Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,568 --> 00:00:05,971
Uh, one dumpling left.
Who wants it?
2
00:00:05,973 --> 00:00:09,174
Maybe you should offer it
to the pregnant lady.
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,777
And that would be...
4
00:00:13,746 --> 00:00:15,080
Me, Sheldon.
5
00:00:15,082 --> 00:00:16,315
I'm obviously pregnant.
6
00:00:16,317 --> 00:00:18,216
Well, you never
said it to my face.
7
00:00:18,218 --> 00:00:20,252
And the last time I assumed
a woman was pregnant,
8
00:00:20,254 --> 00:00:22,321
it did not go over well.
9
00:00:22,323 --> 00:00:24,956
Yeah, I'm still mad at you.
(clears throat)
10
00:00:24,958 --> 00:00:27,559
You were drinking water
instead of wine.
11
00:00:27,561 --> 00:00:28,827
What was I supposed
to think?
12
00:00:28,829 --> 00:00:30,796
KOOTHRAPPALI:
Sheldon's right.
13
00:00:30,798 --> 00:00:32,998
I would never ask a woman
if she was pregnant,
14
00:00:33,000 --> 00:00:36,134
unless she tells me
or I see a human being
15
00:00:36,136 --> 00:00:37,936
wiggling out of her.
16
00:00:39,605 --> 00:00:41,340
Well, Sheldon,
I'm pregnant.
17
00:00:41,342 --> 00:00:43,909
Congratulations.
How far along are you?
18
00:00:43,911 --> 00:00:45,043
About three months.
19
00:00:45,045 --> 00:00:47,012
Only three?
20
00:00:48,214 --> 00:00:51,416
Good gravy, how many
babies are in there?
21
00:00:52,485 --> 00:00:53,819
Okay, let's talk
about something
22
00:00:53,821 --> 00:00:57,723
that won't infuriate
my pregnant wife.
23
00:00:57,725 --> 00:00:59,925
I read an interesting fact
about elephants.
24
00:00:59,927 --> 00:01:02,928
Try again.
25
00:01:02,930 --> 00:01:06,498
Oh, I've got something.
I'm being interviewed on public radio this Friday.
26
00:01:06,500 --> 00:01:07,632
Oh, cool. How come?
27
00:01:07,634 --> 00:01:09,501
Uh, the university is trying
to get more funding
28
00:01:09,503 --> 00:01:10,602
for the physics department,
29
00:01:10,604 --> 00:01:12,270
so they want me to
go out and talk it up.
30
00:01:12,272 --> 00:01:13,972
Really? You?
31
00:01:15,375 --> 00:01:17,042
(whispering indistinctly)
32
00:01:17,044 --> 00:01:20,512
Well, they picked the right
person for the job.
33
00:01:20,514 --> 00:01:21,580
Thank you.
34
00:01:21,582 --> 00:01:25,217
I think he bought it.
35
00:01:25,219 --> 00:01:28,920
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
36
00:01:28,922 --> 00:01:32,357
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
37
00:01:32,359 --> 00:01:33,892
♪ The Earth began to cool ♪
38
00:01:33,894 --> 00:01:36,461
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
39
00:01:36,463 --> 00:01:39,064
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
40
00:01:39,066 --> 00:01:41,800
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
41
00:01:41,802 --> 00:01:43,735
♪ That all started
with a big bang ♪
42
00:01:43,737 --> 00:01:45,637
♪ Bang! ♪
43
00:01:50,576 --> 00:01:53,412
Hi, I'm Ira Flatow,
and this is Science Friday.
44
00:01:53,414 --> 00:01:54,679
Joining me today
45
00:01:54,681 --> 00:01:56,348
is my guest physicist,
Dr. Leonard Hofstadter,
46
00:01:56,350 --> 00:01:57,849
to talk about
47
00:01:57,851 --> 00:02:00,952
all of the exciting research
they're doing at Cal Tech.
48
00:02:00,954 --> 00:02:03,321
Thank you for having me.
Whoa... (chuckles)
49
00:02:03,323 --> 00:02:05,690
Could never get used to
hearing myself in headphones.
50
00:02:05,692 --> 00:02:07,058
Is that really how I sound?
51
00:02:07,060 --> 00:02:09,561
(chuckles)
It is. It is.
52
00:02:09,563 --> 00:02:12,597
(deep voice):
That is good to know.
53
00:02:12,599 --> 00:02:14,466
I told him his voice
was annoying.
54
00:02:14,468 --> 00:02:16,768
He didn't want to listen.
55
00:02:16,770 --> 00:02:17,569
Hey...
56
00:02:17,571 --> 00:02:19,438
You're saying it's not?
57
00:02:19,440 --> 00:02:22,307
Just... hey.
58
00:02:22,309 --> 00:02:24,643
FLATOW:
So, it has been five years
59
00:02:24,645 --> 00:02:26,678
since the discovery
of the Higgs boson--
60
00:02:26,680 --> 00:02:29,047
what's the next big thing
gonna be?
61
00:02:29,049 --> 00:02:30,449
Wow, that's hard to say.
62
00:02:30,451 --> 00:02:31,683
There's so much going on.
63
00:02:31,685 --> 00:02:33,251
We've been collecting
tons of data
64
00:02:33,253 --> 00:02:36,087
that could revolutionize the way
we understand the universe.
65
00:02:36,089 --> 00:02:38,757
For instance, there's a particle
called a squark,
66
00:02:38,759 --> 00:02:40,826
which could prove supersymmetry.
67
00:02:40,828 --> 00:02:42,694
That is interesting.
Have you found it?
68
00:02:42,696 --> 00:02:44,196
What, the squark?
Yes.
69
00:02:44,198 --> 00:02:46,731
No, no.
70
00:02:46,733 --> 00:02:49,134
Wouldn't that be exciting?
71
00:02:49,136 --> 00:02:51,536
But we're also looking
for the selectron,
72
00:02:51,538 --> 00:02:52,938
the gluino and the neutralino.
73
00:02:52,940 --> 00:02:55,841
Well, and have you found that?
No.
74
00:02:55,843 --> 00:02:57,409
LEONARD:
Another fun sidenote--
75
00:02:57,411 --> 00:03:00,679
I went to high school with
a girl named Theresa Gluino,
76
00:03:00,681 --> 00:03:03,415
but it didn't cost $2 billion
to find her.
77
00:03:03,417 --> 00:03:06,084
She was smoking behind the gym.
(laughs)
78
00:03:07,487 --> 00:03:09,221
So, what have you found?
79
00:03:09,223 --> 00:03:10,489
Uh, nothing, actually.
80
00:03:10,491 --> 00:03:12,157
Should he be saying that?
81
00:03:12,159 --> 00:03:14,259
Uh, probably not.
82
00:03:14,261 --> 00:03:15,760
Yeah, this is public radio.
83
00:03:15,762 --> 00:03:18,897
Doesn't he realize that dozens
of people might hear him?
84
00:03:20,500 --> 00:03:22,300
But I remain confident.
85
00:03:22,302 --> 00:03:24,769
We've got the best equipment
and the best minds
86
00:03:24,771 --> 00:03:26,004
all working on it.
87
00:03:26,006 --> 00:03:28,273
Okay, sounds like
he's back on track.
88
00:03:28,275 --> 00:03:29,508
LEONARD:
Although, some days
89
00:03:29,510 --> 00:03:30,809
I'm, like, ugh...
90
00:03:30,811 --> 00:03:32,410
we've spent so much money.
91
00:03:32,412 --> 00:03:36,248
Why haven't we found anything?
What are we doing?
92
00:03:38,985 --> 00:03:41,086
Oh, boy.
93
00:03:44,423 --> 00:03:46,124
There's Leonard.
94
00:03:46,126 --> 00:03:48,627
I'll bet he's having
a rough day. (chuckles)
95
00:03:48,629 --> 00:03:50,128
Let's just try to be supportive.
96
00:03:50,130 --> 00:03:51,429
Supportive?
97
00:03:51,431 --> 00:03:53,498
He publicly maligned
the love of my life,
98
00:03:53,500 --> 00:03:55,734
Lady Physics.
99
00:03:55,736 --> 00:03:59,271
You might not want to
mention that to Lady Fiancée.
100
00:03:59,273 --> 00:04:01,006
Hey, guys.
101
00:04:01,008 --> 00:04:02,974
KOOTHRAPPALI:
Hey, how's it going?
102
00:04:02,976 --> 00:04:05,544
(scoffs)
103
00:04:05,546 --> 00:04:08,146
What?
You got something to say?
104
00:04:08,148 --> 00:04:11,416
I think I just said it.
105
00:04:11,418 --> 00:04:13,184
P-F-F.
106
00:04:14,253 --> 00:04:15,921
Pff!
107
00:04:18,558 --> 00:04:20,358
Look, I-I was just
speaking the truth.
108
00:04:20,360 --> 00:04:23,061
We're scientists-- isn't that
what we're supposed to do?
109
00:04:23,063 --> 00:04:24,496
Oh, what would you know
about the truth?
110
00:04:24,498 --> 00:04:28,066
You thought Phantom Menace
was "not half bad."
111
00:04:29,068 --> 00:04:31,336
I told you that in confidence!
112
00:04:31,338 --> 00:04:35,540
Okay, calm down.
Everybody just cool it.
113
00:04:35,542 --> 00:04:36,708
No, let 'em go.
If we get lucky,
114
00:04:36,710 --> 00:04:38,510
maybe one of them
will start crying.
115
00:04:38,512 --> 00:04:42,714
Uh, can we just drop this
and have lunch like adults?
116
00:04:42,716 --> 00:04:44,983
Fine.
Very well.
117
00:04:47,053 --> 00:04:48,320
Leonard?
What?
118
00:04:48,322 --> 00:04:50,322
Pff!
119
00:04:51,591 --> 00:04:53,391
(knock on door)
120
00:04:53,393 --> 00:04:54,726
You ready for lunch?
121
00:04:54,728 --> 00:04:56,461
Oh, one second.
122
00:04:56,463 --> 00:04:59,431
Ooh, someone's got a lot
of fancy new lab equipment.
123
00:04:59,433 --> 00:05:02,934
I know. The university has been
throwing money at my study.
124
00:05:02,936 --> 00:05:04,636
With any luck,
there'll be a brain disease
125
00:05:04,638 --> 00:05:06,171
with my name on it.
126
00:05:06,173 --> 00:05:07,973
Fingers crossed.
127
00:05:07,975 --> 00:05:11,009
Which is ironic, because
if you had Fowler's palsy,
128
00:05:11,011 --> 00:05:12,978
you wouldn't be able
to cross your fingers.
129
00:05:14,981 --> 00:05:16,748
I'm surprised Sheldon's
not up here playing
130
00:05:16,750 --> 00:05:18,049
with all your new toys.
131
00:05:18,051 --> 00:05:19,951
Actually, I haven't
told him about it.
132
00:05:19,953 --> 00:05:22,087
We've been getting so much
more funding than physics,
133
00:05:22,089 --> 00:05:23,755
he's been a little sensitive.
134
00:05:23,757 --> 00:05:26,358
So you're just gonna hide
your success from him?
135
00:05:26,360 --> 00:05:27,659
I know.
136
00:05:27,661 --> 00:05:29,861
Am I terrible?
No.
137
00:05:29,863 --> 00:05:32,931
I do that, too.
138
00:05:32,933 --> 00:05:35,667
How he thought my company
retreat was in Boise?
139
00:05:35,669 --> 00:05:38,670
It was in Tahiti.
140
00:05:38,672 --> 00:05:40,305
That's such a relief.
141
00:05:40,307 --> 00:05:42,974
I mean, part of me was worried
I was being unfair to Sheldon.
142
00:05:42,976 --> 00:05:45,176
Take that part of yourself
and hide it away.
143
00:05:45,178 --> 00:05:47,278
Just like I did with
last year's bonus check
144
00:05:47,280 --> 00:05:48,847
that I "didn't get."
145
00:05:52,184 --> 00:05:53,852
(knock on door)
146
00:05:53,854 --> 00:05:55,286
Ms. Davis, you
wanted to see me?
147
00:05:55,288 --> 00:05:57,789
Yes, Dr. Hofstadter,
come on in.
148
00:05:57,791 --> 00:05:59,924
Should I sit or stand?
149
00:05:59,926 --> 00:06:02,260
I'm not used to being called
into the dean's office.
150
00:06:02,262 --> 00:06:03,762
Please, sit.
151
00:06:03,764 --> 00:06:06,464
I have to say
I'm a little nervous.
152
00:06:06,466 --> 00:06:08,099
You should be.
153
00:06:09,802 --> 00:06:11,069
Look, I know I screwed up,
154
00:06:11,071 --> 00:06:13,138
but it was only one interview.
155
00:06:13,140 --> 00:06:15,206
How much damage
could it have caused?
156
00:06:15,208 --> 00:06:17,308
Would you like for me
to read you the e-mails
157
00:06:17,310 --> 00:06:19,978
from donors asking
why are they giving us money
158
00:06:19,980 --> 00:06:21,680
if physics is a dead end?
159
00:06:21,682 --> 00:06:23,682
I didn't say it
was a dead end.
160
00:06:23,684 --> 00:06:25,650
I just said that I was
worried it might be.
161
00:06:25,652 --> 00:06:28,186
So if I just said
I was worried
162
00:06:28,188 --> 00:06:29,954
you might not
have a job next week,
163
00:06:29,956 --> 00:06:33,491
how would you feel?
164
00:06:33,493 --> 00:06:36,561
Light-headed, and glad
you asked me to sit down.
165
00:06:36,563 --> 00:06:38,930
Okay, just tell me
what I can do.
166
00:06:38,932 --> 00:06:40,498
I'm gonna need you
to make a statement
167
00:06:40,500 --> 00:06:43,234
saying that you misspoke,
and that you're confident
168
00:06:43,236 --> 00:06:46,304
the physics community is
close to a major breakthrough.
169
00:06:46,306 --> 00:06:48,239
You want me to lie.
170
00:06:48,241 --> 00:06:52,844
Look, Dr. Hofstadter,
I'm counting on you.
171
00:06:52,846 --> 00:06:55,313
I think that you are
the smartest physicist
172
00:06:55,315 --> 00:06:57,182
at this university.
173
00:06:57,184 --> 00:06:58,717
Really?
174
00:06:58,719 --> 00:07:01,853
See? Lies.
They're not that hard.
175
00:07:05,825 --> 00:07:07,592
(door opens)
176
00:07:07,594 --> 00:07:10,695
Hi.
Hello.
177
00:07:10,697 --> 00:07:13,465
Huh. Looks like
you've been busy.
178
00:07:13,467 --> 00:07:14,933
Oh, I have.
179
00:07:14,935 --> 00:07:17,869
Uh, dark matter,
uh, reconciling gravity
180
00:07:17,871 --> 00:07:19,204
and quantum mechanics.
181
00:07:19,206 --> 00:07:23,541
Supersymmetry.
I've figured out the biggest problems in physics today.
182
00:07:23,543 --> 00:07:25,543
Wow, you solved them all?
183
00:07:25,545 --> 00:07:29,380
No, I just, I figured out that
they're the biggest problems.
184
00:07:30,716 --> 00:07:33,318
Is this about what
Leonard said on the radio?
185
00:07:33,320 --> 00:07:34,819
Absolutely not.
186
00:07:34,821 --> 00:07:36,521
And I do not want
to talk about Leonard.
187
00:07:36,523 --> 00:07:38,556
Can we please just talk
about anything else?
188
00:07:38,558 --> 00:07:40,191
We could talk about my day.
189
00:07:40,193 --> 00:07:43,027
Walked right into
that one, didn't I?
190
00:07:43,029 --> 00:07:46,164
Well, since you sort of asked,
191
00:07:46,166 --> 00:07:47,766
I actually had a very good day.
192
00:07:47,768 --> 00:07:49,768
Got some new equipment
for my lab.
193
00:07:51,437 --> 00:07:53,571
Well, congratulations.
194
00:07:53,573 --> 00:07:56,374
I got some new equipment, too.
195
00:07:56,376 --> 00:07:59,644
I got these markers.
196
00:07:59,646 --> 00:08:00,912
They smell like fruit.
197
00:08:00,914 --> 00:08:01,913
Which I did not notice
198
00:08:01,915 --> 00:08:03,848
when I bought them.
(sniffs)
199
00:08:03,850 --> 00:08:05,216
Don't really care for it.
200
00:08:07,787 --> 00:08:09,954
Here, drink this.
201
00:08:09,956 --> 00:08:11,823
It might help.
202
00:08:11,825 --> 00:08:13,057
What if it doesn't?
203
00:08:13,059 --> 00:08:16,227
Well, that's why
I brought the bottle.
204
00:08:17,263 --> 00:08:19,030
No one would talk
to me in the halls.
205
00:08:19,032 --> 00:08:20,765
They just glared at me.
206
00:08:20,767 --> 00:08:23,067
It's like high school
all over again.
207
00:08:23,069 --> 00:08:26,404
Oh, I would totally do
high school all over again.
208
00:08:28,741 --> 00:08:31,109
But that doesn't help you.
No.
209
00:08:32,411 --> 00:08:35,480
I got called in
to the administration office.
210
00:08:35,482 --> 00:08:39,350
Ooh, look at my bad boy
getting called to the principal.
211
00:08:39,352 --> 00:08:41,319
We don't technically
have a principal.
212
00:08:41,321 --> 00:08:43,621
There's a standing committee
that oversees the budget.
213
00:08:43,623 --> 00:08:45,990
Ooh, look at my bad boy
answering questions
214
00:08:45,992 --> 00:08:47,926
nobody asked.
215
00:08:47,928 --> 00:08:50,094
Hey, come on, look,
you said a few dumb things
216
00:08:50,096 --> 00:08:52,564
on the radio-- what is
the worst that could happen?
217
00:08:52,566 --> 00:08:55,500
I may get fired.
218
00:08:55,502 --> 00:08:58,469
Okay, well, even if you did,
you could find another job.
219
00:08:58,471 --> 00:09:01,206
Yeah, who wouldn't want
to hire the physicist
220
00:09:01,208 --> 00:09:03,374
who publicly said
physics is dead?
221
00:09:03,376 --> 00:09:07,378
Well, I wouldn't put that
under "special skills."
222
00:09:07,380 --> 00:09:10,448
I can fix it, I just need
to write a retraction
223
00:09:10,450 --> 00:09:13,718
I don't believe in-- basically
sell out to keep my job.
224
00:09:13,720 --> 00:09:15,587
Great, I'll leave you to it.
225
00:09:19,825 --> 00:09:22,026
Hmm.
226
00:09:28,601 --> 00:09:30,602
Hmm.
227
00:09:35,908 --> 00:09:38,610
Oy.
228
00:09:38,612 --> 00:09:39,744
(knocking on door)
229
00:09:39,746 --> 00:09:41,946
LEONARD:
Sheldon, it's me.
230
00:09:44,216 --> 00:09:45,483
What?
231
00:09:45,485 --> 00:09:47,418
Look, I know you're mad,
but I have to write a statement
232
00:09:47,420 --> 00:09:50,021
that says the physics community
is close to a breakthrough,
233
00:09:50,023 --> 00:09:51,289
and since you actually
believe that,
234
00:09:51,291 --> 00:09:53,057
I could really use your help.
235
00:09:53,059 --> 00:09:54,292
Sorry, I can't.
236
00:09:54,294 --> 00:09:55,994
Come on, don't be like that.
237
00:09:55,996 --> 00:09:58,563
I can't, because I think
you were right.
238
00:09:58,565 --> 00:10:00,064
What?
239
00:10:00,066 --> 00:10:01,766
Look.
(sighs)
240
00:10:01,768 --> 00:10:03,701
Not all science pans out.
241
00:10:03,703 --> 00:10:05,069
You know, we've
been hoping
242
00:10:05,071 --> 00:10:07,038
supersymmetry
was true for decades,
243
00:10:07,040 --> 00:10:09,574
and finally, we built
the Large Hadron Collider,
244
00:10:09,576 --> 00:10:12,443
which is supposed to prove it
by finding these new particles,
245
00:10:12,445 --> 00:10:13,711
and it-it hasn't.
246
00:10:13,713 --> 00:10:15,079
And maybe
supersymmetry,
247
00:10:15,081 --> 00:10:17,382
our last big idea,
is simply wrong.
248
00:10:18,884 --> 00:10:21,853
Well, that sounds awful.
249
00:10:21,855 --> 00:10:25,089
Now I get why everyone hates me.
250
00:10:25,091 --> 00:10:26,491
Well, on the bright side,
251
00:10:26,493 --> 00:10:28,393
after working together
for 15 years,
252
00:10:28,395 --> 00:10:31,396
you finally get to hear me say,
"You were right."
253
00:10:33,699 --> 00:10:36,668
Oh, yeah, you did.
254
00:10:36,670 --> 00:10:37,669
How's it feel?
255
00:10:37,671 --> 00:10:39,537
Mm, given I might be unemployed,
256
00:10:39,539 --> 00:10:41,005
bittersweet.
257
00:10:46,211 --> 00:10:48,212
Read it back to me?
Oh, hang on.
258
00:10:48,214 --> 00:10:51,349
"Yes, one might question
the $20 billion
259
00:10:51,351 --> 00:10:53,351
"to build and run
the Large Hadron Collider,
260
00:10:53,353 --> 00:10:55,687
but on the other hand..."
261
00:11:00,559 --> 00:11:02,360
Okay. Um...
262
00:11:02,362 --> 00:11:05,229
Oh, oh! "On the other hand,
contrary to predictions,
263
00:11:05,231 --> 00:11:08,700
"the collider didn't create
a small black hole
264
00:11:08,702 --> 00:11:10,969
"that devoured the Earth
and life as we know it.
265
00:11:10,971 --> 00:11:14,405
So, s-- money well spent."
266
00:11:16,241 --> 00:11:18,109
This is depressing.
267
00:11:18,111 --> 00:11:20,111
Do you have any alcohol
around here?
268
00:11:20,113 --> 00:11:22,146
Uh, not surprisingly,
when Penny moved out,
269
00:11:22,148 --> 00:11:24,449
she took every last drop. Um...
270
00:11:24,451 --> 00:11:27,785
Oh, but I do have several
bottles of Romulan ale
271
00:11:27,787 --> 00:11:31,022
that I bought at Comic-Con.
272
00:11:31,024 --> 00:11:34,659
Isn't that just vodka
with blue dye in it?
273
00:11:34,661 --> 00:11:36,594
You-- first, physics,
now Romulan ale.
274
00:11:36,596 --> 00:11:39,063
What else would you like
to defecate on?
275
00:11:40,532 --> 00:11:42,400
Hey. I thought you
were coming right back.
276
00:11:42,402 --> 00:11:43,334
I was,
277
00:11:43,336 --> 00:11:45,003
but we're both depressed,
and decided
278
00:11:45,005 --> 00:11:46,471
to drown our sorrows.
279
00:11:47,740 --> 00:11:49,307
In mouthwash?
280
00:11:51,010 --> 00:11:54,445
Man, that is so summer camp.
281
00:11:54,447 --> 00:11:57,548
I-It's Romulan ale,
from Star Trek.
282
00:11:57,550 --> 00:11:59,450
It was briefly legalized
during the alliance
283
00:11:59,452 --> 00:12:01,386
between the Romulan Empire
and the Federation
284
00:12:01,388 --> 00:12:03,321
at the time of the Dominion War.
285
00:12:03,323 --> 00:12:06,190
Aw, now I'm depressed.
286
00:12:08,427 --> 00:12:11,295
The more I told him about
my lab, the pissier he got.
287
00:12:11,297 --> 00:12:12,697
You know what
he said to me?
288
00:12:12,699 --> 00:12:14,699
He said, "I hope
all your correlations
289
00:12:14,701 --> 00:12:18,069
turn out to be specious."
290
00:12:18,071 --> 00:12:20,405
He said that to your face?
291
00:12:20,407 --> 00:12:21,672
What a dick.
292
00:12:24,910 --> 00:12:26,711
You know,
you're a successful woman.
293
00:12:26,713 --> 00:12:28,913
You should be able to brag
about your accomplishments
294
00:12:28,915 --> 00:12:30,048
once in a while.
295
00:12:30,050 --> 00:12:31,449
Well, so should you.
296
00:12:31,451 --> 00:12:33,451
I mean, the guys
are never shy about bragging.
297
00:12:33,453 --> 00:12:35,453
Tell me about it.
Howie texts me
298
00:12:35,455 --> 00:12:38,790
every time his dog levels up
in Warcraft.
299
00:12:38,792 --> 00:12:40,625
Has he ever called you
300
00:12:40,627 --> 00:12:42,894
to tell you he found three
peanuts in one shell?
301
00:12:42,896 --> 00:12:45,530
'Cause Sheldon has.
302
00:12:45,532 --> 00:12:48,066
We should be able
to do that, too.
303
00:12:48,068 --> 00:12:50,568
I guess we can
brag to each other.
304
00:12:50,570 --> 00:12:52,336
That's a great idea.
305
00:12:52,338 --> 00:12:54,939
Damn right it is;
I came up with it.
306
00:12:54,941 --> 00:12:57,542
(chuckles)
307
00:12:57,544 --> 00:12:59,310
That felt good.
308
00:13:02,414 --> 00:13:04,482
You know, there's so much money
in pharmaceuticals,
309
00:13:04,484 --> 00:13:06,651
we don't even wash out
our test tubes.
310
00:13:06,653 --> 00:13:09,887
We just throw them out
and get new ones.
311
00:13:09,889 --> 00:13:14,225
I just got a brand-new,
state of the art fMRI machine.
312
00:13:14,227 --> 00:13:15,827
Whoa. Those things
are so expensive.
313
00:13:15,829 --> 00:13:20,498
I know.
Sometimes, I just lie down in there and take a nap.
314
00:13:20,500 --> 00:13:22,166
Oh.
315
00:13:22,168 --> 00:13:25,903
It's like a million
dollar bunk bed.
316
00:13:25,905 --> 00:13:28,239
At the office,
I have two assistants.
317
00:13:28,241 --> 00:13:29,373
I don't even
know their names,
318
00:13:29,375 --> 00:13:32,410
I just call them
Thing One and Thing Two.
319
00:13:33,512 --> 00:13:35,580
That's great. I-I
don't have assistants.
320
00:13:35,582 --> 00:13:37,515
Oh. I guess that's one of
the benefits
321
00:13:37,517 --> 00:13:39,484
of being in the private sector.
322
00:13:39,486 --> 00:13:41,786
That and all the money I make.
323
00:13:41,788 --> 00:13:44,422
Yeah, you've got that.
324
00:13:44,424 --> 00:13:45,823
I've got my integrity.
325
00:13:45,825 --> 00:13:48,292
Hard to say which is better
without making you feel bad.
326
00:13:51,864 --> 00:13:53,464
Okay. So you guys are upset
327
00:13:53,466 --> 00:13:56,734
because the collider thing
disproved your theories?
328
00:13:56,736 --> 00:13:58,269
I-It's worse than that.
329
00:13:58,271 --> 00:14:00,338
It hasn't found anything
in years, so we don't know
330
00:14:00,340 --> 00:14:02,006
if we're right,
we don't know if we're wrong.
331
00:14:02,008 --> 00:14:03,674
We don't know where to go next.
332
00:14:03,676 --> 00:14:09,013
All I know is it looks like
I tongue-kissed Avatar.
333
00:14:09,015 --> 00:14:10,148
PENNY:
Come on.
334
00:14:10,150 --> 00:14:11,616
You guys are physicists.
335
00:14:11,618 --> 00:14:13,751
Okay? You're always
gonna be physicists.
336
00:14:13,753 --> 00:14:16,487
And sure, sometimes,
the physics is hard,
337
00:14:16,489 --> 00:14:20,858
but isn't that
what makes it boring?
338
00:14:22,161 --> 00:14:23,561
Hey.
We're here.
339
00:14:23,563 --> 00:14:24,595
What's going on?
340
00:14:24,597 --> 00:14:27,198
Okay. As far as I can see,
science is dead,
341
00:14:27,200 --> 00:14:28,633
'cause Leonard killed it.
342
00:14:28,635 --> 00:14:29,567
And, uh,
343
00:14:29,569 --> 00:14:31,169
I don't know
who the Romulans are,
344
00:14:31,171 --> 00:14:33,504
but those guys
know how to party.
345
00:14:33,506 --> 00:14:35,306
So, what do you
want us to do?
346
00:14:35,308 --> 00:14:37,175
I don't know. You're scientists;
cheer them up.
347
00:14:37,177 --> 00:14:38,576
"Cheer them up"?
348
00:14:38,578 --> 00:14:40,912
Do you even know
what a scientist is?
349
00:14:42,214 --> 00:14:44,048
No, we don't need
to be cheered up.
350
00:14:44,050 --> 00:14:46,851
It just turns out that physics
is exactly like Lost.
351
00:14:46,853 --> 00:14:51,222
Started out great, and turns out
just a big old waste of time.
352
00:14:51,224 --> 00:14:53,524
Boo-hoo. You know
what you sound like?
353
00:14:53,526 --> 00:14:54,425
Babies.
354
00:14:54,427 --> 00:14:56,594
Two whiny babies.
355
00:14:56,596 --> 00:14:57,929
And there's nothing
worse than being stuck
356
00:14:57,931 --> 00:15:01,666
with two whiny babies!
357
00:15:01,668 --> 00:15:04,268
Oh.
358
00:15:15,347 --> 00:15:18,616
Oh, my God, I'm gonna
have two babies.
359
00:15:18,618 --> 00:15:20,151
No, no, no, no.
Babies are great.
360
00:15:20,153 --> 00:15:21,652
You're lucky to
have two babies.
361
00:15:21,654 --> 00:15:23,154
I mean, look at me,
uh, I'm all alone.
362
00:15:23,156 --> 00:15:24,555
I'm never gonna have babies,
363
00:15:24,557 --> 00:15:28,960
'cause you can't make a baby
watching Netflix with your dog.
364
00:15:34,032 --> 00:15:36,601
Thanks for coming.
365
00:15:38,837 --> 00:15:40,638
I may not make as
much money as you,
366
00:15:40,640 --> 00:15:42,340
but at least I know that
I'm actually doing something
367
00:15:42,342 --> 00:15:44,242
that makes people's
lives better.
368
00:15:44,244 --> 00:15:46,911
Hey, my work makes
people's lives better.
369
00:15:46,913 --> 00:15:49,680
Especially if you have
moderate to severe eczema
370
00:15:49,682 --> 00:15:52,250
and don't mind
if you lose teeth.
371
00:15:52,252 --> 00:15:54,452
You're right.
372
00:15:54,454 --> 00:15:56,320
We both do important work.
373
00:15:56,322 --> 00:15:58,256
I'm trying to map the
structures of the brain,
374
00:15:58,258 --> 00:15:59,523
and you're trying
to convince people
375
00:15:59,525 --> 00:16:02,860
that itchy hair
is a real thing.
376
00:16:02,862 --> 00:16:04,662
It is a real thing.
377
00:16:04,664 --> 00:16:09,734
It happens to be a side effect
of our cholesterol drug.
378
00:16:09,736 --> 00:16:11,869
I'm just saying
that my research
379
00:16:11,871 --> 00:16:15,006
may actually change
the world forever.
380
00:16:15,008 --> 00:16:18,476
I hope it does.
'Cause I'm gonna see that world from a yacht so big,
381
00:16:18,478 --> 00:16:21,712
you can land
a helicopter on it.
382
00:16:24,383 --> 00:16:27,151
(drink pouring)
383
00:16:27,153 --> 00:16:29,153
Physics is all
we're cut out for.
384
00:16:29,155 --> 00:16:33,291
I mean, if we weren't
physicists, w-what would we be?
385
00:16:33,293 --> 00:16:35,926
I don't know. Popular?
(chuckles)
386
00:16:35,928 --> 00:16:37,628
Mm-hmm.
387
00:16:37,630 --> 00:16:40,798
It's fine. I don't need
to be a theoretical physicist.
388
00:16:40,800 --> 00:16:43,434
There's lots of things
I could use this brain for.
389
00:16:43,436 --> 00:16:48,506
I could be an accountant
for the mob.
390
00:16:48,508 --> 00:16:52,443
I could guess
people's weight at the fair.
391
00:16:52,445 --> 00:16:54,945
Okay. This is getting silly.
392
00:16:54,947 --> 00:16:56,514
Is it?
393
00:16:56,516 --> 00:16:57,782
180.
394
00:17:00,652 --> 00:17:02,086
Okay.
395
00:17:02,088 --> 00:17:03,254
That is enough.
396
00:17:03,256 --> 00:17:04,855
Your lives are not wasted.
397
00:17:04,857 --> 00:17:07,191
Your careers are not
at a dead end.
398
00:17:07,193 --> 00:17:08,459
You just hit a
rough patch.
399
00:17:08,461 --> 00:17:09,960
Instead of feeling sorry
for yourselves,
400
00:17:09,962 --> 00:17:11,896
you need to get up
and get inspired.
401
00:17:11,898 --> 00:17:14,298
How?
I don't know. You know, when I'm feeling down,
402
00:17:14,300 --> 00:17:18,836
I go for a run, which is exactly
why I'm not 180 pounds, genius!
403
00:17:20,672 --> 00:17:22,673
I know where we need to go.
404
00:17:22,675 --> 00:17:23,974
Mm. Are we running there?
Because watching
405
00:17:23,976 --> 00:17:27,411
drunk Sheldon run would be
the highlight of my life.
406
00:17:27,413 --> 00:17:29,013
WOLOWITZ:
We're going to see
407
00:17:29,015 --> 00:17:30,047
Richard Feynman.
408
00:17:30,049 --> 00:17:32,883
Penny, Richard Feynman
is an iconic phys...
409
00:17:32,885 --> 00:17:34,618
I know who he is.
Leonard dressed as him
410
00:17:34,620 --> 00:17:36,554
for Halloween last year.
411
00:17:39,691 --> 00:17:43,027
PENNY: I had no idea
Richard Feynman was dead.
412
00:17:43,029 --> 00:17:46,831
Yep. Most people don't know
he's actually buried right here
413
00:17:46,833 --> 00:17:48,165
in Altadena.
414
00:17:48,167 --> 00:17:52,470
I'm sure they keep a lid on that
to avoid traffic jams.
415
00:17:53,705 --> 00:17:55,039
Well.
(chuckles)
416
00:17:55,041 --> 00:17:56,507
Here he is.
417
00:17:56,509 --> 00:17:58,809
Oh, wow.
He's buried with his wife.
418
00:17:58,811 --> 00:18:00,811
We get it. A lady loved you.
419
00:18:00,813 --> 00:18:03,114
Quit bragging.
420
00:18:03,116 --> 00:18:05,883
Feynman was so cool.
421
00:18:05,885 --> 00:18:08,386
When I was a kid, I'd
put on some headphones
422
00:18:08,388 --> 00:18:11,455
and crank up one of
his lectures and just...
423
00:18:11,457 --> 00:18:13,791
jam out to knowledge.
424
00:18:15,527 --> 00:18:16,794
This guy knew how to live.
425
00:18:16,796 --> 00:18:19,397
He taught himself
musical instruments.
426
00:18:19,399 --> 00:18:21,265
He studied Portuguese.
427
00:18:21,267 --> 00:18:23,200
Just to give a speech
in Brazil.
428
00:18:23,202 --> 00:18:27,304
The only part of me that's been
to Brazil is my bikini line.
429
00:18:27,306 --> 00:18:29,173
Okay.
430
00:18:31,343 --> 00:18:33,043
He did so much.
431
00:18:33,045 --> 00:18:36,213
And here we are, stuck
and letting him down.
432
00:18:36,215 --> 00:18:39,683
You know, Feynman used to
say he didn't do physics
433
00:18:39,685 --> 00:18:44,422
for the glory or the awards,
but just for the fun of it.
434
00:18:44,424 --> 00:18:47,057
He was right.
435
00:18:47,059 --> 00:18:52,029
Physics is only dead when we
stop being excited about it.
436
00:18:52,031 --> 00:18:55,366
Even beyond the grave,
he's imparting wisdom.
437
00:18:55,368 --> 00:18:58,502
Um, I'm the one
who remembered it.
438
00:18:59,438 --> 00:19:00,838
Give me the bottle.
439
00:19:00,840 --> 00:19:02,740
I mean, it might be
a little corny, but I say
440
00:19:02,742 --> 00:19:05,576
we pour one out
for all the science homies
441
00:19:05,578 --> 00:19:07,311
who came before us.
442
00:19:07,313 --> 00:19:08,913
I love that.
(Wolowitz chuckles)
443
00:19:10,248 --> 00:19:11,582
Mm-hmm.
444
00:19:11,584 --> 00:19:12,917
(chuckles softly)
445
00:19:13,852 --> 00:19:16,053
(gags)
Here comes some more.
446
00:19:18,223 --> 00:19:20,591
(Sheldon retching)
447
00:19:20,593 --> 00:19:22,927
Ah, we got to see him run.
448
00:19:27,999 --> 00:19:30,601
(knocks on door)
Oh, hi, you wanted to see me?
449
00:19:30,603 --> 00:19:32,670
Yes. I wanted to talk to you
about the e-mail
450
00:19:32,672 --> 00:19:34,138
you sent me last night.
451
00:19:34,140 --> 00:19:37,208
I sent you an e-mail?
452
00:19:37,210 --> 00:19:40,344
You bet you did.
453
00:19:40,346 --> 00:19:42,213
"Hello.
454
00:19:42,215 --> 00:19:46,083
Shalom and aloha from the grave
of Richard Feynman."
455
00:19:46,085 --> 00:19:48,752
(groans):
Oh, it's coming back to me.
456
00:19:48,754 --> 00:19:51,355
"Please accept
the following retraction:
457
00:19:51,357 --> 00:19:53,491
"I know I said physics is dead,
458
00:19:53,493 --> 00:19:55,359
"but it is the opposite of dead.
459
00:19:55,361 --> 00:19:56,527
"If anything,
460
00:19:56,529 --> 00:19:59,263
"it is undead, like a zombie.
461
00:19:59,265 --> 00:20:01,298
"Speaking of which,
462
00:20:01,300 --> 00:20:03,501
"if Richard Feynman
came back as a zombie,
463
00:20:03,503 --> 00:20:07,104
I would totally
let him bite me."
464
00:20:07,906 --> 00:20:09,974
Any chance that's the end?
465
00:20:10,809 --> 00:20:12,977
"I got bit by a squirrel once.
466
00:20:14,246 --> 00:20:16,313
"I had to get rabies shots.
467
00:20:16,315 --> 00:20:17,915
"I cried so much,
468
00:20:17,917 --> 00:20:20,417
"my mother said
'don't be a baby.'
469
00:20:20,419 --> 00:20:22,152
"In conclusion,
470
00:20:22,154 --> 00:20:23,254
"physics is great.
471
00:20:23,256 --> 00:20:25,055
"Squirrels suck, and someday,
472
00:20:25,057 --> 00:20:29,059
"I'm gonna put my mom
in a cheap nursing home.
473
00:20:29,061 --> 00:20:30,861
"Yours truly,
474
00:20:30,863 --> 00:20:34,331
XOXO, Dr. Leonard Hofstadter."
475
00:20:34,333 --> 00:20:35,533
I-I can explain. I...
476
00:20:35,535 --> 00:20:36,400
"P.S.
477
00:20:36,402 --> 00:20:39,403
"Can you come
pick us up?
478
00:20:39,405 --> 00:20:41,071
"The Uber driver
won't open the door
479
00:20:41,073 --> 00:20:45,276
because Sheldon is covered
in blue vomit."
34761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.