All language subtitles for Queen.of.the.South.S03E04.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,968 Previously on Queen of the South... 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,139 - Are you working for Camila? - No. 3 00:00:08,175 --> 00:00:09,339 Since the first day we met, 4 00:00:09,375 --> 00:00:11,008 I've been trying to keep you alive. 5 00:00:11,044 --> 00:00:13,243 Whether you wanna believe it or not, I'm still trying to. 6 00:00:13,279 --> 00:00:14,745 But you have to trust me. 7 00:00:14,781 --> 00:00:16,846 You want me to trust you? I don't even know you. 8 00:00:16,882 --> 00:00:18,148 Why did you come back? 9 00:00:18,184 --> 00:00:19,549 I wanna do things differently. 10 00:00:19,585 --> 00:00:21,352 So I'm asking you. Please let me in. 11 00:00:21,388 --> 00:00:24,255 No more cat and mouse, General. I want blood. 12 00:00:24,291 --> 00:00:25,488 When will she get what's coming to her? 13 00:00:25,524 --> 00:00:26,924 Today. 14 00:00:26,960 --> 00:00:28,425 Do you think she's trying to move against me? 15 00:00:28,461 --> 00:00:30,494 That's why we need to make our own moves. 16 00:00:30,530 --> 00:00:31,829 When the heroin business is up and running, 17 00:00:31,865 --> 00:00:33,664 we won't need her or Reynaldo. 18 00:00:33,700 --> 00:00:36,266 Took us six months to build what we have here in Malta. 19 00:00:36,302 --> 00:00:38,903 You burn Rocco, and you burn it all. 20 00:00:38,939 --> 00:00:41,271 I knew we were gonna rob a bank. 21 00:00:46,947 --> 00:00:48,679 Whoo! 22 00:00:48,715 --> 00:00:52,348 If I ever see you again, you're gonna be screaming. 23 00:01:29,822 --> 00:01:31,291 You all right? 24 00:01:33,159 --> 00:01:35,128 Yeah. It's been a long trip. 25 00:01:36,495 --> 00:01:37,828 How far is your place? 26 00:01:37,864 --> 00:01:39,500 Not far. It's just up the road. 27 00:01:43,102 --> 00:01:44,735 I smell pork. 28 00:01:44,771 --> 00:01:46,137 My money's on the sausage. 29 00:01:46,173 --> 00:01:49,442 Not there, cabrón. There. 30 00:01:54,046 --> 00:01:55,179 Easy. 31 00:01:55,215 --> 00:01:57,647 We should go. Excuse me. 32 00:01:57,683 --> 00:01:58,953 Check, please. 33 00:02:02,656 --> 00:02:04,989 That's County Sheriff Jed Mayo. 34 00:02:05,025 --> 00:02:07,490 Harassing illegals is his favorite hobby. 35 00:02:07,526 --> 00:02:08,992 I'll show him my pinche papers. 36 00:02:09,028 --> 00:02:10,693 Don't call attention. 37 00:02:10,729 --> 00:02:14,764 The good news is he's for sale. Worst case. 38 00:02:15,901 --> 00:02:17,501 What the hell is this? 39 00:02:17,537 --> 00:02:20,037 I already paid you sons of bitches this month. 40 00:02:20,073 --> 00:02:21,909 This ain't the place for that kind of tone. 41 00:02:23,143 --> 00:02:25,209 Here, boy. 42 00:02:25,245 --> 00:02:26,676 Hey! 43 00:02:26,712 --> 00:02:28,679 Mm. 44 00:02:37,890 --> 00:02:39,857 Please, please. No, no. 45 00:02:47,266 --> 00:02:49,900 I don't know about this place. 46 00:02:54,707 --> 00:02:57,373 There's dirty cops everywhere. 47 00:02:57,409 --> 00:02:59,879 I have to stop running at some point. 48 00:03:01,715 --> 00:03:03,313 We'll make it work. 49 00:03:28,974 --> 00:03:31,508 We've got just that one access road coming in. 50 00:03:31,544 --> 00:03:35,945 These pole cams set up to alert us to any uninvited guests. 51 00:03:35,981 --> 00:03:39,787 And that perimeter fence. Be careful. It's electrified. 52 00:03:42,822 --> 00:03:44,254 You gotta be kidding me. 53 00:03:44,290 --> 00:03:45,955 ¿Qué pasó, Pot? 54 00:03:45,991 --> 00:03:48,262 Charger and Tonto, they work for us now. 55 00:03:52,399 --> 00:03:55,399 I know some local players. They've got good distribution. 56 00:03:55,435 --> 00:03:57,200 But not consistent product. 57 00:03:57,236 --> 00:03:59,370 I've been working on something since Malta. 58 00:03:59,406 --> 00:04:01,538 We're gonna sell on the dark web. 59 00:04:01,574 --> 00:04:02,972 I have a guy. His name is Ivan. 60 00:04:03,008 --> 00:04:04,641 He's built me a site. 61 00:04:04,677 --> 00:04:07,144 Didn't work out so well for the Silk Road guys. 62 00:04:07,180 --> 00:04:11,115 Rocco was insane. But cryptocurrency makes sense. 63 00:04:11,151 --> 00:04:13,550 It's safer. Less risk. 64 00:04:13,586 --> 00:04:15,088 And less profit. 65 00:04:16,790 --> 00:04:20,257 What kind of volume can we move that way? 66 00:04:20,293 --> 00:04:22,826 We're gonna connect with a thousand mid-level dealers. 67 00:04:22,862 --> 00:04:26,430 People who can handle, I don't know, a kilo a month. 68 00:04:26,466 --> 00:04:28,132 We're never gonna have to meet them. 69 00:04:28,168 --> 00:04:30,733 We're gonna ship through a legitimate front. 70 00:04:30,769 --> 00:04:32,639 And get paid with cryptocurrency. 71 00:04:33,706 --> 00:04:35,238 Mail-order cocaine? 72 00:04:35,274 --> 00:04:38,111 You said you wanted a better way of doing business. 73 00:04:40,680 --> 00:04:43,247 Arizona's carved up by five narcos. 74 00:04:43,283 --> 00:04:45,348 Nothing comes in and out without their say-so. 75 00:04:45,384 --> 00:04:47,283 They're called "La Comisión." 76 00:04:47,319 --> 00:04:50,420 But the power between the five isn't an even split. 77 00:04:50,456 --> 00:04:52,855 There's Taza. His tribe controls the border. 78 00:04:52,891 --> 00:04:54,524 So everything goes through him. 79 00:04:54,560 --> 00:04:56,360 And Pecas, he brings in the most product. 80 00:04:56,396 --> 00:04:57,593 He's the boss. 81 00:04:57,629 --> 00:04:59,096 We're gonna ship out of state. 82 00:04:59,132 --> 00:05:01,130 We won't be cutting into anyone's territory. 83 00:05:01,166 --> 00:05:03,334 No, but we still need to transport through it. 84 00:05:03,370 --> 00:05:05,702 They cut a deal with that corrupt Sheriff Mayo. 85 00:05:05,738 --> 00:05:08,172 He makes sure no one else's product can get through. 86 00:05:08,208 --> 00:05:10,210 And they pay him a pretty penny for it. 87 00:05:11,877 --> 00:05:15,545 About seven miles out that way is a mass grave. 88 00:05:15,581 --> 00:05:17,348 It's filled with the bodies of dealers 89 00:05:17,384 --> 00:05:18,781 who thought just what you're thinking now. 90 00:05:18,817 --> 00:05:20,516 Set up business here. 91 00:05:20,552 --> 00:05:22,286 And don't give La Comisión a taste. 92 00:05:24,057 --> 00:05:26,156 The graveyard of ambition. 93 00:05:26,192 --> 00:05:27,958 Trust me. 94 00:05:27,994 --> 00:05:30,860 We wanna break into this market, it's gonna cost blood. 95 00:05:36,972 --> 00:05:39,140 Subtitles by explosiveskull 96 00:06:01,195 --> 00:06:03,099 Mucho gusto. 97 00:06:29,390 --> 00:06:30,859 Muerte. 98 00:06:37,032 --> 00:06:38,630 Teresa. 99 00:07:00,988 --> 00:07:03,888 - Camila. - I need you to come. 100 00:07:03,924 --> 00:07:05,360 Right away. 101 00:07:07,094 --> 00:07:09,561 This roadblock you see behind me, 102 00:07:09,597 --> 00:07:11,697 is intended to put a stranglehold on smuggling 103 00:07:11,733 --> 00:07:13,366 along the I-10 corridor. 104 00:07:13,402 --> 00:07:16,001 It's an operation being spearheaded by a man 105 00:07:16,037 --> 00:07:18,971 with a deplorable record of civil rights abuses. 106 00:07:19,007 --> 00:07:21,741 Sheriff Mayo, what is your response to those who say 107 00:07:21,777 --> 00:07:24,008 that you are unfairly targeting Mexicans 108 00:07:24,044 --> 00:07:25,811 - during these sweeps? - You call it profiling. 109 00:07:25,847 --> 00:07:27,712 I call it common sense policing. 110 00:07:27,748 --> 00:07:29,548 And I'm doing the job that the voters of this county 111 00:07:29,584 --> 00:07:31,049 elected me to do. 112 00:07:31,085 --> 00:07:34,219 Sam Espinoza, Action 12 News. 113 00:07:41,962 --> 00:07:44,830 - Hey. - Hey. 114 00:07:44,866 --> 00:07:48,734 If La Comisión has the Sheriff in their pocket, 115 00:07:48,770 --> 00:07:52,772 why is he setting up roadblocks on their routes? 116 00:07:52,808 --> 00:07:55,875 Maybe he just wants a bigger piece of the action. 117 00:07:55,911 --> 00:07:58,277 Like I said, he's just in it for himself. 118 00:07:58,313 --> 00:08:00,578 Can you get us a meeting? 119 00:08:00,614 --> 00:08:03,681 With La Comisión? You sure about that? 120 00:08:03,717 --> 00:08:05,751 - Yes. - Yeah, I know some people. 121 00:08:05,787 --> 00:08:07,222 I can make a call. 122 00:08:09,491 --> 00:08:11,390 Thank you. 123 00:08:11,426 --> 00:08:12,625 Yeah. 124 00:08:16,498 --> 00:08:17,929 I don't know what you want me to tell you. 125 00:08:17,965 --> 00:08:19,130 Really? 126 00:08:19,166 --> 00:08:20,965 It's not like she's on her own. 127 00:08:21,001 --> 00:08:23,368 - Yeah, I know that. - I've got nothing for you. 128 00:08:23,404 --> 00:08:26,104 The DEA lost sight of Mendoza when she got burned in Malta. 129 00:08:26,140 --> 00:08:28,407 Then you need to work your sources harder. 130 00:08:28,443 --> 00:08:30,276 I want her found. Do you understand? 131 00:08:30,312 --> 00:08:32,545 Just how much access do you think I have? 132 00:08:32,581 --> 00:08:34,280 I'm still on suspension. 133 00:08:34,316 --> 00:08:36,147 And I just gave you one of Boaz Jimenez's shipments. 134 00:08:36,183 --> 00:08:38,117 400 kilos for you to look good. 135 00:08:38,153 --> 00:08:39,855 You think that comes for free? 136 00:08:41,155 --> 00:08:43,321 - Do you? - Camila, calm down. 137 00:08:43,357 --> 00:08:44,889 Don't tell me to calm down. 138 00:08:44,925 --> 00:08:46,724 You know, that woman took everything from me. 139 00:08:46,760 --> 00:08:47,960 Shit. 140 00:08:47,996 --> 00:08:50,229 - It's nothing. - It's something. 141 00:08:50,265 --> 00:08:51,634 Come. 142 00:08:53,334 --> 00:08:55,334 It's a small cut. Hold it here. 143 00:08:55,370 --> 00:08:57,206 It's not as bad as it looks. 144 00:08:59,006 --> 00:09:02,608 Sometimes I wish I had a different life. 145 00:09:06,180 --> 00:09:08,080 Sometimes we all do. 146 00:09:14,121 --> 00:09:16,522 This is not a good idea. 147 00:09:16,558 --> 00:09:18,923 I don't care. 148 00:09:40,347 --> 00:09:42,815 We're buying a winery? 149 00:09:42,851 --> 00:09:45,551 We can't operate from James' compound. 150 00:09:45,587 --> 00:09:47,056 We need a base. 151 00:10:00,769 --> 00:10:02,871 Is that who I think it is? 152 00:10:04,204 --> 00:10:06,739 Oh, it's so good to see you, girl. 153 00:10:06,775 --> 00:10:08,172 Yeah, that's her. 154 00:10:08,208 --> 00:10:09,407 Good to see you, Kelly Anne. 155 00:10:09,443 --> 00:10:12,811 You look great. 156 00:10:12,847 --> 00:10:14,680 The red hair don't fool me. 157 00:10:14,716 --> 00:10:16,982 So the realtor said I could give you the grand tour. 158 00:10:17,018 --> 00:10:18,716 This is the main room, obviously. 159 00:10:18,752 --> 00:10:20,886 There's a wine tasting bar over there. 160 00:10:20,922 --> 00:10:22,220 How soon can we close the deal? 161 00:10:22,256 --> 00:10:23,556 Uh, pretty damn quick. 162 00:10:23,592 --> 00:10:25,089 The owner's desperate to unload. 163 00:10:25,125 --> 00:10:26,926 And I've already got a straw corporation set up 164 00:10:26,962 --> 00:10:28,527 to be the owner of record. 165 00:10:28,563 --> 00:10:30,495 The police looking for you? 166 00:10:30,531 --> 00:10:33,065 Officially, I'm a missing person. 167 00:10:33,101 --> 00:10:34,566 And it's Priscilla now. By the way, 168 00:10:34,602 --> 00:10:36,535 those papers you gave me worked like a charm. 169 00:10:36,571 --> 00:10:38,704 Wow, that's a heavy door. 170 00:10:38,740 --> 00:10:40,372 Okay, here we go. Isn't this cool? 171 00:10:40,408 --> 00:10:42,340 It's like our very own little Batgirl cave. 172 00:10:44,813 --> 00:10:47,046 We can put our production down here. 173 00:10:47,082 --> 00:10:49,047 Oh, guys. Those stairs there, 174 00:10:49,083 --> 00:10:51,115 kind of takes the wind out of you a little bit. 175 00:10:51,151 --> 00:10:52,884 Okay, so these big silver things, uh, uh, 176 00:10:52,920 --> 00:10:54,253 I think they're vats. 177 00:10:54,289 --> 00:10:56,391 That's where they make the wine. 178 00:10:58,793 --> 00:11:00,291 Yep, over here there's a tunnel that leads 179 00:11:00,327 --> 00:11:01,627 off the property here. 180 00:11:01,663 --> 00:11:04,396 So... 181 00:11:04,432 --> 00:11:07,236 - You know, for security. - If you say so. 182 00:11:09,504 --> 00:11:11,903 Thank you, Kelly Anne. 183 00:11:11,939 --> 00:11:14,739 Are you kidding? God knows where I'd be without you. 184 00:11:14,775 --> 00:11:18,610 - How's Tony? - Oh, good. Yeah. 185 00:11:18,646 --> 00:11:21,879 He loves his new school. Oh, he made the soccer team. 186 00:11:21,915 --> 00:11:23,648 He's getting good grades. 187 00:11:23,684 --> 00:11:26,118 - He's big. - Yeah, I know. 188 00:11:26,154 --> 00:11:28,152 Everything's taken care of with the money you gave me. 189 00:11:28,188 --> 00:11:30,525 But, you know, he asks about you. 190 00:11:32,126 --> 00:11:34,792 It's too dangerous for him to see me. 191 00:11:34,828 --> 00:11:36,130 It's better this way. 192 00:11:37,832 --> 00:11:39,263 I understand. 193 00:11:39,299 --> 00:11:41,934 Okay, well, what do you guys think? 194 00:11:41,970 --> 00:11:43,469 Is this our new home? 195 00:11:43,505 --> 00:11:45,436 - Let's make an offer. - Oh, deal. 196 00:11:45,472 --> 00:11:47,272 Bring it in for a hug, girl. 197 00:11:47,308 --> 00:11:48,907 You want a hug too? 198 00:11:48,943 --> 00:11:51,310 Nope? No. He's not... He doesn't hug. 199 00:11:54,182 --> 00:11:56,281 - Yeah. - It's on. 200 00:11:56,317 --> 00:11:58,484 We meet with La Comisión in two hours. 201 00:11:58,520 --> 00:12:00,485 I'm ready. 202 00:12:03,457 --> 00:12:05,357 I just got word the DEA seized 203 00:12:05,393 --> 00:12:07,325 another one of Boaz's shipments. 204 00:12:07,361 --> 00:12:09,762 300 kilos of cocaine. 205 00:12:09,798 --> 00:12:11,330 And a surprise, 206 00:12:11,366 --> 00:12:15,099 100 kilos of Mexican brown heroin. 207 00:12:15,135 --> 00:12:16,969 Colombians will not be pleased. 208 00:12:17,005 --> 00:12:20,104 Another seizure, and Boaz is bringing in heroína 209 00:12:20,140 --> 00:12:22,440 behind their back. 210 00:12:22,476 --> 00:12:24,542 No way they're gonna stand for this. 211 00:12:24,578 --> 00:12:28,046 You will be hearing from Reynaldo soon, I'm sure. 212 00:12:28,082 --> 00:12:32,017 Not even that niece of his will defend Boaz on this one. 213 00:12:34,021 --> 00:12:36,320 Mom, you wanted to see me? 214 00:12:36,356 --> 00:12:39,428 Yes. Excuse me, General. 215 00:12:40,928 --> 00:12:42,497 Is everything okay? 216 00:12:45,033 --> 00:12:47,236 It's about the Widows' March. 217 00:12:49,103 --> 00:12:51,235 I don't want you to come, Isabela. 218 00:12:51,271 --> 00:12:52,741 It's not safe. 219 00:12:53,574 --> 00:12:56,474 You know, it's a protest against the cartels. 220 00:12:56,510 --> 00:12:58,243 And there's been threats. 221 00:12:58,279 --> 00:12:59,978 We're honoring Papi's memory. 222 00:13:00,014 --> 00:13:01,580 How could I not be there? 223 00:13:01,616 --> 00:13:04,248 Your father would insist upon your safety above all. 224 00:13:04,284 --> 00:13:05,718 You know that. 225 00:13:05,754 --> 00:13:07,389 What aren't you telling me? 226 00:13:12,559 --> 00:13:15,694 You know, 227 00:13:15,730 --> 00:13:18,062 I told you that 228 00:13:18,098 --> 00:13:20,998 my nana believed in omens. 229 00:13:21,034 --> 00:13:22,871 And she was always right. 230 00:13:25,039 --> 00:13:26,739 I had a nightmare. 231 00:13:26,775 --> 00:13:29,074 I'm not gonna let you do this by yourself. 232 00:13:29,110 --> 00:13:32,281 I already lost Papi. I'm not gonna lose you too. 233 00:13:41,755 --> 00:13:45,923 We're meeting at a casino owned by Taza. 234 00:13:45,959 --> 00:13:47,960 His tribe put all their assets into it. 235 00:13:47,996 --> 00:13:51,930 When it failed, that's when Taza turned to selling drugs. 236 00:13:51,966 --> 00:13:54,065 They meet on Taza's territory, 237 00:13:54,101 --> 00:13:56,134 but it's Pecas who calls the shots. 238 00:13:56,170 --> 00:13:58,302 He's the redhead with the temper to match. 239 00:13:58,338 --> 00:14:00,906 We don't wanna cross him. 240 00:14:02,943 --> 00:14:04,313 And the others? 241 00:14:05,914 --> 00:14:07,546 They carry their weight. 242 00:14:07,582 --> 00:14:09,580 But it's Pecas and Taza we need to convince. 243 00:14:09,616 --> 00:14:10,983 If they like us, we live. 244 00:14:11,019 --> 00:14:13,322 They don't, we disappear. 245 00:14:14,621 --> 00:14:16,821 That's the business you should've learned. 246 00:14:16,857 --> 00:14:18,092 Ooh. 247 00:14:22,963 --> 00:14:25,464 Because you have bigger balls than any man I've ever met, 248 00:14:25,500 --> 00:14:27,733 to come and sit at our table with a $10 million bounty 249 00:14:27,769 --> 00:14:30,936 on your head. 250 00:14:30,972 --> 00:14:33,107 Saludos, chica. 251 00:14:34,976 --> 00:14:36,812 10 million is a finite number. 252 00:14:38,880 --> 00:14:40,845 I'm here because I'm confident 253 00:14:40,881 --> 00:14:43,748 I can make you more than that. 254 00:14:43,784 --> 00:14:45,584 Thank you for meeting us. 255 00:14:45,620 --> 00:14:47,352 We know you're busy men, so we'll be brief. 256 00:14:47,388 --> 00:14:51,089 "We"? 257 00:14:51,125 --> 00:14:52,791 Go ahead, Miss Mendoza. 258 00:14:52,827 --> 00:14:56,494 I've come to ask for safe passage for my product. 259 00:14:56,530 --> 00:15:00,032 Each one of you kicks in 8% of your profit. 260 00:15:00,068 --> 00:15:03,768 You share risks and provide each other with protection. 261 00:15:03,804 --> 00:15:07,171 What I'm offering is an extra contribution. 262 00:15:07,207 --> 00:15:09,941 You have a lot of enemies back in Mexico. 263 00:15:09,977 --> 00:15:12,277 We would not want those enemies to become ours. 264 00:15:12,313 --> 00:15:16,348 Perhaps you'd be better off taking your business 265 00:15:16,384 --> 00:15:19,154 out of Arizona, while you still can. 266 00:15:20,889 --> 00:15:22,955 What if I brought something else to the table? 267 00:15:22,991 --> 00:15:25,224 Oh, I'm sure we could think of something. 268 00:15:27,895 --> 00:15:29,597 Sheriff Mayo. 269 00:15:31,665 --> 00:15:34,032 What do you know about Mayo? 270 00:15:34,068 --> 00:15:36,500 He's setting up roadblocks on your routes 271 00:15:36,536 --> 00:15:38,503 to get more money out of you. 272 00:15:38,539 --> 00:15:40,241 What if I could do something about him? 273 00:15:41,174 --> 00:15:43,745 Perhaps we're getting a little ahead of ourselves here. 274 00:15:45,212 --> 00:15:47,179 If Hangman Jed were to disappear tomorrow, 275 00:15:47,215 --> 00:15:48,846 our days would be much lighter. 276 00:15:48,882 --> 00:15:51,649 That said, with him, we know what we've got. 277 00:15:51,685 --> 00:15:54,820 Mm, but lately he's become unreasonable. 278 00:15:54,856 --> 00:15:56,921 Greedy. Cutting into our profits. 279 00:15:56,957 --> 00:15:58,657 This isn't Mexico. 280 00:15:58,693 --> 00:16:00,725 You know the kind of heat something like that would draw? 281 00:16:00,761 --> 00:16:03,829 You all have a deal with Mayo. 282 00:16:03,865 --> 00:16:05,634 You can't move against him. 283 00:16:07,201 --> 00:16:08,537 But I can. 284 00:16:10,304 --> 00:16:11,439 Let me help you. 285 00:16:16,810 --> 00:16:19,844 Okay. Mera mera, we'll play. 286 00:16:19,880 --> 00:16:21,613 You get the Sheriff to stand down, 287 00:16:21,649 --> 00:16:23,485 you can write your own ticket. 288 00:16:24,718 --> 00:16:26,220 Consider it done. 289 00:16:28,789 --> 00:16:30,291 Thank you. 290 00:16:44,058 --> 00:16:46,691 My uncle put me in a plane as soon as we got word 291 00:16:46,727 --> 00:16:48,292 of the load getting seized. 292 00:16:48,328 --> 00:16:50,861 I'm as appalled as you are about what Boaz did. 293 00:16:50,897 --> 00:16:52,730 Boaz and I have spoken. 294 00:16:52,766 --> 00:16:55,033 He has agreed to make restitution to us. 295 00:16:55,069 --> 00:16:57,701 He moved heroin behind our back. 296 00:16:57,737 --> 00:17:00,737 It's a matter of trust, not finance. 297 00:17:00,773 --> 00:17:03,707 Our primary concern right now is that he shore up the leaks 298 00:17:03,743 --> 00:17:05,476 in his operation. 299 00:17:05,512 --> 00:17:08,116 It's clear he has una rata in his house. 300 00:17:10,117 --> 00:17:11,185 It's lunacy. 301 00:17:12,286 --> 00:17:14,718 We've reached an accommodation with Boaz, 302 00:17:14,754 --> 00:17:18,025 so there's no need for you to concern yourself any further. 303 00:17:18,826 --> 00:17:19,928 Are we clear? 304 00:17:21,928 --> 00:17:23,297 Thank you, Castel. 305 00:17:24,531 --> 00:17:26,397 General. 306 00:17:35,041 --> 00:17:38,142 They're still backing that hijo de puta. 307 00:17:38,178 --> 00:17:42,013 Yes, Boaz cut them in on the heroin. 308 00:17:42,049 --> 00:17:44,948 While they're making money with him, we cannot touch him. 309 00:17:44,984 --> 00:17:46,917 Not without losing our supplier. 310 00:17:46,953 --> 00:17:48,986 Well, tonight's march is about Epifanio. 311 00:17:49,022 --> 00:17:51,523 We're gonna get his business back. 312 00:17:51,559 --> 00:17:53,824 And the Colombians are gonna turn on Boaz. 313 00:17:53,860 --> 00:17:57,698 If heroin wasn't enough, then we'll do more. 314 00:18:00,667 --> 00:18:02,500 It's pretty heinous stuff, 315 00:18:02,536 --> 00:18:03,935 and you can't un-see it. 316 00:18:03,971 --> 00:18:05,802 When are you arriving in Phoenix? 317 00:18:05,838 --> 00:18:08,939 Tomorrow, I've got a laptop with your sales system set up, 318 00:18:08,975 --> 00:18:10,375 and I'll secure your location. 319 00:18:10,411 --> 00:18:12,342 Great, I'll see you tomorrow. 320 00:18:12,378 --> 00:18:13,848 - Great. - Bye. 321 00:18:18,819 --> 00:18:22,286 James. Look at this. 322 00:18:22,322 --> 00:18:26,390 I sent Ivan looking for something to use against Mayo. 323 00:18:30,664 --> 00:18:34,498 Quit whining. Stay awake. 324 00:18:36,069 --> 00:18:38,669 Little bitch. 325 00:18:38,705 --> 00:18:40,671 Maybe we should just kill him. 326 00:18:40,707 --> 00:18:42,840 I had Ivan leak the video to this reporter. 327 00:18:42,876 --> 00:18:44,676 Sam Espinoza. 328 00:18:44,712 --> 00:18:46,948 He's been after Mayo for years now. 329 00:18:48,382 --> 00:18:49,884 Now he's got him. 330 00:19:02,963 --> 00:19:04,132 Mmm. 331 00:19:15,541 --> 00:19:19,343 General. ¿Qué pasa? ¿Qué ped? 332 00:19:19,379 --> 00:19:21,346 You seem to be in high spirits for a man 333 00:19:21,382 --> 00:19:23,247 who just lost 400 kilos. 334 00:19:23,283 --> 00:19:25,617 I'm trying to... 335 00:19:25,653 --> 00:19:27,752 take it in stride. 336 00:19:27,788 --> 00:19:29,087 Is that what I think it is? 337 00:19:29,123 --> 00:19:32,023 The Colombians wanted me to find the rata. 338 00:19:32,059 --> 00:19:33,558 I found the rata. 339 00:19:33,594 --> 00:19:36,965 Cochi's got some great skills with the knife, no? 340 00:19:38,264 --> 00:19:40,931 Hah, who's laughing now, pendejo? 341 00:19:42,935 --> 00:19:45,035 I hate to tell you this, compa, 342 00:19:45,071 --> 00:19:47,905 but I can say with all certainty, 343 00:19:47,941 --> 00:19:50,979 you decapitated an innocent man. 344 00:19:53,246 --> 00:19:55,780 There's your rata right there. 345 00:19:55,816 --> 00:19:58,582 Camila's been talking to the DEA agent that set her up? 346 00:19:58,618 --> 00:20:00,318 Is this even real? 347 00:20:00,354 --> 00:20:01,956 I'm afraid so. 348 00:20:05,492 --> 00:20:08,892 Camila is playing you. 349 00:20:08,928 --> 00:20:10,794 She wants the business back. 350 00:20:10,830 --> 00:20:13,731 And you? What do you want? 351 00:20:13,767 --> 00:20:15,966 I simply want to be at the right hand of someone 352 00:20:16,002 --> 00:20:18,101 who's got a hold of this business. 353 00:20:18,137 --> 00:20:19,303 I realize that you have 354 00:20:19,339 --> 00:20:21,071 a delicate situation on your hands. 355 00:20:21,107 --> 00:20:24,141 What, just 'cause our kids are engaged to be married 356 00:20:24,177 --> 00:20:26,343 you don't think I'll kill the bitch? 357 00:20:26,379 --> 00:20:27,714 Did you forget? 358 00:20:30,216 --> 00:20:33,016 Camila better watch her ass and her damn head. 359 00:20:33,052 --> 00:20:34,821 Damn it! 360 00:20:45,799 --> 00:20:47,365 As soon as the Sheriff's out the way, 361 00:20:47,401 --> 00:20:49,766 his roadblocks will stop. 362 00:20:49,802 --> 00:20:51,802 La Comisión, they own border guards, you know? 363 00:20:51,838 --> 00:20:53,971 They can wave our shipments through. 364 00:20:56,542 --> 00:20:58,542 James. 365 00:20:58,578 --> 00:21:00,544 The cops are coming in this direction. 366 00:21:00,580 --> 00:21:02,582 Let's go. 367 00:21:07,421 --> 00:21:10,758 Freeze. Do not move. 368 00:21:11,724 --> 00:21:14,292 It's Mayo. How the hell did he find us? 369 00:21:18,331 --> 00:21:21,064 Show me your hands. 370 00:23:27,772 --> 00:23:30,175 Get down. Let's go. 371 00:23:31,042 --> 00:23:32,544 Come on. Go. 372 00:23:35,178 --> 00:23:37,144 Why aren't you taking us to jail? 373 00:23:37,180 --> 00:23:40,015 Well, I never said you were under arrest. 374 00:23:40,051 --> 00:23:44,056 But we do have business that needs to be settled. 375 00:23:47,158 --> 00:23:49,290 Let's get out. Get out. 376 00:23:49,326 --> 00:23:50,494 Get out. 377 00:23:53,630 --> 00:23:56,168 On your knees. Put your face on the ground. 378 00:23:57,834 --> 00:24:00,267 Oh, my God, it's the reporter. 379 00:24:00,303 --> 00:24:02,671 I think you know Mr. Espinoza. 380 00:24:02,707 --> 00:24:04,271 I don't know who you think we are. 381 00:24:04,307 --> 00:24:07,275 Hey, hey, hey, let's cut the bullshit, shall we? 382 00:24:07,311 --> 00:24:09,214 Save us all a lot of time and grief. 383 00:24:10,348 --> 00:24:14,449 You wanted my attention, right? Now you got it. 384 00:24:14,485 --> 00:24:17,786 Then let's keep it between us. You can let him go. 385 00:24:17,822 --> 00:24:19,220 You're the one that brought him into this. 386 00:24:19,256 --> 00:24:20,855 Poking around my business. 387 00:24:20,891 --> 00:24:23,991 And then out of the blue, this reporter calls me, 388 00:24:24,027 --> 00:24:26,661 starts telling me about this video he got sent. 389 00:24:26,697 --> 00:24:29,864 So I'm thinking you sent it to him. 390 00:24:29,900 --> 00:24:31,900 Get up. 391 00:24:31,936 --> 00:24:33,668 On your knees. Get up. 392 00:24:33,704 --> 00:24:35,469 Look at me. Look at me. 393 00:24:35,505 --> 00:24:38,073 He asked me if I have any comment 394 00:24:38,109 --> 00:24:40,542 before he goes public with it, 395 00:24:40,578 --> 00:24:44,412 like he's fixin' to stick it up my ass. 396 00:24:44,448 --> 00:24:47,382 Gonna stick it up my ass. 397 00:24:47,418 --> 00:24:51,185 - Like he's got me by the balls. 398 00:24:51,221 --> 00:24:52,988 So, you know, he says that to me, and suddenly, 399 00:24:53,024 --> 00:24:55,222 I got a question for him. 400 00:25:02,800 --> 00:25:05,366 Hold this. Hold this pen! 401 00:25:05,402 --> 00:25:07,902 Stick it out there. 402 00:25:07,938 --> 00:25:11,605 That's good. You keep it there. 403 00:25:14,445 --> 00:25:18,582 Okay, so, my question is... 404 00:25:19,984 --> 00:25:21,917 Is the pen 405 00:25:21,953 --> 00:25:26,054 truly mightier than the sword? 406 00:25:26,090 --> 00:25:27,458 Don't do this. 407 00:25:38,002 --> 00:25:41,902 Ah! 408 00:25:41,938 --> 00:25:44,940 It would appear not. 409 00:25:58,755 --> 00:26:01,056 From the look of things, 410 00:26:01,092 --> 00:26:03,094 you should not have sent that video. 411 00:26:04,328 --> 00:26:06,393 This is my town. 412 00:26:06,429 --> 00:26:09,064 I got eyes everywhere. 413 00:26:09,100 --> 00:26:12,100 You think I don't know who you are? 414 00:26:12,136 --> 00:26:13,468 You think I don't know you got 415 00:26:13,504 --> 00:26:15,804 a $10 million bounty on your head? 416 00:26:15,840 --> 00:26:18,239 We can double that for you in cash. 417 00:26:18,275 --> 00:26:20,275 We'll give it to you and we'll get out of Phoenix tonight. 418 00:26:20,311 --> 00:26:22,978 You think I just started this life yesterday, son? 419 00:26:23,014 --> 00:26:24,946 I'll stay with you until someone brings the money. 420 00:26:24,982 --> 00:26:27,018 - I'll stay with you. - You shut up. 421 00:26:28,451 --> 00:26:30,054 You'll stay with me? 422 00:26:32,355 --> 00:26:34,159 Yeah, you'll stay with me. 423 00:26:36,826 --> 00:26:40,862 Tonight. Time and place of my choosing. 424 00:26:40,898 --> 00:26:45,799 Try and play me, my first call will be to Camila Vargas. 425 00:26:45,835 --> 00:26:47,869 Aaron, put this woman in my car. 426 00:26:47,905 --> 00:26:49,207 Come on. 427 00:26:50,740 --> 00:26:52,243 This way. 428 00:27:06,323 --> 00:27:08,789 Bury him. 429 00:27:08,825 --> 00:27:11,992 After all, it was you two got him killed. 430 00:27:53,958 --> 00:27:56,256 How could you let them take her? 431 00:27:56,292 --> 00:27:57,692 We didn't have a choice. 432 00:27:57,728 --> 00:27:59,527 They were gonna kill us right there. 433 00:27:59,563 --> 00:28:01,628 They would've had to kill me first. 434 00:28:01,664 --> 00:28:03,697 He could be selling her to Camila right now. 435 00:28:03,733 --> 00:28:05,233 Mayo's a greedy pig. 436 00:28:05,269 --> 00:28:06,733 If he could get more money out of us, 437 00:28:06,769 --> 00:28:08,636 that's exactly what he's gonna try. 438 00:28:08,672 --> 00:28:11,039 They wouldn't have left me alive otherwise. 439 00:28:11,075 --> 00:28:12,906 When they meet for the money drop, 440 00:28:12,942 --> 00:28:14,541 we get one shot. 441 00:28:14,577 --> 00:28:16,144 We have to take the Sheriff out. 442 00:28:16,180 --> 00:28:17,544 Him and his deputy. 443 00:28:17,580 --> 00:28:19,516 If he show his face. 444 00:28:26,089 --> 00:28:27,254 Are you all right? 445 00:28:27,290 --> 00:28:30,090 I'm fine. Listen. 446 00:28:30,126 --> 00:28:32,961 There's an old drive-in in Mesa. 447 00:28:32,997 --> 00:28:35,329 I'll shoot you the address, okay? 448 00:28:35,365 --> 00:28:37,232 That's where he wants to meet. 449 00:28:37,268 --> 00:28:39,833 Send Pote with the money, okay? 450 00:28:39,869 --> 00:28:41,469 I understand. 451 00:28:41,505 --> 00:28:43,308 One hour. 452 00:28:46,943 --> 00:28:49,644 She wants us to take the Sheriff out. 453 00:28:49,680 --> 00:28:52,246 Are you sure you can even handle this? 454 00:28:52,282 --> 00:28:55,183 You worry about Teresa, not me. 455 00:29:01,558 --> 00:29:05,260 Why do you treat your own people like this? 456 00:29:05,296 --> 00:29:07,494 Why you say that? These ain't my people. 457 00:29:07,530 --> 00:29:09,000 I'm my own people. 458 00:29:13,170 --> 00:29:15,302 Anyway, it's for their own good. 459 00:29:16,740 --> 00:29:20,207 You see that little mocoso there? 460 00:29:20,243 --> 00:29:23,511 It's criminal what his parents are doing to him, 461 00:29:23,547 --> 00:29:26,446 the kind of life they're condemning him to. 462 00:29:26,482 --> 00:29:29,317 Me, I was born right here in Arizona. 463 00:29:29,353 --> 00:29:31,152 This is my state. 464 00:29:31,188 --> 00:29:33,324 My county. 465 00:29:34,924 --> 00:29:37,192 But some people still don't see it that way, you know. 466 00:29:37,228 --> 00:29:41,562 They see this handsome face, and they see a criminal. 467 00:29:41,598 --> 00:29:43,964 A welfare leech. 468 00:29:44,000 --> 00:29:46,166 And you know why? It's because of them. 469 00:29:46,202 --> 00:29:48,002 That's why. 470 00:29:48,038 --> 00:29:50,571 I cannot tell you how many times I've gotten my ass kicked 471 00:29:50,607 --> 00:29:52,706 by white kids when I was growing up. 472 00:29:55,712 --> 00:29:58,012 I gotta be twice as hard on my own kind 473 00:29:58,048 --> 00:30:01,415 to change people's perceptions. 474 00:30:01,451 --> 00:30:05,819 All my life I've been hearing about White Man's Burden. 475 00:30:05,855 --> 00:30:08,556 Then I finally come to realize that 476 00:30:08,592 --> 00:30:11,095 I'm laboring under Mayo's Burden. 477 00:30:12,930 --> 00:30:16,467 It's like it's my own personal cross to bear. 478 00:30:19,236 --> 00:30:21,239 It's what it is. 479 00:30:26,376 --> 00:30:28,710 He's on his way with the money. 480 00:30:28,746 --> 00:30:31,378 If I get even a whiff that something's off, 481 00:30:31,414 --> 00:30:33,047 you're dead. 482 00:31:22,432 --> 00:31:23,600 Okay. 483 00:31:30,874 --> 00:31:32,473 Bring it here. 484 00:31:32,509 --> 00:31:35,480 You're not touching shit while she's still in the car. 485 00:31:38,315 --> 00:31:39,817 Boss? 486 00:31:41,984 --> 00:31:44,952 We're gonna get out nice and slow. 487 00:31:44,988 --> 00:31:47,954 Don't do nothing crazy and get yourself shot. 488 00:32:47,049 --> 00:32:50,717 Aaron? What's up? 489 00:32:52,955 --> 00:32:55,089 Ah, shit. The money's fake. 490 00:32:55,125 --> 00:32:57,258 - Run, Teresa. - Shoot at the bitch. 491 00:33:05,067 --> 00:33:06,768 Ah! 492 00:33:20,416 --> 00:33:23,384 Let's go, let's go. Vámono. 493 00:33:53,349 --> 00:33:55,616 Mami! 494 00:33:55,652 --> 00:33:58,453 Mami, no. 495 00:34:19,643 --> 00:34:23,244 Isabela, it's okay. 496 00:34:37,838 --> 00:34:39,771 This was the scene a short while ago 497 00:34:39,807 --> 00:34:42,907 after a shootout involving two police officers. 498 00:34:42,943 --> 00:34:44,708 We have few details at this time, 499 00:34:44,744 --> 00:34:46,943 but we're told Sheriff Mayo is in critical condition. 500 00:34:46,979 --> 00:34:48,912 If he survives, we're done. 501 00:34:48,948 --> 00:34:50,815 La Comisión will come after us hard. 502 00:34:50,851 --> 00:34:52,753 I thought you were a better shot. 503 00:34:55,588 --> 00:34:57,054 You know why this happened. 504 00:34:57,090 --> 00:34:59,423 You were ten feet away from him. 505 00:34:59,459 --> 00:35:00,794 You missed. 506 00:35:08,035 --> 00:35:09,470 Teresita. 507 00:35:10,470 --> 00:35:12,540 They hurt me bad in Malta. 508 00:35:13,807 --> 00:35:17,712 I've been trying to fix it, but it's not getting better. 509 00:35:20,314 --> 00:35:22,313 Why didn't you tell me how bad it was? 510 00:35:22,349 --> 00:35:26,150 Because I am a soldado. This is all I know. 511 00:35:26,186 --> 00:35:28,251 This is what my father raised me to be. 512 00:35:28,287 --> 00:35:30,121 If I cannot take care of my patrón, 513 00:35:30,157 --> 00:35:32,994 I don't belong here any more than you... than your gabacha. 514 00:35:34,794 --> 00:35:38,429 I might not be able to fire a bullet, 515 00:35:38,465 --> 00:35:40,635 but I can take one for you. 516 00:35:42,336 --> 00:35:44,668 And I will. 517 00:35:44,704 --> 00:35:47,838 Reporter Sam Espinoza remains missing at this hour. 518 00:35:47,874 --> 00:35:50,775 His wife has told police she hasn't heard from her husband 519 00:35:50,811 --> 00:35:53,211 in two days. Espinoza was investigating... 520 00:35:53,247 --> 00:35:56,646 Let's get one of these bags and replace it with real cash. 521 00:35:56,682 --> 00:35:59,684 And deliver it to the journalist's wife. 522 00:35:59,720 --> 00:36:00,922 Anonymously. 523 00:36:03,023 --> 00:36:04,825 Good idea. 524 00:36:27,046 --> 00:36:29,079 We are so relieved that you're safe. 525 00:36:29,115 --> 00:36:30,784 My uncle is beside himself. 526 00:36:32,084 --> 00:36:34,351 The worst part of it 527 00:36:34,387 --> 00:36:37,153 is that it was a desecration to Epifanio's memory. 528 00:36:37,189 --> 00:36:41,025 The sicario was one of Boaz's men. 529 00:36:41,061 --> 00:36:43,561 You still expect me to lay down to him? 530 00:36:43,597 --> 00:36:45,862 You do what you need to do. 531 00:36:45,898 --> 00:36:48,268 You'll get no interference from me or mine. 532 00:36:51,939 --> 00:36:53,374 Thank you, Castel. 533 00:36:54,740 --> 00:36:56,773 Give my regards to Reynaldo. 534 00:36:56,809 --> 00:36:58,078 I will. 535 00:37:05,584 --> 00:37:08,385 Now we have the Colombians' full support. 536 00:37:08,421 --> 00:37:11,121 I couldn't have done it without you, General. 537 00:37:11,157 --> 00:37:14,191 Boaz fell in your trap like a hen to a fox. 538 00:37:14,227 --> 00:37:15,960 Heroin was your idea. 539 00:37:15,996 --> 00:37:18,228 But you knew 540 00:37:18,264 --> 00:37:21,532 that photo of you and Agent Loya 541 00:37:21,568 --> 00:37:25,568 would push him into an attack. 542 00:37:25,604 --> 00:37:27,871 Bravo to both of us. Salu. 543 00:37:27,907 --> 00:37:29,309 Salud. 544 00:37:35,615 --> 00:37:37,748 I'll mobilize my men. 545 00:37:37,784 --> 00:37:39,416 We'll move on Boaz immediately. 546 00:37:39,452 --> 00:37:41,918 An attack on the Governor cannot go unanswered, 547 00:37:41,954 --> 00:37:45,889 especially one that left a poor, innocent widow dead. 548 00:37:45,925 --> 00:37:47,624 Speaking of which, 549 00:37:47,660 --> 00:37:49,363 that double you hired... 550 00:37:51,131 --> 00:37:52,500 You could've done better. 551 00:37:54,300 --> 00:37:57,267 Closest I could find on short notice. 552 00:37:57,303 --> 00:38:01,572 Not everyone has a figure like yours. 553 00:38:25,631 --> 00:38:27,431 Hi, congratulations, missy. We own the place. 554 00:38:27,467 --> 00:38:28,432 Your tech guy's been here all day. 555 00:38:28,468 --> 00:38:29,800 We're ready to go. 556 00:38:29,836 --> 00:38:32,436 Everything is set up for point of sale. 557 00:38:32,472 --> 00:38:34,838 Your work space is air-gapped and soundproofed, 558 00:38:34,874 --> 00:38:37,474 meaning that you are impenetrable to surveillance. 559 00:38:37,510 --> 00:38:38,708 And we've set up infrared cameras 560 00:38:38,744 --> 00:38:40,344 all around the property. 561 00:38:40,380 --> 00:38:42,112 With redundancies, in case we get swept. 562 00:38:42,148 --> 00:38:43,681 What does that mean? 563 00:38:43,717 --> 00:38:45,349 Oh, we installed a backup in the main room, 564 00:38:45,385 --> 00:38:47,385 so if one set of cameras is shut down, 565 00:38:47,421 --> 00:38:49,119 then we have another one up and running, 566 00:38:49,155 --> 00:38:52,188 and the entire system is linked to your phone. 567 00:38:52,224 --> 00:38:53,958 Thank you. 568 00:38:53,994 --> 00:38:55,291 Who else can see this? 569 00:38:55,327 --> 00:38:56,659 Anyone you give access to. 570 00:38:56,695 --> 00:38:58,329 It's a... it's a bit Big Brother. 571 00:38:58,365 --> 00:39:00,700 But trust me, you need it. 572 00:39:01,867 --> 00:39:05,001 And... congratulations, Teresa. 573 00:39:05,037 --> 00:39:07,505 Your wine club is up and running. 574 00:39:07,541 --> 00:39:09,907 You're live on the dark web. 575 00:39:09,943 --> 00:39:11,474 We've got some company. 576 00:39:11,510 --> 00:39:13,744 It's La Comisión. You guys stay here. 577 00:39:23,722 --> 00:39:25,356 You have a lot of heart, girl. 578 00:39:25,392 --> 00:39:27,324 I'll give you that. 579 00:39:27,360 --> 00:39:30,027 Just give it to us straight. 580 00:39:30,063 --> 00:39:31,561 Mayo's in a coma. 581 00:39:31,597 --> 00:39:34,331 Not expected to regain consciousness. 582 00:39:34,367 --> 00:39:37,068 Good news is the undersheriff who's taking over for him 583 00:39:37,104 --> 00:39:38,369 comes cheap. 584 00:39:38,405 --> 00:39:39,869 There'll be a little bit of heat 585 00:39:39,905 --> 00:39:41,671 to keep up appearances, 586 00:39:41,707 --> 00:39:43,541 but he'll play nice, 587 00:39:43,577 --> 00:39:46,376 seeing what happened to his predecessor. 588 00:39:46,412 --> 00:39:48,945 You lucked out, mera mera. 589 00:39:48,981 --> 00:39:50,347 You put us all in a world of shit, 590 00:39:50,383 --> 00:39:53,053 but still we come out smelling like roses. 591 00:39:54,588 --> 00:39:56,554 Do we have a deal? 592 00:39:56,590 --> 00:39:58,255 But you haven't heard the punch line yet. 593 00:39:58,291 --> 00:40:01,791 The guy who found Mayo, maybe saved his life, 594 00:40:01,827 --> 00:40:05,528 he's an illegal. 595 00:40:05,564 --> 00:40:07,568 Tell me God doesn't have a sense of humor. 596 00:40:09,235 --> 00:40:10,570 Answer the question. 597 00:40:22,481 --> 00:40:25,186 Are you gonna invite us for some wine or... 598 00:40:26,753 --> 00:40:28,122 Of course. 599 00:40:34,260 --> 00:40:36,460 Ah, business. 600 00:40:36,496 --> 00:40:38,264 I have to take this. 601 00:40:44,637 --> 00:40:46,237 Hey, it's Pecas. 602 00:40:46,273 --> 00:40:48,505 Came across a little something here in Phoenix. 603 00:40:48,541 --> 00:40:50,177 You might be interested. 604 00:40:52,178 --> 00:40:53,409 There's only one way 605 00:40:53,445 --> 00:40:54,677 the Sheriff could've known about us. 606 00:40:54,713 --> 00:40:57,748 Someone in La Comisión sold us out. 607 00:40:57,784 --> 00:41:00,751 One of them probably cut a side deal with Mayo. 608 00:41:00,787 --> 00:41:02,485 If not all of them. 609 00:41:02,521 --> 00:41:04,491 Taza backed me. 610 00:41:06,126 --> 00:41:08,191 Pecas tried to stop me from moving against Mayo. 611 00:41:08,227 --> 00:41:10,961 I'd say he's a likely candidate. 612 00:41:22,909 --> 00:41:26,142 To our prosperous future doing business together. 613 00:41:29,648 --> 00:41:32,715 To our future. Salud. 614 00:41:35,694 --> 00:41:39,639 Subtitles by explosiveskull 44396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.