All language subtitles for Shades Of Blue - 03x05 - The Blue Wall.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:02,102 Previously on Shades of Blue. 2 00:00:02,127 --> 00:00:04,628 - [GRUNTS] - Somebody! 3 00:00:04,663 --> 00:00:07,031 Stahl is back. I'm not crazy! 4 00:00:07,065 --> 00:00:09,199 Harlee Santos is a psychopath. 5 00:00:09,234 --> 00:00:11,268 We can have her question her own sanity, 6 00:00:11,303 --> 00:00:13,704 and then we can both be free. 7 00:00:13,738 --> 00:00:18,208 My daughter died from a drug overdose when she was 19. 8 00:00:18,243 --> 00:00:20,144 I've stood by while the Intelligence Unit 9 00:00:20,178 --> 00:00:21,845 killed the only decent man that I ever loved. 10 00:00:21,880 --> 00:00:25,950 No, no, no, no! 11 00:00:25,984 --> 00:00:28,285 You don't take down fellow cops. 12 00:00:28,320 --> 00:00:30,988 The entire department will turn against us. 13 00:00:31,022 --> 00:00:31,889 Who killed Nava? 14 00:00:31,923 --> 00:00:33,390 I can only tell you who ordered it, 15 00:00:33,425 --> 00:00:34,858 and he tends to outsource. 16 00:00:34,893 --> 00:00:36,794 Your brother's gonna be muscle for a dealer. 17 00:00:36,828 --> 00:00:38,062 You're gonna let him dive head first 18 00:00:38,096 --> 00:00:39,797 into a world that put him in prison. 19 00:00:39,831 --> 00:00:42,700 He volunteered for a noble cause. 20 00:00:42,734 --> 00:00:43,734 Who is this guy to you? 21 00:00:43,768 --> 00:00:45,369 Move along. We got it from here. 22 00:00:45,403 --> 00:00:47,304 You wanted your taste, no? 23 00:00:47,339 --> 00:00:49,306 Step out the car, now. 24 00:00:49,341 --> 00:00:51,308 Because you arrested someone who's under our protection, 25 00:00:51,343 --> 00:00:53,844 an entire gang could be wiped out tonight. 26 00:00:53,878 --> 00:00:55,679 - Think it's an ambush? - God, I hope not. 27 00:00:55,714 --> 00:00:59,491 [DRAMATIC MUSIC] 28 00:00:59,526 --> 00:01:04,374 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:01:04,399 --> 00:01:08,158 [TENSE MUSIC] 30 00:01:08,193 --> 00:01:10,027 [TIRES SQUEAL] 31 00:01:10,061 --> 00:01:11,095 10 o'clock. 32 00:01:11,129 --> 00:01:12,896 That van's from Wallace's work. 33 00:01:12,931 --> 00:01:14,431 [TIRES SQUEAL] 34 00:01:14,466 --> 00:01:21,105 35 00:01:21,139 --> 00:01:24,441 - Someone left in a hurry. - Damn it, we're too late. 36 00:01:24,476 --> 00:01:27,244 Dispatch, tango 306 requesting immediate backup 37 00:01:27,278 --> 00:01:29,380 at abandoned warehouse silos on Oakwood and Hunt's Point. 38 00:01:29,414 --> 00:01:30,881 Possible officers down. 39 00:01:30,915 --> 00:01:33,017 [TIRES SCREECH] 40 00:01:33,051 --> 00:01:34,018 Should we pursue? 41 00:01:34,052 --> 00:01:36,020 No, we find Woz and Tufo. 42 00:01:36,054 --> 00:01:36,787 Guard the exits. 43 00:01:36,821 --> 00:01:38,856 Make sure there's no latecomers. 44 00:01:38,890 --> 00:01:41,859 [TENSE MUSIC] 45 00:01:41,893 --> 00:01:47,064 46 00:01:47,098 --> 00:01:49,199 [GUNSHOTS] 47 00:01:49,234 --> 00:01:52,036 Scene is still hot. 48 00:01:52,070 --> 00:01:53,904 Don't become a target. 49 00:01:53,938 --> 00:02:00,911 50 00:02:03,415 --> 00:02:05,949 NYPD, hands in the air! 51 00:02:05,984 --> 00:02:12,956 52 00:02:12,991 --> 00:02:14,925 Get an ambulance. 53 00:02:14,959 --> 00:02:16,293 Help is already on the way. 54 00:02:16,327 --> 00:02:18,729 - Who ordered this hit? - Stay with me, Wallace. 55 00:02:18,763 --> 00:02:21,165 Does the name Ramsey mean anything to you? 56 00:02:21,199 --> 00:02:23,834 If you want to get in that ambulance, you tell me! 57 00:02:23,868 --> 00:02:25,502 Woz, a dead perp doesn't help us. 58 00:02:25,537 --> 00:02:27,738 He beat Wallace to a pulp! 59 00:02:27,772 --> 00:02:30,007 Who are you working for? 60 00:02:30,041 --> 00:02:31,341 Woz! 61 00:02:31,376 --> 00:02:34,445 62 00:02:34,479 --> 00:02:36,080 It was an ambush. 63 00:02:36,114 --> 00:02:38,482 [SIRENS BLARING] 64 00:02:38,516 --> 00:02:40,150 The Intelligence Unit? 65 00:02:40,185 --> 00:02:42,152 I'm not saying they're behind it. 66 00:02:42,187 --> 00:02:44,288 - Only that they knew. - Look, by the time I found out 67 00:02:44,322 --> 00:02:46,757 that Wallace was involved, you weren't answering your phone. 68 00:02:46,791 --> 00:02:49,026 Did they know that we had a man inside? 69 00:02:49,060 --> 00:02:50,427 Unclear. 70 00:02:50,462 --> 00:02:52,329 Well, make it clear. 71 00:02:52,363 --> 00:02:54,431 They're the NYPD Intelligence Unit. 72 00:02:54,466 --> 00:02:57,267 They traffic in information. 73 00:02:57,302 --> 00:02:59,203 Why were you using Tufo's brother? 74 00:02:59,237 --> 00:03:02,082 Why were you talking to the Intelligence Unit? 75 00:03:03,041 --> 00:03:04,808 Loman and I arrested a domestic abuser 76 00:03:04,843 --> 00:03:06,276 under their protection. 77 00:03:06,311 --> 00:03:07,444 On purpose? 78 00:03:07,479 --> 00:03:09,279 [SIREN BLARES] 79 00:03:09,314 --> 00:03:11,148 Harlee. 80 00:03:11,182 --> 00:03:12,850 No, it wasn't retribution, okay? 81 00:03:12,884 --> 00:03:14,886 It wasn't that kind of warning. 82 00:03:15,386 --> 00:03:18,455 I don't even think Cole meant to blurt it out. 83 00:03:18,490 --> 00:03:21,125 You said it yourself. They're the Intelligence Unit. 84 00:03:21,159 --> 00:03:23,127 They don't blurt things out. 85 00:03:23,161 --> 00:03:28,066 Looking back, I think he felt guilty. 86 00:03:29,501 --> 00:03:31,301 LOC, altered mental status. 87 00:03:31,336 --> 00:03:33,403 27 year old male assault victim. 88 00:03:33,438 --> 00:03:35,973 Multiple fractures. Head trauma. Contusions. 89 00:03:36,007 --> 00:03:38,909 He was responding in the rig, then his GCS dropped to a 7. 90 00:03:38,943 --> 00:03:40,878 Check the responders at the scene. 91 00:03:40,912 --> 00:03:42,312 Make sure we get the evidence first. 92 00:03:42,347 --> 00:03:44,214 I already told the sergeant on site. 93 00:03:44,249 --> 00:03:51,188 94 00:03:55,860 --> 00:03:56,994 Pupils are sluggish. 95 00:03:57,028 --> 00:03:58,829 Stay with me, Wallace. You hear me? 96 00:03:58,863 --> 00:04:00,864 You're Superman, remember? You're Superman. 97 00:04:00,899 --> 00:04:01,899 - Where'd you find him? - He's one of ours. 98 00:04:01,933 --> 00:04:03,167 NYPD family. 99 00:04:03,201 --> 00:04:06,336 - BP is falling... BP 84 over 53. - Let's open up his fluids. 100 00:04:06,371 --> 00:04:07,604 Make sure we got trauma units on hand. 101 00:04:07,639 --> 00:04:08,839 Is he gonna recover? 102 00:04:08,873 --> 00:04:09,806 I need you all to stay out there. 103 00:04:09,841 --> 00:04:10,741 - No, that's my brother. - I understand that, 104 00:04:10,775 --> 00:04:12,509 but we need room to evaluate and treat him. 105 00:04:12,544 --> 00:04:13,877 - I'm a cop. - I know, but they're doctors. 106 00:04:13,912 --> 00:04:14,811 Let them do their job. 107 00:04:14,846 --> 00:04:16,246 We're just gonna be a distraction here. 108 00:04:16,281 --> 00:04:17,381 Give them room, give them room. 109 00:04:17,415 --> 00:04:19,583 On three, two, one. 110 00:04:19,617 --> 00:04:24,588 111 00:04:24,622 --> 00:04:26,290 Versed 2 milligrams IV push. 112 00:04:26,324 --> 00:04:28,058 113 00:04:28,092 --> 00:04:29,393 Hang on. We're gonna give you something 114 00:04:29,427 --> 00:04:30,961 that'll make this easier. 115 00:04:30,995 --> 00:04:33,463 - It's okay, you're at... - A hospital now. 116 00:04:33,498 --> 00:04:35,365 I'm sorry, did I miss your med school graduation? 117 00:04:35,400 --> 00:04:36,867 He's got his brother's stubborn genes. 118 00:04:36,901 --> 00:04:38,368 - He's gonna survive. - He's stubborn all right. 119 00:04:38,403 --> 00:04:40,037 Always trying to save me, impress me. 120 00:04:40,071 --> 00:04:41,038 Whatever he thought he was doing. 121 00:04:41,072 --> 00:04:42,606 We're gonna get the bastards who did this, 122 00:04:42,640 --> 00:04:44,241 and no one's gonna be able to save them. 123 00:04:44,275 --> 00:04:45,576 No problem, they're right here... you did this. 124 00:04:45,610 --> 00:04:47,211 Espada did this. I did this. 125 00:04:47,245 --> 00:04:48,912 How could anybody know? 126 00:04:48,947 --> 00:04:50,214 My brother got beaten halfway to death 127 00:04:50,248 --> 00:04:51,215 with a baseball bat. 128 00:04:51,249 --> 00:04:53,050 Don't you get that? 129 00:04:53,084 --> 00:04:54,885 But you're right. 130 00:04:54,919 --> 00:04:56,453 We're beyond saving, Woz. 131 00:04:56,487 --> 00:04:59,056 132 00:04:59,090 --> 00:05:01,225 - Tufo, wait. - Let him be, Harlee. 133 00:05:01,259 --> 00:05:02,993 Look, what we got to do first is we got to... 134 00:05:03,027 --> 00:05:05,128 we got to figure out who the dead suspect is. 135 00:05:05,163 --> 00:05:06,263 A car was leaving when we pulled up. 136 00:05:06,297 --> 00:05:08,999 Did you get a model or the make or license plate? 137 00:05:09,033 --> 00:05:10,467 No, all we saw was the tail lights. 138 00:05:10,501 --> 00:05:13,070 [HYPERVENTILATING] 139 00:05:13,104 --> 00:05:15,606 Harlee? Harlee? 140 00:05:15,640 --> 00:05:17,274 Her pressure is bottoming out. 141 00:05:17,308 --> 00:05:18,575 She's in hemorrhagic shock. 142 00:05:18,610 --> 00:05:19,910 Another round of fresh packed red cells 143 00:05:19,944 --> 00:05:21,945 and 3 CCs of epinephrine. 144 00:05:21,980 --> 00:05:23,280 - We're losing her. - Come on, Harlee. 145 00:05:23,314 --> 00:05:24,615 Stay with us. 146 00:05:24,649 --> 00:05:25,916 [GASPING] 147 00:05:25,950 --> 00:05:27,150 [THUD] 148 00:05:27,185 --> 00:05:31,121 [PANTING] 149 00:05:31,155 --> 00:05:37,594 150 00:05:39,659 --> 00:05:41,079 Not afraid of needles? 151 00:05:41,079 --> 00:05:42,686 No, I love them. 152 00:05:42,726 --> 00:05:44,694 I love everything about this scenario. 153 00:05:44,728 --> 00:05:47,029 Constriction, needles. 154 00:05:47,064 --> 00:05:48,431 Are you sure a clown can't pop out 155 00:05:48,465 --> 00:05:50,166 and make this nightmare complete? 156 00:05:50,200 --> 00:05:52,435 I should have brought my red nose. 157 00:05:52,469 --> 00:05:54,170 I thought you left. 158 00:05:54,204 --> 00:05:56,339 I'm a sucker for a free bag of cookies. 159 00:05:57,574 --> 00:05:59,175 So clowns, huh? 160 00:05:59,209 --> 00:06:01,577 How'd you end up down here, Woz? 161 00:06:01,612 --> 00:06:04,547 A couple of wrong turns on your way to the greater good? 162 00:06:04,581 --> 00:06:07,216 More than a couple, my friend. 163 00:06:07,251 --> 00:06:08,317 More than a couple. 164 00:06:08,352 --> 00:06:11,721 Well, this one's on decisions made behind my back, 165 00:06:11,755 --> 00:06:14,090 and now my brother is breathing through tubes. 166 00:06:14,124 --> 00:06:15,458 We won't even know how bad it is 167 00:06:15,492 --> 00:06:18,394 until the swelling in his brain subsides, 168 00:06:18,428 --> 00:06:20,096 and all because I wasn't strong enough 169 00:06:20,130 --> 00:06:23,466 to say no to something you started. 170 00:06:23,500 --> 00:06:27,069 You gave Wallace what he was asking for. 171 00:06:27,104 --> 00:06:28,304 No. 172 00:06:28,338 --> 00:06:30,139 A chance to make a difference. 173 00:06:30,173 --> 00:06:31,191 How much longer here? 174 00:06:31,225 --> 00:06:32,441 Why do you think he never asked you 175 00:06:32,476 --> 00:06:34,577 to come visit him in prison? 176 00:06:34,611 --> 00:06:36,112 Why do you think he walks 177 00:06:36,146 --> 00:06:39,415 to work every morning with his head down? 178 00:06:39,449 --> 00:06:42,251 179 00:06:42,286 --> 00:06:45,254 We all need a purpose, Tufo. 180 00:06:45,289 --> 00:06:48,624 Without it, we're just blood and bone. 181 00:06:48,659 --> 00:06:55,765 182 00:07:10,514 --> 00:07:14,450 [BEEPING] 183 00:07:14,484 --> 00:07:16,152 [LINE TRILLING] 184 00:07:16,186 --> 00:07:17,219 This is Detective Anthony Cole 185 00:07:17,254 --> 00:07:19,155 with the NYPD Intelligence Division. 186 00:07:19,189 --> 00:07:20,156 Leave a message. 187 00:07:20,190 --> 00:07:21,223 [BEEP] 188 00:07:26,630 --> 00:07:27,630 [BEEP] 189 00:07:27,664 --> 00:07:28,631 [THUNDER RUMBLES] 190 00:07:28,665 --> 00:07:30,733 [SIGHS] 191 00:07:35,205 --> 00:07:42,144 192 00:07:43,313 --> 00:07:45,781 [THUNDER RUMBLES] 193 00:07:51,088 --> 00:07:53,522 We really need to discuss your curfew. 194 00:07:53,557 --> 00:07:55,524 Perks of being the parent. 195 00:07:55,559 --> 00:07:56,692 I'd tell you to take a day off, 196 00:07:56,727 --> 00:07:58,694 but I know you'd do the opposite. 197 00:07:58,729 --> 00:08:00,363 What are you doing up so early? 198 00:08:00,397 --> 00:08:01,297 Chemistry cram. 199 00:08:01,331 --> 00:08:04,367 Picking up Denise for a mobile study group. 200 00:08:04,401 --> 00:08:06,202 Okay. 201 00:08:06,236 --> 00:08:13,142 202 00:08:32,262 --> 00:08:34,697 [KNOCKING] 203 00:08:34,731 --> 00:08:37,199 I don't appreciate competition, Gina. 204 00:08:37,234 --> 00:08:42,071 205 00:08:42,105 --> 00:08:44,106 Traffic cam shows four vehicles in the area 206 00:08:44,141 --> 00:08:46,108 of those silos within a minute of my distress call, 207 00:08:46,143 --> 00:08:47,576 all registered to owners with no criminal records. 208 00:08:47,611 --> 00:08:49,245 Any of them reported stolen? 209 00:08:49,279 --> 00:08:51,514 No, but the plates on the Chrysler 300 210 00:08:51,548 --> 00:08:54,417 returned DMV registered to a green Ford Taurus. 211 00:08:54,451 --> 00:08:56,185 So someone lifts and switches plates. 212 00:08:56,219 --> 00:08:58,587 Sounds like forethought of douchebaggery. 213 00:08:58,622 --> 00:09:00,456 What about the dead douchebag found on site? 214 00:09:00,490 --> 00:09:01,857 No ID, but I asked the medical examiner 215 00:09:01,892 --> 00:09:03,259 to put a rush on his prints. 216 00:09:03,293 --> 00:09:04,193 Good chance he's in the system. 217 00:09:04,227 --> 00:09:06,695 Speaking of which, did Homeland Security 218 00:09:06,730 --> 00:09:08,431 get a name for our Latin lover? 219 00:09:08,465 --> 00:09:09,765 Unless it's a terrorist threat, they'll take 220 00:09:09,800 --> 00:09:10,766 over a week. 221 00:09:10,801 --> 00:09:12,768 Can we pretend it is? 222 00:09:12,803 --> 00:09:15,237 The night desk did give him his one phone call, 223 00:09:15,272 --> 00:09:16,906 so I'm guessing someone will claim him soon. 224 00:09:16,940 --> 00:09:19,775 All right, ladies, let's stay focused on the dead suspect 225 00:09:19,810 --> 00:09:21,744 who jacked up Tufo's brother. 226 00:09:21,778 --> 00:09:24,146 If we tighten the screws on Ramsey's client over there, 227 00:09:24,181 --> 00:09:25,481 and then we could trade what he gives us 228 00:09:25,515 --> 00:09:26,561 for intel on the Wallace front. 229 00:09:26,586 --> 00:09:28,484 What about your source in Ramsey's unit? 230 00:09:28,518 --> 00:09:30,219 I think he dried up. 231 00:09:30,253 --> 00:09:33,255 Okay, if you want to work a domestic abuser over, fine, 232 00:09:33,290 --> 00:09:36,459 but right now we got to focus on justice for Tufo. 233 00:09:36,493 --> 00:09:39,628 We got to find the supplier before he goes underground. 234 00:09:39,663 --> 00:09:42,164 What, are you scrapbooking now? 235 00:09:42,199 --> 00:09:43,766 Time to play bad cop, worse cop. 236 00:09:46,369 --> 00:09:49,805 If you wanted alone time, you just had to ask nicely. 237 00:09:49,840 --> 00:09:51,774 We could lose your paperwork. 238 00:09:51,808 --> 00:09:53,776 Nobody'll ever know you were here. 239 00:09:53,810 --> 00:09:55,644 Uncuff me, and I might forget I was. 240 00:09:55,679 --> 00:09:58,147 241 00:09:58,181 --> 00:10:00,083 You like it don't you? 242 00:10:01,551 --> 00:10:05,213 The feeling of striking someone who can't defend herself. 243 00:10:06,189 --> 00:10:09,758 Or is it other shortcomings that make you so insecure? 244 00:10:09,793 --> 00:10:12,761 If you're so curious, you can check it out for yourself. 245 00:10:12,796 --> 00:10:14,196 A lot of guys in lockup 246 00:10:14,231 --> 00:10:15,865 would be more than happy to take you up on that. 247 00:10:15,899 --> 00:10:17,247 You're gonna need a second career 248 00:10:17,281 --> 00:10:19,468 when you realize who I am. 249 00:10:19,503 --> 00:10:22,271 I know exactly who you are. 250 00:10:22,305 --> 00:10:23,606 No work ethic. No intellect. 251 00:10:23,640 --> 00:10:26,442 Thinking you can charm your way through life, 252 00:10:26,476 --> 00:10:27,676 but in those moments when you realize 253 00:10:27,711 --> 00:10:30,405 how small a man you really are, 254 00:10:31,314 --> 00:10:33,408 you bully your way out, 255 00:10:33,884 --> 00:10:37,853 desperately trying to prove that you are not worthless. 256 00:10:37,888 --> 00:10:43,126 If you know everything, why put on a show? 257 00:10:43,593 --> 00:10:45,227 What hooks do you have in Captain Ramsey, 258 00:10:45,262 --> 00:10:47,997 the head of the NYPD Intelligence Unit? 259 00:10:48,031 --> 00:10:50,699 Don't worry your pretty little head, bonita. 260 00:10:50,734 --> 00:10:53,669 This will all be over soon. 261 00:10:53,703 --> 00:10:59,542 262 00:10:59,576 --> 00:11:01,710 ♪ Turn it up it's your favorite song ♪ 263 00:11:01,745 --> 00:11:03,512 ♪ Dance, dance, dance to the distortion ♪ 264 00:11:03,547 --> 00:11:06,882 [SIREN BLARES] 265 00:11:06,917 --> 00:11:09,919 ♪ Stumbling around like a wasted zombie ♪ 266 00:11:09,953 --> 00:11:12,388 - ♪ Yeah, I think we're free - [SIREN BLARING] 267 00:11:12,422 --> 00:11:14,256 ♪ Drink, this one's on me 268 00:11:14,291 --> 00:11:18,027 ♪ We're all chained to the rhythm, to the rhythm ♪ 269 00:11:18,061 --> 00:11:19,895 ♪ To the rhythm 270 00:11:19,930 --> 00:11:21,997 ♪ Turn it up, it's your favorite song ♪ 271 00:11:22,032 --> 00:11:25,434 ♪ Dance, dance, dance to the distortion, turn it up... ♪ 272 00:11:25,468 --> 00:11:27,570 Good afternoon, I'm Officer Phelps. 273 00:11:27,604 --> 00:11:29,905 Hi, sorry, was I speeding? 274 00:11:29,940 --> 00:11:31,407 Katy Perry has that effect on people. 275 00:11:31,441 --> 00:11:32,875 Where are you rushing to? 276 00:11:32,909 --> 00:11:34,944 A caffeine run for a study group. 277 00:11:34,978 --> 00:11:39,582 - What subject? - Oh, pre-calculus. 278 00:11:39,616 --> 00:11:41,784 There's a big exam... I stayed up really late studying. 279 00:11:41,818 --> 00:11:44,620 I loved school, especially math. 280 00:11:44,654 --> 00:11:46,755 Breaking complexities down to the base level 281 00:11:46,790 --> 00:11:49,558 to pinpoint a solution, so fun. 282 00:11:49,593 --> 00:11:51,760 It's fascinating really. 283 00:11:51,795 --> 00:11:56,365 - Yeah, it's required. - License and registration. 284 00:12:00,570 --> 00:12:02,705 So do you usually write up tickets? 285 00:12:02,739 --> 00:12:04,306 No, but my partner noticed 286 00:12:04,341 --> 00:12:06,668 you were drifting into the other lane. 287 00:12:07,911 --> 00:12:09,778 Really? That's weird. 288 00:12:09,813 --> 00:12:11,614 I didn't feel my car drifting at all. 289 00:12:11,648 --> 00:12:13,315 Have you consumed any alcohol today? 290 00:12:13,350 --> 00:12:14,383 No. 291 00:12:14,417 --> 00:12:15,618 I'm 16. 292 00:12:15,652 --> 00:12:17,620 293 00:12:17,654 --> 00:12:20,756 You know, my mom works for the six-four. 294 00:12:20,790 --> 00:12:23,226 Detective Harlee Santos. 295 00:12:24,094 --> 00:12:25,928 Would you mind stepping out of the vehicle? 296 00:12:25,962 --> 00:12:32,935 297 00:12:32,969 --> 00:12:34,436 If I look in your car am I gonna find 298 00:12:34,471 --> 00:12:36,772 any alcohol or any narcotics? 299 00:12:36,806 --> 00:12:38,907 No, no way. 300 00:12:38,942 --> 00:12:41,310 Hey, excuse me, on what grounds are you going through my stuff? 301 00:12:41,344 --> 00:12:43,979 Miss, can we step over here? Hands on the car. 302 00:12:44,014 --> 00:12:50,919 303 00:12:52,789 --> 00:12:53,922 [RATTLING] 304 00:12:53,957 --> 00:12:55,758 You have a prescription for this? 305 00:12:55,792 --> 00:12:58,427 306 00:12:58,461 --> 00:13:00,221 Those aren't mine. 307 00:13:00,897 --> 00:13:02,464 I hope you're ready for your test, 308 00:13:02,499 --> 00:13:04,466 because you're gonna be missing your study group. 309 00:13:04,501 --> 00:13:07,503 310 00:13:10,111 --> 00:13:11,345 What would you do? 311 00:13:11,379 --> 00:13:14,882 Woz tells you to keep something on the DL, you do it, right? 312 00:13:14,916 --> 00:13:16,784 Come on, man, it's his brother. 313 00:13:16,818 --> 00:13:18,619 As soon as Wallace is up on his own two feet, 314 00:13:18,653 --> 00:13:19,720 Tufo is gonna realize he would have done 315 00:13:19,754 --> 00:13:20,955 the exact same thing you did. 316 00:13:20,989 --> 00:13:22,756 What are you, the Tufo whisperer? 317 00:13:22,791 --> 00:13:24,859 What do you want me to say? That now that Woz is back 318 00:13:24,893 --> 00:13:26,527 that everything will be fixed by the end of the week? 319 00:13:26,561 --> 00:13:28,596 Fixed? 320 00:13:28,630 --> 00:13:30,564 All I see him do is pouring gasoline. 321 00:13:30,599 --> 00:13:32,900 Espada, we don't write parking tickets. 322 00:13:32,934 --> 00:13:34,295 We let the neighborhood slide while 323 00:13:34,329 --> 00:13:37,805 Woz was out, now we're seeing the consequences. 324 00:13:37,839 --> 00:13:40,741 Of the neighborhood or Woz coming back? 325 00:13:42,444 --> 00:13:44,378 Espada, come on, don't beat yourself up too much. 326 00:13:44,412 --> 00:13:45,642 That's our job. 327 00:13:47,274 --> 00:13:48,674 You think he meant that? 328 00:13:49,751 --> 00:13:51,719 Time for that Tufo whispering. 329 00:13:51,753 --> 00:13:53,087 Hey. 330 00:13:58,378 --> 00:13:59,278 [GROANS] 331 00:14:00,595 --> 00:14:01,862 You guys work together? 332 00:14:04,532 --> 00:14:06,500 Sorry, I don't mean to pry, 333 00:14:06,534 --> 00:14:09,737 I just hate the awkward silence in these places. 334 00:14:11,473 --> 00:14:12,473 What are you in for? 335 00:14:12,507 --> 00:14:14,212 Moral support. 336 00:14:14,776 --> 00:14:16,343 My friend's brother's in the ICU. 337 00:14:16,378 --> 00:14:18,012 Oh, wow. 338 00:14:18,046 --> 00:14:19,747 You guys must be close. 339 00:14:19,781 --> 00:14:22,983 Yeah. You? 340 00:14:23,018 --> 00:14:24,952 I know my way around a waiting room. 341 00:14:26,554 --> 00:14:30,624 My mom, she has macular degeneration. 342 00:14:30,659 --> 00:14:36,130 Did the whole circuit and flew up for the surgery, so. 343 00:14:36,164 --> 00:14:38,611 I guess hospitals are like jail. 344 00:14:39,634 --> 00:14:41,168 No one's here voluntarily. 345 00:14:41,202 --> 00:14:43,170 Except doctors. 346 00:14:43,204 --> 00:14:45,673 And nurses, I suppose. 347 00:14:49,177 --> 00:14:50,711 She took your snack. 348 00:14:50,745 --> 00:14:54,544 - Nothing gets past you, huh? - I'm just nosey. 349 00:14:55,083 --> 00:14:59,720 Yeah, so what do you do besides people watch 350 00:14:59,754 --> 00:15:01,055 in depressing settings? 351 00:15:01,089 --> 00:15:02,623 Well, I spend a lot of time 352 00:15:02,657 --> 00:15:05,392 apologizing to doctors for my mother. 353 00:15:05,427 --> 00:15:06,894 You? 354 00:15:06,928 --> 00:15:10,664 - Oh, I'm a cop. - Oh, explains the jail comment. 355 00:15:10,699 --> 00:15:12,733 [LAUGHS] Yeah, and why my career 356 00:15:12,767 --> 00:15:14,735 as a stand-up comic never went anywhere. 357 00:15:14,769 --> 00:15:17,037 Well, that's one less mystery you have to solve then. 358 00:15:17,072 --> 00:15:20,474 359 00:15:20,508 --> 00:15:23,577 - Michael. - Diana. 360 00:15:23,611 --> 00:15:25,179 [BUZZER BLARES] 361 00:15:25,213 --> 00:15:26,981 [METALLIC GRINDING] 362 00:15:27,015 --> 00:15:29,416 363 00:15:29,451 --> 00:15:31,151 [METALLIC GRINDING] 364 00:15:31,186 --> 00:15:33,053 [CLANG] 365 00:15:33,088 --> 00:15:34,655 Cristina Santos? 366 00:15:34,689 --> 00:15:36,156 367 00:15:36,191 --> 00:15:38,254 You can make a phone call. 368 00:15:39,794 --> 00:15:41,662 To the Brooklyn six-four, I assume? 369 00:15:41,696 --> 00:15:47,601 370 00:15:47,635 --> 00:15:48,602 [BEEPING] 371 00:15:48,636 --> 00:15:50,504 [CLUNK] 372 00:15:50,538 --> 00:15:51,772 373 00:15:51,806 --> 00:15:54,041 [MUMBLING] 374 00:15:54,075 --> 00:15:57,111 375 00:15:57,145 --> 00:16:01,015 Hi, this is the assistant to Captain Pines at the six-four. 376 00:16:01,049 --> 00:16:02,916 Yeah, do you have a twenty on Detective Cole 377 00:16:02,951 --> 00:16:04,551 of the Intelligence Unit? 378 00:16:04,586 --> 00:16:06,186 Can't help you. 379 00:16:06,221 --> 00:16:08,589 That unit rarely discloses their location. 380 00:16:08,623 --> 00:16:11,091 - Okay, thank you. - [BEEP] 381 00:16:11,126 --> 00:16:12,960 Hey there, does your crew just stumble into violence 382 00:16:12,994 --> 00:16:15,462 or do you actually place want ads? 383 00:16:15,497 --> 00:16:17,898 Front lines catch the most blood spatter. 384 00:16:17,932 --> 00:16:19,466 Is that why you're diversifying 385 00:16:19,501 --> 00:16:22,803 to domestic violence and attempted police bribery cases? 386 00:16:22,837 --> 00:16:25,472 What can I say? You inspire me. 387 00:16:25,507 --> 00:16:26,871 Look, it may not be me, 388 00:16:26,906 --> 00:16:28,275 but something around here is having an effect. 389 00:16:28,309 --> 00:16:30,477 A few months ago I'd be taking a statement about you 390 00:16:30,512 --> 00:16:33,547 having actually used that phone book on that suspect. 391 00:16:33,581 --> 00:16:35,249 About time for you to book a vacation. 392 00:16:35,283 --> 00:16:37,084 Just curious... 393 00:16:37,118 --> 00:16:39,253 why is this case so compelling? 394 00:16:39,287 --> 00:16:41,822 If he was so ready to buy one cop, 395 00:16:41,856 --> 00:16:43,290 he must have others in his pocket. 396 00:16:43,324 --> 00:16:46,660 Cops investigating cops is dangerous business. 397 00:16:46,694 --> 00:16:48,228 If you have a tip, I'm all ears. 398 00:16:48,263 --> 00:16:51,165 399 00:16:51,199 --> 00:16:53,834 When I'm ready to turn rat, you'll be my first call. 400 00:16:53,868 --> 00:16:55,903 Going against that blue wall is a lonely path. 401 00:16:55,937 --> 00:16:57,571 Not one I intend to take. 402 00:16:57,605 --> 00:16:59,940 You better find a different entry point, 403 00:16:59,974 --> 00:17:02,142 because your guy just got transferred. 404 00:17:02,177 --> 00:17:08,248 405 00:17:08,283 --> 00:17:10,584 Wait a minute! That's my collar. 406 00:17:10,618 --> 00:17:11,785 Not anymore. 407 00:17:11,820 --> 00:17:14,154 - Who says? - A higher power. 408 00:17:14,189 --> 00:17:15,543 What are you charging him with? 409 00:17:15,578 --> 00:17:17,591 The suspect is being transferred to federal custody. 410 00:17:17,625 --> 00:17:19,159 No longer NYPD's jurisdiction. 411 00:17:19,194 --> 00:17:21,929 You got a problem with that, file a complaint. 412 00:17:21,963 --> 00:17:23,197 Who is this guy? 413 00:17:23,231 --> 00:17:25,265 I only know him as case 26955. 414 00:17:25,300 --> 00:17:26,633 Nos vemos por ahí, guapa. 415 00:17:26,668 --> 00:17:27,668 Sin duda. 416 00:17:27,702 --> 00:17:30,204 I'll have my handcuffs ready. 417 00:17:30,238 --> 00:17:32,940 - Hey, what are you doing? - They took him. 418 00:17:32,974 --> 00:17:33,941 - Who? - Ramsey. 419 00:17:33,975 --> 00:17:35,042 He got his guy transferred. 420 00:17:35,076 --> 00:17:36,977 Probably back to that 5-star hotel. 421 00:17:37,011 --> 00:17:38,312 Intelligence took him? 422 00:17:38,346 --> 00:17:40,614 Well, I'm not buying the federal custody cover. 423 00:17:40,648 --> 00:17:42,349 Well, he was a long shot anyway. 424 00:17:42,383 --> 00:17:46,220 Look, how are you feeling about stepping back into the hospital? 425 00:17:46,254 --> 00:17:48,956 - Honestly? - Wallace is awake and talking. 426 00:17:48,990 --> 00:17:50,657 I need you to show him the gang book to see 427 00:17:50,692 --> 00:17:52,292 if he can ID some assailants. 428 00:17:52,327 --> 00:17:53,509 Where are you going? 429 00:17:53,543 --> 00:17:55,762 I got to set some ground rules. 430 00:17:57,098 --> 00:18:00,067 - What, a new street player? - A stubborn one. 431 00:18:00,101 --> 00:18:07,040 432 00:18:10,378 --> 00:18:12,450 Looking for something? 433 00:18:13,214 --> 00:18:14,462 When are you guys gonna get to my place? 434 00:18:14,496 --> 00:18:15,916 I called like three days ago. 435 00:18:15,950 --> 00:18:17,466 - What's your address? - I'm at 670... 436 00:18:17,501 --> 00:18:19,086 I'm right up the street here, man. 437 00:18:19,120 --> 00:18:20,587 You guys have been parked here all day. 438 00:18:20,622 --> 00:18:22,990 I mean, what's taking so long? What are we doing? 439 00:18:23,024 --> 00:18:25,092 I don't do residential. 440 00:18:25,126 --> 00:18:27,201 Call customer service. Customer service. 441 00:18:27,235 --> 00:18:28,406 Yeah, I'm gonna call customer service, 442 00:18:28,441 --> 00:18:30,264 and I'm gonna switch providers. How about that? 443 00:18:30,298 --> 00:18:31,398 - Good luck with that. - Yeah. 444 00:18:31,432 --> 00:18:33,100 Number's on your bill. 445 00:18:33,134 --> 00:18:38,238 446 00:18:38,273 --> 00:18:39,894 Cristina. 447 00:18:40,775 --> 00:18:42,342 Woz, I'm so glad to see you. 448 00:18:43,978 --> 00:18:45,746 I'll always come when you call me. 449 00:18:45,780 --> 00:18:48,348 I couldn't tell Mom, not like this. 450 00:18:48,383 --> 00:18:49,750 She's gonna kill me. 451 00:18:49,784 --> 00:18:51,952 Just tell me this one thing. 452 00:18:51,986 --> 00:18:55,722 Did these people do anything in any way to hurt you? 453 00:18:55,757 --> 00:18:57,424 Hurt me? 454 00:18:57,458 --> 00:19:00,227 No, no, I just... I did what they asked, 455 00:19:00,261 --> 00:19:01,795 and they brought me here. 456 00:19:01,829 --> 00:19:04,031 Give me one minute, and I'll get you out of here. 457 00:19:10,338 --> 00:19:12,372 If I didn't think it would make Thanksgiving awkward, 458 00:19:12,407 --> 00:19:15,142 I'd take that letter opener and stick it in your neck. 459 00:19:15,176 --> 00:19:17,144 Thank God for the Native Americans and the Pilgrims. 460 00:19:17,178 --> 00:19:19,313 The stapler would do some damage too. 461 00:19:19,347 --> 00:19:21,715 I honestly didn't expect her to call you. 462 00:19:21,749 --> 00:19:23,150 Second surprise of the day. 463 00:19:23,184 --> 00:19:25,385 I was hoping for a private word with Detective Santos. 464 00:19:25,420 --> 00:19:27,021 It takes a village. 465 00:19:27,055 --> 00:19:29,056 Does that mean you approved of her little poke in the eye? 466 00:19:29,090 --> 00:19:31,362 She's been known to have initiative. 467 00:19:32,160 --> 00:19:34,828 The foreign national sitting in your holding cell... 468 00:19:34,862 --> 00:19:37,764 my men made it explicitly clear to leave him alone. 469 00:19:37,799 --> 00:19:40,234 Let me guess, United Nations? 470 00:19:40,268 --> 00:19:42,002 Let's just call him part of an ongoing operation. 471 00:19:42,036 --> 00:19:44,171 - He's an asset of yours. - For the moment. 472 00:19:44,205 --> 00:19:45,471 Hundreds of man hours in. 473 00:19:45,505 --> 00:19:47,007 You can't blame me for being territorial. 474 00:19:47,041 --> 00:19:50,811 Family is off limits. I'm territorial too. 475 00:19:50,845 --> 00:19:53,180 Transfer my asset, you can take her for ice cream. 476 00:19:53,214 --> 00:19:58,185 477 00:19:58,219 --> 00:20:01,225 We've been giving you way too much credit. 478 00:20:01,789 --> 00:20:02,889 He's no longer at the six-four. 479 00:20:02,924 --> 00:20:06,860 Federal custody, we thought they were your people. 480 00:20:06,894 --> 00:20:08,495 We all get surprised now and then. 481 00:20:08,529 --> 00:20:10,497 You're buying the ice cream. 482 00:20:10,531 --> 00:20:12,268 We didn't plant the drugs, Lieutenant. 483 00:20:12,302 --> 00:20:13,834 They were in her car already. 484 00:20:13,868 --> 00:20:15,035 You might want to get a handle on that. 485 00:20:15,069 --> 00:20:17,304 Girls her age OD all the time. 486 00:20:27,102 --> 00:20:30,071 [DRAMATIC MUSIC] 487 00:20:30,105 --> 00:20:37,078 488 00:20:37,112 --> 00:20:39,313 [SIRENS BLARING] 489 00:20:43,543 --> 00:20:46,278 I'm gonna get you of them twisty straws you like. 490 00:20:46,312 --> 00:20:49,181 - A super hero sippy cup? - [GROANS] 491 00:20:49,215 --> 00:20:51,450 You want me to kick his ass for you, Wallace? 492 00:20:51,484 --> 00:20:53,352 According to the doctors, in three or four more days, 493 00:20:53,386 --> 00:20:54,686 he is welcome to try. 494 00:20:54,721 --> 00:20:56,955 Keep provoking him, I bet it's two. 495 00:20:56,990 --> 00:20:59,024 First time his hard head served him well. 496 00:21:00,627 --> 00:21:03,262 I got a lead on who set them up. 497 00:21:04,664 --> 00:21:07,366 Wallace, okay if I show you some pictures? 498 00:21:07,400 --> 00:21:09,401 - Does it have to be now? - The sooner we get an ID, 499 00:21:09,435 --> 00:21:11,470 the sooner we can stop these guys. 500 00:21:11,504 --> 00:21:14,072 Did you get the known associates of the dead dealer? 501 00:21:14,107 --> 00:21:15,307 Does this guy look familiar to you? 502 00:21:15,341 --> 00:21:19,311 [HEART MONITOR BEEPS RAPIDLY] 503 00:21:19,345 --> 00:21:20,712 Take your time. 504 00:21:20,747 --> 00:21:22,748 505 00:21:22,782 --> 00:21:26,151 Yeah, he was there. 506 00:21:26,185 --> 00:21:29,321 507 00:21:29,355 --> 00:21:30,976 - You sure? - All right, that's enough 508 00:21:31,010 --> 00:21:33,091 for now. Just two more. 509 00:21:33,126 --> 00:21:35,260 The doctor told him he has to take it easy, so. 510 00:21:35,295 --> 00:21:36,261 I just want to have these guys locked up 511 00:21:36,296 --> 00:21:37,663 by the time he's kicking your ass, that's all. 512 00:21:37,697 --> 00:21:38,664 Find another way. 513 00:21:38,698 --> 00:21:42,301 514 00:21:42,335 --> 00:21:43,571 He didn't see anything. 515 00:21:43,605 --> 00:21:45,237 He just put Intelligence at the scene. 516 00:21:45,271 --> 00:21:47,272 He's hopped on pain killers, Harlee. 517 00:21:47,307 --> 00:21:49,141 He's the only surviving witness. 518 00:21:49,175 --> 00:21:51,610 Six people at the Sunrise, a cop, two dock workers, 519 00:21:51,644 --> 00:21:55,480 an ex-cop, a liquor store salesman, your ADA. 520 00:21:55,515 --> 00:21:57,282 - You're only making my point. - Tell me, Harlee, 521 00:21:57,317 --> 00:21:59,251 what do all those people have in common? 522 00:21:59,285 --> 00:22:00,752 Look, I'm not trying to put him in front of a grand jury. 523 00:22:00,787 --> 00:22:02,187 I just need to know who was there. 524 00:22:02,221 --> 00:22:04,423 What if Wallace wants to testify? 525 00:22:04,457 --> 00:22:05,524 What if he raises his hand and says, 526 00:22:05,558 --> 00:22:07,359 "Put me in, Coach. I'm not afraid." 527 00:22:07,393 --> 00:22:08,760 Then I'll protect him. 528 00:22:08,795 --> 00:22:13,607 That's my job, and I'm not gonna fail him again. 529 00:22:14,567 --> 00:22:18,470 Tufo, you didn't send him in there. 530 00:22:18,504 --> 00:22:20,472 Yes, I did, 531 00:22:20,506 --> 00:22:23,659 and now I'm giving him water through a straw. 532 00:22:24,243 --> 00:22:26,579 Retreating is letting them win. 533 00:22:27,213 --> 00:22:28,280 If you're too scared to do anything, you think 534 00:22:28,314 --> 00:22:29,848 they're gonna stop? 535 00:22:29,882 --> 00:22:33,502 The only way to beat a bully is to stand up to it. 536 00:22:34,487 --> 00:22:35,721 How'd that work out for you? 537 00:22:35,755 --> 00:22:42,861 538 00:22:44,897 --> 00:22:46,331 [PHONE PINGS] 539 00:22:46,366 --> 00:22:53,305 540 00:22:59,912 --> 00:23:02,531 Look, I know you don't believe me, 541 00:23:02,915 --> 00:23:04,583 but it really wasn't mine. 542 00:23:04,617 --> 00:23:06,685 It was my friend Denise's. 543 00:23:06,719 --> 00:23:11,223 - You were holding them for her? - Yes. 544 00:23:11,257 --> 00:23:13,458 She left them in my car when I gave her a ride home. 545 00:23:15,194 --> 00:23:17,429 I'm a cop, Cristina. 546 00:23:17,463 --> 00:23:19,097 So is your mom. 547 00:23:19,132 --> 00:23:22,868 548 00:23:22,902 --> 00:23:25,771 ♪ I picked a rose from a tree ♪ 549 00:23:25,805 --> 00:23:27,773 This your first time in the city? 550 00:23:27,807 --> 00:23:30,108 Well, I've seen most Woody Allen movies. 551 00:23:30,143 --> 00:23:31,443 Does that count? 552 00:23:31,477 --> 00:23:32,677 No, you can't smell the garbage 553 00:23:32,712 --> 00:23:35,547 and broken dreams in those, so. 554 00:23:35,581 --> 00:23:36,882 Nice view. 555 00:23:36,916 --> 00:23:39,251 556 00:23:39,285 --> 00:23:41,386 I can see now why my mom loves it. 557 00:23:41,421 --> 00:23:42,788 She used to live here? 558 00:23:42,822 --> 00:23:45,557 No, but she's been a lot. 559 00:23:45,591 --> 00:23:46,858 She never brought you? 560 00:23:46,893 --> 00:23:49,328 It was before I was born. 561 00:23:49,829 --> 00:23:54,800 She was a stewardess, when they called them stewardesses. 562 00:23:54,834 --> 00:23:57,002 She traveled everywhere. 563 00:23:57,637 --> 00:24:00,839 You know, I've never been out of the country. 564 00:24:01,674 --> 00:24:04,260 - I should get a passport. - You should. 565 00:24:05,812 --> 00:24:11,216 She always tells me, "You should drink from life's cup as much 566 00:24:11,250 --> 00:24:13,230 and as often as you can." 567 00:24:13,265 --> 00:24:15,320 568 00:24:15,354 --> 00:24:18,323 ♪ They never love like I love ♪ 569 00:24:18,357 --> 00:24:21,293 ♪ Ooh, ooh 570 00:24:21,327 --> 00:24:24,463 ♪ They never love like I love ♪ 571 00:24:24,497 --> 00:24:28,400 ♪ I love 572 00:24:30,303 --> 00:24:32,404 You couldn't hear your phone ring at your pool party? 573 00:24:35,541 --> 00:24:37,375 You didn't come prepared. 574 00:24:40,213 --> 00:24:41,746 I'm more than willing to listen. 575 00:24:43,282 --> 00:24:44,620 I have to know that yours are 576 00:24:44,654 --> 00:24:45,984 the only pair of ears listening. 577 00:24:49,856 --> 00:24:55,427 578 00:24:55,461 --> 00:24:56,495 [BEEPING] 579 00:24:56,529 --> 00:24:58,330 [CLICK] 580 00:24:58,364 --> 00:25:05,303 581 00:25:05,338 --> 00:25:10,308 Okay, just us. 582 00:25:10,343 --> 00:25:12,944 Why'd you tell me about the ambush? 583 00:25:12,979 --> 00:25:14,779 I didn't realize you had a man on the inside. 584 00:25:14,814 --> 00:25:17,549 But you warned me anyway. 585 00:25:17,583 --> 00:25:18,816 Did you want me to stop it? 586 00:25:18,850 --> 00:25:20,652 I don't know. 587 00:25:20,686 --> 00:25:22,721 Maybe on some level. 588 00:25:22,755 --> 00:25:24,798 Because Bennett was there? 589 00:25:25,491 --> 00:25:27,009 Yes. 590 00:25:28,494 --> 00:25:30,328 Were you? 591 00:25:30,363 --> 00:25:32,731 I didn't sign up for murder. 592 00:25:32,765 --> 00:25:34,499 593 00:25:34,534 --> 00:25:35,700 [THUD] 594 00:25:35,735 --> 00:25:36,902 595 00:25:36,936 --> 00:25:40,872 After 9/11, I quit school. 596 00:25:40,907 --> 00:25:43,341 Joined the NYPD. 597 00:25:43,376 --> 00:25:45,510 Four years later, I'm working SWAT, 598 00:25:45,545 --> 00:25:48,380 and I busted this human trafficking ring. 599 00:25:48,414 --> 00:25:53,552 The leader walked on a technicality, 600 00:25:53,586 --> 00:25:59,824 so that day I got drunk and tracked him down. 601 00:25:59,859 --> 00:26:02,503 Worked out my rage with my fists. 602 00:26:03,462 --> 00:26:04,930 The next morning, the suspect was found 603 00:26:04,964 --> 00:26:06,498 with a brick of coke in his apartment. 604 00:26:06,532 --> 00:26:09,034 605 00:26:09,068 --> 00:26:10,569 Ramsey? 606 00:26:10,603 --> 00:26:12,938 Yeah, he appreciated my initiative, 607 00:26:12,972 --> 00:26:14,839 but not my follow through. 608 00:26:14,874 --> 00:26:17,042 609 00:26:17,076 --> 00:26:20,445 It was my first taste of taking the law into my own hands. 610 00:26:20,479 --> 00:26:23,448 Hard to admit it felt good. 611 00:26:23,482 --> 00:26:25,784 It made a difference 612 00:26:25,818 --> 00:26:27,953 when the rules wouldn't allow it. 613 00:26:27,987 --> 00:26:29,888 614 00:26:29,922 --> 00:26:34,025 The greater good. I know it well. 615 00:26:34,060 --> 00:26:41,366 616 00:26:43,002 --> 00:26:44,869 Somewhere along the line, 617 00:26:44,904 --> 00:26:47,214 I'm not even sure where, 618 00:26:48,074 --> 00:26:51,042 frame jobs turned to executions. 619 00:26:51,077 --> 00:26:54,388 Protecting the city turned into a full-on criminal enterprise. 620 00:26:54,947 --> 00:26:57,115 And the deeper you're in, the harder it is 621 00:26:57,149 --> 00:26:58,976 to tell where you are. 622 00:26:59,819 --> 00:27:01,645 Where are you now? 623 00:27:02,588 --> 00:27:04,589 I'm lost. 624 00:27:04,624 --> 00:27:11,730 625 00:27:23,709 --> 00:27:27,045 There's a business partner Ramsey's trying to impress, 626 00:27:27,813 --> 00:27:28,847 and whatever they're promising, 627 00:27:28,881 --> 00:27:31,449 it's pushing Ramsey further into the dark side. 628 00:27:31,484 --> 00:27:34,019 629 00:27:34,053 --> 00:27:37,856 - Killing one of his own men? - I don't know, 630 00:27:37,890 --> 00:27:39,491 but I haven't seen him like this before. 631 00:27:39,525 --> 00:27:41,760 I think he's actually intimidated by this associate. 632 00:27:41,794 --> 00:27:44,162 633 00:27:44,196 --> 00:27:45,697 And you? 634 00:27:45,731 --> 00:27:48,933 635 00:27:48,968 --> 00:27:50,869 I can't follow him blindly. 636 00:27:50,903 --> 00:27:53,605 637 00:27:53,639 --> 00:27:55,674 Not anymore. 638 00:27:55,708 --> 00:28:02,814 639 00:28:06,018 --> 00:28:07,619 [CLICK] 640 00:28:07,653 --> 00:28:10,188 [GRUNTING] 641 00:28:10,222 --> 00:28:11,189 [MUFFLED GUNSHOT] 642 00:28:11,223 --> 00:28:13,458 [GRUNTING] 643 00:28:13,492 --> 00:28:14,459 [YELLS] 644 00:28:14,493 --> 00:28:17,495 645 00:28:17,530 --> 00:28:21,399 [GRUNTING] 646 00:28:21,434 --> 00:28:25,870 647 00:28:25,905 --> 00:28:29,674 [GRUNTING] 648 00:28:29,709 --> 00:28:34,879 649 00:28:34,914 --> 00:28:36,081 - [GRUNTS] - [GLASS SHATTERS] 650 00:28:38,475 --> 00:28:39,742 [GRUNTS] 651 00:28:39,776 --> 00:28:42,245 We heard you were into some kinky stuff, 652 00:28:42,279 --> 00:28:44,981 so we brought some toys. 653 00:28:45,015 --> 00:28:46,482 What can I say? 654 00:28:46,516 --> 00:28:48,150 I like it rough. 655 00:28:48,185 --> 00:28:49,719 Don't take it personally, Michael. 656 00:28:49,753 --> 00:28:51,153 It was magic. 657 00:28:51,188 --> 00:28:53,656 The view, the company. 658 00:28:53,690 --> 00:28:55,825 659 00:28:55,859 --> 00:28:57,260 Sorry work got in the way. 660 00:28:57,294 --> 00:28:58,661 I could think of a couple of ways 661 00:28:58,695 --> 00:29:00,496 to keep the magic alive. 662 00:29:00,530 --> 00:29:02,031 Whatever turns you on, gorgeous. 663 00:29:02,065 --> 00:29:03,361 I'm dead already. 664 00:29:03,396 --> 00:29:06,002 Why, because you didn't finish the job? 665 00:29:06,036 --> 00:29:09,171 We can protect you if you tell us who you're working for. 666 00:29:09,206 --> 00:29:11,211 Buy me a plane ticket, and we can discuss it 667 00:29:11,245 --> 00:29:12,508 on the way to the airport. 668 00:29:12,542 --> 00:29:14,243 Send you off without verification? 669 00:29:14,278 --> 00:29:16,746 In my line of business, you pay up front. 670 00:29:16,780 --> 00:29:21,250 Well, we're at an impasse because I won't torture a woman. 671 00:29:21,285 --> 00:29:22,551 [TASER CRACKLES] 672 00:29:22,586 --> 00:29:25,021 [MOANS] 673 00:29:25,055 --> 00:29:27,256 But she will. 674 00:29:27,291 --> 00:29:29,025 Did Jordan Ramsey send you for us? 675 00:29:29,059 --> 00:29:31,027 - I have trouble with names. - Oh, yeah? 676 00:29:31,061 --> 00:29:33,062 - [TASER CRACKLES] - [SCREAMS] 677 00:29:33,096 --> 00:29:34,930 That tickle your memory? 678 00:29:34,965 --> 00:29:37,199 This woman can go all night. 679 00:29:37,234 --> 00:29:39,869 I might get bored, but you won't. 680 00:29:39,903 --> 00:29:43,131 I never heard of a... what was his name? 681 00:29:43,165 --> 00:29:45,350 - Ramsey. - Ramsey. 682 00:29:46,109 --> 00:29:47,977 Maybe you have more enemies than you thought. 683 00:29:48,011 --> 00:29:50,046 They don't last long, 684 00:29:50,080 --> 00:29:53,616 so tell me who's next on my naughty list. 685 00:29:53,650 --> 00:29:56,285 - [SCREAMS] - Just tell us, Diana. 686 00:29:56,320 --> 00:29:58,321 687 00:29:58,355 --> 00:30:01,450 You make any interesting arrests lately? 688 00:30:02,409 --> 00:30:04,660 The Juan Doe from the hotel? 689 00:30:04,695 --> 00:30:05,761 Who? 690 00:30:05,796 --> 00:30:08,764 The domestic abuser Intelligence is protecting. 691 00:30:08,799 --> 00:30:09,899 Who is he? 692 00:30:09,933 --> 00:30:11,734 In my country, cops know better 693 00:30:11,768 --> 00:30:13,769 than to arrest cartel associates, 694 00:30:13,804 --> 00:30:16,739 much less cartel family. 695 00:30:16,773 --> 00:30:18,240 Guess we know what he did with his one phone call. 696 00:30:18,275 --> 00:30:21,577 All right, pack it up. 697 00:30:21,611 --> 00:30:23,179 Meet us downstairs. 698 00:30:23,213 --> 00:30:30,119 699 00:30:43,367 --> 00:30:45,301 Make the call. 700 00:30:45,335 --> 00:30:47,103 You tell them you're still on assignment. 701 00:30:47,137 --> 00:30:49,138 702 00:30:54,144 --> 00:30:58,147 [DOG BARKING] 703 00:31:02,819 --> 00:31:04,687 704 00:31:04,721 --> 00:31:06,956 [CAR STEREO THUMPING] 705 00:31:06,990 --> 00:31:14,096 706 00:31:23,774 --> 00:31:27,176 [DOG BARKING] 707 00:31:30,180 --> 00:31:32,148 [DOOR OPENS, CREAKS] 708 00:31:32,182 --> 00:31:34,150 [BEEP] 709 00:31:34,184 --> 00:31:36,420 How did chemistry go? 710 00:31:37,020 --> 00:31:38,354 Have you talked to Woz? 711 00:31:38,388 --> 00:31:40,156 About a million times. 712 00:31:40,190 --> 00:31:42,467 No, I mean, like, in the last couple hours? 713 00:31:45,762 --> 00:31:46,996 No. 714 00:31:47,030 --> 00:31:48,515 Why, is something wrong? 715 00:31:50,066 --> 00:31:52,802 Look, just hear me out before you freak out, okay? 716 00:31:55,739 --> 00:31:57,406 You remember how I told you that Mr. Greenberg 717 00:31:57,441 --> 00:31:58,707 is, like, a total tyrant? 718 00:31:58,742 --> 00:32:01,076 And with everything that happened 719 00:32:01,111 --> 00:32:03,379 and you in the hospital... 720 00:32:05,482 --> 00:32:07,883 I flunked my final last term. 721 00:32:07,918 --> 00:32:09,285 But the principal gave me a pass with the promise 722 00:32:09,319 --> 00:32:11,754 that I'd get my grades back up this term. 723 00:32:13,757 --> 00:32:15,391 And you were afraid to tell me that? 724 00:32:15,425 --> 00:32:17,960 I... I wanted to fix it first, 725 00:32:17,994 --> 00:32:22,898 so I... I started going to these study groups with Denise, and... 726 00:32:22,933 --> 00:32:26,371 and one day this girl, she was passing around 727 00:32:26,405 --> 00:32:30,206 a bowl of "study buddies." 728 00:32:30,240 --> 00:32:36,912 729 00:32:36,947 --> 00:32:38,447 Pills. 730 00:32:38,482 --> 00:32:41,217 731 00:32:41,251 --> 00:32:43,786 Well, I wasn't gonna try, 732 00:32:43,820 --> 00:32:45,287 but I was pulling all-nighters, 733 00:32:45,322 --> 00:32:47,389 and nothing was working, 734 00:32:47,424 --> 00:32:49,225 and I figured, "What's the big deal?" 735 00:32:49,259 --> 00:32:51,086 It's just a pill that makes you super focused 736 00:32:51,111 --> 00:32:53,112 and... and really productive, 737 00:32:53,137 --> 00:32:54,303 and everyone's doing it anyway, so. 738 00:32:54,338 --> 00:32:55,271 "Study buddies." 739 00:32:55,305 --> 00:32:57,140 We're talking about Adderall here, right? 740 00:32:57,174 --> 00:32:59,342 741 00:32:59,376 --> 00:33:00,576 Are you snorting it too? 742 00:33:00,611 --> 00:33:04,280 No, no, it's just the pills. 743 00:33:04,314 --> 00:33:06,582 744 00:33:06,617 --> 00:33:09,012 And how long has this been going on? 745 00:33:10,054 --> 00:33:12,255 - Like, a few months. - [GROANS] 746 00:33:12,289 --> 00:33:14,624 Since you were at the hospital. 747 00:33:14,658 --> 00:33:16,426 Mom, if I stop taking them now, 748 00:33:16,460 --> 00:33:17,975 my grades are gonna go back down, 749 00:33:18,010 --> 00:33:20,930 and this semester is so important for college apps. 750 00:33:20,964 --> 00:33:23,466 Okay, okay. 751 00:33:23,500 --> 00:33:26,279 Look, we're not gonna worry about that now, all right? 752 00:33:26,737 --> 00:33:28,638 You're the most important thing. 753 00:33:28,672 --> 00:33:30,606 We'll figure the rest out. 754 00:33:30,641 --> 00:33:32,244 I'm sorry. 755 00:33:33,477 --> 00:33:36,790 Look, you coming to me, 756 00:33:37,314 --> 00:33:41,962 owning up like this, it takes courage. 757 00:33:42,486 --> 00:33:46,956 Look, baby, I want you to know that you can always come to me 758 00:33:46,990 --> 00:33:49,559 for anything, no matter what. 759 00:33:49,593 --> 00:33:52,962 If you're drowning, I will throw you a lifejacket. 760 00:33:52,996 --> 00:33:55,350 I will jump in the water with you 761 00:33:56,166 --> 00:33:58,134 because that's my job, okay? 762 00:33:58,168 --> 00:34:00,036 763 00:34:00,070 --> 00:34:01,731 There's more. 764 00:34:03,507 --> 00:34:05,308 Is it worse than what you just told me? 765 00:34:05,342 --> 00:34:09,145 I got pulled over today, and they searched the car 766 00:34:09,179 --> 00:34:10,313 and found the pills. 767 00:34:10,347 --> 00:34:12,648 Ugh, apparently so. 768 00:34:12,683 --> 00:34:16,319 769 00:34:16,353 --> 00:34:18,154 And you called Woz instead of me. 770 00:34:18,188 --> 00:34:20,089 Please don't be mad at him, okay? 771 00:34:20,124 --> 00:34:21,190 All he did was pick me up from Manhattan 772 00:34:21,225 --> 00:34:23,025 and bring me back home. 773 00:34:23,060 --> 00:34:27,132 - What... you were in Manhattan? - No... I mean, yes. 774 00:34:27,564 --> 00:34:29,499 I mean, they pulled me over in Bushwick, 775 00:34:29,533 --> 00:34:31,768 and they brought me into the city. 776 00:34:31,802 --> 00:34:34,237 I don't know why, but Uncle Woz fixed it. 777 00:34:34,271 --> 00:34:36,391 He seemed to know the captain. 778 00:34:37,107 --> 00:34:39,575 I just asked him for a chance to tell you first. 779 00:34:39,610 --> 00:34:42,512 780 00:34:42,546 --> 00:34:45,047 Did you get the name of the officers that pulled you over? 781 00:34:45,082 --> 00:34:49,252 782 00:34:50,822 --> 00:34:53,191 [BEEP] 783 00:34:58,287 --> 00:34:59,854 Calling to apologize? 784 00:34:59,888 --> 00:35:02,757 Cristina wanted the chance to come clean herself. 785 00:35:02,791 --> 00:35:04,392 Did Ramsey want to come clean too? 786 00:35:04,426 --> 00:35:06,628 I expressed my displeasure. 787 00:35:06,662 --> 00:35:08,229 Why did they pick her up? 788 00:35:08,264 --> 00:35:10,231 Do they know that Wallace put Bennett at the scene? 789 00:35:10,266 --> 00:35:12,233 Well, they were looking to make a trade, 790 00:35:12,268 --> 00:35:13,768 and I couldn't have you retaliating 791 00:35:13,802 --> 00:35:17,538 until I figured out why they wanted Enrique so badly. 792 00:35:17,573 --> 00:35:19,440 - Who's Enrique? - The name of the prick 793 00:35:19,475 --> 00:35:21,476 you and Loman arrested. 794 00:35:21,510 --> 00:35:25,446 - Enrique Ortiz, ring a bell? - Should it? 795 00:35:25,481 --> 00:35:27,715 He's the son of Sebastian Ortiz, 796 00:35:27,750 --> 00:35:30,195 the head of the Riohacha Cartel. 797 00:35:31,320 --> 00:35:33,721 Loman and I arrested the son of a kingpin? 798 00:35:33,756 --> 00:35:37,558 And the Feds really do have him, not Intelligence. 799 00:35:37,593 --> 00:35:41,929 So Papa Ortiz got mad and sent a sicario after the two of you. 800 00:35:41,964 --> 00:35:44,793 - He ordered a hit. - I took care of her. 801 00:35:48,470 --> 00:35:50,772 If Enrique was under Intelligence's protection, 802 00:35:50,806 --> 00:35:52,340 that means Intelligence is in bed 803 00:35:52,374 --> 00:35:53,908 with the Riohacha Cartel. 804 00:35:53,942 --> 00:35:56,477 It explains why they were at the Wallace meet. 805 00:35:56,512 --> 00:35:58,413 There's no mystery supplier. 806 00:35:58,447 --> 00:36:01,516 It's a cartel power-grabbing territory. 807 00:36:01,550 --> 00:36:03,584 All under Ramsey's protection. 808 00:36:03,619 --> 00:36:06,287 He provides a secure passage of product, 809 00:36:06,322 --> 00:36:08,923 and then he helps them take out the street-level dealers 810 00:36:08,957 --> 00:36:10,291 that don't comply. 811 00:36:10,326 --> 00:36:11,459 And you thought you were a dirty cop. 812 00:36:11,493 --> 00:36:15,296 Go big or go home, but with Enrique with the Feds... 813 00:36:15,331 --> 00:36:16,497 Ramsey has a problem. 814 00:36:16,532 --> 00:36:19,467 Which is gonna make him unpredictable. 815 00:36:19,501 --> 00:36:21,336 I'm gonna be in late. 816 00:36:21,370 --> 00:36:22,770 I need to verify something. 817 00:36:22,805 --> 00:36:24,305 - Harlee? - [BEEP] 818 00:36:24,340 --> 00:36:25,473 Har...? 819 00:36:25,507 --> 00:36:32,647 820 00:36:37,986 --> 00:36:39,887 [CLICK] 821 00:36:39,922 --> 00:36:41,289 [BEEP] 822 00:36:41,323 --> 00:36:48,029 823 00:37:23,632 --> 00:37:26,601 [SOMBER MUSIC] 824 00:37:26,635 --> 00:37:33,541 825 00:37:33,574 --> 00:37:35,367 _ 826 00:37:35,367 --> 00:37:36,967 _ 827 00:37:36,967 --> 00:37:38,464 _ 828 00:37:43,485 --> 00:37:44,452 [DOOR OPENS] 829 00:37:44,486 --> 00:37:45,520 [BEEP] 830 00:37:45,554 --> 00:37:49,724 831 00:37:49,758 --> 00:37:51,426 You roommates with a serial killer 832 00:37:51,460 --> 00:37:52,693 or just an accomplice? 833 00:37:52,728 --> 00:37:54,362 I'm here for the same reason as you. 834 00:37:54,396 --> 00:37:55,530 I'm looking for answers. 835 00:37:55,564 --> 00:37:57,865 I'm sorry about your daughter. 836 00:37:57,900 --> 00:37:59,700 I had no idea Ramsey was gonna strike that low. 837 00:37:59,735 --> 00:38:01,721 I told you, he's spiraling. 838 00:38:02,571 --> 00:38:03,929 That's what happens when you screw up 839 00:38:03,963 --> 00:38:05,540 with the Riohacha Cartel. 840 00:38:05,574 --> 00:38:07,542 841 00:38:07,576 --> 00:38:09,899 - The shipping container? - What? 842 00:38:09,933 --> 00:38:12,190 Was that the secret that got Parker killed? 843 00:38:12,648 --> 00:38:15,082 We're all just armed muscle for a cartel? 844 00:38:15,117 --> 00:38:18,486 845 00:38:18,520 --> 00:38:20,060 Ramsey's intimidating client, 846 00:38:20,095 --> 00:38:22,390 are you saying you didn't have some idea about that? 847 00:38:22,424 --> 00:38:23,825 I told you we were vigilante criminals. 848 00:38:23,859 --> 00:38:25,426 Why would I leave that out? 849 00:38:28,030 --> 00:38:29,415 You knew. 850 00:38:31,433 --> 00:38:33,534 Deep down, you knew. 851 00:38:35,771 --> 00:38:37,872 Willful ignorance is not evidence. 852 00:38:43,111 --> 00:38:45,265 I have to ask you a question, 853 00:38:46,815 --> 00:38:49,584 and I don't need willful ignorance. 854 00:38:49,618 --> 00:38:52,019 And I don't need half-truths. 855 00:38:52,054 --> 00:38:55,656 I don't need breadcrumbs or a cagey dodge. 856 00:38:55,691 --> 00:38:58,593 857 00:38:58,627 --> 00:39:01,095 I need the truth. 858 00:39:01,129 --> 00:39:03,965 859 00:39:03,999 --> 00:39:06,934 Was Bennett ordered to kill James Nava? 860 00:39:06,969 --> 00:39:09,704 861 00:39:09,738 --> 00:39:11,639 I think he improvised. 862 00:39:11,673 --> 00:39:17,445 863 00:39:17,479 --> 00:39:18,713 [THUD] 864 00:39:18,747 --> 00:39:21,516 865 00:39:23,519 --> 00:39:25,152 Who knew that's what it took to get Loman laid? 866 00:39:25,187 --> 00:39:26,721 You should have seen her. 867 00:39:26,755 --> 00:39:28,189 That should have been his first clue. 868 00:39:28,223 --> 00:39:29,934 [LAUGHS] 869 00:39:30,826 --> 00:39:32,493 Immigration's processing her now. 870 00:39:32,528 --> 00:39:34,462 I guess we can FaceTime. 871 00:39:34,496 --> 00:39:36,464 Well, DEA confirmed her story. 872 00:39:36,498 --> 00:39:38,065 Enrique Ortiz is in their custody. 873 00:39:38,100 --> 00:39:39,634 Hey, Espada, are there restrictions 874 00:39:39,668 --> 00:39:41,536 on bench warrants for members of the department? 875 00:39:41,570 --> 00:39:43,037 What, are you hiding something? 876 00:39:43,071 --> 00:39:44,505 Harlee asked me to file a search and seizure 877 00:39:44,540 --> 00:39:45,806 for Theo Bennett's residence. 878 00:39:45,841 --> 00:39:48,042 What did she way was the probable cause? 879 00:39:48,076 --> 00:39:49,877 She said there's evidence linking him to Nava's murder, 880 00:39:49,912 --> 00:39:52,179 but we should make something up instead. 881 00:39:52,214 --> 00:39:54,148 Give me a twenty on Bennett. 882 00:39:54,182 --> 00:39:55,850 Text it to me. 883 00:39:55,884 --> 00:39:58,853 884 00:39:58,887 --> 00:40:00,300 Wrong side of the river, Detective. 885 00:40:00,335 --> 00:40:02,056 You killed him. 886 00:40:02,090 --> 00:40:04,825 You killed a good man to cover up your murders. 887 00:40:04,860 --> 00:40:06,060 Who's that, sweetheart? 888 00:40:06,094 --> 00:40:07,828 And then you go after my daughter? 889 00:40:07,863 --> 00:40:09,163 She made it easy. 890 00:40:09,197 --> 00:40:10,831 We didn't even need to plant anything. 891 00:40:10,866 --> 00:40:11,933 We were just doing our job. 892 00:40:11,967 --> 00:40:13,668 Yeah, and I'm about to do mine. 893 00:40:13,702 --> 00:40:15,169 Harlee, Harlee, take a breath, take a breath. 894 00:40:15,203 --> 00:40:17,572 I'm just getting started. 895 00:40:17,606 --> 00:40:20,068 Listen to your lieutenant, sweetheart. 896 00:40:21,043 --> 00:40:23,678 You want to feel the handle of my gun against your ear? 897 00:40:23,712 --> 00:40:24,854 Look around, detectives, 898 00:40:24,888 --> 00:40:26,581 this is a decorated Intelligence Officer 899 00:40:26,615 --> 00:40:27,682 you're trying to intimidate. 900 00:40:27,716 --> 00:40:28,783 You know who you're up against? 901 00:40:28,818 --> 00:40:30,251 Yeah, a bunch of pimps for drug dealers 902 00:40:30,285 --> 00:40:31,752 who hide behind their badges. 903 00:40:31,787 --> 00:40:33,287 The accusation of a woman on the verge 904 00:40:33,322 --> 00:40:35,222 of a nervous breakdown. 905 00:40:35,257 --> 00:40:37,925 All right, Harlee, now's not the time. 906 00:40:37,960 --> 00:40:38,859 He's right. 907 00:40:38,894 --> 00:40:40,761 You've got the entire NYPD watching you. 908 00:40:40,796 --> 00:40:42,229 You really want to cross that line? 909 00:40:42,264 --> 00:40:44,098 Just walk away. 910 00:40:44,132 --> 00:40:48,703 911 00:40:48,737 --> 00:40:50,538 We will meet again. 912 00:40:50,572 --> 00:40:52,106 Smart girl. 913 00:40:52,140 --> 00:40:53,908 914 00:40:53,942 --> 00:40:55,977 He gave up too. 915 00:40:56,011 --> 00:40:57,255 Cried like a bitch. 916 00:40:57,290 --> 00:40:58,946 917 00:40:58,981 --> 00:41:00,247 Yeah. 918 00:41:00,282 --> 00:41:01,916 919 00:41:01,950 --> 00:41:03,217 Theo Bennett, you're under arrest 920 00:41:03,251 --> 00:41:04,719 for the murder of James Nava. 921 00:41:04,753 --> 00:41:06,144 We won't even make it to your car. 922 00:41:06,178 --> 00:41:07,888 ♪ 'Cause we're gonna be legends ♪ 923 00:41:07,923 --> 00:41:09,724 You have the right to remain silent. 924 00:41:09,758 --> 00:41:11,993 ♪ Gonna get their attention ♪ 925 00:41:12,027 --> 00:41:15,162 Anything you say can and will be used against you 926 00:41:15,197 --> 00:41:16,664 in a court of law. 927 00:41:16,698 --> 00:41:19,066 ♪ It's about to be legendary ♪ 928 00:41:19,101 --> 00:41:20,524 You have the right to an attorney. 929 00:41:20,558 --> 00:41:21,969 ♪ Teach 'em all a lesson 930 00:41:22,004 --> 00:41:24,424 If you can't afford an attorney, 931 00:41:24,940 --> 00:41:26,741 one will be provided to you. 932 00:41:26,775 --> 00:41:30,911 ♪ It's about to be legendary ♪ 933 00:41:30,946 --> 00:41:32,713 Do you understand your situation? 65474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.