All language subtitles for The Big Bang Theory - 11x03 - The Relaxation Integration.WEB-DL.Lol.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,518 --> 00:00:04,168 Hmm. Some news of our wedding. 2 00:00:04,168 --> 00:00:05,352 I have sent you all 3 00:00:05,353 --> 00:00:06,819 a "save the date" e-mail. 4 00:00:06,820 --> 00:00:08,453 Oh, exciting. You guys picked a date? 5 00:00:08,455 --> 00:00:10,722 Better. I picked 80 dates. 6 00:00:10,724 --> 00:00:11,757 And I need you 7 00:00:11,759 --> 00:00:13,859 to save them all until we narrow it down. 8 00:00:13,861 --> 00:00:16,528 I thought we agreed on June 15. 9 00:00:16,530 --> 00:00:18,497 That's the day after Flag Day. 10 00:00:18,499 --> 00:00:20,599 Everyone'll be partied out. 11 00:00:21,902 --> 00:00:24,202 It's a date-- just pick one. 12 00:00:24,204 --> 00:00:26,772 It's not just a date-- it's a textbook optimization problem. 13 00:00:26,774 --> 00:00:28,941 There is a perfect date-- just like there's 14 00:00:28,943 --> 00:00:31,543 a perfect room temperature and a perfect dessert. 15 00:00:31,545 --> 00:00:33,378 Mm. There's no perfect dessert. 16 00:00:33,380 --> 00:00:35,013 Yellow cake in the shape of a dinosaur 17 00:00:35,015 --> 00:00:36,982 with chocolate frosting, a scoop of vanilla ice cream 18 00:00:36,984 --> 00:00:39,017 on the side, not touching. 19 00:00:39,019 --> 00:00:39,952 You'll see. 20 00:00:39,954 --> 00:00:42,254 You'll have it at our wedding. 21 00:00:42,990 --> 00:00:45,057 You wanna bet? 22 00:00:45,059 --> 00:00:46,058 SHELDON: You give me 23 00:00:46,060 --> 00:00:47,659 enough time, I can do the same thing 24 00:00:47,661 --> 00:00:49,928 with a wedding date-- it needs to be on the weekend, 25 00:00:49,930 --> 00:00:51,763 uh, not near any of your birthdays, 26 00:00:51,765 --> 00:00:53,165 or the weekend of Comic Con. 27 00:00:53,167 --> 00:00:54,967 Ooh, you could get married at Comic Con. 28 00:00:54,969 --> 00:00:57,469 AMY and PENNY and BERNADETTE: No! 29 00:00:57,471 --> 00:00:58,837 We just need a weekend date 30 00:00:58,839 --> 00:01:00,439 that's completely boring and uneventful. 31 00:01:00,441 --> 00:01:02,841 Too bad you didn't get your ducks in a row, 32 00:01:02,843 --> 00:01:05,844 'cause tonight would have been perfect. 33 00:01:06,157 --> 00:01:09,525 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 34 00:01:09,527 --> 00:01:12,895 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 35 00:01:12,897 --> 00:01:14,664 ♪ The Earth began to cool ♪ 36 00:01:14,666 --> 00:01:17,300 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 37 00:01:17,302 --> 00:01:19,969 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 38 00:01:19,971 --> 00:01:22,638 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 39 00:01:22,640 --> 00:01:24,540 ♪ That all started with a big bang ♪ 40 00:01:24,542 --> 00:01:25,498 ♪ Bang! ♪ 41 00:01:25,499 --> 00:01:29,499 ♪ The Big Bang Theory 11x03 ♪ The Relaxation Integration Original Air D 42 00:01:29,500 --> 00:01:36,400 Download Latest Tvseries For at == www.flashtvseries.tk 43 00:01:37,915 --> 00:01:40,082 (low whooshing) 44 00:01:40,084 --> 00:01:42,484 Good morning. 45 00:01:42,486 --> 00:01:43,852 Good morning. 46 00:01:43,854 --> 00:01:47,189 I know today is Apple Jacks day, but... we're all out. 47 00:01:47,191 --> 00:01:49,792 That's fine. I'll have anything. 48 00:01:49,794 --> 00:01:51,560 Really? 49 00:01:51,562 --> 00:01:53,796 Yeah. You know... 50 00:01:53,798 --> 00:01:55,764 whatev. 51 00:01:56,600 --> 00:01:58,133 "Whatev"? 52 00:01:58,135 --> 00:02:00,102 I like this side of you. 53 00:02:00,104 --> 00:02:02,004 You know what I like? 54 00:02:02,006 --> 00:02:04,340 Smooth jazz. 55 00:02:04,342 --> 00:02:07,576 (playing Chuck Mangione's "Feels So Good") 56 00:02:10,448 --> 00:02:13,449 ♪ ♪ 57 00:02:17,655 --> 00:02:19,955 (singing melody to "Feels So Good") 58 00:02:19,957 --> 00:02:21,857 (getting quieter): ♪ Da, da, da-da... ♪ 59 00:02:21,859 --> 00:02:23,325 (loudly): ♪ Da, da-da-da ♪ 60 00:02:23,327 --> 00:02:25,928 ♪ Da, da, da... ♪ 61 00:02:26,564 --> 00:02:27,897 Hey, just a reminder-- 62 00:02:27,899 --> 00:02:29,114 I'm going out for drinks after work. 63 00:02:29,138 --> 00:02:30,200 Oh. Great. 64 00:02:30,201 --> 00:02:32,902 Just a reminder-- you're pregnant. 65 00:02:32,904 --> 00:02:36,305 I'm not drinking, just taking a new coworker out. 66 00:02:36,307 --> 00:02:39,609 Oh. Just a reminder-- you're married. 67 00:02:40,445 --> 00:02:42,245 Female coworker. 68 00:02:42,247 --> 00:02:44,614 She's new in town, and I want to make her feel welcome. 69 00:02:44,616 --> 00:02:46,916 And let her know the office is full of liars 70 00:02:46,918 --> 00:02:49,652 before everyone tells her I'm mean. 71 00:02:49,654 --> 00:02:51,254 Is she single? 72 00:02:51,256 --> 00:02:53,756 I'm not setting her up with Raj. 73 00:02:53,758 --> 00:02:55,091 What about Stuart? Are you listening? 74 00:02:55,093 --> 00:02:58,127 I want her to think I'm not mean. 75 00:02:58,129 --> 00:02:59,962 Okay. Well, it's just... 76 00:02:59,964 --> 00:03:02,031 we have two single friends. 77 00:03:02,033 --> 00:03:04,233 Howie, I just met this woman. 78 00:03:04,235 --> 00:03:06,969 Why don't I wait a little and get to know her? 79 00:03:06,971 --> 00:03:09,205 Maybe I won't like her, and then I'd be happy 80 00:03:09,207 --> 00:03:11,407 to ruin her life with Stuart or Raj. 81 00:03:12,210 --> 00:03:14,744 (whispers): That's all I ask. 82 00:03:17,515 --> 00:03:19,548 So, you guys lived with Sheldon for a long time... 83 00:03:19,550 --> 00:03:22,151 Long time. So very long. 84 00:03:23,221 --> 00:03:25,388 By the way, congratulations again on your engagement. 85 00:03:25,390 --> 00:03:28,758 Yeah. You got a good one. 86 00:03:28,760 --> 00:03:30,393 Thanks. So, it's strange, 87 00:03:30,395 --> 00:03:32,862 Sheldon was talking in his sleep last night, 88 00:03:32,864 --> 00:03:35,331 and he seemed like a totally different person. 89 00:03:35,333 --> 00:03:37,400 He was relaxed and... 90 00:03:37,402 --> 00:03:39,535 loose and calm. 91 00:03:39,537 --> 00:03:41,537 Well, Sheldon's a complicated man. 92 00:03:41,539 --> 00:03:43,072 He said "whatev." 93 00:03:43,074 --> 00:03:46,042 Give him a brain scan-- that might be a tumor. 94 00:03:46,044 --> 00:03:48,377 Well, I think the wedding planning 95 00:03:48,379 --> 00:03:51,747 is really stressful for him, and that can trigger sleep talking. 96 00:03:51,749 --> 00:03:53,616 Well, maybe this is a part of Sheldon's personality 97 00:03:53,618 --> 00:03:55,017 he's been repressing. 98 00:03:55,019 --> 00:03:56,619 I mean, I think we dream about things 99 00:03:56,621 --> 00:03:58,321 we wish we could be in real life. 100 00:03:58,323 --> 00:04:00,089 Really? What do you dream about? 101 00:04:00,091 --> 00:04:03,392 Oh. Uh... being the wife of Leonard. 102 00:04:03,394 --> 00:04:04,794 Mostly that. 103 00:04:06,698 --> 00:04:09,498 I choose to believe you. 104 00:04:09,500 --> 00:04:11,867 Well, as much as we've studied the brain, there's still a lot 105 00:04:11,869 --> 00:04:13,469 we don't know about dreams and their function. 106 00:04:13,471 --> 00:04:15,504 You know, even psychologists are divided on it. 107 00:04:15,506 --> 00:04:17,840 Mm, it's true-- Freud thought dreams were about sex, 108 00:04:17,842 --> 00:04:19,229 Adler thought they were about dominance... 109 00:04:19,230 --> 00:04:20,007 Then again, 110 00:04:20,011 --> 00:04:23,813 mine are just about being married to this little guy. 111 00:04:23,815 --> 00:04:27,116 Well, now it's just edging into mockery. 112 00:04:29,554 --> 00:04:32,188 Well, moving to a new city was a little scary, 113 00:04:32,190 --> 00:04:33,656 but the job seems great. 114 00:04:33,658 --> 00:04:35,124 Everyone's really nice. 115 00:04:35,126 --> 00:04:37,026 Oh, they are. Super nice. 116 00:04:37,028 --> 00:04:39,261 I mean, only one them took you out tonight-- 117 00:04:39,263 --> 00:04:41,364 but it's not a competition. 118 00:04:41,366 --> 00:04:42,598 Thanks again. 119 00:04:42,600 --> 00:04:44,600 You know, we could have gone somewhere 120 00:04:44,602 --> 00:04:46,702 more pregnancy-friendly. 121 00:04:46,704 --> 00:04:48,537 Oh, it's okay. One of the great things 122 00:04:48,539 --> 00:04:50,706 about being pregnant is drinking cranberry juice 123 00:04:50,708 --> 00:04:53,809 out of a wineglass and watching people freak out. 124 00:04:53,811 --> 00:04:55,578 Bernie! 125 00:04:56,314 --> 00:04:58,014 Oh, damn. 126 00:04:59,150 --> 00:05:02,051 Hey! What are the odds? 127 00:05:02,053 --> 00:05:05,554 Yeah, seren-frickin'-dipity. 128 00:05:05,556 --> 00:05:06,689 Hello. 129 00:05:06,691 --> 00:05:08,491 - Rajesh. - Stuart. 130 00:05:08,493 --> 00:05:09,325 Hi. Ruchi. 131 00:05:09,327 --> 00:05:11,327 Ruchi is my coworker. 132 00:05:11,329 --> 00:05:14,230 But that was probably in your briefing packet. 133 00:05:17,035 --> 00:05:18,934 (door opens) 134 00:05:20,605 --> 00:05:21,937 Hi. 135 00:05:21,939 --> 00:05:23,239 Hello. 136 00:05:23,241 --> 00:05:24,573 What's wrong? 137 00:05:24,575 --> 00:05:27,109 Well, I found the perfect wedding date. 138 00:05:27,111 --> 00:05:28,778 - That's terrific! - No, it's not. 139 00:05:28,780 --> 00:05:32,782 It was May 19, 1996. 140 00:05:33,718 --> 00:05:35,384 We would have had a lovely wedding. 141 00:05:35,386 --> 00:05:36,952 And our honeymoon would have coincided 142 00:05:36,954 --> 00:05:40,589 with the first appearance of the Hale-Bopp comet. 143 00:05:40,591 --> 00:05:41,991 Sheldon, you were 16. 144 00:05:41,993 --> 00:05:44,894 And in Texas-- no one would have batted an eye. 145 00:05:44,896 --> 00:05:46,495 Oh, wait, it's no good. 146 00:05:46,497 --> 00:05:49,198 That's the day that Jon Pertwee, the third Doctor Who, died. 147 00:05:49,200 --> 00:05:50,566 And it's in the past. 148 00:05:50,568 --> 00:05:53,002 Hey-hey, I said it's no good-- just let it go. 149 00:05:53,004 --> 00:05:54,737 Sheldon... 150 00:05:54,739 --> 00:05:57,773 I appreciate you trying to make this wedding perfect, 151 00:05:57,775 --> 00:06:00,076 but it's making you miserable. 152 00:06:00,078 --> 00:06:02,278 No, the wedding isn't making me miserable, 153 00:06:02,280 --> 00:06:03,446 the calendar is. 154 00:06:03,448 --> 00:06:05,815 Why can't there just be one week each month 155 00:06:05,817 --> 00:06:08,417 for famous people to die? 156 00:06:08,419 --> 00:06:10,519 Well, they've already arranged to die in threes-- 157 00:06:10,521 --> 00:06:12,655 what more do you want from them? 158 00:06:12,657 --> 00:06:16,125 This is so frustrating. Why can't I find a perfect date? 159 00:06:16,127 --> 00:06:19,261 I found the perfect way to say hi to cowboys. (clicks tongue) 160 00:06:20,832 --> 00:06:24,166 I'm just saying maybe there's a part of you deep down that... 161 00:06:24,168 --> 00:06:26,735 just wants to relax a little, you know? 162 00:06:26,737 --> 00:06:28,137 Kick back. 163 00:06:28,139 --> 00:06:30,639 Say, "Whatev." 164 00:06:30,641 --> 00:06:33,142 Whatev? 165 00:06:33,144 --> 00:06:35,644 I'm sorry, you're really not gonna finish that word? 166 00:06:35,646 --> 00:06:38,013 I-I'm just trying to make a point... 167 00:06:38,015 --> 00:06:39,482 Finish the word, Amy. 168 00:06:39,484 --> 00:06:41,784 Fine. Er. 169 00:06:42,787 --> 00:06:43,886 Er, er, er. 170 00:06:43,888 --> 00:06:44,954 Thank you. 171 00:06:44,956 --> 00:06:47,790 Only now you owe me three more whatevs. 172 00:06:49,894 --> 00:06:52,094 Oh, you were born in Trivandrum. 173 00:06:52,096 --> 00:06:55,064 Have you ever been to the Kuthira Malika Palace? 174 00:06:55,066 --> 00:06:56,332 No, I haven't. 175 00:06:56,334 --> 00:06:59,034 Me, either. What a small world. 176 00:07:00,171 --> 00:07:01,904 I've also never been there. 177 00:07:01,906 --> 00:07:03,672 I've never been lots of places. 178 00:07:03,674 --> 00:07:05,741 Go on, quiz me. 179 00:07:05,743 --> 00:07:08,277 I'm sorry, we're being rude talking about India. 180 00:07:08,279 --> 00:07:10,045 Oh, yeah, you know, if you and Bernadette 181 00:07:10,047 --> 00:07:12,181 want to talk about America, that's cool with us. 182 00:07:12,183 --> 00:07:13,682 Here, let me get you started. 183 00:07:13,684 --> 00:07:16,752 (American accent): Hamburgers. Am I right? 184 00:07:18,189 --> 00:07:19,922 So, what do you guys do? 185 00:07:19,924 --> 00:07:21,891 Well, I am an astrophysicist, 186 00:07:21,893 --> 00:07:25,561 so if you ever go out at night and look up at the stars, 187 00:07:25,563 --> 00:07:27,329 that's kind of my office. 188 00:07:28,332 --> 00:07:31,433 He sells comic books to children. 189 00:07:31,435 --> 00:07:32,868 STUART: Actually, 190 00:07:32,870 --> 00:07:35,237 I own my own store. Uh, i-if you'd like 191 00:07:35,239 --> 00:07:37,973 to check it out sometime, I'm running a new promotion-- 192 00:07:37,975 --> 00:07:42,111 buy anything, get taken out for a reasonably priced dinner. 193 00:07:42,113 --> 00:07:45,281 Yeah, yeah, Stuart's struggling financially. 194 00:07:45,283 --> 00:07:46,882 But he doesn't let that get him down. 195 00:07:46,884 --> 00:07:47,983 He believes in himself. 196 00:07:47,985 --> 00:07:50,152 Even though the whole world has made it clear 197 00:07:50,154 --> 00:07:52,555 he should not. 198 00:07:54,192 --> 00:07:55,991 Thank you. 199 00:07:55,993 --> 00:07:58,194 A-And, you know, Raj, I think it's great 200 00:07:58,196 --> 00:08:01,363 that you no longer live off your parents like a spoiled child. 201 00:08:01,365 --> 00:08:03,866 You live over someone's garage like a... 202 00:08:03,868 --> 00:08:05,734 failed adult. 203 00:08:06,504 --> 00:08:08,537 Yeah, well, you live with her. 204 00:08:09,407 --> 00:08:10,606 Oh, it's not like that. 205 00:08:10,608 --> 00:08:12,741 He rents a room from me and my husband. 206 00:08:12,743 --> 00:08:15,744 Who, by the way, is no prize, either. 207 00:08:19,250 --> 00:08:21,283 Oh, I don't care. 208 00:08:21,285 --> 00:08:24,520 You know me-- I just go with the flow. 209 00:08:26,724 --> 00:08:29,358 Beach, public pool... 210 00:08:29,360 --> 00:08:32,294 They both sound awesome. 211 00:08:33,598 --> 00:08:36,432 SHELDON (recorded): On second thought, beach. 212 00:08:36,434 --> 00:08:39,201 I'd like to befriend a seagull. 213 00:08:40,037 --> 00:08:41,904 That is crazy. 214 00:08:41,906 --> 00:08:45,207 Yeah. Will you e-mail that to me? 215 00:08:46,177 --> 00:08:47,810 Have you played this for him? 216 00:08:47,812 --> 00:08:50,579 No. I'm worried he'll say I violated his privacy. 217 00:08:50,581 --> 00:08:52,615 Listen how happy he sounds. 218 00:08:52,617 --> 00:08:54,717 I'm up for anything, 219 00:08:54,719 --> 00:08:57,720 as long as I'm with you. 220 00:08:58,789 --> 00:09:00,990 - What are you listening to? - Nothing. 221 00:09:00,992 --> 00:09:03,192 Oh, come on, I want to hear. 222 00:09:04,795 --> 00:09:07,363 We don't need GPS. 223 00:09:07,365 --> 00:09:10,666 Let's just see where the road takes us. 224 00:09:11,502 --> 00:09:13,269 I see why you turned it off. 225 00:09:13,271 --> 00:09:15,271 That guy sounds like an idiot. 226 00:09:16,140 --> 00:09:17,640 Honey, that's you. 227 00:09:17,642 --> 00:09:20,809 Don't be silly. My voice is deep and sonorous. 228 00:09:20,811 --> 00:09:23,579 Like a Caucasian James Earl Jones. 229 00:09:25,049 --> 00:09:28,217 "Luke, I am your father." See? 230 00:09:28,219 --> 00:09:29,618 It is you. 231 00:09:29,620 --> 00:09:32,021 I recorded you in your sleep. 232 00:09:32,023 --> 00:09:34,456 Oh, look-- a hitchhiker. 233 00:09:34,458 --> 00:09:38,661 I bet he has some interesting stories. 234 00:09:38,663 --> 00:09:40,963 That's me? 235 00:09:40,965 --> 00:09:41,964 It's you. 236 00:09:41,966 --> 00:09:44,867 So you spied on me in my sleep? 237 00:09:44,869 --> 00:09:45,968 Sheldon, I'm sorry. 238 00:09:45,970 --> 00:09:47,503 You've been doing this every night. 239 00:09:47,505 --> 00:09:50,005 I couldn't help but wonder if it meant something. 240 00:09:50,007 --> 00:09:50,939 Well, it doesn't. 241 00:09:50,941 --> 00:09:52,541 Are you sure? 242 00:09:52,543 --> 00:09:55,477 I mean, the prefrontal cortex regulates impulse control. 243 00:09:55,479 --> 00:09:56,779 So it's plausible 244 00:09:56,781 --> 00:09:58,914 that when we're asleep, aspects of our personality 245 00:09:58,916 --> 00:10:00,783 that we repress might come out. 246 00:10:00,785 --> 00:10:04,620 Don't try to put science lipstick on your New Age pig! 247 00:10:04,622 --> 00:10:06,288 And for the record, 248 00:10:06,290 --> 00:10:08,657 you make noises when you sleep, and I've never accused you 249 00:10:08,659 --> 00:10:11,360 of repressing your inner chainsaw. 250 00:10:14,398 --> 00:10:16,365 If you want me to object at your wedding, 251 00:10:16,367 --> 00:10:18,467 just give me one of these. 252 00:10:28,983 --> 00:10:31,750 This picture of Galactus eating a planet looks like 253 00:10:31,752 --> 00:10:34,486 my preggo wife destroying a coffee cake. 254 00:10:36,857 --> 00:10:39,324 (laughing): Oh, yeah, I see it. 255 00:10:39,326 --> 00:10:41,160 I'm just saying, you should bow out. 256 00:10:41,162 --> 00:10:43,028 Why should I bow out? 257 00:10:43,030 --> 00:10:45,397 Uh, because we all know how this is gonna end. 258 00:10:45,399 --> 00:10:48,867 That's what my doctor said, too, but I'm still here. 259 00:10:51,105 --> 00:10:55,040 Okay, look, I think that she and I have more in common. 260 00:10:55,042 --> 00:10:56,975 Because you're Indian? 261 00:10:56,977 --> 00:10:59,678 So just 'cause she's brown, you get to date her? 262 00:10:59,680 --> 00:11:01,079 Yes! 263 00:11:01,081 --> 00:11:03,081 And the next time we meet a woman 264 00:11:03,083 --> 00:11:05,684 who's pale and cadaver-like, she's all yours. 265 00:11:06,887 --> 00:11:09,421 Howard, Bernadette was there last night. 266 00:11:09,423 --> 00:11:11,356 Did she say anything when she got home? 267 00:11:11,358 --> 00:11:14,326 Yeah, she said, "Why'd you tell those idiots where I was? 268 00:11:14,328 --> 00:11:15,694 Thanks a lot." 269 00:11:15,696 --> 00:11:16,902 Okay, how about we flip a coin? 270 00:11:16,926 --> 00:11:18,264 Look, hang on. 271 00:11:18,265 --> 00:11:20,599 Doesn't this girl get a word in all of this? 272 00:11:20,601 --> 00:11:23,001 And isn't that word "no"? 273 00:11:23,003 --> 00:11:25,737 Ruchi said she wanted to hang out with both of us. 274 00:11:25,739 --> 00:11:27,206 Why don't we just do that? 275 00:11:27,208 --> 00:11:30,576 Oh, fine. Let's hang out as friends and see what happens. 276 00:11:30,578 --> 00:11:33,278 Yeah, and if something grows out of it, just worry about it then. 277 00:11:33,280 --> 00:11:35,113 Also what my doctor said. 278 00:11:38,686 --> 00:11:41,720 Hey, this isn't your laundry night. 279 00:11:41,722 --> 00:11:44,490 I know. Laundry on a Wednesday. 280 00:11:44,492 --> 00:11:46,592 It's the madness my life has become. 281 00:11:48,162 --> 00:11:51,129 Why is this sleep-talking thing bothering you anyway? 282 00:11:51,131 --> 00:11:52,297 It's simple. 283 00:11:52,299 --> 00:11:53,665 I don't like the idea 284 00:11:53,667 --> 00:11:56,468 that my mind might be keeping an entire personality from me. 285 00:11:56,470 --> 00:11:59,238 Dr. Jekyll's other personality was Mr. Hyde. 286 00:11:59,240 --> 00:12:01,073 Mr. Hyde. 287 00:12:01,075 --> 00:12:04,710 Didn't have a postgraduate degree. 288 00:12:04,712 --> 00:12:06,612 Is it possible that you're stressed 289 00:12:06,614 --> 00:12:08,981 because you're scared about getting married? 290 00:12:08,983 --> 00:12:10,849 I mean, it is a big change, 291 00:12:10,851 --> 00:12:12,718 and you're not good with little changes. 292 00:12:12,720 --> 00:12:14,586 Well, that's nonsense. 293 00:12:14,588 --> 00:12:17,389 You name one little change I was upset with. 294 00:12:17,391 --> 00:12:21,593 Uh, when they changed the green Skittle from lime to apple. 295 00:12:21,595 --> 00:12:24,296 That is not the rainbow I grew up tasting. 296 00:12:25,266 --> 00:12:26,999 All right, fine. Let's start over. 297 00:12:27,001 --> 00:12:28,267 Is it possible 298 00:12:28,269 --> 00:12:30,602 that the sleep-talking is a part of your brain 299 00:12:30,604 --> 00:12:32,304 that's telling you everything's gonna be okay 300 00:12:32,306 --> 00:12:34,373 and you just need to relax a little? 301 00:12:34,375 --> 00:12:39,011 So you're proposing that the self is an illusion, 302 00:12:39,013 --> 00:12:41,947 and that we actually have multiple centers 303 00:12:41,949 --> 00:12:45,250 of consciousness that are communicating with one another? 304 00:12:46,954 --> 00:12:50,122 In laymen's terms, yeah. 305 00:12:50,124 --> 00:12:52,324 Huh. Interesting. 306 00:12:52,326 --> 00:12:54,960 So you don't believe there's a Cartesian self 307 00:12:54,962 --> 00:12:57,496 that underlies the flux of experience? 308 00:12:57,498 --> 00:13:00,132 Maybe in my twenties, not anymore. 309 00:13:01,468 --> 00:13:05,037 Okay. Well, assuming you're right, 310 00:13:05,039 --> 00:13:07,172 what would you suggest I do? 311 00:13:07,174 --> 00:13:09,141 Well, I would start with something small, 312 00:13:09,143 --> 00:13:10,642 see if it makes your life any better. 313 00:13:10,644 --> 00:13:13,979 Um, you can learn to meditate, take a yoga class. 314 00:13:13,981 --> 00:13:18,150 Oh. You know, I have always been intrigued by flip-flops. 315 00:13:20,154 --> 00:13:23,422 The official footwear of the laid-back fellow. 316 00:13:23,424 --> 00:13:25,657 - Okay, sure. - Of course if my feet 317 00:13:25,659 --> 00:13:28,327 are gonna be exposed, I'll need to update my tetanus booster. 318 00:13:28,329 --> 00:13:30,596 Oh, yeah. Makes sense. Yeah. And while I'm there, 319 00:13:30,598 --> 00:13:32,502 I may as well get a flu shot and a mole check. 320 00:13:32,526 --> 00:13:34,067 Sure. 321 00:13:34,068 --> 00:13:36,201 You know, I've never had a mole check. 322 00:13:36,203 --> 00:13:38,003 Ooh! 323 00:13:38,005 --> 00:13:39,905 Well, it's been nice knowing you. 324 00:13:42,676 --> 00:13:44,209 Here you go. 325 00:13:44,211 --> 00:13:45,744 Thanks. (chuckles) 326 00:13:45,746 --> 00:13:48,347 It's too bad Stuart couldn't make it. He seemed fun. 327 00:13:48,349 --> 00:13:51,249 Oh, yeah, he is. I love him dearly, yeah. 328 00:13:51,251 --> 00:13:53,785 Not to say that I don't worry about him. 329 00:13:53,787 --> 00:13:55,053 What's to worry about? 330 00:13:55,055 --> 00:13:57,089 You know what? 331 00:13:57,091 --> 00:13:58,991 I'm talking out of school. 332 00:14:00,394 --> 00:14:03,862 Speaking of which, he's allowed to live near them now. 333 00:14:04,832 --> 00:14:06,832 Hey, guys. 334 00:14:06,834 --> 00:14:08,667 - Oh, great, Stuart. You're here. - Yeah, Stuart. 335 00:14:08,669 --> 00:14:10,902 Yeah, I did... I didn't think you were gonna make it. 336 00:14:10,904 --> 00:14:13,071 Mm. I believe that. 337 00:14:13,073 --> 00:14:14,473 (ringtone playing) 338 00:14:14,475 --> 00:14:16,875 Sorry, guys. It's work. I've got to take it. 339 00:14:16,877 --> 00:14:17,396 Oh. 340 00:14:17,420 --> 00:14:19,078 I'm so glad you made it, Stuart. 341 00:14:19,079 --> 00:14:22,080 Oh, yeah, so glad. 342 00:14:22,082 --> 00:14:24,216 I can't believe you went behind my back! 343 00:14:24,218 --> 00:14:26,652 Which clearly means I want this more! 344 00:14:26,654 --> 00:14:31,289 You want to play a game of "who's more desperate" with me? 345 00:14:31,291 --> 00:14:34,559 'Cause you're in the big leagues now, Bucko. 346 00:14:34,561 --> 00:14:36,662 L-Look, Ruchi and I are really hitting it off. 347 00:14:36,664 --> 00:14:38,330 Please let me just have this one! 348 00:14:38,332 --> 00:14:39,631 I'm not going anywhere. 349 00:14:39,633 --> 00:14:42,467 I'm like a fungus you can't get rid of. 350 00:14:42,469 --> 00:14:44,036 Sorry. 351 00:14:44,038 --> 00:14:45,804 So what's going on? 352 00:14:45,806 --> 00:14:47,673 Oh, you just missed Stuart's funny story 353 00:14:47,675 --> 00:14:49,941 about the fungus he can't get rid of. 354 00:14:49,943 --> 00:14:53,278 Raj didn't tell me about tonight 355 00:14:53,280 --> 00:14:55,313 so he could be alone with you. 356 00:14:55,315 --> 00:14:57,215 Really? 357 00:14:57,217 --> 00:14:58,583 That's a little weird. 358 00:14:58,585 --> 00:15:01,687 Just a little? Because I can work with that. 359 00:15:01,689 --> 00:15:05,223 Look, guys, I'm not interested in dating anyone right now. 360 00:15:05,225 --> 00:15:07,526 I'm just looking to make some friends. 361 00:15:07,528 --> 00:15:09,227 Yeah, I totally understand. 362 00:15:09,229 --> 00:15:10,962 But if you were gonna date someone, 363 00:15:10,964 --> 00:15:12,964 would it be me or Stuart? 364 00:15:12,966 --> 00:15:15,267 I think I'm gonna go. 365 00:15:15,269 --> 00:15:18,470 Uh, uh, uh, uh, Ruchi, I'm sorry. 366 00:15:18,472 --> 00:15:21,339 If you still want to hang out as friends, I'd like that. 367 00:15:21,341 --> 00:15:23,775 Thanks, Stuart. I'd like that, too. 368 00:15:26,380 --> 00:15:29,848 And the fungus is under the toenail. 369 00:15:43,530 --> 00:15:45,897 Hello. 370 00:15:45,899 --> 00:15:47,365 Hey. 371 00:15:48,902 --> 00:15:51,503 So, um, I, uh... 372 00:15:52,906 --> 00:15:55,340 I got flip-flops. 373 00:15:56,176 --> 00:15:58,376 Good for you. 374 00:15:58,378 --> 00:16:00,545 Oh, my God, what happened?! 375 00:16:00,547 --> 00:16:02,781 After I got the flip-flops, 376 00:16:02,783 --> 00:16:06,618 I realized that the tops of my feet were exposed, so, um, 377 00:16:06,620 --> 00:16:08,520 I-I put on some sunscreen, 378 00:16:08,522 --> 00:16:10,989 which caused my feet to become slippery. 379 00:16:10,991 --> 00:16:13,692 And predictably, one of them fell off 380 00:16:13,694 --> 00:16:15,794 and went down a sewer grate. 381 00:16:15,796 --> 00:16:18,563 Now, normally, I would have walked away, 382 00:16:18,565 --> 00:16:22,667 but this is a new, laid-back me, so, 383 00:16:22,669 --> 00:16:26,304 instead of getting upset, I just reached down to grab it. 384 00:16:26,306 --> 00:16:29,808 That's when I touched something furry... 385 00:16:31,812 --> 00:16:36,148 ...which I'm telling myself was a damp toupee. 386 00:16:37,484 --> 00:16:40,585 When the toupee licked my hand... 387 00:16:44,191 --> 00:16:47,192 ...I screamed and hopped down the street 388 00:16:47,194 --> 00:16:49,261 on my remaining flip-flop. 389 00:16:49,263 --> 00:16:51,051 Can I just ask...? 390 00:16:51,075 --> 00:16:52,698 No, this is a long story. 391 00:16:52,699 --> 00:16:55,934 Why don't we please save your questions till the end? 392 00:16:55,936 --> 00:16:58,870 So, I-I finally came upon a bus bench 393 00:16:58,872 --> 00:17:01,706 where I sat and removed one of my shirts 394 00:17:01,708 --> 00:17:04,943 and, uh, fashioned it into a makeshift shoe. 395 00:17:06,146 --> 00:17:07,712 Not a waterproof shoe. 396 00:17:07,714 --> 00:17:11,149 That is relevant to the next part of my story. 397 00:17:11,151 --> 00:17:15,520 The ankle-deep puddle of warm apple juice. 398 00:17:16,390 --> 00:17:18,924 Apple juice? 399 00:17:19,760 --> 00:17:22,427 Maybe, maybe not. 400 00:17:24,097 --> 00:17:27,933 I'm telling myself a lot of things, Amy. 401 00:17:27,935 --> 00:17:31,636 What happened to your other flip-flop? 402 00:17:31,638 --> 00:17:33,605 Oh, well, that involves 403 00:17:33,607 --> 00:17:38,577 what I am telling myself was a... melted candy bar. 404 00:17:42,749 --> 00:17:44,916 Okay. I-I'm sorry. 405 00:17:44,918 --> 00:17:47,519 Is there anything I can do to help? 406 00:17:47,521 --> 00:17:52,524 Yes. I want you to be in charge of our wedding. 407 00:17:52,526 --> 00:17:54,426 Just you tell me where and when, 408 00:17:54,428 --> 00:17:56,494 and I will show up with a boutonniere 409 00:17:56,496 --> 00:17:58,864 and close-toed shoes and a... 410 00:17:58,866 --> 00:18:02,434 a Star Trek uniform underneath my tuxedo. 411 00:18:04,204 --> 00:18:07,339 That last part is non-negotiable. 412 00:18:07,341 --> 00:18:09,841 Are you sure that's what you want? 413 00:18:09,843 --> 00:18:13,044 As sure as I'm about to go bathe in Purell. 414 00:18:16,350 --> 00:18:18,583 I love you. I love you, too. 415 00:18:19,887 --> 00:18:22,520 You know, ever since I was a young girl, 416 00:18:22,522 --> 00:18:25,423 I-I've dreamed of a June wedding, 417 00:18:25,425 --> 00:18:29,794 maybe on a cliff overlooking the ocean at sunset. 418 00:18:31,265 --> 00:18:33,431 Sure. 419 00:18:35,669 --> 00:18:38,103 Sounds wonderful. 420 00:18:38,105 --> 00:18:42,007 Now, if you'll excuse me, I'm going to go clean up. 421 00:18:46,380 --> 00:18:48,914 Outdoor wedding. 422 00:18:48,916 --> 00:18:51,249 I know what I'll be using that cliff for. 423 00:19:02,556 --> 00:19:05,891 I call this meeting of the Council of Sheldons to order. 424 00:19:05,893 --> 00:19:08,293 Let's take roll. 425 00:19:08,295 --> 00:19:10,429 Science Sheldon? 426 00:19:10,431 --> 00:19:13,298 Present. 427 00:19:13,300 --> 00:19:14,900 Texas Sheldon? 428 00:19:14,902 --> 00:19:16,301 Howdy. 429 00:19:18,272 --> 00:19:20,239 Fanboy Sheldon? 430 00:19:20,241 --> 00:19:21,907 Greetings. 431 00:19:23,410 --> 00:19:25,377 Germaphobe Sheldon? 432 00:19:25,379 --> 00:19:28,313 Say it, don't spray it. 433 00:19:30,484 --> 00:19:32,751 Where's Jock Sheldon? 434 00:19:34,121 --> 00:19:36,154 Not the time, Humorous Sheldon! 435 00:19:37,558 --> 00:19:40,092 Okay, new business. 436 00:19:40,094 --> 00:19:44,229 Do we grant Laid-Back Sheldon a seat on the council? 437 00:19:44,231 --> 00:19:46,798 Hey, whatever you guys want. 438 00:19:48,035 --> 00:19:52,437 I'm just chillin' like Bob Dylan. 439 00:19:52,439 --> 00:19:54,473 - Negative. - Heck, no! 440 00:19:54,475 --> 00:19:57,175 I don't feel well. 441 00:19:57,177 --> 00:19:58,844 (horn honks) 442 00:20:00,094 --> 00:20:01,960 Can we kick him out, too? 443 00:20:04,139 --> 00:20:11,039 Download Latest Tvseries For at == www.flashtvseries.tk 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 30616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.