All language subtitles for Slumdog Millionaire (2008) BRRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,000 --> 00:01:20,967 Good evening! Namaskaar, Sasrakaar, Aadaam. 2 00:01:21,001 --> 00:01:26,275 Welcome to "Who Wants To Be A Millionaire"! 3 00:01:28,035 --> 00:01:29,999 Are you ready? 4 00:01:30,033 --> 00:01:32,764 Yes. 5 00:01:33,200 --> 00:01:37,999 - Please give a big round of applause to... - Good Luck Kid -...a very first contestant of the night 6 00:01:38,033 --> 00:01:42,555 Jamal Malik from our very own... Aarmchi Mumbay! 7 00:01:45,033 --> 00:01:46,212 Hello, let's play. 8 00:01:55,071 --> 00:01:56,727 Smile, you'll be fine. 9 00:01:58,032 --> 00:02:00,964 Name. 10 00:02:00,999 --> 00:02:06,386 Motherfucker, name! 11 00:02:06,387 --> 00:02:08,164 Jamal... Malik. 12 00:02:08,198 --> 00:02:12,390 You have a name. Good. Stop, crying. 13 00:02:13,998 --> 00:02:18,997 Thank you. Thank you. Thank you, thank you. Thank you, very much. 14 00:02:19,732 --> 00:02:21,962 Uh, so, Jamal... 15 00:02:21,998 --> 00:02:26,605 tell me something about yourself. 16 00:02:28,032 --> 00:02:30,995 I work in a call-center... 17 00:02:31,030 --> 00:02:33,513 - ...in Juhu. - Good. 18 00:02:33,549 --> 00:02:35,962 A phone basher.. 19 00:02:35,997 --> 00:02:38,996 And what type of call-center should that be? 20 00:02:39,030 --> 00:02:40,820 XL5 mobile phones. 21 00:02:40,821 --> 00:02:42,729 So you are the one who calls me up 22 00:02:42,902 --> 00:02:45,205 every single day of my life with special offers, huh? 23 00:02:47,030 --> 00:02:48,996 No, actually I am an assistant. 24 00:02:49,031 --> 00:02:53,960 An assistant phone basher? 25 00:02:53,995 --> 00:02:57,994 And what does an assistant phone basher do exactly? 26 00:02:58,029 --> 00:03:02,513 I get tea for people and... 27 00:03:02,547 --> 00:03:06,270 Chaiwalla? A chaiwalla! 28 00:03:06,305 --> 00:03:09,960 Well, ladies and gentlemen, 29 00:03:09,996 --> 00:03:13,120 Jamal Malik... one who serves hot tea from Mumbay, 30 00:03:13,121 --> 00:03:16,118 let's play "Who Wants To Be A Millionaire?"! 31 00:03:26,027 --> 00:03:27,958 So, has he confessed yet? 32 00:03:27,994 --> 00:03:30,959 Except his name I could not get anything out of the runt. 33 00:03:30,995 --> 00:03:34,993 You have been here the whole bloody night, Srinivas. What have you been doing? 34 00:03:35,028 --> 00:03:36,959 He's a tough guy. 35 00:03:36,994 --> 00:03:39,992 A little electricity will loosen his tongue, give him. 36 00:03:40,027 --> 00:03:41,198 Yes sir. 37 00:03:49,993 --> 00:03:52,991 Ok, so were you wired up? 38 00:03:53,026 --> 00:03:55,957 Mobile phone or a pager? 39 00:03:55,993 --> 00:03:59,991 Or coughing accomplice in the audience? 40 00:04:00,026 --> 00:04:04,267 Or microchip under your skin, huh? 41 00:04:09,026 --> 00:04:11,557 The chip is not here. 42 00:04:11,558 --> 00:04:14,582 Not here? Ok, leave it. Leave it. 43 00:04:15,683 --> 00:04:18,688 It's hot, and my wife is giving me hell. 44 00:04:19,993 --> 00:04:22,331 I've got a desk full of murderers, rapists, 45 00:04:22,626 --> 00:04:27,599 extortionists, bomb bandits, and you. 46 00:04:29,991 --> 00:04:34,617 So why don't you save us both a lot of time 47 00:04:34,766 --> 00:04:38,106 and tell me how you cheated. 48 00:04:39,708 --> 00:04:41,105 Mmm... Hmm. 49 00:04:53,025 --> 00:04:57,006 I'm done sir. 50 00:04:59,042 --> 00:05:02,206 Now listen. 51 00:05:04,383 --> 00:05:06,738 Hello! 52 00:05:09,137 --> 00:05:11,037 He's is unconscious, fucker. What good is that? 53 00:05:11,338 --> 00:05:13,715 How many times have I told you, you should once... 54 00:05:14,842 --> 00:05:16,039 I'm sorry sir. 55 00:05:16,040 --> 00:05:16,953 Good, good, good Srinivas... 56 00:05:16,988 --> 00:05:18,989 Now we'll have Amnesty International here next 57 00:05:19,024 --> 00:05:21,990 peeing in their pants about human rights. 58 00:05:22,025 --> 00:05:22,952 Sir I was thinking... 59 00:05:22,988 --> 00:05:26,989 Get him down, tidy him up please. For God's sake! 60 00:05:27,024 --> 00:05:32,953 Sir, what if he did know the answers? 61 00:05:32,988 --> 00:05:35,987 Professors, doctors, lawyers, general knowledge-wallas 62 00:05:36,021 --> 00:05:37,987 never get beyond 60000 rupees. 63 00:05:38,022 --> 00:05:39,953 He's on 10 million. 64 00:05:39,988 --> 00:05:45,987 What the hell can a slumdog possibly know? 65 00:05:46,022 --> 00:05:50,021 The answers! 66 00:05:53,988 --> 00:05:58,486 I knew the Answers... 67 00:06:04,787 --> 00:06:08,438 Jamal, catch it, catch it, Jamal! 68 00:06:10,208 --> 00:06:12,577 Jamal, take the catch! 69 00:06:17,984 --> 00:06:22,133 Hey man, how did you manage to drop a sitter like that, damn it? 70 00:06:22,167 --> 00:06:24,742 Private property! 71 00:06:25,042 --> 00:06:26,943 Get lost from here! 72 00:06:27,020 --> 00:06:28,755 Catch him! 73 00:06:29,456 --> 00:06:30,756 Let's run. 74 00:06:30,983 --> 00:06:33,511 The dogs are coming! Run! 75 00:06:35,013 --> 00:06:36,514 Hey fatso! 76 00:06:36,985 --> 00:06:39,542 If the planes won't kill you, we will! 77 00:06:43,020 --> 00:06:45,207 Hey brother! 78 00:06:51,211 --> 00:06:52,808 Hey fatso. 79 00:06:56,211 --> 00:06:57,211 Yahoo!... 80 00:07:01,211 --> 00:07:02,711 - Hey, why running here? - Not running! 81 00:07:07,710 --> 00:07:09,012 Run, run! 82 00:08:13,006 --> 00:08:14,006 Hey, what...? 83 00:08:14,017 --> 00:08:16,310 Sorry! 84 00:08:18,311 --> 00:08:19,312 There comes... 85 00:08:19,981 --> 00:08:21,555 - Go, go, go... - I'm very sorry. 86 00:08:31,324 --> 00:08:33,039 Oh shit, it's Mum. 87 00:08:33,074 --> 00:08:34,485 Want to break your bones, huh? 88 00:08:36,013 --> 00:08:38,927 Brother, please forgive them. 89 00:08:41,697 --> 00:08:43,066 Come on. 90 00:08:43,067 --> 00:08:45,068 We are going to school. 91 00:08:45,346 --> 00:08:46,980 Athos. 92 00:08:52,318 --> 00:08:54,215 The Three Musketeers. 93 00:08:54,216 --> 00:08:58,018 Repeat it! "You have sent for me, Sir?" said Athos. 94 00:09:00,339 --> 00:09:03,486 Ah, here come our very own musketeers. 95 00:09:03,977 --> 00:09:07,093 Thank you for gracing us all with your presence. 96 00:09:08,014 --> 00:09:09,146 Porthos! 97 00:09:09,181 --> 00:09:10,811 Open it. 98 00:09:11,812 --> 00:09:12,813 Salim, open it correctly. 99 00:09:12,977 --> 00:09:17,006 Don't know how to open a book. What do you think yourself, huh? 100 00:09:17,411 --> 00:09:18,225 Athos? 101 00:09:37,454 --> 00:09:40,202 So... Mr. Malik 102 00:09:41,586 --> 00:09:43,526 the man who knows all the answers. 103 00:09:46,012 --> 00:09:46,942 Talk. 104 00:09:48,613 --> 00:09:50,127 Whoreson talk! 105 00:09:55,249 --> 00:09:59,206 So Jamal, are you ready for the first question, for 1000 rupees? 106 00:10:00,010 --> 00:10:01,941 Yes. 107 00:10:01,975 --> 00:10:02,976 Not bad money to sit on a chair 108 00:10:03,011 --> 00:10:04,939 and answer a question. 109 00:10:04,973 --> 00:10:07,975 Better than making tea, no? 110 00:10:08,010 --> 00:10:09,941 No. Yes. No. 111 00:10:09,975 --> 00:10:14,475 No? Yes? No? Is that your final answer? 112 00:10:16,910 --> 00:10:18,973 So remember. You have three lifelines. 113 00:10:19,007 --> 00:10:22,974 Ask the audience, fifty-fifty 114 00:10:23,010 --> 00:10:24,938 and call a friend. 115 00:10:24,972 --> 00:10:28,833 So the first question, for 1000 rupees, here we go. 116 00:10:29,009 --> 00:10:35,830 Who was the star in the 1973 hit-film "Zanjeer"? 117 00:10:46,006 --> 00:10:47,664 I'm in trouble, here... 118 00:10:49,973 --> 00:10:53,971 Here... Money. Take the money... 119 00:10:53,972 --> 00:11:00,971 Get out of there, Jamal. Prakash wants a big one. 120 00:11:02,006 --> 00:11:04,972 Not finished. 121 00:11:04,973 --> 00:11:07,102 Stop your time-pass boys. This is urgent... 122 00:11:07,103 --> 00:11:09,297 It's a shy one... 123 00:11:09,298 --> 00:11:12,092 and since when there is a time limit on a crap? 124 00:11:12,093 --> 00:11:14,936 This is borderline kid. Get a move on... 125 00:11:14,971 --> 00:11:18,972 Since there was a customer waiting, that's when Jamal! 126 00:11:19,007 --> 00:11:21,970 Give me the money back! Give! I'll go elsewhere. 127 00:11:22,005 --> 00:11:24,937 Bloody idiot. 128 00:11:24,972 --> 00:11:28,970 You just lost me a bloody customer. 129 00:11:29,005 --> 00:11:31,937 Amitabh's helicopter! 130 00:11:31,971 --> 00:11:33,207 That's Amitabh's helicopter! 131 00:11:33,802 --> 00:11:34,675 Amitabh! 132 00:11:36,892 --> 00:11:39,391 Amitabh Bachchan! 133 00:11:55,205 --> 00:11:56,248 Salim, open it! 134 00:12:37,476 --> 00:12:39,622 Amitabh Bachchan! 135 00:12:56,108 --> 00:12:57,843 My Amitabh sir! 136 00:12:58,595 --> 00:13:00,204 Move, move! Out of the way! 137 00:13:00,239 --> 00:13:02,751 Please wait, I am coming for you! 138 00:13:04,966 --> 00:13:07,813 Amitabh sir, please give me your autograph. 139 00:13:18,412 --> 00:13:21,413 Yea, got Amithab's autograph! 140 00:13:29,966 --> 00:13:35,905 You've got it now have you? Amitabh's autograph? 141 00:14:12,035 --> 00:14:14,624 That was my autograph! My autograph! 142 00:14:14,658 --> 00:14:16,673 Amitabh gave it to me! 143 00:14:16,774 --> 00:14:18,483 I'll never get another! 144 00:14:18,961 --> 00:14:21,996 He offered a good price, so I sold it. 145 00:14:22,065 --> 00:14:24,293 But it was mine... 146 00:14:25,515 --> 00:14:28,927 A, Amitabh Bachchan. 147 00:14:28,962 --> 00:14:31,949 Guess what, you're right. You just won 1,000 rupees. 148 00:14:35,997 --> 00:14:37,443 You don't have to be a genius. 149 00:14:37,555 --> 00:14:40,036 I knew it was Amitabh Bachchan. 150 00:14:40,037 --> 00:14:41,037 - Hmm...? - Umm. 151 00:14:41,961 --> 00:14:44,465 Like I said, you do not have to be a genius. 152 00:14:47,995 --> 00:14:49,867 He's the most famous man in India. 153 00:14:51,962 --> 00:14:56,027 A picture of three lions, as seen on the national emblem of India. 154 00:14:56,996 --> 00:14:59,400 What is written underneath? 155 00:15:00,011 --> 00:15:03,003 A: The truth alone triumphs. 156 00:15:03,038 --> 00:15:06,223 B: Lies alone triumph. 157 00:15:06,513 --> 00:15:09,082 C: Fashion alone triumphs. 158 00:15:09,888 --> 00:15:13,492 D: Money alone triumphs. 159 00:15:18,625 --> 00:15:20,426 What do you think, Jamal? 160 00:15:20,959 --> 00:15:24,870 The most famous phrase of our country. 161 00:15:24,995 --> 00:15:27,411 Do you like to call a friend? 162 00:15:27,442 --> 00:15:29,924 Ask the audience. 163 00:15:29,959 --> 00:15:32,925 Put the poor man out of his misery, ladies and gentlemen? 164 00:15:32,960 --> 00:15:35,958 My five-year old daughter can answer that question, 165 00:15:35,993 --> 00:15:37,345 but you couldn't. 166 00:15:37,559 --> 00:15:40,181 That's strange for a millionaire genius. 167 00:15:40,995 --> 00:15:42,443 What happened? 168 00:15:42,958 --> 00:15:45,959 Your accomplice sneaked out for a piss? 169 00:15:45,994 --> 00:15:48,922 The inspector is asking something. 170 00:15:48,958 --> 00:15:52,090 How much is panipuri at Dharisha store on Chowpatty? 171 00:15:52,889 --> 00:15:54,298 What? 172 00:15:54,333 --> 00:15:57,788 Panipuri. One plate. How much? 173 00:15:57,993 --> 00:15:59,992 - 10 rupees. - Wrong. 174 00:15:59,993 --> 00:16:00,979 15 since Diwali. 175 00:16:02,956 --> 00:16:05,592 Who stole Constable Varmy's bicycle 176 00:16:05,593 --> 00:16:08,306 outside Santa Cruz station last Thursday? 177 00:16:09,991 --> 00:16:11,363 You know who that was? 178 00:16:11,958 --> 00:16:13,958 Everyone in Juhu knows that. 179 00:16:13,993 --> 00:16:16,811 Even five year olds. 180 00:16:20,958 --> 00:16:23,909 Congratulations, Jamal. You just won 4,000 rupees. 181 00:16:28,993 --> 00:16:31,240 A 16 thousand rupees. 182 00:16:33,508 --> 00:16:36,933 Religion. Interesting. 183 00:16:37,955 --> 00:16:40,672 In depictions of God Rama he is 184 00:16:40,673 --> 00:16:44,324 famously holding what in his right hand? 185 00:16:53,825 --> 00:16:54,826 Hey, Jamal. 186 00:17:29,691 --> 00:17:32,965 Run, Jamal! 187 00:17:32,966 --> 00:17:33,966 Run! 188 00:17:37,744 --> 00:17:39,509 Salim, Jamal! Run! 189 00:17:45,951 --> 00:17:48,038 They're Muslims, get them! 190 00:17:49,840 --> 00:17:50,841 Come on Salim, come on. 191 00:17:55,841 --> 00:17:56,641 Jamal let's go! 192 00:18:27,238 --> 00:18:28,139 Run! 193 00:18:41,233 --> 00:18:43,661 Let's Run! 194 00:18:54,163 --> 00:18:55,799 Hey, get lost! 195 00:18:55,800 --> 00:18:59,272 Why are you standing? Go home! 196 00:19:03,984 --> 00:19:05,816 - Go Jamal. - Come with us. 197 00:19:17,948 --> 00:19:22,487 I wake up every morning wishing I did not know the answer to that question. 198 00:19:25,984 --> 00:19:29,947 If it wasn't for Rama and Allah... 199 00:19:29,982 --> 00:19:33,473 I would still have a mother. 200 00:19:42,811 --> 00:19:44,596 A bow and arrow. 201 00:19:45,049 --> 00:19:46,274 Final answer? 202 00:19:48,808 --> 00:19:50,000 Final answer. 203 00:19:52,947 --> 00:19:55,116 Computer-ji, lock D. 204 00:19:59,946 --> 00:20:03,194 You just won 16000 rupees. 205 00:20:05,084 --> 00:20:07,304 Well done, my friend. 206 00:20:09,592 --> 00:20:12,068 Time for commercial break. Don't go away, now. 207 00:20:13,981 --> 00:20:15,912 You got lucky, huh? 208 00:20:15,947 --> 00:20:18,206 If I were you I'd take the money and run. 209 00:20:18,979 --> 00:20:21,011 You're not going to the next one. 210 00:20:54,978 --> 00:20:56,444 Piss off! 211 00:20:56,445 --> 00:20:58,632 She'll have the security guard on us! 212 00:20:58,633 --> 00:21:00,042 Let her in? 213 00:21:01,944 --> 00:21:04,407 She could be our third musketeer. 214 00:21:04,942 --> 00:21:09,835 I'm elder in the family, and I say, she's not coming in, okay? 215 00:21:10,979 --> 00:21:11,941 After all... 216 00:21:11,942 --> 00:21:15,982 Which rascal knows the name of the third musketeer. 217 00:21:29,682 --> 00:21:30,083 Run Jamal.. 218 00:21:31,083 --> 00:21:32,081 Run! 219 00:21:36,134 --> 00:21:37,480 Salim? 220 00:21:47,479 --> 00:21:48,180 Hey. 221 00:21:52,182 --> 00:21:52,679 Hey! 222 00:21:53,974 --> 00:21:55,648 Come here. 223 00:21:58,650 --> 00:21:59,847 Come here. 224 00:22:09,940 --> 00:22:11,851 You have mother? 225 00:22:12,976 --> 00:22:14,869 Father? 226 00:22:18,597 --> 00:22:20,091 I'm Jamal. 227 00:22:20,122 --> 00:22:22,419 And that's my elder brother Salim. 228 00:22:23,974 --> 00:22:25,832 I'm Latika. 229 00:22:25,940 --> 00:22:28,847 You can sleep here if you want. 230 00:22:35,973 --> 00:22:37,926 Thank you Jamal. 231 00:22:53,889 --> 00:22:56,081 Welcome back to "Who Wants To Be A Milionaire?" 232 00:22:56,116 --> 00:22:59,939 Our contestant, Jamal Malik, call-center assistant from Mumbay, 233 00:22:59,973 --> 00:23:01,513 is on 16 thousand rupees, 234 00:23:01,942 --> 00:23:05,259 and has already used only one lifeline, ask the audience. 235 00:23:06,973 --> 00:23:10,575 So my friend, you're into serious money. 236 00:23:11,972 --> 00:23:13,731 Shall we play? 237 00:23:13,973 --> 00:23:15,451 Yes. 238 00:23:20,938 --> 00:23:25,937 The song "Darshan Do Ghanshyam" was written by which famous Indian poet? 239 00:23:25,971 --> 00:23:28,455 A: Surdas. 240 00:23:28,489 --> 00:23:30,712 B: Tulsidas. 241 00:23:30,746 --> 00:23:32,544 C: Mira Bai. 242 00:23:32,974 --> 00:23:35,250 D: Kabir 243 00:23:59,147 --> 00:23:59,648 Jamal. 244 00:24:32,146 --> 00:24:32,946 Hello. 245 00:24:37,932 --> 00:24:38,879 It's hot, huh? 246 00:25:27,279 --> 00:25:28,279 Here son. 247 00:25:28,931 --> 00:25:33,181 The way he's taking care of us, he must be a good man. 248 00:25:33,182 --> 00:25:34,928 Must be a bloody saint. 249 00:25:34,930 --> 00:25:37,206 We're not allowed to talk to the others. 250 00:25:37,207 --> 00:25:38,931 Why? 251 00:25:38,932 --> 00:25:43,347 If he is giving us food for the third time, then he really must be a saint. 252 00:25:51,648 --> 00:25:52,549 Arvind. 253 00:26:02,964 --> 00:26:05,832 Very good, Arvind. It's good. 254 00:26:07,931 --> 00:26:08,830 Salim. 255 00:26:18,967 --> 00:26:21,560 Laughing at me. I'll kill you. 256 00:26:21,561 --> 00:26:23,979 Hey, get off her. 257 00:26:24,380 --> 00:26:26,388 Don't touch me! 258 00:26:26,389 --> 00:26:27,956 You fat bastard! 259 00:26:28,057 --> 00:26:28,958 Don't touch me. 260 00:26:30,253 --> 00:26:31,895 Don't touch! 261 00:26:31,927 --> 00:26:34,359 Punnoose, I think you've found your dog. 262 00:26:47,963 --> 00:26:51,482 Okay, get to work. Let's get to work. 263 00:26:59,686 --> 00:27:01,534 Think you're here for a picnic? 264 00:27:01,927 --> 00:27:05,794 Rascals, never do the job... always play all day long? 265 00:27:07,962 --> 00:27:10,716 What are you laughing at? 266 00:27:14,561 --> 00:27:16,089 Give me that. 267 00:27:16,190 --> 00:27:17,090 No. 268 00:27:17,291 --> 00:27:18,191 Just give... 269 00:27:20,216 --> 00:27:21,129 Shut up! 270 00:27:21,455 --> 00:27:22,490 Brother Salim. 271 00:27:23,715 --> 00:27:25,600 What's up little brother, you got a problem? 272 00:27:25,601 --> 00:27:27,600 Hey take her. She's for you. 273 00:27:27,601 --> 00:27:28,989 I don't want her. 274 00:27:28,990 --> 00:27:32,131 Take her. It's for your own good. Babies earn double. 275 00:27:32,132 --> 00:27:34,460 She said she doesn't want her. 276 00:27:34,461 --> 00:27:35,437 You shut up Jamal! 277 00:27:36,772 --> 00:27:39,263 Take her or I'll drop. 278 00:27:39,764 --> 00:27:40,665 No! No! 279 00:27:43,858 --> 00:27:47,234 Crying baby, triple price. 280 00:27:48,985 --> 00:27:51,560 Come on! Come on! Get to work! 281 00:27:53,963 --> 00:27:54,863 Let's get to work. 282 00:28:06,162 --> 00:28:07,063 Get lost, have to go there. 283 00:28:16,959 --> 00:28:20,705 We'll use the hottest ones. 284 00:28:32,704 --> 00:28:33,305 Come. 285 00:29:14,564 --> 00:29:19,578 Chillies on his willy! 286 00:29:25,852 --> 00:29:27,450 I'll get you back! 287 00:29:29,194 --> 00:29:31,069 Go back to sleep all of you! 288 00:29:33,071 --> 00:29:33,968 Silence. 289 00:29:33,969 --> 00:29:34,969 Shut up! Go back to sleep. 290 00:29:55,952 --> 00:29:59,337 Very good. I am happy. 291 00:30:00,136 --> 00:30:03,458 - He is ready. - Yes, I'm ready as well. 292 00:30:18,952 --> 00:30:20,764 Come on, move the lamp. 293 00:31:04,948 --> 00:31:06,729 Okay. 294 00:31:09,728 --> 00:31:10,429 Salim... 295 00:31:12,914 --> 00:31:14,628 Bring Jamal over. 296 00:31:18,628 --> 00:31:19,528 Jamal. 297 00:31:29,914 --> 00:31:35,430 Listen, kid. Time has arrived to take decision. 298 00:31:36,814 --> 00:31:40,105 You want the life of a slumdog or the life of a man, huh? 299 00:31:40,140 --> 00:31:43,913 A real man. A gunfighter. 300 00:31:43,914 --> 00:31:47,076 Your destiny is in your hands, brother. 301 00:31:47,947 --> 00:31:51,849 You can take my place or... 302 00:31:53,946 --> 00:31:55,302 Understand? 303 00:31:59,305 --> 00:32:00,522 Understood. 304 00:32:02,486 --> 00:32:04,844 Go. Get Jamal. 305 00:32:08,846 --> 00:32:09,747 Punnoose. 306 00:32:13,911 --> 00:32:18,161 I just need Maman to like my singing, and we're in the money. 307 00:32:18,162 --> 00:32:20,909 Big money, Latika. 308 00:32:20,910 --> 00:32:23,408 And then can we stop begging? 309 00:32:23,409 --> 00:32:25,822 Begging? Are you crazy? 310 00:32:25,823 --> 00:32:28,247 We'll live in a big house on Harbour Road. 311 00:32:28,248 --> 00:32:31,297 You, me and Salim. The Three Musketeers. 312 00:32:31,298 --> 00:32:33,139 Harbour Road. Really? 313 00:32:33,140 --> 00:32:34,433 Yes. 314 00:32:36,911 --> 00:32:38,911 In the moonlight night... 315 00:32:38,946 --> 00:32:39,873 You and me. 316 00:32:39,909 --> 00:32:42,882 You'll dance like this, huh? 317 00:32:44,911 --> 00:32:48,592 I hope you don't sing just like the way you dance. 318 00:32:51,094 --> 00:32:52,094 Jamal, let's go. 319 00:32:52,892 --> 00:32:53,893 It's my turn. 320 00:32:55,043 --> 00:32:56,415 Sing well. 321 00:33:04,760 --> 00:33:07,164 So this is it, our day, huh, brother? 322 00:33:09,894 --> 00:33:12,298 Today our time has changed, brother. 323 00:33:13,942 --> 00:33:15,850 Athos. 324 00:33:16,798 --> 00:33:18,569 Porthos? 325 00:33:20,778 --> 00:33:22,621 Hmm, when I say, then. 326 00:33:35,321 --> 00:33:36,621 Jamal. 327 00:33:39,311 --> 00:33:40,908 It's time to get professional. 328 00:33:40,943 --> 00:33:42,871 What? Really? 329 00:33:42,906 --> 00:33:45,767 First, let me hear that devotional song... 330 00:33:45,768 --> 00:33:46,768 Okay. 331 00:33:46,942 --> 00:33:49,794 Darshan to Ghanshyam. 332 00:33:50,573 --> 00:33:52,230 That's my favourite devotional song. 333 00:33:56,940 --> 00:34:00,241 Fifty rupees. 334 00:34:03,658 --> 00:34:05,636 I'm a professional now, what can I do? 335 00:34:06,228 --> 00:34:07,420 Rascal. 336 00:34:10,068 --> 00:34:11,880 Here you go. 337 00:34:32,765 --> 00:34:35,465 Jamal, go. Run! 338 00:34:35,499 --> 00:34:37,592 Hold on! Catch them! 339 00:34:38,093 --> 00:34:38,993 Run! 340 00:34:40,905 --> 00:34:43,736 Get the torches! Get them! 341 00:34:50,936 --> 00:34:52,436 Run Jamal, run! 342 00:34:57,137 --> 00:34:59,037 Salim they are going to kill you! 343 00:34:59,438 --> 00:35:00,439 Stop, rascal! 344 00:35:07,938 --> 00:35:09,975 Latika, run! Run! 345 00:35:09,976 --> 00:35:10,974 Salim! 346 00:35:20,976 --> 00:35:21,976 Jamal. 347 00:35:27,575 --> 00:35:28,576 Brother, run. 348 00:35:33,776 --> 00:35:34,776 Jamal. 349 00:35:34,976 --> 00:35:35,976 Get that rascal. 350 00:35:40,901 --> 00:35:44,713 Come on, Latika! Grab the hand! 351 00:35:46,411 --> 00:35:47,413 Grab the hand! Latika! 352 00:35:54,512 --> 00:35:55,513 Latika. 353 00:35:58,515 --> 00:36:00,312 Latika! 354 00:36:01,152 --> 00:36:03,214 - What happened? - She let go! 355 00:36:04,250 --> 00:36:06,727 - What happened to her? - What can I do? 356 00:36:11,630 --> 00:36:13,628 Salim! 357 00:36:13,898 --> 00:36:16,934 We've got to go back. We've got to go. 358 00:36:16,935 --> 00:36:18,935 Go back and we're dead. 359 00:36:18,936 --> 00:36:20,897 Have you gone mad? 360 00:36:20,898 --> 00:36:24,689 He was going to take your eyes out! 361 00:36:24,690 --> 00:36:26,469 With a spoon. 362 00:36:34,897 --> 00:36:39,283 Don't worry about her. She'll be fine. 363 00:36:39,932 --> 00:36:43,759 She always is. 364 00:36:59,533 --> 00:37:02,479 Surdas. 365 00:37:08,672 --> 00:37:11,323 Surdas? 366 00:37:12,897 --> 00:37:18,812 Surdas, is your final answer? 367 00:37:18,932 --> 00:37:21,087 Yes. 368 00:37:24,896 --> 00:37:30,173 Guess what, you're right! 369 00:37:37,895 --> 00:37:40,136 Blind singers earn double you know that? 370 00:37:40,896 --> 00:37:44,251 What happened to a girl? They blinded her too? 371 00:37:46,931 --> 00:37:49,706 They had other plans. 372 00:37:49,894 --> 00:37:54,240 Well it took me a long time to find out. 373 00:38:13,929 --> 00:38:15,860 Let it go, man. 374 00:38:17,928 --> 00:38:19,929 Come on. 375 00:38:20,230 --> 00:38:20,730 Where? 376 00:38:21,095 --> 00:38:23,686 Rats are running inside my stomach. 377 00:39:21,385 --> 00:39:23,886 Buy peanuts, kurkura. 378 00:39:30,887 --> 00:39:31,884 Three for two. 379 00:39:40,124 --> 00:39:41,424 Get up! 380 00:39:41,625 --> 00:39:43,326 Is this your father's train? 381 00:39:43,425 --> 00:39:46,423 So is it your father's train then? 382 00:40:25,424 --> 00:40:26,624 Hey, the boy stealing the paratas! 383 00:40:32,425 --> 00:40:33,923 Get off me. 384 00:41:07,921 --> 00:41:11,653 Is this heaven? 385 00:41:14,886 --> 00:41:17,139 You are not dead, Jamal. 386 00:41:17,919 --> 00:41:19,936 What is it? 387 00:41:19,937 --> 00:41:22,120 Some hotel huh? 388 00:41:22,884 --> 00:41:28,820 The Taj Mahal is considered the finest example of Mugal architecture. 389 00:41:32,635 --> 00:41:37,617 Taj Mahal was completed around 1648 using the labour force of 20'000 workers. 390 00:41:37,952 --> 00:41:43,526 In 1980 it became a UNESCO World Heritage Site and was cited as the... 391 00:41:54,919 --> 00:41:57,952 Official tour guide. 392 00:41:57,987 --> 00:42:00,155 Please take off your shoes. 393 00:42:17,916 --> 00:42:20,657 Please, please. 394 00:42:20,658 --> 00:42:22,181 What time is the next tour? 395 00:42:22,182 --> 00:42:24,706 We are on tight schedule. 396 00:42:24,707 --> 00:42:26,318 We have to see the Red Fort this afternoon. 397 00:42:26,319 --> 00:42:27,881 VISITORS ARE REQUESTED TO COLLECT RECEIPT 398 00:42:27,882 --> 00:42:31,780 - No, I... - Please, would it be possible to show us up round now? 399 00:42:31,781 --> 00:42:37,762 Obviously we understand that it costs more for just the two of us. 400 00:42:37,763 --> 00:42:40,340 But of course madam! 401 00:42:40,969 --> 00:42:42,354 Please follow me. 402 00:42:42,882 --> 00:42:46,845 The Taj Mahal was built by Emperor Khurrama 403 00:42:46,880 --> 00:42:52,379 for his wife Mumtaz, who was the maximum beautiful woman in the world. 404 00:42:52,415 --> 00:42:57,882 Then when she died, the emperor decided to build this five-star hotel, 405 00:42:57,916 --> 00:43:00,844 for everyone who would like to visit her tomb. 406 00:43:00,880 --> 00:43:06,879 But he died in 1587 before any of the rooms were built, or any of the lifts. 407 00:43:07,880 --> 00:43:13,879 But this swimming pool as you can see was completed on schedule in top class fashion. 408 00:43:14,914 --> 00:43:17,845 Is says nothing of this in the guide book. 409 00:43:17,880 --> 00:43:23,880 The guide book was written by a bunch of lazy good-for-nothing Indian beggars. 410 00:43:25,912 --> 00:43:30,879 And this lady and gentlemen is the burial place of Mumtaz. 411 00:43:30,914 --> 00:43:33,842 How did she die? 412 00:43:33,878 --> 00:43:36,378 - A road traffic accident. - Really? 413 00:43:36,414 --> 00:43:38,844 Maximum pile-up. 414 00:43:38,880 --> 00:43:42,843 I thought she died in childbirth. 415 00:43:42,878 --> 00:43:47,877 Exactly sir. She was on the way to hospital when it happened. 416 00:43:53,911 --> 00:43:56,724 Ready? 417 00:43:57,812 --> 00:43:59,221 Smile. 418 00:44:06,355 --> 00:44:09,444 Shoes! American brands! 419 00:44:25,046 --> 00:44:25,946 It's high temperature, huh? 420 00:44:30,910 --> 00:44:34,467 Smile. 421 00:44:42,068 --> 00:44:42,968 Hey thieves, stop! 422 00:44:46,876 --> 00:44:51,875 This, Mr David, is the biggest Dhobi Ghat in the whole of India. 423 00:44:51,910 --> 00:44:53,840 That's amazing. 424 00:44:53,876 --> 00:44:56,874 Come on, take a real good look at this. 425 00:44:56,909 --> 00:44:59,840 They say that every man in Uttar Pradesh 426 00:45:00,275 --> 00:45:05,874 is wearing a kurta that has been at least washed once out here. 427 00:45:05,875 --> 00:45:06,876 Fast, fast! 428 00:45:12,245 --> 00:45:17,114 Move it around! Pit-stop's god speed! Schumacher's style! 429 00:45:17,873 --> 00:45:22,382 There are the cows or are those buffalos... What are those over there? 430 00:45:22,383 --> 00:45:23,380 Go, go. Let's run! 431 00:45:30,907 --> 00:45:32,837 Oh, shit. 432 00:45:32,873 --> 00:45:33,838 What the hell happened here? 433 00:45:33,839 --> 00:45:34,839 Motherfucker! 434 00:45:40,139 --> 00:45:41,540 Ok, that's enough! 435 00:45:42,909 --> 00:45:44,836 Ok. Hold it! Hold it, will you. 436 00:45:44,872 --> 00:45:46,873 You've got the insurance don't you? 437 00:45:47,267 --> 00:45:48,028 Are you ok? 438 00:45:48,491 --> 00:45:51,067 You wanted to see a bit of real India? Here it is! 439 00:45:52,068 --> 00:45:53,369 Alright! 440 00:45:53,372 --> 00:45:55,848 Well, here is a bit of the real America, son. 441 00:45:56,421 --> 00:45:57,870 ("Money") 442 00:45:58,179 --> 00:45:59,506 Oh, yes, yes! Jesus... 443 00:46:02,883 --> 00:46:03,805 Here. 444 00:47:47,713 --> 00:47:50,866 On an american 100 dollar bill 445 00:47:50,867 --> 00:47:54,989 there's a portrait of which american statesman? 446 00:47:55,900 --> 00:47:58,917 A: George Washington. 447 00:47:58,918 --> 00:48:02,424 B: Franklin Roosevelt. 448 00:48:02,425 --> 00:48:05,949 C: Benjamin Franklin. 449 00:48:05,950 --> 00:48:09,344 D: Abraham Lincoln. 450 00:48:12,808 --> 00:48:17,329 Pay or play, Jamal? 451 00:48:17,900 --> 00:48:20,701 You decide. 452 00:48:20,866 --> 00:48:24,864 Oh god he's looking at the camera. He hasn't got a clue. 453 00:48:24,900 --> 00:48:27,883 This is gonna be a walk away. Stand by. 454 00:48:27,917 --> 00:48:30,863 No, he's gonna play with him first. 455 00:48:30,899 --> 00:48:32,830 Jamal? 456 00:48:32,864 --> 00:48:38,013 Get a lot of 100 dollar bills in your in your line of work? 457 00:48:38,049 --> 00:48:41,830 A minimum tip for my services. 458 00:48:41,865 --> 00:48:44,863 Oh, now I know why my cellphone bills are so high. 459 00:48:44,898 --> 00:48:48,864 They tip the chaiwalla with 100 dollar bills. 460 00:48:48,900 --> 00:48:51,379 It's C. Benjamin Franklin. 461 00:48:51,415 --> 00:48:53,829 You're gonna play, huh? 462 00:48:53,863 --> 00:48:55,861 I think I've just had, hadn't I? 463 00:48:55,897 --> 00:48:57,879 So you exactly have C, right? 464 00:48:57,914 --> 00:48:59,863 Who's on 1,000 rupee note? 465 00:48:59,898 --> 00:49:02,359 I don't know. 466 00:49:02,913 --> 00:49:04,466 You don't know? 467 00:49:06,177 --> 00:49:07,588 Ghandi-ji. 468 00:49:08,556 --> 00:49:10,682 Oh, I have heard of him. 469 00:49:13,898 --> 00:49:14,828 Don't get clever 470 00:49:14,863 --> 00:49:17,861 or I'll get the electricity out again. 471 00:49:17,896 --> 00:49:19,827 Look. 472 00:49:19,862 --> 00:49:23,860 They didn't ask me that question. I don't know why. 473 00:49:23,896 --> 00:49:25,826 Ask them. 474 00:49:25,861 --> 00:49:31,860 It's funny, you don't seem like you're interested in money. 475 00:49:31,896 --> 00:49:34,969 By the fact you have... 476 00:49:35,199 --> 00:49:39,378 one million rupees! 477 00:49:42,809 --> 00:49:46,062 Explain the 100 dollar bill. 478 00:49:46,860 --> 00:49:51,205 Bombay had turned name to Mumbay. 479 00:49:53,895 --> 00:49:55,715 Why don't you understand? 480 00:50:26,858 --> 00:50:30,825 A girl lived here. As tall as me perhaps. 481 00:50:30,859 --> 00:50:34,877 - Her name was Latika. - We don't know anyone of that name. 482 00:50:50,078 --> 00:50:51,879 Ok, she stayed somewhere over there, you know right? 483 00:50:53,976 --> 00:50:54,877 Don't know. 484 00:51:03,321 --> 00:51:07,445 Two chicken burgers, two fries, one mango rassi, one coke! 485 00:51:07,446 --> 00:51:09,207 One mineral water! 486 00:51:11,892 --> 00:51:13,833 Shimla. 487 00:51:14,855 --> 00:51:19,358 I'm going to Chowpatty, ok? Wanna come? 488 00:51:19,392 --> 00:51:23,856 For god's sake, you've got some disease? 489 00:51:23,890 --> 00:51:26,374 You're forcing back to this shithole. 490 00:51:26,409 --> 00:51:28,855 We leave our friends, a good life, 491 00:51:28,889 --> 00:51:30,873 lots of money. For this? 492 00:51:30,908 --> 00:51:32,822 We came back to find her. 493 00:51:32,856 --> 00:51:36,354 You did. I don't give a shit about her. 494 00:51:36,390 --> 00:51:39,856 Plenty of pussy in Bombay for Salim. 495 00:51:39,891 --> 00:51:40,822 Oh yes sir! 496 00:51:40,857 --> 00:51:43,855 You should come back to the Cages on Saturday night, 497 00:51:43,889 --> 00:51:47,853 instead of ghost searching for your lost love. 498 00:51:47,888 --> 00:51:50,371 I'm going to Chowpatty. 499 00:51:50,407 --> 00:51:52,821 I'm going to Chowpatty! 500 00:51:52,855 --> 00:51:56,854 There are 19 million people in this city, Jamal. 501 00:51:56,888 --> 00:51:59,855 Forget about her. 502 00:51:59,890 --> 00:52:03,342 She is a WOMAN. 503 00:52:22,393 --> 00:52:23,892 Greetings, Sir. 504 00:52:23,894 --> 00:52:27,841 Blessings be unto those who do good for others. 505 00:52:36,886 --> 00:52:39,369 Dollars. How much? 506 00:52:39,370 --> 00:52:42,388 - 100. - Why are you fooling me sir? 507 00:52:42,389 --> 00:52:45,791 Honestly. I swear on my mothers soul. 508 00:52:45,792 --> 00:52:52,291 What's on this note? Tell me. Whose picture is it? 509 00:52:52,292 --> 00:52:54,817 There's an old man... 510 00:52:54,852 --> 00:52:58,851 He's bald on top with long hair on the sides, like a girl. 511 00:52:58,886 --> 00:53:01,080 Benjamin Franklin. 512 00:53:05,851 --> 00:53:10,883 So you're a big guy now, Jamal. 513 00:53:10,884 --> 00:53:13,367 Good. I'm happy for you. 514 00:53:13,402 --> 00:53:15,816 I'm sorry... 515 00:53:15,852 --> 00:53:18,850 You got saved my friend. I wasn't so lucky. 516 00:53:18,884 --> 00:53:21,368 That's the only difference. 517 00:53:21,402 --> 00:53:23,628 Arvind, I'm trying to find... 518 00:53:23,662 --> 00:53:25,849 You owe Maman. Stay away. 519 00:53:25,884 --> 00:53:28,311 He never forgets. 520 00:53:28,312 --> 00:53:30,834 I owe Latika. 521 00:53:32,849 --> 00:53:33,814 She's alive isn't she? 522 00:53:33,850 --> 00:53:39,658 More than alive. She's on Pila street. They call her Cherry. 523 00:53:41,884 --> 00:53:43,730 Thanks. 524 00:53:48,949 --> 00:53:51,048 I'll be singing at your funeral. 525 00:54:03,148 --> 00:54:04,048 Know Cherry? 526 00:54:16,048 --> 00:54:19,546 - Where can we found Cherry? - You want Cherry? Get lost! Go home. 527 00:54:35,946 --> 00:54:37,446 Where's Cherry? 528 00:55:00,147 --> 00:55:01,144 Get lost! Take another one. 529 00:55:04,146 --> 00:55:05,347 - Cherry? - Inside. 530 00:55:12,846 --> 00:55:16,630 So, is it her or not? 531 00:55:22,879 --> 00:55:25,394 She's sexy, man! 532 00:55:25,395 --> 00:55:26,396 Get on, Latika! 533 00:55:31,845 --> 00:55:32,809 - Who is this? - Jamal? 534 00:55:32,845 --> 00:55:35,843 - I'll get the bags. - Who are you? What do you want? 535 00:55:35,878 --> 00:55:38,844 - You stupid boys! - Pack it in! Put that. 536 00:55:38,879 --> 00:55:40,880 How did you find me? 537 00:55:40,881 --> 00:55:41,878 Later, later... 538 00:55:45,844 --> 00:55:47,109 Take the cash. Come on! 539 00:55:47,110 --> 00:55:48,859 We got it. Let's go! Let's go! 540 00:55:49,843 --> 00:55:51,632 Shit. 541 00:55:52,844 --> 00:55:55,873 Look who we have here! 542 00:55:57,481 --> 00:55:59,088 Hello again. 543 00:55:59,530 --> 00:56:04,123 Jamal, Salim. 544 00:56:05,152 --> 00:56:06,890 I never forget a face. 545 00:56:07,878 --> 00:56:08,808 Right Punnoose? 546 00:56:08,844 --> 00:56:12,161 Especially one that I own. 547 00:56:14,842 --> 00:56:20,842 You really thought you could just walk in and take my prize away? 548 00:56:20,877 --> 00:56:23,570 Latika, come. 549 00:56:27,841 --> 00:56:33,612 Have you any idea how much this little virgin is worth? Sisterfucker! 550 00:56:34,014 --> 00:56:36,948 - Please continue, Master-ji. - Ok, sir. 551 00:56:36,949 --> 00:56:39,309 - Get them out of here! - No! 552 00:56:46,160 --> 00:56:48,780 Move! Get over there! 553 00:56:49,841 --> 00:56:54,340 Let's not be foolish, Salim. 554 00:56:54,375 --> 00:56:58,838 Heavy, isn't it? Give it to me. Huh? 555 00:56:58,874 --> 00:57:04,355 On your knees! Down! 556 00:57:04,390 --> 00:57:09,840 Both of you! Down! 557 00:57:09,875 --> 00:57:12,803 Money! 558 00:57:12,838 --> 00:57:18,394 You can have money, here. 559 00:57:19,873 --> 00:57:24,384 Look. 560 00:57:24,837 --> 00:57:30,839 Take it. Go, disappear with your friend. And we'll forget all about this, ok? 561 00:57:31,872 --> 00:57:36,390 Maman never forgets. Isn't that right? 562 00:57:36,391 --> 00:57:40,681 Oh, Maman can make an exception, huh? 563 00:57:40,682 --> 00:57:43,670 I can't take that risk Maman. Sorry. 564 00:57:55,872 --> 00:57:58,462 Let's go. 565 00:57:58,838 --> 00:58:03,672 - Stay! - Jamal! 566 00:58:06,921 --> 00:58:09,853 Let's go! Let's go! 567 00:58:16,836 --> 00:58:21,209 Who invented the revolver? 568 00:58:26,869 --> 00:58:29,800 Samuel Colt. 569 00:58:29,835 --> 00:58:32,336 Final answer? 570 00:58:32,371 --> 00:58:34,799 Final answer. 571 00:58:34,834 --> 00:58:39,836 Jamal Malik, you're on a dream run. 572 00:58:39,871 --> 00:58:44,835 My heart says you're gonna win more. 573 00:58:44,870 --> 00:58:51,870 Computer-ji, lock A. 574 00:58:55,869 --> 00:58:57,799 I was right. 575 00:58:57,834 --> 00:59:02,833 The chaiwalla has done it again. 576 00:59:03,336 --> 00:59:04,970 Incredible! 577 00:59:21,783 --> 00:59:23,652 Reception! 578 00:59:28,852 --> 00:59:30,653 Let's go. 579 00:59:46,243 --> 00:59:47,743 Found something? 580 00:59:47,832 --> 00:59:49,830 Stay there. Look away. 581 00:59:49,866 --> 00:59:51,796 Ok, ok. 582 00:59:51,831 --> 00:59:54,832 I'll know if you're looking. 583 00:59:54,868 --> 00:59:56,795 No I'm not. 584 00:59:56,830 --> 00:59:59,518 Is Salim still there? 585 01:00:06,866 --> 01:00:09,388 Where is Salim? 586 01:00:11,382 --> 01:00:13,494 I don't know. 587 01:00:15,831 --> 01:00:18,635 You're a sweet boy, Jamal. 588 01:01:10,789 --> 01:01:13,275 I'm looking for Javed. 589 01:01:13,276 --> 01:01:16,289 Motherfucker! He's not looking for you. 590 01:01:19,861 --> 01:01:22,793 I killed Maman, 591 01:01:22,827 --> 01:01:25,826 and I'll kill you too. 592 01:01:28,861 --> 01:01:31,171 Easy. 593 01:01:31,172 --> 01:01:33,184 Did you really kill him? 594 01:01:38,828 --> 01:01:43,134 Good. My enemy's enemy is a friend. 595 01:01:45,862 --> 01:01:48,522 Come here, my friend. 596 01:01:52,727 --> 01:01:56,727 Hmm..I've been looking for someone like you. 597 01:02:03,860 --> 01:02:07,824 You came back for me. 598 01:02:07,859 --> 01:02:11,891 Of course. 599 01:02:12,826 --> 01:02:15,788 I thought you'd forgotten. 600 01:02:15,824 --> 01:02:19,826 I never forgot. Not for one moment. 601 01:02:19,860 --> 01:02:23,824 I knew I'd find you in the end. 602 01:02:23,859 --> 01:02:27,823 It's our destiny. 603 01:02:27,857 --> 01:02:30,781 Destiny? 604 01:02:31,346 --> 01:02:33,062 Ok. 605 01:02:49,060 --> 01:02:50,161 Hey. 606 01:02:55,856 --> 01:02:58,787 Come. 607 01:02:58,823 --> 01:03:00,824 No, brother. You had a lot to drink. 608 01:03:00,858 --> 01:03:04,822 I am the elder. I am the boss. 609 01:03:04,857 --> 01:03:07,823 For once, you do as I say. 610 01:03:07,858 --> 01:03:10,786 Now get out! 611 01:03:10,822 --> 01:03:12,822 Come on, I saved your life, didn't I? 612 01:03:12,857 --> 01:03:14,086 Salim, please... 613 01:03:14,087 --> 01:03:15,087 Shut up. 614 01:03:16,085 --> 01:03:17,518 I'll kill you! 615 01:03:17,519 --> 01:03:18,520 Salim! 616 01:03:25,521 --> 01:03:26,521 I'll kill you! 617 01:03:31,821 --> 01:03:37,820 I am number one now. 618 01:03:37,821 --> 01:03:39,021 Salim! 619 01:03:39,155 --> 01:03:42,331 Salim! Open! 620 01:03:42,661 --> 01:03:44,784 Shut up! 621 01:03:44,820 --> 01:03:47,785 The man with the Colt 45 says shut up! 622 01:03:47,821 --> 01:03:52,820 Go now or gun master-ji and I will shoot you right between the eyes. 623 01:03:52,854 --> 01:03:55,785 Don't think you won't. 624 01:03:55,821 --> 01:03:58,819 I'm giving you five seconds. 625 01:03:58,854 --> 01:04:02,337 One. 626 01:04:02,372 --> 01:04:05,783 Two. 627 01:04:05,819 --> 01:04:09,141 Go, Jamal. 628 01:04:09,142 --> 01:04:10,142 Go. 629 01:04:13,854 --> 01:04:15,348 Let's go. 630 01:04:36,819 --> 01:04:39,817 So, did you see them again? 631 01:04:39,852 --> 01:04:42,818 I wouldn't be here if I had. 632 01:04:42,853 --> 01:04:47,334 Was she pretty? 633 01:04:47,369 --> 01:04:50,793 I guess not. 634 01:04:51,418 --> 01:04:54,161 The most beautiful woman in the world. 635 01:04:54,162 --> 01:04:55,874 You mean the bitch of the slum. 636 01:04:56,275 --> 01:04:57,275 Sisterfucker. 637 01:04:59,173 --> 01:05:00,373 Hey hero. 638 01:05:01,376 --> 01:05:02,376 Hey beat him! 639 01:05:05,378 --> 01:05:06,376 Hey lock him down! 640 01:05:06,477 --> 01:05:08,977 Lock him... he fights! Motherfucker! 641 01:05:09,366 --> 01:05:13,081 Well well... the slumdog barks. 642 01:05:13,850 --> 01:05:14,780 Money and women. 643 01:05:14,816 --> 01:05:17,316 The reasons for make most mistakes in life. 644 01:05:17,317 --> 01:05:18,318 Correct. 645 01:05:18,852 --> 01:05:23,410 Looks like you've mixed up both. 646 01:05:23,444 --> 01:05:27,590 Srinivas, you need the exersice. 647 01:05:27,626 --> 01:05:30,850 Go and get me something to eat. 648 01:05:30,851 --> 01:05:33,315 Yes sir. 649 01:05:33,524 --> 01:05:34,957 And tea. 650 01:05:46,816 --> 01:05:49,470 Idiot, Srinivas. 651 01:05:54,812 --> 01:05:56,779 You puzzled me slumdog. 652 01:05:56,813 --> 01:06:00,812 Admitting murder to avoid child fraud. 653 01:06:00,847 --> 01:06:05,815 Is not exactly clever thinking. 654 01:06:05,849 --> 01:06:10,778 Now why would you do that? 655 01:06:10,813 --> 01:06:16,812 When somebody asks me a question I tell them the answer. 656 01:06:21,847 --> 01:06:27,813 So, how did you manage to get on the show? 657 01:06:27,849 --> 01:06:30,829 Okay everyone, listen up. 658 01:06:30,864 --> 01:06:33,813 It's been a big week for UK. 659 01:06:33,848 --> 01:06:36,776 Kat is back. 660 01:06:36,811 --> 01:06:41,429 But she is already back. Bardi... Jamal? 661 01:06:41,430 --> 01:06:45,811 Oh, well, she did come back, then she went away when Alfie split up with her. 662 01:06:45,847 --> 01:06:49,810 And now she's back again, but it looks as if Alfie still fancies more... 663 01:06:49,845 --> 01:06:51,776 Thank you, Jamal. 664 01:06:51,811 --> 01:06:55,541 Bardi, keep up. The chaiwalla knows more than you. 665 01:06:55,577 --> 01:06:59,269 Anyway, there's also the festival in Edinburgh. 666 01:06:59,270 --> 01:07:00,962 Anybody knows Edinburgh, Edinburgh? 667 01:07:01,812 --> 01:07:06,811 Kilts, castles, ...uh, haggis. Uh... Ben Navis. 668 01:07:06,846 --> 01:07:08,777 Good, yes? 669 01:07:08,811 --> 01:07:12,810 Inspector Taggart, whiskey, Sean Connery. 670 01:07:12,845 --> 01:07:15,913 Good, and "lochs". Their word for lakes. 671 01:07:16,152 --> 01:07:17,543 No filming. 672 01:07:23,844 --> 01:07:26,775 Jamal, come here. 673 01:07:26,809 --> 01:07:28,810 I'm on "Millionaire" duty today. 674 01:07:28,846 --> 01:07:30,069 Dev! 675 01:07:30,500 --> 01:07:33,297 - Please, just for five minutes. - I can't. 676 01:07:34,177 --> 01:07:34,913 Sit here. 677 01:07:34,948 --> 01:07:38,278 If the team leader comes just pretend you're on a call doing an upgrade for... 678 01:07:38,279 --> 01:07:40,206 ..."Friends and Family", I know. - Yeah. 679 01:07:40,207 --> 01:07:42,358 Two minutes. 680 01:07:46,808 --> 01:07:49,519 "Who wants to be a millionaire?" 681 01:07:49,520 --> 01:07:51,575 Dial this number now! 682 01:07:56,157 --> 01:07:57,907 Hello. Hello! 683 01:07:58,933 --> 01:08:02,958 I would like to be a contestant of "Who wants to be a millionaire?" 684 01:08:03,844 --> 01:08:06,772 Bloody bastard. I never get it. 685 01:08:06,807 --> 01:08:09,808 You have to dial, when Prem says "if". 686 01:08:09,844 --> 01:08:11,322 That's when they open the lines. 687 01:08:11,358 --> 01:08:12,772 How the hell do you know that? 688 01:08:12,806 --> 01:08:16,808 That's what Anjum in Technical says. He put a system in. 689 01:08:16,843 --> 01:08:21,824 Hello? Hello? Forgetting someone there for god's sake? 690 01:08:21,859 --> 01:08:27,332 Hello? Dear god will somebody talk to me? 691 01:08:27,367 --> 01:08:32,770 Uh... Hello, Mrs. MacKintosh from Kin.. gussie. 692 01:08:32,805 --> 01:08:36,807 It's Kingussie, love. Pronounced: "Kee-nu-ssi". 693 01:08:36,842 --> 01:08:39,770 So where are you from? Abroad I bet? 694 01:08:39,805 --> 01:08:43,806 Just down the road from your house, Mrs. MacKintosh. 695 01:08:43,842 --> 01:08:45,774 Uh... Next to the "loch". 696 01:08:45,775 --> 01:08:48,504 Ok, which "loch"? 697 01:08:48,505 --> 01:08:54,839 "Loch" Big... "loch" Ben... "Loch" Big Ben. 698 01:08:54,840 --> 01:08:57,311 Next door to Sean Connery's flat. 699 01:08:57,312 --> 01:08:59,710 Look. I'd like to your supervisor, son? 700 01:09:05,806 --> 01:09:08,804 WHAT NAME DO YOU REQUIRE? 701 01:09:22,804 --> 01:09:26,805 SEARCH COMPLETE. 26,283 RESULTS FOUND. 702 01:09:36,038 --> 01:09:40,040 15 RESULTS FOUND. 703 01:09:47,837 --> 01:09:49,319 Yes? 704 01:09:49,354 --> 01:09:50,768 Salim? 705 01:09:50,802 --> 01:09:54,801 Who is this? Do you know what time is this? 706 01:10:02,837 --> 01:10:06,838 Hello? 707 01:10:16,837 --> 01:10:17,838 Hello? 708 01:10:18,839 --> 01:10:19,839 Hello? 709 01:10:20,802 --> 01:10:24,766 Who is this? 710 01:10:24,801 --> 01:10:27,767 I'm calling from XL5 Communications sir. 711 01:10:27,802 --> 01:10:33,801 As a valued customer, we are offering you a free upgrade with our "Friends and... 712 01:10:33,836 --> 01:10:35,764 ...family" 713 01:10:35,799 --> 01:10:40,801 Jamal? Is... Is that you, brother? 714 01:10:40,836 --> 01:10:42,764 Where are you? 715 01:10:42,799 --> 01:10:45,800 I thought you were dead or something. 716 01:10:45,834 --> 01:10:47,766 Listen, we had to go Jamal. 717 01:10:47,801 --> 01:10:50,799 Maman's guys... they were searching the hotel. 718 01:10:50,833 --> 01:10:55,801 Jamal? Say something, please! 719 01:10:55,835 --> 01:10:58,764 Hello, Salim! 720 01:10:58,799 --> 01:11:01,800 Cambridge Circus is not in Cambridge. 721 01:11:01,835 --> 01:11:03,762 Can I ask why? 722 01:11:03,798 --> 01:11:07,799 Too obvious. There's definitely an Oxford Circus in London. 723 01:11:07,834 --> 01:11:10,798 There's a rowing race between Oxford and Cambridge, 724 01:11:10,832 --> 01:11:13,799 so ther's probably a Cambridge Circus too, no? 725 01:11:13,833 --> 01:11:16,765 I'll go for D. London. 726 01:11:16,800 --> 01:11:23,800 Computer-ji, lock D. 727 01:11:29,834 --> 01:11:36,833 Jamal Malik, you are absolutely right. 728 01:11:42,833 --> 01:11:45,796 It's getting hot in here. 729 01:11:45,831 --> 01:11:46,797 Are you nervous? 730 01:11:46,831 --> 01:11:49,762 What? 731 01:11:49,798 --> 01:11:51,760 Am I nervous? 732 01:11:51,796 --> 01:11:54,797 It's you who's in the hot seat, my friend. 733 01:11:54,831 --> 01:11:57,762 Oh yes, sorry. 734 01:11:57,798 --> 01:11:59,796 Balli, he's got prey on the run. 735 01:11:59,830 --> 01:12:01,761 Finally. 736 01:12:01,797 --> 01:12:03,762 A few hours ago... 737 01:12:03,797 --> 01:12:07,295 ...you were giving chai for the phone wallas. 738 01:12:07,331 --> 01:12:10,797 And now you're richer than they will ever be. 739 01:12:10,832 --> 01:12:13,760 What a player! 740 01:12:13,795 --> 01:12:20,795 Ladies and gentlemen, what a player! 741 01:12:58,829 --> 01:13:02,758 Jamal? 742 01:13:02,793 --> 01:13:09,793 God is good, Brother. God is good. 743 01:13:21,792 --> 01:13:24,793 Maman's guys were out for us. We just had to escape. 744 01:13:24,827 --> 01:13:27,171 - Liar. - I left a message for you at work. 745 01:13:27,172 --> 01:13:28,526 We waited for weeks for you at Nagpur. 746 01:13:28,527 --> 01:13:32,400 - There was no message. - Brother. I definitely left a message. 747 01:13:32,401 --> 01:13:36,616 There was no message! There was no message! There was no message!! 748 01:13:40,857 --> 01:13:42,939 I will never forgive you. 749 01:13:48,790 --> 01:13:49,515 I know. 750 01:13:54,793 --> 01:14:01,792 That used to be our slum. Can you believe that, huh? 751 01:14:01,827 --> 01:14:06,791 We used to live right there man. 752 01:14:06,826 --> 01:14:09,754 Now is all business. 753 01:14:09,789 --> 01:14:13,791 India is at the center of the world now. Brother. 754 01:14:13,826 --> 01:14:15,756 And I... 755 01:14:15,792 --> 01:14:21,791 I am at the center of the center. 756 01:14:21,826 --> 01:14:26,754 This is all Javed's. 757 01:14:26,790 --> 01:14:30,789 Javed Khan? The gangster from our slum? 758 01:14:30,823 --> 01:14:31,753 You work for him? 759 01:14:31,789 --> 01:14:35,791 Come on. Who else would save us from Maman's guys, huh? 760 01:14:35,825 --> 01:14:39,766 What do you do for him? 761 01:14:39,824 --> 01:14:44,119 Anything he asks. 762 01:14:48,790 --> 01:14:54,789 He's coming. You need to go now. Take my card. 763 01:14:54,824 --> 01:14:55,754 What for? 764 01:14:55,789 --> 01:14:58,788 You think them gonna let you out of my sight again, huh? 765 01:14:58,822 --> 01:15:00,788 You stay with me my younger brother. 766 01:15:00,823 --> 01:15:05,752 Now go. My place. 767 01:15:05,787 --> 01:15:07,788 Salim! Where is Latika? 768 01:15:07,823 --> 01:15:10,670 Still? 769 01:15:11,787 --> 01:15:15,788 She's gone brother. Long gone. 770 01:15:15,823 --> 01:15:21,271 Now go. Go to my place. 771 01:15:43,787 --> 01:15:46,135 Ok, Sir. I'll be right there. 772 01:15:58,787 --> 01:16:02,319 Oh Lord forgive me. I know that I have sinned. 773 01:16:06,667 --> 01:16:10,168 Oh Lord forgive me. I know that I have sinned a lot. 774 01:16:19,767 --> 01:16:21,768 Go. 775 01:17:05,662 --> 01:17:08,114 Brother-ji, I am your new cook from the agency. Thousands apologies! 776 01:17:08,115 --> 01:17:10,781 I'm so late for the mensa! 777 01:17:10,817 --> 01:17:13,287 Just a minute. 778 01:17:28,779 --> 01:17:31,779 Excuse me. Excuse me. 779 01:17:31,780 --> 01:17:33,746 There's nothing about any cook. 780 01:17:33,781 --> 01:17:38,780 There's a dishwasher being delivered. Do you know anything about that? 781 01:17:38,815 --> 01:17:42,571 Oh brother, I... I'm your dishwasher. 782 01:18:44,834 --> 01:18:46,835 Jamal! 783 01:18:50,814 --> 01:18:55,034 Look at you. 784 01:18:59,256 --> 01:19:01,058 I've found you! 785 01:19:04,757 --> 01:19:07,059 Uh, I've found you. 786 01:19:14,534 --> 01:19:16,033 Your face. 787 01:19:16,776 --> 01:19:17,777 You've hurt your eye. 788 01:19:17,812 --> 01:19:19,843 Why are you here? 789 01:19:21,811 --> 01:19:24,037 To see you. 790 01:19:25,774 --> 01:19:30,389 Why? You see me, now what? 791 01:19:38,776 --> 01:19:42,774 Why does everyone love this program? 792 01:19:42,810 --> 01:19:46,773 This is a chance to escape, isn't it? 793 01:19:46,807 --> 01:19:50,774 Walk into another life. 794 01:19:50,810 --> 01:19:56,739 Oh, god. 795 01:19:56,774 --> 01:19:58,774 Javed will kill you. Here. 796 01:19:58,810 --> 01:20:00,738 Javed? 797 01:20:00,772 --> 01:20:04,258 You are with him? 798 01:20:11,774 --> 01:20:15,738 First, you want a dishwasher, 799 01:20:15,772 --> 01:20:17,773 Now you want this fucking cook, huh? 800 01:20:18,165 --> 01:20:19,007 - He's just... - Shut up! 801 01:20:20,771 --> 01:20:23,738 The cricket is on. 802 01:20:23,772 --> 01:20:26,199 And why you watch this shit tv? 803 01:20:26,200 --> 01:20:31,738 At least I am a millionaire. 804 01:20:31,772 --> 01:20:36,040 Come on, I am hungry. Make me a sandwich. 805 01:21:06,806 --> 01:21:08,769 Come away with me. 806 01:21:08,803 --> 01:21:12,736 Away? Where? 807 01:21:12,770 --> 01:21:15,676 And live out what? 808 01:21:18,804 --> 01:21:23,733 Love. 809 01:21:23,769 --> 01:21:27,770 Come away with me. Now. 810 01:21:41,627 --> 01:21:43,618 Salim will help us. 811 01:21:43,767 --> 01:21:49,628 Salim? You still believe in Salim? 812 01:21:52,609 --> 01:21:55,911 Jamal, I'll be gone soon anyway. 813 01:21:55,946 --> 01:21:58,775 We're getting out of Bombay. 814 01:21:59,802 --> 01:22:01,733 Where? 815 01:22:01,768 --> 01:22:03,843 You think he'd tell me? 816 01:22:04,791 --> 01:22:06,714 No! No! No! 817 01:22:09,916 --> 01:22:11,413 Fuck. 818 01:22:26,766 --> 01:22:30,250 What is this shit? 819 01:22:30,251 --> 01:22:34,089 Get out! Get out! 820 01:22:37,091 --> 01:22:38,388 Motherfucker. 821 01:22:39,765 --> 01:22:44,732 Go, before he kills us both. 822 01:22:44,767 --> 01:22:47,765 - You want to do something for me? - Anything. 823 01:22:47,800 --> 01:22:49,766 Then forget me. 824 01:22:49,801 --> 01:22:51,728 What? No. 825 01:22:51,764 --> 01:22:58,764 I will wait. The VT station. 5 o'clock, every day until you come. 826 01:23:01,799 --> 01:23:04,730 I love you. 827 01:23:04,766 --> 01:23:11,766 So what? It's too late, Jamal. Now go. 828 01:23:19,797 --> 01:23:20,728 So Jamal. 829 01:23:20,763 --> 01:23:25,765 Which cricketer has scored the most first class centuries in history? 830 01:23:25,800 --> 01:23:27,779 A: Sachin Tendulkar. 831 01:23:27,815 --> 01:23:30,289 B: Ricky Ponting. 832 01:23:30,325 --> 01:23:34,042 C: Michael Slater. 833 01:23:34,078 --> 01:23:37,728 or D: Jack Hobbs. 834 01:23:37,764 --> 01:23:42,763 But remember, if you answer wrong... 835 01:23:42,797 --> 01:23:47,762 ...you lose everything, just like this. 836 01:23:47,796 --> 01:23:54,796 So do you want to do this? 837 01:24:14,983 --> 01:24:19,561 Dreams of so many... 838 01:24:19,562 --> 01:24:21,233 ...on the floor. 839 01:25:40,232 --> 01:25:42,233 Latika. 840 01:25:45,232 --> 01:25:47,233 Latika. 841 01:25:55,233 --> 01:25:57,235 Latika. 842 01:26:05,133 --> 01:26:08,134 Latika! Latika!! 843 01:26:15,135 --> 01:26:18,133 Jamal! Jamal!... Jamal! 844 01:26:23,136 --> 01:26:25,134 Go! Let's go. 845 01:26:26,736 --> 01:26:28,136 Latika! 846 01:26:29,136 --> 01:26:30,136 Jamal! 847 01:26:33,136 --> 01:26:34,136 Shut up! 848 01:26:38,138 --> 01:26:39,535 Take her! 849 01:26:40,135 --> 01:26:41,636 - Get's go! - Jamal! 850 01:26:49,037 --> 01:26:52,038 No Jamal! 851 01:26:52,637 --> 01:26:53,637 Latika! 852 01:26:57,239 --> 01:26:58,640 Latika! 853 01:26:59,040 --> 01:27:02,539 Latika! 854 01:27:03,753 --> 01:27:07,752 Time for commercial break ladies and gentlemen. 855 01:27:07,787 --> 01:27:11,753 I know, I know. I can't stand the tension either. 856 01:27:11,789 --> 01:27:15,787 We'll be right back. 857 01:27:23,752 --> 01:27:28,751 Guy from the slums becomes a millionaire overnight. 858 01:27:28,787 --> 01:27:33,750 You know who's the only other person who's done that? 859 01:27:33,785 --> 01:27:35,716 Me. 860 01:27:37,751 --> 01:27:39,718 I know what it feels like. 861 01:27:39,752 --> 01:27:42,716 I know what you're being through. 862 01:27:42,750 --> 01:27:45,752 I'm not going to become a millionaire. 863 01:27:45,787 --> 01:27:48,767 I don't know the answer. 864 01:27:48,802 --> 01:27:51,277 You said that before, yeah... 865 01:27:51,312 --> 01:27:53,717 No really, this time I don't. 866 01:27:53,752 --> 01:27:59,751 Come on, you can't take the money and run now. 867 01:27:59,787 --> 01:28:02,766 You are on the edge of history kid. 868 01:28:02,801 --> 01:28:06,277 I don't see what else I can do. 869 01:28:06,312 --> 01:28:09,714 Maybe it's written my friend. 870 01:28:09,749 --> 01:28:14,751 I don't know I just have some kind of gut feeling, you're gonna win this. 871 01:28:14,786 --> 01:28:17,785 Trust me, Jamal. 872 01:28:18,302 --> 01:28:20,302 You're gonna win. 873 01:28:51,747 --> 01:28:54,626 Standby, everyone. We are on line in 13... 874 01:28:54,662 --> 01:28:57,503 Rakesh please give backup, man. 875 01:28:58,635 --> 01:29:00,263 Yeah, he's gone. I'm just giving... 876 01:29:02,562 --> 01:29:03,895 Come fast. 877 01:29:04,746 --> 01:29:06,717 20 seconds! 878 01:29:11,746 --> 01:29:13,747 Do the right thing and in approximately 3 minutes 879 01:29:13,782 --> 01:29:17,140 you'll be as famous as me. 880 01:29:17,141 --> 01:29:18,711 10 seconds! 881 01:29:18,746 --> 01:29:23,745 And as rich as me. Almost. 882 01:29:23,780 --> 01:29:26,711 5 seconds! 4... 3... 883 01:29:26,746 --> 01:29:31,077 From rags to Raja. It's your destiny. 884 01:29:31,078 --> 01:29:36,583 We are on. Applause and music please! 885 01:29:43,584 --> 01:29:45,582 Jugulu out, cut! 886 01:29:47,211 --> 01:29:50,712 Welcome back to "Who Wants to Be a Millionaire?"! 887 01:29:50,746 --> 01:29:56,746 In the chair tonight is Jamal Malik, as if we don't know. 888 01:29:56,781 --> 01:30:00,261 For 10 million rupees. 889 01:30:00,296 --> 01:30:03,711 To question once again. 890 01:30:03,745 --> 01:30:10,745 Which cricketer has scored the most first class centuries in history? 891 01:30:11,781 --> 01:30:13,743 No it isn't Sachin Tendulkar. 892 01:30:13,778 --> 01:30:15,709 That's a start. 893 01:30:15,744 --> 01:30:22,744 So it could be Ricky Ponting, Jack Hobbs or Michael Slater. 894 01:30:22,778 --> 01:30:25,742 I'll use a lifeline. Fifty-fifty. 895 01:30:25,777 --> 01:30:27,708 Ok. 896 01:30:27,743 --> 01:30:33,742 Computer, take away the two wrong answers please. 897 01:30:33,777 --> 01:30:36,761 Well, you were right about Sachin Tendulkar. 898 01:30:36,795 --> 01:30:39,741 That leaves your fifty-fifty choice, Jamal. 899 01:30:39,776 --> 01:30:43,743 B: Ricky Ponting or D: Jack Hobbs. 900 01:30:43,778 --> 01:30:47,707 What do you think? 901 01:30:47,742 --> 01:30:53,741 Decision time. For 10 million rupees. 902 01:30:53,775 --> 01:30:58,777 B: Ricky Ponting. 903 01:30:58,795 --> 01:31:00,792 Or D: Jack Hobbs. 904 01:31:13,777 --> 01:31:19,259 D. 905 01:31:21,292 --> 01:31:24,705 Not B? 906 01:31:24,741 --> 01:31:30,740 The Ricky Ponting, the Australian great cricketer? 907 01:31:30,775 --> 01:31:34,739 D, Jack Hobbs. 908 01:31:34,773 --> 01:31:39,705 You know? 909 01:31:39,741 --> 01:31:42,739 So it could be B, Ricky Ponting? 910 01:31:42,774 --> 01:31:47,258 Or D, Jack Hobbs. 911 01:31:47,293 --> 01:31:51,704 The final answer, D. 912 01:31:51,739 --> 01:31:55,738 Computer-ji D... 913 01:31:55,773 --> 01:32:02,772 ...Lock D. Computer-ji lock D. 914 01:32:11,738 --> 01:32:18,738 With 197 first class centuries, the answer is... 915 01:32:19,773 --> 01:32:26,703 D, Jack Hobbs! 916 01:32:26,738 --> 01:32:33,738 Jamal Malik! Millionaire! 917 01:32:33,911 --> 01:32:40,911 Do the dance! Come on! Come on! 918 01:32:42,984 --> 01:32:45,834 Well done! Well done. 919 01:33:09,737 --> 01:33:13,735 So, are you ready for the final question? 920 01:33:13,770 --> 01:33:20,700 For 20 million rupees. 921 01:33:20,735 --> 01:33:27,735 No. But maybe it's written, no? 922 01:33:27,769 --> 01:33:30,700 Maybe. 923 01:33:30,736 --> 01:33:37,235 Okay. The final question! On who wants to be a... 924 01:33:37,271 --> 01:33:43,735 Ahh... What a show ladies and gentlemen! What a show! 925 01:33:43,770 --> 01:33:44,700 Join us tomorrow night... 926 01:33:44,736 --> 01:33:51,735 ...to see if Jamal Malik has made the biggest mistake of his life by just one biggest prize, history of Indian television. 927 01:33:53,167 --> 01:33:55,750 This way. 928 01:34:01,184 --> 01:34:03,698 Great show. 929 01:34:07,232 --> 01:34:08,733 See you tomorrow ok. 930 01:34:08,767 --> 01:34:10,269 - Be on time. - Yeah. 931 01:34:10,769 --> 01:34:12,767 Bye. 932 01:34:16,170 --> 01:34:17,770 - Let's go! - Easy! Easy! 933 01:34:20,083 --> 01:34:22,084 - No tricks! - What's going on? 934 01:34:28,732 --> 01:34:34,695 - He's a cheat. - How do you know he's cheating? 935 01:34:34,731 --> 01:34:39,733 Bloody village boy. I fed him the wrong answer, and he never should call it right. 936 01:34:39,768 --> 01:34:42,696 You gave him an answer? 937 01:34:42,731 --> 01:34:48,730 Not exactly. Well that doesn't matter. That's my show! 938 01:34:48,765 --> 01:34:50,766 My fucking show! 939 01:35:01,730 --> 01:35:06,231 It is a bizarrely plausible, and yet... 940 01:35:06,266 --> 01:35:10,730 Because I'm a slumdog, a chaiwalla. 941 01:35:10,765 --> 01:35:12,247 I'm a liar right? 942 01:35:12,282 --> 01:35:13,696 Most of you are. 943 01:35:13,731 --> 01:35:18,730 But you are not a liar, Mr Malik. That's for sure. 944 01:35:18,765 --> 01:35:23,729 You are too truthful. 945 01:35:23,764 --> 01:35:28,692 We're done. 946 01:35:28,727 --> 01:35:30,729 I don't know where they've taken her. 947 01:35:37,763 --> 01:35:39,764 Latika. 948 01:35:47,729 --> 01:35:52,727 I went on the show, because I thought she'd be watching. 949 01:36:05,726 --> 01:36:10,725 Did Jamal Malik, an uneducated 18 year old boy from the slums of Mumbay, 950 01:36:10,761 --> 01:36:14,692 win one crore by fair means or by foul play. 951 01:36:14,727 --> 01:36:17,691 And the crowd around me bears an even bigger question: 952 01:36:17,725 --> 01:36:20,726 Will he be back tonight to play for another 20 million rupees? 953 01:36:23,029 --> 01:36:28,028 Jamal Malik, a name which has been in news in every town, neighbourhood, villages and homes. 954 01:36:29,229 --> 01:36:37,226 18 year old Jamal Malik, is from Juhu Mumbai and he's showing his elegance in the show "Who Wants To Be A Millionaire". 955 01:36:38,028 --> 01:36:43,030 Jamal Malik has won 1 core rupees and just one question away from... 956 01:36:45,028 --> 01:36:47,029 Bark! 957 01:36:47,229 --> 01:36:49,030 Come on girls! 958 01:36:57,758 --> 01:37:00,724 Hey you come here, give me a kiss. 959 01:37:03,761 --> 01:37:06,689 Come on girls! 960 01:37:08,291 --> 01:37:10,691 Hey, move back. 961 01:37:10,725 --> 01:37:13,924 Yes buddy, I couldn't hear a thing in there. 962 01:37:14,258 --> 01:37:16,989 Look, you've to make arrangment for us to come into the town. 963 01:37:23,724 --> 01:37:27,722 As if it wasn't enough drama in a contestant reaching the final question, 964 01:37:27,758 --> 01:37:32,721 Jamal Malik was last night arrested on suspicion of fraud. 965 01:37:32,757 --> 01:37:39,657 That guy. He will never come. Ever. 966 01:37:41,757 --> 01:37:43,758 Crazy fucker. 967 01:37:49,758 --> 01:37:51,440 Go. 968 01:37:52,141 --> 01:37:53,639 Go. 969 01:37:54,673 --> 01:37:56,687 But... 970 01:37:56,822 --> 01:38:02,721 Just drive. There won't be another chance. 971 01:38:04,757 --> 01:38:06,785 He will kill you. 972 01:38:06,786 --> 01:38:07,786 Yes ok. 973 01:38:11,722 --> 01:38:14,720 I'll take care of him. 974 01:38:18,757 --> 01:38:21,755 Salim, I can't. 975 01:38:24,473 --> 01:38:27,271 You have to. 976 01:38:33,533 --> 01:38:37,530 God sake will take you out of this. 977 01:38:40,721 --> 01:38:45,720 Evil what I've done please forgive me. 978 01:38:55,753 --> 01:39:01,753 Have a good life. 979 01:39:11,755 --> 01:39:13,755 Ok, alright. 980 01:39:28,719 --> 01:39:35,718 You're back on the show. 981 01:40:00,752 --> 01:40:02,752 Come on! 982 01:40:03,550 --> 01:40:05,151 Come on! 983 01:40:19,714 --> 01:40:23,681 Hey, Jamal? The millionaire? Hey son, Jamal... 984 01:40:23,716 --> 01:40:30,716 The millionaire who won 2 cores? The one with all the cash? With 2 lakhs! 985 01:40:31,748 --> 01:40:36,715 - Go son, go with my blessing and win it all. - Is that him?... Is that him? 986 01:40:36,750 --> 01:40:41,679 - It's him, Jamal! - We love you Jamal! 987 01:40:41,714 --> 01:40:44,678 The nation's gripped with millionaire fever. 988 01:40:44,712 --> 01:40:48,714 As Jamal Malik, an uneducated youngman from the Juhu slum in Mumbay, 989 01:40:48,748 --> 01:40:52,045 won a staggering 10 million rupee 990 01:40:52,080 --> 01:40:54,557 on a television show who wants to be a millionaire, 991 01:40:55,714 --> 01:40:58,712 and estimated 90 million people watching us tonight 992 01:40:59,112 --> 01:41:02,814 to see if he will make a one stage further to 20 million rupees. 993 01:41:06,814 --> 01:41:08,014 Come on! 994 01:41:29,747 --> 01:41:31,713 Where is everyone? Get back in there! 995 01:41:31,747 --> 01:41:35,611 Get back to work! Now. 996 01:41:37,447 --> 01:41:39,447 Chaiwalla? 997 01:42:00,709 --> 01:42:05,711 Welcome back to who wants to be a millionaire. 998 01:42:05,745 --> 01:42:07,673 I can safetly say that tonight 999 01:42:07,709 --> 01:42:11,675 is the biggest night of both our lives. 1000 01:42:11,710 --> 01:42:14,708 Jamal Malik, the call assistant worker from Mumbay, 1001 01:42:14,743 --> 01:42:16,674 has already won 10 million. 1002 01:42:16,709 --> 01:42:18,674 He can walk away with that in his pocket 1003 01:42:18,710 --> 01:42:21,708 or make the biggest gamble in television history. 1004 01:42:21,743 --> 01:42:23,673 And go for the final question 1005 01:42:23,709 --> 01:42:28,708 and a staggering 20 million rupees. 1006 01:42:30,743 --> 01:42:33,710 Are you ready for that question? 1007 01:42:33,744 --> 01:42:35,784 - Yes. - Jamal! 1008 01:42:49,646 --> 01:42:52,037 Big reader are you, Jamal? 1009 01:42:54,006 --> 01:42:55,974 I can read. 1010 01:42:56,707 --> 01:42:59,672 Lucky. 1011 01:42:59,708 --> 01:43:05,707 In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers", 1012 01:43:05,742 --> 01:43:11,707 two of the musketeers are called Athos and Porthos. 1013 01:43:11,741 --> 01:43:14,207 What was the name of the third Musketeer? 1014 01:43:14,308 --> 01:43:15,709 Come on in, come inside baby. 1015 01:43:16,740 --> 01:43:18,671 A: Aramis. 1016 01:43:18,706 --> 01:43:22,708 B: Cardinal Richelieu. 1017 01:43:22,742 --> 01:43:25,722 C: D'Artagnan. 1018 01:43:25,758 --> 01:43:28,272 Or D: Planchet. 1019 01:43:28,273 --> 01:43:29,273 Porthos! 1020 01:43:32,706 --> 01:43:35,671 She could be our third musketeer. 1021 01:43:35,707 --> 01:43:38,705 Final question for 20 million rupees, and he is smiling. 1022 01:43:38,740 --> 01:43:42,223 I guess you know the answer. 1023 01:43:42,258 --> 01:43:45,705 Do you believe it, I don't. 1024 01:43:45,739 --> 01:43:48,670 You don't? 1025 01:43:48,706 --> 01:43:53,705 So you take the 10 million and walk? 1026 01:43:53,740 --> 01:43:59,669 No. I'll play. 1027 01:43:59,704 --> 01:44:01,669 Let remind you, Jamal. 1028 01:44:01,705 --> 01:44:04,703 If you get the answer wrong, 1029 01:44:04,738 --> 01:44:07,669 you lose everything. 1030 01:44:07,704 --> 01:44:11,703 10 million rupees, Jamal. 1031 01:44:11,738 --> 01:44:15,669 It's a fortune. 1032 01:44:15,705 --> 01:44:18,703 I'd like to phone a friend. 1033 01:44:19,238 --> 01:44:22,669 You're going to the wire. 1034 01:44:22,704 --> 01:44:26,703 The final lifeline. Here we go. 1035 01:44:33,737 --> 01:44:38,221 It's ringing! 1036 01:44:38,256 --> 01:44:42,667 Who is it? 1037 01:44:42,703 --> 01:44:46,666 That's my brother's number, but... 1038 01:44:48,702 --> 01:44:54,702 The kind of brother, who go for a walk on a 20 million rupee question? 1039 01:44:54,736 --> 01:44:56,737 It's the only number I know. 1040 01:45:24,253 --> 01:45:26,253 You are on your own, Jamal. 1041 01:45:29,735 --> 01:45:35,664 Hello? 1042 01:45:35,700 --> 01:45:38,665 Hello, Jamal? 1043 01:45:38,701 --> 01:45:43,700 I'm guessing that isn't your brother. 1044 01:45:43,734 --> 01:45:45,665 This is... 1045 01:45:45,701 --> 01:45:46,701 My name is Latika. 1046 01:45:46,736 --> 01:45:48,663 Okay, Latika. 1047 01:45:48,698 --> 01:45:53,701 You want to hear the question one more time? And let's be clear about this. 1048 01:45:53,735 --> 01:45:55,798 20 million rupees right on your answer, you have 30 seconds. 1049 01:45:56,900 --> 01:45:59,100 Latika. 1050 01:46:00,034 --> 01:46:03,698 - Salim! - Jamal, please read out the question to Latika now. 1051 01:46:06,734 --> 01:46:09,662 - It is really you? - Yes. 1052 01:46:09,697 --> 01:46:13,664 The question, Jamal. The question! 1053 01:46:13,699 --> 01:46:16,197 In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers", 1054 01:46:16,232 --> 01:46:18,697 two of the musketeers are called Athos and Porthos. 1055 01:46:18,733 --> 01:46:20,664 What was the name of the third Musketeer? 1056 01:46:20,698 --> 01:46:27,698 Was it A: Aramis, B: Cardinal Richelieu, C: D'Artagnan or D: Planchet? 1057 01:46:27,734 --> 01:46:29,713 15 seconds! 1058 01:46:29,749 --> 01:46:31,722 Where are you? 1059 01:46:31,758 --> 01:46:33,728 I am safe. 1060 01:46:33,763 --> 01:46:35,661 10 seconds! 1061 01:46:35,695 --> 01:46:41,663 Uhh... Latika, what do you think? 1062 01:46:41,697 --> 01:46:47,697 I don't know. I've never known. 1063 01:46:47,732 --> 01:46:49,329 Jamal, God will... 1064 01:46:58,695 --> 01:47:00,696 You really are on your own now, Jamal. 1065 01:47:03,229 --> 01:47:08,231 Your final answer for 20 million rupees. 1066 01:47:19,730 --> 01:47:22,661 A. 1067 01:47:23,693 --> 01:47:26,659 A, because? 1068 01:47:26,694 --> 01:47:29,706 Just... because. 1069 01:47:29,718 --> 01:47:31,359 Hey, Salim! 1070 01:47:33,761 --> 01:47:35,562 You inside, you shameless Salim... 1071 01:47:35,694 --> 01:47:36,960 Final answer? 1072 01:47:36,961 --> 01:47:38,659 Latika! 1073 01:47:38,693 --> 01:47:43,695 Yes, final answer. A, Aramis. 1074 01:47:45,628 --> 01:47:49,129 Computer-ji, lock A. 1075 01:47:55,129 --> 01:47:57,430 Salim!... Salim! Open the door! Salim! 1076 01:47:57,494 --> 01:48:00,692 Jamal Malik, call center assistant from Mumbay, 1077 01:48:00,728 --> 01:48:03,659 chaiwalla, 1078 01:48:03,693 --> 01:48:06,657 for two draws 20 million rupees. 1079 01:48:06,693 --> 01:48:13,691 You were asked who the third musketeer was in novel by Alexander Dumas. 1080 01:48:14,727 --> 01:48:18,656 You answered A, Aramis. 1081 01:48:19,691 --> 01:48:23,692 Which is. I have to tell you. 1082 01:48:23,728 --> 01:48:30,727 The right answer! 1083 01:48:50,726 --> 01:48:54,707 Jamal Malik! 1084 01:48:54,708 --> 01:48:56,708 Double millionaire! 1085 01:48:59,143 --> 01:49:04,742 God is great. 1086 01:49:06,052 --> 01:49:08,750 What a man! What a night! 1087 01:51:41,182 --> 01:51:44,149 I knew you'd be watching. 1088 01:51:44,183 --> 01:51:51,183 I thought we'd be together only in death. 1089 01:52:32,215 --> 01:52:37,180 This is our destiny. 1090 01:52:37,214 --> 01:52:44,414 Kiss me. 1091 01:52:47,181 --> 01:52:48,178 D: 1092 01:52:48,179 --> 01:52:52,579 D: It is written. 1093 01:52:53,080 --> 01:52:56,679 D 1094 01:52:56,680 --> 01:53:00,982 Directed by 1095 01:53:04,981 --> 01:53:11,981 " Victory To Thee, Victory To Thee" [Jai Ho, Jai Ho] 1096 01:53:13,983 --> 01:53:17,981 " Come come below the decorated tent of life" [Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale] 1097 01:53:17,982 --> 01:53:20,983 " Come under the glittering blue sky" [Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale] 1098 01:53:20,984 --> 01:53:27,984 " Victory To Thee, Victory To Thee" [Jai Ho, Jai Ho] 1099 01:53:28,985 --> 01:53:32,984 " Come come below the decorated tent of life" [Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale] 1100 01:53:32,985 --> 01:53:35,986 " Come under the glittering blue sky" [Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale] 1101 01:53:35,987 --> 01:53:42,984 " Victory To Thee, Victory To Thee" [Jai Ho, Jai Ho] 1102 01:53:42,985 --> 01:53:57,984 " Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.." [Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..] 1103 01:53:57,985 --> 01:54:01,987 " Night after night I truly died.." [Ratti Ratti Sachi Maine Jaan Gavayi Hai] 1104 01:54:01,988 --> 01:54:05,986 " Spent the nights dancing on hot coals.." [Nach Nach Koylo Pe Raat Bitayi Hai] 1105 01:54:05,987 --> 01:54:08,990 " I blew the sleep in my eyes with air from my mouth" [Akhiyon Ki Neend Maine Phoonko Se Uda Di] 1106 01:54:08,991 --> 01:54:13,489 " I burned my finger with blue star by counting them" [Gin gin Neele Tare Se Maine Ungli Jalayi Hai] 1107 01:54:15,991 --> 01:54:19,990 " Come come below the decorated tent of life" [Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale] 1108 01:54:19,991 --> 01:54:23,992 " Come under the glittering blue sky" [Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale] 1109 01:54:23,993 --> 01:54:30,993 " Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee" [Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho] 1110 01:54:36,993 --> 01:54:38,991 " Dance! Dance!" [Baila! Baila!] 1111 01:54:45,892 --> 01:54:48,692 " Now with me, you dance for today" [Ahora conmigo, tu baila para hoy] 1112 01:54:48,693 --> 01:54:52,992 " For our day, just forget whatever problems there may be" [Por nuestro dia olvidas los problemas que sean] 1113 01:54:52,993 --> 01:54:54,194 " Cheers!" [Salud!] 1114 01:54:54,195 --> 01:54:56,495 " Dance! Dance!" [Baila! Baila!] 1115 01:54:56,997 --> 01:55:10,996 " Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.." [Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..] 1116 01:55:10,997 --> 01:55:20,995 " Taste it, yes taste it, this night is honey, taste it" [Chakh Le, Ha Chakh Le, Ye Raat Shahad Hai.. Chakh Le] 1117 01:55:20,996 --> 01:55:27,996 " Keep it, yes this is heart, heart is last limit.. Keep it" [Rakh Le, Ha Dil Hai, Dil Aakhri Had Hai.. Rakh Le] 1118 01:55:27,997 --> 01:55:34,997 " Dark, this eyeliner of yours, is it your black magic?" [Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na] 1119 01:55:34,998 --> 01:55:37,999 " Come come below the decorated tent of life" [Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale] 1120 01:55:38,000 --> 01:55:41,998 " Come under the glittering blue sky" [Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale] 1121 01:55:40,999 --> 01:55:55,999 " Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.." [Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..] 1122 01:55:56,000 --> 01:56:06,998 " Victory to thee, Victory to thee" [Jai Ho, Jai Ho] 77512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.