All language subtitles for Shades Of Blue - 03x03 - That Way Madness Lies.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,852 Previously on "Shades of Blue"... 2 00:00:01,877 --> 00:00:04,813 Part of you is still trapped in that cabin. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,638 You're seeing things that aren't there. 4 00:00:06,674 --> 00:00:08,474 - You're not gonna shoot me. - [GRUNTS] 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,376 I shot an innocent man 6 00:00:10,411 --> 00:00:12,496 because I can't stop seeing Stahl. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,313 Quince took my mom. 8 00:00:15,348 --> 00:00:16,281 [SCREAMING] 9 00:00:16,316 --> 00:00:17,916 There's the two murders your dad covered up. 10 00:00:17,952 --> 00:00:19,084 You really don't know your dad, do you? 11 00:00:19,119 --> 00:00:21,319 I still have the photo of you and Donnie on the boat. 12 00:00:21,354 --> 00:00:23,488 - Are you gay? - She's an escort. 13 00:00:23,523 --> 00:00:24,623 - What's your name? - Harlee. 14 00:00:24,658 --> 00:00:26,758 Agent Stahl had very clear instructions. 15 00:00:26,794 --> 00:00:28,326 You were his fantasy. Do you really 16 00:00:28,361 --> 00:00:30,328 - wanna hear all this? - Until he's caught. 17 00:00:30,363 --> 00:00:31,596 - I saw him again. - Stahl? 18 00:00:31,631 --> 00:00:34,599 I swear that he was real. 19 00:00:34,634 --> 00:00:37,202 You can't act as if it never happened. 20 00:00:37,237 --> 00:00:38,836 No! 21 00:00:38,871 --> 00:00:40,338 No. [SOBBING] 22 00:00:40,373 --> 00:00:42,207 The guy who did it... Cesar Molina... 23 00:00:42,242 --> 00:00:45,443 - is an apparent suicide. - Unless you look closer. 24 00:00:45,479 --> 00:00:48,512 - And if you decide not to? - I still want Quince. 25 00:00:48,547 --> 00:00:50,180 Not the terms you agreed on? 26 00:00:50,216 --> 00:00:52,717 Nava's dead and his killer probably wears a badge. 27 00:00:52,752 --> 00:00:54,284 The Intelligence Unit 28 00:00:54,320 --> 00:00:56,253 is more dangerous than you realize. 29 00:00:56,288 --> 00:00:57,855 I'm glad you got your revenge, Woz. 30 00:00:57,890 --> 00:01:00,557 I hope that it cures everything that you need. 31 00:01:00,593 --> 00:01:05,272 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 32 00:01:05,297 --> 00:01:08,265 [POP MUSIC] 33 00:01:08,300 --> 00:01:13,943 ♪ ♪ 34 00:01:13,944 --> 00:01:18,913 ♪ It's gonna be a long one, dear ♪ 35 00:01:18,949 --> 00:01:23,917 ♪ Ain't no time for healing here ♪ 36 00:01:23,953 --> 00:01:28,589 ♪ These'll be some lonely days ♪ 37 00:01:28,625 --> 00:01:33,394 ♪ Numbing all the pain away ♪ 38 00:01:33,429 --> 00:01:38,999 ♪ You said that you'd be here for me ♪ 39 00:01:39,034 --> 00:01:43,937 ♪ Now those words just haunt my memory ♪ 40 00:01:43,973 --> 00:01:48,008 ♪ It's gonna be a long one, dear ♪ 41 00:01:48,043 --> 00:01:51,278 ♪ Oh, dear ♪ 42 00:01:51,313 --> 00:01:57,517 ♪ Oh, am I the forgotten one? ♪ 43 00:01:57,552 --> 00:02:01,888 ♪ Got her all the things that I dreamed of ♪ 44 00:02:01,923 --> 00:02:09,195 ♪ ♪ 45 00:02:09,230 --> 00:02:10,389 T12. 46 00:02:10,425 --> 00:02:12,031 Send that vertebrae some good thoughts. 47 00:02:12,066 --> 00:02:13,966 It's your new best friend. 48 00:02:14,002 --> 00:02:16,245 Isn't the 11 gonna get jealous? 49 00:02:17,071 --> 00:02:20,039 The bullet is lodged here, right up against the bone. 50 00:02:20,074 --> 00:02:22,441 You need me to remind you what happens if it moves? 51 00:02:22,476 --> 00:02:23,943 I feel a tickle? 52 00:02:23,978 --> 00:02:25,444 Try not feeling anything. 53 00:02:25,479 --> 00:02:27,379 From the waist down, anyway. 54 00:02:27,415 --> 00:02:29,047 Judging by the position of the bullet, 55 00:02:29,082 --> 00:02:31,283 I'd say the epidural veins are at risk. 56 00:02:31,319 --> 00:02:34,052 - Stop me if you've heard this. - I've heard this. 57 00:02:34,087 --> 00:02:35,487 You need to consider the surgery. 58 00:02:35,523 --> 00:02:36,922 It's a high-risk procedure, 59 00:02:36,957 --> 00:02:38,424 but it's not as high a risk as walking around 60 00:02:38,459 --> 00:02:40,225 with a sharp piece of metal playing footsies 61 00:02:40,260 --> 00:02:42,928 - with your spinal cord. - It's not my first foray 62 00:02:42,963 --> 00:02:44,930 into high-risk behavior, Doc. 63 00:02:44,965 --> 00:02:47,232 Four months ago, I gave you a prescription. 64 00:02:47,267 --> 00:02:48,399 Two weeks worth of pain killers. 65 00:02:48,435 --> 00:02:49,467 You haven't refilled it. 66 00:02:49,502 --> 00:02:51,669 I don't like to wait in line. 67 00:02:51,705 --> 00:02:52,938 Why are you doing this? 68 00:02:52,973 --> 00:02:53,905 You lookin' to suffer? 69 00:02:53,941 --> 00:02:55,506 All those nerve clusters in the vicinity... 70 00:02:55,542 --> 00:02:58,109 honestly, how are you walking right now? 71 00:02:58,145 --> 00:03:00,163 Like this. 72 00:03:03,717 --> 00:03:05,416 Well, it's a good thing you can pull off a suit 73 00:03:05,452 --> 00:03:08,085 'cause we might be making a late entrance. 74 00:03:08,120 --> 00:03:10,882 I don't think Nava's gonna mind. 75 00:03:11,324 --> 00:03:12,490 I'm doing a piece on his murder 76 00:03:12,525 --> 00:03:14,325 but things aren't quite adding up 77 00:03:14,361 --> 00:03:16,471 with Cesar Molina. 78 00:03:17,129 --> 00:03:20,965 - The dead suspect. - Strange. 79 00:03:21,000 --> 00:03:23,033 You were always good in math. 80 00:03:23,069 --> 00:03:26,103 Cesar's father doesn't think he killed Nava, Dad. 81 00:03:26,138 --> 00:03:27,323 Or that dock worker. 82 00:03:27,358 --> 00:03:28,705 Doesn't believe he was even anywhere 83 00:03:28,741 --> 00:03:30,374 near that neighborhood when it happened. 84 00:03:30,409 --> 00:03:32,108 He's playing you. 85 00:03:32,143 --> 00:03:33,309 He's reaching out to you 86 00:03:33,345 --> 00:03:34,611 so you'll reach out to me, 87 00:03:34,646 --> 00:03:36,613 once the investigation reopened. 88 00:03:36,648 --> 00:03:40,950 - I reached out to him. - Fathers will do or say 89 00:03:40,986 --> 00:03:43,953 anything to protect their boys. 90 00:03:43,989 --> 00:03:46,043 Even in death. 91 00:03:47,158 --> 00:03:49,525 Life is a precious gift. 92 00:03:49,560 --> 00:03:53,342 Delicate and fleeting. 93 00:03:54,165 --> 00:03:57,637 When it's gone, we wish for just one more moment of it, 94 00:03:59,170 --> 00:04:01,975 like waking up from a beautiful dream. 95 00:04:03,608 --> 00:04:06,438 When that dream is taken from us, 96 00:04:07,111 --> 00:04:11,414 we ache for one more chance 97 00:04:11,449 --> 00:04:14,082 to say the things we wanted to say 98 00:04:14,118 --> 00:04:16,519 to the person who deserved to hear it most. 99 00:04:18,689 --> 00:04:20,523 James Nava awakened something in me 100 00:04:20,558 --> 00:04:22,829 that I had forgotten how to feel. 101 00:04:24,194 --> 00:04:25,957 It's a rare thing 102 00:04:26,797 --> 00:04:30,032 - to have someone who... - [DOOR OPENS] 103 00:04:33,203 --> 00:04:34,883 Someone who... 104 00:04:43,046 --> 00:04:45,143 James made me a better person. 105 00:04:46,215 --> 00:04:48,416 He made me laugh. 106 00:04:48,452 --> 00:04:51,191 He made me wanna build a world as he saw it. 107 00:04:54,457 --> 00:04:56,947 Through his jobs, James saw humanity 108 00:04:58,161 --> 00:04:59,991 at its absolute worst 109 00:05:01,230 --> 00:05:03,829 and still believed in our infinite good. 110 00:05:07,503 --> 00:05:09,418 James couldn't help it. 111 00:05:13,067 --> 00:05:15,924 He didn't try to be noble. 112 00:05:19,648 --> 00:05:21,721 He just was. 113 00:05:25,320 --> 00:05:27,753 I will miss him every day. 114 00:05:34,196 --> 00:05:35,395 Scripture tells us, 115 00:05:35,430 --> 00:05:38,831 "Come, you who are blessed by my father. 116 00:05:38,867 --> 00:05:40,333 "Says the Lord, 117 00:05:40,369 --> 00:05:42,102 - "inherit the kingdom - [CELL PHONE RINGS] 118 00:05:42,137 --> 00:05:45,738 "Prepared for you from the foundation of the world. 119 00:05:45,773 --> 00:05:49,040 "For I was hungry and you gave me food. 120 00:05:50,378 --> 00:05:54,179 Listen to me, I need you to stand tall right now. 121 00:05:54,215 --> 00:05:56,081 - Can you do that? - [DOOR OPENS] 122 00:05:56,117 --> 00:05:59,134 All right, good man. I'm on my way. 123 00:05:59,687 --> 00:06:01,906 Hey, new friends, Woz? 124 00:06:01,942 --> 00:06:04,256 I thought everyone you cared about was inside 125 00:06:04,291 --> 00:06:07,493 Well, some people appreciate my help more than others. 126 00:06:07,528 --> 00:06:08,982 Oh, man. She'll come around. 127 00:06:09,017 --> 00:06:11,163 She's just busy being strong as hell right now. 128 00:06:11,198 --> 00:06:13,432 Do you still take orders from me? 129 00:06:13,467 --> 00:06:15,167 Till I'm in one of those boxes. 130 00:06:15,202 --> 00:06:17,368 [CHUCKLES] Keep an eye on her. 131 00:06:17,404 --> 00:06:19,470 All right. 132 00:06:20,240 --> 00:06:22,507 [GATE BUZZES] 133 00:06:24,177 --> 00:06:26,678 Let's look at the bright side. 134 00:06:26,713 --> 00:06:29,581 You got me out of a funeral. 135 00:06:31,418 --> 00:06:33,317 You know I have your back. 136 00:06:33,353 --> 00:06:34,785 That's not why I called. 137 00:06:34,820 --> 00:06:37,488 What, you want me to smuggle you out in my trunk? 138 00:06:37,524 --> 00:06:39,690 It's my mom. I think something's wrong. 139 00:06:39,725 --> 00:06:41,659 Hasn't she been by to see you? 140 00:06:41,694 --> 00:06:44,328 She visits on Tuesdays, Thursdays and Saturdays. 141 00:06:44,364 --> 00:06:47,465 But she missed Saturday and when I called her back, 142 00:06:47,500 --> 00:06:50,233 she sounded like she wanted to get off the phone. 143 00:06:50,269 --> 00:06:52,570 Well, I'm gonna stop by and check on her. 144 00:06:52,605 --> 00:06:54,538 You don't have to worry. 145 00:06:54,574 --> 00:06:58,909 Quince is not a problem for either you or your mom 146 00:06:58,945 --> 00:07:00,695 ever again. 147 00:07:02,094 --> 00:07:04,628 They left me alone because they thought I worked for him. 148 00:07:04,750 --> 00:07:07,244 - But now that he's gone... - Look... 149 00:07:08,286 --> 00:07:11,521 you took down one badass cop. 150 00:07:11,623 --> 00:07:13,667 You keep your chin up, 151 00:07:14,192 --> 00:07:16,259 your shoulders back 152 00:07:16,462 --> 00:07:17,561 and I'm gonna come and visit you 153 00:07:17,596 --> 00:07:19,362 in a couple of days. 154 00:07:19,398 --> 00:07:20,799 Okay? 155 00:07:28,640 --> 00:07:29,606 - Ah! - You even look 156 00:07:29,641 --> 00:07:31,048 in this kid's direction again, 157 00:07:31,084 --> 00:07:32,958 the next time this past head is shaved, 158 00:07:32,994 --> 00:07:34,543 I'm gonna be holding the razor. 159 00:07:34,579 --> 00:07:36,212 And I'm very twitchy. 160 00:07:36,247 --> 00:07:38,180 It wasn't me. I didn't even touch him. 161 00:07:38,216 --> 00:07:40,860 You make sure nobody does. 162 00:07:46,557 --> 00:07:49,425 [BELL TOLLING] 163 00:07:55,666 --> 00:07:57,365 She did good in there. 164 00:07:57,400 --> 00:07:59,045 I couldn't imagine. 165 00:07:59,803 --> 00:08:02,738 - I'll go pull the car up. - Thanks. 166 00:08:03,841 --> 00:08:06,241 Your dad sure knows how to make an exit. 167 00:08:06,276 --> 00:08:08,243 Lots of practice. 168 00:08:08,278 --> 00:08:10,061 Easy, easy. 169 00:08:10,061 --> 00:08:12,995 Criminals don't work around holidays or funerals. 170 00:08:13,031 --> 00:08:14,563 Yeah. 171 00:08:14,598 --> 00:08:17,355 - Terrible thing to happen. - Mm-hmm. 172 00:08:18,069 --> 00:08:20,169 Hey, you need a ride to the cemetery? 173 00:08:20,204 --> 00:08:22,438 Hey, you know the guy that killed him? 174 00:08:22,473 --> 00:08:24,606 Cesar Molina? 175 00:08:24,642 --> 00:08:27,676 His dad talked about how Cesar found God in prison. 176 00:08:27,711 --> 00:08:30,446 Did you guys run a profile on him? 177 00:08:30,481 --> 00:08:34,049 You know, Nate, I'm not sure this is the right time now. 178 00:08:34,084 --> 00:08:36,351 Yeah, but do I have the right cop? 179 00:08:36,386 --> 00:08:38,587 To comment on an ex-con's father peddling a story? 180 00:08:38,622 --> 00:08:40,355 If there is a story, shouldn't someone 181 00:08:40,390 --> 00:08:42,172 be willing to listen? 182 00:08:54,671 --> 00:08:57,472 I cannot wait to see my own bed. 183 00:08:57,507 --> 00:08:59,707 Maybe you should stay home tomorrow. 184 00:08:59,742 --> 00:09:01,309 Take another day. 185 00:09:01,345 --> 00:09:03,310 So I don't beat up another cashmere troll? 186 00:09:03,346 --> 00:09:04,569 [CHUCKLES] 187 00:09:05,582 --> 00:09:07,238 I will if you will. 188 00:09:08,485 --> 00:09:10,384 It's a deal. 189 00:09:10,419 --> 00:09:13,578 So did you see Uncle Woz leave the funeral early? 190 00:09:14,290 --> 00:09:16,847 Yeah, he probably got called away on a case. 191 00:09:16,883 --> 00:09:18,625 You guys aren't fighting? 192 00:09:20,363 --> 00:09:23,364 You barely looked at him. It doesn't take a genius. 193 00:09:25,667 --> 00:09:27,601 Honey, I'm gonna need you to go inside, okay? 194 00:09:27,636 --> 00:09:30,137 What? Why? Who is that? 195 00:09:30,172 --> 00:09:31,838 Work stuff, okay? 196 00:09:31,874 --> 00:09:33,598 I'll be right in. 197 00:09:39,214 --> 00:09:40,580 You should've called. 198 00:09:40,616 --> 00:09:42,415 I'm sorry. I didn't know where to go. 199 00:09:42,450 --> 00:09:44,083 I need some cash. I need to leave town tonight. 200 00:09:44,119 --> 00:09:46,152 Okay, slow down. Just tell me what happened. 201 00:09:46,187 --> 00:09:48,154 I was walking home the night before I went inside. 202 00:09:48,189 --> 00:09:49,589 I saw him. 203 00:09:49,625 --> 00:09:51,157 Saw who? 204 00:09:51,726 --> 00:09:53,201 Stahl. 205 00:09:53,946 --> 00:09:55,528 I saw Stahl, too. 206 00:09:55,563 --> 00:09:58,631 [TENSE MUSIC] 207 00:10:01,706 --> 00:10:02,847 [KNOCK AT DOOR] 208 00:10:02,872 --> 00:10:03,837 Karen. 209 00:10:03,873 --> 00:10:05,972 Don't make me go to the car and get my ram. 210 00:10:06,007 --> 00:10:07,740 Come on, open up. 211 00:10:07,776 --> 00:10:10,877 - [LOCKS UNLATCHING] - [GUN COCKS] 212 00:10:13,680 --> 00:10:15,682 Look, I appreciate you visiting my son. 213 00:10:15,717 --> 00:10:19,186 But out here, police visits that don't end in handcuffs 214 00:10:19,221 --> 00:10:21,054 end in body bags, man. 215 00:10:21,089 --> 00:10:24,156 You missed your visit on Saturday. 216 00:10:24,192 --> 00:10:27,159 Adrian is worried about you. 217 00:10:27,694 --> 00:10:30,697 I had a double shift packing produce. 218 00:10:31,072 --> 00:10:35,001 Your son shot me in the gut, but I can still hear. 219 00:10:35,718 --> 00:10:38,786 I heard you cock the gun that you're holding. 220 00:10:38,821 --> 00:10:41,221 Look, I'm just trying to make it to next Saturday 221 00:10:41,257 --> 00:10:42,756 - so I can see my baby. - Yeah. 222 00:10:42,792 --> 00:10:44,127 That's it. 223 00:10:45,294 --> 00:10:47,360 Hazard of the drug trade? 224 00:10:47,396 --> 00:10:49,396 No. 225 00:10:49,431 --> 00:10:52,465 I made a promise to Adrian and to myself. 226 00:10:52,501 --> 00:10:56,014 I see promises broken all day long. 227 00:10:56,505 --> 00:10:57,804 You really think I'ma go back to that life 228 00:10:57,839 --> 00:10:59,639 after what they did to my boy? 229 00:10:59,675 --> 00:11:02,353 Then put the gun away and open the door. 230 00:11:06,448 --> 00:11:09,616 [LOCK UNLATCHING] 231 00:11:18,626 --> 00:11:20,459 You always this hospitable? 232 00:11:20,494 --> 00:11:22,295 It's precautions. 233 00:11:22,330 --> 00:11:24,763 - My roommate is missing. - [BABY CRYING] 234 00:11:24,799 --> 00:11:27,300 She left you to babysit? 235 00:11:27,335 --> 00:11:30,256 No, it was supposed to be an overnight supply run. 236 00:11:30,838 --> 00:11:33,305 Shauna's been gone three days now. 237 00:11:33,341 --> 00:11:36,308 Your son is alone and scared 238 00:11:36,344 --> 00:11:39,678 and has seen more than any nine-year-old should ever see. 239 00:11:39,714 --> 00:11:41,077 You don't think I know that? 240 00:11:41,112 --> 00:11:43,615 He shouldn't have to worry if his mom's gonna show 241 00:11:43,651 --> 00:11:45,083 because she's out slinging dope. 242 00:11:45,118 --> 00:11:47,452 Yo, I told you. I don't run for them no more. 243 00:11:47,487 --> 00:11:49,776 Well then, why all the precautions? 244 00:11:50,390 --> 00:11:52,924 Because they wanted me for the transport job. 245 00:11:52,960 --> 00:11:54,625 But I passed. 246 00:11:54,661 --> 00:11:55,961 Shauna jumped on the fast cash 247 00:11:55,996 --> 00:11:58,496 so I made an introduction. 248 00:11:58,531 --> 00:12:00,245 Who we talking about? 249 00:12:01,468 --> 00:12:02,633 Eddy Dixon. 250 00:12:02,669 --> 00:12:05,770 - Quince's old crew. - Yeah. 251 00:12:05,805 --> 00:12:08,088 And if she misses delivery, 252 00:12:08,089 --> 00:12:09,521 I'm on the hook. 253 00:12:09,557 --> 00:12:12,057 Agent Stahl didn't say anything to you? 254 00:12:12,093 --> 00:12:15,827 He might've called out my name. 255 00:12:15,862 --> 00:12:18,196 You wouldn't recognize his voice? 256 00:12:18,231 --> 00:12:21,199 By then I was already running. 257 00:12:23,369 --> 00:12:25,169 You've been meeting with her once a week. 258 00:12:25,205 --> 00:12:27,438 Hypermnesia. Repeated interviews 259 00:12:27,474 --> 00:12:29,574 increase detail recollection. 260 00:12:29,610 --> 00:12:32,210 And you pay her for these sessions. 261 00:12:32,245 --> 00:12:34,512 Doesn't make her information any less valuable. 262 00:12:34,547 --> 00:12:35,713 It might. 263 00:12:35,748 --> 00:12:38,216 Either consciously or subconsciously. 264 00:12:38,251 --> 00:12:39,283 She wants to please you. 265 00:12:39,319 --> 00:12:40,551 Lying to the FBI is a felony. 266 00:12:40,587 --> 00:12:42,853 I doubt she wants to please me that much. 267 00:12:42,888 --> 00:12:45,223 Did you share with her your belief that Agent Stahl 268 00:12:45,258 --> 00:12:47,391 - is back in the city? - [SIGHS] 269 00:12:47,427 --> 00:12:50,193 You now have independent corroboration. 270 00:12:50,229 --> 00:12:53,230 Fear can have a powerful influence on how we see things. 271 00:12:53,265 --> 00:12:55,599 And eyewitnesses should have a powerful influence 272 00:12:55,635 --> 00:12:57,567 on the zip codes of your investigation. 273 00:12:57,603 --> 00:13:00,437 I understand you are under a lot of stress. 274 00:13:00,472 --> 00:13:02,572 Letting this woman stay in your home last night... 275 00:13:02,608 --> 00:13:04,374 I have to keep her here. 276 00:13:04,409 --> 00:13:06,409 Right? Stahl is in New York. Right now. 277 00:13:06,445 --> 00:13:08,612 I promise you, we're taking this investigation seriously. 278 00:13:08,647 --> 00:13:10,213 Yeah, so where's the MTA footage 279 00:13:10,249 --> 00:13:11,348 of the night I saw Stahl on the subway? 280 00:13:11,383 --> 00:13:14,551 I told you, the IT Department is retrieving the data. 281 00:13:14,586 --> 00:13:16,386 The video files were corrupted. 282 00:13:16,421 --> 00:13:19,456 I've been a detective for over a decade. 283 00:13:19,491 --> 00:13:21,124 I know when I'm being hustled. 284 00:13:21,160 --> 00:13:24,894 You're being hustled. Just not by the Bureau. 285 00:13:24,929 --> 00:13:27,897 [CLASSIC ROCK PLAYING ON STEREO] 286 00:13:27,932 --> 00:13:30,232 ♪ ♪ 287 00:13:30,268 --> 00:13:32,234 Thanks for the ride and the coffee. 288 00:13:32,270 --> 00:13:33,502 Hey, if your job's half as boring as mine, 289 00:13:33,538 --> 00:13:34,603 you're gonna need it. 290 00:13:34,639 --> 00:13:36,305 - [CHUCKLES] - Gotta say, 291 00:13:36,340 --> 00:13:37,774 I'm not loving these seat assignments. 292 00:13:37,809 --> 00:13:39,175 Sorry, little brother. 293 00:13:39,210 --> 00:13:40,342 I swore I'd never end up back there again. 294 00:13:40,378 --> 00:13:42,444 You rather I make you walk home after falling asleep 295 00:13:42,480 --> 00:13:44,780 - on my couch? - Wallace, don't apologize. 296 00:13:44,815 --> 00:13:46,515 I like him right where he is. 297 00:13:46,551 --> 00:13:48,651 He can't monopolize the radio. 298 00:13:48,686 --> 00:13:50,619 Anything to be of service to the 64. 299 00:13:50,655 --> 00:13:52,154 - [LAUGHS] - Well, make sure you get 300 00:13:52,190 --> 00:13:53,355 to your parole officer meeting ten minutes early. 301 00:13:53,391 --> 00:13:55,757 Tess, roll my window down. 302 00:13:55,793 --> 00:13:57,492 They notice stuff like that. 303 00:13:57,527 --> 00:13:59,627 Officer, could you please ask your suspect 304 00:13:59,663 --> 00:14:01,429 if I can go to my actual job? 305 00:14:01,464 --> 00:14:04,265 Don't worry, I got him. Get out of here. 306 00:14:04,301 --> 00:14:06,434 ♪ ♪ 307 00:14:06,469 --> 00:14:07,703 - You didn't think I saw that? - What? 308 00:14:07,738 --> 00:14:08,937 Off limits, Tess. 309 00:14:08,972 --> 00:14:10,371 All right, now let me out. 310 00:14:10,407 --> 00:14:11,606 - [MUSIC GETS LOUDER] - Unlock the door, Tess. 311 00:14:11,641 --> 00:14:13,140 - [STAMMERING MOCKINGLY] - No, no. 312 00:14:13,176 --> 00:14:14,709 - Unlock the door, Tess. - Did you say something? 313 00:14:14,744 --> 00:14:16,444 - Come on, Tess. - Huh? 314 00:14:16,479 --> 00:14:19,214 So we have zero connects to Quince's old crew. 315 00:14:19,249 --> 00:14:21,316 Four months is an eternity on the streets. 316 00:14:21,351 --> 00:14:23,284 Well, while I'm fighting for my life, 317 00:14:23,320 --> 00:14:25,186 you let Brooklyn turn into "Lord of the Flies." 318 00:14:25,222 --> 00:14:27,642 I had to give you a reason to come back. 319 00:14:28,425 --> 00:14:30,557 Or not. I'll, uh, I'll pull the phone records 320 00:14:30,593 --> 00:14:32,392 on this missing woman. 321 00:14:32,428 --> 00:14:34,494 Loman, call around hospitals. 322 00:14:34,530 --> 00:14:36,630 See if they admitted a Shauna Davis 323 00:14:36,665 --> 00:14:39,399 or any Jane Doe, black, mid-20s. 324 00:14:39,435 --> 00:14:42,302 Shauna Davis, got it. Listen, you got a sec? 325 00:14:42,338 --> 00:14:43,337 When you find my missing person. 326 00:14:43,372 --> 00:14:45,539 After the funeral, Nate started asking questions 327 00:14:45,574 --> 00:14:47,541 about Nava's murder. 328 00:14:47,576 --> 00:14:49,309 Yeah, Nate's a reporter. 329 00:14:49,345 --> 00:14:50,510 Unfortunately, a pretty good one. 330 00:14:50,546 --> 00:14:54,314 He's kicking the tires on the dead suspect, Cesar Molina. 331 00:14:54,350 --> 00:14:57,751 Nate's sole source is one of 1,000 fathers 332 00:14:57,786 --> 00:15:00,654 who think that their ex-con son is innocent. 333 00:15:00,689 --> 00:15:02,588 Well, this one is, Woz. 334 00:15:02,624 --> 00:15:04,523 And it's not only Nava who was killed. 335 00:15:04,559 --> 00:15:06,359 If he starts looking into Orlando, 336 00:15:06,394 --> 00:15:08,261 that thread could unravel Harlee's bad shoot 337 00:15:08,296 --> 00:15:11,197 - at the Sunrise. - And that leads to you. 338 00:15:11,233 --> 00:15:12,431 Do you want the Intelligence Unit thinking 339 00:15:12,467 --> 00:15:13,833 you fed information to your son? 340 00:15:13,869 --> 00:15:15,701 - So did you lie to him? - Well, yeah. 341 00:15:15,737 --> 00:15:18,151 Assured him that there's no story. 342 00:15:18,806 --> 00:15:20,736 Assured is a strong word. 343 00:15:21,376 --> 00:15:24,017 - On a scale of one to ten. - On what? 344 00:15:24,053 --> 00:15:26,512 Nate's questioned multiple police officers. 345 00:15:26,547 --> 00:15:28,681 What are the chances that he leaves this alone? 346 00:15:28,716 --> 00:15:31,450 - A six? - Eh, make it a four. 347 00:15:31,486 --> 00:15:33,416 So you know what to do. 348 00:15:33,921 --> 00:15:35,420 Go to the source. 349 00:15:35,455 --> 00:15:37,890 Well, you're not gonna break my son's kneecaps. 350 00:15:37,925 --> 00:15:39,172 Yeah, okay. 351 00:15:47,734 --> 00:15:50,468 Maybe I should trade my cello for a nine millimeter. 352 00:15:50,504 --> 00:15:52,470 Slow down, 007. 353 00:15:52,506 --> 00:15:53,871 We're just taking precautions. 354 00:15:53,907 --> 00:15:55,407 You remember how to load it? 355 00:15:55,442 --> 00:15:56,808 You act like it's my first time. 356 00:15:56,843 --> 00:16:00,151 So, um, how long is Gina staying? 357 00:16:00,814 --> 00:16:02,580 One more night. 358 00:16:02,616 --> 00:16:04,113 She's in some trouble. 359 00:16:04,685 --> 00:16:07,450 So Gina's in trouble and we're at a gun range. 360 00:16:07,954 --> 00:16:10,387 No connection there, I'm sure. 361 00:16:10,423 --> 00:16:11,823 Look, the man who killed your father 362 00:16:11,858 --> 00:16:14,292 and then told you he was a private investigator 363 00:16:14,327 --> 00:16:15,875 is back in town. 364 00:16:16,863 --> 00:16:18,395 I thought you said he would be stupid 365 00:16:18,431 --> 00:16:19,831 to come back to New York. 366 00:16:19,866 --> 00:16:22,934 Look, I can't guess what he's thinking. 367 00:16:22,969 --> 00:16:25,336 But if you see him, you don't hesitate. 368 00:16:25,371 --> 00:16:26,677 Just shoot. 369 00:16:32,131 --> 00:16:34,431 Feels heavier now, doesn't it. 370 00:16:34,780 --> 00:16:37,146 Yeah. A bit. 371 00:16:39,485 --> 00:16:41,784 But it's nice to know what's going on. 372 00:16:41,820 --> 00:16:43,753 One more time. 373 00:16:43,788 --> 00:16:47,907 And remember, let each shot surprise you between breaths. 374 00:16:48,560 --> 00:16:52,119 - Empty the clip? - Until he goes down. 375 00:16:59,804 --> 00:17:02,004 [GUNSHOTS] 376 00:17:03,575 --> 00:17:06,542 [TENSE MUSIC] 377 00:17:06,578 --> 00:17:09,479 ♪ ♪ 378 00:17:09,514 --> 00:17:11,714 But soon, I'm gonna heal you. 379 00:17:11,750 --> 00:17:18,854 ♪ ♪ 380 00:17:26,659 --> 00:17:28,838 So what's so important about this drug mule? 381 00:17:28,881 --> 00:17:30,848 She's been missing for 72 hours. 382 00:17:30,883 --> 00:17:33,584 Tufo said you ran with Quince's crew in prison. 383 00:17:33,937 --> 00:17:35,170 You keep up with Eddy Dixon? 384 00:17:35,205 --> 00:17:36,672 Associating with known felons 385 00:17:36,707 --> 00:17:38,306 would be a violation of my parole, officer. 386 00:17:38,342 --> 00:17:40,609 That's only if it makes the paperwork. 387 00:17:40,644 --> 00:17:42,678 Dixon's been in and out of prison the last decade. 388 00:17:42,713 --> 00:17:44,012 We know y'all did time together. 389 00:17:44,047 --> 00:17:45,580 He recruited me on the inside. 390 00:17:45,615 --> 00:17:47,182 He got out last month. 391 00:17:47,217 --> 00:17:49,584 Real hustler. Always wanted to be number one. 392 00:17:49,619 --> 00:17:50,752 You know where he conducts business? 393 00:17:50,787 --> 00:17:52,008 I could find out. 394 00:17:52,044 --> 00:17:54,689 Dixon always said holler if I needed anything. 395 00:17:54,724 --> 00:17:57,592 Wallace, these grinders don't work themselves. 396 00:17:57,627 --> 00:17:58,793 This ain't China. 397 00:17:58,828 --> 00:18:02,663 Wallace is still on break. 398 00:18:02,699 --> 00:18:04,331 Right. 399 00:18:04,367 --> 00:18:05,867 I could find that location,. 400 00:18:05,902 --> 00:18:07,802 Look, if you get a bad vibe, 401 00:18:07,837 --> 00:18:10,170 you clam up, you walk away. 402 00:18:10,206 --> 00:18:13,040 Your gut is your best warning system. 403 00:18:13,075 --> 00:18:15,175 Right about now, it's saying don't tell my brother. 404 00:18:15,211 --> 00:18:19,046 Well, arrangements like this are strictly confidential. 405 00:18:19,081 --> 00:18:21,315 I'll hit you up when I know something. 406 00:18:23,886 --> 00:18:25,819 It's a bad idea. 407 00:18:25,854 --> 00:18:27,721 Tufo's playing helicopter mom 408 00:18:27,756 --> 00:18:28,907 to keep Wallace out of that life. 409 00:18:28,942 --> 00:18:31,725 Wallace wants to help find this young mother. 410 00:18:31,760 --> 00:18:33,860 Who am I to deny purpose? 411 00:18:33,896 --> 00:18:35,695 His brother's boss. 412 00:18:35,731 --> 00:18:37,350 Come on. 413 00:18:38,099 --> 00:18:40,734 I've dealt with a lot of messed up johns. 414 00:18:40,769 --> 00:18:43,105 Some weird stuff. 415 00:18:43,739 --> 00:18:45,672 I've never met anyone with such... 416 00:18:45,707 --> 00:18:48,675 - Darkness? - Scariest part was 417 00:18:48,710 --> 00:18:51,144 how he could hide it with that boy scout look. 418 00:18:51,179 --> 00:18:53,246 [DOORBELL BUZZES] 419 00:18:53,281 --> 00:18:55,348 Not anymore. 420 00:18:56,751 --> 00:18:59,052 [TENSE MUSIC] 421 00:19:01,756 --> 00:19:03,542 Harlee Santos? 422 00:19:04,859 --> 00:19:11,964 ♪ ♪ 423 00:19:20,140 --> 00:19:22,007 Well, look who's big time now, 424 00:19:22,042 --> 00:19:24,176 - calling for a patrol car. - Don't get used to it. 425 00:19:24,211 --> 00:19:26,111 - We work for the taxpayers. - Yeah? 426 00:19:26,146 --> 00:19:28,025 Good thing I pay my taxes. 427 00:19:32,319 --> 00:19:34,782 Need some privacy to question a witness. 428 00:19:47,333 --> 00:19:49,734 Thomas Molina? 429 00:19:49,769 --> 00:19:51,590 Who's askin'? 430 00:19:52,105 --> 00:19:54,038 Did you contact a Nate Wozniak, 431 00:19:54,073 --> 00:19:56,374 reporter for the "New York Ledger"? 432 00:19:58,011 --> 00:20:02,226 Hey, register's open! Just take whatever you want! 433 00:20:03,316 --> 00:20:04,315 We don't want your money. 434 00:20:04,350 --> 00:20:06,689 Or my wine, apparently. 435 00:20:08,854 --> 00:20:12,322 Grand theft auto, grand larceny, armed robbery. 436 00:20:12,357 --> 00:20:15,114 You, my friend, need a better getaway driver. 437 00:20:15,861 --> 00:20:17,127 Your son, too. 438 00:20:17,162 --> 00:20:18,784 [BOTTLE SMASHES] 439 00:20:19,698 --> 00:20:21,331 I paid my debt. 440 00:20:21,366 --> 00:20:23,466 And my son paid with his life. 441 00:20:23,502 --> 00:20:25,736 He had just been released from prison. 442 00:20:25,771 --> 00:20:28,071 - Right? - [EXHALES] 443 00:20:28,106 --> 00:20:30,306 - Mr. Molina? - I-I couldn't 444 00:20:30,342 --> 00:20:32,308 recognize him in a good way. 445 00:20:32,344 --> 00:20:34,010 He changed when he was inside. 446 00:20:34,046 --> 00:20:37,013 He found a higher power that he could respect. 447 00:20:37,049 --> 00:20:38,915 This is his... 448 00:20:38,950 --> 00:20:40,181 Oh... 449 00:20:41,853 --> 00:20:43,642 This was his. 450 00:20:44,722 --> 00:20:47,823 He was already leading a Bible study for parolees. 451 00:20:47,859 --> 00:20:50,860 My boy didn't kill those men. 452 00:20:50,895 --> 00:20:54,096 And he sure as hell didn't kill himself. 453 00:20:58,870 --> 00:21:00,836 I get it. 454 00:21:00,872 --> 00:21:03,205 You wanna protect your son's memory. 455 00:21:03,240 --> 00:21:04,306 I mean, any father in your position 456 00:21:04,341 --> 00:21:06,375 would wanna do the same. 457 00:21:06,410 --> 00:21:09,144 And with a rap sheet like yours, 458 00:21:09,180 --> 00:21:12,214 well, assault on a police officer could land you 459 00:21:12,249 --> 00:21:15,984 - back in prison. - [CHUCKLES] 460 00:21:17,168 --> 00:21:19,854 Well, with the week that I've just had, 461 00:21:19,890 --> 00:21:20,889 it's still tempting. 462 00:21:20,924 --> 00:21:24,391 - [SLAMS COUNTER] - Don't contact Nate Wozniak. 463 00:21:24,928 --> 00:21:27,353 If he calls you, don't answer. 464 00:21:27,898 --> 00:21:32,000 If he won't let it go, change your story. 465 00:21:42,778 --> 00:21:44,312 Damn, man. You really channeled 466 00:21:44,347 --> 00:21:45,879 Michael Corleone in there. 467 00:21:45,915 --> 00:21:47,881 I didn't know you had it in you. 468 00:21:47,917 --> 00:21:50,751 [EXHALES] Yes, you did. 469 00:21:50,786 --> 00:21:53,887 - Y'all made sure of it. - Oh, Loman, I know it sucks. 470 00:21:53,923 --> 00:21:56,023 But you just protected us all. Especially Harlee. 471 00:21:56,058 --> 00:21:57,357 You should be proud of yourself. 472 00:21:57,392 --> 00:22:00,291 I just bullied a grieving father, Tess. 473 00:22:00,326 --> 00:22:02,888 I'm not proud of anything. 474 00:22:04,900 --> 00:22:07,200 Nothing intercepted from DEA or Homeland. 475 00:22:07,236 --> 00:22:09,902 No arrests under the name Shauna Davis. 476 00:22:09,938 --> 00:22:11,438 You think she took the money and ran? 477 00:22:11,473 --> 00:22:13,840 What? With a baby waiting at home? 478 00:22:15,310 --> 00:22:17,377 It's possible. I really don't remember. 479 00:22:17,412 --> 00:22:18,945 But this could be him. 480 00:22:18,980 --> 00:22:20,913 You know how many customers I see a week? 481 00:22:20,949 --> 00:22:21,981 That pay in cash and didn't give a name. 482 00:22:22,017 --> 00:22:25,051 - More common than you think. - [KNOCKING ON GLASS] 483 00:22:27,088 --> 00:22:28,330 Excuse me. 484 00:22:30,324 --> 00:22:33,092 - What? - What are... you working a case? 485 00:22:33,128 --> 00:22:34,296 No. Following a lead. 486 00:22:34,332 --> 00:22:36,062 Is that how you take a personal day? 487 00:22:36,097 --> 00:22:38,931 Somebody sent me flowers. No card, paid cash. 488 00:22:38,967 --> 00:22:41,233 A flower stand in Bed-Stuy with no video security. 489 00:22:41,269 --> 00:22:42,934 Oh, well, why didn't you say so? 490 00:22:42,970 --> 00:22:45,304 I'll hold down the florist, you grab a phonebook. 491 00:22:45,339 --> 00:22:46,938 I'd settle for no interruptions. 492 00:22:46,974 --> 00:22:48,607 - You worried it's Stahl? - Don't say that 493 00:22:48,643 --> 00:22:49,975 like I'm crazy. 494 00:22:50,010 --> 00:22:52,211 I think a little crazy is normal. 495 00:22:52,246 --> 00:22:54,440 This is how Stahl operates. 496 00:22:54,982 --> 00:22:56,315 All right? He feeds off your fears 497 00:22:56,350 --> 00:22:58,416 and then he holds on like a vulture. 498 00:22:59,419 --> 00:23:01,530 I sent the flowers. 499 00:23:03,323 --> 00:23:06,201 I didn't know what to say on the card. 500 00:23:07,194 --> 00:23:09,294 Your name might've helped. 501 00:23:09,329 --> 00:23:11,629 Is it possible that maybe you're using Stahl 502 00:23:11,665 --> 00:23:13,165 as a distraction? 503 00:23:13,200 --> 00:23:14,499 What, a distraction from the fact 504 00:23:14,534 --> 00:23:16,967 that I stood by while the Intelligence Unit 505 00:23:17,003 --> 00:23:19,131 killed the only decent man that I ever loved? 506 00:23:20,272 --> 00:23:22,506 Or that you helped cover their tracks? 507 00:23:22,541 --> 00:23:24,053 See? 508 00:23:24,543 --> 00:23:26,722 Hard to put on a card. 509 00:23:31,050 --> 00:23:33,617 We cleared it up. You're free to go. 510 00:23:38,056 --> 00:23:41,191 You're not crazy, you're just overwhelmed. 511 00:23:41,227 --> 00:23:42,459 And now I'm on my way to Jersey 512 00:23:42,494 --> 00:23:44,027 to comb through a hooker's apartment 513 00:23:44,062 --> 00:23:45,662 in search of a psychopath. 514 00:23:45,698 --> 00:23:49,199 Harlee, listen, you know deep down 515 00:23:49,235 --> 00:23:52,969 what I did for you, you'd do the same thing for Cristina. 516 00:23:53,004 --> 00:23:54,170 The same way that you know that 517 00:23:54,206 --> 00:23:58,712 to be free of Stahl, you have to stop chasing his ghost. 518 00:23:59,211 --> 00:24:02,645 It's up to you how much more you wanna sacrifice. 519 00:24:07,585 --> 00:24:09,181 What kinda flowers? 520 00:24:14,392 --> 00:24:15,524 What? 521 00:24:15,560 --> 00:24:17,526 What kinda flowers did you send? 522 00:24:17,562 --> 00:24:19,228 I let them choose. 523 00:24:19,264 --> 00:24:21,664 ♪ ♪ 524 00:24:27,836 --> 00:24:29,269 At what point do we call backup? 525 00:24:30,536 --> 00:24:32,486 What'd you leave your balls in the precinct? 526 00:24:32,521 --> 00:24:34,081 We're picking up a girl. 527 00:24:35,024 --> 00:24:37,457 Damn, y'all got here quick. 528 00:24:37,493 --> 00:24:39,560 You said you had timely information. 529 00:24:39,595 --> 00:24:42,596 Right. You see that beauty salon across the street? 530 00:24:42,631 --> 00:24:44,731 That's where Dixon takes his drug mules. 531 00:24:44,766 --> 00:24:46,567 Normal supply chain got cut off or something, 532 00:24:46,602 --> 00:24:47,801 so he started improvising. 533 00:24:47,836 --> 00:24:49,002 Take a look around? 534 00:24:49,037 --> 00:24:50,970 It's shut down today for a reason. 535 00:24:51,006 --> 00:24:52,906 I overheard Dixon on a call. Something went wrong. 536 00:24:52,941 --> 00:24:54,941 - Shauna? - Yeah, yeah, yeah. 537 00:24:54,976 --> 00:24:57,729 And he sounded pissed when he mentioned this place. 538 00:24:58,780 --> 00:25:02,481 Wallace, are you high? 539 00:25:02,517 --> 00:25:04,918 Come on, man! What the hell is wrong with you? 540 00:25:04,953 --> 00:25:06,753 You over here partying while some girl's life is in danger. 541 00:25:06,788 --> 00:25:09,655 With Dixon. I had to gain his trust. 542 00:25:09,691 --> 00:25:12,826 You think he was gonna slip up about his drug operation sober? 543 00:25:12,861 --> 00:25:14,594 What went wrong with the girl? 544 00:25:14,629 --> 00:25:17,463 He didn't say. You asked for a location. 545 00:25:17,498 --> 00:25:18,764 There it is. 546 00:25:18,799 --> 00:25:21,767 [TENSE MUSIC] 547 00:25:21,802 --> 00:25:23,603 ♪ ♪ 548 00:25:23,638 --> 00:25:26,505 - [KNOCKING] - Police. Open up. 549 00:25:30,545 --> 00:25:32,511 We're closed for the day. Uh! 550 00:25:32,547 --> 00:25:34,679 Open the gate. We're not here for a facial. 551 00:25:34,715 --> 00:25:35,848 Who else is in here? 552 00:25:35,883 --> 00:25:37,983 No one, I promise. 553 00:25:39,754 --> 00:25:41,820 Step aside. 554 00:25:44,658 --> 00:25:46,792 It's all clear here, boss. 555 00:25:46,827 --> 00:25:49,072 Ahh! 556 00:25:52,165 --> 00:25:53,865 - [COCKS GUN] - Where's the girl? 557 00:25:53,900 --> 00:25:55,567 Room four. 558 00:25:55,602 --> 00:26:02,507 ♪ ♪ 559 00:26:05,679 --> 00:26:07,245 Police. 560 00:26:07,280 --> 00:26:09,384 If I let go, she'll bleed out. 561 00:26:11,684 --> 00:26:13,084 She swallowed all of these? 562 00:26:13,119 --> 00:26:15,086 She was impacted. I told them I couldn't 563 00:26:15,121 --> 00:26:17,554 safely extract the drugs, but one of the bags ruptured. 564 00:26:17,590 --> 00:26:19,723 She was ODing. 565 00:26:22,095 --> 00:26:24,027 - Mom? - It's just me. 566 00:26:24,062 --> 00:26:25,776 Your mom's not home yet. 567 00:26:27,032 --> 00:26:30,267 - Are those my clothes? - Yeah. 568 00:26:30,303 --> 00:26:31,868 I saw you had some laundry in the dryer. 569 00:26:31,904 --> 00:26:34,137 I figured I'd help out wherever I can. 570 00:26:35,608 --> 00:26:37,608 While you're at it, do you wanna clean my room? 571 00:26:37,643 --> 00:26:39,676 [LAUGHS] Yeah, careful. 572 00:26:39,711 --> 00:26:41,011 I didn't clean my room as a teenager, 573 00:26:41,046 --> 00:26:42,112 and look where that got me. 574 00:26:42,147 --> 00:26:43,752 Yeah? Where's that? 575 00:26:44,516 --> 00:26:46,516 Hotel hospitality. 576 00:26:49,587 --> 00:26:50,854 How do you know my mom again? 577 00:26:50,889 --> 00:26:55,305 [SIGHS] We, um, share a common admirer. 578 00:26:59,931 --> 00:27:02,832 Yeah, he's so unpredictable. 579 00:27:04,168 --> 00:27:06,302 It's a good thing you're here. 580 00:27:06,338 --> 00:27:07,870 Well, that butcher did something right. 581 00:27:07,905 --> 00:27:09,639 He gave her Narcan to counter the effect 582 00:27:09,674 --> 00:27:10,973 of the ruptured bag of heroin in her stomach. 583 00:27:11,008 --> 00:27:13,142 Well, you'd expect a drug smuggler's doctor 584 00:27:13,177 --> 00:27:14,944 to have plenty of that on hand. 585 00:27:14,979 --> 00:27:16,745 Blood pressure's dropping. She's going into shock. 586 00:27:16,780 --> 00:27:18,245 We gotta roll. 587 00:27:23,754 --> 00:27:25,654 Street value of a quarter million. 588 00:27:25,689 --> 00:27:27,890 There's no way Quince's old muscle's bankrolling 589 00:27:27,925 --> 00:27:29,624 a smuggling operation like this on their own. 590 00:27:29,660 --> 00:27:32,627 Ooh, one of us has gotta give Wallace a ride home. 591 00:27:32,663 --> 00:27:34,062 Look, I'll drive. You tell Tufo. 592 00:27:34,097 --> 00:27:35,296 Ah, there's nothing to tell. 593 00:27:35,332 --> 00:27:39,735 We found a mystery supplier, Wallace saved the girl's life 594 00:27:39,770 --> 00:27:41,603 Two more hours and she wouldn't have made it. 595 00:27:41,638 --> 00:27:44,105 Great. Then you go tell Tufo his brother's a hero. 596 00:27:44,140 --> 00:27:46,074 Hey, Wallace. 597 00:27:46,109 --> 00:27:48,076 Your car service is here. 598 00:27:48,111 --> 00:27:50,245 Damn. I forgot my PO meeting today. 599 00:27:50,280 --> 00:27:52,347 I'll handle it. 600 00:27:52,382 --> 00:27:55,250 You go home, make sure your brother doesn't see you 601 00:27:55,285 --> 00:27:56,817 until you come down. 602 00:27:56,853 --> 00:27:58,253 Come on. Let's go, Rick James. 603 00:27:58,288 --> 00:27:59,921 [LAUGHS] 604 00:27:59,956 --> 00:28:02,022 Hey, Wallace. 605 00:28:02,057 --> 00:28:04,124 You did a good job. 606 00:28:09,131 --> 00:28:10,264 Is it here? 607 00:28:10,299 --> 00:28:11,932 The Bureau sent a secure link. 608 00:28:11,967 --> 00:28:13,200 You need to log into the FBI mainframe 609 00:28:13,235 --> 00:28:14,769 for the MTA security footage. 610 00:28:14,804 --> 00:28:15,736 Can you take this to the lab for me? 611 00:28:15,772 --> 00:28:17,271 Tell them to cross check for Robert Stahl. 612 00:28:17,306 --> 00:28:18,764 He's in the system. 613 00:28:19,308 --> 00:28:20,974 You got a fingerprint? 614 00:28:21,010 --> 00:28:22,976 Yeah, off of a reformed prostitute's intercom button. 615 00:28:23,012 --> 00:28:24,677 - We'll see. - Agent Myers' assistant 616 00:28:24,713 --> 00:28:26,380 also told me to tell you she's sorry. 617 00:28:26,415 --> 00:28:29,149 Any reason why the FBI's apologizing to us? 618 00:28:35,023 --> 00:28:36,357 Okay. 619 00:28:36,392 --> 00:28:39,826 [DRAMATIC MUSIC] 620 00:28:39,861 --> 00:28:46,966 ♪ ♪ 621 00:28:51,272 --> 00:28:53,131 It's not him. 622 00:28:55,843 --> 00:28:56,976 You were kidnapped? 623 00:28:57,011 --> 00:29:00,055 Kidnapped. Held hostage in the woods. 624 00:29:00,714 --> 00:29:02,982 That's an important detail, don't you think? 625 00:29:07,688 --> 00:29:09,321 I told you we set up a sting. 626 00:29:09,356 --> 00:29:11,056 - Do you remember that? - You didn't tell me 627 00:29:11,091 --> 00:29:13,425 that he drugged you and tied you up. 628 00:29:13,461 --> 00:29:15,160 I said he got the upper hand. 629 00:29:15,195 --> 00:29:17,663 You know, I thought we were making progress, 630 00:29:17,698 --> 00:29:19,164 that you were being honest with me. 631 00:29:19,199 --> 00:29:20,293 But you started lying to me 632 00:29:20,328 --> 00:29:21,733 while you were still in the hospital, Mom. 633 00:29:21,769 --> 00:29:23,268 I didn't lie. 634 00:29:23,303 --> 00:29:26,338 Okay, I just... I didn't share details 635 00:29:26,373 --> 00:29:28,006 - that you didn't need to know. - Let me guess, 636 00:29:28,041 --> 00:29:29,097 you were protecting me, right? 637 00:29:29,132 --> 00:29:30,897 As a matter of fact, yes. 638 00:29:30,932 --> 00:29:33,379 That's your answer for everything, Mom. 639 00:29:33,404 --> 00:29:35,404 - And my job. - No! 640 00:29:35,439 --> 00:29:37,073 Your job is to be honest with me. 641 00:29:37,108 --> 00:29:39,575 I'm not your girlfriend, Cristina. 642 00:29:39,611 --> 00:29:41,310 Okay, you're my daughter. 643 00:29:41,345 --> 00:29:43,512 And one day, when you're lucky enough to have a child, 644 00:29:43,547 --> 00:29:45,414 you'll realize that part of being a mother 645 00:29:45,449 --> 00:29:48,516 is not burdening them with your problems. 646 00:29:48,551 --> 00:29:50,897 Our problems. 647 00:29:51,354 --> 00:29:53,887 - [SIGHS] - They're our problems, Mom. 648 00:29:53,923 --> 00:29:56,657 But instead of being straight with me so I can support you, 649 00:29:56,692 --> 00:29:58,826 I had to find out from a stranger. 650 00:29:58,861 --> 00:30:00,949 What do you wanna hear, Cristina? 651 00:30:01,598 --> 00:30:04,665 You wanna hear how this psycho is obsessed with me? 652 00:30:04,700 --> 00:30:07,534 How he stalked me? How he stalked my teenage daughter? 653 00:30:07,569 --> 00:30:09,536 He invaded my life. 654 00:30:09,571 --> 00:30:12,006 Tied me and gagged me and dressed me up. 655 00:30:12,041 --> 00:30:14,541 You wanna hear how he was gonna rape and kill me 656 00:30:14,576 --> 00:30:16,910 out in those woods if I hadn't slit my own wrists? 657 00:30:16,946 --> 00:30:18,112 Is that what you wanna hear? 658 00:30:18,147 --> 00:30:21,114 [TENSE MUSIC] 659 00:30:21,150 --> 00:30:26,886 ♪ ♪ 660 00:30:27,756 --> 00:30:30,823 [CRYING] 661 00:30:41,469 --> 00:30:44,436 [DRAMATIC MUSIC] 662 00:30:44,472 --> 00:30:51,577 ♪ ♪ 663 00:30:59,920 --> 00:31:01,426 Help me! 664 00:31:03,791 --> 00:31:05,263 Help me! 665 00:31:07,861 --> 00:31:09,928 Somebody! 666 00:31:14,862 --> 00:31:15,961 Nate. 667 00:31:15,996 --> 00:31:17,262 What are you doing? 668 00:31:17,297 --> 00:31:18,764 Changing a tire. 669 00:31:18,965 --> 00:31:20,907 - Take it down. - It's Mom's orders. 670 00:31:20,932 --> 00:31:23,065 - She would've asked me. - She did. Two weeks ago. 671 00:31:23,100 --> 00:31:25,801 She decided she was ready to move on from that eyesore, Dad. 672 00:31:25,836 --> 00:31:26,868 It's a reminder. 673 00:31:26,903 --> 00:31:30,238 Of what? The mess that seems to follow you around? 674 00:31:30,273 --> 00:31:32,832 Of why I do what I do. 675 00:31:33,944 --> 00:31:35,811 Forgive me if it gets old, standing in the path 676 00:31:35,846 --> 00:31:37,746 of the hurricane, Dad. 677 00:31:37,781 --> 00:31:40,915 The dead suspect's father retracted his statement. 678 00:31:40,951 --> 00:31:42,250 Yeah, my follow up calls 679 00:31:42,285 --> 00:31:44,252 are going straight to voicemail. 680 00:31:44,287 --> 00:31:46,120 Funny how you're not surprised about that, though. 681 00:31:46,156 --> 00:31:49,790 Not everyone enjoys talking to a reporter, Nate. 682 00:31:49,826 --> 00:31:50,925 Even a good one. 683 00:31:50,961 --> 00:31:52,660 I know you did this. 684 00:31:52,695 --> 00:31:54,762 - [SIGHS] - God forbid, the NYPD 685 00:31:54,797 --> 00:31:56,097 should wanna take a second look at something. 686 00:31:56,132 --> 00:31:57,698 Second looks are for people 687 00:31:57,734 --> 00:31:59,199 who don't do it right the first time. 688 00:31:59,235 --> 00:32:00,934 Yeah, you think you're doing everything right. 689 00:32:00,970 --> 00:32:03,303 You won't even really admit who you are. 690 00:32:09,746 --> 00:32:12,680 Put my tools back where you found them. 691 00:32:13,916 --> 00:32:15,005 There was a story here, Dad. 692 00:32:15,040 --> 00:32:16,783 I just wish you woulda helped me tell it. 693 00:32:16,818 --> 00:32:19,953 There'll be another story tomorrow. 694 00:32:19,989 --> 00:32:21,021 At least you got your whole crew 695 00:32:21,056 --> 00:32:22,722 toeing the line this time, huh? 696 00:32:22,758 --> 00:32:24,824 You corrupt everybody that comes this close to you? 697 00:32:24,860 --> 00:32:28,638 You know why I keep these bullet holes untouched? 698 00:32:29,265 --> 00:32:33,768 Because it reminds me of how close I came to losing you. 699 00:32:34,436 --> 00:32:36,035 I look at it every day. 700 00:32:36,070 --> 00:32:38,204 And I make the same promise that I made 701 00:32:38,239 --> 00:32:40,707 when I first held you in my arms. 702 00:32:40,742 --> 00:32:42,277 To keep you safe. 703 00:32:44,012 --> 00:32:47,213 I failed at a few promises. 704 00:32:47,248 --> 00:32:49,617 But that one I intend to keep. 705 00:32:52,287 --> 00:32:55,888 From the highest shelf there is, Chicken Little. 706 00:32:55,924 --> 00:32:57,723 Take a breath, man. 707 00:32:57,758 --> 00:32:59,858 No, top shelf is a waste of money. 708 00:32:59,894 --> 00:33:01,727 - I'm angry drinking. - Ooh! 709 00:33:01,762 --> 00:33:02,895 What's her name? 710 00:33:02,930 --> 00:33:05,864 Wallace. My brother missed his parole meeting today. 711 00:33:05,900 --> 00:33:09,167 - Rescheduled. - Mm-mm. Same difference. 712 00:33:09,202 --> 00:33:11,202 To a PO, it's strike one. 713 00:33:11,238 --> 00:33:13,071 Whoa, whoa, you think he's dipping a toe in his past life? 714 00:33:13,106 --> 00:33:14,072 I don't know. 715 00:33:14,107 --> 00:33:16,875 But I won't let him go down that road again. 716 00:33:16,911 --> 00:33:18,677 Maybe the train was delayed. It's Brooklyn. 717 00:33:18,712 --> 00:33:19,710 No, I should've driven him myself. 718 00:33:19,746 --> 00:33:23,714 Complements of the brunette in the corner booth. 719 00:33:25,785 --> 00:33:26,884 - Mm. - Mm-hmm. 720 00:33:26,920 --> 00:33:29,032 Now'd be a good time to explain. 721 00:33:35,688 --> 00:33:37,555 Pull up a chair. 722 00:33:37,797 --> 00:33:40,293 I have a seat already, thanks. 723 00:33:41,935 --> 00:33:44,769 Now wouldn't you prefer diners to bars? 724 00:33:44,804 --> 00:33:46,771 We felt you deserved a thank you 725 00:33:46,806 --> 00:33:48,305 for tying up loose ends. 726 00:33:48,341 --> 00:33:50,240 Your bill's been taken care of. 727 00:33:50,276 --> 00:33:52,536 - Loose ends? - Tomas Molina. 728 00:33:52,571 --> 00:33:54,478 The liquor store owner. 729 00:33:54,513 --> 00:33:56,442 That's effective intimidation. 730 00:33:56,477 --> 00:33:59,249 Wozniak made a deal with your boss. 731 00:33:59,285 --> 00:34:01,085 You can stop following me. 732 00:34:01,120 --> 00:34:03,887 I respect a man who doesn't need to brag. 733 00:34:03,922 --> 00:34:05,089 You're talented. 734 00:34:05,124 --> 00:34:07,924 The way you snapped into action and covered up that shooting 735 00:34:07,960 --> 00:34:09,325 - at the Sunrise. - Face it, Michael. 736 00:34:09,361 --> 00:34:10,894 You're a natural. 737 00:34:10,929 --> 00:34:13,262 - We like naturals. - You're smart. 738 00:34:13,298 --> 00:34:14,494 You deserve more. 739 00:34:15,601 --> 00:34:17,635 I'm good where I'm at. 740 00:34:19,037 --> 00:34:21,004 Thanks for the drinks, though. 741 00:34:21,039 --> 00:34:23,002 Don't fight your ambition, detective. 742 00:34:24,309 --> 00:34:26,089 It'll give you headaches. 743 00:34:29,981 --> 00:34:32,081 Making new friends? 744 00:34:32,117 --> 00:34:34,750 - I handled it. - Oh, you handled it. 745 00:34:34,785 --> 00:34:35,951 Is that what you do now? 746 00:34:35,987 --> 00:34:37,920 Woz, come on. We need backup. 747 00:34:37,955 --> 00:34:39,352 Start without me. 748 00:34:40,558 --> 00:34:43,458 I got something I need to handle. 749 00:34:49,400 --> 00:34:53,492 I'm gonna ask you a question and I want a straight answer. 750 00:34:53,492 --> 00:34:55,592 Why did my son come to you? 751 00:34:55,627 --> 00:34:57,760 - What? - At the funeral. 752 00:34:57,796 --> 00:35:01,664 Why you, Loman? Why did my son come to you? 753 00:35:01,700 --> 00:35:04,200 - Woz, you had left. - He'd already talked to me. 754 00:35:04,235 --> 00:35:07,603 You were there, surrounded by all the people 755 00:35:07,638 --> 00:35:09,505 who've known him since he was a little kid. 756 00:35:09,540 --> 00:35:11,674 And yet he came to you. 757 00:35:11,710 --> 00:35:14,476 What made him think he could get secrets out of you? 758 00:35:14,512 --> 00:35:16,778 I was straight with him last time. 759 00:35:16,814 --> 00:35:19,948 Last fall, when he was writing that piece on Julia Ayers. 760 00:35:19,983 --> 00:35:22,618 And you shared what with him, exactly? 761 00:35:22,653 --> 00:35:25,221 Finer points of police work? 762 00:35:25,256 --> 00:35:27,789 How I run my crew? 763 00:35:27,825 --> 00:35:29,891 Your son knows who you are. 764 00:35:29,927 --> 00:35:31,571 It's no secret. 765 00:35:33,030 --> 00:35:35,241 What's no secret? 766 00:35:35,933 --> 00:35:38,286 - You know. - No, I don't know. 767 00:35:39,069 --> 00:35:40,622 You tell me. 768 00:35:42,072 --> 00:35:43,972 That you can be a hard-nosed son of a bitch 769 00:35:44,007 --> 00:35:46,085 when it comes to getting results. 770 00:35:48,545 --> 00:35:51,812 Did you tell him anything about Donnie Pomp? 771 00:35:53,850 --> 00:35:57,885 I told him I got grilled by an Internal Affairs officer 772 00:35:57,920 --> 00:36:00,391 that you didn't tell me was your friend. 773 00:36:01,291 --> 00:36:03,519 I don't remember you asking. 774 00:36:06,729 --> 00:36:10,568 I told him that I killed him in your kitchen. 775 00:36:11,934 --> 00:36:15,490 And that you protected me by burning the body. 776 00:36:16,572 --> 00:36:17,938 Why would you tell him that? 777 00:36:17,974 --> 00:36:20,495 Because not all of us can carry around this... 778 00:36:21,143 --> 00:36:24,999 madness like you can, all right? 779 00:36:26,148 --> 00:36:29,587 Sometimes the truth just crawls out. 780 00:36:37,659 --> 00:36:40,682 Next time you feel like confessing, 781 00:36:42,330 --> 00:36:45,019 you find a priest. 782 00:36:48,709 --> 00:36:52,011 ♪ From the moment that we started ♪ 783 00:36:52,046 --> 00:36:56,851 ♪ But somehow I didn't care ♪ 784 00:36:56,878 --> 00:36:59,145 ♪ I kept you from danger ♪ 785 00:36:59,180 --> 00:37:01,480 ♪ Held you like no other ♪ 786 00:37:01,516 --> 00:37:04,483 ♪ A beautiful stranger ♪ 787 00:37:04,519 --> 00:37:06,853 ♪ Do you send my body fire ♪ 788 00:37:06,888 --> 00:37:08,855 ♪ Your cards on the table ♪ 789 00:37:08,890 --> 00:37:11,057 ♪ A freak undercover ♪ 790 00:37:11,092 --> 00:37:13,492 ♪ 'Cause she was my angel ♪ 791 00:37:13,528 --> 00:37:16,995 - ♪ And she's a bad woman ♪ - [DOOR OPENS] 792 00:37:21,068 --> 00:37:23,735 [TENSE MUSIC] 793 00:37:23,771 --> 00:37:25,837 What are you doing in here? 794 00:37:25,873 --> 00:37:28,740 I'm sorry. I didn't mean to. 795 00:37:28,776 --> 00:37:31,943 What? Go through my stuff, try on my clothes? 796 00:37:31,979 --> 00:37:34,379 I... I didn't bring any clothes. Sorry. 797 00:37:34,414 --> 00:37:37,149 I should've asked before borrowing anything. 798 00:37:38,752 --> 00:37:40,185 Maybe you should go back to your place. 799 00:37:40,220 --> 00:37:43,221 No, please, I... [SIGHS] 800 00:37:43,256 --> 00:37:46,058 I'm sorry, I just... 801 00:37:46,093 --> 00:37:47,959 After pretending to be you for so long, 802 00:37:47,995 --> 00:37:51,262 and... and seeing how obsessed Stahl was with you, 803 00:37:51,298 --> 00:37:55,486 I guess I... I was curious or... or jealous. 804 00:37:55,522 --> 00:37:56,634 I don't know, I just... 805 00:37:56,670 --> 00:37:58,718 I needed to know what it was like. 806 00:37:59,172 --> 00:38:01,239 Okay. You need to go. 807 00:38:01,274 --> 00:38:02,907 Harlee, please. 808 00:38:02,942 --> 00:38:05,309 I promise, it won't happen again. 809 00:38:05,344 --> 00:38:07,411 I know, because you're gonna get out of my house 810 00:38:07,446 --> 00:38:09,246 right now. 811 00:38:09,281 --> 00:38:11,082 He'll come after me. 812 00:38:11,117 --> 00:38:13,191 You know that. 813 00:38:14,120 --> 00:38:15,920 [CLUB MUSIC PLAYING] 814 00:38:15,955 --> 00:38:18,889 ♪ Dark days, dark days, d-dark days ♪ 815 00:38:18,925 --> 00:38:22,892 ♪ Dark days, dark days, d-d-d-dark, d-d-dark days ♪ 816 00:38:22,928 --> 00:38:25,095 ♪ Dark days, d-dark days ♪ 817 00:38:25,130 --> 00:38:28,432 ♪ ♪ 818 00:38:28,467 --> 00:38:30,267 What's your drink? 819 00:38:30,302 --> 00:38:32,168 You got any Drano back there? 820 00:38:32,204 --> 00:38:34,304 Close enough. 821 00:38:37,876 --> 00:38:39,943 You're not drinking that for the taste. 822 00:38:39,978 --> 00:38:42,112 A friendly ear beats 80-proof Drano. 823 00:38:43,982 --> 00:38:46,582 Don't get too close to me. 824 00:38:46,618 --> 00:38:50,120 Anybody who gets too close gets hurt. 825 00:38:50,155 --> 00:38:53,289 They get hurt, I end up here, 826 00:38:53,324 --> 00:38:55,090 trying to forget. 827 00:38:55,126 --> 00:38:58,294 I know a better way to forget. 828 00:38:58,329 --> 00:39:01,397 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 829 00:39:05,370 --> 00:39:06,869 All business tonight, huh? 830 00:39:06,904 --> 00:39:09,138 - Don't talk. - Relax. 831 00:39:09,173 --> 00:39:10,998 I won't bite. 832 00:39:11,876 --> 00:39:13,626 What's your problem? 833 00:39:14,845 --> 00:39:18,147 Why would I wanna be touched by some 834 00:39:18,182 --> 00:39:22,517 - Williamsburg hipster fairy? - Let me go! [GRUNTS] 835 00:39:25,990 --> 00:39:27,723 You son of a bitch. 836 00:39:28,425 --> 00:39:30,124 You're dead. 837 00:39:30,160 --> 00:39:33,646 [DOOR OPENS, CLOSES] 838 00:39:45,909 --> 00:39:47,875 You should've run. 839 00:39:47,911 --> 00:39:50,077 You don't know me very well. 840 00:39:50,113 --> 00:39:53,314 [GRUNTING] 841 00:39:55,384 --> 00:39:58,853 Ahh! Ohh! 842 00:39:58,888 --> 00:40:02,717 Ah! Ohh! 843 00:40:07,563 --> 00:40:09,530 I'm not gonna steal anything. 844 00:40:09,565 --> 00:40:11,164 Did you ever really see him? 845 00:40:11,200 --> 00:40:12,433 I wouldn't lie to you. 846 00:40:12,468 --> 00:40:14,312 But you're not sure. 847 00:40:15,438 --> 00:40:17,440 I thought I was. 848 00:40:37,091 --> 00:40:40,059 [TENSE MUSIC] 849 00:40:40,094 --> 00:40:46,932 ♪ ♪ 850 00:41:00,982 --> 00:41:03,448 [HORN BLARING] 851 00:41:05,286 --> 00:41:08,253 [THRILLING MUSIC] 852 00:41:08,288 --> 00:41:15,394 ♪ ♪ 853 00:41:44,189 --> 00:41:45,111 No. 854 00:41:47,460 --> 00:41:49,115 No more. 855 00:41:53,499 --> 00:41:56,533 [TENSE MUSIC] 856 00:41:56,568 --> 00:42:03,773 ♪ ♪ 857 00:42:14,073 --> 00:42:21,053 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 61845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.