00:14:31,805 --> 00:14:33,238 Is there a point to all this? 209 00:14:33,240 --> 00:14:35,039 Because there really needs to be a point to all this. 210 00:14:35,041 --> 00:14:37,208 Right. 211 00:14:37,210 --> 00:14:39,770 You know all that scientific equipment you don't look at anymore? 212 00:14:40,079 --> 00:14:42,247 You might want to start looking at it again. 213 00:14:42,249 --> 00:14:44,315 This is the reason we came all the way out here. 214 00:14:44,317 --> 00:14:45,316 (BEEPING RAPIDLY) It's malfunctioning. 215 00:14:45,318 --> 00:14:46,484 That's what I said. 216 00:14:46,486 --> 00:14:47,685 (BANGING) 217 00:14:47,687 --> 00:14:49,587 That's what I did. 218 00:14:49,589 --> 00:14:51,756 I thought you would do something a little more scientific. 219 00:14:51,758 --> 00:14:53,324 I'm sure it's nothing. Yeah, it's... 220 00:14:53,326 --> 00:14:54,859 DARCY: It doesn't look like nothing. 221 00:14:54,861 --> 00:14:56,494 It kind of looks like the readings that Erik was rambling about. 222 00:14:57,229 --> 00:14:58,563 Our friend Erik 223 00:14:58,565 --> 00:15:00,398 kind of went banana balls. 224 00:15:00,400 --> 00:15:01,599 He's not interested. 225 00:15:01,601 --> 00:15:02,533 I'm not interested. I'm interested. 226 00:15:02,535 --> 00:15:03,835 It's time for you to go now. 227 00:15:05,271 --> 00:15:06,237 Okay. 228 00:15:09,441 --> 00:15:10,775 Short but sweet. 229 00:15:10,777 --> 00:15:12,577 JANE: She needs help. 230 00:15:16,048 --> 00:15:18,049 I think I'm going to have the sea bass. 231 00:15:18,051 --> 00:15:21,219 Sea bass, yeah. Sea bass is good. 232 00:15:21,221 --> 00:15:25,356 Sea bass, sea bass, sea bass, sea bass, sea bass, sea bass. 233 00:15:25,358 --> 00:15:27,859 Sea bass... 234 00:15:29,428 --> 00:15:30,461 Sea bass. 235 00:15:30,463 --> 00:15:32,030 Jane? 236 00:15:32,032 --> 00:15:33,464 Maybe you should stop saying "sea bass" 237 00:15:33,466 --> 00:15:34,532 and go after your friend. 238 00:15:35,601 --> 00:15:36,601 This was so fun. 239 00:15:37,803 --> 00:15:39,563 I'll just stay here and say "sea bass" alone. 240 00:15:47,413 --> 00:15:48,279 And I hate you. 241 00:15:49,315 --> 00:15:51,482 What? I said he was cute. 242 00:15:51,484 --> 00:15:53,484 Just shut up and drive. 243 00:15:53,486 --> 00:15:54,218 (ENGINE STARTING) 244 00:16:02,628 --> 00:16:04,929 You need to take the next left. (GASPS) 245 00:16:04,931 --> 00:16:07,298 Who's he? He's my intern. 246 00:16:07,300 --> 00:16:09,233 You have an intern? Oh, yeah. 247 00:16:09,235 --> 00:16:11,502 Hello, Dr. Foster. 248 00:16:11,504 --> 00:16:13,471 It's such a great honor to be working with you. 249 00:16:13,473 --> 00:16:15,840 Right. I have to call Erik. 250 00:16:15,842 --> 00:16:17,342 Oh, take a right. 251 00:16:17,344 --> 00:16:19,243 (TIRES SCREECHING) 252 00:16:19,245 --> 00:16:20,144 And a left. 253 00:16:22,481 --> 00:16:25,516 DARCY: I have totally mastered driving in London. 254 00:16:25,518 --> 00:16:29,620 Hi, Erik. It's me again. Where are you? 255 00:16:29,622 --> 00:16:31,990 I came here because you said you were onto something, and then you vanish. 256 00:16:31,992 --> 00:16:34,025 I'm here at Stonehenge 257 00:16:34,027 --> 00:16:37,261 for what has been an interesting unfolding of events today. 258 00:16:37,263 --> 00:16:38,863 The police were called to the scene 259 00:16:38,865 --> 00:16:40,631 shortly after 11 A.M. this morning 260 00:16:40,633 --> 00:16:44,202 after a seemingly harmless rambler approached the area 261 00:16:44,204 --> 00:16:47,171 then, decided to strip naked and effectively 262 00:16:47,173 --> 00:16:49,440 terrorize tourists there with scientific equipment 263 00:16:49,442 --> 00:16:53,011 whilst shouting that he was trying to save them. 264 00:16:53,013 --> 00:16:56,647 The man, later identified as noted astrophysicist Dr. Erik Selvig 265 00:16:56,649 --> 00:16:58,950 has been called in for questioning by police. 266 00:17:01,487 --> 00:17:03,021 DARCY: Come on, this is exciting. 267 00:17:03,722 --> 00:17:05,390 Look! The intern is excited. 268 00:17:05,392 --> 00:17:06,791 "Ian." 269 00:17:06,793 --> 00:17:08,326 Do you want the phase meter? 270 00:17:08,328 --> 00:17:09,794 No. DARCY: Bring the phase meter. 271 00:17:10,729 --> 00:17:12,063 The toaster-looking thing. 272 00:17:12,065 --> 00:17:14,298 Yeah. I know what the phase meter is. 273 00:17:19,338 --> 00:17:22,240 (HIP-HOP SONG PLAYING ON CELL PHONE) 274 00:17:22,242 --> 00:17:24,876 How do I change the ringtone on this thing? 275 00:17:24,878 --> 00:17:26,844 An astrophysicist with three degrees 276 00:17:26,846 --> 00:17:28,513 should be able to change her own ringtone. 277 00:17:28,515 --> 00:17:29,914 Why are you calling me? 278 00:17:29,916 --> 00:17:32,417 I didn't want to shout. Intern says it's this way. 279 00:17:32,419 --> 00:17:33,551 "Ian." My name is Ian. 280 00:17:33,553 --> 00:17:34,719 Shh. 281 00:17:44,696 --> 00:17:46,264 (GASPS) 282 00:17:46,266 --> 00:17:48,332 (FOOTSTEPS) 283 00:17:48,334 --> 00:17:51,836 DARCY: I am not getting stabbed in the name of science. 284 00:17:51,838 --> 00:17:53,438 It's okay, we're Americans. 285 00:17:53,440 --> 00:17:55,773 Is that supposed to make them like us? 286 00:17:55,775 --> 00:17:57,336 GIRL: They'll make it go away. BOY: Shh. 287 00:17:59,545 --> 00:18:01,512 Oh, they're kids. 288 00:18:01,514 --> 00:18:03,214 Are you the police? 289 00:18:03,216 --> 00:18:06,184 No, we're scientists. Well, I am. 290 00:18:06,186 --> 00:18:07,418 Thanks. 291 00:18:07,420 --> 00:18:09,020 BOY: We just found it. 292 00:18:11,290 --> 00:18:12,356 Can you show us? 293 00:18:35,047 --> 00:18:36,714 (GASPING) 294 00:18:38,917 --> 00:18:41,385 DARCY: That doesn't seem right. 295 00:18:58,270 --> 00:18:59,403 Where'd it go? 296 00:19:04,810 --> 00:19:06,244 (WHOOSHING) 297 00:19:12,918 --> 00:19:13,918 That's... 298 00:19:14,620 --> 00:19:15,753 That's incredible! 299 00:19:29,368 --> 00:19:31,202 What happened? 300 00:19:31,204 --> 00:19:32,703 GIRL: Sometimes they come back. 301 00:19:32,705 --> 00:19:34,105 Sometimes they don't. 302 00:19:37,009 --> 00:19:38,543 DARCY: I want to throw something! 303 00:19:38,845 --> 00:19:41,343 Jane, give me your shoe. 304 00:19:42,281 --> 00:19:44,248 I haven't seen readings like this since... 305 00:19:44,783 --> 00:19:45,950 Since... 306 00:19:45,952 --> 00:19:46,951 New Mexico? 307 00:19:51,623 --> 00:19:53,291 Don't touch anything! 308 00:19:56,195 --> 00:19:57,929 Give me your shoe. 309 00:19:59,631 --> 00:20:01,132 (KIDS LAUGHING) 310 00:20:03,535 --> 00:20:04,535 Oh. 311 00:20:06,905 --> 00:20:08,472 (BEEPING RAPIDLY) 312 00:20:13,512 --> 00:20:14,412 (JANGLING) 313 00:20:18,917 --> 00:20:21,252 Were those the car keys? 314 00:20:22,588 --> 00:20:24,121 (BEEPING RAPIDLY) 315 00:20:37,002 --> 00:20:39,003 (WIND WHOOSHING) 316 00:20:49,781 --> 00:20:51,315 Whoa. Ah! 317 00:20:53,252 --> 00:20:54,118 Oh! 318 00:20:56,588 --> 00:20:57,922 (GASPING) 319 00:20:59,124 --> 00:21:00,124 Darcy! 320 00:21:12,904 --> 00:21:14,138 (GASPS) 321 00:21:36,094 --> 00:21:38,129 (SCREECHING) 322 00:21:47,506 --> 00:21:48,406 Oh! 323 00:21:49,675 --> 00:21:51,342 (SCREAMS) 324 00:21:52,177 --> 00:21:53,644 (GASPING) 325 00:22:01,687 --> 00:22:03,387 (MOANING) 326 00:23:01,146 --> 00:23:02,580 (SPEAKING ELVEN LANGUAGE) 327 00:23:21,767 --> 00:23:23,267 You're late. 328 00:23:24,770 --> 00:23:28,072 Merriment can sometimes be a heavier burden than battle. 329 00:23:28,074 --> 00:23:29,714 Then you're doing one of them incorrectly. 330 00:23:30,275 --> 00:23:32,543 (CHUCKLING) Perhaps. 331 00:23:32,545 --> 00:23:34,412 How fare the stars? 332 00:23:34,414 --> 00:23:36,580 HEIMDALL: Still shining. 333 00:23:36,582 --> 00:23:39,083 From here, I can see nine realms and ten trillion souls. 334 00:23:44,222 --> 00:23:46,690 Do you recall what I taught you of the Convergence? 335 00:23:46,692 --> 00:23:48,259 Yes. 336 00:23:48,261 --> 00:23:50,728 The alignment of the worlds. 337 00:23:50,730 --> 00:23:52,630 It approaches, doesn't it? 338 00:23:52,632 --> 00:23:54,298 The universe hasn't seen this marvel 339 00:23:54,300 --> 00:23:56,467 since before my watch began. 340 00:23:57,636 --> 00:24:00,504 Few can sense it. Even fewer can see it. 341 00:24:02,307 --> 00:24:04,542 But while its effects can be dangerous, 342 00:24:05,610 --> 00:24:08,212 it is truly beautiful. 343 00:24:09,648 --> 00:24:11,549 I see nothing. 344 00:24:11,551 --> 00:24:14,718 Or, perhaps, that is not the beauty you seek. 345 00:24:15,987 --> 00:24:17,521 (CHUCKLING) 346 00:24:20,659 --> 00:24:22,326 How is she? 347 00:24:22,328 --> 00:24:24,161 HEIMDALL: She's quite clever, your mortal. 348 00:24:24,163 --> 00:24:25,663 She doesn't know it yet, 349 00:24:25,665 --> 00:24:28,098 but she studies the Convergence as well. 350 00:24:28,100 --> 00:24:29,233 Even... 351 00:24:30,969 --> 00:24:32,403 What? 352 00:24:35,240 --> 00:24:36,674 I can't see her. 353 00:24:45,750 --> 00:24:47,418 (SCREECHING) 354 00:24:50,956 --> 00:24:52,223 (EXHALING) 355 00:25:16,214 --> 00:25:17,381 (THUNDER RUMBLING) 356 00:25:17,383 --> 00:25:18,616 Jane! 357 00:25:19,684 --> 00:25:21,218 Where the hell were you? 358 00:25:21,220 --> 00:25:22,820 Tell me you didn't call the police. 359 00:25:22,822 --> 00:25:24,221 What was I supposed to do? 360 00:25:24,223 --> 00:25:25,823 Not call the police. I was freaking out. 361 00:25:25,825 --> 00:25:27,725 You call the cops, they call the Feds. 362 00:25:27,727 --> 00:25:29,326 Next thing you know, we have S.H.I.E.L.D. crawling all over 363 00:25:29,328 --> 00:25:30,828 "Area 51-ing" the place. Jane. 364 00:25:30,830 --> 00:25:32,897 We had a stable gravitation anomaly. 365 00:25:32,899 --> 00:25:34,698 We had unimpeded access. 366 00:25:34,700 --> 00:25:37,167 Our only competition was ten years old! 367 00:25:37,169 --> 00:25:38,530 Jane! You were gone for five hours. 368 00:25:39,004 --> 00:25:40,404 What? 369 00:25:40,406 --> 00:25:41,872 (THUNDER RUMBLING) 370 00:25:47,012 --> 00:25:48,579 That's weird. 371 00:26:01,593 --> 00:26:03,627 (POLICE TALKING INDISTINCTLY) 372 00:26:10,101 --> 00:26:11,669 Typical. 373 00:26:12,437 --> 00:26:12,937 Jane. 374 00:26:16,441 --> 00:26:19,276 Sorry. I just needed to make sure you were real. 375 00:26:19,278 --> 00:26:20,878 It's been a very strange day. 376 00:26:20,880 --> 00:26:21,779 I am. Jane, what... 377 00:26:22,781 --> 00:26:23,914 Where were you? 378 00:26:23,916 --> 00:26:24,782 Where were you? 379 00:26:26,117 --> 00:26:27,718 Heimdall cannot see you. 380 00:26:27,720 --> 00:26:29,587 I was right here where you left me. 381 00:26:29,589 --> 00:26:31,789 I was waiting, and then I was crying 382 00:26:31,791 --> 00:26:33,357 and then I went out looking for you. 383 00:26:33,359 --> 00:26:35,259 You said you were coming back. 384 00:26:35,261 --> 00:26:37,761 I know. I know, but the Bifrost was destroyed. 385 00:26:37,763 --> 00:26:39,463 The Nine Realms erupted into chaos. 386 00:26:39,465 --> 00:26:42,066 Wars were raging, marauders were pillaging. 387 00:26:42,068 --> 00:26:43,534 I had to put an end to the slaughter. 388 00:26:45,403 --> 00:26:49,440 As excuses go, it's not terrible. 389 00:26:49,442 --> 00:26:52,977 But I saw you on TV. You were in New York! 390 00:26:52,979 --> 00:26:55,412 Jane, I fought to protect you from the dangers of my world 391 00:26:55,414 --> 00:26:57,314 but I was wrong. 392 00:26:57,316 --> 00:26:59,316 I was a fool. 393 00:27:00,385 --> 00:27:03,554 But I believe that fate brought us together. 394 00:27:05,924 --> 00:27:07,491 Jane, I don't know where you were, 395 00:27:07,493 --> 00:27:09,013 or what happened, but I do know this... 396 00:27:09,761 --> 00:27:10,561 What? 397 00:27:11,930 --> 00:27:12,830 I know... 398 00:27:14,232 --> 00:27:15,299 You do? 399 00:27:16,801 --> 00:27:17,735 Do what? 400 00:27:18,503 --> 00:27:19,570 What? 401 00:27:20,171 --> 00:27:21,238 DARCY: Hey! 402 00:27:22,907 --> 00:27:24,308 Is this you? 403 00:27:29,080 --> 00:27:30,914 Uh, we're kind of in the middle of something here. 404 00:27:30,916 --> 00:27:33,450 Um, I'm pretty sure we are getting arrested. 405 00:27:33,452 --> 00:27:34,551 Hold that thought. 406 00:27:36,021 --> 00:27:39,790 Look at you, still all muscly and everything. 407 00:27:39,792 --> 00:27:41,258 How's space? 408 00:27:41,260 --> 00:27:43,494 Space is fine. 409 00:27:43,496 --> 00:27:45,262 JANE: Excuse me. 410 00:27:45,264 --> 00:27:46,363 Are you Jane Foster? Yes. 411 00:27:46,365 --> 00:27:47,364 Do you know this man? 412 00:27:48,967 --> 00:27:49,833 He's my intern. 413 00:27:51,102 --> 00:27:52,836 My intern's intern. 414 00:27:52,838 --> 00:27:55,205 This is private property and you're trespassing, the lot of you. 415 00:27:55,207 --> 00:27:56,140 You'll have to come with me. 416 00:27:56,142 --> 00:27:57,875 (ALL YELLING) 417 00:27:59,044 --> 00:28:00,044 (GROANING) 418 00:28:01,513 --> 00:28:02,446 Jane. 419 00:28:03,281 --> 00:28:05,015 Jane. Thor? 420 00:28:05,784 --> 00:28:06,717 Are you all right? 421 00:28:06,719 --> 00:28:08,719 JANE: What just happened? 422 00:28:08,721 --> 00:28:10,020 POLICE OFFICER: Place your hands on your heads. 423 00:28:10,022 --> 00:28:11,288 Step back. 424 00:28:11,290 --> 00:28:12,389 THOR: This woman is unwell. 425 00:28:12,391 --> 00:28:13,457 She's dangerous. 426 00:28:14,159 --> 00:28:15,459 So am I. 427 00:28:16,961 --> 00:28:19,229 Requesting armed response officers to scene. 428 00:28:19,231 --> 00:28:20,631 Hold on to me. What are you doing? 429 00:28:23,234 --> 00:28:24,368 (GASPING) 430 00:28:29,074 --> 00:28:31,041 Holy shit. 431 00:28:54,599 --> 00:28:56,066 (BOTH PANTING) 432 00:28:58,603 --> 00:29:00,504 We have to do that again. 433 00:29:01,072 --> 00:29:01,972 Hi. 434 00:29:05,043 --> 00:29:06,910 Welcome to Asgard. 435 00:29:28,633 --> 00:29:30,367 (MALEKITH SPEAKING ELVEN LANGUAGE) 436 00:29:58,596 --> 00:29:59,797 JANE: What's that? 437 00:29:59,799 --> 00:30:00,731 Be still. 438 00:30:08,506 --> 00:30:10,574 This is not of Earth. What is it? 439 00:30:11,442 --> 00:30:14,478 We do not know. 440 00:30:14,480 --> 00:30:17,714 But she will not survive the amount of energy surging within her. 441 00:30:23,755 --> 00:30:25,435 That's a quantum field generator, isn't it? 442 00:30:25,690 --> 00:30:28,125 It's a soul forge. 443 00:30:28,127 --> 00:30:30,888 Does a soul forge transfer molecular energy from one place to another? 444 00:30:33,698 --> 00:30:35,699 Yes. 445 00:30:35,701 --> 00:30:37,141 (WHISPERING) Quantum field generator. 446 00:30:38,269 --> 00:30:39,770 My words are mere noises to you 447 00:30:39,772 --> 00:30:40,971 that you ignore them completely? 448 00:30:40,973 --> 00:30:42,339 She is ill. 449 00:30:42,341 --> 00:30:43,173 ODIN: She is mortal. 450 00:30:44,709 --> 00:30:46,443 Illness is their defining trait. 451 00:30:46,445 --> 00:30:47,978 I brought her here because we can help her. 452 00:30:47,980 --> 00:30:50,180 She does not belong here in Asgard 453 00:30:50,182 --> 00:30:53,383 any more than a goat belongs at a banquet table. 454 00:30:53,385 --> 00:30:54,451 Did he just... 455 00:30:55,320 --> 00:30:56,887 Who do you think you are? 456 00:30:56,889 --> 00:30:59,623 I am Odin, King of Asgard. 457 00:30:59,625 --> 00:31:01,058 Protector of the Nine Realms. 458 00:31:01,659 --> 00:31:04,228 Oh. Well, I'm... 459 00:31:04,230 --> 00:31:06,864 I know very well who you are, Jane Foster. 460 00:31:07,832 --> 00:31:09,066 You told your dad about me? 461 00:31:10,235 --> 00:31:11,802 Something is within her, Father. 462 00:31:11,804 --> 00:31:13,136 Something I have not seen before. 463 00:31:13,138 --> 00:31:14,671 Her world has its healers. 464 00:31:14,673 --> 00:31:16,673 They are called "doctors." Let them deal with it. 465 00:31:16,675 --> 00:31:18,075 Guards, take her back to Midgard. 466 00:31:20,011 --> 00:31:21,245 No, I would not... 467 00:31:21,247 --> 00:31:22,980 (GUARDS SCREAMING) 468 00:31:22,982 --> 00:31:24,414 touch her. 469 00:31:24,416 --> 00:31:25,376 Jane, are you all right? 470 00:31:25,984 --> 00:31:26,817 Yeah. 471 00:31:30,755 --> 00:31:31,955 ODIN: It's impossible. 472 00:31:33,424 --> 00:31:35,926 The infection... It's defending her. 473 00:31:36,527 --> 00:31:37,828 No. 474 00:31:38,429 --> 00:31:39,963 It's defending itself. 475 00:31:41,165 --> 00:31:43,400 ODIN: Come with me. 476 00:31:43,402 --> 00:31:47,437 There are relics that pre-date the universe itself. 477 00:31:47,439 --> 00:31:50,974 What lies within her appears to be one of them. 478 00:31:52,277 --> 00:31:54,678 The Nine Realms are not eternal. 479 00:31:54,680 --> 00:31:56,280 They had a dawn 480 00:31:56,282 --> 00:31:57,282 as they will have a dusk. 481 00:31:58,716 --> 00:31:59,850 But before that dawn 482 00:31:59,852 --> 00:32:02,452 the dark forces, the Dark Elves, 483 00:32:02,454 --> 00:32:05,989 reigned absolute and unchallenged. 484 00:32:08,259 --> 00:32:09,760 THOR: "Born of eternal night 485 00:32:09,762 --> 00:32:12,129 "the Dark Elves come to steal away the light." 486 00:32:12,764 --> 00:32:14,264 I know these stories. 487 00:32:14,266 --> 00:32:16,934 Mother told them to us as children. 488 00:32:16,936 --> 00:32:21,738 Their leader Malekith made a weapon out of that darkness and it was called the Aether. 489 00:32:21,740 --> 00:32:24,708 While the other relics often appear as stones 490 00:32:24,710 --> 00:32:27,444 the Aether is fluid and everchanging. 491 00:32:27,446 --> 00:32:29,947 It changes matter into dark matter. 492 00:32:29,949 --> 00:32:31,982 It seeks out host bodies, 493 00:32:31,984 --> 00:32:33,550 drawing strength from their life-force. 494 00:32:34,986 --> 00:32:38,088 Malekith sought to use the Aether's power 495 00:32:38,090 --> 00:32:42,559 to return the universe to one of darkness. 496 00:32:42,561 --> 00:32:45,295 But, after eternities of bloodshed 497 00:32:45,297 --> 00:32:47,898 my father Bor finally triumphed 498 00:32:47,900 --> 00:32:50,133 ushering in a peace 499 00:32:50,135 --> 00:32:52,235 that lasted thousands of years. 500 00:32:53,338 --> 00:32:54,304 What happened? 501 00:32:55,673 --> 00:32:57,841 He killed them all. 502 00:32:57,843 --> 00:33:00,277 THOR: Are you certain? 503 00:33:00,279 --> 00:33:02,245 The Aether was said to have been destroyed with them, 504 00:33:02,247 --> 00:33:03,246 and yet here it is. 505 00:33:04,849 --> 00:33:08,085 The Dark Elves are dead. 506 00:33:08,087 --> 00:33:11,054 Does your book happen to mention how to get it out of me? 507 00:33:11,422 --> 00:33:12,255 No. 508 00:33:13,257 --> 00:33:14,758 It does not. 509 00:33:24,936 --> 00:33:26,176 (ALGRIM SPEAKING ELVEN LANGUAGE) 510 00:33:45,490 --> 00:33:46,456 (STABBING) 511 00:33:46,458 --> 00:33:47,290 (GROANS) 512 00:34:33,838 --> 00:34:35,672 (GRUNTING) 513 00:34:39,343 --> 00:34:42,379 Acting as caretakers to these scoundrels is beneath us. 514 00:34:42,381 --> 00:34:44,614 FANDRAL: Oh, please! If they were beneath you, 515 00:34:44,616 --> 00:34:46,283 my rotund friend, they'd all be dead. 516 00:34:53,891 --> 00:34:56,026 (INDISTINCT MUTTERING) 517 00:35:01,299 --> 00:35:03,133 GUARD 1: Keep in line! GUARD 2: Move it! 518 00:35:04,902 --> 00:35:08,638 LOKI: Odin continues to bring me new friends. 519 00:35:08,640 --> 00:35:10,974 How thoughtful. 520 00:35:10,976 --> 00:35:14,911 FRIGGA: The books I sent, do they not interest you? 521 00:35:14,913 --> 00:35:18,415 Is that how I am to while away eternity? Reading? 522 00:35:18,417 --> 00:35:21,151 I've done everything in my power to make you comfortable, Loki. 523 00:35:21,153 --> 00:35:22,052 Have you? 524 00:35:23,454 --> 00:35:25,122 Does Odin share your concern? 525 00:35:26,491 --> 00:35:28,492 Does Thor? 526 00:35:28,494 --> 00:35:29,960 It must be so inconvenient, 527 00:35:29,962 --> 00:35:32,496 them asking after me day and night. 528 00:35:32,498 --> 00:35:35,065 You know full well it was your actions that brought you here. 529 00:35:35,633 --> 00:35:37,434 My actions? 530 00:35:37,436 --> 00:35:39,102 I was merely giving truth to the lie 531 00:35:39,104 --> 00:35:40,770 that I had been fed my entire life... 532 00:35:40,772 --> 00:35:42,272 That I was born to be a king. 533 00:35:42,274 --> 00:35:43,406 A king? 534 00:35:44,342 --> 00:35:46,676 A true king admits his faults. 535 00:35:46,678 --> 00:35:48,111 What of the lives you took on Earth? 536 00:35:48,113 --> 00:35:49,813 A mere handful compared to the number 537 00:35:49,815 --> 00:35:51,915 that Odin has taken himself. 538 00:35:51,917 --> 00:35:54,217 Your father... He's not my father! 539 00:35:57,155 --> 00:35:59,322 Then am I not your mother? 540 00:36:04,529 --> 00:36:06,429 You're not. 541 00:36:07,198 --> 00:36:08,365 (CHUCKLES) 542 00:36:10,635 --> 00:36:15,238 You're always so perceptive about everyone but yourself. 543 00:36:30,888 --> 00:36:34,124 When you came for me, you knew I was in trouble. 544 00:36:34,126 --> 00:36:35,225 Heimdall had lost sight of you. 545 00:36:35,227 --> 00:36:37,027 You were no longer on Earth. 546 00:36:37,029 --> 00:36:38,728 How is that possible? 547 00:36:38,730 --> 00:36:40,997 I believe you were and you weren't. 548 00:36:40,999 --> 00:36:44,134 The Nine Realms travel within Yggdrasil 549 00:36:44,136 --> 00:36:47,404 orbiting Midgard much the way your planets orbit the sun. 550 00:36:47,406 --> 00:36:51,575 And every 5,000 years, the worlds align perfectly 551 00:36:51,577 --> 00:36:53,410 and we call this the Convergence. 552 00:36:56,147 --> 00:37:00,217 During this time, the borders between worlds become blurred. 553 00:37:00,219 --> 00:37:02,886 It's possible you found one of these points. 554 00:37:05,089 --> 00:37:07,424 We are lucky that it remained open. 555 00:37:07,426 --> 00:37:11,428 Once the worlds pass out of alignment 556 00:37:13,064 --> 00:37:14,998 then the connection is lost. 557 00:37:27,912 --> 00:37:30,013 I like the way you explain things. 558 00:37:32,583 --> 00:37:34,117 What's going to happen to me? 559 00:37:34,119 --> 00:37:35,952 I'll find a way to save you, Jane. 560 00:37:35,954 --> 00:37:37,254 Your father said there was... 561 00:37:37,256 --> 00:37:39,289 My father doesn't know everything. 562 00:37:39,291 --> 00:37:40,857 FRIGGA: Don't let him hear you say that. 563 00:37:42,126 --> 00:37:43,727 THOR: Jane Foster... 564 00:37:43,729 --> 00:37:45,028 Please meet Frigga, 565 00:37:45,030 --> 00:37:46,863 Queen of Asgard, and my mother. 566 00:37:49,567 --> 00:37:50,433 Hi. 567 00:37:56,107 --> 00:37:57,941 (INDISTINCT TALKING) 568 00:38:11,289 --> 00:38:13,123 (ALL SCREAMING) 569 00:38:28,572 --> 00:38:29,639 (GROWLS) 570 00:38:33,978 --> 00:38:35,979 (POUNDING) 571 00:38:38,449 --> 00:38:39,582 (ROARS) 572 00:38:40,017 --> 00:38:41,518 Move! 573 00:38:42,186 --> 00:38:43,420 (INDISTINCT YELLING) 574 00:38:44,689 --> 00:38:46,222 (SCREAMING) 575 00:38:52,463 --> 00:38:54,164 (ALL GROANING) 576 00:38:57,702 --> 00:38:59,402 (GRUNTING) 577 00:39:00,938 --> 00:39:02,272 (CHOKING) 578 00:39:23,194 --> 00:39:24,728 (GRUNTING) 579 00:39:28,232 --> 00:39:29,432 To the dungeons! 580 00:39:30,401 --> 00:39:31,301 Come on! 581 00:39:32,169 --> 00:39:34,070 (CLAMORING) 582 00:39:34,072 --> 00:39:35,972 (ALARM BLARING) 583 00:39:54,725 --> 00:39:57,093 You might want to take the stairs to the left. 584 00:39:59,163 --> 00:40:00,730 (ALL SCREAMING) 585 00:40:08,105 --> 00:40:09,706 The prisons. 586 00:40:09,708 --> 00:40:11,741 Loki... Go. 587 00:40:11,743 --> 00:40:13,343 I will look after her. 588 00:40:14,044 --> 00:40:15,745 (PANTING) 589 00:40:20,117 --> 00:40:21,451 (GRUNTING) 590 00:40:25,289 --> 00:40:26,850 It's as if they resent being imprisoned! 591 00:40:30,895 --> 00:40:32,629 There's no pleasing some creatures. 592 00:40:32,631 --> 00:40:33,530 (GROANS) 593 00:40:41,806 --> 00:40:43,740 Return to your cells, no further harm will come to you. 594 00:40:43,742 --> 00:40:44,641 You have my word. 595 00:40:46,811 --> 00:40:48,778 Very well, you do not have my word. 596 00:40:50,581 --> 00:40:52,048 (GRUNTING) 597 00:40:59,156 --> 00:41:01,224 ODIN: Send a squadron to the weapons vault. 598 00:41:01,226 --> 00:41:03,793 Defend it at all costs. Secure the dungeon. 599 00:41:03,795 --> 00:41:05,228 Odin. Frigga. 600 00:41:05,996 --> 00:41:07,230 Go! 601 00:41:07,965 --> 00:41:09,332 It's a skirmish. 602 00:41:09,334 --> 00:41:10,633 Nothing to fear. 603 00:41:10,635 --> 00:41:12,135 You've never been a very good liar. 604 00:41:13,304 --> 00:41:14,471 ODIN: Take her to your chambers. 605 00:41:14,473 --> 00:41:16,072 I'll come for you when it's safe. 606 00:41:16,074 --> 00:41:17,841 You take care. 607 00:41:17,843 --> 00:41:19,943 Despite all I have survived, 608 00:41:19,945 --> 00:41:22,679 my queen still worries over me. 609 00:41:22,681 --> 00:41:24,013 It's only because I worry over you 610 00:41:24,015 --> 00:41:25,582 that you have survived. 611 00:41:28,085 --> 00:41:29,752 Listen to me now. 612 00:41:29,754 --> 00:41:32,856 I need you to do everything I ask, no questions. 613 00:41:32,858 --> 00:41:33,756 Yes, ma'am. 614 00:41:54,812 --> 00:41:56,279 (GRUNTS) 615 00:42:04,121 --> 00:42:05,455 (YELLS) 616 00:42:14,832 --> 00:42:15,798 Oh! 617 00:42:28,245 --> 00:42:30,213 (PANTING) 618 00:42:34,652 --> 00:42:35,485 (GASPS) 619 00:43:42,620 --> 00:43:43,686 (GRUNTS) 620 00:44:10,180 --> 00:44:11,748 (MAN GROANING) 621 00:44:42,146 --> 00:44:43,713 (RAPID BEEPING ) 622 00:44:51,055 --> 00:44:52,755 (ALL SCREAMING) 623 00:45:05,836 --> 00:45:07,804 Stand your ground, men. Stand! 624 00:45:08,806 --> 00:45:10,239 (PANTING) 625 00:45:10,241 --> 00:45:11,808 (RUMBLING) 626 00:45:46,410 --> 00:45:47,677 Ow! Ah! 627 00:45:52,082 --> 00:45:53,416 (GRUNTS) 628 00:45:55,919 --> 00:45:56,953 (SCREAMS) 629 00:45:58,856 --> 00:45:59,989 (ALL YELLING) 630 00:46:04,962 --> 00:46:05,995 (SCREAMING) 631 00:46:08,866 --> 00:46:10,032 (ALL YELLING) 632 00:46:16,140 --> 00:46:16,973 (GROANING) 633 00:46:43,634 --> 00:46:46,402 GUARD: The throne of Asgard is destroyed! To the king! 634 00:46:47,404 --> 00:46:48,684 On your guard men, on your guard! 635 00:46:52,276 --> 00:46:53,476 (GROANS) 636 00:47:02,286 --> 00:47:03,152 Frigga. 637 00:47:05,489 --> 00:47:06,756 (GASPING) 638 00:47:12,162 --> 00:47:14,931 Stand down, creature, 639 00:47:14,933 --> 00:47:16,632 and you may still survive this. 640 00:47:16,634 --> 00:47:18,501 I have survived worse, woman. 641 00:47:20,037 --> 00:47:21,170 Who are you? 642 00:47:21,972 --> 00:47:24,140 I am Malekith. 643 00:47:24,142 --> 00:47:26,609 And I would have what is mine. 644 00:47:28,278 --> 00:47:29,812 (BREATHING HEAVILY) 645 00:47:29,814 --> 00:47:30,913 (GRUNTS) 646 00:47:32,216 --> 00:47:33,583 (BOTH GRUNTING) 647 00:47:38,889 --> 00:47:39,789 Ah! 648 00:47:50,133 --> 00:47:51,367 (SNARLING) 649 00:47:51,369 --> 00:47:52,568 (CHOKING) 650 00:47:57,574 --> 00:47:59,542 You have taken something, child. 651 00:48:00,544 --> 00:48:01,611 Give it back. 652 00:48:16,093 --> 00:48:16,993 Witch! 653 00:48:20,764 --> 00:48:22,498 Where is the Aether? 654 00:48:22,500 --> 00:48:24,667 I'll never tell you. 655 00:48:25,602 --> 00:48:26,903 I believe you. 656 00:48:28,038 --> 00:48:29,405 (GROANING) 657 00:48:29,407 --> 00:48:31,173 THOR: No! 658 00:48:41,785 --> 00:48:42,785 (YELLS) 659 00:48:50,127 --> 00:48:51,127 (GRUNTS) 660 00:49:42,646 --> 00:49:44,647 661 00:50:55,819 --> 00:50:59,255 662 00:51:58,648 --> 00:52:01,484 ERIK:The universe rotates on a 5,000-year cycle 663 00:52:01,486 --> 00:52:04,620 and once a cycle, all the worlds align. 664 00:52:04,622 --> 00:52:07,189 Imagine... Imagine that this is our world. 665 00:52:08,158 --> 00:52:10,459 Oh, thank you. And this is another world. 666 00:52:10,461 --> 00:52:12,561 Normally, they're separate. 667 00:52:12,563 --> 00:52:14,263 But during the Alignment, 668 00:52:14,265 --> 00:52:18,134 everything is connected, all nine realms. 669 00:52:18,136 --> 00:52:20,569 All nine realms are passing through each other 670 00:52:20,571 --> 00:52:23,139 and gravity, light, and even matter, 671 00:52:23,141 --> 00:52:25,074 is crashing from one world to the other. 672 00:52:27,777 --> 00:52:29,445 But if this happens to us now, 673 00:52:29,447 --> 00:52:31,947 the result will be cataclysmic. 674 00:52:31,949 --> 00:52:34,517 My gravimetric spikes can stabilize 675 00:52:34,519 --> 00:52:36,085 the focal point of the Convergence. 676 00:52:36,853 --> 00:52:39,522 This time, the Alignment 677 00:52:39,524 --> 00:52:42,424 and all the other worlds would just pass us by. 678 00:52:42,426 --> 00:52:43,859 It's beautiful. 679 00:52:45,529 --> 00:52:47,396 It's simple. Any questions? 680 00:52:50,667 --> 00:52:51,534 Yeah. 681 00:52:52,369 --> 00:52:54,837 Can I have my shoe back? 682 00:53:02,846 --> 00:53:04,847 (ALGRIM SPEAKING ELVEN LANGUAGE) 683 00:53:20,397 --> 00:53:22,932 (SCREECHING) 684 00:53:46,423 --> 00:53:47,456 TYR: Jane Foster? 685 00:53:49,259 --> 00:53:51,327 You need to come with us. 686 00:53:53,029 --> 00:53:56,165 We are still unable to restore the palace shields. 687 00:53:56,167 --> 00:53:57,600 Our artillery cannot detect them. 688 00:53:57,602 --> 00:53:59,168 Even Heimdall cannot see them. 689 00:54:02,872 --> 00:54:06,442 My king, we are all but defenseless. 690 00:54:09,112 --> 00:54:10,446 She's your prisoner now? 691 00:54:12,916 --> 00:54:14,183 Leave us. 692 00:54:23,393 --> 00:54:25,327 I do not wish to fight with you. 693 00:54:25,929 --> 00:54:28,097 Nor I with you. 694 00:54:28,099 --> 00:54:29,932 But I intend to pursue Malekith. 695 00:54:29,934 --> 00:54:31,055 ODIN: We possess the Aether. 696 00:54:31,868 --> 00:54:33,269 Malekith will come to us. 697 00:54:33,271 --> 00:54:35,437 Yes, and he will destroy us. 698 00:54:35,439 --> 00:54:37,706 You overestimate the power of these creatures. 699 00:54:37,708 --> 00:54:40,142 No, I value our people's lives. 700 00:54:40,144 --> 00:54:41,977 I'll take Jane to the Dark World, 701 00:54:41,979 --> 00:54:43,379 and draw the enemy away from Asgard. 702 00:54:44,214 --> 00:54:46,582 When Malekith pulls the Aether from Jane, 703 00:54:46,584 --> 00:54:48,651 it will be exposed and vulnerable. 704 00:54:48,653 --> 00:54:50,219 And I will destroy it and him. 705 00:54:52,455 --> 00:54:55,391 If you fail, you risk this weapon 706 00:54:55,393 --> 00:54:57,293 falling into the hands of our enemies. 707 00:54:57,295 --> 00:54:59,995 The risk is far greater if we do nothing. 708 00:54:59,997 --> 00:55:01,930 His ship could be over our heads right now, 709 00:55:01,932 --> 00:55:03,132 we would never even know it. 710 00:55:03,134 --> 00:55:05,000 If and when he comes 711 00:55:05,002 --> 00:55:08,937 his men will fall on 10,000 Asgardian blades. 712 00:55:08,939 --> 00:55:10,172 And how many of our men shall fall on theirs? 713 00:55:10,174 --> 00:55:12,141 As many as are needed! 714 00:55:15,278 --> 00:55:16,412 Ah! 715 00:55:21,084 --> 00:55:22,518 We will fight! 716 00:55:25,355 --> 00:55:27,589 Till the last Asgardian breath. 717 00:55:28,692 --> 00:55:31,427 Till the last drop of Asgardian blood. 718 00:55:34,030 --> 00:55:36,999 Then how are you different from Malekith? 719 00:55:37,001 --> 00:55:38,267 (CHUCKLES) 720 00:55:40,303 --> 00:55:42,538 The difference, my son, is that I will win. 721 00:55:56,986 --> 00:56:00,155 Jane isn't calling me back, Erik isn't calling me back, 722 00:56:00,157 --> 00:56:02,124 stupid S.H.I.E.L.D. isn't calling me back. 723 00:56:02,126 --> 00:56:03,992 What's S.H.I.E.L.D? It's a secret. 724 00:56:03,994 --> 00:56:06,128 Hey, Erik, it's Darcy again. 725 00:56:06,130 --> 00:56:09,164 Thor came back, he took Jane to Asgard, 726 00:56:09,166 --> 00:56:12,801 and I'm not sure what I'm supposed to do. 727 00:56:12,803 --> 00:56:14,570 NEWSCASTER:Something else went missing this week 728 00:56:14,572 --> 00:56:17,906 when astrophysicist Dr. Erik Selvig 729 00:56:17,908 --> 00:56:19,341 notable for his involvement 730 00:56:19,343 --> 00:56:21,543 in the alien invasion of New York 731 00:56:21,545 --> 00:56:23,212 streaked nude across... 732 00:56:23,214 --> 00:56:25,748 IAN: Darcy, you really need to look at this. 733 00:56:25,750 --> 00:56:27,182 Your friend, Erik... 734 00:56:27,184 --> 00:56:28,617 What was his last name again? 735 00:56:29,753 --> 00:56:33,389 And began shouting at visitors to the historic site. 736 00:56:33,391 --> 00:56:35,124 He was later taken into police custody 737 00:56:35,925 --> 00:56:38,594 for psychiatric evaluation. 738 00:56:38,596 --> 00:56:40,229 Police are still refusing to confirm... 739 00:56:51,007 --> 00:56:53,442 You were not at Odin's war council. 740 00:56:53,444 --> 00:56:55,611 The Bifrost is closed by your father's orders. 741 00:56:55,613 --> 00:56:56,945 No one is to come 742 00:56:56,947 --> 00:56:58,180 or to go. 743 00:57:00,617 --> 00:57:03,352 We face an enemy that is invisible even to me. 744 00:57:03,354 --> 00:57:06,688 What use is a guardian such as that? 745 00:57:08,458 --> 00:57:11,093 Malekith will return, you know this. 746 00:57:13,763 --> 00:57:15,531 I need your help. 747 00:57:15,533 --> 00:57:19,067 I cannot overrule my king's wishes. Not even for you. 748 00:57:19,069 --> 00:57:21,103 I'm not asking you to. 749 00:57:21,105 --> 00:57:23,305 The realms need their Allfather strong and unchallenged 750 00:57:23,307 --> 00:57:26,141 whether he is or not. 751 00:57:26,143 --> 00:57:28,243 But he is blinded, Heimdall 752 00:57:28,245 --> 00:57:29,645 by hatred and by grief. 753 00:57:29,647 --> 00:57:31,313 As are we all. 754 00:57:31,315 --> 00:57:33,048 I see clearly enough. 755 00:57:33,050 --> 00:57:34,783 The risks are too great. 756 00:57:34,785 --> 00:57:37,619 Everything we do from here on is a risk. 757 00:57:37,621 --> 00:57:39,188 There is no other way. 758 00:57:43,226 --> 00:57:45,828 What do you require of me? 759 00:57:45,830 --> 00:57:47,429 THOR: What I'm about to ask of you 760 00:57:47,431 --> 00:57:49,431 is treason of the highest order. 761 00:57:49,433 --> 00:57:51,767 Success will bring us exile 762 00:57:51,769 --> 00:57:53,335 and failure shall mean our death. 763 00:57:56,506 --> 00:57:58,941 Malekith knew the Aether was here. 764 00:57:58,943 --> 00:58:01,176 He can sense its power. 765 00:58:01,178 --> 00:58:03,579 If we do nothing, he will come for it again 766 00:58:03,581 --> 00:58:07,349 but this time, lay waste to all of Asgard. 767 00:58:08,418 --> 00:58:10,619 We must move Jane off-world. 768 00:58:10,621 --> 00:58:12,588 The Bifrost has been shut down 769 00:58:12,590 --> 00:58:14,456 and the Tesseract locked away in the vault. 770 00:58:14,458 --> 00:58:16,492 There are other paths off Asgard. 771 00:58:16,494 --> 00:58:18,293 Ways known only to a few. 772 00:58:18,295 --> 00:58:20,262 One, actually. 773 00:58:22,365 --> 00:58:23,432 No. 774 00:58:28,538 --> 00:58:32,140 Thor. After all this time 775 00:58:32,142 --> 00:58:34,443 and now you come to visit me. 776 00:58:35,812 --> 00:58:36,879 Why? 777 00:58:38,448 --> 00:58:41,650 Have you come to gloat? To mock? 778 00:58:41,652 --> 00:58:43,185 Loki, enough. 779 00:58:43,720 --> 00:58:45,387 No more illusions. 780 00:58:52,862 --> 00:58:54,596 Now you see me, brother. 781 00:59:03,406 --> 00:59:05,541 Did she suffer? 782 00:59:05,543 --> 00:59:08,010 I did not come here to share our grief. 783 00:59:08,012 --> 00:59:10,646 Instead I offer you the chance of a far richer sacrament. 784 00:59:12,148 --> 00:59:13,749 Go on. 785 00:59:13,751 --> 00:59:16,685 I know you seek vengeance as much as I do. 786 00:59:16,687 --> 00:59:19,655 You help me escape Asgard and I will grant it to you. 787 00:59:19,657 --> 00:59:21,256 Vengeance 788 00:59:21,258 --> 00:59:23,492 and afterward, this cell. 789 00:59:28,531 --> 00:59:29,665 (CHUCKLES) 790 00:59:30,366 --> 00:59:33,068 You must be truly desperate 791 00:59:33,070 --> 00:59:34,903 to come to me for help. 792 00:59:36,940 --> 00:59:38,507 What makes you think you can trust me? 793 00:59:38,509 --> 00:59:39,675 I don't. 794 00:59:41,711 --> 00:59:42,644 Mother did. 795 00:59:44,280 --> 00:59:46,760 But you should know that when we fought each other in the past, 796 00:59:47,450 --> 00:59:49,117 I did so with a glimmer of hope 797 00:59:49,119 --> 00:59:50,879 that my brother was still in there somewhere. 798 00:59:52,689 --> 00:59:54,656 That hope no longer exists to protect you. 799 00:59:55,792 --> 00:59:58,860 You betray me, and I will kill you. 800 01:00:01,631 --> 01:00:02,831 Hmm. 801 01:00:04,467 --> 01:00:06,401 When do we start? 802 01:00:06,403 --> 01:00:07,970 He will betray you. 803 01:00:07,972 --> 01:00:09,371 He will try. 804 01:00:14,143 --> 01:00:16,478 This is so unlike you, brother. 805 01:00:16,480 --> 01:00:19,214 So clandestine. 806 01:00:19,216 --> 01:00:21,457 Are you sure you wouldn't rather just punch your way out? 807 01:00:21,784 --> 01:00:23,986 If you keep speaking, I just might. 808 01:00:23,988 --> 01:00:25,988 Fine. As you wish. 809 01:00:25,990 --> 01:00:26,822 I'm not even here. 810 01:00:28,257 --> 01:00:30,158 Is this better? 811 01:00:30,160 --> 01:00:32,828 It's better company at least. 812 01:00:32,830 --> 01:00:36,398 Still, we could be less conspicuous. 813 01:00:38,434 --> 01:00:40,402 Mmm, brother, you look ravishing. 814 01:00:42,772 --> 01:00:45,607 It will hurt no less when I kill you in this form. 815 01:00:45,609 --> 01:00:48,677 Very well. Perhaps you prefer one of your new companions 816 01:00:48,679 --> 01:00:50,512 given that you seem to like them so much. 817 01:00:51,314 --> 01:00:53,081 Oh, this is much better. 818 01:00:53,083 --> 01:00:54,683 Ooh. 819 01:00:54,685 --> 01:00:57,352 The costume is a bit much. So tight. 820 01:00:57,354 --> 01:00:58,954 But the confidence... 821 01:00:58,956 --> 01:01:02,024 I can feel the righteousness surging. 822 01:01:02,026 --> 01:01:04,307 Hey, do you want to have a rousing discussion about truth? 823 01:01:04,327 --> 01:01:05,661 Honor? Patriotism? 824 01:01:05,663 --> 01:01:06,828 God bless Amer... 825 01:01:06,830 --> 01:01:07,863 (GRUNTS) 826 01:01:09,198 --> 01:01:10,532 What? 827 01:01:15,538 --> 01:01:17,673 You could at least furnish me with a weapon. 828 01:01:17,675 --> 01:01:19,541 My dagger, something. 829 01:01:23,379 --> 01:01:25,147 (METAL CLANGS) 830 01:01:25,149 --> 01:01:26,515 At last. 831 01:01:26,517 --> 01:01:28,350 A little common sense. 832 01:01:28,352 --> 01:01:29,518 (CLICKING) 833 01:01:34,557 --> 01:01:37,726 And I thought you liked tricks. 834 01:01:37,728 --> 01:01:41,730 Well, what then? Your lovely mortal is being guarded by a legion of Einherjar 835 01:01:41,732 --> 01:01:43,732 who will see you coming from miles away. 836 01:01:43,734 --> 01:01:45,174 I won't be the one who comes for her. 837 01:01:53,042 --> 01:01:54,309 I'm not hungry. 838 01:01:54,311 --> 01:01:55,477 (GRUNTING) What the... 839 01:01:56,479 --> 01:01:58,780 Good. Let's go. 840 01:02:04,253 --> 01:02:05,587 You're... 841 01:02:05,589 --> 01:02:06,950 I'm Loki, you may have heard of me. 842 01:02:07,757 --> 01:02:09,091 That was for New York. 843 01:02:10,193 --> 01:02:12,094 I like her. 844 01:02:12,096 --> 01:02:13,995 SIF:And what of the Allfather? 845 01:02:13,997 --> 01:02:16,231 It is my sworn duty to notify him 846 01:02:16,233 --> 01:02:18,333 of crimes against the throne. 847 01:02:18,335 --> 01:02:21,670 You called me here on an urgent matter. 848 01:02:22,438 --> 01:02:24,072 What is it? 849 01:02:24,074 --> 01:02:25,373 Treason, my lord. 850 01:02:25,375 --> 01:02:26,575 Whose? 851 01:02:27,276 --> 01:02:28,410 Mine. 852 01:02:29,512 --> 01:02:31,113 TYR: My king! 853 01:02:31,115 --> 01:02:32,681 The mortal has been taken. 854 01:02:36,619 --> 01:02:37,519 ODIN: Stop Thor. 855 01:02:38,187 --> 01:02:39,755 By any means necessary. 856 01:02:42,525 --> 01:02:45,026 There they are! Take them. 857 01:02:45,028 --> 01:02:46,261 On my command. 858 01:02:46,263 --> 01:02:48,130 I'll hold them off. Take her. 859 01:02:49,031 --> 01:02:50,432 Thank you. 860 01:02:53,269 --> 01:02:55,370 Betray him, and I'll kill you. 861 01:02:55,372 --> 01:02:56,872 (CHUCKLING) 862 01:02:57,640 --> 01:03:00,108 It's good to see you, too, Sif. 863 01:03:05,982 --> 01:03:07,482 Assuming you can get Loki's help 864 01:03:07,484 --> 01:03:10,318 and you can free this mortal 865 01:03:10,320 --> 01:03:12,554 what good would it do? 866 01:03:12,556 --> 01:03:15,423 We'd all be dead the minute we step one foot outside the palace. 867 01:03:15,425 --> 01:03:17,893 That, my friend, is why we won't be leaving by foot. 868 01:03:22,398 --> 01:03:24,232 I will give you as much time as I can. 869 01:03:24,234 --> 01:03:25,734 Thank you, my friend. 870 01:03:30,173 --> 01:03:32,541 If you even think about betraying him... 871 01:03:33,276 --> 01:03:35,177 You'll kill me? 872 01:03:35,179 --> 01:03:36,912 Evidently, there will be a line. 873 01:03:40,783 --> 01:03:41,750 (SIGHS) 874 01:03:50,459 --> 01:03:52,694 (WHIRRING) 875 01:03:52,696 --> 01:03:54,830 I thought you said you knew how to fly this thing. 876 01:03:54,832 --> 01:03:56,431 I said, "How hard could it be?" 877 01:03:56,433 --> 01:03:57,699 (GRUNTING) 878 01:03:59,836 --> 01:04:00,735 They're on the ship! 879 01:04:01,637 --> 01:04:03,038 Get to the ship! 880 01:04:03,040 --> 01:04:04,105 (YELLING) 881 01:04:05,274 --> 01:04:06,775 (GRUNTING) 882 01:04:06,777 --> 01:04:08,109 Well, whatever you're doing, brother, 883 01:04:08,111 --> 01:04:09,144 I suggest you do it faster. 884 01:04:09,146 --> 01:04:10,145 Shut up, Loki. 885 01:04:10,147 --> 01:04:11,179 (ALL GRUNTING) 886 01:04:12,982 --> 01:04:14,149 You must have missed something. 887 01:04:14,151 --> 01:04:15,350 No, I didn't. 888 01:04:15,352 --> 01:04:16,985 I'm pressing every button on this thing. 889 01:04:16,987 --> 01:04:18,687 No, don't hit it. Just press it gently. 890 01:04:18,689 --> 01:04:20,290 I'm pressing it gently, it's not working! 891 01:04:21,624 --> 01:04:23,391 (POWERING UP) 892 01:04:23,393 --> 01:04:24,459 Ha, ha! 893 01:04:28,331 --> 01:04:29,631 GUARDS: Get him! Get him! 894 01:04:30,900 --> 01:04:32,033 (LAUGHING) (GRUNTING) 895 01:04:32,568 --> 01:04:33,802 (GROANING) 896 01:04:41,510 --> 01:04:42,978 (SCREAMING) 897 01:04:44,013 --> 01:04:44,813 (CHUCKLES) 898 01:04:48,184 --> 01:04:49,818 (ALL GROANING) 899 01:04:50,586 --> 01:04:51,920 (VOLSTAGG LAUGHING) 900 01:04:58,194 --> 01:04:59,661 (SIGHS) 901 01:04:59,663 --> 01:05:01,103 I think you missed a column. Shut up! 902 01:05:08,237 --> 01:05:09,571 LOKI: Look, why don't you let me take over? 903 01:05:09,573 --> 01:05:11,039 I'm clearly the better pilot. 904 01:05:11,041 --> 01:05:13,174 Is that right? Well, out of the two of us, 905 01:05:13,176 --> 01:05:14,743 which one can actually fly? 906 01:05:14,745 --> 01:05:15,777 (SCREAMING) 907 01:05:17,346 --> 01:05:18,146 (THOR GRUNTS) 908 01:05:21,117 --> 01:05:22,017 (CHUCKLING) 909 01:05:25,087 --> 01:05:26,454 Oh, dear. Is she dead? 910 01:05:26,456 --> 01:05:27,589 Jane. 911 01:05:28,457 --> 01:05:29,257 I'm okay. 912 01:05:31,294 --> 01:05:32,193 Ah! 913 01:05:36,465 --> 01:05:37,832 Not a word. 914 01:05:40,136 --> 01:05:41,202 Now they're following us. 915 01:05:46,809 --> 01:05:48,243 Now they're firing at us. 916 01:05:48,245 --> 01:05:49,611 Yeah, thank you for the commentary, Loki, 917 01:05:49,613 --> 01:05:50,734 it's not at all distracting! 918 01:05:55,318 --> 01:05:56,818 Well done. 919 01:05:56,820 --> 01:05:58,300 You just decapitated your grandfather. 920 01:06:06,495 --> 01:06:07,562 (BOTH GRUNTING) 921 01:06:09,598 --> 01:06:10,899 You know, this is wonderful. 922 01:06:10,901 --> 01:06:13,435 This is a tremendous idea. 923 01:06:13,437 --> 01:06:15,270 Let's steal the biggest, 924 01:06:15,272 --> 01:06:16,638 most obvious ship in the universe 925 01:06:16,640 --> 01:06:17,906 and escape in that. 926 01:06:17,908 --> 01:06:19,507 Flying around the city, 927 01:06:19,509 --> 01:06:21,910 smashing into everything in sight so everyone can see us. 928 01:06:21,912 --> 01:06:23,592 It's brilliant, Thor! It's truly brilliant! 929 01:06:24,280 --> 01:06:25,146 (SCREAMS) 930 01:06:36,359 --> 01:06:38,026 (LAUGHING) 931 01:06:38,028 --> 01:06:39,828 I see your time in the dungeons 932 01:06:39,830 --> 01:06:42,097 has made you no less graceful, Loki. 933 01:06:46,502 --> 01:06:48,269 LOKI: You lied to me. 934 01:06:49,538 --> 01:06:51,106 I'm impressed. 935 01:06:51,108 --> 01:06:52,674 I'm glad you're pleased. 936 01:06:52,676 --> 01:06:53,875 Now, do as you promised. 937 01:06:53,877 --> 01:06:55,610 And take us to your secret pathway. 938 01:07:18,734 --> 01:07:20,201 Fandral. Right. 939 01:07:24,140 --> 01:07:24,973 For Asgard. 940 01:07:30,713 --> 01:07:31,813 Nothing personal, boys. 941 01:07:31,815 --> 01:07:32,814 (GRUNTING) 942 01:07:36,252 --> 01:07:37,285 (PANTING) 943 01:07:47,363 --> 01:07:48,930 Loki... 944 01:07:48,932 --> 01:07:52,267 If it were easy, everyone would do it. 945 01:07:52,269 --> 01:07:53,902 Are you mad? Possibly. 946 01:08:09,552 --> 01:08:11,019 LOKI: Ta-da! 947 01:08:16,792 --> 01:08:18,760 (SPEAKING ELVEN LANGUAGE) 948 01:08:49,758 --> 01:08:51,559 (SIGHS) 949 01:08:51,561 --> 01:08:55,096 What I could do with the power that flows through those veins. 950 01:08:55,098 --> 01:08:57,732 It would consume you. 951 01:08:58,734 --> 01:09:00,014 LOKI: She's holding up all right. 952 01:09:00,836 --> 01:09:02,837 For now. 953 01:09:02,839 --> 01:09:05,340 She's strong in ways you'd never even know. 954 01:09:05,342 --> 01:09:06,374 Say goodbye. 955 01:09:07,143 --> 01:09:08,676 Not this day. 956 01:09:08,678 --> 01:09:11,212 LOKI: This day, the next, a hundred years, it's nothing. 957 01:09:12,648 --> 01:09:14,682 It's a heartbeat. 958 01:09:14,684 --> 01:09:17,185 You'll never be ready. 959 01:09:17,187 --> 01:09:18,707 The only woman whose love you've prized 960 01:09:19,121 --> 01:09:20,522 will be snatched from you. 961 01:09:20,524 --> 01:09:22,023 And will that satisfy you? 962 01:09:22,025 --> 01:09:23,625 Satisfaction is not in my nature. 963 01:09:23,627 --> 01:09:25,493 Surrender is not in mine. 964 01:09:26,662 --> 01:09:28,029 The son of Odin... No. 965 01:09:28,031 --> 01:09:30,331 Not just of Odin. 966 01:09:30,333 --> 01:09:33,034 You think you alone were loved of Mother? 967 01:09:33,036 --> 01:09:34,802 You had her tricks, but I had her trust. 968 01:09:34,804 --> 01:09:36,104 Trust? 969 01:09:37,139 --> 01:09:38,406 Was that her last expression? 970 01:09:39,275 --> 01:09:41,776 Trust? When you let her die? 971 01:09:41,778 --> 01:09:43,344 What help were you in your cell? 972 01:09:43,346 --> 01:09:44,646 Who put me there? 973 01:09:44,648 --> 01:09:45,847 Who put me there? 974 01:09:45,849 --> 01:09:46,848 You know damn well! 975 01:09:47,816 --> 01:09:49,217 You know damn well who! (GRUNTS) 976 01:09:49,818 --> 01:09:50,952 (BOTH BREATHING HEAVILY) 977 01:09:55,724 --> 01:09:58,126 She wouldn't want us to fight. 978 01:09:59,895 --> 01:10:02,230 Well, she wouldn't exactly be shocked. 979 01:10:05,568 --> 01:10:06,734 (CHUCKLES) 980 01:10:06,736 --> 01:10:09,070 I wish I could trust you. 981 01:10:23,686 --> 01:10:25,486 Trust my rage. 982 01:10:32,761 --> 01:10:35,161 You'll have to sign for your father's belongings, Mr. Selvig. 983 01:10:35,898 --> 01:10:36,965 (STAMMERING) What? 984 01:10:37,399 --> 01:10:38,933 Oh, yeah. 985 01:10:38,935 --> 01:10:41,402 My father, Dr. Erik Selvig. 986 01:10:43,505 --> 01:10:45,907 One man's leather wallet, brown. 987 01:10:45,909 --> 01:10:48,509 One key ring, three keys. 988 01:10:48,511 --> 01:10:50,144 Prescription medicine... 989 01:10:50,913 --> 01:10:52,146 Various. 990 01:10:54,883 --> 01:10:56,484 And... (GRUNTS) Erik. 991 01:10:58,254 --> 01:10:59,687 These. Yeah. 992 01:10:59,689 --> 01:11:00,989 Those. 993 01:11:01,457 --> 01:11:02,523 Thank goodness. 994 01:11:04,460 --> 01:11:05,460 Erik. 995 01:11:07,463 --> 01:11:08,630 Yes? 996 01:11:08,632 --> 01:11:10,531 It's, uh, Darcy. 997 01:11:10,533 --> 01:11:11,366 Darcy. 998 01:11:13,802 --> 01:11:15,637 So good to see you. 999 01:11:15,639 --> 01:11:16,938 Oh, I missed you, too. 1000 01:11:16,940 --> 01:11:18,439 How did you find me? 1001 01:11:18,441 --> 01:11:19,440 You were naked on TV. 1002 01:11:21,143 --> 01:11:23,011 Okay, time to go, lots to do. 1003 01:11:25,147 --> 01:11:27,115 Getting weird now. 1004 01:11:28,784 --> 01:11:31,619 I should not be left in charge of stuff like this. 1005 01:11:31,621 --> 01:11:35,123 I don't get paid enough. I don't get paid, period. 1006 01:11:35,125 --> 01:11:38,226 I'm Ian by the way, uh, Darcy's intern. 1007 01:11:38,228 --> 01:11:40,061 Yeah, I don't get paid either. 1008 01:11:40,996 --> 01:11:42,764 Are you all right? 1009 01:11:42,766 --> 01:11:44,332 I've had a god in my brain. 1010 01:11:46,001 --> 01:11:47,302 I don't recommend it. (BEEPING) 1011 01:11:49,171 --> 01:11:51,673 Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. 1012 01:11:51,675 --> 01:11:53,841 It's happening. It's sooner than I calculated. 1013 01:11:53,843 --> 01:11:55,343 Wait. What's happening? 1014 01:11:58,681 --> 01:12:00,648 Birds? 1015 01:12:00,650 --> 01:12:02,283 Birds are happening? 1016 01:12:02,285 --> 01:12:04,652 They're starlings. It's called a murmuration. 1017 01:12:04,654 --> 01:12:06,821 My dad, he used to take me bird watching as a kid. 1018 01:12:06,823 --> 01:12:08,156 Nerd. Look! 1019 01:12:13,629 --> 01:12:14,929 Where did they go? 1020 01:12:17,032 --> 01:12:18,566 (DARCY SCREAMING) 1021 01:12:22,705 --> 01:12:24,205 (WHIMPERING) 1022 01:12:27,843 --> 01:12:30,044 What the hell was that? 1023 01:12:30,713 --> 01:12:32,547 Why are you smiling? 1024 01:12:32,549 --> 01:12:33,881 There's nothing more reassuring 1025 01:12:33,883 --> 01:12:36,684 than realizing that the world is crazier than you are. 1026 01:12:37,886 --> 01:12:39,387 Take me to Jane's lab. 1027 01:12:52,835 --> 01:12:54,235 THOR: Jane. 1028 01:13:00,876 --> 01:13:02,210 Malekith. 1029 01:13:24,767 --> 01:13:26,567 All right. Are you ready? 1030 01:13:26,569 --> 01:13:27,668 I am. 1031 01:13:41,750 --> 01:13:43,684 You know, this plan of yours is going to get us killed. 1032 01:13:43,686 --> 01:13:45,420 Yes, possibly. 1033 01:13:49,458 --> 01:13:50,779 You still don't trust me, brother? 1034 01:13:51,960 --> 01:13:53,194 Would you? 1035 01:14:02,137 --> 01:14:03,337 No, I wouldn't. 1036 01:14:05,808 --> 01:14:06,674 (GRUNTS) 1037 01:14:08,110 --> 01:14:09,544 JANE: Thor! 1038 01:14:10,946 --> 01:14:12,046 No! 1039 01:14:21,490 --> 01:14:24,292 You really think I cared about Frigga? 1040 01:14:24,294 --> 01:14:25,526 About any of you? (GRUNTS) 1041 01:14:28,730 --> 01:14:29,530 All I ever wanted 1042 01:14:31,133 --> 01:14:32,300 was you and Odin 1043 01:14:32,302 --> 01:14:33,367 dead at my feet! 1044 01:14:36,839 --> 01:14:37,738 (SCREAMS) 1045 01:14:41,176 --> 01:14:42,176 (MOANING) 1046 01:14:44,580 --> 01:14:45,480 (GASPS) 1047 01:14:45,948 --> 01:14:46,848 Malekith! 1048 01:14:49,117 --> 01:14:51,285 I am Loki of Jotunheim, 1049 01:14:51,287 --> 01:14:52,353 and I bring you a gift. 1050 01:14:52,355 --> 01:14:53,321 (JANE GRUNTS) 1051 01:14:55,324 --> 01:14:57,525 LOKI: I ask only one thing in return... 1052 01:14:57,527 --> 01:15:00,428 A good seat from which to watch Asgard burn. 1053 01:15:01,163 --> 01:15:03,164 (SPEAKING ELVEN LANGUAGE) 1054 01:15:10,772 --> 01:15:11,572 (BREATHING SHAKILY) 1055 01:15:14,877 --> 01:15:15,710 (THOR GROANING) 1056 01:15:20,382 --> 01:15:21,516 Look at me. 1057 01:16:17,673 --> 01:16:18,506 (GASPS) 1058 01:16:19,875 --> 01:16:20,908 Loki! Now! 1059 01:16:22,110 --> 01:16:23,344 (GRUNTS) 1060 01:16:45,067 --> 01:16:46,667 (PANTING) 1061 01:17:15,063 --> 01:17:15,896 (SCREAMING) 1062 01:17:32,347 --> 01:17:33,581 (GRUNTING) 1063 01:17:41,490 --> 01:17:42,590 Ah! 1064 01:17:43,759 --> 01:17:44,825 (GRUNTS) 1065 01:17:48,930 --> 01:17:49,830 (THOR GRUNTS) 1066 01:17:52,334 --> 01:17:53,434 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1067 01:18:04,379 --> 01:18:05,613 (GRUNTS) 1068 01:18:31,073 --> 01:18:32,440 (GRUNTING) 1069 01:18:36,912 --> 01:18:37,778 Ah! 1070 01:19:08,276 --> 01:19:09,577 (GRUNTING) 1071 01:19:21,456 --> 01:19:22,757 (GRUNTING) 1072 01:19:31,633 --> 01:19:32,767 (PANTING) (GROWLING) 1073 01:19:35,103 --> 01:19:36,137 Ah! 1074 01:19:36,139 --> 01:19:37,738 No! 1075 01:19:37,740 --> 01:19:38,639 (STRAINING) 1076 01:19:41,109 --> 01:19:41,976 (GROANS) 1077 01:19:44,212 --> 01:19:45,646 (LOKI PANTING) 1078 01:19:46,815 --> 01:19:49,150 See you in hell, monster. 1079 01:19:49,152 --> 01:19:50,017 (BEEPING) 1080 01:20:07,836 --> 01:20:09,069 No. No, no, no. 1081 01:20:11,840 --> 01:20:13,974 Oh, you fool, you didn't listen. 1082 01:20:13,976 --> 01:20:14,742 I know... 1083 01:20:16,077 --> 01:20:18,179 I'm a fool, I'm a fool. 1084 01:20:18,181 --> 01:20:19,446 Stay with me, okay? 1085 01:20:19,448 --> 01:20:20,581 I'm sorry. 1086 01:20:22,651 --> 01:20:23,751 I'm sorry. I'm sorry. 1087 01:20:23,753 --> 01:20:25,019 Shh... 1088 01:20:25,021 --> 01:20:26,053 It's okay. 1089 01:20:29,991 --> 01:20:31,859 It's all right. 1090 01:20:31,861 --> 01:20:34,028 I'll tell Father what you did here today. 1091 01:20:38,300 --> 01:20:40,935 I didn't do it for him. 1092 01:20:49,845 --> 01:20:51,946 No! 1093 01:21:45,867 --> 01:21:48,269 He's going to unleash it. 1094 01:21:48,271 --> 01:21:50,604 Not just on Asgard, or on a star. 1095 01:21:50,606 --> 01:21:53,340 Malekith is going to destroy everything. 1096 01:21:53,342 --> 01:21:54,508 How? 1097 01:21:55,410 --> 01:21:57,111 Jane, how? 1098 01:21:57,113 --> 01:21:59,847 I saw him on Earth. Why would he go to Earth? 1099 01:22:00,615 --> 01:22:02,116 The Convergence. 1100 01:22:02,118 --> 01:22:03,617 Oh, God. 1101 01:22:03,619 --> 01:22:06,059 None of this would have happened if I hadn't found the Aether. 1102 01:22:06,788 --> 01:22:08,422 Then Malekith would've only possessed it 1103 01:22:08,424 --> 01:22:10,357 that much sooner. 1104 01:22:10,359 --> 01:22:12,626 I only found it because I was looking for you. 1105 01:22:13,261 --> 01:22:14,528 Jane... 1106 01:22:16,298 --> 01:22:17,798 Now we're trapped here. 1107 01:22:19,234 --> 01:22:20,868 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1108 01:22:24,372 --> 01:22:25,606 It's not me. 1109 01:22:26,908 --> 01:22:28,375 Hello? 1110 01:22:28,377 --> 01:22:29,643 Hi, Jane, it's Richard. 1111 01:22:29,645 --> 01:22:31,478 Richard? Where are you? 1112 01:22:31,480 --> 01:22:33,080 I'm still at the office. 1113 01:22:33,082 --> 01:22:35,049 It's been a crazy day here today. 1114 01:22:35,051 --> 01:22:36,951 Oh, my God, this is amazing. Is it? 1115 01:22:36,953 --> 01:22:38,319 I quite enjoyed our lunch 1116 01:22:38,321 --> 01:22:40,621 despite never actually ordering anything. 1117 01:22:40,623 --> 01:22:41,789 How am I getting service here? 1118 01:22:41,791 --> 01:22:43,457 Is this a bad time? Do you want me to try you later? 1119 01:22:43,459 --> 01:22:45,826 JANE: No, no, no. Please, whatever you do, 1120 01:22:45,828 --> 01:22:47,161 do not hang up the phone. 1121 01:22:48,229 --> 01:22:49,663 Okay, then. 1122 01:22:49,665 --> 01:22:51,899 I was just wondering if you want to try again. 1123 01:22:51,901 --> 01:22:53,500 Uh, maybe dinner next time. 1124 01:22:53,502 --> 01:22:55,269 JANE: Uh, yeah, yeah, yeah. 1125 01:22:55,271 --> 01:22:56,951 Just stay on the phone, okay? Yeah, I will. 1126 01:22:57,472 --> 01:22:58,439 Oh, my God. 1127 01:22:58,441 --> 01:22:59,340 (GASPS) 1128 01:23:03,511 --> 01:23:04,678 Am I interrupting something? 1129 01:23:04,680 --> 01:23:06,347 No, no, no. Nothing at all. 1130 01:23:06,349 --> 01:23:07,815 Come on. 1131 01:23:07,817 --> 01:23:08,682 I'm losing you there. Are you in a tunnel? 1132 01:23:08,684 --> 01:23:10,284 Where are we going? 1133 01:23:10,286 --> 01:23:11,652 RICHARD:Hello? 1134 01:23:11,654 --> 01:23:13,087 Why are there so many shoes in here? 1135 01:23:14,756 --> 01:23:16,590 I'll just text her. 1136 01:23:19,160 --> 01:23:20,094 (KEYS JANGLING) 1137 01:23:20,929 --> 01:23:22,363 (ENGINE STARTING) 1138 01:23:27,268 --> 01:23:28,869 (SIGHS) (GEARS GRINDING) 1139 01:23:28,871 --> 01:23:30,270 So, who's Richard? 1140 01:23:30,272 --> 01:23:31,705 Really? 1141 01:23:35,276 --> 01:23:36,777 (TIRES SCREECHING) 1142 01:23:38,179 --> 01:23:40,180 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 1143 01:23:40,182 --> 01:23:41,882 Jane! Hey. 1144 01:23:41,884 --> 01:23:43,550 You can't just leave like that. 1145 01:23:43,552 --> 01:23:45,152 The whole world is going crazy. 1146 01:23:45,154 --> 01:23:46,475 All the stuff we saw is spreading. 1147 01:23:48,390 --> 01:23:49,957 Did you go to a party? Erik? 1148 01:23:50,558 --> 01:23:53,727 Jane! How wonderful. 1149 01:23:54,629 --> 01:23:56,330 Oh! 1150 01:23:56,332 --> 01:23:58,132 You've been to Asgard. Where are your pants? 1151 01:23:58,134 --> 01:24:00,234 Oh, he, uh... He says it helps him think. 1152 01:24:00,236 --> 01:24:01,969 Okay, well, I'm going to need everything you got on this. 1153 01:24:01,971 --> 01:24:04,338 All the work you've been doing on gravimetric anomalies, everything. 1154 01:24:04,340 --> 01:24:05,672 Okay. 1155 01:24:05,674 --> 01:24:06,640 Are you well, Erik? 1156 01:24:06,642 --> 01:24:08,509 (LAUGHS) 1157 01:24:08,511 --> 01:24:09,791 Your brother's not coming, is he? 1158 01:24:10,678 --> 01:24:12,246 Loki is dead. 1159 01:24:12,248 --> 01:24:13,080 Oh, thank God! 1160 01:24:14,682 --> 01:24:16,383 I... I meant, I'm so sorry. 1161 01:24:16,751 --> 01:24:18,118 Thank you. 1162 01:24:41,876 --> 01:24:43,744 Forgive me, my liege. 1163 01:24:44,913 --> 01:24:47,014 I've returned from the Dark World with news. 1164 01:24:49,551 --> 01:24:51,452 Thor? 1165 01:24:51,454 --> 01:24:55,422 There was no sign of Thor, or the weapon, but... 1166 01:24:57,459 --> 01:24:58,459 What? 1167 01:25:01,696 --> 01:25:03,163 We found a body. 1168 01:25:08,103 --> 01:25:09,036 Loki. 1169 01:25:13,641 --> 01:25:15,576 JANE: Malekith is going to fire the Aether at a spot 1170 01:25:15,578 --> 01:25:17,611 where all the nine worlds are connecting. 1171 01:25:17,613 --> 01:25:20,080 Amplifying the weapon's impact. 1172 01:25:20,082 --> 01:25:21,582 For each additional world, 1173 01:25:21,584 --> 01:25:23,884 the power will increase exponentially. 1174 01:25:23,886 --> 01:25:27,054 The effect would be universal. 1175 01:25:27,056 --> 01:25:28,722 But the Alignment is only temporary. 1176 01:25:28,724 --> 01:25:31,825 He must be in exactly the right place at the right time. 1177 01:25:31,827 --> 01:25:33,227 Well, how do we know where that is? 1178 01:25:34,662 --> 01:25:37,331 We follow the directions. 1179 01:25:37,333 --> 01:25:38,499 This has happened before 1180 01:25:38,501 --> 01:25:40,000 thousands of years ago, 1181 01:25:40,002 --> 01:25:41,735 and the Ancients were there to see it. 1182 01:25:42,670 --> 01:25:43,871 All the great constructions, 1183 01:25:44,973 --> 01:25:48,008 the Mayans, the Chinese, the Egyptians. 1184 01:25:48,010 --> 01:25:51,478 They made use of the gravitational effects of the Convergence. 1185 01:25:51,480 --> 01:25:53,447 And they left us a map. 1186 01:25:53,449 --> 01:25:54,815 Stonehenge, 1187 01:25:56,117 --> 01:25:57,351 Snowdon, 1188 01:25:57,353 --> 01:25:58,685 the Great Orme. 1189 01:25:58,687 --> 01:26:00,220 These are all coordinates taking us... 1190 01:26:01,623 --> 01:26:02,523 Here. 1191 01:26:05,460 --> 01:26:07,261 Greenwich? 1192 01:26:07,263 --> 01:26:09,930 The walls between worlds will be almost non-existent. 1193 01:26:09,932 --> 01:26:11,131 Physics is going to go ballistic. 1194 01:26:11,133 --> 01:26:12,933 Increases and decreases in gravity, 1195 01:26:12,935 --> 01:26:14,668 spatial extrusions. 1196 01:26:14,670 --> 01:26:17,004 The very fabric of reality is going to be torn apart. 1197 01:26:20,475 --> 01:26:22,442 I better get my pants. 1198 01:26:24,379 --> 01:26:25,879 DARCY: Focus! This is important. 1199 01:26:25,881 --> 01:26:27,548 We have to hammer them in all around the site 1200 01:26:27,550 --> 01:26:29,983 and then Jane and Erik will activate them from the tower. 1201 01:26:29,985 --> 01:26:31,885 (BEEPING) They're taped together. 1202 01:26:31,887 --> 01:26:33,787 Do you even know what these things do? 1203 01:26:34,222 --> 01:26:36,223 Uh... No. 1204 01:26:36,225 --> 01:26:37,291 Neither do I. 1205 01:26:37,293 --> 01:26:38,859 (JANE'S SHOES SQUEAKING) 1206 01:26:42,230 --> 01:26:43,897 Shh! 1207 01:26:43,899 --> 01:26:46,333 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1208 01:26:46,335 --> 01:26:47,935 Come on, come on, come on! Right. 1209 01:26:53,541 --> 01:26:55,108 (PEOPLE SCREAMING) 1210 01:27:00,748 --> 01:27:01,582 Holy... 1211 01:27:02,217 --> 01:27:03,116 IAN: Shit. 1212 01:27:15,430 --> 01:27:16,263 Ah! 1213 01:27:18,566 --> 01:27:20,100 (CLAMORING) 1214 01:27:27,709 --> 01:27:28,842 (SCREAMING) 1215 01:28:19,560 --> 01:28:21,628 (GRUNTS) 1216 01:28:21,630 --> 01:28:24,131 You needn't have come so far, Asgardian. 1217 01:28:24,133 --> 01:28:26,333 Death would've come to you soon enough. 1218 01:28:26,335 --> 01:28:28,135 Not by your hand. 1219 01:28:28,137 --> 01:28:30,937 Your universe was never meant to be. 1220 01:28:30,939 --> 01:28:33,774 Your world and your family 1221 01:28:33,776 --> 01:28:35,942 will be extinguished! 1222 01:28:35,944 --> 01:28:37,244 (GROANS) 1223 01:28:38,313 --> 01:28:39,613 ERIK: We're running out of time. 1224 01:28:39,615 --> 01:28:40,947 Almost there. 1225 01:28:40,949 --> 01:28:42,649 Are you sure this is going to work? 1226 01:28:42,651 --> 01:28:45,011 These devices were made to detect anomalies, not cause them. 1227 01:28:45,653 --> 01:28:46,586 Oh, come on. 1228 01:28:51,959 --> 01:28:52,993 Come on, Darcy. 1229 01:29:04,806 --> 01:29:06,840 You know, with all that power, 1230 01:29:06,842 --> 01:29:08,108 I thought you'd hit harder. 1231 01:29:10,845 --> 01:29:11,712 (GRUNTS) 1232 01:29:13,114 --> 01:29:14,381 (GRUNTING) 1233 01:29:32,066 --> 01:29:33,567 (BEEPING) 1234 01:29:33,569 --> 01:29:34,534 Done. 1235 01:29:41,909 --> 01:29:44,745 The Convergence will be in full effect in seven minutes. 1236 01:29:44,747 --> 01:29:46,713 That just means we have to keep Malekith busy for eight. 1237 01:29:46,715 --> 01:29:47,981 (BEEPING RAPIDLY) 1238 01:29:53,354 --> 01:29:55,114 Okay, you might want to hold on to something. 1239 01:30:00,661 --> 01:30:02,229 That is awesome! 1240 01:30:02,231 --> 01:30:04,264 How did you do that? 1241 01:30:04,266 --> 01:30:08,001 Well, the gravitational fields interact with the weak spots between worlds, creating... 1242 01:30:08,003 --> 01:30:09,243 Ooh, get the guy with the sword! 1243 01:30:12,440 --> 01:30:14,174 Oops. Let's go. 1244 01:30:14,176 --> 01:30:16,276 DARCY: Um... 1245 01:30:16,278 --> 01:30:18,078 What the hell just happened? 1246 01:30:18,080 --> 01:30:19,079 (SCREAMS) (CAR ALARM BEEPING) 1247 01:30:19,081 --> 01:30:20,514 Move! 1248 01:30:32,460 --> 01:30:33,360 (GRUNTS) 1249 01:30:35,096 --> 01:30:36,196 (CLAMORING) 1250 01:30:37,799 --> 01:30:39,132 What are you all doing? 1251 01:30:39,134 --> 01:30:41,034 You need to get out of here, now! 1252 01:30:41,036 --> 01:30:42,269 MAN: You're joking, right? 1253 01:30:42,271 --> 01:30:43,570 That's Thor out there. 1254 01:30:43,572 --> 01:30:45,372 He's waving his hammer around and everything! 1255 01:30:50,711 --> 01:30:51,511 (SCREAMING) 1256 01:30:54,415 --> 01:30:55,515 (GRUNTS) 1257 01:31:06,661 --> 01:31:07,561 (BOTH GRUNTING) 1258 01:31:44,031 --> 01:31:45,599 BOTH: Ah! 1259 01:32:04,118 --> 01:32:05,652 PILOT: (OVER RADIO) Confirming ship is hostile. 1260 01:32:05,654 --> 01:32:07,487 MAN:Confirmed, ship is hostile. 1261 01:32:07,489 --> 01:32:08,989 You have permission to engage. 1262 01:32:08,991 --> 01:32:10,123 PILOT:Roger. 1263 01:32:10,125 --> 01:32:11,291 Missiles locked. 1264 01:32:12,126 --> 01:32:13,793 Missiles away. 1265 01:32:15,363 --> 01:32:16,830 Missiles off target. 1266 01:32:16,832 --> 01:32:19,633 I repeat, target missed. I'm losing control. 1267 01:32:19,635 --> 01:32:21,735 Mayday! Mayday! Lost positive control. 1268 01:32:24,338 --> 01:32:25,472 What are you doing? 1269 01:32:25,474 --> 01:32:26,806 My signal's not connecting. 1270 01:32:29,143 --> 01:32:30,477 Jane! 1271 01:32:30,479 --> 01:32:31,444 Come on. 1272 01:32:32,914 --> 01:32:34,414 (BOTH GRUNTING) 1273 01:32:36,884 --> 01:32:38,251 (BOTH GRUNTING) 1274 01:32:38,920 --> 01:32:39,819 (WIND HOWLING) 1275 01:32:42,690 --> 01:32:43,490 (ROARING) 1276 01:32:44,825 --> 01:32:46,560 (BOTH SCREAMING) 1277 01:32:47,995 --> 01:32:48,895 (BOTH PANTING) 1278 01:32:52,266 --> 01:32:53,347 (DARCY SCREAMS) (IAN GRUNTS) 1279 01:32:53,734 --> 01:32:54,935 (SNARLS) 1280 01:33:00,408 --> 01:33:01,641 (PANTING) 1281 01:33:02,610 --> 01:33:03,510 (GROANS) 1282 01:33:09,584 --> 01:33:10,684 (GRUNTING) 1283 01:33:10,686 --> 01:33:11,518 (DARCY SCREAMS) 1284 01:33:12,253 --> 01:33:13,787 (PANTING) 1285 01:33:13,789 --> 01:33:15,188 Are you all right? 1286 01:33:15,190 --> 01:33:16,189 You saved my life. 1287 01:33:18,225 --> 01:33:19,793 (CLATTERS) 1288 01:33:19,795 --> 01:33:20,694 Yeah. 1289 01:33:21,195 --> 01:33:22,462 I guess I did. 1290 01:33:23,364 --> 01:33:25,198 (BOTH PANTING) 1291 01:33:28,803 --> 01:33:29,970 (BEEPING) 1292 01:33:29,972 --> 01:33:30,804 IAN: Mmm. 1293 01:33:31,238 --> 01:33:32,772 Darcy? 1294 01:33:32,774 --> 01:33:33,807 Jane! (EXCLAIMS) 1295 01:33:33,809 --> 01:33:34,641 Ian! 1296 01:33:34,976 --> 01:33:35,875 Selvig! 1297 01:33:36,711 --> 01:33:38,044 Mew mew! 1298 01:33:38,046 --> 01:33:38,878 (GRUNTS) 1299 01:33:39,747 --> 01:33:41,715 (GRUNTS) 1300 01:33:41,717 --> 01:33:43,583 MAN: (OVER SPEAKERS) Mind the gap. 1301 01:33:43,585 --> 01:33:45,619 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1302 01:33:45,621 --> 01:33:46,661 How do I get to Greenwich? 1303 01:33:47,755 --> 01:33:49,623 Take this train. Three stops. 1304 01:33:51,826 --> 01:33:54,227 Mind the gap. 1305 01:33:56,230 --> 01:33:57,964 Sorry. Sorry. 1306 01:34:35,636 --> 01:34:37,270 We're out of time. Jane. 1307 01:34:38,339 --> 01:34:39,506 Jane! 1308 01:34:58,993 --> 01:35:00,860 (ALL CLAMORING) 1309 01:35:05,399 --> 01:35:06,766 JANE: Thor! 1310 01:35:07,968 --> 01:35:09,169 We're too late. 1311 01:35:09,171 --> 01:35:10,470 (MACHINE BEEPING) 1312 01:35:10,472 --> 01:35:12,405 The Convergence is at its peak. 1313 01:35:13,407 --> 01:35:14,474 Can those things stop him? 1314 01:35:14,476 --> 01:35:15,909 Not from here. 1315 01:35:15,911 --> 01:35:18,545 We can't get close enough. 1316 01:35:19,714 --> 01:35:20,780 I can. 1317 01:35:25,419 --> 01:35:26,953 (BREATHING SHAKILY) 1318 01:35:34,428 --> 01:35:35,729 (GRUNTING) 1319 01:35:46,207 --> 01:35:47,006 Malekith! 1320 01:35:54,715 --> 01:35:58,218 Darkness returns, Asgardian. 1321 01:35:58,220 --> 01:36:01,788 Have you come to witness the end of your universe? 1322 01:36:01,790 --> 01:36:03,356 I've come to accept your surrender. 1323 01:36:04,225 --> 01:36:05,425 (GRUNTS) 1324 01:36:06,927 --> 01:36:07,994 (BEEPING) 1325 01:36:10,798 --> 01:36:11,698 (YELLS) 1326 01:36:16,303 --> 01:36:17,537 (SCREAMS) 1327 01:36:23,144 --> 01:36:25,912 You think you can stop this? 1328 01:36:25,914 --> 01:36:28,782 The Aether cannot be destroyed. 1329 01:36:28,784 --> 01:36:30,383 But you can. 1330 01:36:36,924 --> 01:36:37,724 (YELLS) 1331 01:36:48,169 --> 01:36:49,068 (MACHINE BEEPING) 1332 01:36:51,472 --> 01:36:52,739 (SCREAMING) 1333 01:37:00,281 --> 01:37:01,514 (PANTING) 1334 01:37:06,353 --> 01:37:07,720 (RUMBLING) 1335 01:37:16,463 --> 01:37:17,764 Thor! No. 1336 01:37:28,142 --> 01:37:29,042 Jane! 1337 01:37:50,865 --> 01:37:51,731 Ah! 1338 01:37:58,906 --> 01:38:00,039 (BEEPING) 1339 01:38:00,041 --> 01:38:01,541 Everybody okay? 1340 01:38:09,250 --> 01:38:10,550 (BOTH SIGH) 1341 01:38:46,387 --> 01:38:47,954 DARCY: He's gonna come back. 1342 01:38:50,557 --> 01:38:52,792 Except, you know, 1343 01:38:52,794 --> 01:38:55,295 last time he was gone for, like, two years. 1344 01:38:55,297 --> 01:38:56,697 Well, it's only been two days, so... 1345 01:38:58,966 --> 01:39:00,800 Did he say anything before he left? 1346 01:39:00,802 --> 01:39:03,136 Yeah, he had to figure some stuff out with his father. 1347 01:39:03,138 --> 01:39:06,873 He kinda committed treason... On our way out. 1348 01:39:11,812 --> 01:39:12,779 Oh. 1349 01:39:15,883 --> 01:39:20,320 ODIN:You once said there would never be a wiser king than me. 1350 01:39:20,322 --> 01:39:22,155 You were wrong. 1351 01:39:22,157 --> 01:39:26,292 The Alignment has brought all the realms together. 1352 01:39:26,294 --> 01:39:29,829 Every one of them saw you offer your life to save them. 1353 01:39:29,831 --> 01:39:34,000 What can Asgard offer its new king in return? 1354 01:39:35,269 --> 01:39:37,036 My life. 1355 01:39:38,505 --> 01:39:41,474 Father, I cannot be king of Asgard. 1356 01:39:41,476 --> 01:39:44,110 I will protect Asgard and all the realms 1357 01:39:44,112 --> 01:39:46,012 with my last and every breath, 1358 01:39:46,014 --> 01:39:48,915 but I cannot do so from that chair. 1359 01:39:48,917 --> 01:39:52,318 Loki, for all his grave imbalance, understood rule as I know I never will. 1360 01:39:53,821 --> 01:39:56,356 The brutality, the sacrifice... 1361 01:39:56,358 --> 01:39:58,358 It changes you. 1362 01:39:58,360 --> 01:40:02,261 I'd rather be a good man than a great king. 1363 01:40:02,263 --> 01:40:06,966 Is this my son I hear, or the woman he loves? 1364 01:40:06,968 --> 01:40:09,168 When you speak, do I never hear Mother's voice? 1365 01:40:11,505 --> 01:40:14,340 This is not for Jane, Father. 1366 01:40:14,342 --> 01:40:17,176 She does not know what I came here to say. 1367 01:40:17,178 --> 01:40:19,812 Now, forbid me to see her, or say she can rule at my side. 1368 01:40:19,814 --> 01:40:22,015 It changes nothing. 1369 01:40:22,017 --> 01:40:25,051 One son who wanted the throne too much, 1370 01:40:26,053 --> 01:40:28,087 another who will not take it. 1371 01:40:28,722 --> 01:40:30,723 Is this my legacy? 1372 01:40:30,725 --> 01:40:32,091 Loki died with honor. 1373 01:40:33,394 --> 01:40:34,660 I shall try to live the same. 1374 01:40:34,662 --> 01:40:35,962 Is that not legacy enough? 1375 01:40:47,241 --> 01:40:49,275 It belongs to you. 1376 01:40:50,310 --> 01:40:52,345 If you are worthy of it. 1377 01:40:52,347 --> 01:40:54,313 I shall try to be. 1378 01:40:55,983 --> 01:40:58,885 I cannot give you my blessing, 1379 01:40:58,887 --> 01:41:00,653 nor can I wish you good fortune. 1380 01:41:01,488 --> 01:41:03,122 I know. 1381 01:41:06,260 --> 01:41:09,929 If I were proud of the man my son had become, 1382 01:41:09,931 --> 01:41:12,131 even that, I could not say. 1383 01:41:15,269 --> 01:41:18,271 It would speak only from my heart. 1384 01:41:19,706 --> 01:41:21,107 Go, 1385 01:41:22,242 --> 01:41:23,776 my son. 1386 01:41:25,946 --> 01:41:27,113 Thank you, Father. 1387 01:41:42,696 --> 01:41:43,763 No. 1388 01:41:45,232 --> 01:41:46,799 Thank you. 1389 01:41:49,636 --> 01:41:51,370 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1390 01:42:06,887 --> 01:42:07,954 1391 01:44:04,838 --> 01:44:07,139 I present to you, 1392 01:44:08,008 --> 01:44:11,310 Taneleer Tivan, the Collector. 1393 01:44:12,779 --> 01:44:14,013 Whoa... 1394 01:44:17,451 --> 01:44:21,087 Asgardians, it's an honor. 1395 01:44:25,626 --> 01:44:27,426 You know why we're here. 1396 01:44:31,298 --> 01:44:33,099 Of course. 1397 01:44:33,967 --> 01:44:36,469 But, if I may ask, 1398 01:44:36,471 --> 01:44:40,473 why not keep it secure in your own vault? 1399 01:44:40,475 --> 01:44:43,809 The Tesseract is already on Asgard. 1400 01:44:43,811 --> 01:44:46,979 It is not wise to keep two Infinity Stones so close together. 1401 01:44:47,748 --> 01:44:50,049 That's very wise. 1402 01:44:59,960 --> 01:45:01,227 I can assure you, 1403 01:45:02,829 --> 01:45:07,633 it will be absolutely safe here, 1404 01:45:10,070 --> 01:45:12,405 in my collection. 1405 01:45:13,840 --> 01:45:16,075 See that it is. 1406 01:45:34,695 --> 01:45:37,096 One down. 1407 01:45:38,699 --> 01:45:41,100 Five to go. 1408 01:51:06,259 --> 01:51:08,027 (THUNDER RUMBLING) 1409 01:51:45,699 --> 01:51:46,532 (GROWLING) 1409 01:51:47,305 --> 01:51:53,946 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org93447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.