All language subtitles for Riot.(2018). ber .x265.WEBRIP.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,320 --> 00:00:09,520 (GROUP CHATTERS INDISTINCTLY) 2 00:00:09,520 --> 00:00:10,520 WOMAN: No, don't... 3 00:00:10,520 --> 00:00:11,960 MAN: It's nearly there. Just move it... 4 00:00:11,960 --> 00:00:13,480 ALL: No, no, no... (ALL CALL OUT) 5 00:00:13,480 --> 00:00:16,880 ('OVER AND OVER' BY SYLVESTER PLAYS) 6 00:00:16,880 --> 00:00:19,400 (CHATTER, LAUGHTER) 7 00:00:22,360 --> 00:00:24,240 (LAUGHTER) 8 00:00:28,880 --> 00:00:31,160 # Over and over 9 00:00:32,680 --> 00:00:35,800 # Time and time again 10 00:00:35,800 --> 00:00:39,320 # You can't be nobody's lover 11 00:00:39,320 --> 00:00:43,040 # You can't be nobody's lover 12 00:00:43,040 --> 00:00:45,760 # Till you're somebody's friend 13 00:00:45,760 --> 00:00:48,400 # Ooooooh-ooooh 14 00:00:58,560 --> 00:01:00,880 (CHEERING) 15 00:01:00,880 --> 00:01:02,720 (CHATTER) 16 00:01:02,720 --> 00:01:06,240 # Over and over 17 00:01:06,240 --> 00:01:08,720 # Time and time again 18 00:01:10,120 --> 00:01:13,800 # Over and over and over 19 00:01:13,800 --> 00:01:16,560 # Time and time again 20 00:01:16,560 --> 00:01:18,880 # You can't be nobody's lover 21 00:01:18,880 --> 00:01:20,520 You right, Lance? 22 00:01:20,520 --> 00:01:23,680 # You can't be nobody's lover... # 23 00:01:23,680 --> 00:01:25,520 Let's get this party started! 24 00:01:25,520 --> 00:01:27,080 (ALL CHEER) 25 00:01:27,080 --> 00:01:31,960 (GLASS SHATTERS, SIRENS WAIL, PEOPLE SHOUT) 26 00:01:35,840 --> 00:01:38,240 (MEN CHATTER) 27 00:02:07,480 --> 00:02:09,880 (ALL CHATTER) 28 00:02:24,120 --> 00:02:25,840 You coming for a beer, Lance? 29 00:02:25,840 --> 00:02:27,320 Nah, mate. I gotta get home. 30 00:02:27,320 --> 00:02:29,400 Oh, jeez, mate. She keeps you on a short leash. 31 00:03:09,600 --> 00:03:11,640 (MATCHES RATTLE, MATCH STRIKES) 32 00:03:14,720 --> 00:03:19,760 (MEN SIGH AND MOAN) 33 00:03:23,320 --> 00:03:26,760 (MEN MOAN AND GRUNT) 34 00:03:40,160 --> 00:03:41,640 LANCE: Got a light? 35 00:03:43,280 --> 00:03:44,480 I don't smoke. 36 00:03:44,480 --> 00:03:46,240 Neither do I. 37 00:03:59,200 --> 00:04:01,040 Hey. 38 00:04:01,040 --> 00:04:02,560 It's OK. 39 00:04:06,480 --> 00:04:08,360 (HORN HONKS) 40 00:04:08,360 --> 00:04:09,960 Alright, boys! The party's over! Jesus Christ! 41 00:04:09,960 --> 00:04:11,880 Stop! Quick! Run! It's the pigs! 42 00:04:11,880 --> 00:04:13,080 Run! 43 00:04:14,720 --> 00:04:16,240 (HORN HONKS) 44 00:04:16,240 --> 00:04:17,720 (GRUNTS) Let go of me! 45 00:04:17,720 --> 00:04:19,000 Where you going, fairy? 46 00:04:19,000 --> 00:04:20,280 (SMACK!) (GRUNTS) 47 00:04:20,280 --> 00:04:23,560 (BLOWS THUD, MEN GRUNT AND SHOUT) 48 00:04:23,560 --> 00:04:25,640 (ENGINE ROARS) 49 00:04:27,040 --> 00:04:28,520 Ugh! (OFFICER GRUNTS) 50 00:04:28,520 --> 00:04:29,880 (GROANS) 51 00:04:29,880 --> 00:04:31,520 Ugh! 52 00:04:31,520 --> 00:04:33,960 Oi! Stay down, you prick. (GROANS) 53 00:04:33,960 --> 00:04:36,480 (SMACK!) (GRUNTS, GROANS) 54 00:04:36,480 --> 00:04:37,760 Come on! 55 00:04:38,800 --> 00:04:40,200 Hey, Agostini! 56 00:04:41,520 --> 00:04:43,840 Come and take your boyfriend for a walk. 57 00:04:43,840 --> 00:04:45,360 (ENGINE IDLES) 58 00:04:47,520 --> 00:04:49,400 Get up. Get up! 59 00:04:49,400 --> 00:04:51,160 (PANTS, GRUNTS) 60 00:04:51,160 --> 00:04:52,480 Come on - move! 61 00:04:53,480 --> 00:04:54,560 Move! 62 00:04:55,840 --> 00:04:58,240 I bet your dad's proud of you. Shut up. 63 00:04:58,240 --> 00:04:59,240 (LOCK CLANKS) 64 00:05:02,920 --> 00:05:04,240 (DOOR SLAMS, LOCKS) 65 00:05:04,240 --> 00:05:05,520 Bruce. Lance. 66 00:05:06,520 --> 00:05:07,680 Toby. 67 00:05:09,440 --> 00:05:10,840 Slide over, comrade. 68 00:05:16,360 --> 00:05:18,800 (SIGHS) 69 00:05:21,840 --> 00:05:23,360 First time arrested? 70 00:05:24,480 --> 00:05:25,480 Mm. 71 00:05:28,960 --> 00:05:33,200 So, I'm arm in arm with these doe-eyed Palestinian activists 72 00:05:33,200 --> 00:05:34,760 and, being Arabs, 73 00:05:34,760 --> 00:05:37,440 they're completely relaxed with... Mm. 74 00:05:37,440 --> 00:05:39,360 ..hand holding and cheek kissing and... 75 00:05:39,360 --> 00:05:41,080 Yes, they do that, don't they? Yeah. 76 00:05:41,080 --> 00:05:44,320 And I'm 27, you know, and never been... 77 00:05:45,800 --> 00:05:48,000 Bullshit. (CHUCKLES) Really. Really. 78 00:05:48,000 --> 00:05:49,520 I was a late starter. 79 00:05:50,520 --> 00:05:52,840 Um... Anyway. Where was I? 80 00:05:52,840 --> 00:05:55,000 Deir al-Asad. Right. 81 00:05:55,000 --> 00:05:56,520 So, then I went to America 82 00:05:56,520 --> 00:05:58,840 and, uh, I went to the Freedom Rides 83 00:05:58,840 --> 00:06:00,920 and the March on Washington, 84 00:06:00,920 --> 00:06:04,760 and I was with a quarter of a million people at the Lincoln Memorial... 85 00:06:04,760 --> 00:06:06,000 Martin Luther King? 86 00:06:06,000 --> 00:06:08,680 Yeah, the very one, when he spoke the immortal words... 87 00:06:08,680 --> 00:06:11,480 Fuckin' shut up, Lance - we're trying to sleep! 88 00:06:15,080 --> 00:06:17,000 (SNIFFS, SIGHS) 89 00:06:17,000 --> 00:06:18,640 (MEN'S VOICES ECHO OUTSIDE) 90 00:06:18,640 --> 00:06:19,840 Hey. 91 00:06:20,920 --> 00:06:22,240 What's the matter? 92 00:06:24,200 --> 00:06:25,680 Your family don't know? 93 00:06:27,160 --> 00:06:29,440 Are you worried you'll lose your job? No, it's not that. 94 00:06:30,440 --> 00:06:33,240 Hey, if I can survive working at... (TEARFULLY) Please. 95 00:06:33,240 --> 00:06:36,160 ..at Quarantine with a bunch of wharfies, you'll be fine. 96 00:06:37,280 --> 00:06:39,360 They probably won't even charge us. 97 00:06:39,360 --> 00:06:41,520 Smashing up a beat is just sport to them. 98 00:06:41,520 --> 00:06:42,960 The charges are boring paperwork... 99 00:06:42,960 --> 00:06:44,720 I don't give a shit about the charges. 100 00:06:55,200 --> 00:06:57,760 I'm just so fucking...lonely. 101 00:06:59,480 --> 00:07:01,280 (CHUCKLES) Oh. 102 00:07:01,280 --> 00:07:03,800 I'm an idiot. Oh... You're not an idiot. 103 00:07:03,800 --> 00:07:05,600 I'm an idiot. I'm so sorry. No, you're not. 104 00:07:05,600 --> 00:07:08,200 No, you're not. You're beautiful. (SNIFFLES) 105 00:07:08,200 --> 00:07:09,920 So sorry. You're beautiful. 106 00:07:09,920 --> 00:07:11,280 Bruce is an idiot. 107 00:07:11,280 --> 00:07:13,960 Actually I'm...I'm... I'm getting used to this. 108 00:07:13,960 --> 00:07:15,720 (CHUCKLES) Are you? I could stay another night. 109 00:07:15,720 --> 00:07:17,160 Yeah? (LAUGHS) 110 00:07:19,800 --> 00:07:21,040 Nice to meet you, Ron. 111 00:07:21,040 --> 00:07:23,040 Nice to meet you too, Lance. 112 00:07:23,040 --> 00:07:25,640 RON: So you...you live in the Gay Liberation commune? 113 00:07:25,640 --> 00:07:29,560 Yeah. So, Gay Liberation are your anarchists and agitators. 114 00:07:29,560 --> 00:07:31,200 Right. We live communally. 115 00:07:31,200 --> 00:07:33,400 We share everything. Everything? 116 00:07:33,400 --> 00:07:35,200 Yeah - crabs, mainly. (CHUCKLES) 117 00:07:35,200 --> 00:07:36,480 Sorry. 118 00:07:40,560 --> 00:07:44,400 And this is CAMP - the Campaign Against Moral Persecution. 119 00:07:44,400 --> 00:07:46,080 It's basically a social gathering. 120 00:07:46,080 --> 00:07:49,120 Everyone's a bit more polite and well behaved. 121 00:07:49,120 --> 00:07:50,960 Well, it's ridiculous! WOMAN: It's fucking typical. 122 00:07:50,960 --> 00:07:53,320 Do you not think that we deserve to be represented too? 123 00:07:53,320 --> 00:07:55,480 I'm not saying that. I understand what you're saying... 124 00:07:55,480 --> 00:07:56,800 LANCE: This is where we do our meetings. 125 00:07:56,800 --> 00:07:58,120 RON: Mm-hm. (OTHERS CONTINUE ARGUING) 126 00:07:58,120 --> 00:07:59,920 And if you want to chair a meeting you sit there, 127 00:07:59,920 --> 00:08:00,920 or we sit around the table. 128 00:08:00,920 --> 00:08:03,240 And this is where we generally hang out. Pop down there. 129 00:08:03,240 --> 00:08:05,400 You're like bloody Queen Victoria, pretending we don't exist. 130 00:08:05,400 --> 00:08:07,200 Get into the thick of it. Go on. I think that's a bit... 131 00:08:07,200 --> 00:08:09,160 Don't be scared. WOMAN: That's not the point, Peter. 132 00:08:09,160 --> 00:08:11,800 Oh, so you're cooperating in making lesbians invisible. 133 00:08:11,800 --> 00:08:12,880 Invisible lesbians? 134 00:08:12,880 --> 00:08:14,920 What's that - the magic act for the next CAMP social? 135 00:08:14,920 --> 00:08:16,040 Oh, for heaven's sake. Fuck off. 136 00:08:16,040 --> 00:08:17,840 Peter and I... 137 00:08:17,840 --> 00:08:19,520 Peter and I are going on Chequerboard. 138 00:08:19,520 --> 00:08:23,040 The ABC are doing a program about a homosexual couple. 139 00:08:23,040 --> 00:08:24,280 Oh, spare me! 140 00:08:24,280 --> 00:08:26,680 If the bloody ABC's the hope of the left, we're in trouble. 141 00:08:26,680 --> 00:08:29,240 And what's that - a stable, committed homosexual couple 142 00:08:29,240 --> 00:08:30,800 shown on national TV, living a normal life? 143 00:08:30,800 --> 00:08:33,040 Yeah, playing happy families to reassure straights 144 00:08:33,040 --> 00:08:35,280 we don't threaten traditional marriage is what it... 145 00:08:35,280 --> 00:08:37,040 Who's this joker? 146 00:08:37,040 --> 00:08:39,080 I'm Lance Gowland. I'm the provisional wing. 147 00:08:39,080 --> 00:08:40,280 Oh, well, I'm glad you spoke - 148 00:08:40,280 --> 00:08:42,920 now I can tell your mouth from your arsehole. 149 00:08:42,920 --> 00:08:45,640 (LAUGHTER) 150 00:08:45,640 --> 00:08:46,920 Who's that? 151 00:08:46,920 --> 00:08:48,160 I'm Ron. 152 00:08:48,160 --> 00:08:50,400 And Martin Luther King stood there on the steps... 153 00:08:50,400 --> 00:08:51,760 Mm-hm. ..of the Lincoln Memorial 154 00:08:51,760 --> 00:08:54,240 and said, uh, "I have a dream." Wow. 155 00:08:54,240 --> 00:08:56,280 (MUSIC, CHATTER IN BACKGROUND) 156 00:08:56,280 --> 00:08:59,920 Hey, I don't want you to think that this is the entire movement, Marg. 157 00:08:59,920 --> 00:09:01,360 It's a bit of a... 158 00:09:01,360 --> 00:09:02,920 CAMP's a bit of a knitting circle. 159 00:09:02,920 --> 00:09:04,520 Oh, well, you know I'm quite partial 160 00:09:04,520 --> 00:09:07,320 to a little bit of women's crafts myself, Lance. 161 00:09:07,320 --> 00:09:09,720 No, Robbie and I are just coming here to meet some other lesbians. 162 00:09:09,720 --> 00:09:12,080 Robbie? Is she the... the stunner in the green poncho? 163 00:09:12,080 --> 00:09:13,240 Hey, just 'cause you're a poofter 164 00:09:13,240 --> 00:09:14,880 doesn't mean you can comment on a woman's looks. 165 00:09:14,880 --> 00:09:16,760 Oh, bloody Sue's gonna be recruiting her. 166 00:09:16,760 --> 00:09:18,560 She'll be getting her into rape and abortion - 167 00:09:18,560 --> 00:09:19,840 not even lesbian issues. 168 00:09:19,840 --> 00:09:22,120 But there's many ways to smash a patriarchy, Lance, 169 00:09:22,120 --> 00:09:24,080 and I think that most women actually prefer to do it 170 00:09:24,080 --> 00:09:25,600 without the aggravation of gay blokes 171 00:09:25,600 --> 00:09:27,240 who don't recognise their own privilege. 172 00:09:28,320 --> 00:09:31,320 Oh, don't waste your time here, Marg. We need women like you in Gay Lib. 173 00:09:32,320 --> 00:09:34,040 What, pashing on buses? (LAUGHS) Yes. 174 00:09:34,040 --> 00:09:35,240 Swearing at police? Yeah. 175 00:09:35,240 --> 00:09:36,240 No. No, thank you. 176 00:09:36,240 --> 00:09:38,800 I've got a job, I've got two kids - I've got something to lose. 177 00:09:38,800 --> 00:09:40,360 Well, if you're not prepared to lose it all, 178 00:09:40,360 --> 00:09:42,200 you never change anything. 179 00:09:42,200 --> 00:09:44,720 Hey, uh, Sue has invited us to paint banners 180 00:09:44,720 --> 00:09:46,120 for the abortion demo tomorrow. 181 00:09:46,120 --> 00:09:47,120 Ah. 182 00:09:47,120 --> 00:09:48,960 Hey, you could hold a banner. 183 00:09:48,960 --> 00:09:51,000 Nah, I'm busy tomorrow. Mm. 184 00:09:52,600 --> 00:09:53,600 Alright. 185 00:09:54,760 --> 00:09:57,280 Lovely meeting you, Lance. Yes. You too, Marg. 186 00:10:03,120 --> 00:10:06,160 (QUIET CHATTER, GURNEY RATTLES) 187 00:10:12,280 --> 00:10:14,360 (WHISPERS) Hi. (WHISPERS) Hi. 188 00:10:14,360 --> 00:10:17,160 How's she doing? She had a better night. 189 00:10:17,160 --> 00:10:19,360 That's a good sign. Yeah. 190 00:10:19,360 --> 00:10:21,240 How are the boys? 191 00:10:21,240 --> 00:10:22,720 They miss you. 192 00:10:24,320 --> 00:10:25,800 Hello, darling. 193 00:10:25,800 --> 00:10:27,840 How was the drive? Do you need some money for petrol? 194 00:10:27,840 --> 00:10:29,200 I'm managing. 195 00:10:32,520 --> 00:10:34,120 Dr Glasson will be here soon. 196 00:10:41,240 --> 00:10:42,360 (BELL TOLLS) 197 00:10:42,360 --> 00:10:44,760 WOMAN: Do you think Jesus Christ Superstar is blasphemous? 198 00:10:44,760 --> 00:10:47,280 We haven't seen it, but we'll, uh, have to get, um... 199 00:10:47,280 --> 00:10:48,360 MAN: You really should. 200 00:10:48,360 --> 00:10:50,080 Oh, Peter, you must insist he takes you. 201 00:10:50,080 --> 00:10:53,000 (SNORTS) On my salary? I could take him, I suppose. 202 00:10:53,000 --> 00:10:55,280 Rector, I think we might be underpaying Bon. 203 00:10:55,280 --> 00:10:57,080 Oh, I'm sorry to hear that. 204 00:10:57,080 --> 00:10:58,440 (ALL CHUCKLE) 205 00:10:58,440 --> 00:11:02,120 You have an interesting interpretation of St Paul - 206 00:11:02,120 --> 00:11:03,600 very modern. 207 00:11:03,600 --> 00:11:06,640 Well, times are changing, Peter. We've got to change with them. 208 00:11:06,640 --> 00:11:07,640 Hear, hear. 209 00:11:07,640 --> 00:11:08,920 BON: Yes, well, actually, um, 210 00:11:08,920 --> 00:11:11,160 Peter and I have been invited to appear on Chequerboard. 211 00:11:11,160 --> 00:11:12,800 WOMAN: On the ABC? BOTH: Mm. 212 00:11:12,800 --> 00:11:14,400 How wonderful! 213 00:11:14,400 --> 00:11:16,160 Oh, Hughie and I watch it religiously. 214 00:11:16,160 --> 00:11:17,240 We do. 215 00:11:19,000 --> 00:11:20,720 Uh, so, Rector... Hm? 216 00:11:20,720 --> 00:11:23,000 ..do you think Jesus Christ Superstar is blasphemous? 217 00:11:23,000 --> 00:11:24,360 Hmm. 218 00:11:24,360 --> 00:11:28,040 Jenny, I'd watch Marcia Hines sing the phone book. 219 00:11:28,040 --> 00:11:29,280 (OTHERS CHUCKLE) 220 00:11:29,280 --> 00:11:30,600 You heard it here first. 221 00:11:30,600 --> 00:11:31,680 (OTHERS CHUCKLE) 222 00:11:31,680 --> 00:11:34,040 (TRAIN PASSES) 223 00:11:38,880 --> 00:11:41,560 (UP-BEAT MUSIC PLAYS ON STEREO) 224 00:11:46,000 --> 00:11:48,280 Afternoon. Lancelot. 225 00:11:48,280 --> 00:11:50,760 We're gonna do a zap on the 433. Ah. 226 00:11:50,760 --> 00:11:52,320 Come with us. (CHUCKLES) No. 227 00:11:52,320 --> 00:11:54,000 No, not today. Come on. 228 00:11:54,000 --> 00:11:56,920 If two guys kissing on the bus upsets them, imagine three. 229 00:11:56,920 --> 00:11:59,960 Challenge the patriarchy... BOTH: And reject monogamy. 230 00:11:59,960 --> 00:12:01,240 You boys have fun. 231 00:12:01,240 --> 00:12:03,880 You haven't got a few spare coins for bus fare, would you? 232 00:12:03,880 --> 00:12:06,360 (ACOUSTIC GUITAR PLAYS IN BACKGROUND) 233 00:12:27,000 --> 00:12:28,480 I'm moving out. 234 00:12:29,600 --> 00:12:31,800 Oh. We'll miss you. 235 00:12:33,240 --> 00:12:34,720 Will you visit me? 236 00:12:36,720 --> 00:12:37,760 Where? 237 00:12:38,760 --> 00:12:40,320 (SNIFFS) Robert Menzies College. 238 00:12:40,320 --> 00:12:42,240 Oh, dear God, comrade. (CHUCKLES) 239 00:12:43,400 --> 00:12:45,320 Into the jaws of the enemy. 240 00:12:48,920 --> 00:12:50,760 Well, can you put Norma back on? 241 00:12:50,760 --> 00:12:52,480 (MEN CONVERSE INDISTINCTLY) 242 00:12:52,480 --> 00:12:54,080 Well, when are they likely to be back? 243 00:12:54,080 --> 00:12:56,560 I can't keep up with him. Once he's gone, he's gone, eh? 244 00:12:56,560 --> 00:12:58,320 I know the turn. Yeah. 245 00:12:58,320 --> 00:12:59,560 Is it Bankstown? Bankstown. 246 00:12:59,560 --> 00:13:02,080 They are rough, mate. They are really rough. 247 00:13:02,080 --> 00:13:03,840 Last time they smacked the hell out of us. 248 00:13:03,840 --> 00:13:06,560 Yeah, I know. You can't keep up with him. Once he's gone... 249 00:13:06,560 --> 00:13:08,120 MAN: (OVER PHONE) Lance, are you there? 250 00:13:08,120 --> 00:13:09,680 Forget about it. I'll call back later. 251 00:13:10,760 --> 00:13:12,560 Excuse me! 252 00:13:12,560 --> 00:13:14,120 Sorry. 253 00:13:14,120 --> 00:13:15,640 Have you got change for the phone? 254 00:13:15,640 --> 00:13:17,080 (COINS JINGLE) 255 00:13:17,080 --> 00:13:18,360 Uh... 256 00:13:19,440 --> 00:13:21,360 I've only got 40. 257 00:13:21,360 --> 00:13:23,200 Oh, that's OK. I'm desperate. 258 00:13:23,200 --> 00:13:25,360 (COINS JINGLE) 259 00:13:35,640 --> 00:13:37,920 (UNDER BREATH) Turn around. Turn around. Turn around. 260 00:13:45,800 --> 00:13:48,120 (COINS JINGLE) 261 00:13:51,680 --> 00:13:53,240 G'day. 262 00:13:53,240 --> 00:13:55,640 (DOOR CLOSES, FOOTSTEPS APPROACH) 263 00:13:55,640 --> 00:13:57,320 Can I help you? 264 00:13:57,320 --> 00:13:59,920 Uh, yeah. Is the doctor taking appointments today? 265 00:13:59,920 --> 00:14:01,240 (CHUCKLES) 266 00:14:01,240 --> 00:14:03,200 You'll need a uterus. 267 00:14:03,200 --> 00:14:04,680 What? 268 00:14:04,680 --> 00:14:06,200 A uterus. 269 00:14:06,200 --> 00:14:09,040 Saturday afternoon is a free women's clinic. 270 00:14:09,040 --> 00:14:11,200 Oh. Uh, when will he finish? 271 00:14:13,280 --> 00:14:14,520 Late. 272 00:14:27,080 --> 00:14:28,360 (SIGHS) 273 00:14:28,360 --> 00:14:29,960 Do you owe someone money? 274 00:14:31,400 --> 00:14:33,080 No. 275 00:14:33,080 --> 00:14:34,840 He's not a jealous husband, is he? 276 00:14:34,840 --> 00:14:36,520 I mean, you haven't done some... Joan. 277 00:14:37,680 --> 00:14:39,800 I always said you were a dark horse. 278 00:14:43,040 --> 00:14:46,680 (CAR STARTS, ENGINE RUMBLES) 279 00:14:55,440 --> 00:14:57,080 (SIGHS) 280 00:15:03,880 --> 00:15:05,360 What do you want? 281 00:15:06,360 --> 00:15:08,320 Well, um... 282 00:15:08,320 --> 00:15:09,920 ..peace in Palestine, 283 00:15:09,920 --> 00:15:12,040 an end to uranium mining, 284 00:15:12,040 --> 00:15:13,760 justice for Aborigines... 285 00:15:14,760 --> 00:15:16,520 But, uh, you know, 286 00:15:16,520 --> 00:15:18,360 I'll settle for dinner. 287 00:15:20,920 --> 00:15:22,160 (CHATTER, MELLOW MUSIC PLAYS) 288 00:15:22,160 --> 00:15:25,360 You know, I was in Washington when they had the big civil rights march, 289 00:15:25,360 --> 00:15:28,440 and Martin Luther King said, "I have a dream. 290 00:15:29,640 --> 00:15:31,640 "I can see the black children of Alabama 291 00:15:31,640 --> 00:15:34,560 "walking hand in hand with the white children of Alabama." 292 00:15:37,640 --> 00:15:39,520 And I was there when he said that. 293 00:15:42,560 --> 00:15:45,280 It was, um, an amazing day. 294 00:15:45,280 --> 00:15:46,440 Amazing. 295 00:15:47,680 --> 00:15:49,480 A lot of protests. 296 00:15:49,480 --> 00:15:51,280 Yeah. 297 00:15:51,280 --> 00:15:53,560 Well, it all comes down to the patriarchy, really. 298 00:15:53,560 --> 00:15:56,960 Rich, white men oppress the poor, 299 00:15:56,960 --> 00:15:59,720 women, gays, anyone who's a different colour. 300 00:15:59,720 --> 00:16:02,200 I'm not really...political. 301 00:16:02,200 --> 00:16:05,280 You offer a free women's clinic - that's quite political. 302 00:16:05,280 --> 00:16:07,440 Well, I don't think of it that way. 303 00:16:07,440 --> 00:16:09,640 Just being here with me is political. 304 00:16:13,760 --> 00:16:14,840 Maybe. 305 00:16:18,480 --> 00:16:23,040 And if I were to run my hand along your thigh... 306 00:16:25,800 --> 00:16:27,600 ..that would be highly political. 307 00:16:29,400 --> 00:16:30,760 Highly. 308 00:16:30,760 --> 00:16:33,280 And if I were to take you back to my place... 309 00:16:34,560 --> 00:16:36,040 ..that would be... 310 00:16:37,360 --> 00:16:38,640 Criminal. 311 00:16:40,880 --> 00:16:43,120 If we do it right, yes. 312 00:16:45,280 --> 00:16:47,800 (CLASSICAL CELLO MUSIC PLAYS) 313 00:16:57,960 --> 00:16:59,680 (KISSING, HEAVY BREATHING) 314 00:17:58,080 --> 00:18:00,160 (FOOTSTEPS PASS OUTSIDE) 315 00:18:00,160 --> 00:18:02,400 (DOOR OPENS AND CLOSES OUTSIDE) 316 00:18:15,680 --> 00:18:17,320 (URINATES) 317 00:18:20,720 --> 00:18:22,800 Hi. Mind if I join you? 318 00:18:23,920 --> 00:18:26,440 Hands off, princess - that's Lance's latest. 319 00:18:26,440 --> 00:18:28,520 What's the point of a commune if you can't share? 320 00:18:28,520 --> 00:18:30,320 (CONTINUES URINATING) 321 00:18:30,320 --> 00:18:31,640 (CLEARS THROAT) 322 00:18:33,280 --> 00:18:36,080 LANCE: We're expecting quite a good crowd here tonight. 323 00:18:36,080 --> 00:18:38,560 And they'll be wearing clothes? MARG: Ooh, nice! 324 00:18:38,560 --> 00:18:41,600 We're watching the ABC, not Number 96. 325 00:18:41,600 --> 00:18:44,640 Hi! This is Jim. Oh, God help us! 326 00:18:44,640 --> 00:18:46,520 Another one, Lance? Oh, shut up! 327 00:18:46,520 --> 00:18:48,400 You ever think of taking them for a drink or a show...? 328 00:18:48,400 --> 00:18:50,240 Oh... No, no. Ignore her. I'm Nicole. 329 00:18:50,240 --> 00:18:51,920 Oh. Hello, Nicole. All new recruits are welcome. 330 00:18:51,920 --> 00:18:53,400 (CHEQUERBOARD THEME PLAYS THROUGH STATIC) 331 00:18:53,400 --> 00:18:54,720 WOMAN: No, no, no - that makes it worse! 332 00:18:54,720 --> 00:18:56,640 That's it. That's it, there. (ALL CALL OUT) 333 00:18:56,640 --> 00:18:58,920 PETER: If you just leave it alone, it... 334 00:18:58,920 --> 00:19:00,520 OK, OK, OK! Alright! 335 00:19:06,560 --> 00:19:08,760 LANCE: (LAUGHS) Look at you! MARG: Here we go. 336 00:19:08,760 --> 00:19:10,440 We did this quite a few times. Bon! 337 00:19:11,680 --> 00:19:13,160 (LAUGHS) Oh, you look great. 338 00:19:14,160 --> 00:19:15,920 WOMAN: Shh! You look sexy. You look so tough. 339 00:19:17,040 --> 00:19:18,800 I don't know what he's planting there. 340 00:19:18,800 --> 00:19:20,280 (ALL LAUGH) 341 00:19:21,600 --> 00:19:23,240 (ALL CHEER) 342 00:19:23,240 --> 00:19:24,240 They used it. 343 00:19:24,240 --> 00:19:26,160 First gay kiss on Australian television! 344 00:19:26,160 --> 00:19:27,480 (ALL CHEER) 345 00:19:27,480 --> 00:19:29,560 It's about time. WOMAN: Oh, great! 346 00:19:31,280 --> 00:19:34,320 INTERVIEWER: What attracted you to Bonsall in the first place? 347 00:19:34,320 --> 00:19:35,560 Oh, dear. (CHUCKLES) 348 00:19:35,560 --> 00:19:37,520 It was so embarrassing. (CHUCKLES) 349 00:19:37,520 --> 00:19:40,320 (ON TV) I've thought about this quite a number of times. 350 00:19:40,320 --> 00:19:44,080 I find it sort of...terribly difficult to put it in words. 351 00:19:44,080 --> 00:19:45,400 LANCE: (CHUCKLES) Oh, Peter. 352 00:19:45,400 --> 00:19:46,720 Um... 353 00:19:46,720 --> 00:19:49,400 I just felt attracted to him 354 00:19:49,400 --> 00:19:53,560 and, uh, my love for him just grew bigger and bigger. 355 00:19:53,560 --> 00:19:56,080 INTERVIEWER: One of the phrases that CAMP members use a lot... 356 00:19:56,080 --> 00:19:57,960 Come here. ..is the phrase 'coming out'. 357 00:19:57,960 --> 00:19:59,440 What does it actually mean? 358 00:19:59,440 --> 00:20:02,960 (ON TV) I mean, I think it means having the courage - 359 00:20:02,960 --> 00:20:05,520 and it is courage at this stage - 360 00:20:05,520 --> 00:20:09,800 um, to be able to tell other people that you're homosexual, 361 00:20:09,800 --> 00:20:13,600 uh, without having, necessarily, anything to shout about. 362 00:20:13,600 --> 00:20:16,080 I mean, there's nothing whatsoever different about me 363 00:20:16,080 --> 00:20:17,840 because I am homosexual. 364 00:20:17,840 --> 00:20:20,440 It just happens to be a part of me. LANCE: You tell 'em. 365 00:20:20,440 --> 00:20:23,800 How do you have a satisfactory sexual relationship without a man? 366 00:20:23,800 --> 00:20:25,760 Well, there are lots of different ways... 367 00:20:25,760 --> 00:20:27,320 You're slouching, Gab. (OTHERS CHUCKLE) 368 00:20:27,320 --> 00:20:30,200 ..that people can express their affection for one another, 369 00:20:30,200 --> 00:20:32,480 their love...for one another. (GABRIELLE COUGHS) 370 00:20:33,680 --> 00:20:35,680 And I think that sexual relationship 371 00:20:35,680 --> 00:20:37,080 is only one aspect of that. 372 00:20:37,080 --> 00:20:38,640 She liked you. Good answer. 373 00:20:38,640 --> 00:20:40,720 Thanks, Lance. MARG: That's so good. 374 00:20:40,720 --> 00:20:41,880 It's so good, Sue. 375 00:20:41,880 --> 00:20:43,840 INTERVIEWER: ..they've never really had the opportunity 376 00:20:43,840 --> 00:20:45,040 to be anything else, 377 00:20:45,040 --> 00:20:49,680 that women who are butch and tough and prickly with men... 378 00:20:49,680 --> 00:20:52,000 GABRIELLE: They hardly even showed us. We were an afterthought. 379 00:20:52,000 --> 00:20:54,320 Well, there's nothing I can do about that. 380 00:20:54,320 --> 00:20:58,000 They made me... I looked like a sullen teenager. 381 00:20:58,000 --> 00:20:59,920 (PHONE RINGS) 382 00:20:59,920 --> 00:21:02,160 Gaby... Gabrielle. 383 00:21:02,160 --> 00:21:04,280 (ROCK MUSIC PLAYS) Well, we met in the staffroom. 384 00:21:04,280 --> 00:21:06,400 So, there's an English teachers' table, 385 00:21:06,400 --> 00:21:07,720 a maths teachers' table 386 00:21:07,720 --> 00:21:10,160 and over in the corner, a lesbian table. 387 00:21:10,160 --> 00:21:12,760 (OTHERS LAUGH) Now, who needs a top-up? 388 00:21:12,760 --> 00:21:14,120 Hey, how come they didn't ask you 389 00:21:14,120 --> 00:21:16,600 about that three-way with that surfie behind the North Steyne Club? 390 00:21:16,600 --> 00:21:18,160 Lance! Shh! Oh, she's alright. 391 00:21:18,160 --> 00:21:20,280 Nah, we'll talk about that later. 'Freeway'. I said 'freeway'. 392 00:21:20,280 --> 00:21:22,040 Bon, there's a phone call for you. 393 00:21:22,040 --> 00:21:23,920 Ah. That'll be Mum. 394 00:21:23,920 --> 00:21:26,160 Congratulations. Ha! Probably will be. 395 00:21:26,160 --> 00:21:27,560 I keep thinking about all those wives 396 00:21:27,560 --> 00:21:29,840 watching you and Gaby on TV and thinking, "Mmmm." 397 00:21:29,840 --> 00:21:32,240 While their...while their husbands sit beside them 398 00:21:32,240 --> 00:21:34,600 complaining about the woolly woofters on the ABC. 399 00:21:34,600 --> 00:21:36,360 I keep thinking about all those wives sitting there 400 00:21:36,360 --> 00:21:37,800 while their husbands walk the dog, 401 00:21:37,800 --> 00:21:41,360 wondering how a dog that gets walked two hours every night ends up so fat. 402 00:21:41,360 --> 00:21:42,360 (LAUGHTER) 403 00:21:42,360 --> 00:21:43,840 Plenty of fat dogs in your neighbourhood. 404 00:21:43,840 --> 00:21:46,160 (LAUGHTER) Perfect...perfect answer! 405 00:21:46,160 --> 00:21:47,760 Good. Good one. 406 00:21:47,760 --> 00:21:48,960 What's wrong? 407 00:21:50,120 --> 00:21:51,720 I've been sacked. 408 00:21:53,080 --> 00:21:54,880 What do you mean? 409 00:21:54,880 --> 00:21:57,160 Well, I mean, apparently, the Bishop called. 410 00:22:07,680 --> 00:22:09,160 LANCE: Most importantly, 411 00:22:09,160 --> 00:22:11,880 if you know a friendly lawyer, call him now. 412 00:22:11,880 --> 00:22:13,200 MARG: Or her. Or her. 413 00:22:13,200 --> 00:22:14,960 Thank you. Warn them you might get arrested. 414 00:22:14,960 --> 00:22:16,800 ROBBIE: Let's try not to get arrested, Lance. 415 00:22:16,800 --> 00:22:18,760 The school would sack us. Oh, Jesus. Ron... 416 00:22:18,760 --> 00:22:21,440 Now, I think it's a good idea that we all get into religious dress. 417 00:22:21,440 --> 00:22:24,200 I think it's a much bigger impact. Ron. Comrade. 418 00:22:24,200 --> 00:22:26,520 We're trying to be serious. 419 00:22:26,520 --> 00:22:29,400 ALL: (CHANT) Ho! Ho! Homosexual! Ho! Ho! Homosexual! 420 00:22:29,400 --> 00:22:32,880 Ho! Ho! Homosexual! Ho! Ho! Homosexual! 421 00:22:32,880 --> 00:22:36,360 One! Two! One, two, three! ALL: Down with church hypocrisy! 422 00:22:36,360 --> 00:22:38,000 One! Two! One, two, three! 423 00:22:38,000 --> 00:22:40,120 Hugh? Jenny? Down with church hypocrisy! 424 00:22:40,120 --> 00:22:42,120 Did you agree to Bon's sacking? One! Two! One, two, three! 425 00:22:42,120 --> 00:22:43,840 Down with church hypocrisy! Come on, darling. 426 00:22:43,840 --> 00:22:45,240 Let's go. Ho! Ho! Homosexual! 427 00:22:45,240 --> 00:22:46,600 See, I don't see what the point of it is. 428 00:22:46,600 --> 00:22:48,960 No, it's fine. Just... It's alright. I told you I didn't want to be here. 429 00:22:48,960 --> 00:22:50,520 Just calm down and participate in the protest. 430 00:22:50,520 --> 00:22:52,760 Homosexual! Ho! Ho! Homosexual! 431 00:22:52,760 --> 00:22:54,920 Ho! Ho! Homosexual! Hello, Sam. 432 00:22:54,920 --> 00:22:57,040 Ho! Ho! Homosexual! Mrs Webb? 433 00:22:57,040 --> 00:23:00,160 Ho! Ho! Homosexual! Ho! Ho! Homosexual! 434 00:23:00,160 --> 00:23:02,920 BOTH: Ho! Ho! Homosexual! MAN: I'm going in! 435 00:23:02,920 --> 00:23:05,400 Ho! Ho! Homosexual! Ho! Ho! Homosexual! 436 00:23:05,400 --> 00:23:07,120 You have no right to stop us... Ho! Ho! Homosexual! 437 00:23:07,120 --> 00:23:08,400 Get out of here! 438 00:23:08,400 --> 00:23:11,040 (ALL SHOUT) 439 00:23:11,040 --> 00:23:12,360 LANCE: Bloody dickheads! 440 00:23:12,360 --> 00:23:13,880 ALL: Ho! Ho! Homosexual! Ho! Ho! Homosexual! 441 00:23:13,880 --> 00:23:15,520 MARG: So, what, we just stand outside and protest 442 00:23:15,520 --> 00:23:17,960 while they sit inside and ignore us? 443 00:23:17,960 --> 00:23:20,680 Ho! Ho! Homosexual! Ron! 444 00:23:20,680 --> 00:23:22,040 Marg McMann, 445 00:23:22,040 --> 00:23:24,840 if anyone can annoy the shit out of a bunch of hypocrites, it's you. 446 00:23:24,840 --> 00:23:28,600 Will you do me the honour of pretending to be my wife? 447 00:23:28,600 --> 00:23:32,320 ALL: One! Two! One, two, three! Down with church hypocrisy! 448 00:23:32,320 --> 00:23:34,080 Hmm. Excuse me. 449 00:23:34,080 --> 00:23:36,400 I hear you have a vacancy for church secretary. 450 00:23:36,400 --> 00:23:37,560 I'd like to apply. 451 00:23:37,560 --> 00:23:39,200 This is my lovely wife. How do you do? 452 00:23:39,200 --> 00:23:41,800 Well, you're entitled to your expression of freedom, 453 00:23:41,800 --> 00:23:44,080 but we believe true freedom... MAN: Excuse me. 454 00:23:44,080 --> 00:23:45,560 ..comes from submitting to the will of God. 455 00:23:45,560 --> 00:23:46,560 You knew about Bon and Peter. 456 00:23:46,560 --> 00:23:48,040 You're such a good man for telling the truth! 457 00:23:48,040 --> 00:23:49,360 This has nothing to do with their work! 458 00:23:49,360 --> 00:23:51,200 It's a great Christian charity! (ALL CHEER) 459 00:23:53,200 --> 00:23:55,080 Photographers! Photographers! 460 00:23:55,080 --> 00:23:56,320 Get in! Get in! 461 00:23:56,320 --> 00:23:58,120 If you might get sacked or divorced, stand at the back. 462 00:23:58,120 --> 00:23:59,400 Or cover your face with a placard. 463 00:23:59,400 --> 00:24:00,800 We're aiming for the front page. 464 00:24:00,800 --> 00:24:03,360 Are we being happy or serious? Serious. 465 00:24:03,360 --> 00:24:04,360 (CAMERA CLICKS) 466 00:24:04,360 --> 00:24:06,360 ('MAGIC CARPET RIDE' BY STEPPENWOLF PLAYS) 467 00:24:09,200 --> 00:24:11,320 (INDISTINCT CHATTER) 468 00:24:15,240 --> 00:24:16,520 No, that's what I said to him. 469 00:24:16,520 --> 00:24:18,920 BON: It's the most fantastic thing, actually. It's quite surprising. 470 00:24:18,920 --> 00:24:20,680 The phone has rung day and night. 471 00:24:20,680 --> 00:24:23,080 It's the first time people have been able to find another homosexual. 472 00:24:23,080 --> 00:24:25,000 No, the interesting... the interesting thing is 473 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 that they just want to talk. 474 00:24:26,000 --> 00:24:27,960 Like, I didn't realise how...how many isolated people... 475 00:24:27,960 --> 00:24:29,000 (MUSIC STOPS, PEOPLE PROTEST) 476 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 ..there are out there who have no-one to even... 477 00:24:31,000 --> 00:24:32,920 Peter, tell them about Sweden. Yeah, I'm getting to it. 478 00:24:32,920 --> 00:24:34,600 (POP BALLAD PLAYS) There's a gay group in Sweden 479 00:24:34,600 --> 00:24:36,840 and, um, they've set up a volunteer service. 480 00:24:36,840 --> 00:24:38,520 It's called Phone-A-Friend. Phone-A-Friend. 481 00:24:38,520 --> 00:24:40,720 Now, all we need is one phone line. We can set up here at CAMP... 482 00:24:40,720 --> 00:24:43,000 We thought we could actually use a phone line in the room here at CAMP. 483 00:24:43,000 --> 00:24:45,080 MARG: Well, we should take advantage of all the new volunteers 484 00:24:45,080 --> 00:24:46,080 while they're fresh. 485 00:24:46,080 --> 00:24:47,080 Sorry. I think we... 486 00:24:47,080 --> 00:24:48,720 I think we also need a...a women's committee 487 00:24:48,720 --> 00:24:49,840 and...and a working group... 488 00:24:49,840 --> 00:24:51,480 No, we don't need more committees, Sue! 489 00:24:51,480 --> 00:24:53,720 There's that lesbian band that played at our dances. 490 00:24:53,720 --> 00:24:55,200 Mm, Clitoris. Clitoris - that's it. 491 00:24:55,200 --> 00:24:56,360 I mean, they're not much to look at. 492 00:24:56,360 --> 00:24:58,080 We should certainly arrange some music lessons... 493 00:24:58,080 --> 00:24:59,920 All these people energised by a protest, 494 00:24:59,920 --> 00:25:01,600 you want to form committees! 495 00:25:01,600 --> 00:25:03,920 It's a start, Lance. No, no, it's a detour. 496 00:25:03,920 --> 00:25:05,920 No, we should be... we should be targeting 497 00:25:05,920 --> 00:25:07,600 these bloody sites doing brain lesioning. 498 00:25:07,600 --> 00:25:09,240 Well, we will. We will do that. We should be... 499 00:25:09,240 --> 00:25:11,320 We should be running openly gay candidates in elections. 500 00:25:11,320 --> 00:25:12,680 We should be picketing more churches. 501 00:25:12,680 --> 00:25:15,000 Oh, change the record, would you? We should be doing a protest a week. 502 00:25:15,000 --> 00:25:18,360 OK, alright. Well, what about an actions group? 503 00:25:18,360 --> 00:25:22,000 So Lance and his comrades can organise their protests and demos 504 00:25:22,000 --> 00:25:25,120 without derailing every other discussion with Marxist dogma. 505 00:25:25,120 --> 00:25:26,880 Yes. Now, that is genius. Mm. 506 00:25:26,880 --> 00:25:28,440 Mwah! Would you be in it? 507 00:25:28,440 --> 00:25:30,160 Mmm...yes. 508 00:25:30,160 --> 00:25:31,720 I knew I married you for a reason. 509 00:25:31,720 --> 00:25:34,040 RON: Don't worry, Michael - they're not going to bite your head off. 510 00:25:34,040 --> 00:25:35,520 It's Darren. Darren. It's Darren. 511 00:25:35,520 --> 00:25:38,360 Everybody, this is Darren the fireman! 512 00:25:38,360 --> 00:25:39,960 (ALL CHEER) 513 00:25:39,960 --> 00:25:43,920 Now...now, the boys next door have made a $5 bet on Darren 514 00:25:43,920 --> 00:25:45,120 that he comes over here 515 00:25:45,120 --> 00:25:47,960 and then returns to the station with a beer from the gays. 516 00:25:47,960 --> 00:25:49,320 Now... (LAUGHTER) 517 00:25:49,320 --> 00:25:51,040 ..I propose...I propose 518 00:25:51,040 --> 00:25:54,600 that we give you $10 if you go back to the station with a kiss. 519 00:25:54,600 --> 00:25:56,280 (CHEERING) What do you think? 520 00:25:56,280 --> 00:25:58,840 Right. So, who has got... who's got a lipstick? 521 00:25:58,840 --> 00:26:00,160 Who's got a lipstick? 522 00:26:00,160 --> 00:26:02,840 Have you...? Oh, hello darling. Nice to see you. 523 00:26:02,840 --> 00:26:04,000 We need a lipstick. 524 00:26:04,000 --> 00:26:05,920 Come on - there has to be a femme at this party somewhere. 525 00:26:05,920 --> 00:26:07,720 Oh, we're political dykes, Ron. 526 00:26:07,720 --> 00:26:09,640 We don't identify... I was talking about the boys, Sue. 527 00:26:09,640 --> 00:26:11,160 (LAUGHTER) No, here. I've got one. 528 00:26:11,160 --> 00:26:12,920 I've got one. No, no, no, no, no. 529 00:26:12,920 --> 00:26:15,120 Jim! Jim, Jim, Jim! 530 00:26:15,120 --> 00:26:18,480 (CHEERING) Come on! 531 00:26:18,480 --> 00:26:21,440 Oh, we're gonna make this worth it, Jimmy. 532 00:26:21,440 --> 00:26:23,920 OK, hold...hold still. This is it. 533 00:26:23,920 --> 00:26:25,160 Oh, God. 534 00:26:25,160 --> 00:26:27,800 You're quite enjoying this, aren't you, sweetheart? 535 00:26:27,800 --> 00:26:30,000 (AMUSED CHATTER) There you go. 536 00:26:30,000 --> 00:26:31,600 Oh, you... This is it. 537 00:26:31,600 --> 00:26:33,120 Alright, come on. Oh, yeah. 538 00:26:34,440 --> 00:26:37,160 (ALL CHEER) 539 00:26:37,160 --> 00:26:38,800 OK, that's it. That's enough. That's enough. 540 00:26:38,800 --> 00:26:41,200 You have a boyfriend. You have a boyfriend. 541 00:26:41,200 --> 00:26:42,920 LANCE: I'm jealous. I did a pretty good job, eh? 542 00:26:42,920 --> 00:26:45,000 I'm jealous. I'm a bit jealous. Oh, alright. Come here. 543 00:26:45,000 --> 00:26:46,160 No, no, no. Come on. Come on. 544 00:26:46,160 --> 00:26:47,600 Come on. Don't come crawling back now. 545 00:26:47,600 --> 00:26:49,680 (LANCE SPEAKS INDISTINCTLY OUTSIDE) 546 00:26:59,200 --> 00:27:02,000 We need to start again. We need a new manifesto... 547 00:27:02,000 --> 00:27:03,880 (CONTINUES INDISTINCTLY) 548 00:27:06,480 --> 00:27:09,800 No. No, I can't tell the bloody... (CONTINUES INDISTINCTLY) 549 00:27:11,200 --> 00:27:14,760 Yeah, well, get Craig or one of the other...one of the other academics... 550 00:27:17,800 --> 00:27:21,360 Alright. OK. Alright. Thanks. 551 00:27:22,560 --> 00:27:24,240 Yeah, that would be perfect. 552 00:27:25,240 --> 00:27:26,680 That'd be perfect. OK. 553 00:27:26,680 --> 00:27:29,520 No, I didn't mean to get... pissed off with you. 554 00:27:29,520 --> 00:27:31,000 I'm not pissed off with you. 555 00:27:32,960 --> 00:27:34,560 Alright. Bye. 556 00:27:34,560 --> 00:27:35,920 (HANGS UP PHONE) 557 00:27:35,920 --> 00:27:38,160 (FOOTSTEPS APPROACH) 558 00:27:44,520 --> 00:27:46,000 Where are you going? 559 00:27:46,000 --> 00:27:49,600 Got a PSA meeting at, uh, Trades Hall. 560 00:27:49,600 --> 00:27:51,320 On a Sunday? 561 00:27:58,000 --> 00:27:59,720 There's someone you need to meet. 562 00:28:00,840 --> 00:28:02,680 ..my sunglasses on? Yep. 563 00:28:06,640 --> 00:28:08,760 JIM: And you visit every day? 564 00:28:08,760 --> 00:28:10,360 Yeah. 565 00:28:10,360 --> 00:28:12,320 She needs the routine. (CHUCKLES) 566 00:28:12,320 --> 00:28:14,440 And you thought I wouldn't notice. 567 00:28:14,440 --> 00:28:17,600 (CHUCKLES) You're 26 with a bum like a peach. 568 00:28:17,600 --> 00:28:19,920 You don't want the responsibility of three kids. 569 00:28:19,920 --> 00:28:21,600 You think the kids might be an issue for me? 570 00:28:21,600 --> 00:28:24,040 Not the Communism? Or the dress sense? 571 00:28:24,040 --> 00:28:25,600 Or the stubbornness? 572 00:28:25,600 --> 00:28:27,600 The fact that half the men in Sydney are in your address book? 573 00:28:27,600 --> 00:28:29,480 Well, when you put it like that... 574 00:28:30,720 --> 00:28:32,360 I thought you were having an affair. 575 00:28:33,360 --> 00:28:34,840 Would you have cared? 576 00:28:34,840 --> 00:28:36,200 Yes. 577 00:28:36,200 --> 00:28:37,760 Surprisingly, I would. 578 00:28:40,000 --> 00:28:41,480 Buh-buh-bum! 579 00:28:41,480 --> 00:28:42,920 Ness. (LAUGHS) 580 00:28:42,920 --> 00:28:43,920 Oh... (CHUCKLES) 581 00:28:43,920 --> 00:28:45,920 Buh-bum! (LAUGHS) 582 00:28:45,920 --> 00:28:49,000 So THIS is how the other half live, huh? 583 00:28:50,240 --> 00:28:51,880 (MAN AND WOMAN CONVERSE INDISTINCTLY) 584 00:28:51,880 --> 00:28:52,960 (BOTH STOP TALKING) 585 00:28:54,080 --> 00:28:55,160 Hm. 586 00:29:00,200 --> 00:29:02,560 I think we just came out to your neighbours. 587 00:29:04,720 --> 00:29:07,000 Yeah. Thanks for that. 588 00:29:08,240 --> 00:29:10,720 Well, visibility is 90% of the battle. 589 00:29:10,720 --> 00:29:12,320 Off your soapbox. 590 00:29:12,320 --> 00:29:15,520 And monogamy, Jim Walker, 591 00:29:15,520 --> 00:29:18,480 is a patriarchal construct that we should reject. 592 00:29:18,480 --> 00:29:19,760 Out. 593 00:29:19,760 --> 00:29:21,400 It's true! Come on, out. 594 00:29:21,400 --> 00:29:22,400 Out? Out! 595 00:29:22,400 --> 00:29:23,600 You're kicking me... 596 00:29:23,600 --> 00:29:26,120 You're gonna kick me out for that? 597 00:29:26,120 --> 00:29:29,680 You can reject monogamy and piss off back to the commune. 598 00:29:29,680 --> 00:29:31,240 Are you serious? 599 00:29:33,760 --> 00:29:34,960 Or... 600 00:29:37,040 --> 00:29:38,640 ..you can admit you're wrong... 601 00:29:39,880 --> 00:29:41,360 ..and stay. 602 00:29:41,360 --> 00:29:42,560 (SNORTS) 603 00:29:46,720 --> 00:29:49,720 Well, how about I'm right about the theory... 604 00:29:51,320 --> 00:29:53,920 ..and I'll just choose not to put it into practice? 605 00:29:55,680 --> 00:29:57,680 Close enough. (LAUGHS) 606 00:30:01,880 --> 00:30:03,920 Phenomenal. (LAUGHS) 607 00:30:03,920 --> 00:30:05,320 Oh, what? 608 00:30:07,840 --> 00:30:10,040 (PHONE RINGS) 609 00:30:16,120 --> 00:30:17,560 Phone-A-Friend. Hello? 610 00:30:17,560 --> 00:30:19,120 JIM: ..for one moment, this is a draft... 611 00:30:19,120 --> 00:30:20,120 Yes, that's right. 612 00:30:20,120 --> 00:30:21,560 ..of what could go into the Crimes Act... 613 00:30:21,560 --> 00:30:23,000 MAN: Unbelievable. Here we go. 614 00:30:23,000 --> 00:30:25,120 ..once "the abominable crime of buggery" is taken out. 615 00:30:25,120 --> 00:30:26,680 MAN: And why is any sex in the Crimes Act? 616 00:30:26,680 --> 00:30:27,680 Yeah, exactly. 617 00:30:27,680 --> 00:30:28,960 To protect children and prevent rape. 618 00:30:28,960 --> 00:30:30,720 They're put in to protect children and prevent rape. 619 00:30:30,720 --> 00:30:32,360 Well, Jim has put a lot of work into this proposal, 620 00:30:32,360 --> 00:30:33,920 so if we can just give it the time it deserves... 621 00:30:33,920 --> 00:30:35,240 It's not a proposal - it's an abortion! 622 00:30:35,240 --> 00:30:36,240 Uh, excuse me - 623 00:30:36,240 --> 00:30:39,400 don't use a woman's right to her body as an all-purpose insult. 624 00:30:39,400 --> 00:30:40,480 Misogynist whinger. 625 00:30:40,480 --> 00:30:42,680 Well, it's not misogynist to find you obnoxious and unappealing. 626 00:30:42,680 --> 00:30:44,120 Hey! JIM: That's not necessary. Please. 627 00:30:44,120 --> 00:30:45,520 MARG: Can we please keep this respectful? 628 00:30:45,520 --> 00:30:47,200 We're going. That's not necessary. It's not cool. 629 00:30:47,200 --> 00:30:48,320 There is way too much to do 630 00:30:48,320 --> 00:30:50,560 to waste time educating poofs about women's rights. 631 00:30:50,560 --> 00:30:51,920 Sue. No, no. No, no. Sit down. 632 00:30:51,920 --> 00:30:53,360 No. Lance, I'm sick of it. Sit down, please. 633 00:30:53,360 --> 00:30:54,640 I know this is painful... No, no. Sue! 634 00:30:54,640 --> 00:30:56,400 ..but coalition is important too. Can you please... 635 00:30:56,400 --> 00:30:58,600 So if everybody could just... They're all yours, Marg. Good luck. 636 00:30:58,600 --> 00:31:00,320 Well done, fellas. Good. Great work. Get your coat. 637 00:31:00,320 --> 00:31:02,560 They're all going. That's the women's committee gone. 638 00:31:02,560 --> 00:31:03,560 Well done. 639 00:31:03,560 --> 00:31:05,440 Why do you want to work with the filthy Liberals, anyway? 640 00:31:05,440 --> 00:31:08,120 Because - we have to work with whoever's in government. 641 00:31:08,120 --> 00:31:09,480 We cannot work with the Liberals! 642 00:31:09,480 --> 00:31:11,440 Why would this be any different? You know that's bullshit. 643 00:31:11,440 --> 00:31:12,880 We should be OVERTHROWING the government. 644 00:31:12,880 --> 00:31:15,600 Surely we can do both - we can have law reform AND the revolution. 645 00:31:15,600 --> 00:31:17,320 That's ridiculous, Lance. How? 646 00:31:17,320 --> 00:31:19,120 Are you serious? Yes, I'm serious! 647 00:31:19,120 --> 00:31:20,840 Oh, my God. You're all talk. 648 00:31:20,840 --> 00:31:22,640 We're outta here. MARG: Oh, come on, fellas. 649 00:31:22,640 --> 00:31:25,440 You don't have to leave! Thanks for the tea. 650 00:31:25,440 --> 00:31:28,440 Well, then, can you clean up after yourself?! 651 00:31:28,440 --> 00:31:32,720 If I wanted to pick up shit from male chauvinist pigs 652 00:31:32,720 --> 00:31:34,680 I'd have stayed married! 653 00:31:34,680 --> 00:31:35,920 (DOOR SLAMS) 654 00:31:37,800 --> 00:31:41,280 Fuck 'em. It's about time we expanded our horizons. 655 00:31:45,120 --> 00:31:46,200 (RON CHUCKLES) 656 00:31:46,200 --> 00:31:49,240 So, Lance, this is your hotbed of student radicals, ripe for... 657 00:31:49,240 --> 00:31:50,760 ..ripe for recruitment, huh? 658 00:31:50,760 --> 00:31:53,520 Uh, wait - you said SUPPORTING students, not recruiting them. 659 00:31:53,520 --> 00:31:54,720 Well... 660 00:31:54,720 --> 00:31:56,680 Best behaviour, Lance. 661 00:31:56,680 --> 00:31:58,280 Comrade! 662 00:31:58,280 --> 00:31:59,600 I know you. 663 00:31:59,600 --> 00:32:02,640 You're the theology student from Glebe Branch. 664 00:32:02,640 --> 00:32:04,320 Peter Murphy. Lance Gowland. 665 00:32:04,320 --> 00:32:05,880 You Reds are everywhere. 666 00:32:05,880 --> 00:32:07,920 So, you're into Aboriginal land rights... 667 00:32:07,920 --> 00:32:08,920 Yes. 668 00:32:08,920 --> 00:32:10,280 ..and saving the whales... 669 00:32:10,280 --> 00:32:11,720 Yes - quite keen on whales. 670 00:32:11,720 --> 00:32:13,880 ..and you don't like uranium. No. 671 00:32:13,880 --> 00:32:15,640 No, no - hates uranium. Hm! 672 00:32:15,640 --> 00:32:19,160 So, basically, you're into every left issue except gay rights. 673 00:32:19,160 --> 00:32:20,360 Yeah... 674 00:32:20,360 --> 00:32:21,680 No. 675 00:32:21,680 --> 00:32:23,960 No, I'm...into everything. 676 00:32:23,960 --> 00:32:27,440 Well, we can count on you to get behind us, then, hm? 677 00:32:27,440 --> 00:32:29,560 Gay Society are right there. 678 00:32:29,560 --> 00:32:31,360 There's a women's poetry comp in the theatre, 679 00:32:31,360 --> 00:32:32,440 and the boys have gone off 680 00:32:32,440 --> 00:32:34,720 to try and get the lesbians to build their stall. 681 00:32:34,720 --> 00:32:36,000 MARG: Hm! 682 00:32:36,000 --> 00:32:38,120 And she's off. (LAUGHS) 683 00:32:38,120 --> 00:32:41,280 I'm a cat who likes her own kind. (WOMAN PURRS) 684 00:32:41,280 --> 00:32:44,200 I don't sway my tail and show my date, 685 00:32:44,200 --> 00:32:45,760 sniffing sausage dogs. 686 00:32:45,760 --> 00:32:47,480 (LAUGHTER) 687 00:32:47,480 --> 00:32:52,080 My pussy thrills to the purrrr of herrrr. 688 00:32:52,080 --> 00:32:54,280 The lap, lap, lap of a hot, pink tongue stirs my cream. 689 00:32:54,280 --> 00:32:56,360 Actually, our focus is more on representation. 690 00:32:56,360 --> 00:32:59,160 Mind the claws - they're retractable. 691 00:32:59,160 --> 00:33:01,040 Never tractable. 692 00:33:01,040 --> 00:33:03,000 I arch my back to bull. 693 00:33:03,000 --> 00:33:04,640 We should be taking lessons from you boys. 694 00:33:04,640 --> 00:33:09,520 (CHEERING, APPLAUSE) 695 00:33:09,520 --> 00:33:11,640 (WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY) 696 00:33:11,640 --> 00:33:13,320 Good. Excellent. Good. 697 00:33:13,320 --> 00:33:16,000 You teach my sister at Anglican Ladies' College. 698 00:33:16,000 --> 00:33:17,360 I've seen you on speech day. 699 00:33:17,360 --> 00:33:19,320 Sorry, mate - you've made a mistake. 700 00:33:19,320 --> 00:33:21,680 Do they know you're a lesbian? Do they know you're a dickhead? 701 00:33:21,680 --> 00:33:24,440 (LOUDLY) Hey, I've seen you at that gay bar up at the Cross! 702 00:33:24,440 --> 00:33:27,080 You're the one who wears those scarlet hotpants, yeah? 703 00:33:27,080 --> 00:33:28,600 I've never been to a gay bar. 704 00:33:28,600 --> 00:33:30,960 Oh, it's fine - these women don't judge. 705 00:33:30,960 --> 00:33:32,960 Look, I don't know who you've seen, but it's not me. 706 00:33:32,960 --> 00:33:34,960 Oh, mistaken identity, then. 707 00:33:36,000 --> 00:33:37,480 It happens. 708 00:33:42,840 --> 00:33:44,120 That was great! 709 00:33:44,120 --> 00:33:45,600 It was really... (LAUGHS) Oh, get fucked. 710 00:33:45,600 --> 00:33:47,000 What? No, it was good. Fuck off, Lance. 711 00:33:47,000 --> 00:33:49,120 The lap, lap, lap... (SOUND FADES OUT) 712 00:33:54,880 --> 00:33:58,720 (SPEAKS INDISTINCTLY) 713 00:33:58,720 --> 00:34:01,680 (ALL SPEAK INDISTINCTLY) 714 00:34:01,680 --> 00:34:04,360 .."bloody get that thing away from me," you know, 'cause I.... 715 00:34:04,360 --> 00:34:07,440 (MEN TAUNT AND LAUGH MOCKINGLY) 716 00:34:07,440 --> 00:34:10,400 MAN 1: Oh, check out the poofters! MAN 2: Ah! 717 00:34:10,400 --> 00:34:12,960 Eh? Couple of fruits. 718 00:34:12,960 --> 00:34:15,240 (ALL SNIGGER) 719 00:34:15,240 --> 00:34:17,400 Backs to the walls, boys! 720 00:34:18,680 --> 00:34:20,120 Oi! 721 00:34:20,120 --> 00:34:22,160 Lay off the Old Spice, poof! 722 00:34:22,160 --> 00:34:23,840 I can smell you from here! 723 00:34:23,840 --> 00:34:28,240 (ALL SNIGGER) 724 00:34:30,040 --> 00:34:31,760 Yep. Thanks a lot. 725 00:34:34,320 --> 00:34:35,720 (BOTTLES RATTLE) 726 00:34:37,000 --> 00:34:39,240 Do you know him? 727 00:34:39,240 --> 00:34:41,000 He arrested me once. 728 00:34:42,120 --> 00:34:44,960 KAY STARR: # Nobody knows 729 00:34:44,960 --> 00:34:48,480 # The trouble I've seen (LIP-SYNCS TO RECORDING) 730 00:34:48,480 --> 00:34:52,840 # Nobody knows my sorrow... # 731 00:34:52,840 --> 00:34:54,560 I'm not sure how long I'm gonna want to stay here. 732 00:34:54,560 --> 00:34:56,960 RON: You're here! You made it! 733 00:34:56,960 --> 00:34:58,640 Isn't this fabulous? 734 00:34:59,960 --> 00:35:01,760 Mwah! 735 00:35:01,760 --> 00:35:03,560 Uh, yeah. You want a beer? 736 00:35:04,560 --> 00:35:06,480 MAN: Yes? Three schooners of New, please. 737 00:35:06,480 --> 00:35:08,120 Six bucks. 738 00:35:08,120 --> 00:35:09,320 What?! 739 00:35:09,320 --> 00:35:11,080 That'll be six dollars - for the beers. 740 00:35:11,080 --> 00:35:12,920 Do we each get a hand job with it? 741 00:35:12,920 --> 00:35:15,280 If I don't get a better offer between now and closing, why not? 742 00:35:15,280 --> 00:35:17,640 (CHEERING, APPLAUSE) Ron, can I bludge a...a dollar? 743 00:35:17,640 --> 00:35:19,840 I need a dollar. It's six bucks for three bloody beers. 744 00:35:19,840 --> 00:35:20,840 Lighten up, Lance. 745 00:35:20,840 --> 00:35:23,200 At least you've got a room full of potential recruits for the movement. 746 00:35:23,200 --> 00:35:24,760 PERFORMER: Is everyone having fun tonight? 747 00:35:24,760 --> 00:35:26,000 AUDIENCE: Yeah! In here? 748 00:35:26,000 --> 00:35:28,360 This place is one big closet, Ron. 749 00:35:28,360 --> 00:35:29,760 They're only gay till they get off, 750 00:35:29,760 --> 00:35:32,240 and then they're back to their safe, secret little lives. 751 00:35:33,240 --> 00:35:34,440 I've got a space over here. 752 00:35:34,440 --> 00:35:35,920 These prices, and they still water it. 753 00:35:35,920 --> 00:35:37,920 Oh, don't be ridiculous - they don't water down beer. 754 00:35:37,920 --> 00:35:39,680 And they do have to pay off the cops. 755 00:35:39,680 --> 00:35:41,240 Boys! If you're looking for somewhere to sit, 756 00:35:41,240 --> 00:35:43,880 this space is free. (CHUCKLES) 757 00:35:43,880 --> 00:35:47,120 And let me tell you, it's been crying out to get into a centrefold. 758 00:35:47,120 --> 00:35:48,680 (LAUGHTER) It's amazing. 759 00:35:48,680 --> 00:35:51,040 Lance! Oh. Hey. 760 00:35:51,040 --> 00:35:52,240 Lance. G'day. 761 00:35:52,240 --> 00:35:53,800 I've been wondering when I'd see you here. 762 00:35:53,800 --> 00:35:55,520 I see we have some girls in the house. 763 00:35:55,520 --> 00:35:57,680 Hey, girls! How are you? 764 00:35:57,680 --> 00:35:59,600 Oh, did you hear what the blind man said 765 00:35:59,600 --> 00:36:01,360 when he walked past the fish market? 766 00:36:01,360 --> 00:36:02,880 "Evening, ladies." 767 00:36:02,880 --> 00:36:04,280 (LAUGHTER) 768 00:36:04,280 --> 00:36:05,840 Misogynist! PATRON: Shh! 769 00:36:05,840 --> 00:36:07,080 'Miss Ogynist'? 770 00:36:07,080 --> 00:36:09,640 God, you must be old if you remember my maiden name. 771 00:36:09,640 --> 00:36:10,960 I'm younger than you! 772 00:36:10,960 --> 00:36:14,520 Well, maybe, but I'm not trying to fuck a 19-year-old, am I? 773 00:36:14,520 --> 00:36:15,680 AUDIENCE: Whoa! 774 00:36:15,680 --> 00:36:17,920 Or is he your grandson? 775 00:36:17,920 --> 00:36:19,160 (LAUGHTER) 776 00:36:19,160 --> 00:36:20,520 Please, shut up? 777 00:36:20,520 --> 00:36:21,840 (SOUL SONG PLAYS) 778 00:36:21,840 --> 00:36:23,840 So the T-shirt's just for decoration? 779 00:36:25,320 --> 00:36:29,360 # One man's poison is another man's meat... # 780 00:36:29,360 --> 00:36:31,000 Be cool. 781 00:36:31,000 --> 00:36:34,160 Mm. Mm! Everyone drink up. I'll get us another round. 782 00:36:34,160 --> 00:36:36,760 Have mine. Yeah, it's not really our scene. 783 00:36:40,280 --> 00:36:41,880 Jeremy! Hey! 784 00:36:41,880 --> 00:36:43,040 Not you. 785 00:36:43,040 --> 00:36:45,120 But you have splendid hair. Oh, thank you. 786 00:36:45,120 --> 00:36:46,800 Oh, I love this song. 787 00:36:46,800 --> 00:36:49,760 # Everything's gonna be alright... # 788 00:36:54,000 --> 00:36:57,440 (CHATTER, LAUGHTER) 789 00:36:57,440 --> 00:36:58,480 MAN 1: You can't drive! 790 00:36:58,480 --> 00:37:01,120 MAN 2: No, I can. I'm gonna. I'm...I'm fine. 791 00:37:01,120 --> 00:37:02,400 I'm fine. 792 00:37:02,400 --> 00:37:05,000 (MEN CHATTER INDISTINCTLY) 793 00:37:05,000 --> 00:37:06,560 You alright? 794 00:37:06,560 --> 00:37:08,560 Uh...buses don't start for an hour. 795 00:37:08,560 --> 00:37:10,760 You need a lift somewhere? 796 00:37:10,760 --> 00:37:12,240 Uh, Macquarie Uni. 797 00:37:12,240 --> 00:37:14,200 Sure. No problem. Come on. 798 00:37:14,200 --> 00:37:16,200 Seriously?! Yeah. I live out near Epping. 799 00:37:16,200 --> 00:37:18,320 Name's Keith. Oh. Right on! Jeremy. 800 00:37:42,640 --> 00:37:43,880 (ENGINE STOPS) 801 00:37:48,680 --> 00:37:50,720 Don't want the wife to smell it in the car. 802 00:37:52,880 --> 00:37:54,360 Come and keep me company. 803 00:37:54,360 --> 00:37:56,320 Uh, I...I don't really smoke. 804 00:37:56,320 --> 00:37:58,320 What? 805 00:37:58,320 --> 00:37:59,800 Come and join me. 806 00:38:03,160 --> 00:38:05,320 (KNOCKS ON BONNET) Hey! Hop out. 807 00:38:27,160 --> 00:38:29,120 Beautiful night. Mm. 808 00:38:32,560 --> 00:38:33,560 A toke? 809 00:38:35,400 --> 00:38:37,320 Oh, we drive out all this way and... 810 00:38:39,160 --> 00:38:40,800 ..you won't even have a smoke with me? 811 00:38:43,400 --> 00:38:44,880 (INHALES) 812 00:38:45,880 --> 00:38:47,240 Last chance. 813 00:38:48,280 --> 00:38:49,640 (INHALES) 814 00:38:58,040 --> 00:38:59,800 You fuckin' fag! No...! 815 00:38:59,800 --> 00:39:01,400 (GROANS) Hey! 816 00:40:08,400 --> 00:40:09,800 (GROANS) 817 00:40:16,000 --> 00:40:17,840 MARG: So, I get called into the Principal's office 818 00:40:17,840 --> 00:40:19,280 and, um, she says, uh, 819 00:40:19,280 --> 00:40:22,360 "Ms McMann, the brother of one of our girls 820 00:40:22,360 --> 00:40:26,160 "claims to have seen an Anglican Ladies' College teacher..." 821 00:40:26,160 --> 00:40:27,160 LANCE: Yeah. 822 00:40:27,160 --> 00:40:31,920 "..performing a poem in the tradition of Sappho of Lesbos." 823 00:40:31,920 --> 00:40:35,880 She didn't say Sappho! (LAUGHS) "Sappho of Lesbos." 824 00:40:35,880 --> 00:40:38,160 So I looked suitably shocked. Well, you would! 825 00:40:38,160 --> 00:40:39,520 (PHONE RINGS) I did. I did. 826 00:40:39,520 --> 00:40:41,640 (LAUGHS) And then she says, she says to me, 827 00:40:41,640 --> 00:40:44,840 "Until the fuss dies down, I'm asking you..." 828 00:40:44,840 --> 00:40:47,000 "The fuss"! "The fuss". "The fuss dies..." 829 00:40:47,000 --> 00:40:49,160 A great bit of fuss. That's great. (PHONE CONTINUES RINGING) 830 00:40:49,160 --> 00:40:52,720 "..I'm asking you to wear a ladylike frock to school each day." 831 00:40:52,720 --> 00:40:56,040 (LAUGHS) "A ladylike frock"! No, don't laugh. Yeah. 832 00:40:56,040 --> 00:40:58,360 (PHONE CONTINUES RINGING) Phone-A-Friend. 833 00:40:58,360 --> 00:41:00,080 ..I'm gonna borrow something from your wardrobe. 834 00:41:01,880 --> 00:41:05,000 (SOBS SOFTLY) 835 00:41:05,000 --> 00:41:06,480 (OVER PHONE) It's alright. 836 00:41:07,720 --> 00:41:09,880 You don't have to tell me who you are. 837 00:41:12,360 --> 00:41:13,600 (SIGHS) 838 00:41:16,920 --> 00:41:18,160 (SNIFFLES) 839 00:41:18,160 --> 00:41:20,680 If you want to talk, I'll listen. 840 00:41:20,680 --> 00:41:22,600 (SNIFFLES, SIGHS) 841 00:41:23,720 --> 00:41:27,840 Or if you want to stay on the line while I talk, that's OK too. 842 00:41:37,400 --> 00:41:39,160 My name's Jim. 843 00:41:39,160 --> 00:41:40,360 (HANGS UP) 844 00:41:59,280 --> 00:42:00,760 A prank call? 845 00:42:02,760 --> 00:42:04,640 No, I don't think so. 846 00:42:19,320 --> 00:42:21,440 (WATER RUNS) 847 00:42:35,520 --> 00:42:37,400 (SILENCE) 848 00:42:54,960 --> 00:42:56,800 (SOBS) 849 00:43:09,640 --> 00:43:11,080 MAN: Mr Fisher. 850 00:43:11,080 --> 00:43:12,160 Yes. 851 00:43:14,480 --> 00:43:15,920 Mrs Fisher. 852 00:43:17,000 --> 00:43:18,200 Oh. 853 00:43:18,200 --> 00:43:20,760 Thank you very much for coming. No, no. Of course. Of course. 854 00:43:21,760 --> 00:43:24,320 (SIGHS) What a terrible thing. Mm. 855 00:43:25,520 --> 00:43:28,480 Everyone at the college is so distressed that this has happened. 856 00:43:28,480 --> 00:43:30,080 Oh. Uh, thank you. 857 00:43:31,200 --> 00:43:33,280 I can assure you, we... 858 00:43:33,280 --> 00:43:36,200 ..we did our best to discourage his interests, but, uh... 859 00:43:37,200 --> 00:43:38,920 ..it's a sickness. 860 00:43:38,920 --> 00:43:42,640 Once it takes hold, then... So...you knew he was depressed? 861 00:43:42,640 --> 00:43:44,600 Perhaps 'possessed' is a better word. 862 00:43:45,800 --> 00:43:49,920 His obsession with the abnormal and the perverse - 863 00:43:49,920 --> 00:43:52,600 it really has no place in a Christian college. 864 00:43:53,600 --> 00:43:54,960 Get out. 865 00:43:57,680 --> 00:43:59,160 I'll pray for you. 866 00:44:14,120 --> 00:44:17,240 JEREMY: But they've got no right to kick me out. 867 00:44:17,240 --> 00:44:19,240 It's not like I was having sex at college. 868 00:44:19,240 --> 00:44:22,200 Yeah, it's to...it's to silence you. 869 00:44:22,200 --> 00:44:26,000 Expel you, and everyone else will feel scared and ashamed. 870 00:44:27,760 --> 00:44:30,440 Uh, Murph thinks I should fight it. 871 00:44:30,440 --> 00:44:31,920 Are you up to it? 872 00:44:35,720 --> 00:44:37,520 (SIGHS) I just think I'll lose. 873 00:44:39,280 --> 00:44:44,160 Comrade, I have lost nearly every scrap I have been in. 874 00:44:45,880 --> 00:44:48,280 If we only fight the battles that we're gonna win, 875 00:44:48,280 --> 00:44:50,480 there'd be no point getting up in the morning. 876 00:44:58,640 --> 00:45:00,600 (TEARFULLY) I can't go back and live there. 877 00:45:00,600 --> 00:45:01,800 You don't have to live there. 878 00:45:02,800 --> 00:45:05,400 You don't have to live there, but you can make them listen. 879 00:45:06,680 --> 00:45:08,280 You can show them there are consequences 880 00:45:08,280 --> 00:45:10,080 for treating you like this. 881 00:45:15,200 --> 00:45:16,600 Murph! 882 00:45:16,600 --> 00:45:18,640 What have you done to get him back in? 883 00:45:18,640 --> 00:45:20,000 What have you tried so far? 884 00:45:20,000 --> 00:45:21,960 Um, nothing that's worked. 885 00:45:21,960 --> 00:45:24,040 The university said it has nothing to do with them - 886 00:45:24,040 --> 00:45:26,000 the college answers only to God. 887 00:45:26,000 --> 00:45:27,240 (SNORTS) 888 00:45:28,760 --> 00:45:30,800 Yeah, we may need a few allies. 889 00:45:31,800 --> 00:45:33,800 LANCE: Jack Mundey! 890 00:45:33,800 --> 00:45:35,800 Lance Gowland. 891 00:45:35,800 --> 00:45:38,560 The ghost of Goulburn Trades and Labour Council. 892 00:45:38,560 --> 00:45:40,720 Where did you disappear to, comrade? 893 00:45:40,720 --> 00:45:42,600 Found a better class of cocksucker in Sydney. 894 00:45:42,600 --> 00:45:43,680 Ah! 895 00:45:43,680 --> 00:45:45,200 How's your father? 896 00:45:45,200 --> 00:45:48,520 He's still a cantankerous old commie with a chip on his shoulder. 897 00:45:48,520 --> 00:45:49,760 How's Judy? 898 00:45:49,760 --> 00:45:53,120 Yeah, she still works twice as hard as I do and complains a lot less. 899 00:45:53,120 --> 00:45:54,680 (CHUCKLES) 900 00:45:54,680 --> 00:45:57,240 Look, mate, uh, RMC at Macquarie 901 00:45:57,240 --> 00:45:59,760 have just expelled a kid for his political beliefs. 902 00:45:59,760 --> 00:46:01,080 Ooh. Communist? 903 00:46:01,080 --> 00:46:03,760 No, no - he joined a gay rights group. 904 00:46:03,760 --> 00:46:05,240 Had pamphlets in his room. 905 00:46:06,240 --> 00:46:10,040 Now, the college is only half built, and your labourers are on site. 906 00:46:11,560 --> 00:46:12,720 Green ban. 907 00:46:16,360 --> 00:46:19,640 You want my workers to down tools and forgo wages 908 00:46:19,640 --> 00:46:23,520 to get a poofter back into Robert Menzies College? 909 00:46:23,520 --> 00:46:25,360 We share a common enemy. 910 00:46:25,360 --> 00:46:26,840 It's the same fuckers, mate - 911 00:46:26,840 --> 00:46:29,400 the church, the government, the big end of town. 912 00:46:29,400 --> 00:46:31,120 Operating in the dark, 913 00:46:31,120 --> 00:46:32,320 bulldozing bushland, 914 00:46:32,320 --> 00:46:34,200 kicking kids out of college. 915 00:46:34,200 --> 00:46:36,760 They do what they like. No-one even questions them. 916 00:46:36,760 --> 00:46:39,040 You were wasted on Goulburn. 917 00:46:39,040 --> 00:46:42,400 Gay rights is our issue, Jack. No-one else will touch it. 918 00:46:43,920 --> 00:46:46,120 It'd be different if he was a member. 919 00:46:46,120 --> 00:46:47,920 No. No. It's better that he's not. 920 00:46:49,440 --> 00:46:51,600 Mate, you can be the first union in the world 921 00:46:51,600 --> 00:46:54,840 to take industrial action purely on a gay rights issue. 922 00:46:57,480 --> 00:46:59,160 Well, I'll put it to the blokes... 923 00:47:00,160 --> 00:47:01,680 ..but I don't like your chances. 924 00:47:02,960 --> 00:47:06,000 ALL: (CHANT) Students! United! Will never be defeated! 925 00:47:06,000 --> 00:47:09,520 Students! United! Will never be defeated! 926 00:47:09,520 --> 00:47:12,440 I can't believe how many people are here! 927 00:47:12,440 --> 00:47:14,760 Where's your mate Mundey? 928 00:47:14,760 --> 00:47:16,840 I never said that was certain. 929 00:47:16,840 --> 00:47:18,800 Oh, Lance. You say a lot of things. 930 00:47:18,800 --> 00:47:21,960 Students! United! Will never be defeated! 931 00:47:21,960 --> 00:47:25,280 We...we are not moving... 932 00:47:25,280 --> 00:47:27,120 (ALL CHEER) 933 00:47:27,120 --> 00:47:32,440 ..until every single gay and lesbian student at this university 934 00:47:32,440 --> 00:47:36,200 has the same rights as every single other student! 935 00:47:36,200 --> 00:47:37,760 (ALL CHEER) 936 00:47:37,760 --> 00:47:41,520 Our vice chancellor thinks that he can silence us! 937 00:47:41,520 --> 00:47:43,760 (ALL BOO) Cut him off! 938 00:47:43,760 --> 00:47:46,240 He is going to listen! 939 00:47:46,240 --> 00:47:47,840 (ALL CHEER) 940 00:47:47,840 --> 00:47:51,080 (CHANTS) Come out, VC! Come out, VC! 941 00:47:51,080 --> 00:47:53,960 ALL: Come out, VC! Come out, VC! 942 00:47:53,960 --> 00:47:56,840 Hey, Jeremy! Come out, VC! Come out, VC! 943 00:47:56,840 --> 00:47:59,240 Come out, VC! Come out, VC! 944 00:47:59,240 --> 00:48:00,840 Come out, VC! 945 00:48:00,840 --> 00:48:04,480 (ALL CHEER) 946 00:48:06,120 --> 00:48:08,720 You've got your pink ban, comrade. 947 00:48:08,720 --> 00:48:10,200 You took your time. 948 00:48:10,200 --> 00:48:13,080 I was on the phone to the Vice Chancellor. 949 00:48:13,080 --> 00:48:14,400 Comrade! 950 00:48:14,400 --> 00:48:15,840 Jack! (CHUCKLES) 951 00:48:18,400 --> 00:48:20,360 You and I have a meeting to attend. 952 00:48:22,880 --> 00:48:26,240 (ALL CHEER) 953 00:48:46,280 --> 00:48:48,160 (BIRDS SQUAWK) 954 00:48:49,440 --> 00:48:52,160 LANCE: Yeah, I think I must have had my sleeping bag on a pile of rocks. 955 00:48:52,160 --> 00:48:53,840 MARG: (SNORTS) You're too old for this, Lance. 956 00:48:53,840 --> 00:48:54,880 ROBBIE: Mm. 957 00:48:54,880 --> 00:48:59,040 Christopher! If you push Geoffrey in the water again, you'll get a smack! 958 00:48:59,040 --> 00:49:02,520 I don't want either of you getting on the train in damp trousers! 959 00:49:02,520 --> 00:49:05,160 What time do they leave? 3:00. 960 00:49:05,160 --> 00:49:07,320 Oh, my back is stuffed! 961 00:49:07,320 --> 00:49:09,080 Do you take them camping every holiday? 962 00:49:09,080 --> 00:49:10,600 Yeah. Yeah. It's good for them. 963 00:49:10,600 --> 00:49:12,960 Hello. Mum, can we have some more bread? 964 00:49:12,960 --> 00:49:15,320 Oh, OK. This is it, though. 965 00:49:15,320 --> 00:49:17,040 You might want some more sandwiches later. 966 00:49:17,040 --> 00:49:19,640 There you go. Lucky ducks. Go fatten them up. 967 00:49:19,640 --> 00:49:21,000 You're welcome! Thank you! 968 00:49:21,000 --> 00:49:22,200 Thank you! Let's go! 969 00:49:22,200 --> 00:49:24,880 N'aww. She's so nice to her little brother. 970 00:49:24,880 --> 00:49:27,840 She must miss him when she goes back to their dad's. 971 00:49:27,840 --> 00:49:30,160 Actually, she's decided she's gonna go with him this time, 972 00:49:30,160 --> 00:49:31,800 just for a term. 973 00:49:31,800 --> 00:49:33,920 Oh, Marg. Jesus. I'm sorry. 974 00:49:33,920 --> 00:49:35,320 ROBBIE: Well, Rodney begged her. 975 00:49:35,320 --> 00:49:37,840 It's fine. He's five and he still wets the bed and... 976 00:49:37,840 --> 00:49:40,120 Yeah, and he wants a mummy and a daddy, like all the other boys. 977 00:49:40,120 --> 00:49:42,040 She can't bear the thought of him being on his own, and... 978 00:49:42,040 --> 00:49:43,880 ..it's only a term. Yeah. 979 00:49:43,880 --> 00:49:45,680 Well, they'll be back with us next holidays. 980 00:49:45,680 --> 00:49:46,680 Mm. 981 00:49:46,680 --> 00:49:48,640 I'm sure she'll convince him to move back with her 982 00:49:48,640 --> 00:49:49,920 when he's a little bit older. 983 00:49:49,920 --> 00:49:51,880 She's very determined. I know. 984 00:49:56,200 --> 00:49:57,680 Ohh. Mm. 985 00:49:58,720 --> 00:50:00,560 (SIGHS) Poor Marg. Yeah. 986 00:50:03,760 --> 00:50:06,320 And...uh... So, do we have to... 987 00:50:06,320 --> 00:50:07,760 Have you finished that? Yeah. 988 00:50:07,760 --> 00:50:09,880 Can you...can you look at the language on that... 989 00:50:09,880 --> 00:50:11,600 JIM: "Dear Commissioners, 990 00:50:11,600 --> 00:50:15,160 "we present the submission of CAMP New South Wales 991 00:50:15,160 --> 00:50:17,480 "to the Royal Commission on Human Relationships..." 992 00:50:17,480 --> 00:50:19,680 "..liberation for this suppressed minority..." 993 00:50:19,680 --> 00:50:22,120 "What is necessary is a redefinition of family..." 994 00:50:22,120 --> 00:50:23,240 "Love..." Yep. 995 00:50:23,240 --> 00:50:24,520 (LAUGHS) "..and peace." 996 00:50:24,520 --> 00:50:26,200 LANCE: See, that was a good addition. 997 00:50:26,200 --> 00:50:28,120 Very good. Mwah! Well done. 998 00:50:28,120 --> 00:50:29,680 Good. My...mine is so empty. 999 00:50:29,680 --> 00:50:31,120 (ALL LAUGH) 1000 00:50:31,120 --> 00:50:32,600 Oh, great. No! 1001 00:50:32,600 --> 00:50:34,160 No, no, no! What was that? 1002 00:50:34,160 --> 00:50:36,640 Now we'll never be able to tell what it says! 1003 00:50:36,640 --> 00:50:38,440 And thank you for preparing those interviews. 1004 00:50:38,440 --> 00:50:39,880 That's really personal stuff. Yeah, yeah. 1005 00:50:39,880 --> 00:50:41,000 Mwah! It's good. 1006 00:50:41,000 --> 00:50:43,400 Well, I know the magic words - "Trust me, I'm a doctor." 1007 00:50:43,400 --> 00:50:45,720 Oh, that's...that's a line from a...a blue movie I saw once. 1008 00:50:45,720 --> 00:50:46,720 Yeah, right. Oh. 1009 00:50:46,720 --> 00:50:49,360 Right, reopen the submission - we've gotta condemn porn. 1010 00:50:49,360 --> 00:50:51,440 See ya. Bye. Bye. 1011 00:50:51,440 --> 00:50:53,160 See ya. Let me through. See ya. 1012 00:50:53,160 --> 00:50:55,440 (MARG AND ROBBIE LAUGH) 1013 00:50:55,440 --> 00:50:56,600 (DOOR CLOSES) 1014 00:50:56,600 --> 00:50:58,160 Ohh! God. 1015 00:51:00,760 --> 00:51:03,680 All that work you two are doing on the royal commission... 1016 00:51:03,680 --> 00:51:06,520 You know, if Whitlam simply abolished marriage, 1017 00:51:06,520 --> 00:51:08,680 human relationships would be solved on the spot. 1018 00:51:08,680 --> 00:51:10,960 (CHUCKLES) You're a bad man. 1019 00:51:10,960 --> 00:51:13,560 (KNOCK AT DOOR) Ugh. What have they forgotten? 1020 00:51:17,360 --> 00:51:19,360 (LAUGHS) No more submissions! 1021 00:51:21,440 --> 00:51:22,440 Dad. 1022 00:51:22,440 --> 00:51:24,640 Your mother said you'd give me a bed for the night. 1023 00:51:26,600 --> 00:51:28,880 Uh, this is my boyfriend, Jim. 1024 00:51:28,880 --> 00:51:30,640 This is my father, Gerry. 1025 00:51:35,680 --> 00:51:37,720 Shake his hand. 1026 00:51:37,720 --> 00:51:40,600 Doc Hovey wants me to stay in town. 1027 00:51:40,600 --> 00:51:42,520 I got bloody lost trying to find this place. 1028 00:51:42,520 --> 00:51:45,320 I'm buggered. I don't need a barney with you. 1029 00:51:47,080 --> 00:51:49,200 Come with me, Gerry. The boys' room's already made up. 1030 00:51:55,640 --> 00:51:57,120 You want a cup of tea? No! 1031 00:51:58,560 --> 00:52:03,920 (SIGHS) He's just...he's such a cruel, authoritarian old bastard. 1032 00:52:03,920 --> 00:52:05,880 Well, you'll have to find a way to live with him. 1033 00:52:05,880 --> 00:52:08,640 No. No, no, no. Not on your life. 1034 00:52:08,640 --> 00:52:12,760 If an oncologist wants your father to stay in town...it's not good. 1035 00:52:18,520 --> 00:52:19,880 ROBBIE: Are you guys ready? 1036 00:52:19,880 --> 00:52:21,560 NICOLE: But I don't want to wear a hat! 1037 00:52:21,560 --> 00:52:23,680 MARG: Well, you're gonna get a burnt nose. 1038 00:52:23,680 --> 00:52:26,000 Rodney, your hat's in the suitcase. 1039 00:52:28,040 --> 00:52:29,520 Come... Ugh. Marg. 1040 00:52:31,800 --> 00:52:33,280 They're from the court. 1041 00:52:35,360 --> 00:52:37,080 Can both of you come back, please? 1042 00:52:37,080 --> 00:52:39,560 LANCE: Can we do a "Keep uranium in the ground"? 1043 00:52:39,560 --> 00:52:41,400 "Flower power" or "Violets against violence"? 1044 00:52:41,400 --> 00:52:43,520 How about "Keep geraniums in the ground"? That'll do it. 1045 00:52:43,520 --> 00:52:45,080 (LAUGHS) (SQUEALS) 1046 00:52:45,080 --> 00:52:47,280 Whoa! Hey! That was really funny. 1047 00:52:47,280 --> 00:52:48,880 Hello! Lance. 1048 00:52:48,880 --> 00:52:50,240 ROBBIE: Get Uncle Ron to paint your face. 1049 00:52:50,240 --> 00:52:52,360 Hey, uh, Ron, can you take missy for us? 1050 00:52:52,360 --> 00:52:53,640 I'd love to take missy. 1051 00:52:53,640 --> 00:52:56,760 It's nail painting time for you. Do you want pink? 1052 00:52:56,760 --> 00:52:58,240 Yes. Pink? 1053 00:52:58,240 --> 00:52:59,640 What's up? 1054 00:52:59,640 --> 00:53:02,640 Divorce papers came. They've subpoenaed both of us. 1055 00:53:02,640 --> 00:53:03,640 Oh, Marg. 1056 00:53:03,640 --> 00:53:05,600 We could lose Rodney and Nicole completely. 1057 00:53:05,600 --> 00:53:07,600 Surely the court keeps kids with their mother? 1058 00:53:07,600 --> 00:53:09,440 Oh, with...with their LESBIAN mother? 1059 00:53:12,760 --> 00:53:14,760 My friend Virginia is a lawyer. 1060 00:53:14,760 --> 00:53:16,920 She's sympathetic at least. I can call her. 1061 00:53:16,920 --> 00:53:18,040 Now? 1062 00:53:18,040 --> 00:53:19,480 Yeah. Go. 1063 00:53:19,480 --> 00:53:21,320 Yeah. Come on. 1064 00:53:22,320 --> 00:53:24,880 Can you...can you avoid court? (STRIKES MATCH) 1065 00:53:24,880 --> 00:53:27,000 Just offer him the status quo? No. 1066 00:53:29,600 --> 00:53:31,240 No, I want...I want to LIVE with my kids, Lance. 1067 00:53:31,240 --> 00:53:33,120 I don't want to take them camping a couple of weeks a year. 1068 00:53:33,120 --> 00:53:34,400 That's not enough for me. 1069 00:53:37,000 --> 00:53:38,960 Well, maybe Jim's friend knows a trick or two... 1070 00:53:38,960 --> 00:53:41,200 Oh, if we turn up in Albury with a lesbian lawyer from the big city 1071 00:53:41,200 --> 00:53:42,680 they'll lock all three of us up. 1072 00:53:42,680 --> 00:53:44,880 (BOYS LAUGH) 1073 00:53:45,920 --> 00:53:48,800 What sort of a father dresses his boys up like that? 1074 00:53:48,800 --> 00:53:50,080 CHRISTOPHER: We like it! 1075 00:53:50,080 --> 00:53:51,440 You hypocrite. 1076 00:53:51,440 --> 00:53:54,960 I was beaten as a kid 'cause my father was a communist. 1077 00:53:54,960 --> 00:53:57,200 Sure it wasn't because you were a poofter? 1078 00:54:03,760 --> 00:54:05,040 (KISSES) 1079 00:54:09,680 --> 00:54:12,440 (QUIETLY) Hey. I was thinking. 1080 00:54:13,480 --> 00:54:17,120 I should just tell them that we're work colleagues who live together. 1081 00:54:18,240 --> 00:54:21,040 No. If you lie, you could go to jail. 1082 00:54:21,040 --> 00:54:23,800 Yeah, but they're country lawyers. It's a...it's a local judge. 1083 00:54:23,800 --> 00:54:26,360 They might not know. What if they put Nic on the stand? 1084 00:54:27,360 --> 00:54:28,880 I can't put her in that position. 1085 00:54:28,880 --> 00:54:30,440 Well, Virginia told me about a couple 1086 00:54:30,440 --> 00:54:33,040 who set up a banana lounge in the bedroom so they could... 1087 00:54:33,040 --> 00:54:35,400 ..I don't know, argue that they weren't sleeping together... 1088 00:54:35,400 --> 00:54:36,840 Robbie. 1089 00:54:36,840 --> 00:54:39,920 I mean, I'm co-convener of a gay rights group. It... 1090 00:54:41,600 --> 00:54:44,560 Let's face it - a judge is just gonna take one look at me 1091 00:54:44,560 --> 00:54:46,760 and say "butch old bull dyke". 1092 00:54:46,760 --> 00:54:50,000 And, really, I don't think a banana lounge is gonna convince anyone. 1093 00:54:50,000 --> 00:54:51,120 Well... 1094 00:54:52,440 --> 00:54:53,720 ..maybe... 1095 00:55:00,720 --> 00:55:03,000 ..maybe I should move out. 1096 00:55:03,000 --> 00:55:05,280 Just until the court case is over. 1097 00:55:09,920 --> 00:55:11,560 They know we're lesbians. 1098 00:55:13,080 --> 00:55:16,240 (TEARFULLY) If we go to court and we lie... 1099 00:55:17,720 --> 00:55:18,720 ..then... 1100 00:55:19,720 --> 00:55:22,880 ..we're just lesbians who agree it's something to be ashamed of. 1101 00:55:23,880 --> 00:55:25,080 (SIGHS) 1102 00:55:26,360 --> 00:55:27,560 I know. 1103 00:55:27,560 --> 00:55:29,440 I can't do this without you. 1104 00:55:34,200 --> 00:55:35,280 (SNIFFLES) 1105 00:55:36,280 --> 00:55:40,120 Our submission is one of 500 that went to the royal commission. 1106 00:55:40,120 --> 00:55:42,280 Real stories about all the taboos. 1107 00:55:42,280 --> 00:55:43,520 Dinner's ready, Gerry. 1108 00:55:43,520 --> 00:55:45,840 Uh, sexuality, abortion, child abuse. 1109 00:55:45,840 --> 00:55:49,040 So how do we turn that exposure into some action? 1110 00:55:49,040 --> 00:55:51,600 Well, Whitlam's working on a new family law. 1111 00:55:51,600 --> 00:55:53,960 We should push for custody rights for gay parents. 1112 00:55:53,960 --> 00:55:55,960 Yeah, if...IF he can get it through the Parliament. 1113 00:55:55,960 --> 00:55:59,400 GERRY: It's the Labor Party. Bunch of class traitors. 1114 00:55:59,400 --> 00:56:03,760 Too lazy to be revolutionaries and too Catholic to be liberals. 1115 00:56:03,760 --> 00:56:05,080 I'm gonna take this upstairs... 1116 00:56:05,080 --> 00:56:06,240 You will... 1117 00:56:06,240 --> 00:56:07,880 ..eat at the table with us. 1118 00:56:07,880 --> 00:56:09,880 And listen to Miss Pollyanna 1119 00:56:09,880 --> 00:56:11,720 dreaming of getting reform from Labor? 1120 00:56:11,720 --> 00:56:13,520 Always a reason to give up. 1121 00:56:13,520 --> 00:56:15,480 No wonder you were such a shit communist. 1122 00:56:15,480 --> 00:56:17,840 And...and you and your nancy boys - what have you achieved? 1123 00:56:17,840 --> 00:56:19,840 Change is coming, mate - 1124 00:56:19,840 --> 00:56:21,520 not in your lifetime, obviously. 1125 00:56:22,520 --> 00:56:24,080 I'm going to bed. 1126 00:56:24,080 --> 00:56:25,920 It'll only make me throw up. 1127 00:56:29,680 --> 00:56:33,080 (GERRY COUGHS AND VOMITS IN OTHER ROOM) 1128 00:56:34,760 --> 00:56:36,680 (RETCHES) 1129 00:56:37,800 --> 00:56:40,280 (GROANS) 1130 00:56:42,240 --> 00:56:43,760 (SIGHS) 1131 00:56:43,760 --> 00:56:46,240 (GROANS) Oh, piss off. 1132 00:56:46,240 --> 00:56:48,960 (GRUNTS) 1133 00:56:48,960 --> 00:56:51,920 Come on. Come here, Dad. No, leave it! 1134 00:56:51,920 --> 00:56:54,680 No, come on. Let's get you in the shower, mate. 1135 00:56:54,680 --> 00:56:56,360 Yeah. (GRUNTS) 1136 00:56:56,360 --> 00:56:59,040 I can do it. I don't know if you can. 1137 00:57:00,480 --> 00:57:02,920 Oh, you've made a bit of a mess there, haven't you? 1138 00:57:02,920 --> 00:57:05,280 Ugh. There we go. There we go. 1139 00:57:05,280 --> 00:57:07,240 (GROANS) You're right. 1140 00:57:07,240 --> 00:57:09,360 (MOANS) There you go. 1141 00:57:10,360 --> 00:57:13,120 There you go. (GROANS) 1142 00:57:14,200 --> 00:57:16,720 (MOANS) You're right. 1143 00:57:16,720 --> 00:57:18,840 (GROANS) Yeah. 1144 00:57:18,840 --> 00:57:21,960 (GROANS) 1145 00:57:21,960 --> 00:57:24,720 There's some fight in you yet, you old bastard. 1146 00:57:29,240 --> 00:57:30,920 You got it from somewhere. 1147 00:57:35,800 --> 00:57:38,640 MAN: Miss Plaister, according to our documents, 1148 00:57:38,640 --> 00:57:42,960 you and Mrs McMann have the same place of residence. 1149 00:57:42,960 --> 00:57:44,360 That's right, yes. 1150 00:57:44,360 --> 00:57:45,760 How many bedrooms? 1151 00:57:46,880 --> 00:57:48,280 Two. 1152 00:57:49,480 --> 00:57:53,360 And when Mrs McMann's children visited in the past, 1153 00:57:53,360 --> 00:57:55,400 did they have their own rooms? 1154 00:57:55,400 --> 00:57:57,440 Nicole lived with us. 1155 00:57:58,480 --> 00:58:01,160 When Rodney came for holidays, he shared her room. 1156 00:58:02,160 --> 00:58:04,520 So, where do you and Mrs McMann sleep? 1157 00:58:05,920 --> 00:58:07,640 In the other room. 1158 00:58:07,640 --> 00:58:12,960 And did this other room have a double bed, or two singles? 1159 00:58:21,200 --> 00:58:23,280 Miss Plaister? A double. 1160 00:58:24,280 --> 00:58:27,760 So, you and Mrs McMann share a double bed, 1161 00:58:27,760 --> 00:58:30,560 even when the children are staying with you? 1162 00:58:33,400 --> 00:58:34,600 (SIGHS) 1163 00:58:34,600 --> 00:58:36,960 Yes. We do. 1164 00:58:38,160 --> 00:58:39,920 (PEN SCRATCHES) 1165 00:58:46,960 --> 00:58:51,920 BOTH: # Happy birthday to you 1166 00:58:51,920 --> 00:58:56,800 # Happy birthday to you. # 1167 00:58:56,800 --> 00:58:59,160 There's a bit of hope in the language on custody. 1168 00:58:59,160 --> 00:59:01,880 Non-biological parents get some standing, and kids... 1169 00:59:01,880 --> 00:59:03,240 Yeah, but that won't help me appeal. 1170 00:59:03,240 --> 00:59:06,960 No, but kids now have a say in which parents they want to live with. 1171 00:59:06,960 --> 00:59:08,560 OK, that's good. 1172 00:59:08,560 --> 00:59:10,000 Once they turn 14. 1173 00:59:10,000 --> 00:59:11,520 Well, it's a start. 1174 00:59:11,520 --> 00:59:14,360 Fuck. That is three years away, and it's only for Nic. 1175 00:59:14,360 --> 00:59:16,600 Well, Robbie and I will keep working on the custody campaign. 1176 00:59:16,600 --> 00:59:18,440 Yeah, there'll soon be court decisions 1177 00:59:18,440 --> 00:59:19,640 to help us prepare tactics. 1178 00:59:19,640 --> 00:59:21,600 Well, either way, we still have to convince a judge. 1179 00:59:21,600 --> 00:59:23,360 And judges reflect society. 1180 00:59:23,360 --> 00:59:25,760 Then we have to change society. 1181 00:59:25,760 --> 00:59:28,960 Well, overthrowing the patriarchy just got a new deadline. 1182 00:59:28,960 --> 00:59:30,800 RON: Hello, everybody! Hello! 1183 00:59:30,800 --> 00:59:31,880 Hey, look who's... Ron! 1184 00:59:31,880 --> 00:59:33,080 Hello, love. It's Ron! 1185 00:59:33,080 --> 00:59:34,640 I brought the party with me. Of course you did. 1186 00:59:34,640 --> 00:59:35,640 BOTH: Mwah! 1187 00:59:37,400 --> 00:59:38,720 Stop! 1188 00:59:38,720 --> 00:59:41,400 (GATE CLANKS, SQUEAKS) 1189 00:59:41,400 --> 00:59:42,640 No... CHRISTOPHER: Jim! Lance! 1190 00:59:42,640 --> 00:59:44,800 Put your clothes on! Mum's here! Chri...Christopher! 1191 00:59:44,800 --> 00:59:46,160 What? He's a nudist. 1192 00:59:46,160 --> 00:59:48,360 You know that I can't just walk into their house without knocking. 1193 00:59:48,360 --> 00:59:50,040 Dad! LANCE: Hello! Mwah! 1194 00:59:50,040 --> 00:59:51,200 G'day, mate. 1195 00:59:51,200 --> 00:59:53,000 Jim's out the back. Where's your mum? 1196 00:59:54,200 --> 00:59:55,400 Norma. 1197 00:59:56,200 --> 00:59:58,520 (CHUCKLES) What are you doing out there? 1198 00:59:58,520 --> 01:00:01,120 (CHUCKLES) Mwah! Come inside. 1199 01:00:01,120 --> 01:00:02,400 Oh, it's good to see you. 1200 01:00:02,400 --> 01:00:07,320 ALL: # Happy birthday, dear Nessie 1201 01:00:07,320 --> 01:00:11,440 # Happy birthday to you. # 1202 01:00:11,440 --> 01:00:14,320 Oh! Hip-hip! ALL: Hooray! 1203 01:00:14,320 --> 01:00:16,880 Happy birthday! Happy birthday! 1204 01:00:16,880 --> 01:00:18,680 (ALL CHATTER AND LAUGH) 1205 01:00:18,680 --> 01:00:20,000 There you go. 1206 01:00:20,000 --> 01:00:21,600 I can't reach it. I'm exhausted. 1207 01:00:21,600 --> 01:00:24,240 I mean, do you think there's any chance Wran will get in? 1208 01:00:24,240 --> 01:00:26,080 Oh, I don't know. 1209 01:00:26,080 --> 01:00:28,480 The forces of darkness have come back hard against Whitlam. 1210 01:00:28,480 --> 01:00:29,840 I don't think they're gonna want a... 1211 01:00:29,840 --> 01:00:33,280 ..a reformist premier in New South Wales. 1212 01:00:33,280 --> 01:00:36,000 10 bucks if you're talking something other than politics. 1213 01:00:36,000 --> 01:00:37,320 Fashion. Footy! 1214 01:00:37,320 --> 01:00:39,480 Oh, you're still such a terrible liar, Lance. 1215 01:00:39,480 --> 01:00:41,760 Shit! Oh, Christopher! 1216 01:00:41,760 --> 01:00:44,040 Be careful, please! It was an accident. 1217 01:00:44,040 --> 01:00:46,560 There's some bicarb in the pantry. Thank you. I... 1218 01:00:46,560 --> 01:00:48,120 Chris, did you say sorry? Come on. 1219 01:00:48,120 --> 01:00:51,080 (ALL SPEAK INDISTINCTLY) 1220 01:00:51,080 --> 01:00:53,040 She wants it. Oh, no. 1221 01:00:55,040 --> 01:00:57,000 I think... ALL: Ohhh! 1222 01:00:58,560 --> 01:01:00,040 Lance is very lucky. 1223 01:01:01,040 --> 01:01:03,280 Oh, Jim is a...a lovely man. 1224 01:01:03,280 --> 01:01:05,000 No, I meant because of you. 1225 01:01:07,280 --> 01:01:09,080 Well, you're always driving the kids up here, 1226 01:01:09,080 --> 01:01:10,960 and you keep him part of the family. 1227 01:01:10,960 --> 01:01:12,280 He's their father. 1228 01:01:12,280 --> 01:01:14,720 Well, a lot of women wouldn't be so forgiving. 1229 01:01:14,720 --> 01:01:16,560 I look at my three beautiful children 1230 01:01:16,560 --> 01:01:17,920 and I find it hard to regret 1231 01:01:17,920 --> 01:01:19,720 anything that led to them being born. 1232 01:01:21,560 --> 01:01:22,840 Have you got children? 1233 01:01:23,960 --> 01:01:26,280 Mm, I do. I have... I've got two kids. 1234 01:01:27,280 --> 01:01:28,760 But they don't live with me. 1235 01:01:31,000 --> 01:01:32,640 Oh. 1236 01:01:32,640 --> 01:01:34,240 Here. Um... 1237 01:01:34,240 --> 01:01:35,240 Um... 1238 01:01:35,240 --> 01:01:39,920 One of Lance's...shirts is bound to fit, so I'll just... 1239 01:01:47,480 --> 01:01:49,120 Oh... Yes. What is it? 1240 01:01:49,120 --> 01:01:51,320 What is it? What is it? What is it? It's a... 1241 01:01:51,320 --> 01:01:53,560 Oh, it's a handbag! (ALL CHEER AND LAUGH) 1242 01:01:53,560 --> 01:01:54,960 Norma! 1243 01:01:56,800 --> 01:01:59,600 (LOUD CHATTER) 1244 01:02:04,040 --> 01:02:06,760 MARG: OK, OK! Can we have a bit of hush here, please? 1245 01:02:06,760 --> 01:02:09,000 (CHATTER DIES DOWN) Thank you! Thank you. 1246 01:02:09,000 --> 01:02:11,400 It's good to see so many different groups uniting here. 1247 01:02:11,400 --> 01:02:12,840 Now, we need to present 1248 01:02:12,840 --> 01:02:15,040 an agreed position of the gay and lesbian community 1249 01:02:15,040 --> 01:02:16,200 to Premier Wran. 1250 01:02:16,200 --> 01:02:17,960 Sorry, but when have we agreed on a position? 1251 01:02:17,960 --> 01:02:20,040 And since when have we been one community? 1252 01:02:20,040 --> 01:02:21,600 Well, can we start with priorities? 1253 01:02:21,600 --> 01:02:23,120 Decriminalisation? 1254 01:02:23,120 --> 01:02:24,880 Yeah, but lesbian sex isn't a crime. 1255 01:02:24,880 --> 01:02:27,120 Well, the fact that these buggers are still criminals 1256 01:02:27,120 --> 01:02:29,000 undermines everyone's ability to protest. 1257 01:02:29,000 --> 01:02:30,120 Yeah, that's right. 1258 01:02:30,120 --> 01:02:31,720 Anti-discrimination? (MURMUR OF AGREEMENT) 1259 01:02:31,720 --> 01:02:33,960 OK, so Walker's bill outlaws discrimination 1260 01:02:33,960 --> 01:02:36,000 on race, gender, religion and age. 1261 01:02:36,000 --> 01:02:38,800 We need to convince Wran to include sexuality. 1262 01:02:38,800 --> 01:02:41,120 No, no, no, no - it needs to be HOMOsexuality. 1263 01:02:41,120 --> 01:02:43,040 'Sexuality' includes things that we can't defend. 1264 01:02:43,040 --> 01:02:44,080 Bestiality... 1265 01:02:44,080 --> 01:02:45,880 Sue! You cannot leave out the trannies! 1266 01:02:45,880 --> 01:02:46,920 You can't say that! 1267 01:02:46,920 --> 01:02:49,640 Also, we...look, we know... we know custody is complicated, 1268 01:02:49,640 --> 01:02:51,040 but some small changes 1269 01:02:51,040 --> 01:02:53,320 to relationship recognition and fostering rules 1270 01:02:53,320 --> 01:02:54,640 could make a huge difference. 1271 01:02:54,640 --> 01:02:57,040 Before we do that, can we just work out a definition of 'sexuality'... 1272 01:02:57,040 --> 01:02:58,960 If there's anything that upsets the straights 1273 01:02:58,960 --> 01:03:01,480 as much as poofters sucking cock in parks, 1274 01:03:01,480 --> 01:03:02,920 it's dykes raising children. 1275 01:03:02,920 --> 01:03:05,880 (ANGRY CLAMOUR) 1276 01:03:05,880 --> 01:03:07,280 Well, I don't think that's funny at all. 1277 01:03:07,280 --> 01:03:11,360 Listen! The number one issue should be the police! 1278 01:03:11,360 --> 01:03:12,360 (GROANING) 1279 01:03:12,360 --> 01:03:15,600 If Wran let us protest, we could achieve everything else. 1280 01:03:15,600 --> 01:03:17,320 We could! (WHISTLES SHRILLY) 1281 01:03:17,320 --> 01:03:19,560 OK, look, we can't go in there with a shopping list. 1282 01:03:19,560 --> 01:03:21,080 We need to offer something achievable. 1283 01:03:21,080 --> 01:03:23,960 Well, other...other communities have chosen a small delegation. 1284 01:03:23,960 --> 01:03:27,120 Can we agree on one male and one female representative? 1285 01:03:27,120 --> 01:03:30,320 (ALL CLAMOUR) No! Marg, that's not gonna work! 1286 01:03:30,320 --> 01:03:31,360 We've got... 1287 01:03:31,360 --> 01:03:33,480 (QUIET CHATTER) 1288 01:03:36,200 --> 01:03:37,320 NEVILLE WRAN: Morning. 1289 01:03:37,320 --> 01:03:39,400 JIM: Premier. MARG: Morning. 1290 01:03:39,400 --> 01:03:40,960 Youth suicide and homelessness, 1291 01:03:40,960 --> 01:03:42,160 violence prevention, 1292 01:03:42,160 --> 01:03:43,600 uh, relationship recognition, 1293 01:03:43,600 --> 01:03:46,000 and a host of issues around education. 1294 01:03:46,000 --> 01:03:50,720 For gay men, um, amending the Crimes Act is the priority, 1295 01:03:50,720 --> 01:03:53,800 and both gays and lesbians want anti-discrimination laws. 1296 01:03:53,800 --> 01:03:55,160 (MURMUR OF AGREEMENT) 1297 01:03:55,160 --> 01:03:56,560 And shock treatment. 1298 01:03:56,560 --> 01:03:57,560 Sorry, what? 1299 01:03:57,560 --> 01:04:00,320 Psychiatrists "curing" homosexuals with shock treatment. 1300 01:04:00,320 --> 01:04:01,680 WOMAN 1: That's right. 1301 01:04:01,680 --> 01:04:03,200 WOMAN 2: It's appalling. 1302 01:04:06,400 --> 01:04:09,280 You know, I like being Premier of New South Wales. 1303 01:04:09,280 --> 01:04:11,280 But I will lose a lot of religious voters 1304 01:04:11,280 --> 01:04:13,840 if I support...if I support these. (ALL PROTEST) 1305 01:04:13,840 --> 01:04:16,680 Including...including all the Catholics in my cabinet... 1306 01:04:16,680 --> 01:04:18,800 But our community will support you. 1307 01:04:18,800 --> 01:04:21,480 And how large is your community? Well, it's a decent-sized community. 1308 01:04:21,480 --> 01:04:23,160 It's large enough to be acknowl... How large? 1309 01:04:23,160 --> 01:04:26,800 (CLEARS THROAT) Premier, the Kinsey Report suggests 10%. 1310 01:04:26,800 --> 01:04:29,080 Active, visible, engaged members 1311 01:04:29,080 --> 01:04:31,280 who would change their vote on this issue? 1312 01:04:31,280 --> 01:04:33,280 Nobody...nobody knows. 1313 01:04:33,280 --> 01:04:35,840 Well, would you say larger than the Catholics? 1314 01:04:35,840 --> 01:04:37,320 Or the Evangelicals? 1315 01:04:37,320 --> 01:04:39,520 Or...the returned soldiers? 1316 01:04:39,520 --> 01:04:42,400 All the people I will lose if I'm for gay and lesbians? 1317 01:04:42,400 --> 01:04:43,400 (MURMURING) 1318 01:04:43,400 --> 01:04:45,440 Oh, great. Oh, great. So we're not humans. Great. 1319 01:04:45,440 --> 01:04:47,080 Personally, I am sympathetic. 1320 01:04:47,080 --> 01:04:48,880 Oh, my God. But you need to demonstrate 1321 01:04:48,880 --> 01:04:51,400 that the wider community supports change. 1322 01:04:51,400 --> 01:04:54,520 Well, how are we supposed to get the wider community behind us 1323 01:04:54,520 --> 01:04:57,280 when the police keep shutting us down? 1324 01:04:57,280 --> 01:04:59,680 You know, taking on the churches is one thing. 1325 01:04:59,680 --> 01:05:02,320 You want me to take on the New South Wales Police? 1326 01:05:02,320 --> 01:05:05,560 You are the Premier AND the Police Minister, aren't you? 1327 01:05:06,640 --> 01:05:08,760 Hey, every time we march for rights, 1328 01:05:08,760 --> 01:05:10,840 the cops are out there breaking heads! 1329 01:05:10,840 --> 01:05:12,200 A Labor government should... 1330 01:05:12,200 --> 01:05:14,920 ..should sort out these violent, corrupt bastards. 1331 01:05:18,320 --> 01:05:19,720 (SIGHS) 1332 01:05:21,240 --> 01:05:23,240 Well, thank you all very much for your time. 1333 01:05:23,240 --> 01:05:27,240 (MURMURING) 1334 01:05:27,240 --> 01:05:29,960 Jesus, Lance. The police? 1335 01:05:29,960 --> 01:05:31,640 He was never gonna come at that. 1336 01:05:36,800 --> 01:05:39,560 PETER: Look, I know it wasn't the result we were hoping for. 1337 01:05:39,560 --> 01:05:42,920 At least he respected us enough to tell us the truth. 1338 01:05:42,920 --> 01:05:45,520 Respected us? I mean, no. We need to build alliances. 1339 01:05:45,520 --> 01:05:47,440 Peter, Wran is weak. Actually... 1340 01:05:47,440 --> 01:05:50,400 RON: Oh, my God. I am bored already. 1341 01:05:50,400 --> 01:05:53,440 How about we just revive the socials at the Town Hall. 1342 01:05:53,440 --> 01:05:55,280 Can we have a bit of fun, for goodness sake? 1343 01:05:55,280 --> 01:05:58,080 We've got nothing. Not a bloody sniff of hope. 1344 01:05:58,080 --> 01:05:59,920 On ANY issue. 1345 01:05:59,920 --> 01:06:02,360 He was...personally sympathetic. 1346 01:06:02,360 --> 01:06:04,560 Oh, for God's sake. 1347 01:06:04,560 --> 01:06:06,960 I mean, how...how gutless and hypocritical is that - 1348 01:06:06,960 --> 01:06:09,760 just letting a bunch of rabid right-wingers in his own government 1349 01:06:09,760 --> 01:06:12,080 dictate a position that he knows is wrong! 1350 01:06:12,080 --> 01:06:13,600 If we cannot get our own community on board... 1351 01:06:13,600 --> 01:06:15,600 MARG: I couldn't give a shit about his personal sympathies. 1352 01:06:15,600 --> 01:06:17,160 ..how can we possibly win over the straights? 1353 01:06:17,160 --> 01:06:19,160 It doesn't change the fact that according to the government 1354 01:06:19,160 --> 01:06:21,680 I am...I'm a sick criminal with...with no rights 1355 01:06:21,680 --> 01:06:25,440 and I have to ask THEM to give me my children back. 1356 01:06:25,440 --> 01:06:28,400 There have been cases where lesbians have been given custody... 1357 01:06:28,400 --> 01:06:30,000 Yeah, I know! I know! 1358 01:06:30,000 --> 01:06:31,520 With conditions - we... 1359 01:06:31,520 --> 01:06:33,440 ..we sleep in separate bedrooms. Yes. 1360 01:06:33,440 --> 01:06:35,880 We...we don't talk about lesbian activism. 1361 01:06:35,880 --> 01:06:39,120 We don't...we don't discuss sexuality with our own kids! 1362 01:06:39,120 --> 01:06:40,640 I know, Marg. I know. 1363 01:06:40,640 --> 01:06:41,880 But she would be with us. 1364 01:06:41,880 --> 01:06:43,920 Yeah, until they found a way to say that we had breached, 1365 01:06:43,920 --> 01:06:45,480 and they took her away... 1366 01:06:45,480 --> 01:06:47,720 Fuck! What? 1367 01:06:47,720 --> 01:06:49,000 Oh, no, I'm alright. What? 1368 01:06:49,000 --> 01:06:50,320 Shit! What...? 1369 01:06:50,320 --> 01:06:51,400 Oh! Jim! 1370 01:06:51,400 --> 01:06:52,840 He's the Police Minister... JIM! 1371 01:06:52,840 --> 01:06:54,120 Ogh! What? 1372 01:06:54,120 --> 01:06:55,480 Oh, God! Where's the pain? 1373 01:06:55,480 --> 01:06:56,840 You're not... you're not alright, Marg. 1374 01:06:56,840 --> 01:06:58,400 Is there tightness? Mm! 1375 01:06:58,400 --> 01:06:59,600 Call an ambulance! 1376 01:06:59,600 --> 01:07:01,680 Jim, what is it? OK, Marg, look at me. 1377 01:07:10,160 --> 01:07:11,280 Hi. 1378 01:07:12,840 --> 01:07:14,240 I'll go and get some dinner. 1379 01:07:28,960 --> 01:07:30,000 Mm. 1380 01:07:31,240 --> 01:07:32,240 (SIGHS) 1381 01:07:34,000 --> 01:07:35,520 (BOTH CHUCKLE TEARFULLY) 1382 01:07:38,320 --> 01:07:40,240 Well, you look better than I expected. 1383 01:07:40,240 --> 01:07:41,480 (WEAKLY) Oh, yeah? Mm. 1384 01:07:41,480 --> 01:07:43,160 For a dyke with a triple bypass. 1385 01:07:43,160 --> 01:07:45,040 (BOTH CHUCKLE) 1386 01:07:45,040 --> 01:07:47,000 Yeah, a bit of lippy wouldn't go astray. 1387 01:07:47,000 --> 01:07:48,360 Get fucked. 1388 01:07:52,520 --> 01:07:54,680 You know, we can... 1389 01:07:54,680 --> 01:07:56,240 ..we can, um... 1390 01:07:57,400 --> 01:07:59,080 ..we'll keep everything going. 1391 01:08:01,080 --> 01:08:02,480 Till you're better. 1392 01:08:02,480 --> 01:08:03,640 (SOBS) 1393 01:08:03,640 --> 01:08:06,200 Oh, I'm not sure if I can take much more of this. 1394 01:08:06,200 --> 01:08:07,800 Oh, fuck. 1395 01:08:07,800 --> 01:08:09,280 Oh. 1396 01:08:09,280 --> 01:08:11,120 They won't let me smoke in bed! 1397 01:08:11,120 --> 01:08:12,680 (BOTH LAUGH) 1398 01:08:14,720 --> 01:08:16,720 Oh, fuck. 1399 01:08:16,720 --> 01:08:18,200 (SIGHS) 1400 01:08:21,760 --> 01:08:23,320 I love you so much. I love you. 1401 01:08:24,360 --> 01:08:26,400 Oh, It'll be fine. It's gonna be fine. 1402 01:08:26,400 --> 01:08:28,560 Yeah, you're gonna be fine. Yeah. 1403 01:08:28,560 --> 01:08:30,680 You're gonna be just fine. Yeah. 1404 01:08:32,520 --> 01:08:35,240 ALL: (CHANT) Two! Four! Six! Eight! Gay is just as good as straight! 1405 01:08:35,240 --> 01:08:38,200 Two! Four! Six! Eight! Gay is just as good as straight! 1406 01:08:38,200 --> 01:08:41,160 Two! Four! Six! Eight! Gay is just as good as straight! 1407 01:08:41,160 --> 01:08:42,760 Two! Four! Six! Eight! (WHISTLE BLOWS) 1408 01:08:42,760 --> 01:08:45,040 (ALL CLAMOUR) 1409 01:08:48,280 --> 01:08:50,920 JIM: You must have done SOMETHING to antagonise them. 1410 01:08:50,920 --> 01:08:52,680 VANESSA: (IN OTHER ROOM) What's the time, Mr Wolf? 1411 01:08:52,680 --> 01:08:54,520 Police don't just arrest people out of the blue. 1412 01:08:54,520 --> 01:08:55,640 MURPH: Three o'clock! 1413 01:08:55,640 --> 01:08:58,000 Are we talking about the New South Wales Police? They're thugs. 1414 01:08:58,000 --> 01:08:59,840 What's the time, Mr Wolf? Then why is it always you? 1415 01:08:59,840 --> 01:09:01,000 Four o'clock! 1416 01:09:01,000 --> 01:09:02,360 You make yourself a target. 1417 01:09:03,920 --> 01:09:07,080 I might not always be around to patch you up. 1418 01:09:07,080 --> 01:09:08,680 What's the time, Mr Wolf? 1419 01:09:08,680 --> 01:09:09,840 Dinner time! 1420 01:09:09,840 --> 01:09:11,400 (SCREAMS) 1421 01:09:11,400 --> 01:09:12,560 (SCREAMS) (WHOOPS) 1422 01:09:12,560 --> 01:09:14,480 MAN: Yeah, so, just down... that one there. 1423 01:09:14,480 --> 01:09:18,160 OFFICER: What, second on the right? Yeah, that's it. The second. 1424 01:09:18,160 --> 01:09:19,760 REPORTER (ON TV) Yes, Greg. Well, in the city... 1425 01:09:19,760 --> 01:09:20,840 VANESSA: (SCREAMS) ICE-CREAM! 1426 01:09:20,840 --> 01:09:22,680 ..the city council are up there collecting debris. 1427 01:09:22,680 --> 01:09:24,800 A few moments ago, two... ICE-CREAM! 1428 01:09:24,800 --> 01:09:27,080 ..Ford Escort panel vans full of brooms were brought along... 1429 01:09:27,080 --> 01:09:28,640 ICE-CREAM! 1430 01:09:28,640 --> 01:09:31,560 Should I give her more ice-cream? ICE-CREAM! 1431 01:09:31,560 --> 01:09:34,480 More ice-cream? No! She's had enough sugar today already. 1432 01:09:34,480 --> 01:09:36,280 ICE-CREAM! That's why she's screaming. 1433 01:09:36,280 --> 01:09:37,720 (POUNDING AT DOOR) 1434 01:09:37,720 --> 01:09:39,120 It's better to let her tire herself out. 1435 01:09:39,120 --> 01:09:40,200 (SCREAMS) Who's that? 1436 01:09:40,200 --> 01:09:41,800 Nessie, Nessie, Nessie... 1437 01:09:41,800 --> 01:09:43,320 Hey, hey, hey, hey, hey! What's going on here? 1438 01:09:43,320 --> 01:09:44,480 Are you the owner of this property? 1439 01:09:44,480 --> 01:09:46,880 Who's responsible for this child? I am. I'm her father. What's going... 1440 01:09:46,880 --> 01:09:48,680 You're the father? Well, we've had a complaint, mate. 1441 01:09:48,680 --> 01:09:49,960 What complaint? I'll check upstairs. 1442 01:09:49,960 --> 01:09:51,680 A child in a dangerous situation. You can't just... 1443 01:09:51,680 --> 01:09:52,680 What's your name? Vanessa. 1444 01:09:52,680 --> 01:09:53,680 Vanessa? Excuse me. 1445 01:09:53,680 --> 01:09:55,560 I might be able to help you if... Is that your daddy, is it? 1446 01:09:55,560 --> 01:09:56,560 Yeah. Can you please stop... 1447 01:09:56,560 --> 01:09:57,600 Where's your mummy? Goulburn. 1448 01:09:57,600 --> 01:09:59,320 Mummy's not here? Is this 'cause she was screaming? 1449 01:09:59,320 --> 01:10:00,760 Was it the neighbours? Who are you? 1450 01:10:00,760 --> 01:10:03,320 She's had too much sugar. Dr James Walker. This is my house. 1451 01:10:03,320 --> 01:10:05,400 She was screaming because she wanted more ice-cream. 1452 01:10:05,400 --> 01:10:07,040 Who's the fella with the kid, then? 1453 01:10:08,040 --> 01:10:09,920 My...housemate. What's this mark on her arm? 1454 01:10:09,920 --> 01:10:12,120 You tell me what the issue is... Housemate. 1455 01:10:12,120 --> 01:10:13,800 ..and I will be able to help you. 1456 01:10:13,800 --> 01:10:15,680 Not your homosexual lover? 1457 01:10:15,680 --> 01:10:17,920 There's no mark. This happened at home here, did it? 1458 01:10:17,920 --> 01:10:19,760 There's not a bruise. Ooh, it looks a bit sore. 1459 01:10:19,760 --> 01:10:21,760 Can we please call the director of Grosvenor Hospital? 1460 01:10:21,760 --> 01:10:23,400 She'll tell you that Vanessa is not at risk. 1461 01:10:23,400 --> 01:10:25,160 OFFICER: And who's that long-haired lout? 1462 01:10:25,160 --> 01:10:27,600 Bit of a, uh... three-in-a-bed thing, is it? 1463 01:10:27,600 --> 01:10:29,000 Excuse me, sir... 1464 01:10:29,000 --> 01:10:31,640 Where's your daddy sleep? Uh, at home. 1465 01:10:31,640 --> 01:10:34,080 You tell me, is your daddy a good man or a bad man? 1466 01:10:34,080 --> 01:10:36,720 Oh, OK, alright. No, no, no - this is actually harassment. 1467 01:10:36,720 --> 01:10:38,960 If you've got an issue and think that she's being abused, 1468 01:10:38,960 --> 01:10:40,720 then you need to arrest me. 1469 01:10:40,720 --> 01:10:42,920 If not, can you please leave? 1470 01:10:44,000 --> 01:10:45,320 Could always lock the both of you up 1471 01:10:45,320 --> 01:10:48,160 for being a pair of self-proclaimed shirt-lifters. 1472 01:10:48,160 --> 01:10:49,360 Hm? 1473 01:10:50,360 --> 01:10:51,440 Are we good? 1474 01:10:58,680 --> 01:11:00,800 Are you alright? Yes. 1475 01:11:00,800 --> 01:11:03,120 Yeah? Gave you a bit of a scare, didn't it? 1476 01:11:05,640 --> 01:11:07,520 (SIGHS) We're alright. 1477 01:11:07,520 --> 01:11:09,600 We're alright. Just a couple of idiots, eh? 1478 01:11:09,600 --> 01:11:11,040 Yeah. 1479 01:11:11,040 --> 01:11:13,280 Couple of idiots, weren't they? 1480 01:11:13,280 --> 01:11:14,480 Hm? 1481 01:11:17,560 --> 01:11:21,160 (ENGINE STARTS, CAR DRIVES AWAY) 1482 01:11:29,200 --> 01:11:30,480 This has to stop. 1483 01:11:31,720 --> 01:11:33,120 Oh, you are upset. 1484 01:11:33,120 --> 01:11:34,880 Yeah. I want you to step back. 1485 01:11:35,880 --> 01:11:37,520 No more protests, no more public... 1486 01:11:37,520 --> 01:11:40,080 Well, it wasn't Lance's fault. The police are gonna pick on some... 1487 01:11:42,800 --> 01:11:45,680 They were in our home. Yeah, I noticed. 1488 01:11:45,680 --> 01:11:47,400 In our bedroom! 1489 01:11:47,400 --> 01:11:49,680 I think Jim needs a cuddle too. 1490 01:11:49,680 --> 01:11:51,240 (CHUCKLES) 1491 01:11:52,920 --> 01:11:54,680 You know, I reckon we need to... 1492 01:11:54,680 --> 01:11:56,640 ..we need to really concentrate on repealing the... 1493 01:11:56,640 --> 01:11:57,640 LANCE! 1494 01:11:57,640 --> 01:11:59,680 (WALKS OUT) 1495 01:12:01,600 --> 01:12:05,240 'Cause it's, um...it's just giving the cops free rein, you know. 1496 01:12:05,240 --> 01:12:06,320 (DOOR SLAMS) Yeah. 1497 01:12:06,320 --> 01:12:08,480 Um...can I...can I make a call? 1498 01:12:08,480 --> 01:12:09,520 Yeah. 1499 01:12:15,600 --> 01:12:16,720 (PHONE RINGS) 1500 01:12:16,720 --> 01:12:19,320 (CHATTER) Phone-A-Friend - this is Keith. 1501 01:12:19,320 --> 01:12:21,320 Hang on - I'll just get the details. 1502 01:12:21,320 --> 01:12:23,680 So, uh, in the spirit of solidarity, 1503 01:12:23,680 --> 01:12:28,360 we're inviting gay men and lesbians around the world 1504 01:12:28,360 --> 01:12:30,400 to mark the anniversary of Stonewall 1505 01:12:30,400 --> 01:12:33,080 with an international day of gay pride. 1506 01:12:33,080 --> 01:12:35,240 Ken's putting together a gay solidarity group 1507 01:12:35,240 --> 01:12:36,960 and he's asking all of the gay and lesb... 1508 01:12:36,960 --> 01:12:38,200 Some. Some. 1509 01:12:38,200 --> 01:12:40,720 ..some of the gay and lesbian groups in Sydney 1510 01:12:40,720 --> 01:12:42,880 to come together and plan a response. 1511 01:12:42,880 --> 01:12:46,000 We're thinking of a march, or a forum... 1512 01:12:46,000 --> 01:12:47,520 Or both. 1513 01:12:47,520 --> 01:12:49,000 I'm bored. 1514 01:12:49,000 --> 01:12:51,760 No, come on - it just... it sounds so dreary. 1515 01:12:51,760 --> 01:12:53,640 Why... Who's gonna come to this march 1516 01:12:53,640 --> 01:12:55,080 when no-one's gone to any other march? 1517 01:12:55,080 --> 01:12:58,040 Do you...do you, uh, need any help approaching the other groups? 1518 01:12:58,040 --> 01:13:00,240 Oh, it's already done. 1519 01:13:00,240 --> 01:13:02,520 But, you know, Lance, we'd really welcome your ideas. 1520 01:13:02,520 --> 01:13:04,520 Mm-hm. 1521 01:13:04,520 --> 01:13:06,560 Great. OK. 1522 01:13:06,560 --> 01:13:09,440 Sorry, Lance. Did you, um...have a moment? 1523 01:13:09,440 --> 01:13:11,800 Yeah. Yeah, yeah. I think we're, uh...we're finished here. 1524 01:13:11,800 --> 01:13:12,800 Thank God. Thanks. 1525 01:13:12,800 --> 01:13:15,240 KEN: Thank you for your time. 1526 01:13:15,240 --> 01:13:18,720 No, seriously. I'm sorry. I'm sorry. 1527 01:13:18,720 --> 01:13:20,320 Look, I just...the only thing is, 1528 01:13:20,320 --> 01:13:22,320 I just want you to take me to the forest and shoot me in the head 1529 01:13:22,320 --> 01:13:23,720 and bury me, 'cause I'm that depressed. 1530 01:13:23,720 --> 01:13:25,320 It's not gonna be... it's not gonna be how it was. 1531 01:13:25,320 --> 01:13:27,080 I just want something happy - do you know what I mean? 1532 01:13:27,080 --> 01:13:28,760 Sorry, Peter, did you want to, um...? 1533 01:13:28,760 --> 01:13:29,920 Look, Lance... 1534 01:13:30,920 --> 01:13:33,600 ..all these violent protests and the negative publicity - 1535 01:13:33,600 --> 01:13:34,600 it has to stop. 1536 01:13:34,600 --> 01:13:36,840 It's scaring people off. It's PUTTING people off. 1537 01:13:36,840 --> 01:13:39,240 People who are vulnerable and isolated 1538 01:13:39,240 --> 01:13:41,920 and afraid of...being... 1539 01:13:41,920 --> 01:13:44,440 A lot of members feel that CAMP should just focus 1540 01:13:44,440 --> 01:13:46,120 on being a gay counselling service. 1541 01:13:47,480 --> 01:13:48,960 Your actions group... 1542 01:13:49,960 --> 01:13:51,440 ..will need to meet elsewhere. 1543 01:13:51,440 --> 01:13:53,760 Look, there's so many other groups for marches and... 1544 01:13:53,760 --> 01:13:55,480 (SOUND FADES OUT) 1545 01:13:56,680 --> 01:13:58,640 LANCE: I think I've been kicked out of CAMP. 1546 01:14:00,440 --> 01:14:02,240 I heard. 1547 01:14:02,240 --> 01:14:03,720 Bon told me. 1548 01:14:09,880 --> 01:14:11,400 There's a new group... 1549 01:14:14,280 --> 01:14:15,680 (SIGHS) 1550 01:14:18,800 --> 01:14:20,280 ..and, uh... 1551 01:14:21,840 --> 01:14:23,840 ..they're planning to do a big... 1552 01:14:23,840 --> 01:14:25,400 ..big day of protest. 1553 01:14:33,080 --> 01:14:35,000 I can't do this anymore. 1554 01:14:45,160 --> 01:14:47,240 (SIGHS) 1555 01:14:47,240 --> 01:14:49,800 The police raided my surgery today. 1556 01:15:07,760 --> 01:15:09,640 I think you should sleep in the boys' room 1557 01:15:09,640 --> 01:15:11,480 until you find a place of your own. 1558 01:15:43,120 --> 01:15:45,160 Oh, shit. 1559 01:15:45,160 --> 01:15:47,240 Oi! Oi! Can you give us a hand? 1560 01:15:47,240 --> 01:15:49,080 Sorry - I seem to be falling apart. 1561 01:15:50,320 --> 01:15:52,000 Ooh! Thank you. 1562 01:15:52,000 --> 01:15:55,080 Hey, I'm doing a show at Patch's at 10:00pm. You should come! 1563 01:15:55,080 --> 01:15:57,600 It's 11:30. Plenty of time. 1564 01:16:02,120 --> 01:16:03,200 Ron. 1565 01:16:04,440 --> 01:16:07,800 What am I doing here? You're here because you owe me. 1566 01:16:07,800 --> 01:16:09,160 Oh, yeah? 1567 01:16:09,160 --> 01:16:12,280 Now, I have stood beside you for years... 1568 01:16:12,280 --> 01:16:14,680 Mm. ..during the Lance Gowland Show. 1569 01:16:14,680 --> 01:16:16,840 And now it's time for you to do something in return. 1570 01:16:16,840 --> 01:16:18,280 Yeah? What's that? 1571 01:16:18,280 --> 01:16:20,000 We're gonna go for a walk. 1572 01:16:20,000 --> 01:16:21,920 Down Oxford Street. Come on. 1573 01:16:23,320 --> 01:16:25,320 I should warn you, Ron - 1574 01:16:25,320 --> 01:16:27,080 I'm completely over poofters. 1575 01:16:27,080 --> 01:16:28,960 Mm. Of course you are... 1576 01:16:30,040 --> 01:16:31,080 ..comrade. 1577 01:16:31,080 --> 01:16:32,960 (MEN LAUGH) 1578 01:16:34,680 --> 01:16:36,280 MAN: I know, but every time... 1579 01:16:36,280 --> 01:16:38,120 Take my hand. MAN: He never does it. 1580 01:16:38,120 --> 01:16:39,720 He's such a tight-arse. I know! 1581 01:16:39,720 --> 01:16:41,640 Come on. Yeah, there's no way... 1582 01:16:41,640 --> 01:16:43,400 Trust me. I know. 1583 01:16:47,200 --> 01:16:48,680 Take it, don't squeeze it. 1584 01:16:49,680 --> 01:16:51,040 Hiya. Hey. 1585 01:16:53,680 --> 01:16:56,320 (MEN CONVERSE INDISTINCTLY) 1586 01:16:58,480 --> 01:17:00,000 See? That wasn't so bad, was it? 1587 01:17:05,040 --> 01:17:06,560 This is our community, Lance. 1588 01:17:06,560 --> 01:17:08,080 And they're not just activists. 1589 01:17:08,080 --> 01:17:10,200 We did this. We made this all possible. 1590 01:17:10,200 --> 01:17:11,680 Then why won't they march? 1591 01:17:11,680 --> 01:17:14,240 Every protest I organise gets smaller and smaller. 1592 01:17:14,240 --> 01:17:15,680 Marg. Hello. 1593 01:17:15,680 --> 01:17:17,200 Mwah! Ohh. 1594 01:17:17,200 --> 01:17:18,920 Oh, jeez - I thought I looked like shit. 1595 01:17:18,920 --> 01:17:21,360 Oh, Jim kicked him out. He's been sleeping on my floor for a week. 1596 01:17:21,360 --> 01:17:23,400 Oh, shit, Lance. Are you alright? Yeah, I'm OK. 1597 01:17:23,400 --> 01:17:24,880 Well, you can stay at ours if you need. 1598 01:17:24,880 --> 01:17:26,480 No, no, no, no, no. I love him on the floor. 1599 01:17:26,480 --> 01:17:28,000 Yeah, it's alright. It's been fun. 1600 01:17:28,000 --> 01:17:30,320 Marg, can you drink yet? Uh, special occasions. 1601 01:17:30,320 --> 01:17:33,160 Well, it's my shout. Oh, well, that's incredibly special. 1602 01:17:33,160 --> 01:17:34,560 What's this about? 1603 01:17:34,560 --> 01:17:36,240 This is very exciting. 1604 01:17:36,240 --> 01:17:39,160 I have an idea for this gay solidarity day. 1605 01:17:39,160 --> 01:17:42,400 I think we should have a street party. 1606 01:17:42,400 --> 01:17:44,280 (SNORTS) Fill Oxford Street up with people. 1607 01:17:44,280 --> 01:17:45,480 Music, dancing, lights. 1608 01:17:45,480 --> 01:17:47,280 Get them out of the bars and onto the streets. 1609 01:17:47,280 --> 01:17:48,840 And no protests, please. No aggro. 1610 01:17:48,840 --> 01:17:52,120 I've been flogging myself for years to show we're serious about reform. 1611 01:17:52,120 --> 01:17:53,120 Lance... 1612 01:17:53,120 --> 01:17:55,440 A bunch of fairies gyrating in dancing pumps... 1613 01:17:55,440 --> 01:17:57,200 The night Judy Gar... ..will look like we don't care. 1614 01:17:57,200 --> 01:17:58,880 It'll look like...look like we just want to party. 1615 01:17:58,880 --> 01:18:01,520 The night Judy Garland died, the police raided the Stonewall Inn 1616 01:18:01,520 --> 01:18:03,720 and it was the drag queens that fought them off. 1617 01:18:03,720 --> 01:18:06,240 Now, you get the drag queens, you get the boys, 1618 01:18:06,240 --> 01:18:09,200 I guarantee you, before you can say "There's no place like homo," 1619 01:18:09,200 --> 01:18:10,720 you're gonna get the straights swarming in 1620 01:18:10,720 --> 01:18:12,400 and perving on the freak show - I guarantee it. 1621 01:18:12,400 --> 01:18:14,880 Yeah, like...like Carnival in Rio. No, not really. 1622 01:18:14,880 --> 01:18:16,920 Or...or New Orleans Mardi Gras. 1623 01:18:18,760 --> 01:18:20,200 You get the feathers, you get the tits, 1624 01:18:20,200 --> 01:18:21,600 you get the dance routines, it's going... 1625 01:18:21,600 --> 01:18:23,440 Well, I can muster a slow dance, I'm sure. 1626 01:18:23,440 --> 01:18:26,080 Lance, you want visibility, my love. 1627 01:18:26,080 --> 01:18:28,320 This is the way to do it. 1628 01:18:28,320 --> 01:18:32,000 We're gonna close down Oxford Street and have a riot of colour and fun. 1629 01:18:32,000 --> 01:18:33,680 Might be a small riot. 1630 01:18:33,680 --> 01:18:36,040 There were only...six people at the last protest. 1631 01:18:36,040 --> 01:18:38,320 That would be because it was a protest, Lance, 1632 01:18:38,320 --> 01:18:40,120 and it was nasty and it was grim 1633 01:18:40,120 --> 01:18:41,840 and, quite frankly, it was... 1634 01:18:41,840 --> 01:18:43,400 ..well, pathetic. 1635 01:18:43,400 --> 01:18:46,120 THIS...is going to be glorious. 1636 01:18:48,640 --> 01:18:50,920 (BANGS ON DOOR) Jim! 1637 01:18:53,640 --> 01:18:55,520 Jim! JIM: (WHISPERS) Lance! 1638 01:18:56,920 --> 01:18:58,240 Lance?! 1639 01:19:00,240 --> 01:19:01,720 What are you doing? 1640 01:19:01,720 --> 01:19:03,640 Let me in. It's not locked. 1641 01:19:04,680 --> 01:19:06,520 Jim! What?! 1642 01:19:07,800 --> 01:19:09,400 We're gonna have a mardi gras. 1643 01:19:11,320 --> 01:19:14,120 (RECORD CRACKLES, MELLOW OPERA MUSIC PLAYS) 1644 01:19:14,120 --> 01:19:15,800 It's gonna be a street party. 1645 01:19:16,880 --> 01:19:18,360 At night. 1646 01:19:18,360 --> 01:19:19,840 In fancy dress. 1647 01:19:19,840 --> 01:19:22,160 So anyone who's a bit scared of being exposed 1648 01:19:22,160 --> 01:19:24,680 can, uh, wear a wig or a mask. 1649 01:19:27,920 --> 01:19:29,840 (BOTTLE CAP CLATTERS) You know... 1650 01:19:29,840 --> 01:19:31,720 (POURS DRINK) 1651 01:19:33,760 --> 01:19:36,240 ..when I started in this movement, 1652 01:19:36,240 --> 01:19:40,120 I knew every out gay man in Sydney. 1653 01:19:40,120 --> 01:19:42,320 And it was all politics, all the time, 1654 01:19:42,320 --> 01:19:44,440 because that's all... that's all we had. 1655 01:19:46,160 --> 01:19:49,640 But now we're...we're part of a mixed-up, mad... 1656 01:19:50,640 --> 01:19:52,840 ..community, you know? 1657 01:19:52,840 --> 01:19:54,320 There's artists, and there's... 1658 01:19:54,320 --> 01:19:56,040 ..there's...there's dykes, and druggies, 1659 01:19:56,040 --> 01:19:58,480 and public servants, and primary school teachers, 1660 01:19:58,480 --> 01:20:01,080 and fuck it - I just... I wanna...I wanna celebrate. 1661 01:20:02,080 --> 01:20:03,560 I wanna celebrate. 1662 01:20:05,640 --> 01:20:07,480 Out there, 1663 01:20:07,480 --> 01:20:12,520 they LOVE a miserable, lonely homo. 1664 01:20:12,520 --> 01:20:15,520 And going along the way we are, it's... 1665 01:20:16,840 --> 01:20:18,920 ..it's proving they're right about us. 1666 01:20:20,360 --> 01:20:21,800 What'll scare them shitless 1667 01:20:21,800 --> 01:20:26,040 is a group of poofs and a group of lezzos 1668 01:20:26,040 --> 01:20:27,840 dancing in the streets... 1669 01:20:28,960 --> 01:20:30,440 ..because we're happy. 1670 01:20:32,360 --> 01:20:34,120 We're happy. 1671 01:20:34,120 --> 01:20:36,040 And...and... 1672 01:20:36,040 --> 01:20:37,680 ..and we're proud... 1673 01:20:39,400 --> 01:20:40,880 ..to be gay. 1674 01:20:46,000 --> 01:20:47,760 All that sounds amazing. 1675 01:20:50,160 --> 01:20:51,800 (CHUCKLES) It really does. 1676 01:21:13,840 --> 01:21:15,320 Goodnight, Lance. 1677 01:21:17,880 --> 01:21:20,880 KEN: Night-time? No-one will come. MARG: They WILL come. 1678 01:21:20,880 --> 01:21:24,400 We've hardly got enough volunteers to organise the forum and the march. 1679 01:21:24,400 --> 01:21:27,360 (MURMUR OF AGREEMENT) Just put it to a vote. 1680 01:21:27,360 --> 01:21:30,400 All in favour of a mardi gras? 1681 01:21:39,120 --> 01:21:41,040 Hmm! (CHUCKLING) 1682 01:21:45,480 --> 01:21:47,880 (DOOR CLOSES) Gay and lesbian street party? 1683 01:21:47,880 --> 01:21:49,680 Gave the boys a bit of a chuckle. 1684 01:21:50,680 --> 01:21:53,760 The usual conditions for a protest. You know the drill. 1685 01:21:53,760 --> 01:21:56,240 It's not a protest. It's gonna be fun. 1686 01:21:57,240 --> 01:21:59,680 If you behave yourselves, we'll ALL have fun, huh? 1687 01:22:00,720 --> 01:22:02,680 (ROCK MUSIC PLAYS) 1688 01:22:02,680 --> 01:22:05,520 (LIVELY CHATTER) 1689 01:22:09,240 --> 01:22:11,640 Marg wants to be cowgirls, but it's gonna be cold and... 1690 01:22:11,640 --> 01:22:14,080 Oh, Robbie, please - I have to have it. 1691 01:22:14,080 --> 01:22:15,800 (ENGINE REVS, STOPS) 1692 01:22:17,960 --> 01:22:19,800 It's a dykey bikie! (CAR HORN TOOTS) 1693 01:22:19,800 --> 01:22:21,080 (ENGINE STALLS, MUSIC CUTS OUT) 1694 01:22:22,600 --> 01:22:25,800 (ENGINE STARTS, MUSIC RESUMES ON RADIO) 1695 01:22:29,200 --> 01:22:30,880 (ENGINE STOPS, MUSIC STOPS) 1696 01:22:33,760 --> 01:22:35,840 Ta-da! 1697 01:22:35,840 --> 01:22:37,760 It's...yellow. 1698 01:22:37,760 --> 01:22:39,000 It's hideous. 1699 01:22:39,000 --> 01:22:40,880 Ken, we're gonna need a bigger banner. 1700 01:22:40,880 --> 01:22:42,480 Oh, just put the sound system in the back. 1701 01:22:42,480 --> 01:22:44,400 KEN: I like it, Lance. Where's Marg? 1702 01:22:44,400 --> 01:22:46,040 She said she was gonna bring the music. 1703 01:22:46,040 --> 01:22:48,320 Yeah, she's coming. She's just at the lawyers with Nicole. 1704 01:22:48,320 --> 01:22:50,280 Oh, God - this stinks. Now, the bars close at 10:00, 1705 01:22:50,280 --> 01:22:51,760 which means every dyke and poofter in Sydney 1706 01:22:51,760 --> 01:22:53,760 is gonna be walking down Oxford Street towards the clubs... 1707 01:22:53,760 --> 01:22:55,440 Now listen, when you're handing these things out, 1708 01:22:55,440 --> 01:22:57,160 I would like you to mince around a bit, please. 1709 01:22:57,160 --> 01:22:59,080 MURPH: Pretend you're chewing on a Mintie with your arse. 1710 01:22:59,080 --> 01:23:00,080 That's it. 1711 01:23:00,080 --> 01:23:02,880 KEN: Yeah, and talk it up. It'd be awful if nobody came. 1712 01:23:02,880 --> 01:23:04,640 MARG: Here they are. 1713 01:23:04,640 --> 01:23:07,040 So, we're going to need to start doing some work over here. 1714 01:23:07,040 --> 01:23:09,000 Yeah, yeah, yeah. I'm gonna live with Mum. 1715 01:23:09,000 --> 01:23:10,400 (ROBBIE CHUCKLES) 1716 01:23:10,400 --> 01:23:12,720 We've applied for unconditional custody. 1717 01:23:12,720 --> 01:23:14,240 (LAUGHS) Oh, Marg. 1718 01:23:14,240 --> 01:23:16,360 (LAUGHS) That's wonderful. 1719 01:23:16,360 --> 01:23:18,040 Right - music for the parade. 1720 01:23:18,040 --> 01:23:19,600 Ah. Yes. 1721 01:23:20,840 --> 01:23:24,200 (CHUCKLES) (LAUGHS) 1722 01:23:24,200 --> 01:23:25,760 ('ODE TO A GYM TEACHER' BY MEG CHRISTIAN PLAYS) 1723 01:23:25,760 --> 01:23:27,080 RON: Oh, I love this song! 1724 01:23:27,080 --> 01:23:31,880 # She was a big, tough woman, the first to come along 1725 01:23:31,880 --> 01:23:36,080 # That showed me being female meant you still could be strong 1726 01:23:36,080 --> 01:23:37,880 # And though graduation... # 1727 01:23:37,880 --> 01:23:40,840 (CHEERING, APPLAUSE) 1728 01:23:40,840 --> 01:23:42,560 Is this everybody? 1729 01:23:42,560 --> 01:23:44,400 It's early, queens time. 1730 01:23:44,400 --> 01:23:46,720 Gay Solidarity have another 20 protestors 1731 01:23:46,720 --> 01:23:48,200 headed up Liverpool Street. 1732 01:23:48,200 --> 01:23:49,680 Well, they need to hurry. 1733 01:23:51,320 --> 01:23:52,720 Ugh. Bloody hell. 1734 01:23:52,720 --> 01:23:54,720 # I wrote her name on my notepad 1735 01:23:54,720 --> 01:23:57,160 # And I inked it on my dress... # 1736 01:23:58,400 --> 01:23:59,720 Evening, fellas. 1737 01:23:59,720 --> 01:24:01,360 OFFICER: What the fuck do you think you're doing? 1738 01:24:01,360 --> 01:24:03,160 OFFICER: You need to get moving, Mr Gowland. 1739 01:24:03,160 --> 01:24:05,040 Permit's for 10:30. 1740 01:24:06,600 --> 01:24:08,680 You're making my nice, clean streets untidy. 1741 01:24:08,680 --> 01:24:10,440 You agreed to obey all police directions. 1742 01:24:10,440 --> 01:24:12,080 Absolutely. Yeah, yeah. 1743 01:24:12,080 --> 01:24:13,800 Here are my directions - 1744 01:24:13,800 --> 01:24:16,600 you march the agreed route, you don't linger, 1745 01:24:16,600 --> 01:24:18,520 and you don't stop. 1746 01:24:18,520 --> 01:24:20,000 It's not a march. 1747 01:24:21,000 --> 01:24:22,640 It's a mardi gras. 1748 01:24:24,160 --> 01:24:27,520 # And though graduation meant that we had to part... # 1749 01:24:27,520 --> 01:24:28,880 BON: Lance. 1750 01:24:30,120 --> 01:24:32,120 You're joining us. We've got bail money. 1751 01:24:32,120 --> 01:24:34,840 Oh, that's totally unnecessary. It's a party, not a protest. 1752 01:24:34,840 --> 01:24:36,600 Hopefully, we won't need it. 1753 01:24:36,600 --> 01:24:38,240 Thanks for coming. 1754 01:24:38,240 --> 01:24:39,720 Have you seen Jim? 1755 01:24:41,280 --> 01:24:43,160 Not tonight, no. 1756 01:24:43,160 --> 01:24:45,320 No, not...not for a while, actually. 1757 01:24:45,320 --> 01:24:49,960 # ..new aches and pains the teacher had to rub 1758 01:24:49,960 --> 01:24:52,520 # And while other girls went to the prom 1759 01:24:52,520 --> 01:24:56,160 # I languished by the phone 1760 01:24:56,160 --> 01:25:00,920 # Calling up and hanging up if I found out she was home 1761 01:25:01,920 --> 01:25:06,800 # She was a big, tough woman, the first to come along 1762 01:25:06,800 --> 01:25:11,120 # That showed me being female meant you still could be strong 1763 01:25:11,120 --> 01:25:15,520 # And though graduation meant that we had to part... # 1764 01:25:17,040 --> 01:25:18,520 You right, Lance? 1765 01:25:21,880 --> 01:25:23,160 Let's get this party started! 1766 01:25:23,160 --> 01:25:25,560 (ALL CHEER) 1767 01:25:25,560 --> 01:25:27,960 ('OVER AND OVER' BY SYLVESTER PLAYS) 1768 01:25:27,960 --> 01:25:30,280 (ENGINE STARTS) 1769 01:25:37,760 --> 01:25:40,680 (CROWD SHOUTS AND CHEERS) 1770 01:25:40,680 --> 01:25:44,400 # Over and over 1771 01:25:44,400 --> 01:25:47,720 # Time and time again 1772 01:25:47,720 --> 01:25:51,480 # You can't be nobody's lover 1773 01:25:51,480 --> 01:25:54,920 # You can't be nobody's lover 1774 01:25:54,920 --> 01:25:58,320 # Till you're somebody's friend... # 1775 01:25:58,320 --> 01:26:00,200 (MUSIC AND CHEERING CONTINUES IN DISTANCE) 1776 01:26:00,200 --> 01:26:02,480 (CAR STARTS, ENGINE RUMBLES) 1777 01:26:07,760 --> 01:26:09,240 Jesus Christ. 1778 01:26:12,840 --> 01:26:15,640 ('GLAD TO BE GAY' BY TOM ROBINSON BAND PLAYS) 1779 01:26:17,040 --> 01:26:19,520 LANCE: (SHOUTS) Hey, Jeremy! Hey, Jeremy! 1780 01:26:21,600 --> 01:26:23,520 Go tell them they're welcome to join us. 1781 01:26:23,520 --> 01:26:24,600 The bar queens? 1782 01:26:24,600 --> 01:26:26,640 Tell them there's free head jobs in Hyde Park. 1783 01:26:26,640 --> 01:26:28,920 (LAUGHS) (CROWD SHOUTS AND CHEERS) 1784 01:26:28,920 --> 01:26:33,240 # But they still find excuses to call it obscene... # 1785 01:26:34,440 --> 01:26:35,680 I'm off. I'll be back. 1786 01:26:35,680 --> 01:26:37,320 ALL: (CHANT) Out of the bars and onto the streets! 1787 01:26:37,320 --> 01:26:39,000 Out of the bars and onto the streets! 1788 01:26:39,000 --> 01:26:41,040 Out of the bars and onto the streets! 1789 01:26:41,040 --> 01:26:43,080 Out of the bars and onto the streets! 1790 01:26:43,080 --> 01:26:45,040 Out of the bars and onto the streets! 1791 01:26:45,040 --> 01:26:47,040 Out of the bars and onto the streets! 1792 01:26:47,040 --> 01:26:48,960 Out of the bars and onto the streets! 1793 01:26:48,960 --> 01:26:50,920 Out of the bars and onto the streets! 1794 01:26:50,920 --> 01:26:54,360 Have a beer. Oh. I'm...I'm not much of a drinker. 1795 01:26:54,360 --> 01:26:58,120 # Sing if you're glad to be gay 1796 01:26:58,120 --> 01:27:02,320 # Sing if you're happy that way, hey 1797 01:27:02,320 --> 01:27:06,440 # Sing if you're glad to be gay 1798 01:27:06,440 --> 01:27:09,680 # Sing if you're happy that way 1799 01:27:12,640 --> 01:27:15,200 # Don't try to kid us that if you're discreet... # 1800 01:27:15,200 --> 01:27:18,240 Lance! You have to have a look at this! Lance! 1801 01:27:18,240 --> 01:27:20,560 (CROWD CHEERS AND SHOUTS) 1802 01:27:20,560 --> 01:27:23,160 # You don't need to mince or make... # 1803 01:27:23,160 --> 01:27:24,840 ALL: (CHANT) Out of the bars and onto the streets! 1804 01:27:24,840 --> 01:27:26,600 Out of the bars and onto the streets! 1805 01:27:26,600 --> 01:27:28,640 Out of the bars and onto the streets! 1806 01:27:28,640 --> 01:27:32,640 # I had a friend who was gentle and short 1807 01:27:32,640 --> 01:27:36,760 # He was lonely one evening and went for a walk 1808 01:27:36,760 --> 01:27:40,040 # Gay-bashers caught him and kicked in his teeth... # 1809 01:27:40,040 --> 01:27:42,120 (ENGINE REVS) 1810 01:27:42,120 --> 01:27:44,040 Keep it moving, mate. Do not slow down. 1811 01:27:44,040 --> 01:27:45,400 Hey, a bit of common sense, Officer. 1812 01:27:45,400 --> 01:27:48,200 They're strung out like Brown's cows. Let them catch up. 1813 01:27:48,200 --> 01:27:49,400 Head down Liverpool. 1814 01:27:49,400 --> 01:27:51,040 Permit says Hyde Park. 1815 01:27:51,040 --> 01:27:52,160 Hey... Hey! 1816 01:27:53,240 --> 01:27:55,160 (ENGINE REVS) 1817 01:27:55,160 --> 01:27:56,320 (TYRES SCREECH) 1818 01:27:57,400 --> 01:28:01,360 # Sing if you're glad to be gay 1819 01:28:01,360 --> 01:28:03,920 # Sing if you're happy that way 1820 01:28:03,920 --> 01:28:07,120 (CROWD SHOUTS AND CHEERS) 1821 01:28:07,120 --> 01:28:11,320 # And sit back and watch as they close down our clubs 1822 01:28:11,320 --> 01:28:15,240 # Arrest us for meeting and raid all our pubs 1823 01:28:15,240 --> 01:28:18,880 # Make sure your boyfriend's at least 21 1824 01:28:18,880 --> 01:28:22,960 # So only your friends and your brothers get done 1825 01:28:22,960 --> 01:28:26,800 # Lie to your workmates, lie to your folks 1826 01:28:26,800 --> 01:28:28,120 # Put down the queers... # 1827 01:28:28,120 --> 01:28:30,760 OFFICER: Stop the vehicle! What the fuck?! 1828 01:28:30,760 --> 01:28:32,000 Come on, get out! 1829 01:28:32,000 --> 01:28:34,280 (CROWD CLAMOURS) 1830 01:28:34,280 --> 01:28:35,560 Get out of the vehicle! 1831 01:28:35,560 --> 01:28:37,400 (CROWD CLAMOURS) 1832 01:28:39,120 --> 01:28:41,280 Get back! Back! I said back! 1833 01:28:42,760 --> 01:28:45,400 Is everyone enjoying the Mardi Gras? 1834 01:28:45,400 --> 01:28:49,600 (CROWD CHEERS) 1835 01:28:49,600 --> 01:28:53,640 We have some messages from our friends overseas. 1836 01:28:53,640 --> 01:28:54,800 (CHEERING DIES DOWN) 1837 01:28:54,800 --> 01:28:56,720 From San Francisco - 1838 01:28:56,720 --> 01:28:59,160 "Around the world, the fight is on, 1839 01:28:59,160 --> 01:29:03,240 "against the Briggs Initiative that allows homosexuals to be sacked, 1840 01:29:03,240 --> 01:29:07,440 "against laws that imprison and persecute gays and lesbians. 1841 01:29:07,440 --> 01:29:09,480 "We too will parade on the streets!" 1842 01:29:09,480 --> 01:29:11,360 (CROWD CHEERS) 1843 01:29:11,360 --> 01:29:13,120 Shut him down - now! 1844 01:29:16,560 --> 01:29:18,000 From Berlin - 1845 01:29:18,000 --> 01:29:24,600 "Homosexuals share the right of every human being to be free, to love..." 1846 01:29:24,600 --> 01:29:25,760 (CROWD CLAMOURS) 1847 01:29:25,760 --> 01:29:27,160 Get off me! 1848 01:29:27,160 --> 01:29:31,240 (CROWD SHOUTS AND JEERS) 1849 01:29:31,240 --> 01:29:33,560 Lance! (CROWD SHOUTS AND JEERS) 1850 01:29:33,560 --> 01:29:37,560 (MEGAPHONE FEEDBACK SQUEALS) You're breaking the law. 1851 01:29:37,560 --> 01:29:40,200 Disperse immediately or you will be arrested. 1852 01:29:40,200 --> 01:29:41,880 MAN: To the Cross! To the Cross! 1853 01:29:41,880 --> 01:29:42,920 No! 1854 01:29:42,920 --> 01:29:47,200 (CROWD CHEERS) 1855 01:29:47,200 --> 01:29:49,000 Lance! Lance, Lance, Lance! 1856 01:29:49,000 --> 01:29:53,800 Lance, there are cops and paddy wagons at Darlo. Serious numbers. 1857 01:29:53,800 --> 01:29:57,920 (CROWD SHOUTS AND CHEERS) 1858 01:30:15,040 --> 01:30:17,280 (CROWD SHOUTS AND CHEERS) 1859 01:30:40,960 --> 01:30:44,840 (CROWD SHOUTS AND CHEERS) 1860 01:31:00,920 --> 01:31:03,000 We need to get everyone out of here. 1861 01:31:03,000 --> 01:31:04,600 Disperse immediately! 1862 01:31:05,720 --> 01:31:07,360 They're surrounding us. 1863 01:31:07,360 --> 01:31:10,000 They've no intention of letting us go. 1864 01:31:10,000 --> 01:31:12,000 Help me get this dress off! 1865 01:31:12,000 --> 01:31:13,760 Disperse immediately! 1866 01:31:16,880 --> 01:31:18,440 Everyone, link arms! 1867 01:31:18,440 --> 01:31:20,560 Link arms! Link arms! 1868 01:31:20,560 --> 01:31:22,080 Link arms! 1869 01:31:22,080 --> 01:31:23,560 Link arms! 1870 01:31:24,680 --> 01:31:26,200 Hold tight! 1871 01:31:26,200 --> 01:31:27,680 Move in close. 1872 01:31:34,840 --> 01:31:38,400 (CHANTS) Stop police attacks! On gays, women and blacks! 1873 01:31:38,400 --> 01:31:41,760 ALL: Stop police attacks! On gays, women and blacks! 1874 01:31:41,760 --> 01:31:44,880 Stop police attacks! On gays, women and blacks! 1875 01:31:44,880 --> 01:31:47,920 Stop police attacks! On gays, women and blacks! 1876 01:31:47,920 --> 01:31:49,720 Stop police attacks! Alright, you're coming with me. 1877 01:31:49,720 --> 01:31:51,800 (CROWD CLAMOURS) 1878 01:31:51,800 --> 01:31:53,400 OFFICER: Come on, let's go! 1879 01:31:53,400 --> 01:31:56,040 Get your fucking hands off her! 1880 01:31:56,040 --> 01:31:57,480 Robbie! 1881 01:31:57,480 --> 01:31:59,280 Get off, you arsehole! 1882 01:31:59,280 --> 01:32:01,440 GABY: Let go of her! Let go of her! Hey! Get off her! 1883 01:32:01,440 --> 01:32:03,120 Robbie! Robbie! (OFFICER SHOUTS INDISTINCTLY) 1884 01:32:03,120 --> 01:32:04,280 Robbie! 1885 01:32:04,280 --> 01:32:05,280 MARG: Robbie! 1886 01:32:05,280 --> 01:32:08,480 (CROWD CLAMOURS) 1887 01:32:08,480 --> 01:32:10,920 (ROBBIE GASPS, GRUNTS) Robbie, no! 1888 01:32:10,920 --> 01:32:12,200 (CROWD CLAMOURS) 1889 01:32:12,200 --> 01:32:14,040 Get off! Get off her! 1890 01:32:15,040 --> 01:32:17,080 No, please! Don't! Don't! 1891 01:32:17,080 --> 01:32:18,880 (BANGING, CLATTERING) 1892 01:32:18,880 --> 01:32:21,320 RON: No, no! Please! Please, please, please, please! 1893 01:32:21,320 --> 01:32:22,760 Please! Stop, stop, stop! Stop! 1894 01:32:22,760 --> 01:32:25,440 WOMAN: Stop police attacks! On gays, women and blacks! 1895 01:32:25,440 --> 01:32:26,440 (THUD!) 1896 01:32:26,440 --> 01:32:27,880 Stop police attacks! Get off! 1897 01:32:27,880 --> 01:32:31,240 Stop police attacks! On gays, women and blacks! 1898 01:32:31,240 --> 01:32:32,960 Stop police attacks! 1899 01:32:32,960 --> 01:32:34,480 Get the fuck off me! 1900 01:32:34,480 --> 01:32:36,840 (CROWD CLAMOURS, WAGON DOORS SLAM, BLOWS THUD) 1901 01:32:36,840 --> 01:32:39,400 MAN: Back off! Hey, hey! 1902 01:32:39,400 --> 01:32:40,880 LANCE: Get off, you fucker! 1903 01:32:40,880 --> 01:32:42,160 Hey! 1904 01:32:42,160 --> 01:32:44,160 MURPH: Are you OK? Are you OK? (WINDED) Yeah. 1905 01:32:45,280 --> 01:32:46,480 (GROANS) 1906 01:32:46,480 --> 01:32:48,320 Get off me, you arsehole! (GRUNTS) 1907 01:32:48,320 --> 01:32:49,800 (OFFICER GRUNTS) 1908 01:32:49,800 --> 01:32:51,920 (BLOWS THUD) On the ground now! 1909 01:32:51,920 --> 01:32:53,160 Get on the ground! 1910 01:32:53,160 --> 01:32:55,200 (CROWD CLAMOURS) WOMAN: Stop police attacks! 1911 01:32:56,400 --> 01:32:58,200 MAN: Get off me! Another one! 1912 01:32:58,200 --> 01:33:00,840 (GRUNTS, GROANS) 1913 01:33:00,840 --> 01:33:02,240 Go on - get in there! 1914 01:33:03,600 --> 01:33:06,520 (MAN SCREAMS IN PAIN, SOBS) Get in there! Get in! 1915 01:33:06,520 --> 01:33:08,440 ALL: Stop police attacks! On gays, women and blacks! 1916 01:33:08,440 --> 01:33:09,760 OFFICER: Right, stay down! 1917 01:33:09,760 --> 01:33:11,680 (SCREAMS, WHIMPERS) Stay down! 1918 01:33:11,680 --> 01:33:13,080 (CROWD CLAMOURS) 1919 01:33:13,080 --> 01:33:15,440 Are we gonna let the dykes and poofs have all the fun?! 1920 01:33:17,880 --> 01:33:19,560 (GROANS) Stop it! 1921 01:33:19,560 --> 01:33:21,800 (ROBBIE SCREAMS) Stop it! Let go of her! 1922 01:33:21,800 --> 01:33:23,520 (GROANS) Let go of her! Robbie! 1923 01:33:23,520 --> 01:33:24,920 MAN: You got it? You got it? You right? 1924 01:33:24,920 --> 01:33:27,160 Let go! Robbie! 1925 01:33:29,640 --> 01:33:30,960 LANCE: Get out! Go, go, go, go! 1926 01:33:30,960 --> 01:33:32,400 Hey! Arsehole! 1927 01:33:33,560 --> 01:33:35,080 (OFFICER SHOUTS INDISTINCTLY) 1928 01:33:35,080 --> 01:33:37,160 ROBBIE: Get off me! 1929 01:33:37,160 --> 01:33:38,800 Come here, you bitch! 1930 01:33:41,800 --> 01:33:42,800 Fuck it. 1931 01:33:44,200 --> 01:33:45,400 Fuck you! 1932 01:33:45,400 --> 01:33:48,000 OFFICER: You are disobeying a direct police order! 1933 01:33:49,840 --> 01:33:51,040 Get out of it! 1934 01:33:51,040 --> 01:33:55,480 Don't! Let go! Let go! Let go! 1935 01:33:55,480 --> 01:33:59,080 (GRUNTS) Get in there! Get in there! 1936 01:33:59,080 --> 01:34:00,480 (DOOR CLANGS) 1937 01:34:00,480 --> 01:34:02,400 (BLOWS THUD, CROWD CLAMOURS) 1938 01:34:02,400 --> 01:34:03,920 OFFICER: You poofter! 1939 01:34:03,920 --> 01:34:05,160 MURPH: Yeah, yeah, yeah. OK. 1940 01:34:05,160 --> 01:34:06,760 So, next time they try to put someone else in, 1941 01:34:06,760 --> 01:34:08,400 we all just push forward and make a break for it. 1942 01:34:08,400 --> 01:34:10,320 Good idea. You lead the way. 1943 01:34:10,320 --> 01:34:13,600 (CROWD CLAMOURS) 1944 01:34:13,600 --> 01:34:16,080 Ugh! Come on! Run! 1945 01:34:17,600 --> 01:34:19,320 You fuckin' prick! Ugh! 1946 01:34:19,320 --> 01:34:22,280 You'll wish you were never fuckin' born, you fuckin' prick! 1947 01:34:23,280 --> 01:34:25,520 Get in. Get in! 1948 01:34:27,040 --> 01:34:29,800 (CROWD CLAMOURS) 1949 01:34:31,520 --> 01:34:33,360 (ENGINE STARTS) 1950 01:34:34,960 --> 01:34:37,320 (CROWD CLAMOURS) 1951 01:34:38,440 --> 01:34:39,920 WOMAN: Get off me! 1952 01:34:40,160 --> 01:34:41,200 (GROANS) 1953 01:34:43,080 --> 01:34:44,440 (GRUNTS) Get off! 1954 01:34:45,440 --> 01:34:46,520 (GROANS) 1955 01:34:46,520 --> 01:34:47,840 Stay down, you fuckin'... 1956 01:34:49,120 --> 01:34:51,200 (GRUNTS, CHOKES) 1957 01:34:52,720 --> 01:34:53,800 Oh...! 1958 01:34:54,720 --> 01:34:56,280 (ENGINE STARTS) 1959 01:34:56,280 --> 01:34:59,680 (DOORS CLOSE, PADDY WAGONS PULL AWAY) 1960 01:35:02,160 --> 01:35:04,240 (BANGING FROM INSIDE WAGON) 1961 01:35:06,120 --> 01:35:07,160 Follow 'em! 1962 01:35:08,160 --> 01:35:10,240 Follow 'em! Follow the paddy wagons! 1963 01:35:10,240 --> 01:35:12,280 They're gonna be going to Darlinghurst Station! 1964 01:35:12,280 --> 01:35:14,400 Follow 'em! Everybody! 1965 01:35:45,400 --> 01:35:46,960 (DOORS OPEN) 1966 01:35:46,960 --> 01:35:49,240 (OFFICERS SHOUT INDISTINCTLY) OFFICER: Right, get out! 1967 01:35:51,560 --> 01:35:52,960 Move! Straight ahead! 1968 01:35:52,960 --> 01:35:55,600 (ALL CLAMOUR) 1969 01:35:55,600 --> 01:35:57,080 Right, you lot, out you get. 1970 01:35:57,080 --> 01:35:58,800 Come on - move it, move it! Watch your head. 1971 01:35:58,800 --> 01:36:01,000 Get out, mate. Get out. We still have rights. 1972 01:36:01,000 --> 01:36:02,600 Through that door, please. Through that door. 1973 01:36:02,600 --> 01:36:03,680 What's the charge? 1974 01:36:03,680 --> 01:36:05,320 We'll think of something, mate. Come on, get out. 1975 01:36:05,320 --> 01:36:08,480 Uh-uh-uh-uh! Not you, dickhead! You fuckin' stay put. 1976 01:36:14,600 --> 01:36:16,200 (DOOR SLAMS) 1977 01:36:18,800 --> 01:36:23,280 (CROWD CLAMOURS) 1978 01:36:26,720 --> 01:36:28,200 What are the charges?! 1979 01:36:28,200 --> 01:36:30,480 (CROWD CLAMOURS) 1980 01:36:33,320 --> 01:36:35,680 (BREATHES SHAKILY) 1981 01:36:36,920 --> 01:36:38,320 (DOOR OPENS) 1982 01:36:38,320 --> 01:36:42,560 (FOOTSTEPS APPROACH) 1983 01:36:42,560 --> 01:36:43,600 (DOOR LATCH CLANKS) 1984 01:36:45,360 --> 01:36:47,640 (CROWD CLAMOURS OUTSIDE) 1985 01:36:50,640 --> 01:36:51,840 Well, get out. 1986 01:36:57,880 --> 01:36:58,920 Get off me! 1987 01:36:58,920 --> 01:36:59,920 (GRUNTS) 1988 01:36:59,920 --> 01:37:02,840 (GRUNTS, PANTS) 1989 01:37:02,840 --> 01:37:05,120 You filthy fuckin' little ratbag! 1990 01:37:05,120 --> 01:37:06,920 Did you fuckin' kick me, mate?! 1991 01:37:06,920 --> 01:37:10,360 You're gonna wish you were never fuckin' born, you fuckin' prick! 1992 01:37:10,360 --> 01:37:11,360 (THUD!) (GRUNTS) 1993 01:37:11,360 --> 01:37:13,000 (SMACK!) (GROANS) 1994 01:37:13,000 --> 01:37:14,120 Please! (THUD!) 1995 01:37:14,120 --> 01:37:17,120 (THUD!) (SOBS) Please, don't! 1996 01:37:17,120 --> 01:37:18,120 (SMACK!) 1997 01:37:18,120 --> 01:37:20,480 (ALL CLAMOUR) 1998 01:37:20,480 --> 01:37:22,280 Ron! We need to do some kind of headcount. 1999 01:37:22,280 --> 01:37:23,800 I don't know who we've got. I haven't seen Sue. 2000 01:37:23,800 --> 01:37:25,920 I haven't seen Greg. I haven't seen Greg. 2001 01:37:25,920 --> 01:37:27,480 MURPH: (INSIDE) Ugh! (SMACK!) 2002 01:37:27,480 --> 01:37:30,600 (SOBS) Please, stop! That's Murph. That's Murph. 2003 01:37:30,600 --> 01:37:32,600 Oi! Hey! 2004 01:37:32,600 --> 01:37:34,560 (CROWD CLAMOURS) Somebody's bashing Peter! 2005 01:37:34,560 --> 01:37:35,920 Somebody's in there, bash... 2006 01:37:35,920 --> 01:37:38,080 (CHANTS) Let them go! Let them go! 2007 01:37:38,080 --> 01:37:40,040 CROWD: Let them go! Let them go! 2008 01:37:40,040 --> 01:37:43,880 Let them go! Let them go! Let them go! Let them go! 2009 01:37:43,880 --> 01:37:45,800 (MURPH GROANS AND SOBS OUTSIDE) (BLOWS THUD) 2010 01:37:45,800 --> 01:37:47,240 Stop! 2011 01:37:47,240 --> 01:37:48,440 (GRUNTS) (SMACK!) 2012 01:37:48,440 --> 01:37:49,840 You fucking... (SMACK!) 2013 01:37:49,840 --> 01:37:51,720 ..little... (SMACK!) 2014 01:37:51,720 --> 01:37:53,040 ..prick! (CRUNCH!) 2015 01:37:53,040 --> 01:37:55,800 (CHOKES, GURGLES) (PANTS) 2016 01:37:55,800 --> 01:37:58,240 CROWD: (OUTSIDE) Let them go! Let them go! Let them go! 2017 01:37:58,240 --> 01:38:01,080 Let them go! Let them go! (CHOKES, GURGLES, GROANS) 2018 01:38:01,080 --> 01:38:04,560 Let them go! Let them go! Let them go! Let them go! 2019 01:38:04,560 --> 01:38:06,520 Let them go! Let them go! 2020 01:38:06,520 --> 01:38:09,040 Let them go! Let them go! (CHOKES, GROANS) 2021 01:38:09,040 --> 01:38:12,840 Let them go! Let them go! Let them go! Let them go! 2022 01:38:12,840 --> 01:38:14,800 Let them go! Let them go! 2023 01:38:14,800 --> 01:38:19,040 Let them go! Let them go! (SOUND FADES OUT) 2024 01:38:49,280 --> 01:38:52,880 Bail money. We've been passing the hat around in the clubs. 2025 01:38:52,880 --> 01:38:54,360 Thank you, comrade. That's alright, love. 2026 01:38:54,360 --> 01:38:56,600 SUE: My friends are in there and I want to make sure they're alright. 2027 01:38:56,600 --> 01:38:57,920 OFFICER: Step away from the entrance. 2028 01:38:57,920 --> 01:39:00,280 But what's the bail? Step away, sweetheart. 2029 01:39:00,280 --> 01:39:01,520 (SNORTS) 2030 01:39:05,760 --> 01:39:07,400 Are you alright? 2031 01:39:07,400 --> 01:39:08,600 Yeah. 2032 01:39:08,600 --> 01:39:09,800 Peter Murphy's inside. 2033 01:39:09,800 --> 01:39:11,320 I heard. They're not letting anyone in. 2034 01:39:14,320 --> 01:39:17,600 My name's Dr James Walker. I'm here to see Peter Murphy. 2035 01:39:17,600 --> 01:39:19,360 No-one here by that name. 2036 01:39:21,440 --> 01:39:23,680 What - 50, 60 arrests? 2037 01:39:23,680 --> 01:39:25,240 You're gonna spend the next month in court, 2038 01:39:25,240 --> 01:39:27,240 and if a single one of these protesters claims 2039 01:39:27,240 --> 01:39:29,160 you've denied them medical treatment, 2040 01:39:29,160 --> 01:39:31,600 I'll be standing right beside them, ready to testify to it. 2041 01:39:36,520 --> 01:39:37,640 Poofter. 2042 01:39:38,920 --> 01:39:40,720 (MURPH GASPS, BREATHES SHAKILY) 2043 01:39:43,600 --> 01:39:44,960 Jesus. 2044 01:39:44,960 --> 01:39:48,440 (WHIMPERS, GROANS) 2045 01:39:52,640 --> 01:39:53,920 It's me. 2046 01:39:55,240 --> 01:39:56,600 It's Jim. 2047 01:40:00,440 --> 01:40:01,800 It'll be OK. 2048 01:40:05,280 --> 01:40:07,120 Peter, look at me. 2049 01:40:09,360 --> 01:40:10,640 It'll be OK. 2050 01:40:10,640 --> 01:40:11,880 (GRUNTS) 2051 01:40:12,880 --> 01:40:15,840 CROWD: # We shall not, we shall not be moved 2052 01:40:15,840 --> 01:40:17,080 (DOOR CLANGS) 2053 01:40:17,080 --> 01:40:21,120 # We shall not, we shall not be moved 2054 01:40:21,120 --> 01:40:23,040 # Just like a tree 2055 01:40:23,040 --> 01:40:26,920 # That's standing by the water 2056 01:40:26,920 --> 01:40:31,080 # We shall not be moved 2057 01:40:32,160 --> 01:40:37,080 # We shall not, we shall not be moved 2058 01:40:37,080 --> 01:40:41,080 # We shall not, we shall not be moved 2059 01:40:41,080 --> 01:40:43,040 # Just like a tree 2060 01:40:43,040 --> 01:40:46,920 # That's standing by the water 2061 01:40:46,920 --> 01:40:50,800 # We shall not be moved 2062 01:40:52,000 --> 01:40:56,720 # We shall not, we shall not be moved 2063 01:40:56,720 --> 01:41:00,800 # We shall not, we shall not be moved 2064 01:41:00,800 --> 01:41:02,680 # Just like a tree 2065 01:41:02,680 --> 01:41:06,760 # That's standing by the water 2066 01:41:06,760 --> 01:41:09,600 # We shall not be moved... # 2067 01:41:10,600 --> 01:41:11,800 (SIGHS) 2068 01:41:16,600 --> 01:41:18,320 Thanks for taking care of Murph. 2069 01:41:20,360 --> 01:41:21,840 They could've killed him. 2070 01:41:37,320 --> 01:41:38,320 (CHUCKLES) 2071 01:41:39,760 --> 01:41:41,360 Do you need a lift? 2072 01:41:41,360 --> 01:41:42,560 Hm... 2073 01:41:42,560 --> 01:41:43,960 I've got a truck over there. 2074 01:41:43,960 --> 01:41:46,400 Mm. Saw that. (CHUCKLES) 2075 01:41:51,120 --> 01:41:52,600 I think I'll walk. 2076 01:42:02,600 --> 01:42:04,160 (SNIFFS) 2077 01:42:19,200 --> 01:42:21,080 Oh, you gotta be joking. 2078 01:42:22,520 --> 01:42:23,640 (SIGHS) 2079 01:42:23,640 --> 01:42:24,800 How's your mate? 2080 01:42:26,120 --> 01:42:28,800 St Vincent's wouldn't see him, so they took him to RPA. 2081 01:42:30,560 --> 01:42:32,200 Good party, Lance. 2082 01:42:32,200 --> 01:42:34,440 Yeah. We'll be back next year. 2083 01:42:35,440 --> 01:42:38,080 What - not enough of you left bleeding? 2084 01:42:38,080 --> 01:42:39,240 (CHUCKLES) 2085 01:42:40,360 --> 01:42:41,840 You'll get shamed out of beating us 2086 01:42:41,840 --> 01:42:44,040 long before we stop being able to take it. 2087 01:42:45,080 --> 01:42:46,440 Wanna bet? 2088 01:42:49,000 --> 01:42:52,120 100 bucks says in 10 years there's still a Mardi Gras. 2089 01:42:58,360 --> 01:43:00,360 And by then, you'll be dancing in it yourself. 2090 01:43:02,880 --> 01:43:04,680 You'd look good in hotpants. 2091 01:43:07,960 --> 01:43:10,280 (STARTER TURNS, ENGINE RATTLES AND DIES) 2092 01:43:11,520 --> 01:43:14,000 ('HEROES' BY DAVID BOWIE PLAYS) 2093 01:43:19,400 --> 01:43:20,560 (STARTER SHUDDERS) 2094 01:43:23,040 --> 01:43:25,480 (STARTER TURNS, ENGINE ROARS) 2095 01:43:26,520 --> 01:43:27,720 (GEARS GRIND) 2096 01:43:27,720 --> 01:43:29,040 # I 2097 01:43:30,920 --> 01:43:32,840 # I will be king 2098 01:43:36,080 --> 01:43:37,480 # And you 2099 01:43:39,400 --> 01:43:41,560 # You will be queen 2100 01:43:44,640 --> 01:43:46,320 # Though nothing 2101 01:43:47,720 --> 01:43:50,080 # Will drive them away 2102 01:43:52,320 --> 01:43:54,480 # We can be heroes 2103 01:43:56,560 --> 01:43:58,480 # Just for one day 2104 01:44:01,520 --> 01:44:03,480 # We can be us 2105 01:44:05,120 --> 01:44:07,160 # Just for one day. # 2106 01:44:11,000 --> 01:44:13,000 Captions by Red Bee Media - Part of Ericsson 2107 01:44:13,000 --> 01:44:15,480 Copyright Australian Broadcasting Corporation 146423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.