All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S01E05.Choose.Your.Pain.540p.CBS.WEB-DL.AAC2.0.x264-AJP69-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,039 --> 00:00:12,080 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:12,080 --> 00:00:13,619 LORCA: I would like to extend an official invitation 3 00:00:13,619 --> 00:00:15,330 to join the Discovery 4 00:00:15,330 --> 00:00:16,710 and be a member of our crew. 5 00:00:16,710 --> 00:00:18,289 Sir, I've been court-martialed and convicted. 6 00:00:18,289 --> 00:00:20,960 SARU: You are dangerous... 7 00:00:20,960 --> 00:00:22,879 and you are someone to fear, Michael Burnham. 8 00:00:22,879 --> 00:00:25,539 LORCA: The Discovery is now the only Starfleet ship 9 00:00:25,539 --> 00:00:27,620 with a displacement-activated spore hub drive. 10 00:00:27,620 --> 00:00:31,039 We will be able to materialize anywhere in the known universe. 11 00:00:31,039 --> 00:00:32,119 BURNHAM: This ship's spore drive travels 12 00:00:32,119 --> 00:00:33,289 on a network of mycelium. 13 00:00:33,289 --> 00:00:35,079 We just can't control where we go. 14 00:00:35,079 --> 00:00:37,250 But maybe the Tardigrade can. 15 00:00:37,250 --> 00:00:38,289 (screams) 16 00:00:38,289 --> 00:00:40,670 STAMETS: We're ready to jump, sir. 17 00:00:40,670 --> 00:00:41,500 Go. 18 00:00:57,329 --> 00:00:59,039 This was sent for you. 19 00:00:59,039 --> 00:01:01,119 FEMALE VOICE: Do you accept the last will and testament 20 00:01:01,119 --> 00:01:03,460 of Captain Philippa Georgiou? 21 00:01:03,460 --> 00:01:05,670 I am leaving you my most beloved possession, 22 00:01:05,670 --> 00:01:09,170 handed down through my family for centuries. 23 00:01:12,329 --> 00:01:14,329 (chirping) 24 00:01:30,710 --> 00:01:33,210 ♪ ♪ 25 00:01:55,170 --> 00:01:57,379 (screaming) 26 00:02:06,920 --> 00:02:09,250 (panting) 27 00:02:11,620 --> 00:02:14,289 (snoring) 28 00:02:20,329 --> 00:02:22,210 BURNHAM: Dr. Culber, 29 00:02:22,210 --> 00:02:24,879 I've been studying the creature since it came on board. 30 00:02:24,879 --> 00:02:26,789 It's incredibly regenerative, 31 00:02:26,789 --> 00:02:30,420 but with each jump Discovery makes, it cries out. 32 00:02:30,420 --> 00:02:33,620 And the last 48 hours, it seems sluggish, 33 00:02:33,620 --> 00:02:36,289 depressed. 34 00:02:36,289 --> 00:02:37,710 CULBER: We don't know if it experiences 35 00:02:37,710 --> 00:02:39,670 stress or pain like we do. 36 00:02:39,670 --> 00:02:41,579 You think I'm anthropomorphizing. 37 00:02:41,579 --> 00:02:44,829 You discovered how to use the Tardigrade for navigation, 38 00:02:44,829 --> 00:02:47,210 a victory that maybe isn't a victory anymore 39 00:02:47,210 --> 00:02:49,879 given the creature's deteriorating condition. 40 00:02:49,879 --> 00:02:51,670 Let me run some tests. 41 00:02:51,670 --> 00:02:53,379 Thank you. 42 00:02:59,120 --> 00:03:01,419 LORCA: In less than three weeks, 43 00:03:01,419 --> 00:03:03,039 the Discovery has prevented the destruction 44 00:03:03,039 --> 00:03:05,000 of the dilithium mines at Corvan 2, 45 00:03:05,000 --> 00:03:07,210 broken the Klingon supply line at Benzar, 46 00:03:07,210 --> 00:03:09,750 and routed an attack through the Ophiucus system. 47 00:03:09,750 --> 00:03:11,750 The reason you've been brought here today 48 00:03:11,750 --> 00:03:14,289 is it has become increasingly imperative 49 00:03:14,289 --> 00:03:16,750 that we duplicate Discovery's spore drive technology 50 00:03:16,750 --> 00:03:19,960 and get it into as many Starfleet vessels as possible. 51 00:03:19,960 --> 00:03:22,120 To that end, I ordered Lieutenant Stamets 52 00:03:22,120 --> 00:03:24,420 to release the schematics of our propulsion system 53 00:03:24,420 --> 00:03:26,329 immediately after our first successful jump. 54 00:03:26,329 --> 00:03:28,539 Our new classified facility in Jefferson, Iowa received them 55 00:03:28,539 --> 00:03:29,539 and is building units 56 00:03:29,539 --> 00:03:31,289 according to those specs. 57 00:03:31,289 --> 00:03:33,379 We need more Tardigrades 58 00:03:33,379 --> 00:03:35,789 to ensure safe, accurate navigation. 59 00:03:35,789 --> 00:03:38,500 Every ship, every starbase, 60 00:03:38,500 --> 00:03:40,250 every colony is on the hunt for these creatures. 61 00:03:40,250 --> 00:03:42,000 In the meantime, 62 00:03:42,000 --> 00:03:44,539 we want Discovery to dial back on its missions. 63 00:03:44,539 --> 00:03:46,420 No, no, hold on a second. 64 00:03:44,539 --> 00:03:46,420 There is concern, 65 00:03:46,420 --> 00:03:48,500 at the highest levels of leadership, 66 00:03:48,500 --> 00:03:50,750 about taxing our prime asset. 67 00:03:50,750 --> 00:03:52,210 LORCA: Discovery should be out there, 68 00:03:52,210 --> 00:03:53,329 winning battles. 69 00:03:53,329 --> 00:03:54,670 We believe the enemy 70 00:03:54,670 --> 00:03:56,079 may have identified Discovery 71 00:03:56,079 --> 00:03:57,500 as our secret weapon. 72 00:03:57,500 --> 00:04:00,379 You are hereby ordered to reign in 73 00:04:00,379 --> 00:04:04,460 your use of the spore drive unless authorized by Starfleet. 74 00:04:04,460 --> 00:04:06,379 With respect to the war effort, 75 00:04:06,379 --> 00:04:08,750 the fleet will pick up the slack caused by your absence. 76 00:04:08,750 --> 00:04:12,539 That's a lot of slack. 77 00:04:12,539 --> 00:04:13,830 We'll manage. 78 00:04:15,879 --> 00:04:17,540 (indistinct chatter) 79 00:04:17,540 --> 00:04:19,540 Hi, roomie. 80 00:04:19,540 --> 00:04:22,250 Oh, my God, you look awful. 81 00:04:22,250 --> 00:04:23,750 Thank you, Tilly. 82 00:04:23,750 --> 00:04:24,790 That's it. We're gonna have lunch right now. 83 00:04:24,790 --> 00:04:26,329 I mean it... 84 00:04:26,329 --> 00:04:28,670 I mean that you're gonna tell me what's going on with you. 85 00:04:28,670 --> 00:04:30,000 There's nothing to tell. 86 00:04:30,000 --> 00:04:31,290 Uh, okay. 87 00:04:31,290 --> 00:04:32,879 Um, that's okay. I-I get it. 88 00:04:32,879 --> 00:04:34,209 It was bound to happen sometime. 89 00:04:34,209 --> 00:04:36,209 There are so many interesting people on this ship. 90 00:04:36,209 --> 00:04:37,959 I'm sure you've made tons of friends by now. 91 00:04:37,959 --> 00:04:41,079 Tilly, it's not you. 92 00:04:41,079 --> 00:04:42,670 It's me. 93 00:04:42,670 --> 00:04:44,250 Well, since that is very rarely the case 94 00:04:44,250 --> 00:04:47,420 in my case, I would love to hear how it's not me. 95 00:04:47,420 --> 00:04:50,379 I'm out of sorts. 96 00:04:50,379 --> 00:04:52,250 I'm preoccupied. 97 00:04:50,379 --> 00:04:52,250 About? 98 00:04:52,250 --> 00:04:53,959 The Tardigrade. 99 00:04:53,959 --> 00:04:56,290 Each time we use the spore drive it gets weaker. 100 00:04:56,290 --> 00:04:57,790 You're stressed. 101 00:04:57,790 --> 00:05:00,000 WOMAN (over P.A.): Security briefing on Deck 15. 102 00:05:00,000 --> 00:05:01,620 I barely have a job here. 103 00:05:01,620 --> 00:05:03,209 I've never been less busy. 104 00:05:03,209 --> 00:05:05,209 Then, that gives you the time and space 105 00:05:05,209 --> 00:05:08,079 to actually process what you're going through, emotionally. 106 00:05:09,620 --> 00:05:11,120 I don't like it. 107 00:05:11,120 --> 00:05:12,329 Really? 108 00:05:12,329 --> 00:05:14,420 I love feeling feelings. 109 00:05:16,040 --> 00:05:18,920 (electric whirring) 110 00:05:18,920 --> 00:05:20,920 (grunts softly) 111 00:05:22,329 --> 00:05:23,620 Aah! 112 00:05:23,620 --> 00:05:25,459 Turn it down! 113 00:05:25,459 --> 00:05:27,120 (exhales) 114 00:05:27,120 --> 00:05:29,620 Sorry. I didn't know you were still in here. 115 00:05:31,250 --> 00:05:33,620 Just saddling up for the ride, Admiral. 116 00:05:33,620 --> 00:05:35,500 Why don't you get your damn eyes fixed? 117 00:05:35,500 --> 00:05:37,540 Oh, you know, Katrina, I don't trust doctors. 118 00:05:37,540 --> 00:05:39,120 Should I take that personally? 119 00:05:39,120 --> 00:05:40,500 It's punishment for blindsiding me 120 00:05:40,500 --> 00:05:42,540 in that pathetic excuse for a strategy session. 121 00:05:42,540 --> 00:05:44,290 Cut the crap, Gabriel. 122 00:05:44,290 --> 00:05:46,500 And by the way, there's something I didn't bring up, 123 00:05:46,500 --> 00:05:48,829 lest you think I was piling on. 124 00:05:48,829 --> 00:05:50,459 The matter of Michael Burnham. 125 00:05:50,459 --> 00:05:52,959 No, no, no. Starfleet regulation 139... 126 00:05:52,959 --> 00:05:56,250 82 allows you to conscript virtually anyone in time of war. 127 00:05:56,250 --> 00:05:57,620 And so I have. 128 00:05:57,620 --> 00:05:59,620 This organization's only 129 00:05:59,620 --> 00:06:02,170 convicted mutineer is viewed by many... 130 00:06:02,170 --> 00:06:04,329 justifiably or not... as the cause 131 00:06:04,329 --> 00:06:06,620 of our conflict with the Klingons. To see her 132 00:06:06,620 --> 00:06:09,750 avoiding justice does nothing for general morale. 133 00:06:09,750 --> 00:06:11,379 When I accepted the command 134 00:06:11,379 --> 00:06:13,250 I was given the fullest latitude 135 00:06:13,250 --> 00:06:15,540 to fight this war how I saw fit. 136 00:06:15,540 --> 00:06:19,500 But why give everyone another reason to judge you? 137 00:06:19,500 --> 00:06:21,500 (short chuckle) 138 00:06:22,540 --> 00:06:23,709 (sighs) 139 00:06:23,709 --> 00:06:25,329 Are you uncomfortable 140 00:06:25,329 --> 00:06:27,540 with the power I've been given, Admiral? 141 00:06:27,540 --> 00:06:30,000 I'm your friend. 142 00:06:30,000 --> 00:06:31,379 Mm-hmm. 143 00:06:34,209 --> 00:06:36,329 It's my ship. 144 00:06:36,329 --> 00:06:38,920 My way. 145 00:06:50,709 --> 00:06:52,379 (alarm blaring) 146 00:06:50,709 --> 00:06:52,379 FEMALE VOICE: Warning: incoming 147 00:06:52,379 --> 00:06:54,420 warp signature detected. 148 00:06:56,709 --> 00:06:59,540 Klingon class D7 battle cruiser identified. 149 00:07:00,709 --> 00:07:02,040 Tractor beam engaged. 150 00:07:10,250 --> 00:07:12,290 (loud clang) 151 00:07:15,420 --> 00:07:17,670 (yells) 152 00:07:17,670 --> 00:07:19,250 (grunting) 153 00:07:23,420 --> 00:07:25,250 Aah! (groans) 154 00:07:36,379 --> 00:07:38,379 ♪ ♪ 155 00:08:06,000 --> 00:08:08,790 ♪ ♪ 156 00:08:36,289 --> 00:08:38,960 ♪ ♪ 157 00:08:53,379 --> 00:08:55,789 (original Star Trek theme plays) 158 00:09:08,210 --> 00:09:11,289 CORNWELL: The pilot was killed in the subsequent firefight. 159 00:09:11,289 --> 00:09:14,250 Captain Lorca was captured by the Klingons. 160 00:09:14,250 --> 00:09:16,580 Do we know where he was taken, Admiral? 161 00:09:14,250 --> 00:09:16,580 No. 162 00:09:16,580 --> 00:09:19,460 By the time we responded to the shuttle's distress beacon, 163 00:09:19,460 --> 00:09:21,830 the enemy's warp trail had dissipated. 164 00:09:21,830 --> 00:09:23,960 Since you're acting captain, 165 00:09:23,960 --> 00:09:27,000 I'm sending you what little intel we have. 166 00:09:27,000 --> 00:09:30,289 This was a targeted abduction. It's possible the Klingons 167 00:09:30,289 --> 00:09:33,289 have learned of the existence of Discovery's propulsion system 168 00:09:33,289 --> 00:09:35,419 and taken Lorca to learn more. 169 00:09:35,419 --> 00:09:37,580 We need him back, Mr. Saru, 170 00:09:37,580 --> 00:09:39,879 before they pry those secrets out of him. 171 00:09:39,879 --> 00:09:41,379 We will find him, Admiral. 172 00:09:41,379 --> 00:09:43,539 Good luck. 173 00:09:43,539 --> 00:09:45,830 Lieutenant Detmer, 174 00:09:45,830 --> 00:09:47,210 set course for the shuttle's 175 00:09:47,210 --> 00:09:49,419 last known coordinates. Maximum warp. 176 00:09:49,419 --> 00:09:51,419 Lieutenant Owosekun, establish search parameters 177 00:09:51,419 --> 00:09:52,789 sector by sector. 178 00:09:52,789 --> 00:09:54,460 Calculate potential escape vectors 179 00:09:54,460 --> 00:09:57,789 correlating to all known Klingon bases, colonies and planets 180 00:09:57,789 --> 00:09:59,789 within five light-years. 181 00:10:02,330 --> 00:10:04,750 (door whooshes open) 182 00:10:05,750 --> 00:10:07,669 Burnham. 183 00:10:07,669 --> 00:10:09,289 What are you doing on the bridge? 184 00:10:09,289 --> 00:10:10,419 I came to speak to Captain Lorca. 185 00:10:10,419 --> 00:10:11,789 I'm afraid that won't be possible. 186 00:10:11,789 --> 00:10:13,289 Commander Airiam, 187 00:10:13,289 --> 00:10:15,210 alert Lieutenant Stamets that we may be 188 00:10:15,210 --> 00:10:17,250 making multiple jumps in rapid succession 189 00:10:17,250 --> 00:10:19,789 throughout Klingon space to see if we can 190 00:10:19,789 --> 00:10:21,250 track the ship that made the abduction. 191 00:10:21,250 --> 00:10:23,080 Yes, sir. 192 00:10:21,250 --> 00:10:23,080 Multiple jumps? 193 00:10:23,080 --> 00:10:25,960 Do you have an issue with that plan? 194 00:10:25,960 --> 00:10:28,330 I just don't know how feasible it's gonna be. 195 00:10:30,039 --> 00:10:32,580 I'm concerned that we are negatively impacting 196 00:10:32,580 --> 00:10:34,830 the Tardigrade with each jump we make. 197 00:10:34,830 --> 00:10:37,539 I was told it's virtually indestructible. 198 00:10:37,539 --> 00:10:39,580 I disagree with that assessment. 199 00:10:39,580 --> 00:10:41,419 Do you have proof that we are harming it? 200 00:10:41,419 --> 00:10:43,379 Not as of yet. 201 00:10:43,379 --> 00:10:45,039 I am not finding this information to be helpful 202 00:10:45,039 --> 00:10:46,330 in any way. 203 00:10:46,330 --> 00:10:48,750 We are about to embark on a rescue mission 204 00:10:48,750 --> 00:10:50,879 to save the life of our captain. Are you suggesting 205 00:10:50,879 --> 00:10:53,789 we forego that? 206 00:10:50,879 --> 00:10:53,789 No, of course not. 207 00:10:53,789 --> 00:10:55,669 I'm just worried. I don't know 208 00:10:55,669 --> 00:10:57,669 how much more the Tardigrade can sustain. 209 00:10:57,669 --> 00:11:00,210 The more you hurt someone, the less helpful they become. 210 00:11:00,210 --> 00:11:01,830 Focus on the task at hand. 211 00:11:01,830 --> 00:11:03,580 There will be no more discussion of the Tardigrade 212 00:11:03,580 --> 00:11:05,580 until the captain is back, safe. Understood? 213 00:11:06,620 --> 00:11:07,879 Yes, sir. 214 00:11:07,879 --> 00:11:09,039 You may go. 215 00:11:13,539 --> 00:11:15,250 (door whooshes open) 216 00:11:16,289 --> 00:11:17,669 (sighs) 217 00:11:17,669 --> 00:11:19,330 (door whooshes shut) 218 00:11:19,330 --> 00:11:24,669 Computer, list Starfleet's most decorated captains, 219 00:11:24,669 --> 00:11:25,669 living and deceased. 220 00:11:25,669 --> 00:11:26,669 COMPUTER: Working. 221 00:11:27,830 --> 00:11:30,250 Based on their service records, 222 00:11:30,250 --> 00:11:31,500 is it possible to identify 223 00:11:31,500 --> 00:11:33,879 the qualities most essential to their success? 224 00:11:33,879 --> 00:11:35,669 Characteristics most often cited 225 00:11:35,669 --> 00:11:38,210 include bravery, self-sacrifice, 226 00:11:38,210 --> 00:11:41,960 intelligence, tactical brilliance, compassion. 227 00:11:41,960 --> 00:11:44,710 Computer, initiate new protocol. 228 00:11:44,710 --> 00:11:48,330 Please record all data related to my performance 229 00:11:48,330 --> 00:11:50,080 as acting captain of Discovery, 230 00:11:50,080 --> 00:11:52,330 and cross-reference with success parameters. 231 00:11:52,330 --> 00:11:54,500 Note where deviations occur. 232 00:11:54,500 --> 00:11:57,080 State the purpose of the new protocol. 233 00:11:57,080 --> 00:12:00,039 There is an element aboard this ship 234 00:12:00,039 --> 00:12:02,500 that causes me to second-guess myself. 235 00:12:02,500 --> 00:12:04,289 That cannot continue. 236 00:12:04,289 --> 00:12:08,379 I must remain clear-headed in pursuit of today's mission. 237 00:12:08,379 --> 00:12:09,789 Alternative solution. 238 00:12:09,789 --> 00:12:12,750 Eliminate destructive element. 239 00:12:12,750 --> 00:12:13,750 Not an option. 240 00:12:14,789 --> 00:12:18,120 (screaming in distance) 241 00:12:18,120 --> 00:12:20,120 (male speaking Klingon in distance) 242 00:12:20,120 --> 00:12:21,919 (gasps) 243 00:12:20,120 --> 00:12:21,919 Who are you? 244 00:12:21,919 --> 00:12:25,419 The name is Mudd. Harcourt Fenton Mudd. 245 00:12:25,419 --> 00:12:26,289 Harry for short. 246 00:12:26,289 --> 00:12:28,960 And I reiterate... ouch. 247 00:12:32,210 --> 00:12:34,000 Where are we? 248 00:12:32,210 --> 00:12:34,000 On a resort 249 00:12:34,000 --> 00:12:35,419 off Antares Minor. 250 00:12:35,419 --> 00:12:36,379 (cries out) 251 00:12:35,419 --> 00:12:36,379 You should try the spa. 252 00:12:36,379 --> 00:12:37,750 The hot-stone massage is delightful. 253 00:12:37,750 --> 00:12:38,960 Where are we? 254 00:12:38,960 --> 00:12:41,169 Typical Starfleet, no fun at all. 255 00:12:42,620 --> 00:12:45,419 We are on a Klingon prison vessel. 256 00:12:45,419 --> 00:12:47,120 A particularly nasty one. 257 00:12:47,120 --> 00:12:50,379 What's a civilian like you doing on a Klingon prison vessel? 258 00:12:50,379 --> 00:12:54,710 The only crime I'm guilty of is loving too much. 259 00:12:54,710 --> 00:12:56,830 It's true, Captain. 260 00:12:56,830 --> 00:12:59,919 I fell for a woman far beyond my reach. 261 00:12:59,919 --> 00:13:01,419 Sweet Stella. (chuckles) 262 00:13:01,419 --> 00:13:03,830 Her family didn't approve of me, 263 00:13:03,830 --> 00:13:05,379 so I had no choice except to try and buy 264 00:13:05,379 --> 00:13:07,330 her father's respect. 265 00:13:07,330 --> 00:13:09,250 Scary, scary man. 266 00:13:09,250 --> 00:13:12,250 So I borrowed a large sum from some nontraditional lenders, 267 00:13:12,250 --> 00:13:15,419 and gifted her with a moon. 268 00:13:15,419 --> 00:13:17,580 It worked like a charm... 269 00:13:17,580 --> 00:13:20,250 until I fell behind in my payments. Hmm. 270 00:13:20,250 --> 00:13:22,000 The creditors came after me, 271 00:13:22,000 --> 00:13:25,580 chased me into enemy territory 272 00:13:25,580 --> 00:13:28,289 right into the Klingon's arms, 273 00:13:28,289 --> 00:13:30,330 who deposited me here, 274 00:13:30,330 --> 00:13:33,789 where I await my fate. 275 00:13:33,789 --> 00:13:36,460 (prisoner groans) 276 00:13:38,830 --> 00:13:41,289 Oh, I wouldn't bother with him, Captain. 277 00:13:41,289 --> 00:13:43,419 I believe the technical term for his condition 278 00:13:43,419 --> 00:13:46,210 is... "out to lunch." 279 00:13:50,710 --> 00:13:52,379 Here comes the floor show. 280 00:13:53,419 --> 00:13:56,620 Choose your pain. 281 00:14:04,419 --> 00:14:05,919 (Klingon grunting) 282 00:14:05,919 --> 00:14:07,419 (man grunting) 283 00:14:37,419 --> 00:14:40,289 They may look stupid, our Klingon hosts; 284 00:14:40,289 --> 00:14:44,500 they're anything but. 285 00:14:44,500 --> 00:14:47,580 They regularly give us a choice to choose our pain. 286 00:14:47,580 --> 00:14:49,419 We can accept the beating ourselves 287 00:14:49,419 --> 00:14:51,289 or pass it on to our cellmates. 288 00:14:51,289 --> 00:14:54,330 It's our captors' way of keeping us from bonding. 289 00:14:54,330 --> 00:14:57,500 You seem conspicuously free from bruises. 290 00:14:57,500 --> 00:14:59,580 I've learned how to choose wisely. 291 00:15:01,330 --> 00:15:04,250 Don't judge. You're gonna want to stick with me. 292 00:15:04,250 --> 00:15:09,210 I'm a survivor, just like you. 293 00:15:19,169 --> 00:15:21,120 You should know that Lieutenant Stamets 294 00:15:21,120 --> 00:15:23,330 rarely, if ever, listens to me. 295 00:15:23,330 --> 00:15:24,789 I can handle him. 296 00:15:24,789 --> 00:15:26,879 Please, show me how. 297 00:15:26,879 --> 00:15:28,169 BURNHAM: Lieutenant Stamets. 298 00:15:28,169 --> 00:15:31,250 Your spore drive is genius. 299 00:15:31,250 --> 00:15:32,879 Beyond genius. 300 00:15:32,879 --> 00:15:34,789 What you've achieved for the war effort, 301 00:15:34,789 --> 00:15:36,789 for the whole of science itself, 302 00:15:36,789 --> 00:15:38,539 it's a contribution... 303 00:15:36,789 --> 00:15:38,539 I know I'm brilliant. 304 00:15:38,539 --> 00:15:40,580 What are you trying to get out of me? 305 00:15:40,580 --> 00:15:42,539 Why are you with her? 306 00:15:40,580 --> 00:15:42,539 Burnham is worried 307 00:15:42,539 --> 00:15:44,379 about the physical effects that Discovery's jumps 308 00:15:44,379 --> 00:15:46,419 are having on the Tardigrade. 309 00:15:46,419 --> 00:15:48,960 I've done my own evaluations, and I must concur. 310 00:15:48,960 --> 00:15:50,710 Scans of its frontal lobe show 311 00:15:50,710 --> 00:15:52,419 significant cumulative deterioration 312 00:15:52,419 --> 00:15:53,539 every time we go to black alert. 313 00:15:53,539 --> 00:15:55,539 We need to find a workaround. 314 00:15:55,539 --> 00:15:56,919 Making Ripper the critical component 315 00:15:56,919 --> 00:15:58,919 for the s-drive is unsustainable 316 00:15:58,919 --> 00:16:00,919 for the creature and your invention. 317 00:16:00,919 --> 00:16:02,419 We could lose them both. 318 00:16:02,419 --> 00:16:05,710 And with them, any chance of saving Captain Lorca. 319 00:16:05,710 --> 00:16:07,419 Aren't there actual people on this ship 320 00:16:07,419 --> 00:16:09,379 who require your attention, Doctor? 321 00:16:09,379 --> 00:16:11,000 Actually, the CMO does need my help 322 00:16:11,000 --> 00:16:13,460 with an Andorian tonsillectomy. 323 00:16:16,250 --> 00:16:17,710 To be clear, 324 00:16:17,710 --> 00:16:19,669 the Tardigrade was your contribution. 325 00:16:19,669 --> 00:16:21,250 I never intended 326 00:16:21,250 --> 00:16:23,500 to utilize a living creature as a navigation tool. 327 00:16:23,500 --> 00:16:24,789 I didn't either. 328 00:16:24,789 --> 00:16:26,500 You say portabella, I say portobello. 329 00:16:26,500 --> 00:16:29,120 You are the cause of this situation, Burnham. 330 00:16:31,419 --> 00:16:33,419 What are you doing with your mouth? 331 00:16:33,419 --> 00:16:35,460 I am swallowing the urge to set the record straight. 332 00:16:35,460 --> 00:16:37,210 That won't get us anywhere. 333 00:16:37,210 --> 00:16:40,080 Do you want to be right or do you want to fix this? 334 00:16:42,250 --> 00:16:44,879 (snoring) 335 00:16:44,879 --> 00:16:47,330 (prisoner screaming in distance) 336 00:16:47,330 --> 00:16:49,669 I didn't realize 337 00:16:49,669 --> 00:16:51,330 there were more of us in here. 338 00:16:51,330 --> 00:16:54,120 Pulled out of rotation. 339 00:16:54,120 --> 00:16:56,419 (exhales) Sometimes they let us heal up 340 00:16:56,419 --> 00:16:58,580 so we last longer. 341 00:16:58,580 --> 00:17:01,080 Shit. You're a captain? 342 00:17:01,080 --> 00:17:03,120 (screaming continues) 343 00:17:05,380 --> 00:17:08,119 (groans) 344 00:17:18,119 --> 00:17:20,119 Here, eat. 345 00:17:21,460 --> 00:17:23,210 No, you go ahead. 346 00:17:23,210 --> 00:17:24,789 Sorry, sir, I'm gonna have to insist. 347 00:17:24,789 --> 00:17:26,460 We never know when they'll feed us. 348 00:17:26,460 --> 00:17:27,789 You got to keep up your strength. 349 00:17:27,789 --> 00:17:28,880 I already lost one captain, 350 00:17:28,880 --> 00:17:29,880 I won't lose another. 351 00:17:29,880 --> 00:17:32,579 What's your name, soldier? 352 00:17:32,579 --> 00:17:34,420 Lieutenant Ash Tyler. 353 00:17:34,420 --> 00:17:35,710 And the captain you lost? 354 00:17:35,710 --> 00:17:37,460 Steven Maranville, the USS Yeager. 355 00:17:37,460 --> 00:17:40,170 The finest, sir. 356 00:17:40,170 --> 00:17:42,170 You were at the Battle of the Binaries? 357 00:17:42,170 --> 00:17:44,289 They gave it a name, huh? 358 00:17:44,289 --> 00:17:45,750 That's where I was captured. 359 00:17:45,750 --> 00:17:47,460 So you've been here seven months. 360 00:17:47,460 --> 00:17:49,579 (chuckles) 361 00:17:49,579 --> 00:17:51,000 That's funny to you? 362 00:17:51,000 --> 00:17:52,710 Sorry, sir. It's just, um... 363 00:17:52,710 --> 00:17:54,420 If that's true, 364 00:17:54,420 --> 00:17:55,880 I'm tougher than I thought. 365 00:17:55,880 --> 00:17:57,170 Or a liar. 366 00:17:57,170 --> 00:17:59,210 Nobody survives Klingon torture 367 00:17:59,210 --> 00:18:00,960 for seven months. What are you doing here? 368 00:18:00,960 --> 00:18:02,539 They got a reason to keep you alive? 369 00:18:02,539 --> 00:18:04,579 WOMAN (in distance): No, please, no, no! 370 00:18:04,579 --> 00:18:07,920 The captain of this ship... 371 00:18:07,920 --> 00:18:10,420 she's taken a liking to me. 372 00:18:15,380 --> 00:18:17,380 You must have picked up a few details. 373 00:18:18,960 --> 00:18:20,960 What's the crew complement of this vessel? 374 00:18:20,960 --> 00:18:24,539 Can't be certain, 30, maybe 40. 375 00:18:24,539 --> 00:18:27,289 LORCA: You got a sense of the layout of the decks? 376 00:18:27,289 --> 00:18:28,170 Uh-uh. 377 00:18:28,170 --> 00:18:29,079 I got to get my hands 378 00:18:29,079 --> 00:18:30,539 on an active comm relay 379 00:18:30,539 --> 00:18:32,619 so I can signal my ship for extraction. 380 00:18:32,619 --> 00:18:34,039 We're deep within enemy territory. 381 00:18:34,039 --> 00:18:35,380 There's no way a Federation ship 382 00:18:35,380 --> 00:18:36,619 can make it out this far undetected. 383 00:18:36,619 --> 00:18:39,250 Oh, my ship can. 384 00:18:39,250 --> 00:18:41,039 It's like a ghost. 385 00:18:41,039 --> 00:18:42,750 (clicking) 386 00:18:42,750 --> 00:18:44,750 (chittering) 387 00:18:42,750 --> 00:18:44,750 Mudd, 388 00:18:44,750 --> 00:18:47,170 if I see that pet of yours again... 389 00:18:49,579 --> 00:18:51,380 Apologies, Lieutenant. 390 00:18:51,380 --> 00:18:54,000 Stuart has boundary issues. 391 00:18:51,380 --> 00:18:54,000 (squeaks) 392 00:18:54,000 --> 00:18:56,579 And besides, 393 00:18:56,579 --> 00:18:59,079 we're both a little hungry. 394 00:18:59,079 --> 00:19:00,829 LORCA: You'd take food out of the mouths 395 00:19:00,829 --> 00:19:02,539 of the only two men standing between you and death? 396 00:19:02,539 --> 00:19:04,579 Damn right I would. 397 00:19:04,579 --> 00:19:06,579 Because this is all Starfleet has left me. 398 00:19:06,579 --> 00:19:09,039 I used to have a life, Captain, 399 00:19:09,039 --> 00:19:12,380 a good one. A respectable business. 400 00:19:12,380 --> 00:19:14,710 That all got blown up because of your goddamn war. 401 00:19:14,710 --> 00:19:17,039 Starfleet didn't start this war. 402 00:19:17,039 --> 00:19:18,750 Of course you did, 403 00:19:18,750 --> 00:19:21,670 the moment you decided to boldly go where no one had gone before. 404 00:19:21,670 --> 00:19:23,710 What did you think would happen when you bumped into someone 405 00:19:23,710 --> 00:19:25,420 who didn't want you in their front yard? 406 00:19:25,420 --> 00:19:26,710 You're siding with the enemy? 407 00:19:26,710 --> 00:19:28,500 I'm not siding with anyone. 408 00:19:28,500 --> 00:19:31,750 But I sure as hell understand why the Klingons pushed back. 409 00:19:31,750 --> 00:19:33,500 Starfleet arrogance. 410 00:19:33,500 --> 00:19:35,920 Have you ever bothered 411 00:19:35,920 --> 00:19:39,250 to look out of your spaceships down at the little guys below? 412 00:19:39,250 --> 00:19:40,710 If you had, 413 00:19:40,710 --> 00:19:42,619 you'd realize that there's a lot more 414 00:19:42,619 --> 00:19:45,420 of us down there than there are you up here. 415 00:19:45,420 --> 00:19:47,500 And we're sick and tired of getting caught 416 00:19:47,500 --> 00:19:49,750 in your cross fire. 417 00:20:06,960 --> 00:20:08,960 (door closes) 418 00:20:11,960 --> 00:20:15,380 STAMETS: So we need the spore drive to save Captain Lorca, 419 00:20:15,380 --> 00:20:17,500 but the spore drive is killing the Tardigrade. 420 00:20:17,500 --> 00:20:20,039 All right. Let's start with our mushroom. 421 00:20:20,039 --> 00:20:22,380 Prototaxites stellaviatori, 422 00:20:22,380 --> 00:20:24,460 a species made up of exotic material 423 00:20:24,460 --> 00:20:26,670 found not only in normal space 424 00:20:26,670 --> 00:20:28,539 but in a discrete subspace domain 425 00:20:28,539 --> 00:20:30,079 known as the mycelial network. 426 00:20:30,079 --> 00:20:31,920 Its fungal roots, 427 00:20:31,920 --> 00:20:35,380 aka mycelium, spread across the universe, 428 00:20:35,380 --> 00:20:37,380 fanning out into infinity 429 00:20:37,380 --> 00:20:39,289 to create a matrix that serves 430 00:20:39,289 --> 00:20:41,460 as our intergalactic freeway system. 431 00:20:41,460 --> 00:20:43,710 Enter the Tardigrade, whose unique genetic makeup 432 00:20:43,710 --> 00:20:45,750 allows it to navigate through the network 433 00:20:45,750 --> 00:20:47,420 because of its symbiotic relationship 434 00:20:47,420 --> 00:20:48,960 with the mycelium's spores. 435 00:20:48,960 --> 00:20:51,539 Like its microscopic cousins on Earth, 436 00:20:51,539 --> 00:20:53,750 the Tardigrade is able to incorporate foreign DNA 437 00:20:53,750 --> 00:20:58,380 into its own genome via horizontal gene transfer. 438 00:20:58,380 --> 00:21:00,960 When Ripper borrows DNA from the mycelium, 439 00:21:00,960 --> 00:21:03,170 he's granted an all-access travel pass. 440 00:21:03,170 --> 00:21:06,250 TILLY: Once Lieutenant Stamets conveys the coordinates 441 00:21:06,250 --> 00:21:08,039 of a selected destination directly into Ripper... 442 00:21:09,750 --> 00:21:11,619 he knows exactly where to go. 443 00:21:11,619 --> 00:21:13,710 The Tardigrade's DNA is already sequenced into the computer. 444 00:21:13,710 --> 00:21:16,380 Can't we build a virtual Ripper? 445 00:21:16,380 --> 00:21:18,579 Trick the mycelium into thinking it's communicating 446 00:21:18,579 --> 00:21:21,210 with the real thing and then navigate the ship that way? 447 00:21:21,210 --> 00:21:23,119 STAMETS: That's what I was doing with my earlier research. 448 00:21:23,119 --> 00:21:26,210 Trying to use software to engage with the network. 449 00:21:26,210 --> 00:21:28,579 BURNHAM: And you were only able to achieve small jumps. 450 00:21:28,579 --> 00:21:29,920 See, now I know why. 451 00:21:29,920 --> 00:21:31,619 The spores and the drive 452 00:21:31,619 --> 00:21:35,420 were functioning at a fraction of their capacity 453 00:21:35,420 --> 00:21:38,380 until we presented the mycelium 454 00:21:38,380 --> 00:21:40,539 with an animate copilot. 455 00:21:40,539 --> 00:21:43,380 That's the key. The Tardigrade's alive. 456 00:21:43,380 --> 00:21:45,380 We just need to integrate the same sequence 457 00:21:45,380 --> 00:21:48,000 into a compatible species, one that understands 458 00:21:48,000 --> 00:21:50,380 its role in this process and engages willingly. 459 00:21:50,380 --> 00:21:51,710 (laughing): You guys, this is so fucking cool. 460 00:21:54,619 --> 00:21:56,960 I'm so sorry. 461 00:21:56,960 --> 00:22:00,119 No, Cadet. It is fucking cool. 462 00:22:00,119 --> 00:22:02,119 Let's do it. 463 00:22:06,710 --> 00:22:09,750 Have you ever been tortured, Captain? 464 00:22:09,750 --> 00:22:11,789 Your English, it's excellent. 465 00:22:11,789 --> 00:22:13,460 I'm descended from spies. 466 00:22:13,460 --> 00:22:15,420 Languages are useful, 467 00:22:15,420 --> 00:22:18,380 particularly when it comes to understanding those 468 00:22:18,380 --> 00:22:22,420 who seek to destroy the Klingon empire. 469 00:22:22,420 --> 00:22:24,460 LORCA: Little ol' me? 470 00:22:24,460 --> 00:22:27,329 You've been busy these past three weeks, Captain Lorca. 471 00:22:27,329 --> 00:22:30,210 It was you who first surprised us 472 00:22:30,210 --> 00:22:32,329 in the Corvan system. 473 00:22:32,329 --> 00:22:33,880 Appearing out of nowhere 474 00:22:33,880 --> 00:22:38,500 and then disappearing without a trace. 475 00:22:38,500 --> 00:22:42,880 Undetectable, like a ghost. 476 00:22:42,880 --> 00:22:46,460 No other Starfleet vessel can do that. 477 00:22:46,460 --> 00:22:49,539 What is your vessel's secret? 478 00:22:49,539 --> 00:22:51,710 I have no idea what you're talking about. 479 00:22:51,710 --> 00:22:53,420 Hmm. 480 00:22:53,420 --> 00:22:57,000 You suffer from extreme photosensitivity. 481 00:22:57,000 --> 00:22:59,420 Well, we all got something, honey. 482 00:22:59,420 --> 00:23:03,920 You're seeking solace in the arms of a human male. 483 00:23:03,920 --> 00:23:06,829 We don't even have the right number of organs for you. 484 00:23:06,829 --> 00:23:08,460 Why so hard up? 485 00:23:06,829 --> 00:23:08,460 (yells) 486 00:23:09,670 --> 00:23:12,170 Now who's being sensitive? 487 00:23:12,170 --> 00:23:15,289 How strange space must look to you now, 488 00:23:15,289 --> 00:23:17,539 seen through those damaged eyes. 489 00:23:17,539 --> 00:23:20,960 A cosmos full of agonizing light. 490 00:23:25,920 --> 00:23:29,710 Another creature might have slumped back into the darkness. 491 00:23:29,710 --> 00:23:32,500 But not you. 492 00:23:32,500 --> 00:23:36,670 You seek... glory. 493 00:23:36,670 --> 00:23:38,880 (laughs) 494 00:23:38,880 --> 00:23:42,880 Perhaps you realize glory must be earned. 495 00:23:42,880 --> 00:23:45,880 Through sacrifice. 496 00:23:45,880 --> 00:23:47,710 And pain. 497 00:23:50,960 --> 00:23:51,960 (yelling) 498 00:23:58,039 --> 00:24:00,250 Lieutenant Rhys, when will your analysis 499 00:24:00,250 --> 00:24:02,460 of our long-range sensor data be complete? 500 00:24:02,460 --> 00:24:04,750 It is our only hope of closing in on Captain Lorca's location. 501 00:24:04,750 --> 00:24:07,380 We've narrowed it down to three potential courses, 502 00:24:07,380 --> 00:24:09,329 all of which pass near through the Mempa system. 503 00:24:09,329 --> 00:24:10,829 Very good. 504 00:24:10,829 --> 00:24:12,619 Alert Mr. Stamets we are ready to proceed 505 00:24:12,619 --> 00:24:13,829 with our rescue mission. 506 00:24:13,829 --> 00:24:15,750 Lieutenant Stamets is taking 507 00:24:15,750 --> 00:24:16,670 the spore drive off-line, sir. 508 00:24:25,750 --> 00:24:27,619 (beeping) 509 00:24:27,619 --> 00:24:30,750 I don't understand. You'd think any number of species 510 00:24:30,750 --> 00:24:33,750 would be compatible recipients of the Tardigrade DNA sequence. 511 00:24:33,750 --> 00:24:35,500 TILLY: I had the computer run 512 00:24:35,500 --> 00:24:37,210 all known life-forms in the Federation database. 513 00:24:37,210 --> 00:24:40,789 Should I try to access the classified database 514 00:24:40,789 --> 00:24:42,329 at the Daystrom Institute... 515 00:24:40,789 --> 00:24:42,329 SARU: No, Cadet. 516 00:24:42,329 --> 00:24:44,500 You should not. 517 00:24:44,500 --> 00:24:45,670 Why did you shut down the spore drive? 518 00:24:45,670 --> 00:24:47,460 Up on the bridge, we were trying to pinpoint 519 00:24:47,460 --> 00:24:49,619 the coordinates that will lead us to Captain Lorca. 520 00:24:49,619 --> 00:24:52,210 We're working on something extremely important. 521 00:24:52,210 --> 00:24:53,829 A substitute for the Tardigrade. 522 00:24:53,829 --> 00:24:55,289 Why? 523 00:24:55,289 --> 00:24:57,670 Burnham informed me that our jumps are depleting it. 524 00:24:57,670 --> 00:24:58,670 She brought these concerns 525 00:24:58,670 --> 00:25:00,079 to me as well. 526 00:25:00,079 --> 00:25:02,710 And I told her to stand down 527 00:25:02,710 --> 00:25:05,619 until Captain Lorca was safely back on board Discovery. 528 00:25:05,619 --> 00:25:08,000 Obviously, this was not the response she wanted. 529 00:25:08,000 --> 00:25:11,039 So far, we found one viable workaround. 530 00:25:11,039 --> 00:25:12,460 This hypospray contains 531 00:25:12,460 --> 00:25:14,119 Tardigrade DNA and replication catalysts 532 00:25:14,119 --> 00:25:15,670 that will initiate 533 00:25:15,670 --> 00:25:18,380 rapid horizontal gene transfer in a host. 534 00:25:18,380 --> 00:25:20,750 The interface process requires an evolved organism, 535 00:25:20,750 --> 00:25:23,289 a species with a highly functioning nervous system. 536 00:25:23,289 --> 00:25:24,750 And one that, like the Tardigrade, 537 00:25:24,750 --> 00:25:26,750 shares genetic information with mushrooms. 538 00:25:26,750 --> 00:25:28,539 The animal kingdom may have diverted 539 00:25:28,539 --> 00:25:30,539 from its fungal counterparts 600 million years ago, 540 00:25:30,539 --> 00:25:34,920 but Homo sapiens still share over half of our DNA with them. 541 00:25:34,920 --> 00:25:36,329 You want to use a human? 542 00:25:36,329 --> 00:25:38,420 Eugenics experiments are forbidden. 543 00:25:38,420 --> 00:25:39,670 I know. 544 00:25:39,670 --> 00:25:42,829 And that's why we need more time. 545 00:25:42,829 --> 00:25:44,670 I gave you an order! 546 00:25:44,670 --> 00:25:45,670 Do you understand? 547 00:25:46,789 --> 00:25:49,789 Captain Saru, I understand that you are upset. 548 00:25:49,789 --> 00:25:51,710 You're in command. 549 00:25:51,710 --> 00:25:53,789 It's a time of crisis. 550 00:25:53,789 --> 00:25:55,920 And your culture trains you 551 00:25:55,920 --> 00:25:59,170 to be on the heightened lookout for enemies. 552 00:25:59,170 --> 00:26:02,789 But I assure you I'm not one of them. 553 00:26:02,789 --> 00:26:05,289 How dare you treat me 554 00:26:05,289 --> 00:26:07,920 like one of your xenoanthropology subjects. 555 00:26:07,920 --> 00:26:09,210 You're not an enemy, Burnham. 556 00:26:09,210 --> 00:26:11,119 You are a proven predator. 557 00:26:11,119 --> 00:26:14,170 And I know this not only because my instincts 558 00:26:14,170 --> 00:26:16,079 tell me that you are, but because your actions 559 00:26:16,079 --> 00:26:17,789 show me that you are. 560 00:26:17,789 --> 00:26:19,579 Saving this Tardigrade will neither bring back 561 00:26:19,579 --> 00:26:22,170 nor change the fact that this is exactly the kind of behavior 562 00:26:22,170 --> 00:26:24,289 that killed Captain Georgiou. 563 00:26:24,289 --> 00:26:26,710 (beep) 564 00:26:26,710 --> 00:26:28,210 RHYS: Bridge to the captain. 565 00:26:28,210 --> 00:26:29,829 We believe we have identified the battle cruiser 566 00:26:29,829 --> 00:26:31,079 that is holding Captain Lorca. 567 00:26:31,079 --> 00:26:32,420 Acknowledged. 568 00:26:33,789 --> 00:26:35,880 Lieutenant Stamets, 569 00:26:35,880 --> 00:26:37,079 bring the drive back online 570 00:26:37,079 --> 00:26:39,039 and prepare the Tardigrade to jump. 571 00:26:43,380 --> 00:26:44,960 Confine yourself to quarters immediately. 572 00:26:48,829 --> 00:26:49,829 (grunts) 573 00:26:53,289 --> 00:26:54,710 (grunts) 574 00:26:56,000 --> 00:26:57,829 Now, let's be adults and use our words. 575 00:26:57,829 --> 00:26:59,250 (squeaking) 576 00:26:59,250 --> 00:27:01,250 Stealing food was just a diversion. 577 00:27:01,250 --> 00:27:02,619 (squeaks) 578 00:27:02,619 --> 00:27:04,670 You've been transmitting everything we say 579 00:27:04,670 --> 00:27:06,170 to the enemy. 580 00:27:04,670 --> 00:27:06,170 (squeaks) 581 00:27:09,619 --> 00:27:11,170 When I first got here, 582 00:27:11,170 --> 00:27:13,670 I dropped a little conversational nugget 583 00:27:13,670 --> 00:27:15,460 to see if either of you could be trusted. 584 00:27:15,460 --> 00:27:16,880 Yeah. 585 00:27:15,460 --> 00:27:16,880 I just had 586 00:27:16,880 --> 00:27:18,750 my words parroted back at me 587 00:27:18,750 --> 00:27:21,289 by the Klingon captain. 588 00:27:21,289 --> 00:27:22,619 You've been feeding intel on every prisoner 589 00:27:22,619 --> 00:27:23,619 that passed through here. 590 00:27:23,619 --> 00:27:25,329 (grunts) 591 00:27:23,619 --> 00:27:25,329 (squeaks) 592 00:27:25,329 --> 00:27:26,250 MUDD: No! 593 00:27:26,250 --> 00:27:27,380 Stuart! 594 00:27:27,380 --> 00:27:29,250 (squeaking) 595 00:27:27,380 --> 00:27:29,250 Stuart! Oh. 596 00:27:29,250 --> 00:27:31,119 You almost killed him. 597 00:27:31,119 --> 00:27:32,670 (grunts) 598 00:27:32,670 --> 00:27:33,960 You're finished. 599 00:27:33,960 --> 00:27:35,670 And when it's time to choose our pain, 600 00:27:35,670 --> 00:27:37,039 we're choosing you. 601 00:27:37,039 --> 00:27:38,920 Until there's nothing left. 602 00:27:41,619 --> 00:27:42,710 (exhales) 603 00:27:42,710 --> 00:27:44,250 MUDD: Captain, 604 00:27:44,250 --> 00:27:45,619 are you really gonna let 605 00:27:45,619 --> 00:27:48,039 this idealistic young man humiliate himself 606 00:27:48,039 --> 00:27:49,710 by siding with you? 607 00:27:49,710 --> 00:27:50,750 Hmm? 608 00:27:50,750 --> 00:27:52,619 Have you no decency, 609 00:27:52,619 --> 00:27:54,039 Lorca? 610 00:27:54,039 --> 00:27:56,039 Actually, that was a trick question. 611 00:27:56,039 --> 00:27:57,829 I know you don't. 612 00:27:57,829 --> 00:28:01,079 We both know you lost that with your last command. 613 00:28:03,579 --> 00:28:05,670 What's he talking about? 614 00:28:05,670 --> 00:28:09,670 MUDD: A tragic tale of the USS Buran. 615 00:28:09,670 --> 00:28:11,829 It was ambushed about a month into the war. 616 00:28:11,829 --> 00:28:15,460 The Klingons boarded it and blasted it into smithereens. 617 00:28:15,460 --> 00:28:19,539 Only one crewman managed to escape. 618 00:28:19,539 --> 00:28:21,579 Gabriel Lorca. 619 00:28:21,579 --> 00:28:23,460 Apparently, 620 00:28:23,460 --> 00:28:26,579 the honorable captain was too good to go down with his ship. 621 00:28:32,250 --> 00:28:34,539 That's only half right. 622 00:28:34,539 --> 00:28:38,619 We were ambushed, and I did... escape. 623 00:28:38,619 --> 00:28:40,579 But I didn't let my crew die. 624 00:28:41,619 --> 00:28:44,119 I blew them up. 625 00:28:44,119 --> 00:28:47,460 I knew what awaited them on Qo'noS... 626 00:28:47,460 --> 00:28:50,670 degradation, torture, 627 00:28:50,670 --> 00:28:53,579 slow, public death. 628 00:28:53,579 --> 00:28:55,579 It's the Klingon way. 629 00:28:55,579 --> 00:28:57,579 To spread terror. 630 00:28:59,750 --> 00:29:01,750 Not my crew. 631 00:29:01,750 --> 00:29:03,619 Not on my watch. 632 00:29:08,119 --> 00:29:10,920 Well, they say confession is good for the soul. 633 00:29:10,920 --> 00:29:14,000 Too bad none of us have one anymore. 634 00:29:17,210 --> 00:29:19,710 SARU: Commander Airiam, 635 00:29:19,710 --> 00:29:21,670 set displacement parameters to bring us within 636 00:29:21,670 --> 00:29:23,289 weapons range of our target Bird-of-Prey. 637 00:29:23,289 --> 00:29:24,250 Aye, sir. 638 00:29:24,250 --> 00:29:26,289 Lieutenant Stamets, 639 00:29:26,289 --> 00:29:27,670 are you ready? 640 00:29:26,289 --> 00:29:27,670 Yes, Captain. 641 00:29:30,210 --> 00:29:31,500 Black alert. 642 00:29:31,500 --> 00:29:34,460 (alarm ringing) 643 00:29:40,829 --> 00:29:42,079 (roaring) 644 00:29:48,539 --> 00:29:49,500 Go. 645 00:29:57,460 --> 00:30:00,920 (Tardigrade growling) 646 00:30:11,710 --> 00:30:14,619 (groans) 647 00:30:20,670 --> 00:30:22,039 (beeping) 648 00:30:26,079 --> 00:30:28,619 (snarls softly) 649 00:30:36,920 --> 00:30:38,920 CULBER: The creature has gone into a state 650 00:30:38,920 --> 00:30:40,670 of extreme cryptobiosis, 651 00:30:40,670 --> 00:30:42,829 by reducing the water content levels of its body 652 00:30:42,829 --> 00:30:44,880 to less than one percent. 653 00:30:44,880 --> 00:30:46,289 Its vital signs have slowed to the point 654 00:30:46,289 --> 00:30:47,710 we can barely detect them. 655 00:30:47,710 --> 00:30:49,250 Well, rehydrate it and bring it back. 656 00:30:49,250 --> 00:30:51,619 Mr. Rhys, have we been detected? 657 00:30:51,619 --> 00:30:53,670 Negative. 658 00:30:51,619 --> 00:30:53,670 Captain Saru, I'm... 659 00:30:53,670 --> 00:30:55,329 Location of Klingon prison ship. 660 00:30:55,329 --> 00:30:57,119 .7 AUs from our position. 661 00:30:57,119 --> 00:30:58,670 Bearing 13-mark-59. 662 00:30:58,670 --> 00:31:00,750 Match their course and speed. 663 00:31:00,750 --> 00:31:01,920 Maintain our distance. 664 00:31:01,920 --> 00:31:04,079 Cut all systems and run silent. 665 00:31:04,079 --> 00:31:05,329 CULBER: Captain, we're not done here. 666 00:31:05,329 --> 00:31:06,619 This isn't like waking someone 667 00:31:06,619 --> 00:31:07,920 from a nap. 668 00:31:07,920 --> 00:31:09,619 This is an extreme reaction to adverse conditions. 669 00:31:09,619 --> 00:31:12,119 The Tardigrade is in survival mode. 670 00:31:12,119 --> 00:31:14,210 So are we, Doctor. 671 00:31:14,210 --> 00:31:15,710 Crack it open if you have to. 672 00:31:15,710 --> 00:31:17,500 In my opinion, that will kill it. 673 00:31:17,500 --> 00:31:19,289 As it is our only way to get out of Klingon space, 674 00:31:19,289 --> 00:31:21,119 it is a risk we must take. 675 00:31:21,119 --> 00:31:23,750 Captain, neurological tests indicate 676 00:31:23,750 --> 00:31:25,920 that this creature may be sentient. 677 00:31:25,920 --> 00:31:27,920 If that ends up being true, 678 00:31:27,920 --> 00:31:30,789 I will face the consequences of my actions. 679 00:31:30,789 --> 00:31:33,539 I do not enjoy being in this position, but I have 680 00:31:33,539 --> 00:31:36,500 134 souls to protect today. 681 00:31:36,500 --> 00:31:39,079 Be ready to force the creature to comply. 682 00:31:39,079 --> 00:31:40,380 CULBER: I will not be party 683 00:31:40,380 --> 00:31:41,380 to murder. 684 00:31:41,380 --> 00:31:43,380 Doctor, I was not talking to you. 685 00:31:43,380 --> 00:31:45,000 Do you understand 686 00:31:45,000 --> 00:31:47,420 my orders and can I count on you to follow them, 687 00:31:47,420 --> 00:31:48,420 Lieutenant Stamets? 688 00:31:50,119 --> 00:31:51,210 Yes, sir. 689 00:31:59,380 --> 00:32:02,500 Choose your pain. 690 00:32:14,670 --> 00:32:16,210 TYLER: Choose me, Captain. 691 00:32:18,579 --> 00:32:20,210 I fully support that idea. 692 00:32:20,210 --> 00:32:21,710 TYLER: You do this for me. 693 00:32:21,710 --> 00:32:24,289 Choose me. 694 00:32:24,289 --> 00:32:26,079 GUARD: Choose... 695 00:32:26,079 --> 00:32:27,789 your... pain. 696 00:32:30,670 --> 00:32:31,789 Oh, thank you, 697 00:32:31,789 --> 00:32:32,829 thank you, thank you, 698 00:32:32,829 --> 00:32:33,789 thank you, thank you, 699 00:32:33,789 --> 00:32:35,170 thank you, thank you. 700 00:32:35,170 --> 00:32:36,289 (grunting) 701 00:32:51,789 --> 00:32:52,670 (shouts) 702 00:32:54,829 --> 00:32:57,619 (grunting) 703 00:33:06,039 --> 00:33:07,789 (crack) 704 00:33:07,789 --> 00:33:09,829 (grunts) 705 00:33:07,789 --> 00:33:09,829 (crack) 706 00:33:11,000 --> 00:33:12,960 (scoffs) 707 00:33:15,750 --> 00:33:18,250 Where the hell did that come from? 708 00:33:15,750 --> 00:33:18,250 Getting out of here 709 00:33:18,250 --> 00:33:19,250 was always a two-man job. 710 00:33:19,250 --> 00:33:20,250 I just waited 711 00:33:20,250 --> 00:33:21,619 till I found the right man. 712 00:33:21,619 --> 00:33:24,750 You played me. (chuckles): Oh. 713 00:33:24,750 --> 00:33:27,289 Bravura, Mr. Tyler. I doff my cap. 714 00:33:27,289 --> 00:33:28,710 Well, shall we proceed to our raider? 715 00:33:28,710 --> 00:33:32,119 There is no "we," Mudd. You sold us out. 716 00:33:32,119 --> 00:33:33,460 You stay. 717 00:33:34,670 --> 00:33:35,619 You can't be serious. 718 00:33:35,619 --> 00:33:37,710 Oh, but I can. 719 00:33:37,710 --> 00:33:39,289 (shouts) 720 00:33:40,329 --> 00:33:41,579 You can't do this! 721 00:33:41,579 --> 00:33:43,079 I can't take it in here anymore. 722 00:33:43,079 --> 00:33:45,539 Please, I promised Stella that I would come home to her. 723 00:33:45,539 --> 00:33:46,329 Please. 724 00:33:47,170 --> 00:33:48,789 I promised! 725 00:33:48,789 --> 00:33:50,829 No! No! 726 00:33:50,829 --> 00:33:52,619 No! 727 00:33:52,619 --> 00:33:54,460 (panting) 728 00:33:54,460 --> 00:33:56,670 You can't walk away from me, Lorca! 729 00:33:56,670 --> 00:33:58,880 I'm coming for you, you hear?! 730 00:33:58,880 --> 00:34:02,170 You haven't seen the last of Harcourt Fenton Mudd! 731 00:34:10,119 --> 00:34:12,329 (grunting) 732 00:34:20,210 --> 00:34:21,619 (groans) 733 00:34:21,619 --> 00:34:23,710 Hey. 734 00:34:29,039 --> 00:34:30,829 (groans) 735 00:34:30,829 --> 00:34:32,670 Get up, soldier! Get up! 736 00:34:32,670 --> 00:34:34,250 I'm slowing you down, sir, go. 737 00:34:34,250 --> 00:34:35,829 (panting) 738 00:34:35,829 --> 00:34:37,619 All right, take cover. 739 00:34:37,619 --> 00:34:40,829 I'll find a way out and I'll be back for you, you understand? 740 00:34:48,920 --> 00:34:51,960 Did you really think you could leave me? 741 00:34:51,960 --> 00:34:54,710 After all we've been through. 742 00:34:59,460 --> 00:35:01,329 (yells) 743 00:35:02,789 --> 00:35:05,750 (groaning) 744 00:35:12,579 --> 00:35:14,880 (blows landing) 745 00:35:20,420 --> 00:35:21,710 (shrieking) 746 00:35:23,619 --> 00:35:27,750 (gasping) 747 00:35:27,750 --> 00:35:29,789 Tyler, I found the docking bay. 748 00:35:29,789 --> 00:35:31,880 Get up, let's go. 749 00:35:32,880 --> 00:35:34,880 (screaming) 750 00:35:49,420 --> 00:35:52,079 Redirect all auxiliary power to shields. 751 00:35:52,079 --> 00:35:54,619 Blue panel on the right. 752 00:35:54,619 --> 00:35:55,380 Five raiders 753 00:35:55,380 --> 00:35:57,380 in pursuit, closing fast. 754 00:36:05,380 --> 00:36:06,539 Your eyes... 755 00:36:06,539 --> 00:36:09,420 that happened when you destroyed the Buran, didn't it? 756 00:36:09,420 --> 00:36:11,579 We choose our own pain. 757 00:36:11,579 --> 00:36:13,750 Mine helps me remember. 758 00:36:17,289 --> 00:36:20,039 Klingon raiders, sir. 759 00:36:20,039 --> 00:36:22,289 Five ships and counting heading right towards us. 760 00:36:22,289 --> 00:36:24,750 Red alert. 761 00:36:22,289 --> 00:36:24,750 We must have been spotted, sir. 762 00:36:24,750 --> 00:36:26,000 Shall I lock on and prepare to fire? 763 00:36:26,000 --> 00:36:27,539 (alarm blaring) 764 00:36:27,539 --> 00:36:30,619 The leader of the pack seems 765 00:36:30,619 --> 00:36:33,119 to have charted an erratic flight pattern. 766 00:36:33,119 --> 00:36:34,289 We are now within their weapons range. 767 00:36:34,289 --> 00:36:35,880 Should I lock phasers, sir? 768 00:36:38,460 --> 00:36:42,920 Predator packs often split into smaller groups while in pursuit. 769 00:36:42,920 --> 00:36:45,289 One group initiating the chase, 770 00:36:45,289 --> 00:36:49,289 while another travels ahead of the prey's escape path. 771 00:36:49,289 --> 00:36:51,670 Hail that raider! 772 00:36:51,670 --> 00:36:53,000 Initiating communication will expose our position. 773 00:36:53,000 --> 00:36:55,920 The lead vessel is being chased. It's our captain! 774 00:36:57,039 --> 00:36:58,539 RICHTER: Federation starship Discovery 775 00:36:58,539 --> 00:37:00,000 to Klingon raider. 776 00:37:00,000 --> 00:37:01,329 Identify yourself. 777 00:37:01,329 --> 00:37:02,670 Oh, what do you know? 778 00:37:02,670 --> 00:37:03,829 The cavalry showed up. 779 00:37:03,829 --> 00:37:05,710 This is Captain Lorca. 780 00:37:05,710 --> 00:37:06,880 Two to beam out. Now! 781 00:37:06,880 --> 00:37:08,539 SARU: Bridge to transporter room. 782 00:37:08,539 --> 00:37:10,539 Do you have a lock? 783 00:37:08,539 --> 00:37:10,539 OFFICER: Aye, sir. 784 00:37:10,539 --> 00:37:11,880 Lower your shields, Captain Lorca. 785 00:37:19,579 --> 00:37:21,880 (metallic trilling) 786 00:37:24,960 --> 00:37:26,920 Captain to bridge. You got us. 787 00:37:26,920 --> 00:37:29,079 Jump. Jump now! 788 00:37:29,079 --> 00:37:31,289 Lieutenant Stamets, have you revived the Tardigrade? 789 00:37:31,289 --> 00:37:34,329 We are able to jump, Commander. 790 00:37:34,329 --> 00:37:37,000 Klingon raiders have detected our transporter signature. 791 00:37:37,000 --> 00:37:38,329 They're locking weapons. 792 00:37:38,329 --> 00:37:39,579 Black alert. 793 00:37:42,750 --> 00:37:44,210 Go. 794 00:37:54,710 --> 00:37:58,539 Easy, soldier. You're home. 795 00:37:58,539 --> 00:38:01,210 Thank you, Captain. 796 00:37:58,539 --> 00:38:01,210 For what? 797 00:38:01,210 --> 00:38:02,789 Dragging you back into the war 798 00:38:02,789 --> 00:38:04,539 on a ship with a target on its back? 799 00:38:04,539 --> 00:38:07,500 There's no place I'd rather be. 800 00:38:07,500 --> 00:38:08,789 Bridge to Stamets. 801 00:38:08,789 --> 00:38:11,210 Congratulations, Lieutenant. Excellent work. 802 00:38:15,079 --> 00:38:17,880 Lieutenant Stamets, do you copy? 803 00:38:17,880 --> 00:38:22,039 Sir, Lieutenant Stamets is in engineering, but it seems 804 00:38:22,039 --> 00:38:23,960 his life signs are in distress. 805 00:38:23,960 --> 00:38:25,750 COMPUTER: Warning: failure 806 00:38:25,750 --> 00:38:27,710 to initiate spore drive deactivation sequence. 807 00:38:27,710 --> 00:38:30,750 Spore chamber active. 808 00:38:30,750 --> 00:38:32,880 Density at 68%... 809 00:38:32,880 --> 00:38:34,789 Drive system online. 810 00:38:32,880 --> 00:38:34,789 Open this door. 811 00:38:34,789 --> 00:38:36,880 Induction coil saturated. 812 00:38:45,170 --> 00:38:48,289 Captain, he... he injected himself 813 00:38:48,289 --> 00:38:49,420 with the Tardigrade DNA compound. 814 00:38:51,880 --> 00:38:53,880 Is he dead? 815 00:39:00,829 --> 00:39:02,880 (gasps) 816 00:39:06,710 --> 00:39:08,460 Did we make it? 817 00:39:08,460 --> 00:39:10,000 Yes. 818 00:39:10,000 --> 00:39:14,119 (laughing) 819 00:39:26,039 --> 00:39:27,750 (door chimes) 820 00:39:27,750 --> 00:39:29,539 Come. 821 00:39:34,960 --> 00:39:40,289 Captain Lorca has been... rescued. 822 00:39:40,289 --> 00:39:43,460 On the subject of the Tardigrade, 823 00:39:43,460 --> 00:39:45,579 there has been a setback. 824 00:39:45,579 --> 00:39:49,170 Cadet Tilly brought me up to speed... 825 00:39:49,170 --> 00:39:51,170 sir. 826 00:39:51,170 --> 00:39:53,880 Permission to speak freely? 827 00:39:55,670 --> 00:39:58,039 Are you really afraid of me? 828 00:39:58,039 --> 00:40:00,500 I am not. 829 00:40:00,500 --> 00:40:02,960 I am... 830 00:40:02,960 --> 00:40:04,670 angry at you. 831 00:40:04,670 --> 00:40:08,170 Angry because of how much you stole from me. 832 00:40:08,170 --> 00:40:10,670 I am deeply jealous 833 00:40:10,670 --> 00:40:13,579 that I never got the chance you had. 834 00:40:13,579 --> 00:40:16,170 To be Captain Georgiou's first officer? 835 00:40:16,170 --> 00:40:17,920 You stood by her side 836 00:40:17,920 --> 00:40:20,579 and learned everything she had to teach. 837 00:40:20,579 --> 00:40:26,039 The anticipated scenario... you would move up and out. 838 00:40:26,039 --> 00:40:28,960 Captain your own starship. 839 00:40:28,960 --> 00:40:31,250 And I would take your place. 840 00:40:32,289 --> 00:40:35,710 I never got that chance. 841 00:40:35,710 --> 00:40:39,750 If I had, I would have been more prepared for today. 842 00:40:41,750 --> 00:40:43,960 You did well. 843 00:40:45,079 --> 00:40:47,250 Very well. 844 00:40:49,380 --> 00:40:51,289 She would have thought so, too. 845 00:41:10,670 --> 00:41:13,079 SARU: Her telescope. 846 00:41:13,079 --> 00:41:15,250 She left it to me. 847 00:41:15,250 --> 00:41:16,920 It's yours now. 848 00:41:20,250 --> 00:41:22,119 You should have the privilege 849 00:41:22,119 --> 00:41:24,460 to see the universe the way she did. 850 00:41:30,920 --> 00:41:33,119 Burnham? 851 00:41:39,539 --> 00:41:43,380 Captain Lorca has yet to be cleared for command. 852 00:41:43,380 --> 00:41:46,829 I have much to attend to, 853 00:41:46,829 --> 00:41:50,960 and I could use your help with one thing. 854 00:41:50,960 --> 00:41:52,420 Of course. 855 00:41:52,420 --> 00:41:56,210 Dr. Culber believes the Tardigrade is sentient. 856 00:41:56,210 --> 00:41:59,829 It remains in a state of cryptobiosis. 857 00:41:59,829 --> 00:42:02,750 We have no claim on its soul. 858 00:42:02,750 --> 00:42:05,170 Go save its life, Burnham. 859 00:42:05,170 --> 00:42:07,460 That's an order. 860 00:42:07,460 --> 00:42:11,000 May the sun and moon watch your comings and goings 861 00:42:11,000 --> 00:42:14,960 in the endless nights and days that are before you. 862 00:42:14,960 --> 00:42:16,789 Are you sure this'll work? 863 00:42:16,789 --> 00:42:19,420 No. 864 00:42:19,420 --> 00:42:22,880 But if this is its response to an adverse environment, 865 00:42:22,880 --> 00:42:25,880 what does it consider to be hospitable? 866 00:42:25,880 --> 00:42:28,880 This creature has traveled to the far ends of the universe. 867 00:42:28,880 --> 00:42:33,880 My hope is that what makes it most happy... 868 00:42:33,880 --> 00:42:36,119 is to be free. 869 00:43:18,750 --> 00:43:20,750 (chittering) 870 00:43:28,210 --> 00:43:30,210 (bellows) 871 00:43:35,500 --> 00:43:38,920 COMPUTER: Initiating performance review, Acting Captain Saru. 872 00:43:41,880 --> 00:43:44,380 Protocol canceled. 873 00:43:45,750 --> 00:43:48,789 I know what I did. 874 00:43:48,789 --> 00:43:51,420 Stop. 875 00:43:51,420 --> 00:43:53,170 Stop what? 876 00:43:53,170 --> 00:43:56,880 Stop worrying, stop doctoring. 877 00:43:56,880 --> 00:43:59,210 Well, 878 00:43:59,210 --> 00:44:01,000 one tends to worry when they're doomed 879 00:44:01,000 --> 00:44:03,420 to love a brilliant but reckless maniac 880 00:44:03,420 --> 00:44:06,210 who's willing to risk his life for glory. 881 00:44:06,210 --> 00:44:09,920 The captain was in danger. 882 00:44:06,210 --> 00:44:09,920 Captains are in danger every day. 883 00:44:12,210 --> 00:44:14,920 You were in danger. 884 00:44:17,789 --> 00:44:21,920 I've spent my entire career 885 00:44:21,920 --> 00:44:25,579 trying to grasp the essence of mycelium. 886 00:44:25,579 --> 00:44:28,460 Now, for the first time, I do. 887 00:44:28,460 --> 00:44:30,789 I saw the network, 888 00:44:30,789 --> 00:44:34,829 an entire universe of possibilities 889 00:44:34,829 --> 00:44:36,880 I never dreamed existed. 890 00:44:36,880 --> 00:44:38,750 It's... 891 00:44:38,750 --> 00:44:41,500 unspeakably beautiful. 892 00:44:43,829 --> 00:44:46,039 I also knew you'd leave me 893 00:44:46,039 --> 00:44:48,460 if I let anything else endanger that creature. 894 00:44:48,460 --> 00:44:51,710 Oh. So you do listen to me. 895 00:44:51,710 --> 00:44:53,619 Not really. 896 00:44:53,619 --> 00:44:55,210 You sold that with a look. 897 00:44:55,210 --> 00:44:57,710 Don't do anything that stupid ever again. 898 00:44:57,710 --> 00:44:59,920 You may not care about you, 899 00:44:59,920 --> 00:45:02,210 but I do. 900 00:45:05,579 --> 00:45:07,670 You sure you feel okay? 901 00:45:07,670 --> 00:45:11,210 Yes, dear doctor. 902 00:45:11,210 --> 00:45:13,670 I feel okay. 903 00:45:15,119 --> 00:45:17,670 Okay. 904 00:45:27,170 --> 00:45:30,920 Captioning sponsored by CBS 905 00:45:30,920 --> 00:45:32,539 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.