All language subtitles for Shooter.S03E04.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:01,481 Previously, on "Shooter"... 2 00:00:01,505 --> 00:00:03,172 You're having a heart attack, Senator. 3 00:00:04,129 --> 00:00:06,761 Who's Carlita Cruz, Department of Agriculture? 4 00:00:06,785 --> 00:00:08,730 Did you know you'd set off such a shitstorm 5 00:00:08,754 --> 00:00:10,231 killing Senator Hayes? 6 00:00:10,255 --> 00:00:13,167 Let's go somewhere I know they can't track us. 7 00:00:13,191 --> 00:00:15,227 That was Atlas issued. 8 00:00:15,251 --> 00:00:17,105 Access to the phone is encrypted. 9 00:00:17,129 --> 00:00:19,541 I haven't heard the name Jimmy Poole in a long time. 10 00:00:19,565 --> 00:00:22,234 He had a good job lined up at the slaughterhouse. 11 00:00:22,258 --> 00:00:23,244 Bama Cattle? 12 00:00:23,268 --> 00:00:24,712 Red Bama? 13 00:00:24,736 --> 00:00:26,581 What business does that backwoods drunk 14 00:00:26,605 --> 00:00:28,683 have with the Undersecretary of Agriculture? 15 00:00:31,043 --> 00:00:33,488 - I was handling... - You weren't handling shit. 16 00:00:33,512 --> 00:00:35,290 Swagger's not some local loser 17 00:00:35,314 --> 00:00:38,126 you can push around; he's a professional. 18 00:00:38,150 --> 00:00:39,928 Atlas and this Swagger's 19 00:00:39,952 --> 00:00:42,096 been interlinked since the beginning. 20 00:00:42,120 --> 00:00:43,831 I wanted to be the first one to officially 21 00:00:43,855 --> 00:00:45,066 welcome you to the family. 22 00:00:45,090 --> 00:00:46,534 This family have a name? 23 00:00:46,558 --> 00:00:47,835 Government said the Phoenix Program 24 00:00:47,859 --> 00:00:49,203 ended after the war. 25 00:00:49,227 --> 00:00:50,838 What if they just changed their name? 26 00:00:50,862 --> 00:00:53,174 To Atlas? 27 00:00:53,198 --> 00:00:55,810 If Phoenix became Atlas, 28 00:00:55,834 --> 00:00:58,669 then my dad was one of the founding fathers. 29 00:01:04,443 --> 00:01:06,008 Isaac. 30 00:01:09,681 --> 00:01:12,383 "Connect to download target file." 31 00:01:23,528 --> 00:01:24,839 Adam Lee. 32 00:01:24,863 --> 00:01:26,904 Open target for termination. 33 00:01:28,967 --> 00:01:30,378 Two D.C. locations? 34 00:01:30,402 --> 00:01:32,080 They're using probabilities. 35 00:01:32,104 --> 00:01:35,083 Location one has an 85% chance of contact. 36 00:01:35,107 --> 00:01:37,581 Location two only has 15%. 37 00:01:38,243 --> 00:01:40,655 So they gather data on a target, 38 00:01:40,679 --> 00:01:42,657 then use an algorithm to... 39 00:01:42,681 --> 00:01:44,058 What did you just do? 40 00:01:44,082 --> 00:01:45,393 I signed up for the first location. 41 00:01:45,417 --> 00:01:46,761 But we don't even know what target... 42 00:01:46,785 --> 00:01:47,929 Someone else just grabbed number two. 43 00:01:47,953 --> 00:01:49,230 Shit. 44 00:01:49,254 --> 00:01:50,531 All right, I'll cover that. 45 00:01:50,555 --> 00:01:52,133 We're gonna have to split up. 46 00:01:52,157 --> 00:01:53,765 What happens if the target shows up in your sights 47 00:01:53,789 --> 00:01:55,637 - instead of mine? - Gee, I don't know, Dad. 48 00:01:55,661 --> 00:01:57,238 If that happens, that means you're gonna have to 49 00:01:57,262 --> 00:01:58,673 neutralize whatever operative just signed up 50 00:01:58,697 --> 00:01:59,841 and take the target on your own. 51 00:01:59,865 --> 00:02:02,110 Well, then I'll handle it. 52 00:02:02,134 --> 00:02:03,378 Can't have it both ways, Isaac, 53 00:02:03,402 --> 00:02:04,545 choose a target or the operative. 54 00:02:04,569 --> 00:02:05,680 I want the target. 55 00:02:22,320 --> 00:02:25,667 Awfully noisy for a famous sniper. 56 00:02:25,691 --> 00:02:27,702 If I was trying to kill you, 57 00:02:27,726 --> 00:02:29,237 you wouldn't hear me. 58 00:02:29,261 --> 00:02:30,872 Stand down, Frank. 59 00:02:30,896 --> 00:02:33,097 Never even get it unholstered. 60 00:02:34,232 --> 00:02:36,444 You know, I've always liked conversing out here 61 00:02:36,468 --> 00:02:39,547 in the fresh morning air before the day's bullshit 62 00:02:39,571 --> 00:02:42,083 has gone and polluted it. 63 00:02:42,107 --> 00:02:44,452 New target every day, huh? 64 00:02:44,476 --> 00:02:47,355 Today, pheasants. Yesterday, Harris. 65 00:02:47,379 --> 00:02:48,823 Who's it gonna be tomorrow? 66 00:02:48,847 --> 00:02:51,726 Ah, I don't know, it's early yet. 67 00:02:51,750 --> 00:02:53,261 What the hell do you want? 68 00:02:53,285 --> 00:02:54,696 I came to ask what you want 69 00:02:54,720 --> 00:02:56,197 with an irrelevant D.C. staffer. 70 00:02:56,221 --> 00:02:59,200 Or better yet, what Atlas wants from him. 71 00:02:59,224 --> 00:03:02,270 I thought you'd want answers about your father. 72 00:03:02,294 --> 00:03:04,295 Same thing. 73 00:03:05,697 --> 00:03:08,476 This proves my dad was in Phoenix during Vietnam. 74 00:03:08,500 --> 00:03:11,633 We both know that Phoenix became Atlas after that. 75 00:03:12,330 --> 00:03:14,364 I'll be darned. 76 00:03:15,307 --> 00:03:17,585 You know, you seem to think 77 00:03:17,609 --> 00:03:21,189 that everything is some big conspiracy 78 00:03:21,213 --> 00:03:24,992 when the truth is much more biblical. 79 00:03:25,016 --> 00:03:26,461 What's that supposed to mean? 80 00:03:26,485 --> 00:03:28,362 It means that when your daddy 81 00:03:28,386 --> 00:03:31,899 got back from Vietnam, he was messed up good. 82 00:03:31,923 --> 00:03:33,735 So he found himself some comfort 83 00:03:33,759 --> 00:03:36,704 in the arms of a pretty girl. 84 00:03:36,728 --> 00:03:38,973 His was called Edie Poole. 85 00:03:38,997 --> 00:03:40,341 Jimmy Poole's wife? 86 00:03:40,365 --> 00:03:42,376 - That's bullshit. - You sure about that? 87 00:03:42,400 --> 00:03:44,612 What I'm sure of is there was a second shooter. 88 00:03:44,636 --> 00:03:46,668 And he was a Poole too. 89 00:03:47,639 --> 00:03:49,751 Now you go on with due diligence 90 00:03:49,775 --> 00:03:50,985 and you'll see that I'm right. 91 00:03:51,009 --> 00:03:54,188 Now, what is your interest in this kid? 92 00:03:54,212 --> 00:03:58,059 You turn him over to me, and I'll leave you be. 93 00:04:03,789 --> 00:04:06,768 Happy huntin'. 94 00:04:09,795 --> 00:04:17,734 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 95 00:04:18,736 --> 00:04:19,946 Did he say what he wants from me? 96 00:04:19,970 --> 00:04:21,448 Nope. 97 00:04:21,472 --> 00:04:24,095 He was too busy spouting off lies about my dad. 98 00:04:24,119 --> 00:04:25,875 But he's not gonna stop coming at you. 99 00:04:26,522 --> 00:04:27,732 And I'm sorry, man, but I can't have 100 00:04:27,756 --> 00:04:29,000 that danger around my family. 101 00:04:29,024 --> 00:04:30,902 Oh, I completely understand. 102 00:04:30,926 --> 00:04:34,272 Uh, Texas and I are actually in the midst of a... 103 00:04:34,296 --> 00:04:36,208 very mutual breakup. 104 00:04:36,232 --> 00:04:37,943 Thank you for the clothes. 105 00:04:37,967 --> 00:04:40,019 I will mail them to you, uh... 106 00:04:40,043 --> 00:04:42,114 once I've washed the fear out of them. 107 00:04:42,138 --> 00:04:43,915 Keep 'em. I already talked to Nadine. 108 00:04:43,939 --> 00:04:46,418 I'll take you to Dallas. She's gonna fly in, 109 00:04:46,442 --> 00:04:48,053 make sure you get someplace safe. 110 00:04:48,077 --> 00:04:49,754 I can't decide if the fact that my ex-girlfriend 111 00:04:49,778 --> 00:04:53,360 is now my babysitter is kind of hot or kind of sad. 112 00:04:53,849 --> 00:04:56,128 I'm gonna go check in with my wife and then we'll roll. 113 00:04:56,152 --> 00:04:58,597 Hey, Dallas is five hours from here, right? 114 00:04:58,621 --> 00:04:59,898 Yeah, that's why we got to get moving. 115 00:04:59,922 --> 00:05:01,600 Okay, I'll... I'll take the bus. 116 00:05:01,624 --> 00:05:03,210 Ah... ah, that's not a good idea. 117 00:05:03,234 --> 00:05:04,616 Swagger, don't argue with me. 118 00:05:04,640 --> 00:05:07,739 I'm a grown man. I can accept the... the risks. 119 00:05:07,763 --> 00:05:10,142 I will, however, take you up on a ride 120 00:05:10,166 --> 00:05:11,443 to the nearest bus station. 121 00:05:11,467 --> 00:05:15,347 Also, I was thinking, maybe a gun? 122 00:05:17,640 --> 00:05:19,618 So he shoots one guy's face off 123 00:05:19,642 --> 00:05:21,753 and all of a sudden, he wants a gun. 124 00:05:21,777 --> 00:05:23,722 Let's just say my position on guns 125 00:05:23,746 --> 00:05:26,758 has changed dramatically in the last 24 hours. 126 00:05:26,782 --> 00:05:28,416 Try this instead. 127 00:05:29,985 --> 00:05:31,963 - It's very pink. - It's pepper spray. 128 00:05:31,987 --> 00:05:33,832 Julie used to carry it up in Seattle. 129 00:05:33,856 --> 00:05:36,701 - Suits you. - Thanks for that. 130 00:05:36,725 --> 00:05:38,570 Okay, seriously... 131 00:05:38,594 --> 00:05:40,205 if you get into any trouble, 132 00:05:40,229 --> 00:05:42,140 just go for the vulnerable areas, okay? 133 00:05:42,164 --> 00:05:45,043 - Your groin, eyes, knee. - Yeah, yeah. 134 00:05:45,067 --> 00:05:48,046 Groin, eyes, knee. Thank u. 135 00:06:05,454 --> 00:06:08,133 Hey. I've got eyes on location one. 136 00:06:08,157 --> 00:06:10,035 Location two in position. 137 00:06:10,059 --> 00:06:11,803 Good, we have some time. 138 00:06:11,827 --> 00:06:13,838 Not really. I'm wheels up to Dallas 139 00:06:13,862 --> 00:06:15,340 to pick up Harris soon. 140 00:06:15,364 --> 00:06:16,975 Just can't get rid of that guy, huh? 141 00:06:16,999 --> 00:06:18,577 Bob Lee says he knows something. 142 00:06:18,601 --> 00:06:20,078 Maybe he'll prove useful. 143 00:06:20,102 --> 00:06:21,913 Like a screen door in a submarine? 144 00:06:21,937 --> 00:06:23,949 What would you have me do? 145 00:06:23,973 --> 00:06:25,517 Leave him to fend off Atlas alone? 146 00:06:25,541 --> 00:06:27,719 I'm not in the business of saving lives, Nadine. 147 00:06:27,743 --> 00:06:29,221 I leave that to you and Swagger. 148 00:06:29,245 --> 00:06:31,523 Except right now, we are saving a life. 149 00:06:31,547 --> 00:06:33,058 We take the target alive 150 00:06:33,082 --> 00:06:34,492 so we can find out what he knows, 151 00:06:34,516 --> 00:06:36,094 That's how this whole thing works, right? 152 00:06:36,118 --> 00:06:38,797 Copy that. 153 00:06:40,656 --> 00:06:43,802 - Hey, ladies. - We're making cookies, Daddy. 154 00:06:43,826 --> 00:06:45,470 I can see that, Mouse. 155 00:06:45,494 --> 00:06:47,672 Auntie Ann's teaching us how to make 'em from scratch. 156 00:06:47,696 --> 00:06:49,040 - Yeah? - And I don't share 157 00:06:49,064 --> 00:06:51,843 my top secret recipe with just anyone. 158 00:06:51,867 --> 00:06:53,445 Do you want to help us? 159 00:06:53,469 --> 00:06:55,914 Oh, I wish I could but Daddy's got to run an errand. 160 00:06:55,938 --> 00:06:57,983 But could you save me a couple for later? 161 00:06:58,007 --> 00:07:01,086 For a midnight snack? 162 00:07:01,110 --> 00:07:03,688 Yes, Mouse, for a midnight snack. 163 00:07:03,712 --> 00:07:06,547 - Babe, you got a minute? - Yeah. 164 00:07:10,386 --> 00:07:12,464 Did you even come to bed last night? 165 00:07:12,488 --> 00:07:14,132 Briefly. 166 00:07:14,156 --> 00:07:16,086 Couldn't sleep again. 167 00:07:17,026 --> 00:07:19,638 So, um, this errand, 168 00:07:19,662 --> 00:07:20,972 does it have anything to do 169 00:07:20,996 --> 00:07:22,676 with your friend in the panic room? 170 00:07:23,732 --> 00:07:26,211 Yeah, that's just Nadine's ex, Harris Downey. 171 00:07:26,235 --> 00:07:27,946 She asked if he could crash here for a couple of days, 172 00:07:27,970 --> 00:07:30,181 but I'm taking him to the bus station now, 173 00:07:30,205 --> 00:07:31,416 then I'll be home. 174 00:07:31,440 --> 00:07:33,118 Look, whatever trouble he's in 175 00:07:33,142 --> 00:07:35,981 I'm guessing it has to do with your father's death, right? 176 00:07:37,379 --> 00:07:40,125 You saw the bullets, Jules. There was a second shooter. 177 00:07:40,149 --> 00:07:42,294 But I also heard Sam, 178 00:07:42,318 --> 00:07:43,928 and he said that it was probably a Poole, 179 00:07:43,952 --> 00:07:45,657 so case closed. 180 00:07:46,455 --> 00:07:48,201 Sam said what? 181 00:07:50,259 --> 00:07:52,193 Yo, Sam! 182 00:07:54,296 --> 00:07:56,574 You here to raise hell about me giving Julie a job? 183 00:07:56,598 --> 00:07:59,611 Or just to take an old man to lunch? 184 00:07:59,635 --> 00:08:01,713 That all depends on how you answer my questions. 185 00:08:01,737 --> 00:08:04,282 Oh, Lord. 186 00:08:04,306 --> 00:08:06,136 Here we go. 187 00:08:06,942 --> 00:08:08,420 Shoot. 188 00:08:08,444 --> 00:08:10,488 The other day you said if somebody else shot my dad 189 00:08:10,512 --> 00:08:12,023 it would probably been another Poole. 190 00:08:12,047 --> 00:08:13,768 What did that mean? 191 00:08:14,817 --> 00:08:18,163 Those Pooles are like cockroaches, son. 192 00:08:18,187 --> 00:08:19,998 You tell yourself there's just the one in front of you 193 00:08:20,022 --> 00:08:22,067 and there's always more. 194 00:08:22,091 --> 00:08:24,169 I heard a rumor. I need to know 195 00:08:24,193 --> 00:08:25,780 if that's all it is. 196 00:08:26,628 --> 00:08:28,930 Edie Poole, my father. 197 00:08:30,232 --> 00:08:32,377 That's it. 198 00:08:32,401 --> 00:08:34,779 I already let you sully his corpse. 199 00:08:34,803 --> 00:08:37,182 I won't let you do the same to his reputation. 200 00:08:37,206 --> 00:08:38,683 That's not a no. 201 00:08:38,707 --> 00:08:41,004 You listen to me, Bob Lee. 202 00:08:41,643 --> 00:08:43,506 Earl loved June. 203 00:08:44,213 --> 00:08:46,051 Through and through. 204 00:08:46,782 --> 00:08:48,760 I just want the truth. 205 00:08:48,784 --> 00:08:50,284 I deserve that much. 206 00:08:51,887 --> 00:08:53,631 It's not my secret to tell. 207 00:08:53,655 --> 00:08:55,834 All right, well, then tell me where Edie is. I'll ask her. 208 00:08:55,858 --> 00:08:59,204 I haven't the faintest idea where that woman is. 209 00:08:59,228 --> 00:09:01,539 I'ma find her myself. 210 00:09:01,563 --> 00:09:03,965 Wait just a damn second. Bob Lee! 211 00:09:10,506 --> 00:09:12,350 It's taking too long. 212 00:09:12,374 --> 00:09:13,818 Lee should be here by now. 213 00:09:13,842 --> 00:09:15,153 Yeah, I know... 214 00:09:16,245 --> 00:09:17,956 Shit, he's here. 215 00:09:17,980 --> 00:09:19,524 Damn it. All right, 216 00:09:19,548 --> 00:09:21,159 there'll be at least one Atlas operative, 217 00:09:21,183 --> 00:09:22,727 maybe two. 218 00:09:22,751 --> 00:09:24,162 Yeah, I know. 219 00:09:24,186 --> 00:09:25,296 Remember, it could be anyone. 220 00:09:25,320 --> 00:09:26,664 Yeah, I know that too. 221 00:09:26,688 --> 00:09:28,833 What do you see? Who do you see? 222 00:09:28,857 --> 00:09:31,436 Isaac, shut up. 223 00:09:33,195 --> 00:09:35,173 Memphis? 224 00:09:35,197 --> 00:09:36,141 Shit. 225 00:09:45,607 --> 00:09:47,285 Hey! Hey! 226 00:09:49,511 --> 00:09:51,456 What the hell? 227 00:09:58,187 --> 00:10:01,589 It's Atlas. Come on, let's go. 228 00:10:38,494 --> 00:10:39,737 Hey! 229 00:10:39,761 --> 00:10:41,005 Thought I told you last time, 230 00:10:41,029 --> 00:10:42,407 Swagger, you ain't welcome here. 231 00:10:42,431 --> 00:10:45,410 I ain't here for no trouble, Johnny. 232 00:10:45,434 --> 00:10:47,345 Then what the hell you doing trespassing? 233 00:10:47,369 --> 00:10:48,980 I don't give a shit about what you got 234 00:10:49,004 --> 00:10:51,082 going on down there. I'm still looking for Edie. 235 00:10:51,106 --> 00:10:53,351 Now, is your grandma or... or you daughter... 236 00:11:14,826 --> 00:11:16,784 Bet you woke up now. 237 00:11:17,963 --> 00:11:19,274 You don't want to do that. 238 00:11:19,298 --> 00:11:20,808 No? Why's that? 239 00:11:20,832 --> 00:11:23,578 'Cause I'm not gonna be locked up here forever. 240 00:11:23,602 --> 00:11:25,380 True. After you're dead, 241 00:11:25,404 --> 00:11:28,004 we'll untie you so we can keep that chair. 242 00:11:31,176 --> 00:11:34,422 Who'd you tell about our operation, Swagger? 243 00:11:34,446 --> 00:11:36,024 Who knows you're here? 244 00:11:36,048 --> 00:11:37,358 Nobody, man. I told you. 245 00:11:37,382 --> 00:11:38,893 I'm here about Edie. 246 00:11:46,391 --> 00:11:48,036 What the hell's wrong with you, Dad? 247 00:11:48,060 --> 00:11:49,370 Help me get him up. 248 00:11:49,394 --> 00:11:50,972 You ain't supposed to be here, Suzy. 249 00:11:50,996 --> 00:11:53,241 Mind your own business. 250 00:11:56,201 --> 00:11:57,450 Hey! 251 00:11:59,972 --> 00:12:02,850 Get the hell out of here, both of you. 252 00:12:09,748 --> 00:12:12,260 Don't you think it's a little cliché, 253 00:12:12,284 --> 00:12:14,685 dealing drugs, beating up young girls? 254 00:12:15,259 --> 00:12:17,465 You know, it's guys like you that make some people 255 00:12:17,489 --> 00:12:19,434 not think too kindly of the South. 256 00:12:24,229 --> 00:12:26,607 The objective was to neutralize the Atlas threat 257 00:12:26,631 --> 00:12:28,376 and bring the target here, which I did. 258 00:12:28,400 --> 00:12:29,577 You didn't neutralize a threat. 259 00:12:29,601 --> 00:12:30,912 You shot it in the shoulder. 260 00:12:30,936 --> 00:12:32,847 Now the SatPhone is burnt and Atlas knows 261 00:12:32,871 --> 00:12:33,986 we're on to them. 262 00:12:34,973 --> 00:12:37,352 Wh... I need to go get Harris. 263 00:12:37,376 --> 00:12:39,010 So go. 264 00:12:43,648 --> 00:12:47,018 Here. Calm your nerves. 265 00:12:52,024 --> 00:12:54,669 Okay, so are you guys 266 00:12:54,693 --> 00:12:56,537 gonna tell me who you are now? 267 00:12:56,561 --> 00:12:59,907 'Cause you're not Atlas and you're not cops. 268 00:12:59,931 --> 00:13:01,275 So who are you? 269 00:13:01,299 --> 00:13:02,777 We're the people that saved your life. 270 00:13:02,801 --> 00:13:04,479 And we suggest you start paying that debt 271 00:13:04,503 --> 00:13:07,204 by telling us why they want you dead to begin with. 272 00:13:13,045 --> 00:13:15,490 He tells me what I want to know, 273 00:13:15,514 --> 00:13:16,557 he'll be fine. 274 00:13:21,853 --> 00:13:23,064 Is she coming back? 275 00:13:25,824 --> 00:13:27,935 I need to know who you told about us. 276 00:13:27,959 --> 00:13:29,537 Did it ever occur to you that I didn't know shit 277 00:13:29,561 --> 00:13:31,339 about your backwoods coke operation 278 00:13:31,363 --> 00:13:33,408 till you decided to tie me up in the middle of it? 279 00:13:33,432 --> 00:13:36,110 Coke? Please. 280 00:13:36,134 --> 00:13:38,046 America wants opioids now. 281 00:13:38,070 --> 00:13:39,514 That shit sells itself. 282 00:13:39,538 --> 00:13:41,449 Hey, man, you want that on your conscience, 283 00:13:41,473 --> 00:13:43,251 ain't no business of mine. 284 00:13:43,275 --> 00:13:45,420 I came here with questions about Edie. 285 00:13:45,444 --> 00:13:47,955 You answer 'em, I was never here. 286 00:13:47,979 --> 00:13:49,957 And if I don't? 287 00:13:49,981 --> 00:13:53,394 Well, I imagine the sheriff is a lot less forgiving 288 00:13:53,418 --> 00:13:54,862 when it comes to drug dealers. 289 00:13:56,588 --> 00:13:59,734 Oh, you got some big ones, Swagger. 290 00:13:59,758 --> 00:14:01,335 I'll give you that. 291 00:14:01,359 --> 00:14:04,072 Giving me orders when you don't got shit. 292 00:14:07,866 --> 00:14:09,343 Make a sound and I'll shoot you. 293 00:14:09,367 --> 00:14:12,346 You answer my questions, I was never here. 294 00:14:12,370 --> 00:14:13,648 So ask, asshole. 295 00:14:13,672 --> 00:14:14,916 Was there another Poole on a long gun 296 00:14:14,940 --> 00:14:16,250 the night my father was killed? 297 00:14:16,274 --> 00:14:18,686 What the hell you talking about? 298 00:14:18,710 --> 00:14:20,788 I'm about to break your arm at the elbow. 299 00:14:20,812 --> 00:14:22,790 That's six months of no jerking off, we clear? 300 00:14:22,814 --> 00:14:24,625 If we knew Uncle Jimmy was gonna meet your daddy 301 00:14:24,649 --> 00:14:26,661 that night, there'd have been 20 of us 302 00:14:26,685 --> 00:14:28,296 in that field, not one. 303 00:14:28,320 --> 00:14:29,897 Trust me, no Poole would have killed your daddy 304 00:14:29,921 --> 00:14:32,700 and kept his mouth shut about it. 305 00:14:32,724 --> 00:14:34,802 Anybody ever run their mouth about Edie and my dad? 306 00:14:34,826 --> 00:14:37,004 Even she wouldn't have stooped so low. 307 00:14:37,028 --> 00:14:38,539 I need to find her! 308 00:14:38,563 --> 00:14:41,697 Good luck, I ain't seen that bitch in 30 years. 309 00:14:42,834 --> 00:14:45,836 Don't. Back in there. 310 00:14:49,141 --> 00:14:50,618 All right. 311 00:14:50,642 --> 00:14:52,153 I'm gonna get up now 312 00:14:52,177 --> 00:14:54,961 and then you are too, slow. 313 00:14:55,614 --> 00:14:56,838 Come on now. 314 00:15:03,955 --> 00:15:05,500 I'm gonna be keeping this 315 00:15:05,524 --> 00:15:07,101 and you're gonna be keeping your hands to yourself 316 00:15:07,125 --> 00:15:09,036 from now on, you understand me? 317 00:15:09,060 --> 00:15:10,972 Get off my property, asshole. 318 00:15:10,996 --> 00:15:12,740 Oh, gladly. 319 00:15:12,764 --> 00:15:15,273 Get in that room. Go on. 320 00:15:21,006 --> 00:15:23,618 You shouldn't have helped him, you stupid bitch. 321 00:15:36,321 --> 00:15:37,365 Hey! 322 00:15:44,796 --> 00:15:46,974 Come on, I'll take you someplace safe, 323 00:15:46,998 --> 00:15:48,743 - maybe your mom's. - She's gone. 324 00:15:48,767 --> 00:15:49,911 Well, I can't leave you here. 325 00:15:49,935 --> 00:15:51,312 This is where I live. 326 00:15:51,336 --> 00:15:53,311 It doesn't have to be. 327 00:15:57,175 --> 00:15:59,320 Don't hurt him! 328 00:15:59,344 --> 00:16:01,856 You take better care of her, you understand? 329 00:16:01,880 --> 00:16:03,724 And tell your brother I'll be checking in. 330 00:16:03,748 --> 00:16:05,293 Anybody around here hurts her again, 331 00:16:05,317 --> 00:16:07,562 I'm coming back, but it's gonna end different. 332 00:16:07,586 --> 00:16:09,019 Okay. 333 00:16:41,186 --> 00:16:42,863 Why do you always drive to this feed store 334 00:16:42,887 --> 00:16:45,154 when there are places closer to home? 335 00:16:45,957 --> 00:16:50,137 There's a girl that works here. 336 00:16:50,161 --> 00:16:52,773 Her husband got himself in trouble a while back. 337 00:16:52,797 --> 00:16:54,208 I had to put him away. 338 00:16:54,232 --> 00:16:55,543 Mm. 339 00:16:55,567 --> 00:16:58,679 So I check in on her from time to time. 340 00:16:59,231 --> 00:17:02,049 You're a good man, Earl Swagger. 341 00:17:02,073 --> 00:17:04,141 That's what Ma would say. 342 00:17:09,314 --> 00:17:10,451 Oh, 343 00:17:11,716 --> 00:17:13,694 morning, Sheriff. 344 00:17:13,718 --> 00:17:15,044 This must be your boy. 345 00:17:15,068 --> 00:17:16,453 Hi. 346 00:17:19,524 --> 00:17:20,668 Hello, I'm... 347 00:17:20,692 --> 00:17:22,775 Is my order all ready then? 348 00:17:24,095 --> 00:17:25,940 Course, got it inside for you. 349 00:17:25,964 --> 00:17:27,571 I'll be right in. 350 00:17:34,039 --> 00:17:36,664 That's her? She's nice. 351 00:17:39,344 --> 00:17:41,289 This world is shit, Bob Lee. 352 00:17:41,313 --> 00:17:42,723 Yes, sir. 353 00:17:42,747 --> 00:17:44,025 Don't just say "Yes, sir." 354 00:17:44,049 --> 00:17:45,726 Think about what I'm saying to you. 355 00:17:47,986 --> 00:17:49,463 Yes, sir. 356 00:17:49,487 --> 00:17:53,234 That's why a real man commits himself to service. 357 00:17:53,258 --> 00:17:54,735 To remember that there are things 358 00:17:54,759 --> 00:17:58,172 that are more important than our own selfishness. 359 00:18:02,901 --> 00:18:05,012 Wait here. 360 00:18:13,144 --> 00:18:14,155 Are you here? 361 00:18:14,179 --> 00:18:15,456 Nadine, the guy next to me 362 00:18:15,480 --> 00:18:17,925 was literally eating Chinese food 363 00:18:17,949 --> 00:18:19,960 while trimming his nose hairs. 364 00:18:19,984 --> 00:18:21,329 I need to get back to civilization. 365 00:18:21,353 --> 00:18:22,863 I don't see you. Where are you? 366 00:18:22,887 --> 00:18:24,899 I just got here. I'll be down in 60 seconds. 367 00:18:24,923 --> 00:18:26,500 - Stay put. - Oh, great, 368 00:18:26,524 --> 00:18:28,903 because I'm sure no one can kill me in 60 seconds. 369 00:18:28,927 --> 00:18:30,671 No one's here to kill you, Harris. 370 00:18:30,695 --> 00:18:31,906 If they knew you were on that bus, 371 00:18:31,930 --> 00:18:33,007 they would have done it then 372 00:18:33,031 --> 00:18:34,408 when you were a sitting duck. 373 00:18:34,432 --> 00:18:38,279 Oh... oh, Jesus. Uh, okay. 374 00:18:38,303 --> 00:18:41,248 Just stay calm, act like you have somewhere to be. 375 00:18:41,272 --> 00:18:42,950 I do have somewhere to be, my old life, 376 00:18:42,974 --> 00:18:44,752 where reading a presidential tweet 377 00:18:44,776 --> 00:18:48,045 was about the most excitement I'd have in a day. 378 00:18:49,080 --> 00:18:50,891 I-I feel like everybody's watching me. 379 00:18:50,915 --> 00:18:52,626 All right, hold on a second, I'm gonna try something. 380 00:18:52,650 --> 00:18:54,395 No, Harris, don't try anything. 381 00:18:54,419 --> 00:18:56,410 Just stay where you are. 382 00:18:57,288 --> 00:18:59,333 Harris. 383 00:18:59,357 --> 00:19:00,858 Harris? 384 00:19:02,594 --> 00:19:05,406 Okay, right, I lost 'em. Never mind, false alarm. 385 00:19:05,430 --> 00:19:07,007 Take it down a notch, Harris. 386 00:19:07,031 --> 00:19:08,642 I'm sorry, I'm sorry, all the excitement, 387 00:19:08,666 --> 00:19:10,444 I get a little... Hey, man, you got a dollar? 388 00:19:10,468 --> 00:19:12,079 Jesus! 389 00:19:12,103 --> 00:19:13,781 Harris? Come with me, sir. 390 00:19:13,805 --> 00:19:16,016 - Hey, somebody call the cops! - Harris! Harris! 391 00:19:18,977 --> 00:19:20,221 Harris! 392 00:19:40,250 --> 00:19:43,018 Hey, home in time for lunch, huh? 393 00:19:46,857 --> 00:19:48,295 What's wrong? 394 00:19:53,330 --> 00:19:54,844 My father w... 395 00:19:55,432 --> 00:19:58,511 was having an affair with Jimmy Poole's wife. 396 00:19:58,848 --> 00:20:00,369 What? 397 00:20:02,172 --> 00:20:03,549 Are you sure? 398 00:20:03,573 --> 00:20:04,917 Yeah, I'm sure. 399 00:20:04,941 --> 00:20:07,253 I even remember once he took me to the feed store 400 00:20:07,277 --> 00:20:10,067 where she worked... apparently still does. 401 00:20:12,148 --> 00:20:13,793 So are you gonna go talk to her? 402 00:20:13,817 --> 00:20:15,561 For what? Baby, the more I learn about him, 403 00:20:15,585 --> 00:20:18,364 the more I realize everything I knew about him was a lie. 404 00:20:18,388 --> 00:20:20,066 Look, that's not true, okay. 405 00:20:20,090 --> 00:20:21,704 I just... I think that... 406 00:20:25,629 --> 00:20:27,376 It's Nadine. 407 00:20:29,599 --> 00:20:30,643 Yeah? 408 00:20:30,667 --> 00:20:32,078 Hey, Harris is gone. 409 00:20:32,102 --> 00:20:33,980 Freaked out, got himself grabbed up. 410 00:20:34,004 --> 00:20:36,115 I've combed the place top to bottom. 411 00:20:36,139 --> 00:20:37,550 - I've got nothing. - Damn it. 412 00:20:37,574 --> 00:20:39,485 I knew I shouldn't have let him go alone. 413 00:20:39,509 --> 00:20:41,287 It's got to be Red. 414 00:20:41,311 --> 00:20:42,622 I know. 415 00:20:42,646 --> 00:20:44,190 Do you have any idea where'd he take him? 416 00:20:44,214 --> 00:20:45,558 Out of Texas, 417 00:20:45,582 --> 00:20:47,493 Probably on a plane by now. 418 00:20:47,517 --> 00:20:48,995 Isaac's got an arms broker in custody. 419 00:20:49,019 --> 00:20:50,496 He's worked for Atlas. I'll lean in on him. 420 00:20:50,520 --> 00:20:51,664 He might be able to lead us 421 00:20:51,688 --> 00:20:53,599 to active Atlas locations. 422 00:20:53,623 --> 00:20:55,434 Yeah, have him check anywhere he sent anything 423 00:20:55,458 --> 00:20:56,903 the last few weeks. 424 00:20:56,927 --> 00:20:59,906 My gut tells me that Red will stay local, rural. 425 00:20:59,930 --> 00:21:01,407 He's not gonna take Harris to D.C., 426 00:21:01,431 --> 00:21:03,743 not if somebody else wants what he might have. 427 00:21:03,767 --> 00:21:05,534 Text me if you get a lead. 428 00:21:07,237 --> 00:21:09,271 I'll meet you when I can. 429 00:21:10,707 --> 00:21:12,184 Harris got grabbed. 430 00:21:12,208 --> 00:21:14,298 What does that have to do with you? 431 00:21:14,711 --> 00:21:18,157 - Come on, Jule. - I'm serious. 432 00:21:18,181 --> 00:21:20,593 If it's not one conspiracy, it's another. 433 00:21:20,617 --> 00:21:22,194 Yeah, but this isn't a conspiracy. 434 00:21:22,218 --> 00:21:24,530 This is me trying to help save someone's life. 435 00:21:24,554 --> 00:21:25,831 You don't really want me to just walk away 436 00:21:25,855 --> 00:21:27,656 from that, do you? 437 00:21:28,825 --> 00:21:31,065 Do what you got to do. 438 00:21:41,271 --> 00:21:42,782 I asked you a question. 439 00:21:42,806 --> 00:21:46,052 I'm just a broker. 440 00:21:46,076 --> 00:21:47,286 A middleman. 441 00:21:47,310 --> 00:21:48,688 What's your expertise? 442 00:21:48,712 --> 00:21:50,723 I sell all kinds of shit. Okay? 443 00:21:50,747 --> 00:21:52,758 Guns, tanks, meds, whatever you need. 444 00:21:52,782 --> 00:21:54,254 What does Atlas need? 445 00:21:55,285 --> 00:21:56,629 Explosives. 446 00:22:00,056 --> 00:22:01,767 I'm still with our friend, Memphis. 447 00:22:01,791 --> 00:22:03,669 - What's the sit-rep? - Atlas got Harris. 448 00:22:03,693 --> 00:22:06,839 We need to pressure Lee on likely holding locations. 449 00:22:06,863 --> 00:22:08,507 Turn the heat up but keep him breathing. 450 00:22:08,531 --> 00:22:10,566 Copy that, Memphis. 451 00:22:12,168 --> 00:22:13,913 I need to piss. 452 00:22:13,937 --> 00:22:15,047 - Hey! - Not until you tell me 453 00:22:15,071 --> 00:22:16,582 where you sent the explosives. 454 00:22:16,606 --> 00:22:18,050 What the hell, man? I want exact locations. 455 00:22:18,074 --> 00:22:21,187 - Stop it! - You like to party, right? 456 00:22:21,211 --> 00:22:23,189 That's what I read in your Atlas file. 457 00:22:23,213 --> 00:22:25,424 This'll just look like a drunken night gone wrong. 458 00:22:25,448 --> 00:22:26,892 What, you are Atlas? 459 00:22:26,916 --> 00:22:28,394 I am who I need to be minute by minute. 460 00:22:28,418 --> 00:22:29,962 All right, man... man, I-I've sent stuff 461 00:22:29,986 --> 00:22:31,631 all over the world, all right? Iran, Kuwait. 462 00:22:31,655 --> 00:22:33,799 Last month it was some small city in Nigeria 463 00:22:33,823 --> 00:22:35,234 called Yolo. 464 00:22:35,258 --> 00:22:37,203 Where that bomb killed 30 kids in school? 465 00:22:37,227 --> 00:22:38,804 I told you, I'm a middleman. 466 00:22:38,828 --> 00:22:40,406 If I didn't set up the sales, someone else would. 467 00:22:40,430 --> 00:22:42,174 Come on, man, hate the game, not the player... 468 00:22:44,601 --> 00:22:45,778 Oh! Okay! 469 00:22:45,802 --> 00:22:47,613 Let me back in! Let me back in! 470 00:22:47,637 --> 00:22:49,849 I want domestic locations, recent. 471 00:22:49,873 --> 00:22:51,283 Virginia? Texas? 472 00:22:51,307 --> 00:22:53,185 Domestic shipments have all been Semtex. 473 00:22:53,209 --> 00:22:56,155 Uh, last shipment was to a-an airfield in Missouri. 474 00:22:56,179 --> 00:22:58,724 It's called Five Mile! It's called Five Mile! 475 00:22:58,748 --> 00:22:59,992 Five Mile? 476 00:23:00,016 --> 00:23:01,894 It's called Five... Jesus. 477 00:23:21,771 --> 00:23:24,219 Mr. Downey, come in, come I... 478 00:23:25,308 --> 00:23:26,986 Take those cuffs off. 479 00:23:27,010 --> 00:23:29,892 I told you this would not be necessary. 480 00:23:38,955 --> 00:23:40,444 That's all. 481 00:23:43,326 --> 00:23:45,604 I am sorry about that. 482 00:23:45,628 --> 00:23:47,534 Please, have a seat. 483 00:23:58,541 --> 00:24:00,242 Here. 484 00:24:03,713 --> 00:24:06,386 I knew you were a bright one. 485 00:24:09,152 --> 00:24:10,552 Mm. 486 00:24:17,460 --> 00:24:19,405 First of all, let me apologize 487 00:24:19,429 --> 00:24:22,508 for going through such measures to get you alone. 488 00:24:22,532 --> 00:24:25,077 Disruptive but necessary. 489 00:24:25,101 --> 00:24:27,074 That's subjective. 490 00:24:27,537 --> 00:24:29,882 Yes, well, we won't have to worry 491 00:24:29,906 --> 00:24:32,830 about any interruptions here. 492 00:24:33,243 --> 00:24:34,520 What do you want from me? 493 00:24:34,544 --> 00:24:37,857 I want to offer you a job, for one. 494 00:24:37,881 --> 00:24:39,692 You worked for Hayes. 495 00:24:39,716 --> 00:24:43,596 You know how our behemoth of a government operates. 496 00:24:43,620 --> 00:24:45,664 Thought I did, until recently. 497 00:24:45,688 --> 00:24:48,934 Well, all this fighting, hiding, sneaking around, 498 00:24:48,958 --> 00:24:51,103 that's not you, Harris. You're a city kid. 499 00:24:51,127 --> 00:24:54,340 You drink lattes. You read "The New Yorker." 500 00:24:54,364 --> 00:24:56,275 And if you come to work for me, 501 00:24:56,299 --> 00:24:58,667 you can have your old life back. 502 00:25:00,770 --> 00:25:05,818 Your former boss was holding onto something of mine. 503 00:25:05,842 --> 00:25:08,198 It's time I got it back. 504 00:25:09,646 --> 00:25:10,790 What is it? 505 00:25:10,814 --> 00:25:12,358 A decryption device, 506 00:25:12,382 --> 00:25:13,659 one of a kind. 507 00:25:13,683 --> 00:25:16,162 Made by a very smart mathematician, 508 00:25:16,186 --> 00:25:17,663 Hoffman, a German, 509 00:25:17,687 --> 00:25:20,466 but we can forgive him for that. 510 00:25:20,490 --> 00:25:22,401 What's it decrypt? 511 00:25:22,425 --> 00:25:23,736 That's classified, 512 00:25:23,760 --> 00:25:26,238 but internally we call it the God Box. 513 00:25:26,262 --> 00:25:27,640 Now I am told that you're the one 514 00:25:27,664 --> 00:25:30,009 who emptied his safe. Is that true? 515 00:25:30,033 --> 00:25:31,388 Yes. 516 00:25:31,968 --> 00:25:33,802 This was not in there. 517 00:25:35,839 --> 00:25:38,984 Have you ever head the saying "Man is not what he is, 518 00:25:39,008 --> 00:25:41,187 he is what he hides"? 519 00:25:42,846 --> 00:25:44,390 Telling you the truth. 520 00:25:44,414 --> 00:25:47,186 I-I've never seen anything like that in my life. 521 00:25:49,052 --> 00:25:51,397 That's fine, Harris. That's... that's fine. 522 00:26:01,431 --> 00:26:05,377 Hi, I'm... I'm looking for Edie Poole. 523 00:26:05,401 --> 00:26:06,924 Do I know you? 524 00:26:07,670 --> 00:26:09,238 I'm Julie Swagger. 525 00:26:12,942 --> 00:26:15,287 Let's get some fresh air. 526 00:26:15,311 --> 00:26:17,122 I'm sorry for just showing up like this. 527 00:26:17,146 --> 00:26:19,491 I... look, I-I'm here for my husband. 528 00:26:19,515 --> 00:26:21,694 He's, you know, been searching for answers about Earl 529 00:26:21,718 --> 00:26:23,607 - and I... - I-It's all true, dear. 530 00:26:24,320 --> 00:26:26,799 I promised myself years ago that if Earl's boy 531 00:26:26,823 --> 00:26:29,625 ever sought me out, I would tell him the truth. 532 00:26:31,227 --> 00:26:35,507 How... how did it all start? 533 00:26:35,531 --> 00:26:37,509 The church assigned all of us young girls 534 00:26:37,533 --> 00:26:40,666 a local soldier to write to during Vietnam. 535 00:26:41,838 --> 00:26:43,502 I got Earl. 536 00:26:44,173 --> 00:26:47,887 Course, it was friendly then, innocent. 537 00:26:47,911 --> 00:26:49,922 It wasn't until Earl arrested Jimmy 538 00:26:49,946 --> 00:26:53,225 more than a decade later that it became more. 539 00:26:53,249 --> 00:26:55,794 That's why Jimmy killed Earl. Because he found out? 540 00:26:55,818 --> 00:26:57,396 No. No one knew. 541 00:26:57,420 --> 00:26:58,964 Oh, come on, Edie. It's West Texas. 542 00:26:58,988 --> 00:27:00,833 Gossip spreads faster than wildfire. 543 00:27:00,857 --> 00:27:03,605 If Jimmy knew then all the Pooles knew. 544 00:27:04,160 --> 00:27:05,404 And if that was the case I'd have been 545 00:27:05,428 --> 00:27:07,239 six feet under the very next day. 546 00:27:07,263 --> 00:27:10,175 In a town that small, sometimes the only privacy you get 547 00:27:10,199 --> 00:27:11,777 is keeping a secret. 548 00:27:11,801 --> 00:27:14,546 You know, Earl wasn't much one for the limelight. 549 00:27:14,570 --> 00:27:16,535 But he loved the job. 550 00:27:17,240 --> 00:27:19,308 Gave him purpose. 551 00:27:20,376 --> 00:27:22,374 Yeah, I think, uh... 552 00:27:22,946 --> 00:27:25,157 I think Bob Lee misses it too. 553 00:27:25,181 --> 00:27:27,337 You know, the purpose of a mission. 554 00:27:28,384 --> 00:27:31,174 You know, he's back, it's just not the same. 555 00:27:33,356 --> 00:27:34,767 Can you wait here a minute? 556 00:27:34,791 --> 00:27:36,969 - I got something for you. - All right. 557 00:27:36,993 --> 00:27:39,104 Something that might help Bob Lee understand 558 00:27:39,128 --> 00:27:40,906 the man his daddy was. 559 00:27:40,930 --> 00:27:43,642 ♪ It's cold outside 560 00:27:43,666 --> 00:27:45,577 ♪ I just wanna stay in bed 561 00:28:00,149 --> 00:28:02,664 - You just getting here? - Yep. 562 00:28:04,687 --> 00:28:06,932 Memphis could have got you a plane. 563 00:28:06,956 --> 00:28:08,300 Nah, the drive did me good. 564 00:28:08,324 --> 00:28:09,802 I needed time to think. 565 00:28:14,397 --> 00:28:15,641 Finally. 566 00:28:15,665 --> 00:28:16,842 Had to wait for light anyway. 567 00:28:16,866 --> 00:28:18,180 I know. 568 00:28:19,335 --> 00:28:21,146 I just hope he's okay. 569 00:28:21,170 --> 00:28:22,581 I wouldn't worry too much. 570 00:28:22,605 --> 00:28:24,316 After spending two days with him, 571 00:28:24,340 --> 00:28:27,052 I'm pretty sure Harris can run his mouth until a rescue. 572 00:28:27,076 --> 00:28:28,565 All right. 573 00:28:29,512 --> 00:28:30,823 Locations. 574 00:28:30,847 --> 00:28:32,391 There's an old mining camp. 575 00:28:32,415 --> 00:28:34,660 It's been inactive for decades, land abandoned, 576 00:28:34,684 --> 00:28:37,129 but it was bought at auction a few years ago. 577 00:28:37,153 --> 00:28:38,931 I traced the sale. Cash came from 578 00:28:38,955 --> 00:28:40,699 a government grant for rural development, 579 00:28:40,723 --> 00:28:42,034 courtesy of the Department of Ag. 580 00:28:42,058 --> 00:28:43,902 That's Red. 581 00:28:43,926 --> 00:28:45,637 And you got all this intel from the arms broker? 582 00:28:45,661 --> 00:28:47,840 He sent Semtex to the closest airfield 583 00:28:47,864 --> 00:28:50,709 a few weeks ago... place called Five Mile. 584 00:28:50,733 --> 00:28:53,112 Two clicks over the Missouri border. 585 00:28:53,136 --> 00:28:55,414 I connected the rest of the dots to lead us here. 586 00:28:55,438 --> 00:28:58,017 So at first light, I'll go in on foot. 587 00:28:58,041 --> 00:28:59,151 You take overwatch. 588 00:28:59,175 --> 00:29:00,686 Memphis, keep the engine running. 589 00:29:00,710 --> 00:29:03,266 I'll grab Harris, you'll be exfil. 590 00:29:04,414 --> 00:29:06,625 - How? - How we gonna get out? 591 00:29:06,649 --> 00:29:09,161 No, how did you connect an airfield in Missouri 592 00:29:09,185 --> 00:29:10,662 to a mine in Oklahoma? 593 00:29:10,686 --> 00:29:13,232 How did you know to tell her to trace the sale? 594 00:29:13,256 --> 00:29:14,600 I've done this once or twice. 595 00:29:14,624 --> 00:29:16,735 You know I'm not about to get played. 596 00:29:23,733 --> 00:29:25,455 I've been there before. 597 00:29:26,035 --> 00:29:28,380 For a meeting, with Meachum. 598 00:29:28,404 --> 00:29:30,115 He had me flown into Five Mile. 599 00:29:30,139 --> 00:29:32,684 And then they black-bagged me across the Oklahoma border 600 00:29:32,708 --> 00:29:34,153 to the mine. 601 00:29:34,177 --> 00:29:37,556 That's where we decided it would be you. 602 00:29:42,852 --> 00:29:45,431 You're on overwatch. I'm going in on foot. 603 00:29:45,455 --> 00:29:48,700 Do not fire a single shot until you know Harris is safe. 604 00:29:48,724 --> 00:29:50,369 Bob Lee. 605 00:29:53,729 --> 00:29:55,641 See you at dawn. 606 00:30:15,756 --> 00:30:18,134 I count six so far, two vehicles. 607 00:30:18,158 --> 00:30:19,335 Bob Lee? 608 00:30:26,366 --> 00:30:27,610 He's in. 609 00:30:35,576 --> 00:30:37,004 You know, you said that that guy 610 00:30:37,005 --> 00:30:38,783 would be fine if he told you what you wanted to know. 611 00:30:38,807 --> 00:30:40,184 And then you threw him out the window. 612 00:30:40,208 --> 00:30:41,218 Do I have to remind you 613 00:30:41,242 --> 00:30:42,586 how many kids he killed? 614 00:30:42,610 --> 00:30:44,155 That's not the point. 615 00:30:44,179 --> 00:30:45,690 I need to know that I can trust you. 616 00:30:45,714 --> 00:30:47,458 Jesus, Nadine, this ain't the FBI. 617 00:30:47,482 --> 00:30:49,093 I'm here to take Atlas down. 618 00:30:49,117 --> 00:30:51,028 If you really want to help me, hands can't stay clean. 619 00:30:51,052 --> 00:30:53,497 My hands spiked Hayes' scotch, remember? 620 00:30:53,521 --> 00:30:54,765 I'm not afraid to do what it takes, 621 00:30:54,789 --> 00:30:56,467 but only when necessary. 622 00:30:56,491 --> 00:30:58,069 I need to know you have my back, 623 00:30:58,093 --> 00:30:59,470 no matter what. 624 00:30:59,494 --> 00:31:01,639 You guys want to shut the hell up? 625 00:31:19,647 --> 00:31:21,225 Thank you. 626 00:31:29,190 --> 00:31:32,436 All right, let's go through the safe contents 627 00:31:32,460 --> 00:31:34,472 one more time. 628 00:31:34,496 --> 00:31:36,040 All right, I got a visual. 629 00:31:36,064 --> 00:31:37,975 Head's up, Bob Lee. Guard's coming your way, 630 00:31:37,999 --> 00:31:39,844 northeast corner. 631 00:31:43,171 --> 00:31:45,082 I don't have eyes. 632 00:31:45,106 --> 00:31:46,650 What? What's going on? 633 00:31:46,674 --> 00:31:48,753 I can't see shit, I'm moving in. 634 00:31:48,777 --> 00:31:51,956 That's not the plan, Isaac. 635 00:31:51,980 --> 00:31:53,657 Isaac? 636 00:32:07,362 --> 00:32:08,839 It was all folders, files, 637 00:32:08,863 --> 00:32:10,441 uh, coded account numbers. 638 00:32:10,465 --> 00:32:12,209 His kill list, in progress, which I don't even know 639 00:32:12,233 --> 00:32:14,678 why I was on because his coffee was always hot 640 00:32:14,702 --> 00:32:17,281 and I told you, I don't know anything. 641 00:32:17,305 --> 00:32:19,483 You really should place a higher value 642 00:32:19,507 --> 00:32:21,152 on yourself, Harris. 643 00:32:21,176 --> 00:32:23,854 The more valuable you are, the more vulnerable you are. 644 00:32:27,549 --> 00:32:29,460 That might be the first smart thing 645 00:32:29,484 --> 00:32:31,495 you've said since you got here. 646 00:32:31,519 --> 00:32:33,664 You're the one who said I was bright. 647 00:32:33,688 --> 00:32:35,399 I was lying. 648 00:32:35,423 --> 00:32:37,134 And so are you. 649 00:32:37,158 --> 00:32:38,602 Or maybe you're not. 650 00:32:38,626 --> 00:32:41,572 In either case, consider that your last meal. 651 00:32:41,596 --> 00:32:44,241 - Frank! - Uh, okay, sir, I-I-I... 652 00:32:44,265 --> 00:32:46,677 You know, it's funny that you chose pancakes 653 00:32:46,701 --> 00:32:49,780 because that mathematician that I mentioned, Hoffman, 654 00:32:49,804 --> 00:32:52,049 he had waffles. We're done here. 655 00:32:52,073 --> 00:32:54,185 J-just a second, right? 656 00:32:54,209 --> 00:32:55,519 T-there's got to be a way that I can help, right? 657 00:32:55,543 --> 00:32:56,987 There's got to be. 658 00:32:57,011 --> 00:32:59,256 Sorry, son, I don't think you can. 659 00:32:59,280 --> 00:33:01,492 Come on, move. Please. 660 00:33:04,385 --> 00:33:05,529 They're moving him. 661 00:33:09,858 --> 00:33:12,870 Memphis, I need those guards out front distracted. 662 00:33:12,894 --> 00:33:14,405 Can you draw their attention? 663 00:33:14,429 --> 00:33:15,506 On it. 664 00:34:19,928 --> 00:34:21,795 Come on. 665 00:34:56,864 --> 00:34:58,242 Guys, guys, this is crazy, okay? 666 00:34:58,266 --> 00:34:59,677 I can't die down here, seriously. 667 00:34:59,701 --> 00:35:01,211 W-w-what do you guys want? Is it money? 668 00:35:01,235 --> 00:35:02,913 I can get you money. That's not a problem. 669 00:35:02,937 --> 00:35:04,748 Whatever Red's paying you guys, I can get you more. 670 00:35:04,772 --> 00:35:06,183 I... It's Frank, right? 671 00:35:10,144 --> 00:35:11,221 Come on, get up. 672 00:35:18,386 --> 00:35:19,697 Groin! Eyes! 673 00:35:19,721 --> 00:35:21,732 Knees! 674 00:35:27,395 --> 00:35:29,206 - Go get him! - Yes, sir. 675 00:36:00,862 --> 00:36:02,863 Shit. 676 00:36:06,834 --> 00:36:08,112 The kid's got cavalry. 677 00:36:08,136 --> 00:36:09,947 Think they followed us into the mine. 678 00:36:09,971 --> 00:36:12,249 No shit. 679 00:36:12,273 --> 00:36:14,818 God damn, Swagger. 680 00:36:14,842 --> 00:36:16,020 Where's your partner? 681 00:36:16,044 --> 00:36:17,921 Still underground. 682 00:36:17,945 --> 00:36:20,157 All right, get him up and then blow it. 683 00:36:20,181 --> 00:36:21,492 I'm getting out of here. 684 00:36:21,516 --> 00:36:23,623 You'll have to find your own way home. 685 00:36:24,719 --> 00:36:26,263 That's all. 686 00:36:49,970 --> 00:36:51,715 Leave the kid and get up here. 687 00:36:51,739 --> 00:36:53,216 We're gonna blow it. 688 00:36:53,240 --> 00:36:54,284 Roger that. 689 00:36:54,308 --> 00:36:55,752 Setting the charge now. 690 00:37:06,921 --> 00:37:09,366 - Ah! Groin... - Harris, Harris! It's me! 691 00:37:09,390 --> 00:37:10,967 It's me! Oh, thank Christ. 692 00:37:10,991 --> 00:37:12,302 - They're coming. - Shut up! Come on! 693 00:37:12,326 --> 00:37:13,704 - We got to go! - Okay. 694 00:38:07,815 --> 00:38:09,259 We're not gonna make it. 695 00:38:09,283 --> 00:38:11,928 - The exit's that way. - Follow me! 696 00:38:18,692 --> 00:38:20,370 Come on. 697 00:38:25,065 --> 00:38:26,666 Run, run! 698 00:39:08,008 --> 00:39:09,323 I still don't get it. 699 00:39:09,347 --> 00:39:12,189 Why would he tell you it was a decryption device? 700 00:39:12,213 --> 00:39:14,023 Probably because he was planning 701 00:39:14,047 --> 00:39:15,759 on murdering me. 702 00:39:15,783 --> 00:39:17,561 Where am I gonna sleep? 703 00:39:17,585 --> 00:39:19,396 What I don't get is why you can't be 704 00:39:19,420 --> 00:39:21,865 more specific than a white keycard. 705 00:39:21,889 --> 00:39:23,099 I was. 706 00:39:23,123 --> 00:39:24,634 I said it was thicker than a keycard 707 00:39:24,658 --> 00:39:25,865 and more high-tech-looking. 708 00:39:25,866 --> 00:39:27,678 He must have said something else. 709 00:39:27,702 --> 00:39:30,113 Only that it was called the God Box, 710 00:39:30,137 --> 00:39:31,682 like I told you, and that it was supposed to be 711 00:39:31,706 --> 00:39:34,397 in Hayes' safe, but we all know it wasn't. 712 00:39:34,875 --> 00:39:36,687 Or it was. 713 00:39:36,711 --> 00:39:37,821 There were four of us in the room 714 00:39:37,845 --> 00:39:40,190 the day we emptied that safe. 715 00:39:40,214 --> 00:39:41,291 Oh, let me see that. 716 00:39:44,085 --> 00:39:45,128 If we don't have it. 717 00:39:45,152 --> 00:39:46,930 Then Gregson does. 718 00:39:52,993 --> 00:39:54,333 Hey. 719 00:39:54,929 --> 00:39:56,840 What happened to you? 720 00:39:56,864 --> 00:39:58,608 You smell like a bonfire. 721 00:39:58,632 --> 00:40:00,243 I almost was one. 722 00:40:00,267 --> 00:40:01,745 What? 723 00:40:01,769 --> 00:40:04,010 Can we just talk about it in the morning? 724 00:40:04,572 --> 00:40:06,573 I'm beat. 725 00:40:08,309 --> 00:40:10,410 Yeah. 726 00:40:20,621 --> 00:40:22,528 I went and saw Edie today. 727 00:40:23,657 --> 00:40:25,823 She gave me these to give to you. 728 00:40:27,061 --> 00:40:28,238 You know, there are a lot of ways 729 00:40:28,262 --> 00:40:29,827 that you're like your Dad. 730 00:40:30,664 --> 00:40:32,747 There's plenty of ways that you're not. 51649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.