All language subtitles for The Shanghai Job(S.M.A.R.T.Chase2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:01:20,670 2 00:01:21,260 --> 00:01:23,270 فكرت مرة واحدة لضبط الوقت في العالم 3 00:01:25,670 --> 00:01:28,670 والوقت سيكون دائما لي 4 00:01:29,670 --> 00:01:31,670 ولكن ما زلت أفكر في الوقت 5 00:01:33,670 --> 00:01:35,270 لا يمكنك تجنب ذلك 6 00:01:36,170 --> 00:01:38,770 وسوف تبقي فقط الضرب 7 00:02:34,770 --> 00:02:36,570 ما هو إسي؟ 8 00:02:37,020 --> 00:02:39,770 0013 ولن تتوقف 9 00:02:39,770 --> 00:02:40,770 رجاء 10 00:02:41,270 --> 00:02:42,770 تأكيد كم من الوقت نسير 11 00:02:43,200 --> 00:02:43,770 مفهومة 12 00:02:57,270 --> 00:03:02,070 مرحبا هو كل شيء بخير؟ - نعم فعلا انا اريد فقط سماع صوتك - 13 00:03:02,070 --> 00:03:05,770 كيف يبدو؟ - أنت يبدو وكأنني اشتقت لك كثيرا - 14 00:03:05,770 --> 00:03:07,770 أنت تعرف أن هذا غير ممكن 15 00:03:08,270 --> 00:03:09,990 أنت في المطار؟ - ليس بعد - 16 00:03:09,990 --> 00:03:14,310 أوه - كيف يمكنني الاتصال بك - 17 00:03:14,310 --> 00:03:16,100 أوه نعم؟ يمكنني أن أخمن؟ 18 00:03:16,100 --> 00:03:18,400 لا ليس هذا الوقت 19 00:03:18,400 --> 00:03:19,400 الرجاء داني 20 00:03:34,400 --> 00:03:36,400 داني! 21 00:03:38,700 --> 00:03:40,400 داني 22 00:03:54,400 --> 00:03:56,400 الله يستغرق وقتا طويلا لمنح عندما تتحرك بسرعة والتفكير في ذلك 23 00:03:57,100 --> 00:04:01,400 حتى قبض عليه 24 00:04:02,400 --> 00:04:04,400 والكسل ولكن الوقوف لا يزال 25 00:04:05,100 --> 00:04:07,800 {\ pos (636,356)} بعد 12 شهرا 26 00:04:07,800 --> 00:04:12,800 ماذا تريد داني؟ - كل عادة - 27 00:04:51,000 --> 00:04:55,800 يو دعونا شراء لي مشروب - من هذا؟ - 28 00:05:01,300 --> 00:05:06,000 كنت قطع سرواله لشراء المشروبات لدينا؟ - لا - 29 00:05:06,100 --> 00:05:09,200 30 00:05:12,700 --> 00:05:14,700 الكلبة سوف تبدأ - مهلا -! 31 00:05:14,700 --> 00:05:16,100 ابحث عنك! 32 00:05:16,200 --> 00:05:18,500 مهلا ماذا تفعل؟ - اخرس -! 33 00:05:18,500 --> 00:05:21,700 يجب أن تذهب يجب أن تذهب الآن 34 00:05:21,900 --> 00:05:23,000 أو ماذا؟ 35 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 هل تعرف ما يمكننا القيام به؟ يمكننا دفع شخص 36 00:05:26,000 --> 00:05:28,100 حارس شخصي - الحرس؟ - 37 00:05:28,100 --> 00:05:30,100 نعم هذا هو عليه 38 00:05:31,200 --> 00:05:35,300 ماذا تريد أن تفعل؟ تجعلنا في حالة سكر؟ 39 00:05:53,500 --> 00:05:56,400 حسنا حسنا سابقا سابقا! 40 00:06:07,600 --> 00:06:08,800 مثيرة للإعجاب 41 00:06:14,300 --> 00:06:17,800 لعملك - مكافأة داني - 42 00:06:22,670 --> 00:06:24,550 هتافات - في صحتك - 43 00:06:30,550 --> 00:06:34,250 يبدو مريضا أنت تعرف أنها ليست في الخطة 44 00:06:34,250 --> 00:06:36,100 انها ليست مثل ممارستنا 45 00:06:36,100 --> 00:06:36,600 مهلا 46 00:06:36,600 --> 00:06:38,100 يا عزيزي - مهلا - 47 00:06:38,100 --> 00:06:41,100 ما الأمر؟ - ماذا حدث؟ - 48 00:06:41,100 --> 00:06:42,100 - لا - لا شيء 49 00:06:42,100 --> 00:06:44,700 - كنا هاجمنا - مرة أخرى؟ 50 00:06:48,700 --> 00:06:50,700 مهلا لينغ لينغ! 51 00:06:50,700 --> 00:06:52,000 أوه نعم؟ 52 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 - ما هي فرصة إذا توقف هنا؟ - جيد نوعا ما 53 00:06:55,000 --> 00:06:58,100 حول لينغ أنا مجرد محاولة للمساعدة 54 00:06:59,500 --> 00:07:00,100 مساعدة كبيرة 55 00:07:08,800 --> 00:07:09,700 لينغ 56 00:07:11,700 --> 00:07:15,000 الآن يمكنك سحب عمي إلى عملك 57 00:07:15,000 --> 00:07:17,750 متى العسل؟ لا يمكنك ببطء؟ 58 00:07:17,900 --> 00:07:19,350 هذا هو الخيار 59 00:07:20,050 --> 00:07:22,550 إخراج إذا كنت أشعر بأن الحديث 60 00:07:24,950 --> 00:07:28,550 يجب أن تبقى مع عائلتك 61 00:07:31,550 --> 00:07:33,350 هيّا 62 00:07:33,350 --> 00:07:39,350 لا تبرز الماضي أبي يريد أن يكون ذلك 63 00:07:46,350 --> 00:07:47,850 أنا أحبك 64 00:08:17,750 --> 00:08:45,750 65 00:09:49,350 --> 00:09:51,250 داني 66 00:09:57,250 --> 00:10:00,550 لقد سقطت مرة أخرى 67 00:10:01,550 --> 00:10:03,250 قطعة لطيفة 68 00:10:05,050 --> 00:10:07,450 هذا هو مزحة 69 00:10:08,450 --> 00:10:12,450 يريدون 36 مليون دولار للانتقال إلى لندن 70 00:10:12,450 --> 00:10:16,450 لديك إضافية أننا سوف يرافق للقيام بذلك 71 00:10:16,450 --> 00:10:18,450 هذا هو فرصتنا داني 72 00:10:22,550 --> 00:10:24,250 أنت تعرف كيف سيئة اعتدت أن أكون 73 00:10:25,350 --> 00:10:26,750 أنا لا أريد أن أعود إلى هناك مرة أخرى 74 00:10:29,050 --> 00:10:30,350 داني 75 00:10:31,050 --> 00:10:32,350 داني 76 00:10:32,550 --> 00:10:36,350 إذا كنت لا تريد أن تفعل ذلك بالنسبة لك افعل ذلك من أجلي 77 00:10:40,110 --> 00:10:43,210 إناء لم يخرج من الصين 78 00:10:46,510 --> 00:10:50,310 هذا هو شنغهاي بسبب عدد فقدنا لوحة له 79 00:10:53,310 --> 00:10:56,310 تحتاج هذا داني نحن جميعا أيضا 80 00:11:10,310 --> 00:11:13,310 أقضي حياتي كسب المال مع الفن 81 00:11:13,410 --> 00:11:15,310 جامع خاص 82 00:11:15,510 --> 00:11:20,130 لأنني الحصول على كبار السن أريد أن أشارك مع جيل الشباب 83 00:11:20,130 --> 00:11:22,530 لماذا الفن بالنسبة لي في المكان الرئيسي 84 00:11:27,530 --> 00:11:32,030 من المهم للحفاظ على سمعة في مجال الأمن 85 00:11:32,050 --> 00:11:36,430 أين أنا متأكد من أنك تعرف لأنك من ذوي الخبرة 86 00:11:32,730 --> 00:11:36,360 {\ pos (624,212)} "أفضل الأعمال الفنية السلامة جعل منى ليزا ابتسامة في آسيا" 87 00:11:36,360 --> 00:11:38,360 هذا هو ما فعلناه 88 00:11:39,360 --> 00:11:41,760 كان بعض العمل ناجحا 89 00:11:42,070 --> 00:11:44,070 نعم تجربة لا تنسى 90 00:11:44,070 --> 00:11:45,000 شكرا لك 91 00:11:42,070 --> 00:11:44,410 {\ pos (1105,178)} "غوغين ماستربييس تكشف النقاب عن في شنغهاي للمرة الأولى" 92 00:11:45,100 --> 00:11:46,410 حتى حوالي 1 سنة 93 00:11:47,350 --> 00:11:48,710 عندما يحدث هذا 94 00:11:52,110 --> 00:11:54,190 أنت مرافقة أليس كذلك؟ 95 00:11:55,380 --> 00:11:57,340 {\ pos (614,190)} "شنغهاي تجريها سرقة العمل الفني غير المرئي الشرطة تبدأ التحقيق" 96 00:11:57,000 --> 00:12:00,640 هل تمانع في قول ما حدث؟ 97 00:12:00,650 --> 00:12:02,430 "شنغهاي التي أجرتها سرقة عمل لا يقدر بثمن العمل الشرطة بدء التحقيق" 98 00:12:03,130 --> 00:12:04,430 السيد ستراتون 99 00:12:11,130 --> 00:12:12,430 السيد ستراتون 100 00:12:17,730 --> 00:12:19,130 السيد ستراتون 101 00:12:20,730 --> 00:12:21,530 نعم 102 00:12:22,530 --> 00:12:26,230 أنا أسأل إذا كنت لا تمانع ماذا حدث؟ 103 00:12:29,030 --> 00:12:30,330 ليست خاصة 104 00:12:30,730 --> 00:12:33,030 هل تشك فان جوخ؟ 105 00:12:33,030 --> 00:12:36,030 نحن بحاجة إلى ضمان إذا تم تكرار هذا الفشل 106 00:12:36,800 --> 00:12:41,000 سوف تحل محل الشركة كما أنها توفر ضمانة في ذلك الوقت 107 00:12:41,000 --> 00:12:43,500 قبل واحدة من المركبات ينفجر 108 00:12:45,500 --> 00:12:51,350 تجربتي يفقد قطعة من الفن ما يسميه الفشل 109 00:12:51,350 --> 00:12:56,200 ثم لن يحدث مرة أخرى هذا هو الضمان 110 00:13:00,000 --> 00:13:05,000 أنا متأكد مساعدته على اقتراض النقل الوطني 111 00:13:05,000 --> 00:13:08,200 ماذا ستقول عن الذهاب إلى لندن السيد ستراتون؟ 112 00:13:08,250 --> 00:13:09,250 القيام بهذه المهمة 113 00:15:18,710 --> 00:15:19,960 ماذا تفعل؟ 114 00:15:20,080 --> 00:15:21,040 اتركه 115 00:15:21,170 --> 00:15:22,380 وسوف تتداخل مع ممارسته 116 00:15:22,540 --> 00:15:24,710 أخذتها للتو للذهاب إلى فيلم 117 00:15:28,170 --> 00:15:31,260 يبدو أن هناك سينما هناك 118 00:15:48,650 --> 00:15:50,570 ابحث عن لك 119 00:16:16,140 --> 00:16:20,480 J جاي الصبي يريد أن يأخذ المعبود بلدي 120 00:16:20,730 --> 00:16:22,480 هل سبق لك أن تحدثت إليه؟ 121 00:16:22,600 --> 00:16:25,480 ليس بعد الاجتماع الأول مهم جدا 122 00:16:26,310 --> 00:16:27,820 أي اقتراحات؟ 123 00:16:27,980 --> 00:16:29,780 حسنا ولكن الاستماع بعناية 124 00:16:29,900 --> 00:16:31,780 سأقول ذلك مرة واحدة 125 00:16:32,280 --> 00:16:36,070 أولا تتصرف مثلك لا ترغب في المرأة 126 00:16:37,280 --> 00:16:39,490 أويا اسمه نانا 127 00:16:39,740 --> 00:16:41,500 ولكنك لا تتحدث إلى حقها؟ 128 00:16:41,830 --> 00:16:43,290 يجب أن لا تعرف اسمه 129 00:16:44,580 --> 00:16:47,500 لا تستخدم اسمه يعطيه لقب 130 00:16:47,790 --> 00:16:48,710 اللقب؟ 131 00:16:48,840 --> 00:16:50,670 الطفل الأرنب 132 00:16:50,960 --> 00:16:52,170 بوشي؟ 133 00:16:52,170 --> 00:16:53,170 بوشي؟ 134 00:16:53,170 --> 00:16:55,170 ما الذي تتم مناقشته؟ 135 00:16:55,170 --> 00:16:57,170 المشورة بشأن المرأة 136 00:16:57,170 --> 00:16:59,170 بوشي؟ 137 00:16:59,170 --> 00:17:00,170 أنت تعرف 138 00:17:00,500 --> 00:17:01,170 سوف تنجح بوشي 139 00:17:01,170 --> 00:17:03,170 ماذا؟ عملي في لندن أيضا 140 00:17:03,570 --> 00:17:05,170 عمل جيد 141 00:17:05,170 --> 00:17:07,170 نعم! نحن ذاهبون إلى لندن 142 00:17:07,170 --> 00:17:09,170 هذا هو الخبر السار 143 00:17:09,170 --> 00:17:11,170 نعم يجب علينا الدفاع عن هذا 144 00:17:11,170 --> 00:17:13,170 البقاء على الحرس 145 00:17:13,170 --> 00:17:15,170 لا تكون مبهرج 146 00:17:15,170 --> 00:17:17,170 حتى أنت J جاي 147 00:17:18,170 --> 00:17:21,170 ربما نحن لا نتحدث عن الملابس الجديدة الخاصة بك 148 00:17:21,170 --> 00:17:23,170 أنا لن ننظر لك رأيت قدميك 149 00:17:26,170 --> 00:17:27,170 كيف فعلت ذلك؟ 150 00:17:28,170 --> 00:17:30,170 تشانغ 151 00:17:37,910 --> 00:17:39,850 ليلة جيدة الرب والسيدة 152 00:17:39,850 --> 00:17:43,150 مرحبا بكم في الاحتفال لدينا 153 00:17:44,850 --> 00:17:47,850 منذ 350 سنة نحن الصينيون 154 00:17:47,940 --> 00:17:51,270 {\ pos (612.68)} "زودياك فيس إمباركس أون وردويد تور" 155 00:17:50,070 --> 00:17:51,270 الذي قدم النار في العالم 156 00:17:51,270 --> 00:17:54,270 لإنشاء 157 00:17:54,270 --> 00:17:58,500 هذا هو الذوق الرفيع السكتة الدماغية الزرقاء 158 00:17:58,500 --> 00:18:08,100 ما يدل على البحث البشري ليس فقط من حيث يأتي ولكن أيضا في المستقبل 159 00:18:09,270 --> 00:18:16,270 غدا وهذا قطعة أثرية جميلة تبدأ جولة حول العالم إلى لندن 160 00:18:16,270 --> 00:18:20,270 ولكن الليلة السيد والسيدة 161 00:18:20,270 --> 00:18:24,270 162 00:18:24,270 --> 00:18:26,270 أخصص أفضل إناء الشعب الصيني 163 00:18:28,270 --> 00:18:30,270 الروح البشرية 164 00:18:52,270 --> 00:18:58,270 "زودياك إناء!" 165 00:18:58,270 --> 00:19:00,270 - لندن خطأ؟ - نعم فعلا 166 00:19:09,270 --> 00:19:11,070 - تعرف ما يجب عليك القيام به؟ - نعم فعلا 167 00:19:13,170 --> 00:19:15,170 هذا جميل جدا أليس كذلك؟ 168 00:19:15,310 --> 00:19:18,200 نعم 169 00:19:18,200 --> 00:19:24,200 والدي هو عالم الآثار 170 00:19:24,300 --> 00:19:26,200 علمني أن معجب ونقدر أشياء من هذا القبيل 171 00:19:27,100 --> 00:19:28,600 - العثور على مثل هذا؟ - هم 172 00:19:29,650 --> 00:19:35,600 هذا هو آخر وقيمة جدا 173 00:19:36,900 --> 00:19:38,300 تارا الين 174 00:19:40,300 --> 00:19:41,300 داني ستراتون 175 00:19:45,770 --> 00:19:46,870 عفوا 176 00:19:46,870 --> 00:19:48,870 الرجاء 177 00:19:56,870 --> 00:19:58,370 أنت تبدو جميلة 178 00:19:58,470 --> 00:19:59,870 شكرا لك 179 00:20:00,870 --> 00:20:02,870 وسوف ترسل إناء 180 00:20:03,870 --> 00:20:05,870 جيد أنا سعيد 181 00:20:05,870 --> 00:20:07,870 إذا فقط عندما أعود من لندن ربما 182 00:20:08,870 --> 00:20:11,370 ربما أستطيع أن يأخذك إلى العشاء 183 00:20:11,470 --> 00:20:14,900 آسف أنا في وقت متأخر 184 00:20:20,470 --> 00:20:21,470 يجب أن تكون ماني 185 00:20:22,470 --> 00:20:23,470 داني 186 00:20:23,470 --> 00:20:25,470 داني وهذا هو سيم 187 00:20:27,470 --> 00:20:28,970 يا رفاق تريد شرب؟ شامبانيا؟ 188 00:20:29,470 --> 00:20:30,470 نعم حسنا 189 00:20:31,470 --> 00:20:32,470 ليس لدي ل 190 00:20:33,470 --> 00:20:34,470 شكرا لك 191 00:20:38,470 --> 00:20:40,070 يبدو جيدا 192 00:20:40,470 --> 00:20:42,470 انه ليس مشكلتنا 193 00:20:42,470 --> 00:20:43,470 لا 194 00:20:44,470 --> 00:20:48,470 بدأت المشكلة عندما فقدت اللوحة 195 00:20:48,470 --> 00:20:50,470 هل يمكننا التركيز على الأخبار الجيدة؟ 196 00:20:50,470 --> 00:20:52,770 يرجى اتخاذ إجراء و رسم لي للخروج من تلك الحفرة 197 00:20:52,870 --> 00:20:55,870 داني علينا أن نقبل ذلك 198 00:20:55,870 --> 00:20:57,870 دائما استخدام طريقك 199 00:20:57,870 --> 00:20:58,870 - الحظ - الحظ؟ 200 00:20:58,870 --> 00:21:01,870 أعتقد أنك على حد سواء تتمتع هذا المساء 201 00:21:02,870 --> 00:21:04,870 عرض جيد السيد سونغ 202 00:21:04,870 --> 00:21:06,570 هل لي أن أعرض لكم 203 00:21:06,570 --> 00:21:08,670 أوه لينغ؟ 204 00:21:08,930 --> 00:21:10,140 نيس لمقابلتك مرة أخرى 205 00:21:10,270 --> 00:21:12,640 أنا أيضا سيد كلمات 206 00:21:12,810 --> 00:21:15,400 أنا آسف ولكن يجب أن أعذر 207 00:21:19,200 --> 00:21:20,400 هل تعرف لينغ؟ 208 00:21:20,700 --> 00:21:21,900 أعرف فقط 209 00:21:21,900 --> 00:21:24,500 في الواقع انه يوصي لك لهذه المهمة 210 00:21:26,500 --> 00:21:27,500 الكمال 211 00:21:28,500 --> 00:21:30,000 خلال اجتماعنا الأول 212 00:21:30,100 --> 00:21:31,500 أراه دائما له 213 00:21:31,900 --> 00:21:34,100 أن نكون صادقين لم أسمع ما قال 214 00:21:35,100 --> 00:21:39,700 عندما أرى المال الذي يولد أحصل على المهتمين 215 00:21:57,500 --> 00:21:59,100 أنت مرة أخرى؟ 216 00:22:01,100 --> 00:22:04,000 مغرية جدا أليس كذلك؟ 217 00:22:04,100 --> 00:22:05,100 ماذا تقصد؟ 218 00:22:05,100 --> 00:22:06,700 الحب 219 00:22:07,700 --> 00:22:13,700 دائما جدا ولكن الناس لا تزال تبحث عن ذلك 220 00:22:21,700 --> 00:22:28,700 الحياة يمس لي ويصبح أيضا طاقتي 221 00:22:30,100 --> 00:22:31,700 فمن الممكن 222 00:22:33,700 --> 00:22:37,700 أنت شخص ذكي السيد ستراتون 223 00:22:40,700 --> 00:22:43,700 أنا متأكد من أنك يمكن التعامل معها 224 00:22:46,700 --> 00:22:51,700 كنت تريد أن تكون حذرا؟ يمكنك أن تقول شيئا معهم 225 00:22:53,910 --> 00:22:55,580 ليلة جيدة 226 00:23:06,580 --> 00:23:08,580 السيد ستراتون 227 00:23:08,580 --> 00:23:11,580 سمعت ذهبت إلى لندن غدا 228 00:23:12,580 --> 00:23:13,580 المحقق داي 229 00:23:14,580 --> 00:23:16,500 أنت 230 00:23:16,500 --> 00:23:18,000 No 231 00:23:18,000 --> 00:23:21,000 على الأقل شخص يقتل ذلك 232 00:23:21,100 --> 00:23:22,000 ماذا يعني ذلك؟ 233 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 وأنا أعلم أنك سرقة فان جوخ 234 00:23:24,000 --> 00:23:27,000 كفى لقد دمرت وصولك 235 00:23:27,150 --> 00:23:30,490 وبعبارة أخرى كنت تقوم بأعمال تجارية مرة أخرى حق؟ 236 00:23:33,290 --> 00:23:35,290 ليلة جيدة المباحث 237 00:23:53,290 --> 00:23:57,190 مع فان جوخ نحن واضح جدا هذه المرة مجرد عادي 238 00:23:57,290 --> 00:23:59,650 - ماخ فقط 3 أكف - حسنا 239 00:23:59,660 --> 00:24:00,900 J جاي ليس هناك طريق العودة 240 00:24:00,900 --> 00:24:03,400 - أسرع الطرق إلى المطار - مفهومة 241 00:24:03,400 --> 00:24:07,200 - دينغدونغ نحن بحاجة رصد البث كما كان من قبل - حسنا 242 00:24:47,100 --> 00:24:51,200 داني ستراتون أنت موثوق للحراسة 243 00:24:51,200 --> 00:24:54,800 في رأيي "روح الصين" 244 00:24:57,200 --> 00:24:58,200 يا رفاق اعتاد 245 00:25:16,640 --> 00:25:17,640 شكرا لك 246 00:25:30,140 --> 00:25:33,340 - دينغدونغ تسمع؟ - سمعت داني 247 00:25:33,340 --> 00:25:35,340 الانتظار 248 00:25:37,340 --> 00:25:38,340 فحص 249 00:25:38,340 --> 00:25:40,340 - ماش 1 - حسنا 250 00:25:40,350 --> 00:25:42,340 - داني في 2 - الشيكات 251 00:25:42,340 --> 00:25:44,340 J جاي في 3 252 00:25:46,140 --> 00:25:48,540 أنت على استعداد للمغادرة 253 00:26:38,040 --> 00:26:40,440 - تأكيد إذن الشحن - التحقق من 254 00:26:40,840 --> 00:26:43,650 هذا هو أسهل من أي وقت مضى 255 00:26:43,650 --> 00:26:46,450 مهلا داني أخبرنى من هي المرأة الليلة الماضية؟ 256 00:26:46,450 --> 00:26:50,100 هي مثير 257 00:26:50,450 --> 00:26:54,150 في الواقع انه جاء مع أحدث مازيراتي 258 00:26:54,150 --> 00:26:58,600 الرجال لا أعجب معها وبالتأكيد ليس من مظهره 259 00:26:58,600 --> 00:26:59,800 شكرا لك يا رجل 260 00:27:00,300 --> 00:27:02,000 قلت للتو 261 00:27:02,000 --> 00:27:03,500 دعونا نبدأ الحزب 262 00:27:03,500 --> 00:27:05,500 نجاح باهر! 263 00:27:05,500 --> 00:27:08,900 صديق لديك 3 حزم الاقتراب منك سريع جدا 264 00:27:11,900 --> 00:27:13,900 دعونا نرى إلى أي مدى هم 265 00:27:34,500 --> 00:27:36,900 - إخراج الشاحنة - حسنا 266 00:27:37,300 --> 00:27:38,900 جبهة اليسار اليسار 267 00:27:44,700 --> 00:27:47,700 - دينغدونغ أين هو الطريق الأسرع؟ - أنا أبحث عنه 268 00:27:48,700 --> 00:27:50,700 500 متر اتجه إلى اليسار 269 00:27:55,700 --> 00:27:59,700 - نحن لا يزال يجري مطاردة اين أيضا؟ - مباشرة مباشرة مباشرة! 270 00:28:01,200 --> 00:28:02,820 - هل توقفوا؟ - نعم فعلا 271 00:28:02,820 --> 00:28:04,820 دعونا توسيع الفجوة معهم 272 00:28:06,920 --> 00:28:09,820 500 متر يمينا 273 00:28:09,820 --> 00:28:12,820 لا يمكن أن تتوقف دينغدونغ يجب أن تولي اهتماما للدراجة 274 00:28:13,220 --> 00:28:13,820 ماخ! 275 00:28:18,820 --> 00:28:20,820 J جاي متابعة لي! 276 00:28:22,620 --> 00:28:25,820 - هل أنت على حق ماخ؟ - أنا بخير أنا بخير 277 00:28:25,820 --> 00:28:28,000 جيد لطيف جاء ماخ من السيارة 278 00:28:28,000 --> 00:28:29,100 أنا في طريقك 279 00:28:29,100 --> 00:28:32,400 - مهلا أين آخر؟ - 500 متر اتجه إلى اليسار 280 00:28:32,400 --> 00:28:34,500 الأسماك لهم بدوره 281 00:28:36,000 --> 00:28:37,500 داني هناك محرك! 282 00:28:50,500 --> 00:28:52,100 داني! 283 00:28:55,300 --> 00:28:59,000 داني تستطيع سماعي؟ 284 00:28:59,330 --> 00:29:02,300 - دينغدونغ - JJae الموقعة في 285 00:29:05,310 --> 00:29:07,510 286 00:29:07,510 --> 00:29:09,200 داني هل عدت؟ 287 00:29:09,200 --> 00:29:13,100 - ماخ - تسجيل الدخول 288 00:29:14,700 --> 00:29:17,400 داني هل أنت مستعد؟ سوف اراك 289 00:29:22,000 --> 00:29:25,100 داني والخروج الخروج! من فضلك اخرج 290 00:29:29,100 --> 00:29:32,500 J جاي عليك أن تذهب إلى هناك هناك هناك! 291 00:29:55,700 --> 00:29:58,900 شخص ما جاء مرة أخرى انت حر عليك أن تذهب الآن 292 00:29:59,700 --> 00:30:00,500 مفهومة 293 00:30:00,500 --> 00:30:01,500 ماخ 294 00:30:04,100 --> 00:30:06,500 انظر الطائرة بدون طيار إنهم هناك 295 00:30:31,000 --> 00:30:35,500 - يمكن أن تكون مزهرية له أنا مطاردة له - داني يمكنك أن تفعل ذلك 296 00:30:36,000 --> 00:30:38,630 - دينغدونغ يمكنك سماع لي؟ - نعم فعلا 297 00:30:38,630 --> 00:30:41,130 - إصلاح بسرعة الخريطة - حسنا 298 00:30:41,130 --> 00:30:43,330 - مرحبا ماخ هذا هو دينغدونغ - تفعل ما يفعله الصينيون 299 00:30:43,630 --> 00:30:47,130 - الذهاب إلى الجنوب - اللغة الصينية؟ 300 00:30:47,130 --> 00:30:48,330 ولكن يمكنك أن تفعل ذلك 301 00:30:48,330 --> 00:30:51,530 توجهت غربا إلى وان دا قوانغ أنها تحصل على إناء 302 00:30:51,530 --> 00:30:53,000 القرف 303 00:30:53,010 --> 00:30:55,800 - أين ذهب؟ - توجهوا إلى المطار 304 00:30:55,800 --> 00:30:57,800 هناك نقطة التقاء 305 00:31:04,800 --> 00:31:08,500 ماخ أنت قريب جدا 50 مترا 306 00:31:08,500 --> 00:31:10,500 بدوره في الشارع التالي 307 00:31:15,500 --> 00:31:18,500 - أين هو داني؟ - وهو في الكتلة التالية 308 00:31:18,500 --> 00:31:20,500 الذهاب بعد الهدف 309 00:31:27,500 --> 00:31:29,500 داني كل من أهدافنا هي وثيقة 310 00:31:30,600 --> 00:31:33,700 ماخ على التوالي مباشرة هم الحق أمامك 311 00:31:33,700 --> 00:31:35,000 سوف اعتراضهم 312 00:31:42,000 --> 00:31:43,590 دينغدونغ سقط واحد واحد غير واضحة ترّقب 313 00:31:43,600 --> 00:31:45,700 أنا أفعل ذلك 314 00:31:50,000 --> 00:31:52,700 دينغدونغ فقدت المسار منعه 315 00:31:52,700 --> 00:31:54,100 سأفعل ذلك أنا سأفعلها أنا سأفعلها! 316 00:31:54,500 --> 00:31:55,900 كنت تعتقد أنك سريع؟ 317 00:31:55,900 --> 00:31:59,000 أنا ستعمل إسقاط هذا ! 318 00:32:01,900 --> 00:32:03,000 نعم! 319 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 هذا هو لي فوق! 320 00:33:04,200 --> 00:33:06,300 - دينغدونغ هل تستمع لي؟ - نعم فعلا 321 00:33:06,300 --> 00:33:08,000 أسأله أين ماخ هو 322 00:33:08,400 --> 00:33:09,220 وماخ؟ 323 00:33:09,250 --> 00:33:11,000 الاسترخاء وهو في طريقه 324 00:33:11,000 --> 00:33:11,800 جيد 325 00:33:12,200 --> 00:33:14,600 وهو على الطريق تعال في 326 00:33:14,600 --> 00:33:16,600 327 00:33:17,000 --> 00:33:18,400 لماذا لا نذهب إلى الطائرة؟ 328 00:33:18,480 --> 00:33:19,800 ما الذي تتحدث عنه؟ 329 00:33:19,900 --> 00:33:21,400 سأشرح لاحقا نحن تفريق 330 00:33:27,460 --> 00:33:28,500 أنت تعرف أن يكون 1-0 331 00:33:28,710 --> 00:33:30,590 مرحبا؟ 332 00:33:30,840 --> 00:33:31,880 هذا هو السيد سونغ هل وجدتها؟ 333 00:33:32,130 --> 00:33:33,090 أذكركم 334 00:33:33,220 --> 00:33:35,680 335 00:33:35,890 --> 00:33:40,890 زودياك إناء هي واحدة من التحف الأكثر قيمة في الصين 336 00:33:41,140 --> 00:33:43,640 لا تقلق عندما ننجح أنت أول شخص يتم إخطاره 337 00:33:44,060 --> 00:33:45,100 وضعنا تعقب على هاتفه 338 00:33:45,310 --> 00:33:48,150 حسناً 339 00:33:48,400 --> 00:33:50,110 سوف انتظر الأخبار منك 340 00:34:18,000 --> 00:34:20,100 لا يخيبني 341 00:34:20,100 --> 00:34:22,000 - مرحبا - دينغدونغ ونحن في طريقنا 342 00:34:22,000 --> 00:34:24,930 الخروج ستصل الشرطة هناك قريبا 343 00:34:24,930 --> 00:34:26,930 - نعم أنا إلى أسفل - جهز نفسك 344 00:34:35,650 --> 00:34:38,420 - أفهم - حظا طيبا وفقك الله 345 00:34:38,420 --> 00:34:40,420 - نعم؟ - ماخ أفضل صديق لي هل انت بخير؟ 346 00:34:40,420 --> 00:34:43,100 تغيير الخطة يجب أن نعود إلى المدينة 347 00:34:43,100 --> 00:34:44,700 ما الذي تتحدث عنه؟ 348 00:34:45,100 --> 00:34:47,900 - نحن لا نذهب إلى لندن؟ - لا 349 00:34:47,900 --> 00:34:50,300 - ماذا عن تلك المزهرية؟ - آمنة هناك لي 350 00:34:50,300 --> 00:34:54,700 ولكن يجب أن أعود هم المتآمرون الذين يسلبوننا اللوحات 351 00:34:54,800 --> 00:34:57,500 - ماذا؟ - نعم فعلا هذا هو لهم 352 00:34:57,500 --> 00:34:59,600 سنذهب للحصول على لوحات فان جوخ مرة أخرى 353 00:34:59,600 --> 00:35:01,600 لكننا دمر خططهم 354 00:35:01,600 --> 00:35:03,800 بالضبط لدينا ما يريدون 355 00:35:03,800 --> 00:35:05,800 Tuwait انتظر انتظر 356 00:35:05,800 --> 00:35:07,500 هل نتحدث عن هذا؟ 357 00:35:07,500 --> 00:35:11,200 نعم مكان عادي أراك في الساعة 8 مساء 358 00:35:11,200 --> 00:35:13,200 انتظر داني داني! 359 00:35:13,200 --> 00:35:14,200 أوه هيّا 360 00:36:09,500 --> 00:36:11,500 - أخذت هاتفك - عمل جيد 361 00:36:12,700 --> 00:36:14,700 - هل أنت على حق J جاي؟ - همم 362 00:36:14,700 --> 00:36:18,580 - دينغدونغ هل أنت معنا؟ - نعم داني أستطيع سماعك 363 00:36:18,580 --> 00:36:20,580 - ماذا تفعلين هناك؟ - أنا فقط اشترى طائرة بدون طيار جديدة 364 00:36:20,580 --> 00:36:21,380 جيد 365 00:36:22,180 --> 00:36:25,280 - هل أنت متأكد من أنها هي نفس المؤامرة؟ - مئة بالمئة 366 00:36:25,280 --> 00:36:27,280 ثم لماذا لا نذهب إلى المكان؟ 367 00:36:29,280 --> 00:36:33,280 هذه فرصة لاستعادة سمعتنا 368 00:36:33,980 --> 00:36:36,280 كنت لا تريد أن تتعثر هناك وننسى ذلك؟ 369 00:36:36,280 --> 00:36:37,880 ليس لدي أي مشكلة أن ننسى ذلك 370 00:36:38,580 --> 00:36:40,580 أنا أعلم أنك أيضا يمكن أن ننسى ذلك 371 00:36:40,580 --> 00:36:45,100 أنا لا أمانع سواء أنا أعرف ماذا أفعل عندما سرق 372 00:36:45,100 --> 00:36:47,100 نعم لكننا لا نسرق هذه المرة 373 00:36:47,100 --> 00:36:49,100 حتى داني أين هو إناء؟ 374 00:36:49,100 --> 00:36:50,100 أعتبر من السهل 375 00:36:51,100 --> 00:36:53,100 الاستماع ونحن سوف لا تزال تقديم إناء هذا سوف يكون أبطأ فقط 376 00:36:53,100 --> 00:36:55,100 يجب أن نأخذ المال بدونك - هي دعه يشرح أولا 377 00:36:55,570 --> 00:36:59,600 - أولا يجب علينا الاتصال بهم - هيه يبدو سهلا 378 00:37:03,900 --> 00:37:06,600 كيف؟ 379 00:37:06,600 --> 00:37:08,100 أنا أفكر في ذلك J جاي انا افكر في هذا الامر! 380 00:37:08,100 --> 00:37:11,200 أعتقد أن هذه الدعوة هي طريقة واحدة 381 00:37:18,200 --> 00:37:20,400 دينغدونغ لدينا هاتف هل تستطيع فتحه؟ 382 00:37:23,900 --> 00:37:27,600 383 00:37:27,900 --> 00:37:31,600 إيه نعم أستطيع ولكن الأمر سيستغرق وقتا 384 00:37:31,600 --> 00:37:33,600 - متى؟ - بضعة ساعات 385 00:37:33,600 --> 00:37:34,600 تريد منا للمساعدة؟ 386 00:37:37,100 --> 00:37:39,150 - هل يمكن أن تجعل من رمز المرور؟ - فلتجربه فقط 387 00:37:39,150 --> 00:37:41,100 - أوه إنه لأمر مدهش - عادة 388 00:37:49,140 --> 00:37:50,140 عبقرية 389 00:37:50,930 --> 00:37:52,720 سأستبدل رمز كلمة المرور 390 00:37:53,390 --> 00:37:56,260 كنت دعوتهم ثم ماذا؟ 391 00:37:56,260 --> 00:37:58,260 نحصل على اللوحة مرة أخرى 392 00:37:58,760 --> 00:38:00,760 - أنت قادمة على طول؟ - دائما 393 00:38:00,760 --> 00:38:02,330 أنا قادم 394 00:38:02,630 --> 00:38:05,690 - جاي؟ - جيد 395 00:38:05,750 --> 00:38:06,890 جيد 396 00:38:08,890 --> 00:38:14,890 - مهلا إلى أين أنت ذاهب؟ - دعوة لترتيب اجتماع أراك خلال ساعة 397 00:38:25,190 --> 00:38:28,510 - دينغدونغ هل تشاهدني؟ - نعم فوقك مباشرة 398 00:38:28,510 --> 00:38:30,710 جيد العثور على مساحة حرة 399 00:38:30,710 --> 00:38:33,310 حسناً والبحث في زقاق 400 00:38:33,310 --> 00:38:35,310 هو لطيف وبعيدا عن الحشد 401 00:38:57,170 --> 00:38:58,790 ما هو الأمر الآن؟ 402 00:38:59,210 --> 00:39:00,840 يقول كنت قد وجدت لهم 403 00:39:00,840 --> 00:39:02,840 لدي اقتباس بالنسبة لك 404 00:39:02,840 --> 00:39:10,730 السيد ستراتون هذه مفاجأة رائعة 405 00:39:10,730 --> 00:39:12,730 نعم 406 00:39:12,730 --> 00:39:13,530 أعتقد 407 00:39:13,530 --> 00:39:16,530 كنت حقا نقدر هذا أفضل عمل 408 00:39:17,100 --> 00:39:18,030 بالطبع 409 00:39:18,930 --> 00:39:20,330 أريد 6 ملايين دولار 410 00:39:20,750 --> 00:39:23,650 6 مليون هو أكثر مما أريد أن أدفع 411 00:39:23,650 --> 00:39:27,100 و 30 مليون أرخص مما ينبغي أن يكون 412 00:39:27,100 --> 00:39:29,150 ولماذا تفعل هذا داني؟ 413 00:39:29,200 --> 00:39:31,600 بدلا من الرجل الخاص بك يجعلها تبدو وكأنها السرقة 414 00:39:31,700 --> 00:39:33,400 الذكية 415 00:39:33,400 --> 00:39:39,400 حتى مثلك سرقت من قبل شخص آخر وتحصل على 6 ملايين نسمة 416 00:39:40,100 --> 00:39:41,500 ولكن كنت أتساءل 417 00:39:41,500 --> 00:39:46,650 لماذا الناس مثلك تتحول فجأة إلى لصوص؟ 418 00:39:46,650 --> 00:39:49,650 سمعة يمكن كسب المال بما في ذلك لي 419 00:39:49,650 --> 00:39:51,050 سوف سمز العنوان 420 00:39:51,400 --> 00:39:54,540 نجاح باهر! الشرطة قريبا 421 00:39:57,020 --> 00:39:58,140 توقف! شرطة! 422 00:40:01,990 --> 00:40:03,800 مستقيم مباشرة 423 00:40:03,800 --> 00:40:05,800 داني 10 متر يسارا 424 00:40:06,280 --> 00:40:08,200 أنت! توقف! 425 00:40:09,800 --> 00:40:11,300 عصابة المقبلة يمينا 426 00:40:19,650 --> 00:40:21,800 دينغدونغ حيث أنا من المفترض أن يكون؟ انهم في كل مكان 427 00:40:21,800 --> 00:40:23,450 مستقيم مباشرة مباشرة! 428 00:40:24,850 --> 00:40:26,800 ثم اتجه يسارا في زقاق المقبل 429 00:40:34,700 --> 00:40:36,210 ويرأس هناك! 430 00:40:36,210 --> 00:40:39,210 تحقق من الطريق الآخر الشرطة وراءك 431 00:41:02,500 --> 00:41:05,350 - دينغدونغ هل ما زلت معي؟ - نعم فعلا 432 00:41:05,350 --> 00:41:07,830 - الشرطة يجب أن تعقب لي أسفل - وهذا هو خطأك 433 00:41:07,830 --> 00:41:11,330 هم أكثر من اللازم أريدك أن تهبط الطائرة بدون طيار 434 00:41:11,330 --> 00:41:13,530 نحن بحاجة إلى مكان آمن ليس الكثير من الناس 435 00:41:13,850 --> 00:41:16,250 حسنا سوف تحتاج إلى وقت انتقل اليسار 436 00:41:16,250 --> 00:41:18,750 - هناك منطقة حيث لا توجد الشرطة - مفهومة 437 00:41:19,050 --> 00:41:22,600 الاهتمامالاهتمام استدعاء جميع الوحدات 22 كانغدينغ الطريق 438 00:41:22,770 --> 00:41:23,900 كيتونغ على الفور 439 00:41:38,000 --> 00:41:39,450 تأخذ المسافة 440 00:41:49,090 --> 00:41:51,720 انتظر! بدا أنه يتوقف 441 00:41:52,550 --> 00:41:54,300 تعقب يظهر له هنا 442 00:41:54,430 --> 00:41:55,550 يجب أن يكون هنا 443 00:41:57,800 --> 00:41:59,470 يجب أن يكون هنا 444 00:42:04,270 --> 00:42:05,730 بهذه الطريقة 445 00:42:07,200 --> 00:42:09,330 حسنا الذهاب على عجل 446 00:42:10,130 --> 00:42:11,000 هيّا 447 00:42:11,450 --> 00:42:13,700 هذا هو؟ الخسائر 448 00:42:15,000 --> 00:42:16,500 آمنة للذهاب مدرب 449 00:42:19,530 --> 00:42:21,540 هل يا رفاق يراني؟ 450 00:42:21,660 --> 00:42:23,870 أنا الحق فوق يا رفاق 451 00:42:24,770 --> 00:42:26,100 وداعا 452 00:42:27,600 --> 00:42:28,800 ان اللعبة قد انتهت 453 00:42:29,100 --> 00:42:31,150 عمل جيد المحطة قريبة 454 00:42:31,150 --> 00:42:32,300 سأعود إليك قريبا 455 00:42:32,600 --> 00:42:34,200 لا تعبث مع وقتي 456 00:43:41,500 --> 00:43:43,550 داني أنت تخيفني 457 00:43:44,300 --> 00:43:45,550 أنت ليس من المفترض أن تكون في المنزل 458 00:43:45,750 --> 00:43:47,150 يجب أن تكون في لندن 459 00:43:47,300 --> 00:43:49,650 أنا في طريقي ترك بعضهم وراءهم 460 00:43:54,000 --> 00:43:55,800 لقد كنت أفكر في ما قلته 461 00:43:56,300 --> 00:43:57,400 حول 462 00:43:57,950 --> 00:43:59,400 تقبل شيئا 463 00:44:01,300 --> 00:44:03,400 داني أين هو إناء؟ 464 00:44:03,750 --> 00:44:06,300 لا تقلق كيف يمكنني التضحية أكبر عميلك 465 00:44:07,100 --> 00:44:08,300 أنا أفهم 466 00:44:08,900 --> 00:44:10,700 أريد فقط للحصول على اللوحة مرة أخرى 467 00:44:11,200 --> 00:44:12,300 حسناً 468 00:44:12,400 --> 00:44:14,900 - هذا لا يعني أنك تقبل ذلك - لا 469 00:44:15,990 --> 00:44:17,500 أفعل هذا 470 00:44:18,400 --> 00:44:20,500 وسوف يكون بلدي القديم القديم 471 00:44:21,100 --> 00:44:23,000 ومن هو داني؟ 472 00:44:25,390 --> 00:44:27,500 شخص جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لك 473 00:44:39,630 --> 00:44:42,010 - مرحبا - مرحبا هو لي 474 00:44:42,390 --> 00:44:46,470 تذكر سنخرج للاحتفال بعد الاجتماع 475 00:44:46,810 --> 00:44:47,930 تريد ذلك الحق؟ 476 00:44:48,480 --> 00:44:51,140 نعم أنا فقط حصلت على المنزل لاتخاذ بعض الوثائق 477 00:44:51,390 --> 00:44:54,190 جيد سأأتي يقلك 478 00:44:54,310 --> 00:44:57,530 شكرا ولكن عندما تحصل هنا أنا عد إلى العمل 479 00:44:57,650 --> 00:44:59,940 جيد اراك الليلة 480 00:45:00,540 --> 00:45:01,940 أراك لاحقا 481 00:45:10,740 --> 00:45:14,540 - تركت إناء 36 مليون دولار في خزانة؟ - نعم فعلا 482 00:45:15,150 --> 00:45:18,340 - حسنا لذلك قمنا بتغيير الحقيبة؟ - لا 483 00:45:18,340 --> 00:45:20,340 كنت لا أعتقد أنه هو هذا الحق غبي؟ 484 00:45:20,900 --> 00:45:23,740 - ثم ما هي الخطة؟ - نحن تتبع ذلك 485 00:45:24,140 --> 00:45:26,740 نأمل أنه لن يدرك ذلك 486 00:45:27,340 --> 00:45:30,840 - كيف؟ - بسيطة 487 00:45:31,040 --> 00:45:33,840 نرسل إناء ثم الشرطة هناك 488 00:45:34,640 --> 00:45:37,840 الشرطة القبض عليهم ونحن نأخذ اللوحة 489 00:45:38,180 --> 00:45:39,840 سعيد إلى الأبد 490 00:45:40,740 --> 00:45:43,540 جيد وكيفية الحصول على الشرطة هناك؟ 491 00:45:44,440 --> 00:45:45,540 - دينغدونغ - أوه 492 00:45:47,540 --> 00:45:50,380 - هل كنت هناك؟ - ليس بعد 493 00:45:50,580 --> 00:45:54,780 كل ما عليك القيام به هو يصرف الشرطة منا 494 00:45:54,780 --> 00:45:56,780 - هل هم لا يزالون هناك؟ - نعم فعلا يبدو أن يغادر 495 00:45:57,600 --> 00:46:01,780 - لا تخافوا إلى المحرك فقط - أوه داني أنا لست خائفا من الشرطة 496 00:46:01,780 --> 00:46:05,800 - ثم لماذا؟ - يتم كسر المحرك ولكن لدي فكرة 497 00:46:07,000 --> 00:46:10,300 صديق وهذه هي المرة الأولى التي تحدثت إلى نانا 498 00:46:10,300 --> 00:46:12,450 يرجى تعطيني اقتراح 499 00:46:12,600 --> 00:46:15,800 اقتراحي هو عدم وضع نفسك في خطر 500 00:46:15,800 --> 00:46:18,800 لا تنطوي على نانا هذا الأمر 501 00:46:20,800 --> 00:46:21,800 مهلا! 502 00:46:22,690 --> 00:46:24,860 هل أنت صديق داني؟ 503 00:46:26,070 --> 00:46:29,700 لقد رأيت الطائرات بدون طيار الخاص بك رائع 504 00:46:33,960 --> 00:46:37,380 نعم لدي أفضل الآن 505 00:46:37,670 --> 00:46:41,380 لديه 3 جيمبالس مستقرة وخريطة واضحة 506 00:46:41,500 --> 00:46:44,840 إرسال مباشرة إلى الكمبيوتر أو الهاتف المحمول 507 00:46:45,090 --> 00:46:46,380 كنت لا تزال لم تتعلم حتى الآن؟ 508 00:46:46,510 --> 00:46:49,170 انتظر دقيقة لحظة واحدة 509 00:46:49,390 --> 00:46:51,140 داني في خطر 510 00:46:51,600 --> 00:46:53,060 أنا بحاجة لمساعدتكم 511 00:46:54,430 --> 00:46:56,440 أنا سوف قبض عليه 512 00:46:58,400 --> 00:46:59,810 انتظر دقيقة 513 00:47:00,320 --> 00:47:02,030 أريد أن أساعد 514 00:47:02,440 --> 00:47:04,320 جيد هل يمكنني استعارة المحركات؟ 515 00:47:04,440 --> 00:47:07,570 لا أنا فقط يمكن ركوب ذلك 516 00:47:09,570 --> 00:47:11,160 حسناً 517 00:47:20,000 --> 00:47:22,050 تابعتنا سيارة الشرطة 518 00:47:23,630 --> 00:47:25,260 جيد وترك الأمر وحده 519 00:47:27,930 --> 00:47:29,050 إيه انظر 520 00:47:29,050 --> 00:47:33,250 - دينغدونغ التقرير - يا رفاق ديك 7 دقائق والشرطة لا تزال تتبعنا 521 00:47:33,350 --> 00:47:35,450 نحن؟ ما أنا أقول لك عن نانا 522 00:47:35,450 --> 00:47:37,000 ليس لدي أي خيار 523 00:47:37,000 --> 00:47:40,300 جيد تأكد من وصول الشرطة هنا وسوف نهتم بالباقي 524 00:47:40,300 --> 00:47:42,850 وتذهب لقد أحسنت 525 00:47:42,850 --> 00:47:44,250 نحن تقريبا هناك 526 00:47:44,850 --> 00:47:45,800 هذا هو الكلاسيكية جدا 527 00:47:46,300 --> 00:47:49,800 ماخ لا أحد مات وأنت لا تقاطع حديثي 528 00:47:50,450 --> 00:47:51,800 لدينا 7 دقائق 529 00:48:26,630 --> 00:48:28,130 إعطاء إناء ماخ 530 00:48:43,730 --> 00:48:44,930 عذرا 531 00:48:51,080 --> 00:48:52,500 كنت تريد أن ترى المال أولا؟ 532 00:48:54,400 --> 00:48:55,800 أريد أن أرى المال أولا 533 00:48:57,850 --> 00:48:59,980 يريد أن يرى أمواله 534 00:49:04,500 --> 00:49:06,500 كيف أقول ذلك؟ 535 00:49:08,000 --> 00:49:10,500 دعونا مجرد منحه إناء له ماخ 536 00:49:13,100 --> 00:49:14,800 - هذا واحد أليس كذلك؟ - نعم فعلا 537 00:49:17,550 --> 00:49:20,130 هذا هو لك إناء الخاص بك 538 00:49:21,830 --> 00:49:23,330 هل هو مجنون؟ 539 00:49:23,330 --> 00:49:25,330 نعم أنا مجنون 540 00:49:28,000 --> 00:49:30,200 أنا غريب مجنون 541 00:49:32,840 --> 00:49:34,550 - بما فيه الكفاية! - أين هو المال؟ 542 00:49:41,700 --> 00:49:42,600 شكرا لك 543 00:49:55,120 --> 00:49:58,490 هو وراء لك الرف الأول الصف الأول 544 00:50:30,570 --> 00:50:31,740 يمينا 545 00:50:32,990 --> 00:50:34,700 يمينا يمين! حق! 546 00:50:40,200 --> 00:50:42,620 أعتقد أنك بحاجة إلى الاعتذار 547 00:50:48,020 --> 00:50:49,920 هو على حق ماخ 548 00:50:51,870 --> 00:50:54,260 هو الذي بدأ 549 00:50:55,090 --> 00:50:56,630 بوس 550 00:51:00,350 --> 00:51:02,720 هذا هو الأصلي 551 00:51:14,190 --> 00:51:15,530 لنذهب 552 00:51:21,530 --> 00:51:23,530 لا يزال هناك وقت 553 00:51:28,170 --> 00:51:29,830 الانتظار 554 00:51:30,000 --> 00:51:35,220 صديقي يقول الترميز الخاص بك هو بارد جدا 555 00:51:37,750 --> 00:51:38,950 من فعل ذلك؟ 556 00:51:39,050 --> 00:51:40,100 من فعل ذلك؟ 557 00:51:40,100 --> 00:51:42,450 لأنه يجعل من رائع حقا 558 00:52:02,490 --> 00:52:03,870 الإبهامي 559 00:52:04,160 --> 00:52:06,290 أنا آسف اغفر لي 560 00:52:06,900 --> 00:52:08,890 يغفر صديقي انه لا يحترم لك 561 00:52:27,430 --> 00:52:29,100 سريعة نحن تقريبا هناك 562 00:52:29,100 --> 00:52:31,100 دينغدونغ أنت في وقت متأخر 563 00:52:44,280 --> 00:52:45,870 أسرع بسرعة 564 00:53:05,170 --> 00:53:07,070 دينغدونغ عجلوا! 565 00:53:11,520 --> 00:53:12,400 القرف! 566 00:53:12,560 --> 00:53:13,650 دعوة جميع القوات 567 00:53:53,270 --> 00:53:54,560 هذا هو لهم! 568 00:53:56,900 --> 00:53:57,900 توقف! 569 00:53:58,700 --> 00:53:59,900 تشغيل J جاي! 570 00:54:17,700 --> 00:54:19,600 دينغدونغ فإنها يمكن أن يكون له إناء 571 00:54:19,600 --> 00:54:22,150 - نحن نتوجه إلى السيارة والحديث - لذلك لا تسير بخير؟ 572 00:54:22,200 --> 00:54:24,300 لن يحدث إذا كنت في الوقت المحدد 573 00:54:24,300 --> 00:54:27,700 - أنا بحاجة إلى معرفة أين هم ذاهبون الآن! - أنا أفعل ذلك داني 574 00:54:27,700 --> 00:54:29,400 ليس لدينا الكثير من الوقت 575 00:54:30,200 --> 00:54:34,100 - يجب عليك تتبع الأداة - سأفتحه في أقرب وقت ممكن 576 00:54:36,100 --> 00:54:40,000 دينغدونغ من فضلك قل لي كنت قد وجدت ذلك 577 00:54:40,790 --> 00:54:44,000 آه لقاءك! 578 00:54:44,000 --> 00:54:46,000 - يتم تأمين الهدف - نعم فعلا! 579 00:54:46,850 --> 00:54:51,000 - أين هو؟ - توجهوا شرقا هونغكاو الطريق عجلوا 580 00:54:54,800 --> 00:54:55,800 داني 581 00:54:58,400 --> 00:54:59,600 الخروج! 582 00:55:01,200 --> 00:55:02,600 جاي جاي يخرج من السيارة 583 00:55:04,900 --> 00:55:06,900 اتركه الخروج من السيارة الآن! 584 00:55:10,000 --> 00:55:11,100 على محمل الجد؟ 585 00:55:11,100 --> 00:55:14,300 هل هم ذاهبون للسماح لنا جلب المال؟ انا لا اظن ذلك 586 00:55:14,550 --> 00:55:17,300 لماذا لا؟ وعلاوة على ذلك 36 587 00:55:17,400 --> 00:55:19,200 هو على حق 588 00:55:20,200 --> 00:55:22,400 J جاي! الى الخلف! 589 00:55:34,580 --> 00:55:35,580 J جاي 590 00:55:36,180 --> 00:55:37,300 J جاي 591 00:55:38,200 --> 00:55:39,080 - J جاي 592 00:55:39,080 --> 00:55:42,380 - J جاي J جاي - أنا ستعمل قتل هذا الوغد 593 00:55:42,380 --> 00:55:44,680 لا أذهب أولا 594 00:55:44,680 --> 00:55:48,380 - ماذا؟ - دعونا إيقاظه - لا أستطيع أن أسمعك 595 00:55:51,500 --> 00:55:53,500 وهذا يزداد سوءا 596 00:55:53,500 --> 00:55:57,330 نعم أيا كان لقد فقدت طويلا آمل يا رفاق قريبة 597 00:55:57,330 --> 00:56:00,000 دينغدونغ لا تفقد إناء 598 00:56:00,100 --> 00:56:02,400 تعال أقرب لتتبع ذلك 599 00:56:07,500 --> 00:56:11,600 - أنت تتحدث عن وكالة كبيرة مع السكين؟ - نعم فعلا 600 00:56:11,750 --> 00:56:14,330 - لا يجب أن تكون تمزح - دينغ دونغ 601 00:56:14,330 --> 00:56:17,630 - الاستماع داني - دينغ دونغ! - انا خارج 602 00:56:17,630 --> 00:56:22,330 - دينغدونغ يجرؤ لك الآن - حسنا حسنا أنا سأفعلها 603 00:56:22,430 --> 00:56:25,000 تحتاج فقط للبقاء ضمن النطاق سوف نجد لك 604 00:56:30,340 --> 00:56:36,310 يقول داني يجب أن متابعة مزهرية له 605 00:56:36,680 --> 00:56:43,440 هو دائما آمنة خطير دائما لي 606 00:56:44,190 --> 00:56:48,030 أنت لا تمانع في القيادة الأرنب؟ 607 00:56:48,530 --> 00:56:49,530 بالتأكيد 608 00:56:49,650 --> 00:56:52,700 إذا كنت تتصل بي الأرنب مرة أخرى ثم سوف المشي 609 00:57:01,500 --> 00:57:03,100 أنا آسف 610 00:57:31,600 --> 00:57:33,500 كيف تعرف عن السيارات المفخخة؟ 611 00:57:33,500 --> 00:57:35,600 كان هناك مرة واحدة ركض شرطي في متحف 612 00:57:35,600 --> 00:57:38,390 - حمل الأمتعة مثلهم - ذكي 613 00:57:38,500 --> 00:57:40,300 - داني تسمع لي؟ - دينغ دونغ 614 00:57:40,300 --> 00:57:43,300 - نعم هذا أنا - وجدت؟ 615 00:57:43,400 --> 00:57:46,700 أنا آسف فقدت الإشارة 616 00:57:47,300 --> 00:57:49,700 أين هو الموقف الأخير؟ 617 00:57:50,700 --> 00:57:52,700 فوتشو 618 00:57:54,100 --> 00:57:56,300 - فوتشو - فوتشو؟ جيد 619 00:58:06,600 --> 00:58:10,200 - دينغدونغ أين أنت؟ - التحقق من منزله 620 00:58:10,600 --> 00:58:12,700 - المنزل كبير - العديد مرافقة 621 00:58:13,200 --> 00:58:14,350 مثيرة للاهتمام أين هي؟ 622 00:58:14,850 --> 00:58:17,450 نهاية الطريق الجانب الشرقي من الطريق 623 00:58:17,900 --> 00:58:21,050 - جيد نحن برئاسة هناك - حسنا أنا فقط في حالة 624 00:58:33,050 --> 00:58:36,500 - نجاح باهر ما نحن نلاحظ؟ - منزل 625 00:58:36,500 --> 00:58:39,850 إشارة تأتي من هناك - المرسل لن يموت 626 00:58:39,850 --> 00:58:42,450 نظام الأمن الكشكشة إشارة 627 00:58:44,150 --> 00:58:48,950 - ماذا قال؟ - يقول الارسال لن يموت 628 00:58:48,950 --> 00:58:53,950 - يجب علينا استخدامه - جيد كيفية الحصول على الماضي الحارس؟ 629 00:58:58,150 --> 00:59:00,750 - دينغدونغ - نعم داني لماذا ا؟ 630 00:59:01,850 --> 00:59:03,750 - أدخل نانا - ماذا؟ 631 00:59:04,600 --> 00:59:07,750 لا غير ممكن خطير جدا 632 00:59:07,750 --> 00:59:10,000 دينغدونغ! إعطائها ل نانا 633 00:59:29,060 --> 00:59:30,650 ماذا تفعل يا رفاق؟ 634 00:59:30,770 --> 00:59:32,400 ماذا تفعل هنا؟ 635 00:59:33,550 --> 00:59:37,000 مرحبا الأصدقاء هذه هي الرسوم الخاصة بك 636 00:59:45,200 --> 00:59:48,000 - دينغدونغ ونحن على استعداد للتحرك - تفهم 637 00:59:48,480 --> 00:59:49,800 دعونا نفعل ذلك 638 01:00:17,600 --> 01:00:19,800 - نحن تسجيل الدخول - جيد 639 01:00:19,800 --> 01:00:23,300 - نلقي نظرة فاحصة استمر بالمشاهدة - جيد 640 01:00:32,300 --> 01:00:34,800 - دينغدونغ تسمع؟ - نعم فعلا أستطيع سماعك 641 01:00:35,300 --> 01:00:36,570 حفظ المتفجرات 642 01:00:36,800 --> 01:00:40,250 7 حراس في الخارج 2 حراس أمام 643 01:00:40,450 --> 01:00:41,290 أي شيء آخر؟ 644 01:00:41,590 --> 01:00:44,400 - هل ترى الحراس على الجانب الآخر؟ - نعم فعلا 645 01:00:44,500 --> 01:00:47,700 وسوف تحيط المنزل كل 3 دقائق 646 01:00:55,600 --> 01:00:58,050 دينغدونغ أنت عبقري 647 01:00:58,150 --> 01:01:01,760 - هل يمكننا الاقتراب؟ - نعم فعلا لا يوجد أحد تسجيل الدخول 648 01:01:11,360 --> 01:01:13,660 649 01:01:25,660 --> 01:01:26,760 مهلا هو العودة 650 01:01:29,760 --> 01:01:33,560 داني ترك 651 01:01:36,060 --> 01:01:39,260 - دينغدونغ نحن آمنة؟ - على السطح الحق على رأسك 1 مرة أخرى 652 01:01:42,560 --> 01:01:44,360 ماخ جي جاي أنت تعرف ماذا تفعل 653 01:01:50,860 --> 01:01:51,860 فمن آمن 654 01:01:59,500 --> 01:02:01,500 انتظر 655 01:02:18,200 --> 01:02:20,200 حسنا الطريق 656 01:02:20,200 --> 01:02:24,200 - هذا هو عليه - جيد 657 01:02:24,200 --> 01:02:26,000 صوته مثل امرأة باللون الأحمر دعونا نأخذ موقفا 658 01:02:28,100 --> 01:02:29,150 جي جاي الطريق 659 01:02:34,150 --> 01:02:35,950 الانتظار 660 01:02:46,050 --> 01:02:48,350 الطريق الآن 661 01:02:54,000 --> 01:02:56,050 لقد تم وضعه 662 01:03:04,400 --> 01:03:06,160 لا تأخذ وقتا طويلا 663 01:03:06,450 --> 01:03:07,950 أين هو الشاي بلدي؟ 664 01:03:13,250 --> 01:03:14,960 في غرفة الدراسة 665 01:03:16,160 --> 01:03:18,960 الشاي؟ احب ذلك 666 01:03:22,670 --> 01:03:25,680 إعداد السيارة لدي اجتماع 667 01:03:31,380 --> 01:03:36,380 - يبدو أنه يغادر كيف يمكن أن يكون إلى الأمام؟ - آمنة 668 01:03:37,180 --> 01:03:41,500 ماخ جي جاي تهريب ذلك 669 01:03:57,000 --> 01:03:59,500 ماخ هناك أشخاص على الجانب سريعة سريع 670 01:04:00,200 --> 01:04:01,700 سريع سريع 671 01:04:17,100 --> 01:04:22,000 - نحن فريق الدخان ماذا تقول؟ - سنقوم بها 672 01:04:22,800 --> 01:04:23,950 الانتظار وسوف تذهب في 673 01:04:28,320 --> 01:04:30,030 674 01:04:34,030 --> 01:04:35,630 معرض مليء الدخان 675 01:04:35,630 --> 01:04:38,630 عزيزي الله 676 01:04:39,900 --> 01:04:42,800 يجب أن ترى هذا كل شيء تقريبا سرقت 677 01:05:04,000 --> 01:05:10,500 يجب أن تكون سريعة يتوجه الحراس إلى هناك 678 01:05:12,600 --> 01:05:15,600 داني أنت فلدي تذهب الآن 679 01:05:16,100 --> 01:05:17,800 وجدت فان جوخ 680 01:05:17,800 --> 01:05:20,550 - حقا؟ - نعم فعلا 681 01:05:23,550 --> 01:05:26,000 داني كنت فلدي الخروج الآن 682 01:05:29,400 --> 01:05:32,000 لكل شيء انا اتحرك 683 01:05:37,350 --> 01:05:38,900 عليك أن تذهب 684 01:05:39,200 --> 01:05:41,300 - أين هو جاي جاي؟ - علي الطريق 685 01:05:41,400 --> 01:05:44,000 الحراس على الجسر سيأتي الآن 686 01:05:49,200 --> 01:05:51,520 انتقل إلى الباب الأمامي سوف يتم انتقاؤها 687 01:05:59,320 --> 01:06:01,520 سريعة سريع الحرس يأتي مرة أخرى 688 01:06:10,020 --> 01:06:12,580 سمد مع ردكم سريع 689 01:06:13,580 --> 01:06:14,580 جيد زي 690 01:06:15,280 --> 01:06:18,200 فتح السيارة فتح السيارة! 691 01:06:19,200 --> 01:06:21,500 - لا اتركها وحدها - ولكن سوف لدغة في وقت لاحق 692 01:06:21,500 --> 01:06:22,350 أو ماذا؟ 693 01:06:22,800 --> 01:06:24,350 ماخ وضعه أسفل 694 01:06:42,000 --> 01:06:43,450 - دينغدونغ - مرحبا داني 695 01:06:43,450 --> 01:06:45,650 - حققناها نحن نهرب - لقد فعلناها؟ 696 01:06:45,650 --> 01:06:47,300 نعم وأيضا فان جوخ 697 01:06:47,300 --> 01:06:49,400 - عمل جيد داني - و انت ايضا 698 01:06:49,700 --> 01:06:52,400 - حافظ على نانا - من المؤكد 699 01:06:54,260 --> 01:06:56,140 وقف يا رفاق! 700 01:06:56,300 --> 01:06:57,720 هيّا! 701 01:06:57,930 --> 01:06:59,640 توقف! 702 01:07:05,440 --> 01:07:06,270 توقف! 703 01:07:07,270 --> 01:07:08,150 توقف! 704 01:07:24,550 --> 01:07:27,850 - دينغدونغ تبحث حقا بعد لنا - نعم فعلا 705 01:07:27,850 --> 01:07:31,750 لا أستطيع أن أصدق أنه هو تارا الين انه جميل مثل مسؤول وو ين 706 01:07:34,750 --> 01:07:37,750 هل تعرف ماذا تفعل؟ أغنية الهاتف 707 01:07:41,310 --> 01:07:42,390 هذه هي الأغنية 708 01:07:42,390 --> 01:07:45,190 توان سونغ هذا هو داني ستراتون 709 01:07:45,190 --> 01:07:46,690 ستراتون؟ 710 01:07:46,690 --> 01:07:50,200 - يرجى القول لا يزال لديك إناء بلدي - لا تقلق هذا آمن 711 01:07:50,200 --> 01:07:53,500 نحن سعداء جدا لسرقة من البيت المسروق 712 01:07:55,600 --> 01:07:58,920 - أين أنت؟ - أنا متجه إلى مكانك مع إناء له 713 01:07:58,920 --> 01:08:01,850 ولكن أريدك أن تفعل شيئا بالنسبة لي للاتصال المخبر داي 714 01:08:01,850 --> 01:08:03,350 أنت لا تستمع لي 715 01:08:03,750 --> 01:08:04,650 ولكن 716 01:08:05,350 --> 01:08:07,750 - السيد ستراتون؟ - سيد سونغ هل يمكنني الاتصال بك لاحقا؟ 717 01:08:07,750 --> 01:08:10,400 - نعم بالطبع - شكرا 718 01:08:12,440 --> 01:08:14,440 - الآنسة ين - مرحبا داني 719 01:08:15,300 --> 01:08:19,000 - لديك مجموعة كبيرة - نعم فعلا 720 01:08:19,000 --> 01:08:22,580 - أنا آسف على سيارتك - السيارة أفضل 721 01:08:22,580 --> 01:08:26,180 ما يقوله الناس؟ ليس هناك شيء حتى الآن 722 01:08:26,580 --> 01:08:30,120 بعد هذا ندعو الشرطة وإعطاء عنوانك 723 01:08:30,220 --> 01:08:32,140 أنا لا أقترح ذلك 724 01:08:32,140 --> 01:08:34,740 حقا؟ لماذا هذا؟ 725 01:08:34,740 --> 01:08:38,900 كما قلت الحب قصير جدا 726 01:08:42,410 --> 01:08:43,790 ليلة جيدة 727 01:08:48,790 --> 01:08:50,990 إعطاء هاتفك ماخ أعطني الهاتف! 728 01:08:56,670 --> 01:08:59,970 هذا الفنان يشتهر له الحدة و بساطتها 729 01:09:00,090 --> 01:09:01,930 مثالية لاستكمال فندق جي الداخلية 730 01:09:02,100 --> 01:09:03,850 إذا كان الفندق فقط 731 01:09:05,850 --> 01:09:07,180 إذا كان الفندق فقط 732 01:09:11,180 --> 01:09:12,180 رفع لينغ 733 01:09:12,190 --> 01:09:14,570 هذه فرصة جيدة 734 01:09:19,610 --> 01:09:21,950 عفوا للحظة 735 01:09:22,650 --> 01:09:23,750 التقاط الهاتف 736 01:09:24,000 --> 01:09:26,350 - لينغ - رفع الهاتف! 737 01:09:27,000 --> 01:09:27,830 مرحبا؟ 738 01:09:27,830 --> 01:09:29,800 هذا هو داني يجب عليك الخروج الآن 739 01:09:29,800 --> 01:09:31,800 لا أنا اجتماع 740 01:09:31,800 --> 01:09:33,980 لا وقت لشرح صدقه؟ 741 01:09:33,980 --> 01:09:35,350 - داني - النزول الآن! - لا 742 01:09:35,350 --> 01:09:37,350 - لماذا لا؟ - لا أنا اجتماع 743 01:09:37,350 --> 01:09:39,350 اسمحوا لي أن أفعل الحديث 744 01:09:39,470 --> 01:09:41,840 هذا هو لي النزول الآن! 745 01:09:41,970 --> 01:09:43,010 ونحن سوف يقلك 746 01:09:43,180 --> 01:09:44,550 النزول الآن! 747 01:09:58,800 --> 01:10:00,700 شكرا لك 748 01:10:40,000 --> 01:10:41,990 لينغ 749 01:10:43,990 --> 01:10:45,240 ما الأمر؟ 750 01:10:45,410 --> 01:10:46,740 أنا في انتظار عمي 751 01:10:46,870 --> 01:10:48,660 شيء يجب أن يحدث معها 752 01:10:48,870 --> 01:10:50,080 دعونا ننتظر في السيارة 753 01:11:18,440 --> 01:11:20,980 ماذا نقول ثم أنك لن تؤذي 754 01:11:21,690 --> 01:11:23,190 إعطاء هاتفك لها 755 01:11:26,030 --> 01:11:27,030 إزالة 756 01:11:53,000 --> 01:11:54,030 لينغ! 757 01:12:15,330 --> 01:12:19,030 إذا كنا فقط تسليم إناء هذا لن يحدث أبدا 758 01:12:20,730 --> 01:12:21,730 ننسى ذلك 759 01:12:22,130 --> 01:12:23,530 نعم هذا صحيح 760 01:12:23,530 --> 01:12:26,790 - كنت تعتقد أنك يمكن أن مجرد المشي بعيدا؟ - ليس لدينا خيار! 761 01:12:26,790 --> 01:12:29,260 ليس هناك نقطة هناك أنا لا أحصل على لفتة لذلك 762 01:12:29,260 --> 01:12:30,160 أنا خارج! 763 01:12:30,160 --> 01:12:32,160 جي جاي جي جاي! 764 01:13:34,620 --> 01:13:36,660 الشراب 765 01:13:40,790 --> 01:13:42,420 أنت تعرف لماذا أحضرت لك هنا؟ 766 01:13:44,420 --> 01:13:45,520 داني 767 01:13:46,920 --> 01:13:47,920 امرأة ذكية 768 01:13:49,420 --> 01:13:51,630 هو ثابت جدا 769 01:13:54,760 --> 01:13:57,970 أنا لا أفهمك و لماذا متابعة الحب 770 01:13:58,270 --> 01:14:00,520 هل تعرف ما هو الحب؟ 771 01:14:01,520 --> 01:14:05,440 فمن الأبدية ويستحيل تحقيقه 772 01:14:05,860 --> 01:14:07,070 فهم؟ 773 01:14:08,230 --> 01:14:11,070 أعتقد أنني أستطيع أنت لست كذلك 774 01:14:26,380 --> 01:14:28,380 الشفقة 775 01:14:30,800 --> 01:14:32,630 اسمحوا لي أن أشرح 776 01:14:33,550 --> 01:14:35,550 عندما أريد شيئا 777 01:14:40,350 --> 01:14:42,350 وسوف تحصل عليه دائما 778 01:14:42,520 --> 01:14:43,600 لا 779 01:14:43,850 --> 01:14:45,360 أنت أفضل من ذلك 780 01:14:48,690 --> 01:14:50,570 أنت مثله 781 01:14:57,280 --> 01:15:00,410 لماذا الرجال مثلك دائما مطاردة النساء عديمة الفائدة مثل هذا؟ 782 01:15:00,620 --> 01:15:02,040 يا رفاق كلها مجنون! 783 01:15:21,440 --> 01:15:23,650 - مرحبا - سأدعو ساعة واحدة مرة أخرى 784 01:15:23,950 --> 01:15:26,350 تأخذ على حد سواء وتأتي وحدها 785 01:15:26,500 --> 01:15:30,430 أو أنه سوف ينام إلى الأبد إلى الأبد 786 01:15:30,430 --> 01:15:32,430 أريد أن أتحدث إليه 787 01:15:37,630 --> 01:15:39,100 ماذا يقول؟ 788 01:15:41,300 --> 01:15:44,130 - لا بد لي من الذهاب وحدها - لا 789 01:15:44,130 --> 01:15:46,550 سيقتله إذا كنت معي ماخ 790 01:15:46,550 --> 01:15:48,550 هو عائلتي الوحيدة 791 01:15:48,850 --> 01:15:50,350 أنا أعرف ماخ 792 01:15:50,650 --> 01:15:52,850 - فقط بما فيه الكفاية - لا يكفي داني! 793 01:15:54,900 --> 01:15:56,900 إذا حدث شيء له 794 01:15:57,400 --> 01:15:58,900 سأقتلك 795 01:17:19,550 --> 01:17:24,250 غودنايت السيد ستراتون سعدت بلقاءك مجددا 796 01:17:25,350 --> 01:17:27,350 يرجى الجلوس 797 01:17:27,350 --> 01:17:28,750 أين هو؟ 798 01:17:34,150 --> 01:17:35,310 خذها هنا 799 01:17:55,170 --> 01:17:58,170 مرحبا بكم مرة أخرى بلدي السلع القيمة 800 01:18:07,620 --> 01:18:09,120 داني 801 01:18:12,000 --> 01:18:13,180 هل أنت بخير؟ 802 01:18:20,180 --> 01:18:24,280 بخير لا بأس 803 01:18:30,420 --> 01:18:33,420 أراك الزهور تتفتح 804 01:18:34,420 --> 01:18:35,750 ملكة جمال مو 805 01:18:36,290 --> 01:18:37,920 شكرا لمساعدتكم 806 01:18:38,250 --> 01:18:39,960 يمكنك الذهاب 807 01:18:41,010 --> 01:18:43,180 هذا هو متعة 808 01:18:45,990 --> 01:18:47,000 نحن نترك الآن 809 01:18:48,810 --> 01:18:50,180 أنت لا تفعل ذلك 810 01:18:51,640 --> 01:18:53,100 قلت أننا يمكن أن تذهب 811 01:18:53,230 --> 01:18:54,400 حقاً؟ 812 01:18:56,270 --> 01:18:59,280 لا قلت يمكنك الذهاب 813 01:18:59,780 --> 01:19:01,280 لكنه فعل ما طلبت 814 01:19:01,610 --> 01:19:02,780 لديك بالفعل عمله الفني 815 01:19:03,080 --> 01:19:04,280 صحيح 816 01:19:04,280 --> 01:19:08,480 لكنه لن أبدا لن يكون صادقا 817 01:19:10,000 --> 01:19:12,680 يقول أنه ليس صحيحا 818 01:19:14,000 --> 01:19:17,000 نعم يرجى أن أؤكد لي داني 819 01:19:17,000 --> 01:19:25,500 أن تشعر الحب هو أكثر قيمة من 2 العمل الفني لا تقدر بثمن 820 01:19:27,500 --> 01:19:29,500 أعتقد أنني لا أستطيع 821 01:19:31,500 --> 01:19:34,500 لا أستطيع أن أشرح شيئا أن كنت لا تعرف 822 01:19:35,450 --> 01:19:37,400 - معنى؟ - المعنى؟ 823 01:19:37,400 --> 01:19:42,400 حقيقة أن كنت وضعت سعر على الحب أنا متأكد من أنك لا تشعر به 824 01:19:42,400 --> 01:19:49,800 وأنت كنت تعتقد الحب الخاص بك يمكن مقارنة إلى تاريخ 3500 سنة؟ 825 01:19:51,800 --> 01:19:53,800 - نعم - هيه! 826 01:19:54,700 --> 01:19:56,700 حزينة جدا 827 01:19:58,710 --> 01:20:00,800 ملكة جمال مو أقترح عليك أن تذهب الآن! 828 01:20:05,100 --> 01:20:07,800 حصلت لك ارجوك ان ترحل 829 01:20:08,300 --> 01:20:11,100 من فضلك بخير 830 01:20:12,100 --> 01:20:13,200 اذهبوا 831 01:21:10,200 --> 01:21:12,000 داني 832 01:21:13,000 --> 01:21:15,790 - دينغدونغ تسمع لي؟ - انتظر انتظر 833 01:21:16,400 --> 01:21:17,790 إيقاف 834 01:21:25,000 --> 01:21:28,100 مهلا تفعل شيئا! 835 01:21:36,300 --> 01:21:38,700 داني أخذه! 836 01:22:07,300 --> 01:22:10,400 - هيّا اذهب هل انت بخير؟ - حسنا 837 01:22:12,400 --> 01:22:14,200 يجب أن تحصل على العمل الفني 838 01:22:38,300 --> 01:22:40,200 لينغ هيّا 839 01:22:41,800 --> 01:22:43,500 الذهاب الذهاب! 840 01:22:46,000 --> 01:22:48,100 - السيد ستراتون - أغنية 841 01:22:48,100 --> 01:22:50,100 الوقت المناسب 842 01:22:59,100 --> 01:23:02,100 لذلك هذا هو طريقك لتبادل مع جيل المستقبل الخاص بك أليس كذلك؟ 843 01:23:02,300 --> 01:23:08,000 نعم في الواقع دفع التأمين أيضا 844 01:23:08,000 --> 01:23:11,500 أنت أكثر فعالية مما نعتقد 845 01:23:11,800 --> 01:23:14,100 حتى الآن 846 01:23:15,700 --> 01:23:16,500 يا رفاق تريد ذلك؟ 847 01:23:20,300 --> 01:23:22,000 أعتبر 848 01:23:24,120 --> 01:23:26,310 اتركه تعال هنا والاستيلاء عليها 849 01:23:28,000 --> 01:23:30,460 يو ماذا أفتقد؟ 850 01:23:35,260 --> 01:23:36,970 الاستيلاء على العمل الفني! 851 01:23:36,970 --> 01:23:38,670 المضي قدما الآن! 852 01:23:39,170 --> 01:23:40,570 جي جاي! 853 01:23:56,370 --> 01:23:59,260 توان سونغ التقاط! 854 01:24:08,200 --> 01:24:09,200 نعم! 855 01:24:15,100 --> 01:24:16,500 ستراتون 856 01:24:21,000 --> 01:24:22,500 هذا ليس كما يبدو 857 01:24:35,030 --> 01:24:37,160 أنا سعيد أنت مرة أخرى 858 01:24:37,450 --> 01:24:39,370 تذكر ما قلت لك؟ 859 01:24:39,660 --> 01:24:43,830 الولاء هو كل شيء تريد الحق 860 01:24:44,410 --> 01:24:46,290 أو في هذا الحادث خطأ 861 01:24:53,520 --> 01:24:57,220 آمل أن تعرف ما كنت قد فعلت 862 01:24:57,220 --> 01:24:59,220 بالتأكيد 863 01:25:00,180 --> 01:25:01,550 ليلة جيدة 864 01:25:02,250 --> 01:25:03,550 الحفاظ على ممارسة 865 01:25:13,070 --> 01:25:14,690 ما زلت أشاهدك 866 01:25:19,990 --> 01:25:21,200 حسناً 867 01:25:51,200 --> 01:25:52,600 أنا أحب هذه المدينة 868 01:26:01,200 --> 01:26:02,400 أحضرت ذلك 869 01:26:03,990 --> 01:26:05,500 لم أكن أتوقع منك أن تذهب معه 870 01:26:07,100 --> 01:26:09,700 أنت لا تهتم أنا كسول إلى هناك 871 01:26:13,700 --> 01:26:15,200 و؟ 872 01:26:22,200 --> 01:26:24,300 سوف تكون الألغام؟ 873 01:26:32,000 --> 01:26:33,200 نعم 874 01:27:56,680 --> 01:27:58,350 ماخ في 1 - حسنا - 875 01:27:58,900 --> 01:28:00,650 - داني في 2 - طيب 876 01:28:01,750 --> 01:28:04,380 جي جاي في 3 - فهم - 877 01:28:04,610 --> 01:28:10,380 أنت على استعداد للذهاب - هكذا - 878 01:28:19,380 --> 01:28:22,680 بعد كل شيء أدركت ما جعلني التحرك 879 01:28:23,180 --> 01:28:25,680 الوقت ليس فقط لمطاردة المال 880 01:28:26,080 --> 01:28:28,880 ولكن حول كيفية استخدامه ومع من قمت بإنفاقه 881 01:28:30,880 --> 01:28:32,880 الوقت لدينا 882 01:28:33,780 --> 01:28:34,680 مثل الأحجار الكريمة 883 01:28:35,680 --> 01:28:37,500 استخدامه بحكمة 884 01:28:38,200 --> 01:28:41,200 لأن الوقت لن تتوقف أبدا عن الضرب 885 01:28:44,200 --> 01:28:45,350 مرحبا دينغدونغ 886 01:28:45,350 --> 01:28:48,730 رأيت القفزة امرأة تمارس مع رجل أمس 887 01:28:48,730 --> 01:28:51,330 هو بارد ومثير 888 01:28:51,730 --> 01:28:55,080 - أنا لا أعتقد أنه مثير - هيّا الاسترخاء دينغدونغ 889 01:28:55,080 --> 01:28:57,350 القفز حبل فتاة ليست أن البكم 890 01:28:57,350 --> 01:29:00,250 نعم القفزة فتاة حبل ليست أعمى جدا 891 01:29:00,500 --> 01:29:03,150 هيّا جاي جاي اسمه نانا 892 01:29:04,380 --> 01:29:07,840 أو يمكنك الاتصال بي عزيزتي 893 01:29:14,040 --> 01:29:16,040 دينغدونغ كيف نحن؟ 894 01:29:18,640 --> 01:29:19,740 دينغدونغ 895 01:29:23,240 --> 01:29:24,740 دينغدونغ 896 01:29:27,140 --> 01:29:35,540 72584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.