All language subtitles for Take.A.Hard.Ride.1975.720p.BluRay.x264-SADPANDA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:09,363 --> 00:02:10,432 Good morning. 3 00:02:25,733 --> 00:02:28,277 Good morning, Mr. Garms. 4 00:02:29,278 --> 00:02:30,655 After you. 5 00:02:33,992 --> 00:02:35,576 Garms! 6 00:02:38,162 --> 00:02:41,833 The name is Nesbitt. You must have the wrong fellow. 7 00:02:44,168 --> 00:02:45,920 Oh yeah? 9 00:03:04,355 --> 00:03:07,984 We don't care for bounty hunters, Mr. 10 00:03:08,109 --> 00:03:11,195 So why don't you just get on your horse and ride on out? 11 00:03:11,320 --> 00:03:15,658 I don't care what name you call him. Harry Nesbitt is a good friend of mine. 12 00:03:15,783 --> 00:03:19,253 Look, it was along time ago. I was just a kid. 13 00:03:19,453 --> 00:03:20,955 Them days are behind me. 14 00:03:21,706 --> 00:03:25,168 I got a whole new life here. A damn good life. 15 00:03:25,293 --> 00:03:27,962 That's just about finished. 17 00:05:41,979 --> 00:05:45,599 -They move along good, Mr. Morgan -Keep at them. 18 00:06:52,416 --> 00:06:54,919 Hey-up. Hey-up 19 00:07:10,935 --> 00:07:12,770 Hi Kiefer. 20 00:07:20,110 --> 00:07:23,239 So you found them... after all 21 00:07:23,364 --> 00:07:26,617 Yeah. No thanks to you. 22 00:07:27,701 --> 00:07:30,204 Sheriff, you knew him? 23 00:07:30,913 --> 00:07:34,583 Lots of people around here thought he was a good man. 24 00:07:34,708 --> 00:07:38,379 -A wanted man, that's all that matters. -To you. 25 00:07:39,296 --> 00:07:40,464 To the law. 26 00:07:41,799 --> 00:07:46,429 -The law is my business. -Yeah. But you didn't do it. 27 00:07:46,554 --> 00:07:48,973 You don't kill a man for 200 dollars. 28 00:07:49,214 --> 00:07:51,684 Every man has his choice..., ..he made his. 29 00:07:51,809 --> 00:07:56,772 One of these days, Kiefer... ...your're gonna go to far. 30 00:07:56,897 --> 00:08:01,485 If I do... I would be for a Hell lot more than this. 31 00:08:07,199 --> 00:08:08,993 -Thank you. -Thank you, sir. 32 00:08:14,039 --> 00:08:18,002 First time I ever saw you two move fast. 33 00:08:19,420 --> 00:08:22,923 -What about the bonus? -You got it. 34 00:08:23,048 --> 00:08:25,509 Eventhough you didn't earn it. 35 00:08:25,634 --> 00:08:30,931 -Oh Mr. Pike, Will was really sick. -Yeah, terrible pain right here. 36 00:08:31,056 --> 00:08:32,796 Wouldn't wish it on a rat. 37 00:08:41,734 --> 00:08:45,195 Figure .. we deserve a drink too 38 00:08:45,988 --> 00:08:47,698 Well, Pike... 39 00:08:48,449 --> 00:08:50,117 Here's to us! 40 00:08:51,118 --> 00:08:54,204 My God.. here's to us. 41 00:08:58,625 --> 00:09:01,754 You always knew that we were gonna make it, Mr. Morgan? 42 00:09:01,879 --> 00:09:04,256 There were times when I wondered. 43 00:09:04,381 --> 00:09:09,136 Wondered plenty. Maybe I was biting off more than I could chew. 44 00:09:09,887 --> 00:09:13,724 -How does it feel to be rich? -Damned good. 45 00:09:14,266 --> 00:09:18,729 But Hell,Pike, this money is for all of us down in Sonora. 46 00:09:18,854 --> 00:09:20,898 We're gonna do things down there. 47 00:09:21,023 --> 00:09:24,360 All those things we have been talking about all those years. 48 00:09:24,485 --> 00:09:28,572 That sounds mighty good to me. 49 00:09:29,907 --> 00:09:34,286 We're gonna make us a place where everybody can live... 50 00:09:34,411 --> 00:09:39,833 ...without anybody to tell us what to think, what to do. 51 00:09:41,001 --> 00:09:44,922 A place where a man can be what he is. 52 00:09:46,799 --> 00:09:49,899 Some good folks down in Sonora, Mr. Morgan. 53 00:09:50,523 --> 00:09:55,933 -Best I've ever met. -Well, Pike, that is your home now. 54 00:09:56,330 --> 00:09:59,770 You're as much a part of the Morgan ranch as I am. 55 00:10:02,731 --> 00:10:07,861 Mrs Linda Morgan, ranch Dos Rios, Sonora, Mexico. 56 00:10:08,904 --> 00:10:13,033 Everything is fine here. Stop. Coming home with Pike. Stop. 57 00:10:13,158 --> 00:10:15,828 Your loving husband, Bob Morgan. 58 00:10:15,953 --> 00:10:18,247 -How long is that going to take? -Not long at all. 59 00:10:18,372 --> 00:10:21,792 She ougth to have it in a day or so. 60 00:10:24,541 --> 00:10:26,880 Get this out a soon as you can, will you?. 61 00:10:29,049 --> 00:10:31,439 -Can we send this right now? -I will take care of it. 62 00:10:31,802 --> 00:10:36,265 -Well, she knows we are heading home, sir. -Yeah. Yeah she ought to. 63 00:10:36,763 --> 00:10:39,101 What is it? 64 00:10:39,226 --> 00:10:42,280 It must be.. I am little tired. 65 00:10:42,415 --> 00:10:46,316 -I'll take you to the hotel. -No, just give me a minute. 66 00:10:49,528 --> 00:10:53,198 Take it easy, Mr. Morgan. 67 00:10:54,083 --> 00:10:55,909 No time, Pike. 68 00:10:56,743 --> 00:10:58,579 You listen. 69 00:10:59,162 --> 00:11:04,293 No one but you.. you are gonna get that money back to the ranch. 70 00:11:04,418 --> 00:11:07,421 All the people are...counting on you. 71 00:11:07,546 --> 00:11:10,173 You are going back, Mr. Morgan. 72 00:11:10,924 --> 00:11:13,468 Give me your word, Pike! 73 00:11:14,469 --> 00:11:16,346 Give me your word. 74 00:11:16,471 --> 00:11:21,727 No matter what happens... you get that money back down there. 75 00:11:21,852 --> 00:11:24,813 Everything depends on that. 76 00:11:24,938 --> 00:11:26,857 For everbody. 77 00:11:27,482 --> 00:11:30,360 All our plans.... 78 00:11:30,944 --> 00:11:33,196 You got my words. 79 00:11:33,739 --> 00:11:36,867 -Then I... -Mr. Morgan? 80 00:12:30,921 --> 00:12:32,506 Card? 81 00:12:46,353 --> 00:12:48,605 Well, mister Dealer, 82 00:12:49,439 --> 00:12:52,859 I sure would call this a fine hand. 83 00:12:52,984 --> 00:12:57,531 Lacking only one thing, I trust you will not deliver on me. 84 00:12:57,967 --> 00:13:00,617 What the Hell are you talking about? 85 00:13:01,118 --> 00:13:03,286 One card, sir. 86 00:13:06,405 --> 00:13:07,457 Three. 87 00:13:09,126 --> 00:13:10,961 And one for the dealer. 88 00:13:14,360 --> 00:13:15,382 Ah.. one. 89 00:13:16,216 --> 00:13:19,052 I believe one of you gentlemen have the bet. 90 00:13:19,177 --> 00:13:22,806 Here's your two. I'll push you for two more. 91 00:13:23,223 --> 00:13:26,092 Your name wouldn't happen to be Pike? 92 00:13:28,019 --> 00:13:32,816 I've been called a lot of things, sir But that aint one of them. 93 00:13:33,650 --> 00:13:36,319 Thought it might be my lucky day. 94 00:13:39,489 --> 00:13:42,033 Do you know that buck that's driving to Sonora? 95 00:13:42,158 --> 00:13:45,745 The one with 86,000 dollars. 96 00:13:46,927 --> 00:13:50,709 You gonna tell me that story about Morgan 's payroll is true? 97 00:13:50,834 --> 00:13:53,628 I swear, Mr. My cousin Billy's seen it. 98 00:13:53,753 --> 00:13:56,756 Play the God damn cards. 99 00:13:58,925 --> 00:14:00,677 Excuse me. 100 00:14:01,177 --> 00:14:04,014 The man is anxious to give me his money. 101 00:14:06,016 --> 00:14:10,437 If you could beat this hand... ... I'll kiss my nose. 102 00:14:11,313 --> 00:14:12,355 Ah... 103 00:14:12,772 --> 00:14:14,941 -Snake! -Snake! Kill it! Kill it! 104 00:14:20,447 --> 00:14:23,533 Hey come on. What the Hell's going on? 105 00:14:26,119 --> 00:14:28,955 Thought we was playing cards? 106 00:14:36,129 --> 00:14:39,841 You was telling us about...kissing your nose? 107 00:14:39,966 --> 00:14:42,969 You would have to have to beat a king high straight. 108 00:14:46,389 --> 00:14:51,728 I guess you better... ...buck her up, man. 109 00:14:56,441 --> 00:14:58,318 Thank you, gentlemen. 110 00:14:59,353 --> 00:15:04,449 Mister. You're the luckiest man alive. Or the handiest. 111 00:15:04,574 --> 00:15:07,894 -Keep this for me until I get back. -Where are you going? 112 00:15:09,162 --> 00:15:10,747 Fishing. 113 00:16:14,561 --> 00:16:16,479 Hey, boy! 114 00:16:27,407 --> 00:16:31,786 All we want is a share. We will leave you plenty.. how about it? 115 00:16:31,911 --> 00:16:35,582 Why draw and die? There is enough for everyone. 116 00:16:35,707 --> 00:16:39,586 It's only money. In Hell... ..it aint even yours. 117 00:17:01,774 --> 00:17:03,443 Kill the bastard ! 118 00:18:01,292 --> 00:18:05,963 Hold it. What the hell are you doing? Who are you shooting at? Wait until you can see him 119 00:18:31,197 --> 00:18:33,282 Look out! Snakes! 120 00:18:54,137 --> 00:18:59,027 A man with a cigar in one hand and a horse in the other can do you no harm. 121 00:18:59,976 --> 00:19:04,647 Seems like those fellas back there had you in alot of trouble. Figured I saved your hind. 122 00:19:04,772 --> 00:19:08,732 Would have it done anyway. All you do is you save me some time. 123 00:19:11,279 --> 00:19:13,739 Tou're welcome I'm sure... 124 00:19:14,323 --> 00:19:17,577 My momma always taught me manners. 125 00:19:17,702 --> 00:19:19,787 So. 126 00:19:19,912 --> 00:19:23,666 -My name is Tyree. -Tyree. 127 00:19:24,917 --> 00:19:27,253 Yeah...I've heard of you. 128 00:19:31,757 --> 00:19:33,593 That's all I need. 129 00:19:38,514 --> 00:19:42,134 I think it will take some time to convince you, but... 130 00:19:42,302 --> 00:19:46,439 ..I'm kinda glad you'ld see it right off. 131 00:19:48,858 --> 00:19:54,614 All I see is a fast talking nigger.. ..in a fancy shirt 132 00:19:55,407 --> 00:19:56,918 That it? 133 00:19:58,701 --> 00:20:03,321 Why don't you get back on that horse.. before your ideas get outta hand? 134 00:20:03,446 --> 00:20:05,416 I figuring on getting rich too. 135 00:20:05,541 --> 00:20:08,920 But my momma always taught me to look ahead. 136 00:20:09,045 --> 00:20:13,090 Let's say I kille you jew and take your money. 137 00:20:13,215 --> 00:20:17,929 Then would just come looking for me. But you got the right idea. 138 00:20:18,054 --> 00:20:22,975 Getting to Mexico, spend the rest of your days spending. 139 00:20:23,100 --> 00:20:26,812 -Is that your proposition? -You got it. 140 00:20:27,932 --> 00:20:30,661 We ride together from here to Mexico. 141 00:20:31,308 --> 00:20:34,356 I protect your tail.. you watch mine. 142 00:20:35,738 --> 00:20:40,159 -And when we get there? -Once we cross that big river.. 143 00:20:40,284 --> 00:20:42,344 ... all bets are off. 144 00:20:42,634 --> 00:20:46,557 -Why should I trust you anymore than them? -Because they're dead. 145 00:20:46,682 --> 00:20:48,501 And you wanna stay alive. 146 00:20:58,844 --> 00:21:02,807 Dying is way of living for some people, Tyree. 147 00:21:02,932 --> 00:21:05,935 Make sure you won't have that problem. 148 00:21:12,733 --> 00:21:15,486 You know something, Pike? 149 00:21:20,908 --> 00:21:23,828 We are practically...invisible. 150 00:21:24,186 --> 00:21:30,109 I mean everyone is out looking for only one darky. And now there is two of us. 151 00:21:30,292 --> 00:21:32,044 How are they gonna know you now? 152 00:21:38,697 --> 00:21:40,750 You always carry a sack of snakes with you? 153 00:21:40,885 --> 00:21:45,126 -That's a story that have never been told -Wll I've seen you throw snakes.... 154 00:21:45,251 --> 00:21:49,581 ..but can you shoot? -You'll just have to wait a find out. 155 00:22:32,188 --> 00:22:36,859 Seems like.... somebody has to move 156 00:22:41,780 --> 00:22:42,948 Seems like. 157 00:22:43,616 --> 00:22:48,829 Now friend... ..we can't tell wich side you're moving on 158 00:22:48,954 --> 00:22:52,458 That one or this one? 159 00:22:53,959 --> 00:22:55,711 I haven't made up my mind yet. 160 00:23:03,719 --> 00:23:07,389 You ehh..need any help making up your mind? 161 00:23:12,144 --> 00:23:14,146 Never have. 162 00:23:19,860 --> 00:23:21,737 All right. 163 00:23:41,173 --> 00:23:45,177 He seemed to want something more from you than just money. 164 00:24:10,869 --> 00:24:12,496 There are they 165 00:24:12,621 --> 00:24:15,457 ..lets ride after them! 166 00:25:05,797 --> 00:25:09,011 -Well ehat do you think? -They have shown the way. 167 00:25:40,626 --> 00:25:43,879 I still do not know if you can shoot. 168 00:26:10,864 --> 00:26:13,492 Hey, look at them spurs! 169 00:26:17,663 --> 00:26:19,775 Yeah.. these two are shot up pretty bad. 170 00:26:19,900 --> 00:26:22,042 I told you that we were coming up behind Pike. 171 00:26:22,167 --> 00:26:25,754 Yep,, and so were they. This one was married. 172 00:26:25,879 --> 00:26:29,174 Too bad his widow aint around. 173 00:26:33,762 --> 00:26:38,684 -Are you a gambling man, Pike? -I do no gambling. 174 00:26:52,489 --> 00:26:56,034 Do you think it¨s going to be like that all the way, Pike? 175 00:27:05,544 --> 00:27:09,464 What's wrong? Is all that money loosing it sweetness? 176 00:27:10,349 --> 00:27:15,012 Ahh. It's getting sweeter all the time. It's just like with a woman, Pike. 177 00:27:15,137 --> 00:27:18,306 Once you start to like them., --always hungry. 178 00:27:21,312 --> 00:27:24,563 -How about a cigare? -I do no smoking, either. 179 00:27:26,940 --> 00:27:31,430 Tell me something. When I'm not near are you thinking of keeping all that money? 180 00:27:33,071 --> 00:27:38,410 -You mean..eh... splitting with you? -Now, that aint a bad idea. 181 00:27:38,744 --> 00:27:40,746 Well, don't get your hopes up. 182 00:27:42,914 --> 00:27:46,543 Think about it,won't you Pike? It would be unnatural if you didn't. 183 00:27:46,668 --> 00:27:48,837 You're the same as me. 184 00:27:49,504 --> 00:27:54,676 Maybe... before.... ..but..it's different now. 185 00:28:21,870 --> 00:28:23,955 I'm just practising. 186 00:28:27,125 --> 00:28:28,877 I hope so. 187 00:28:32,839 --> 00:28:37,210 Oh my darling, Oh my darling. 188 00:28:37,410 --> 00:28:42,849 Oh... my dar..ling... Clementine. 189 00:28:42,974 --> 00:28:47,370 You walken out..... forever. 190 00:28:47,998 --> 00:28:52,567 Dreadful story, Clementine... 191 00:28:57,948 --> 00:28:59,908 You've finished? 192 00:29:00,033 --> 00:29:02,994 -I am now. -Let's go. 193 00:29:03,912 --> 00:29:05,580 Please. 194 00:29:21,388 --> 00:29:24,015 What the hell are you doing? 195 00:29:28,853 --> 00:29:31,815 Shit, Mr! We aint got nothing. 196 00:29:31,940 --> 00:29:34,697 -You rode with Pike? -Yeah, but weren't the only ones... 197 00:29:34,822 --> 00:29:37,195 ..and he was lot better than us. 198 00:29:37,424 --> 00:29:43,402 -But little eyes like you gotta see a lot. -We didn't see nothing, sir, I swear. 199 00:29:43,743 --> 00:29:48,540 -Are you going afte Pike too? -I might be the one that's gonna kill him. 200 00:29:49,124 --> 00:29:52,127 Pike he don't die so easy. 201 00:29:53,378 --> 00:29:58,175 The dead is dead, and that's my problem. You two are gonna ride with me. 202 00:29:58,300 --> 00:29:59,551 Or? 203 00:30:01,886 --> 00:30:04,306 With him. 204 00:30:07,142 --> 00:30:11,855 Hey Pike. You know something? I've been thinking. 205 00:30:11,980 --> 00:30:15,859 I know why I'm risking my hide. Why are you doing it? 206 00:30:15,984 --> 00:30:20,280 -Because I told Morgan I would. -You gave your word to a white man? 207 00:30:20,405 --> 00:30:23,700 Where I come from that aint exactly binding. 208 00:30:23,825 --> 00:30:26,327 Not even 86,000 dollars worth. 209 00:30:28,163 --> 00:30:31,916 I gave my word....to a man. 210 00:30:58,693 --> 00:31:01,362 Help! Arrrgh! 213 00:31:15,210 --> 00:31:16,878 Let go! 214 00:31:20,006 --> 00:31:22,550 Come on. Come on! 215 00:31:33,228 --> 00:31:34,813 Lucas! 216 00:31:50,912 --> 00:31:53,873 -Stop it! What more do you want? -Get her. 217 00:31:53,998 --> 00:31:56,835 -Stop it! -Hold her tight! 218 00:31:56,960 --> 00:31:59,003 Help! No! 219 00:31:59,879 --> 00:32:02,757 Feel like being a gentleman? 222 00:33:05,570 --> 00:33:07,405 This your husband? 223 00:33:15,705 --> 00:33:17,498 Where were you headed? 224 00:33:19,083 --> 00:33:22,045 To a little town, near the Rio Grande. 225 00:33:22,170 --> 00:33:25,840 I'm going there and you with us. 226 00:33:26,924 --> 00:33:29,719 I'll round up a couple of horses for you and your friend 227 00:33:29,844 --> 00:33:35,332 One. He doesn't need. He was raised by the Tarahuma Indians. 228 00:33:36,517 --> 00:33:40,504 Two blacks, a women and Indian on foot. 229 00:33:40,639 --> 00:33:43,524 Don't you think anybody is going to recognize you, Pike? 230 00:33:43,649 --> 00:33:47,661 Now that I know you can shoot, Tyree.. ..we won't get no problems. 231 00:33:50,114 --> 00:33:52,533 What's your name, amigo? 232 00:33:52,992 --> 00:33:57,789 His name is Kashtok. He can not speak. He has no tongue. 233 00:34:03,419 --> 00:34:04,962 Who did that to him? 234 00:34:06,005 --> 00:34:08,716 Men.. like those. 235 00:34:23,981 --> 00:34:28,111 We do not need him. We can can catch up Pike by ourselves. 236 00:34:28,236 --> 00:34:31,322 Bushwack him and keep all the money. 237 00:34:33,449 --> 00:34:38,538 He wouldn't give us much anyway. This way we got it all. 238 00:34:38,663 --> 00:34:41,749 And spend it before he evens knows it. 239 00:34:51,759 --> 00:34:56,764 -You haven't seen a nigger riding by? -Maybe. 240 00:35:02,937 --> 00:35:04,522 Maybe a couple of them. 241 00:35:05,773 --> 00:35:07,525 Is that right? 242 00:35:08,025 --> 00:35:12,280 -The man says he seen the big nigger. -Not far up ahead. 243 00:35:13,030 --> 00:35:16,242 Well... that's fine. 244 00:35:16,367 --> 00:35:21,414 -Depends on what you got in mind. -Sounds like you got something in mind, mister?. 245 00:35:21,539 --> 00:35:25,751 If you're going to bne riding out after him, you are gonnna be riding with me....or.. 246 00:35:25,876 --> 00:35:28,421 -Or what? -Or you aint riding at all. 247 00:35:28,546 --> 00:35:32,966 -You got some kinf of claim on him? -You could put that way or put it.. 248 00:35:33,115 --> 00:35:35,255 ...any way you want it. I happened to be first in line. 249 00:35:35,386 --> 00:35:38,931 Well, he's is going to move over. 250 00:35:55,906 --> 00:35:57,491 Thank you. 251 00:35:59,493 --> 00:36:03,664 I mean.. for before... what you did. 252 00:36:06,667 --> 00:36:12,475 -"Thamk you" is very difficult to say isn't it? -I don't think I will be sorry that I said it. 253 00:36:13,702 --> 00:36:17,261 Well, I thought you'ld mind to talk. 254 00:36:18,179 --> 00:36:20,514 That depends about what. 255 00:36:21,390 --> 00:36:22,767 I don't know. 256 00:36:23,434 --> 00:36:26,354 I thought it might made you feel better. 257 00:36:27,813 --> 00:36:29,523 I came from New Orleans. 258 00:36:30,107 --> 00:36:32,607 And before that France. 259 00:36:32,860 --> 00:36:36,180 You know the crypt in New Orleans, where girls are? 260 00:36:36,541 --> 00:36:37,907 I was there for three years. 261 00:36:38,032 --> 00:36:43,204 Until Lukas, my husband, came and brought me away with him. 262 00:36:45,623 --> 00:36:48,584 He was a kind and gentle man. 263 00:36:48,709 --> 00:36:52,046 Perhaps you can never understand, but he did. 264 00:36:52,171 --> 00:36:55,299 He never asked me about how it was like there. 265 00:36:55,424 --> 00:36:57,885 He didn't have to know. 266 00:36:59,053 --> 00:37:01,153 Lucas made me feel... 267 00:37:01,772 --> 00:37:04,608 Sometimes... almost believed that it never happened. 268 00:37:04,733 --> 00:37:05,809 Almost? 269 00:37:06,769 --> 00:37:09,105 Is that so strange? 270 00:37:09,730 --> 00:37:13,984 It can happen that a man can trust you. with those you are carrying without being no doubt before 271 00:37:15,736 --> 00:37:17,404 Yeah, I know about that. 272 00:37:18,823 --> 00:37:22,026 When my husband found Kashtok left to die in the desert,.. 273 00:37:22,151 --> 00:37:24,931 .. he brought him home to care for. 274 00:37:25,538 --> 00:37:27,998 Lukas were that kind of person. 275 00:37:28,124 --> 00:37:29,924 Sound like you loved him. 276 00:37:31,669 --> 00:37:33,212 No. 277 00:37:33,337 --> 00:37:36,507 That was the only thing I could not give. 278 00:37:36,632 --> 00:37:40,136 I tried, but it was not there. 279 00:37:41,512 --> 00:37:46,642 -Perhaps it is somethin that I have lost. -Well..maybe you'll find it again. 280 00:37:47,560 --> 00:37:51,188 Where? Back in the crypts of New Orleans? 281 00:37:52,189 --> 00:37:53,733 No. 282 00:37:53,858 --> 00:37:58,529 I am not going to chase rainbows ...as they say in your country. 283 00:37:58,654 --> 00:38:01,282 -This aint my country. -No? 284 00:38:01,949 --> 00:38:04,785 I was told that you fought a war about that. 285 00:38:29,643 --> 00:38:31,562 What's she say? 286 00:38:33,230 --> 00:38:37,318 She said that we won the war. 287 00:38:38,694 --> 00:38:42,406 Is that so? Why are they still shooting at us then? 288 00:38:42,531 --> 00:38:46,141 If they ever stopped, I figured something is wrong. 289 00:38:54,668 --> 00:38:57,671 She tell you a sad story? 290 00:38:58,215 --> 00:39:00,424 What makes you think so? 291 00:39:02,843 --> 00:39:05,179 It kinda figures, Pike. 292 00:39:06,096 --> 00:39:10,434 I have known a lot of ladies, Been to a lot of places. 293 00:39:11,727 --> 00:39:14,104 Including New Orleans. 294 00:39:15,189 --> 00:39:18,526 Everbody got sad story in their past. 295 00:39:18,651 --> 00:39:21,320 Some people more that others. 296 00:39:21,445 --> 00:39:23,530 It aint no different. 297 00:39:24,406 --> 00:39:26,867 Don't you ever shut up? 298 00:39:28,118 --> 00:39:31,766 Talking makes me feel... I'm alive. 299 00:39:31,891 --> 00:39:34,124 Lets me know I'm here. 300 00:39:37,628 --> 00:39:40,172 You've always been a loner, Pike? 301 00:39:40,297 --> 00:39:44,885 You kinda have that look in your eye, tells people to stay away. 302 00:39:46,970 --> 00:39:49,306 Depends on people. 303 00:39:51,767 --> 00:39:55,562 -You don't like me much do you? -Oh, I like you, Tyree. 304 00:39:56,105 --> 00:39:57,773 But aint you the fella that's gonna trying to kill me 305 00:39:57,898 --> 00:40:01,402 ..when we cross that river into Mexico? 306 00:40:07,324 --> 00:40:09,910 Yep..that's right, Pike. 307 00:40:14,581 --> 00:40:17,376 I told you that we aint gonna find anything else. 308 00:40:17,501 --> 00:40:20,212 But you're so Goddamn stubborn! 309 00:40:20,337 --> 00:40:23,507 But you'll eat rabbits if you get hungry enough! 310 00:40:23,632 --> 00:40:29,054 -So high and mighty. -I will eat no skunk. 311 00:40:31,010 --> 00:40:33,976 All you have to do... 312 00:40:34,101 --> 00:40:38,752 ...is to skin it up, wash it, put it on the fire, call it " prairie dog. " 313 00:40:38,877 --> 00:40:42,484 If we wait for the chicken, we starve to death. 314 00:40:42,609 --> 00:40:45,612 -I told you.. I don't eat no skunk. -Hold it! 315 00:40:45,737 --> 00:40:50,409 -Hands up! Where is it? -I aint got it. 316 00:40:51,504 --> 00:40:53,074 Don't make a move. 317 00:40:53,370 --> 00:40:55,494 There were supposed to be only one of them. 318 00:40:55,877 --> 00:40:59,251 The fact is that we are gonna kill you both in about 3 seconds from now 319 00:40:59,376 --> 00:41:01,746 -What for? -The money you got. 320 00:41:01,881 --> 00:41:07,050 What money? We've got 16 cents between us! But you are welcome to it all... 321 00:41:08,552 --> 00:41:12,898 -Only chicken here! -Chicken? You son of a bitch! 322 00:41:13,023 --> 00:41:17,868 Skunk is good enough for me, You got a whole Goddamn chicken. 323 00:41:18,003 --> 00:41:20,147 Hey, neither one of them is him. 324 00:41:20,272 --> 00:41:23,150 And I'm expecting to see 86,000 dollars. 325 00:41:23,275 --> 00:41:24,526 What? 326 00:41:24,651 --> 00:41:28,734 What? You mean there's a nigger riding around with all that money? 327 00:41:28,859 --> 00:41:31,423 That's right. Too bad you aint him. 328 00:41:31,758 --> 00:41:33,243 Come on, let's go! 329 00:41:41,418 --> 00:41:44,880 You dumb bastard! We got better things to do! 330 00:41:45,005 --> 00:41:48,759 86,000 dollars! 331 00:41:57,851 --> 00:42:01,230 You see, Mr. Kiefer, Just like we've been telling you. 332 00:42:01,355 --> 00:42:06,819 Old Pike he's been this way. He didn't take nothing off these fellas. 333 00:42:06,944 --> 00:42:09,196 Wouldn't take us long. 334 00:42:16,224 --> 00:42:19,851 Lot of stuff here. He left it all for us. 335 00:42:20,786 --> 00:42:22,216 Ladies things. 336 00:42:52,614 --> 00:42:54,783 When are we gonna get him? 337 00:42:55,826 --> 00:43:00,914 Why hurry? They are only carrying it closer to where we can spend it. 338 00:45:01,368 --> 00:45:03,536 Cangey! Look! 339 00:45:08,041 --> 00:45:09,876 Come on! 340 00:45:14,714 --> 00:45:17,300 Don't let them get away! 341 00:45:35,568 --> 00:45:39,838 Come on! We got them now! If we get across the bridge, we'll be rich men! 342 00:45:41,241 --> 00:45:44,994 They did it! Move your ass! 343 00:45:56,256 --> 00:45:57,424 Hey! 344 00:46:08,135 --> 00:46:11,104 Come on, give me your foot. Come on. 345 00:46:11,813 --> 00:46:15,284 Hold on. Do you want me to fall down! 346 00:46:15,887 --> 00:46:17,567 I give you my foot! 347 00:46:20,071 --> 00:46:22,991 More..more.. Come on. Hurry! 348 00:46:23,116 --> 00:46:24,909 Hurry up, come on! 349 00:46:25,034 --> 00:46:28,246 Hold on to my foot. Holdon to my foote. Don't let go ! 350 00:46:28,371 --> 00:46:32,208 Hang on. Up with you. No! 351 00:46:47,307 --> 00:46:51,144 You came because God sent you here. 352 00:46:51,853 --> 00:46:55,648 He means for me to ride on this crusade. 353 00:46:56,107 --> 00:47:00,236 It's not money, Kiefer, it's what they plan to do with it 354 00:47:00,361 --> 00:47:01,946 The Devil's work. 355 00:47:02,071 --> 00:47:06,201 Ohh, they claim they will be delivering it, protecting it for others. 356 00:47:06,326 --> 00:47:10,372 But we know, don't we Kiefer? But that's a lie. 357 00:47:10,497 --> 00:47:13,833 This is just a test of your purpose. 358 00:47:14,250 --> 00:47:18,421 -Like when I first met you ate the end of the war. -That's right. 359 00:47:18,546 --> 00:47:21,966 Then called us marauders then, didn't they? 360 00:47:22,091 --> 00:47:25,595 Because we no longer obeyed the rules of war. 361 00:47:27,388 --> 00:47:31,726 But I knew I... I obeyed the rule of God 362 00:47:31,851 --> 00:47:37,023 -When I took revenge on His enemies. -It's coming to you again. 363 00:47:39,359 --> 00:47:42,445 And I hear His call. 364 00:47:46,950 --> 00:47:48,534 Well... 365 00:47:49,369 --> 00:47:51,120 Listen to me... 366 00:47:54,791 --> 00:47:56,709 Do you drink? 367 00:48:00,672 --> 00:48:03,132 Do you chew? (tobacco) 368 00:48:10,526 --> 00:48:12,558 What about women? 369 00:48:13,059 --> 00:48:16,396 -What about them? -Well you know, do you...eh...? 370 00:48:18,314 --> 00:48:21,567 They are...sisters in Christ. 371 00:48:25,738 --> 00:48:27,031 Amen, brother. 372 00:48:27,156 --> 00:48:29,325 -Angel. -Yes, sir. 373 00:48:33,413 --> 00:48:37,542 Sent through the Lord, His own executor... 374 00:48:37,667 --> 00:48:42,213 He ben give to my hands to smut the unredeamable sinners. 375 00:48:42,338 --> 00:48:44,424 Show him, Angel. 376 00:48:51,542 --> 00:48:54,401 They are heathens. Black heathens. 377 00:48:54,638 --> 00:48:58,771 Black is the Devil's colors and they are riding on the Devil's mission. 378 00:49:00,440 --> 00:49:04,778 Goodbye 86,000 dollars. 379 00:49:05,225 --> 00:49:07,080 And it's all your fault. 380 00:49:07,215 --> 00:49:10,450 Because if you done what I told you... 381 00:49:11,743 --> 00:49:15,705 All you know to do is give orders and complaining. 382 00:49:15,830 --> 00:49:19,000 The best way for us to do is just..separate. 383 00:49:19,125 --> 00:49:21,919 Oh wait a minute, Cangey. Don't be that way. 384 00:49:22,044 --> 00:49:24,047 hey money isn't everything. 385 00:49:24,172 --> 00:49:28,843 Hey listen, Come on you know those two blankets you wanted? I got them here. 386 00:49:28,968 --> 00:49:30,803 Come on. 387 00:49:37,059 --> 00:49:39,395 Look out! Run! 388 00:49:41,147 --> 00:49:45,067 Goddamn, Cangey, they killed us! 389 00:50:03,044 --> 00:50:05,254 -The money isn't here. -What? 390 00:50:10,334 --> 00:50:14,614 They looks like tem, but there aint 86,000 dollars. 391 00:50:15,332 --> 00:50:16,898 Maybe it's just a story. 392 00:50:17,023 --> 00:50:20,770 No, it's no story. Everybody knows about it. 393 00:50:21,771 --> 00:50:26,484 -So where's the money? -We just been following the wrong ones, that's all 394 00:50:26,609 --> 00:50:30,279 But we've been crossing a lot of trails all leading to the border. 395 00:50:30,404 --> 00:50:32,615 I figure that's where the money is 396 00:50:33,088 --> 00:50:35,451 All for the the money. 397 00:50:37,828 --> 00:50:40,832 All of a sudden you got big eyes. 398 00:50:40,957 --> 00:50:44,252 And I was just figuring you were different. 399 00:50:44,377 --> 00:50:47,004 Thinking about joining up with the other side? 400 00:50:47,129 --> 00:50:51,551 -Do you believe I think about that? -Oh, yeah. 401 00:50:51,676 --> 00:50:55,325 I forget about your recent berievement. 402 00:50:55,450 --> 00:51:01,394 I hope I don't mind me saying, but..eh For a fresh widow and all.. 403 00:51:02,061 --> 00:51:04,730 ... you don't seem too broken up. 404 00:51:05,214 --> 00:51:09,235 You would prefer that I cry? Is that what you mean? 405 00:51:10,820 --> 00:51:15,116 I figured a man should alway have someone to weep over him. 406 00:51:15,241 --> 00:51:19,620 -Guess I'm just kinda sentimental. -Tears are not gonna bring my husband back. 407 00:51:19,745 --> 00:51:23,508 No, but they do have sentimoneus way. 408 00:51:23,752 --> 00:51:26,726 My momma always taught me manners. 409 00:51:27,837 --> 00:51:31,048 -He's talking too much. -It doesn't matter. 410 00:51:31,173 --> 00:51:36,220 Well, I don'nt wanna going in an up fit. ,..but he do what he likes. 411 00:51:36,345 --> 00:51:40,182 And you? What do you like? The money you carry? 412 00:51:40,599 --> 00:51:42,727 Well, ehh. I'm just holding it 413 00:51:42,852 --> 00:51:46,314 For a lot of people down in Sonora. They worked a lot of years for it. 414 00:51:46,439 --> 00:51:50,026 -Are you are taking it to them? -That's right. 415 00:51:50,151 --> 00:51:52,778 I'm sorry, I didn't understand. 416 00:51:53,529 --> 00:51:59,327 -You are a lucky man. -Well, It didn't seem that way lately. 417 00:51:59,452 --> 00:52:02,612 You found something worth living for 418 00:52:04,457 --> 00:52:06,042 I envy you. 419 00:52:42,953 --> 00:52:44,663 Come on! 420 00:53:39,301 --> 00:53:42,721 Come on. We gotta get closer. Come on! 421 00:54:00,030 --> 00:54:01,824 In the cave! 422 00:56:21,167 --> 00:56:22,237 Tyree! 423 00:56:56,684 --> 00:56:57,685 Tyree! 424 00:57:35,704 --> 00:57:36,872 Take this. 425 00:57:41,960 --> 00:57:44,546 See if there's a way out. 426 00:59:40,662 --> 00:59:42,831 Come on! Faster! 427 00:59:43,498 --> 00:59:46,167 Faster! Faster! 429 01:02:13,697 --> 01:02:14,907 Are you crazy? 430 01:02:43,386 --> 01:02:47,724 Next time you get an idea like that, Pike.. ..you keep it to yourself. 431 01:02:47,849 --> 01:02:50,268 We made it didn't we? 432 01:02:55,273 --> 01:02:57,191 Let's get out of here. 433 01:04:01,506 --> 01:04:05,218 -Why has she done it? -Something you'll never understand. 434 01:04:05,343 --> 01:04:08,346 -What did you say to her back there? -I said nothing. 435 01:04:08,888 --> 01:04:11,812 'cause she are just looking for a reason to live. 436 01:04:12,099 --> 01:04:15,558 Well, she found one... .. good enough to die for. 437 01:04:27,824 --> 01:04:30,201 No, no good. 438 01:04:57,645 --> 01:05:00,231 Guess he aint no where to go. 439 01:05:03,067 --> 01:05:07,530 You haven't come up against them yet. So you don't know. 440 01:05:07,655 --> 01:05:11,742 But I do. Also know what you're after, Kane. 441 01:05:12,243 --> 01:05:14,370 It's not exactly within the law. 442 01:05:14,495 --> 01:05:16,725 What we are after is none of your business 443 01:05:16,850 --> 01:05:20,305 -Your are not wearing your badge anymore, Kane. -I don't go anywhere with you. 444 01:05:20,430 --> 01:05:21,627 You are damn slight smarter. 445 01:05:21,752 --> 01:05:24,130 When did you start sharing your bounty? 446 01:05:24,255 --> 01:05:27,175 This time I'll be making an exception. 447 01:05:27,925 --> 01:05:30,803 Sounds like you're the one that need help, not me. 448 01:05:30,928 --> 01:05:35,224 Two niggers and an Indian. I can handle that myself. 449 01:05:35,349 --> 01:05:39,270 I've already buried a dozen men that said the same thing. 450 01:05:40,021 --> 01:05:43,314 Equal shares to every man who rides with me. 451 01:05:43,439 --> 01:05:46,527 You got a few minutes to make up your minds. 452 01:05:47,778 --> 01:05:50,228 You can't have my men, Kiefer. 453 01:05:51,657 --> 01:05:54,160 That's for them to decide. 454 01:05:54,285 --> 01:05:57,788 It wouldn't be safe to go on without me. 455 01:06:00,291 --> 01:06:03,711 -Is that a threat? -That's a fact. 456 01:06:30,588 --> 01:06:33,783 They shot our waggon to shit... 457 01:06:33,908 --> 01:06:35,576 Goddamn! 458 01:06:39,205 --> 01:06:41,499 Won't you ever get tired? 459 01:06:41,624 --> 01:06:44,544 You never told me about it. 460 01:06:44,669 --> 01:06:48,839 Save your breath, Tyree. You're gonna need it. 461 01:06:50,549 --> 01:06:52,510 We are gonna make it. 462 01:06:56,305 --> 01:06:59,183 Do you hear me? We are gonna make it! 463 01:06:59,308 --> 01:07:03,104 Yeah. We...are in the middle of nowhere.. 464 01:07:03,854 --> 01:07:08,150 Not even a Goddamn horse and he he says we're gonna make it. 465 01:07:08,275 --> 01:07:12,697 You are seeing butterflies. Women with...laces 466 01:07:13,698 --> 01:07:14,865 Hey. 467 01:07:15,282 --> 01:07:16,784 What? 468 01:07:17,368 --> 01:07:18,953 Look. Look! 469 01:08:04,498 --> 01:08:09,879 -You son of a bitch ! -The men have a right to decide for themselves, Kane. 470 01:08:10,004 --> 01:08:12,173 They decided to ride with me. 471 01:08:12,840 --> 01:08:14,875 What are you gonna do? 472 01:09:08,312 --> 01:09:11,231 I meet up with you in Calvera's camp. 473 01:09:13,400 --> 01:09:19,073 Are you sure you don't wanna try some? -I don't chew. 474 01:09:22,368 --> 01:09:25,412 Calvera's camp. Good. 475 01:09:27,081 --> 01:09:30,084 Good mexican food. 476 01:09:48,435 --> 01:09:52,525 Hey, Chico, how are you doing? You learned how to handle that buck I got for you? 477 01:09:52,660 --> 01:09:53,691 Yes, sir. 478 01:09:54,858 --> 01:09:57,695 -Helo, old man. It's been a long walk, right? 479 01:09:57,820 --> 01:09:59,363 Yeah. 480 01:09:59,863 --> 01:10:04,643 -Do you have two good horses we could buy? -At least you can ride them. 481 01:10:14,545 --> 01:10:17,881 Hey, Tyree, there's one for you. 482 01:10:30,978 --> 01:10:35,149 Hey Tyree, I think you better try that one.. 483 01:10:38,444 --> 01:10:42,031 Well, old man, how much are you gonna charge these two meserable thieves? 484 01:10:42,156 --> 01:10:43,998 They are probably stolen anyway. 485 01:10:44,123 --> 01:10:47,223 Like only a horse thief would know, senor 486 01:11:04,092 --> 01:11:08,625 -This one needs a shoe. We won't get far that way -There is a blacksmith in town. 487 01:11:08,750 --> 01:11:10,059 I'll tend to it myself, Chico. 488 01:11:10,184 --> 01:11:12,853 Is there a any place in this town where we can eat and drink? 489 01:11:12,978 --> 01:11:15,606 Only for those who can pay for it. 490 01:11:15,731 --> 01:11:18,711 Well, that aint no problem, just see my friend there. 491 01:11:37,044 --> 01:11:39,963 Where the Hell is that indian going this time? 492 01:12:39,272 --> 01:12:40,857 Tequila? 493 01:13:21,231 --> 01:13:26,778 -You killed many men with this? -Only if they shot at me first. 494 01:13:26,903 --> 01:13:32,576 -I wish.. I wish I had a gun. -Why? Who're you gonna shoot? 495 01:13:36,203 --> 01:13:38,415 The man who killed my father. 496 01:14:16,119 --> 01:14:18,705 What are you doing out here, Chico? 497 01:14:23,043 --> 01:14:25,128 I followed you, senor. 498 01:14:25,686 --> 01:14:29,091 Well, you better be going home now before you get in trouble with yiur grandfather. 499 01:14:29,216 --> 01:14:34,179 He is not my grandfather. I just work for him. I have no one. 500 01:14:39,434 --> 01:14:41,524 It's past your bedtime. 501 01:16:57,405 --> 01:17:01,117 I never remembered you for 10 years, Pike. 502 01:17:01,659 --> 01:17:04,412 Well, that took you long enough. 503 01:17:04,537 --> 01:17:09,417 -Is all the reason you're here? -You still a wanted man. 504 01:17:09,542 --> 01:17:11,085 Yeah. 505 01:17:15,465 --> 01:17:19,219 -What about the money? -The money stays here! 506 01:17:52,669 --> 01:17:55,296 10 years ago, I would have shot you. 507 01:17:55,421 --> 01:17:59,759 But I learned that every man needs a second chance. 508 01:18:01,511 --> 01:18:06,099 -That could be your failing, Pike. -Could be. 509 01:18:32,959 --> 01:18:38,756 -I'm not surprised that you didn't shoot him. -That would have been kind of difficult. 510 01:19:24,719 --> 01:19:27,597 I pay $ 100 a man. 511 01:19:29,296 --> 01:19:32,018 $ 100 for a two day ride. 512 01:19:40,167 --> 01:19:42,028 I'm very busy man. 513 01:19:45,406 --> 01:19:49,660 How much money do they have these men? 514 01:19:50,119 --> 01:19:51,871 Enough. 515 01:19:53,372 --> 01:19:55,124 Enough... 516 01:19:55,792 --> 01:19:57,482 for them...... 517 01:19:58,086 --> 01:20:00,226 for you...... 518 01:20:01,686 --> 01:20:02,934 and... us? 519 01:20:04,550 --> 01:20:08,304 I need a little more. 520 01:20:09,514 --> 01:20:13,309 These must very dangerous these men... 521 01:20:16,312 --> 01:20:19,649 ..if you need so many of us to catch them. 522 01:20:19,774 --> 01:20:22,271 A little challenge for you, isn't it? 523 01:20:22,933 --> 01:20:26,789 You'll get paid. If you do exactly as I say. 524 01:20:27,084 --> 01:20:29,029 Exactly as you say? 525 01:20:29,408 --> 01:20:33,454 -But you guarantee it? -You got my word. 526 01:20:36,040 --> 01:20:37,612 Pfff... your word! 527 01:20:37,846 --> 01:20:42,964 To us a word is a very valuable thing. 528 01:20:43,089 --> 01:20:44,257 Good... 529 01:20:45,591 --> 01:20:49,220 I accept your guarantee. 530 01:20:49,345 --> 01:20:53,474 We will ride with you and your word. 531 01:20:53,599 --> 01:20:55,268 But... 532 01:20:56,561 --> 01:20:58,844 If you don't pay us, 533 01:20:59,447 --> 01:21:03,573 Then we'll ride after you. 534 01:22:07,214 --> 01:22:09,175 Did you hear that? 535 01:22:10,009 --> 01:22:13,262 Now, he's is gonna give 100 dollars to these Mexicans! 536 01:22:13,387 --> 01:22:17,350 We're not any closer to that money thann we started! 537 01:22:17,650 --> 01:22:23,522 Look who's here. No drink, no smoke, no chew. No sleep? 538 01:22:31,276 --> 01:22:35,785 Someone in the camp! Mr. Kiefer! Over here! 539 01:24:11,714 --> 01:24:14,800 Looks like some kind of work camp. 540 01:24:16,677 --> 01:24:18,220 Yeah. 541 01:24:33,736 --> 01:24:35,863 I think this is about as far as we go. 542 01:24:38,282 --> 01:24:40,542 Kinda thought you'ld remember that. 543 01:24:40,909 --> 01:24:44,413 Like you'ld care for my promise 544 01:24:44,538 --> 01:24:48,375 -I helped you to get here. -That's right. 545 01:24:48,500 --> 01:24:51,587 And you are planning on keeping the rest of it, huh? 546 01:24:54,757 --> 01:24:58,848 You would'nt respect a man who wouldn't keep his word, would you Pike? 547 01:24:58,973 --> 01:25:04,099 After all..you're the man who gave his word to Morgan? 548 01:25:07,378 --> 01:25:11,190 -Aint you had enough fighting? -Aint the point. 549 01:25:12,941 --> 01:25:15,211 Do we do it on foot? 550 01:25:15,861 --> 01:25:17,655 That's right. 551 01:25:17,780 --> 01:25:20,157 We do it on foot. 552 01:25:31,085 --> 01:25:34,820 Now that's real sneaky, Pike. Real sneaky. 553 01:25:34,945 --> 01:25:37,633 I never figured you for a low down trick like that. 554 01:25:37,758 --> 01:25:39,898 But I figured you'ld. 555 01:26:29,143 --> 01:26:32,938 Fighting you don't pleasue me, Pike. 556 01:26:34,648 --> 01:26:36,775 It's the money I want. 557 01:28:42,150 --> 01:28:43,652 Senor! 558 01:28:45,320 --> 01:28:47,739 Senor! Senor! 559 01:28:57,099 --> 01:29:00,502 Senor! They are coming! They are coming! 560 01:29:00,627 --> 01:29:05,549 -Chico, what's wrong? -Many of them. An army. 561 01:29:05,674 --> 01:29:09,594 -Where are they? -Over there. On the hill. 562 01:29:44,629 --> 01:29:47,340 Chico, I want you to ride ahead.. 563 01:29:47,465 --> 01:29:50,427 Go to Sonora and ask where Morgan's ranch is. Do you understand? 564 01:29:50,552 --> 01:29:53,722 Si, senor. Morgan ranch. I understand. 565 01:29:54,187 --> 01:29:56,277 What about the men? 566 01:29:56,683 --> 01:30:00,645 I'll take care of men. I'll catch up with you in a little while. 567 01:30:01,396 --> 01:30:04,158 Now, keep on riding no matter what... 568 01:30:04,293 --> 01:30:07,527 ...and give no one this money except Mrs. Morgan. 569 01:30:07,652 --> 01:30:09,154 Chico... 570 01:30:09,571 --> 01:30:11,448 ...you tell her that Pike sent you. 571 01:30:11,573 --> 01:30:14,711 I tell her that I said to give you home. 572 01:30:14,836 --> 01:30:15,808 Si, senor. 573 01:30:15,933 --> 01:30:17,287 Kashtok. 574 01:30:18,079 --> 01:30:20,229 You'll go on with him, understand? 575 01:30:26,588 --> 01:30:28,819 I want you to take care of him. 576 01:30:38,683 --> 01:30:42,062 -You go too. -I kind of figured doing that any way. 577 01:30:42,187 --> 01:30:44,022 Aint you kinda scared? 578 01:30:44,940 --> 01:30:47,567 I take my chances. 579 01:30:47,692 --> 01:30:49,110 Amigo! 580 01:30:53,331 --> 01:30:55,200 Luck. 581 01:31:49,554 --> 01:31:53,800 Those are the men with the money? Then why have we stopped? 582 01:31:53,925 --> 01:31:56,720 -Not all that simple. -No? 583 01:31:56,845 --> 01:32:02,142 To me that's a look in a hat. ..easier than robbing a bank. 584 01:32:02,267 --> 01:32:07,138 Lot of dead men thought the same thing. Move in when I say. 585 01:32:42,809 --> 01:32:46,686 We aint gonna see none of that money the way he's giving it away. 586 01:32:46,811 --> 01:32:49,856 Yeah. First there were three of us. Now there's more than I can count. 587 01:32:49,981 --> 01:32:53,985 Remember what he said. Dead is dead. 588 01:32:56,738 --> 01:33:00,158 You aint got the guts. 589 01:33:38,696 --> 01:33:40,615 Mr. Kiefer? 590 01:33:41,366 --> 01:33:43,534 Mr. Kiefer, sir. 591 01:33:44,577 --> 01:33:47,789 I heard some talking last night at Calvera's camp. 592 01:33:49,624 --> 01:33:52,961 Something you should... know about. 593 01:33:53,711 --> 01:33:56,673 I don't know who was talking. I could not see his face. 594 01:33:56,798 --> 01:34:01,052 I heard someone said he was gonna shoot you. 595 01:34:01,380 --> 01:34:03,888 Yeah, shoot you. 596 01:34:05,306 --> 01:34:07,225 Shoot you in the back. 597 01:34:23,241 --> 01:34:25,660 I remember now. 598 01:34:26,411 --> 01:34:28,496 It was Dumper. 599 01:34:30,415 --> 01:34:32,500 It was his idea. 600 01:34:34,763 --> 01:34:36,383 I didn't have anything to do with it! 601 01:35:08,119 --> 01:35:10,909 I figured you might start worrying. 602 01:35:13,624 --> 01:35:17,378 Oh Hell.. I aint figured you'ld give a damn. 603 01:35:19,630 --> 01:35:21,716 Then I guess we both were wrong. 604 01:35:26,220 --> 01:35:27,972 Amigo.... 605 01:35:28,473 --> 01:35:31,893 You shouldn't go shoot in the wrong direction. 606 01:35:32,018 --> 01:35:35,396 Those we want are there. 607 01:35:41,152 --> 01:35:43,404 Now, senor Kiefer... 608 01:35:44,071 --> 01:35:47,200 ..I think my men will do it alone. 609 01:35:47,325 --> 01:35:48,743 Vamonos! 610 01:35:49,577 --> 01:35:51,245 It's too late. 611 01:35:51,746 --> 01:35:53,122 No. 612 01:35:53,247 --> 01:35:55,166 Only for you. 613 01:35:55,917 --> 01:35:58,002 We don't wait anymore. 614 01:36:07,678 --> 01:36:10,056 -How many do you figure out there? -Couldn't be more than 40 615 01:36:10,181 --> 01:36:13,651 40 against two. Pretty bad odds. 616 01:36:18,856 --> 01:36:20,691 For them. 617 01:36:36,666 --> 01:36:40,419 It's shame that you never had any of my fine cigars from New Orleans. 618 01:36:40,544 --> 01:36:43,047 How come you never tried one before, Pike? 619 01:36:44,215 --> 01:36:46,717 Making a round I was doing no smoking. 620 01:36:49,637 --> 01:36:52,257 But I guess I will now. 621 01:37:53,288 --> 01:37:56,954 Haul up there, Tyree! We've got three seconds! 622 01:40:45,039 --> 01:40:49,043 Hey, how come you didn't tell me you couldn't swim? 623 01:40:49,960 --> 01:40:52,218 You can't do everything perfect, Pike. 624 01:40:52,343 --> 01:40:55,733 Besides I was just trying to keep my gun dry. 625 01:40:59,762 --> 01:41:01,513 Well... 626 01:41:01,638 --> 01:41:06,560 Are you ready to take this long hard..... walk? 627 01:41:07,561 --> 01:41:10,561 **** Transcript by listening 47640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.