Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,550 --> 00:00:03,133
[SOMBER MUSIC]
2
00:00:23,890 --> 00:00:26,557
[BELLS TOLLING]
3
00:00:48,275 --> 00:00:50,525
[CLANKING]
4
00:00:56,939 --> 00:01:00,606
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
5
00:01:04,303 --> 00:01:06,636
[WHOOSHING]
6
00:01:25,702 --> 00:01:28,035
[SCREAMING]
7
00:01:31,261 --> 00:01:34,011
[DRAMATIC MUSIC]
8
00:01:35,023 --> 00:01:37,273
[CHANTING]
9
00:01:59,260 --> 00:02:00,260
A curse!
10
00:02:02,149 --> 00:02:04,149
A curse upon this place!
11
00:02:05,326 --> 00:02:07,400
For all eternity!
12
00:02:07,783 --> 00:02:09,093
A curse!
13
00:02:10,869 --> 00:02:11,869
No!
14
00:02:13,811 --> 00:02:14,811
No!
15
00:02:15,845 --> 00:02:18,178
[SCREAMING]
16
00:02:21,838 --> 00:02:25,255
[MYSTERIOUS THEME MUSIC]
17
00:02:52,872 --> 00:02:55,289
[CHATTERING]
18
00:03:20,208 --> 00:03:22,114
Emani, it's time.
19
00:03:22,115 --> 00:03:23,441
- Okay.
- Now.
20
00:03:23,466 --> 00:03:25,614
- Okay.
- Thank you.
21
00:03:33,067 --> 00:03:35,484
[CHATTERING]
22
00:03:41,335 --> 00:03:42,548
Thank you.
23
00:03:42,573 --> 00:03:45,064
Thank you so much for coming.
24
00:03:45,268 --> 00:03:48,390
So, I hope by now that
you've had a chance
25
00:03:48,415 --> 00:03:50,639
to sample this little guy,
26
00:03:50,640 --> 00:03:54,589
an India pale ale with a
lot of hops thrown in.
27
00:03:54,717 --> 00:03:57,906
I'm really proud to be
launching this product
28
00:03:57,962 --> 00:04:00,978
and I'm delighted to tell
you that we've just got
29
00:04:01,003 --> 00:04:04,679
our first major order
from a supermarket.
30
00:04:04,926 --> 00:04:10,586
Cursed Brew IPA will be on
your shelves from Monday.
31
00:04:10,653 --> 00:04:12,903
[CHEERING]
32
00:04:15,099 --> 00:04:17,599
[TENSE MUSIC]
33
00:04:28,542 --> 00:04:30,959
[APPLAUDING]
34
00:04:32,311 --> 00:04:35,109
I'd like to thank my husband, Paul,
35
00:04:35,343 --> 00:04:37,896
for all your incredible
support on this journey.
36
00:04:39,713 --> 00:04:41,550
And my little sister, Faiza.
37
00:04:42,803 --> 00:04:44,710
You know, in the last three years,
38
00:04:44,735 --> 00:04:47,611
we've gone from a home brew kit
39
00:04:47,636 --> 00:04:51,019
to an award-winning brewery
on a historic site.
40
00:04:52,240 --> 00:04:55,689
I'm really excited about
the next chapter,
41
00:04:55,690 --> 00:04:57,669
and I hope you are too!
42
00:04:57,670 --> 00:04:59,133
Thank you!
43
00:04:59,134 --> 00:05:01,551
[APPLAUDING]
44
00:05:07,010 --> 00:05:10,209
Yeah, I forgot to mention
that there will be a
45
00:05:10,210 --> 00:05:13,509
brewery tour with Faiza
in the next ten minutes...
46
00:05:13,510 --> 00:05:15,833
Okay, scruglets, time for bed.
47
00:05:16,192 --> 00:05:17,435
Say night night to Daddy.
48
00:05:17,460 --> 00:05:19,322
Goodnight, kids.
See ya later, alright?
49
00:05:19,323 --> 00:05:20,396
Thanks, Mum.
50
00:05:20,397 --> 00:05:23,478
Available to pre-order soon.
51
00:05:23,479 --> 00:05:24,775
Thank you!
52
00:05:24,776 --> 00:05:27,193
[APPLAUDING]
53
00:05:34,660 --> 00:05:37,249
Thanking you for your support?
54
00:05:37,250 --> 00:05:39,217
You made the beer.
55
00:05:39,218 --> 00:05:40,409
You should be up there with her.
56
00:05:40,410 --> 00:05:42,619
No, she can do all the talking.
57
00:05:42,620 --> 00:05:44,891
People seem to like
what they're tasting.
58
00:05:44,892 --> 00:05:45,892
That's all I need.
59
00:05:48,515 --> 00:05:51,015
[TENSE MUSIC]
60
00:06:14,220 --> 00:06:16,139
No attendance from the Oxford branch.
61
00:06:16,140 --> 00:06:17,140
Very disappointing.
62
00:06:18,115 --> 00:06:19,659
It's their loss.
63
00:06:19,864 --> 00:06:21,402
Yes, well,
64
00:06:21,427 --> 00:06:23,386
I shall be e-mailing
their president on Monday.
65
00:06:23,437 --> 00:06:24,546
[DOG BARKING]
66
00:06:24,673 --> 00:06:28,809
Old Badger Botherer or
Golden Hopportunity.
67
00:06:28,983 --> 00:06:31,683
I'm starting to regret buying
you that real ale kit.
68
00:06:32,530 --> 00:06:35,530
Two halves of Old
Badger Botherer please.
69
00:06:35,573 --> 00:06:37,043
Coming up.
70
00:06:43,006 --> 00:06:45,423
There's no notes, I'm afraid.
71
00:06:50,530 --> 00:06:52,839
Free samples from your other site.
72
00:06:52,840 --> 00:06:54,079
It's good stuff.
73
00:06:54,080 --> 00:06:56,389
That's an entirely separate event.
74
00:06:56,390 --> 00:07:00,109
Their craft beer has to be given away.
75
00:07:00,110 --> 00:07:01,481
This is real ale.
76
00:07:01,482 --> 00:07:03,039
I was always thought
real ale and craft beer
77
00:07:03,040 --> 00:07:04,040
were the same thing.
78
00:07:09,064 --> 00:07:11,647
[MELLOW MUSIC]
79
00:07:18,836 --> 00:07:19,871
Thank you.
80
00:07:19,872 --> 00:07:21,068
Thank you.
81
00:07:21,069 --> 00:07:22,652
Thank you.
82
00:07:25,380 --> 00:07:28,459
Okay, so this is probably my favorite
83
00:07:28,460 --> 00:07:29,709
place in the world.
84
00:07:29,939 --> 00:07:32,118
I love experimenting with
new flavors down here,
85
00:07:32,143 --> 00:07:33,612
perfecting a recipe.
86
00:07:33,637 --> 00:07:35,518
I know Emani said earlier
that we've thrown
87
00:07:35,543 --> 00:07:36,865
a lot of hops at our latest beer,
88
00:07:36,890 --> 00:07:38,787
but it's actually the timing of the hops
89
00:07:38,812 --> 00:07:40,271
that makes all the difference.
90
00:07:40,296 --> 00:07:41,945
I'll explain more about
that in a minute,
91
00:07:41,970 --> 00:07:44,419
but first, I wanted to show you these.
92
00:07:44,660 --> 00:07:46,389
They were found during the excavations.
93
00:07:46,602 --> 00:07:48,566
It's amazing to think that beer has been
94
00:07:48,591 --> 00:07:50,539
brewed here for over 500 years.
95
00:07:50,683 --> 00:07:52,340
Okay, so if you'd like to follow me.
96
00:07:54,110 --> 00:07:56,590
Okay, so back to the barrels.
97
00:07:57,462 --> 00:07:59,587
[OMINOUS MUSIC]
98
00:07:59,667 --> 00:08:02,125
Sorry, just a sec.
99
00:08:10,565 --> 00:08:12,184
[TENSE MUSIC]
100
00:08:12,185 --> 00:08:13,884
Don't bother will all that.
101
00:08:13,885 --> 00:08:15,869
We've got the cleaners coming tomorrow.
102
00:08:15,870 --> 00:08:17,680
Mum's coming to let them in early.
103
00:08:19,562 --> 00:08:20,440
Where's Emani?
104
00:08:20,441 --> 00:08:21,949
Probably in bed.
105
00:08:21,950 --> 00:08:23,479
Well, I need to speak to her.
106
00:08:23,480 --> 00:08:24,816
Yeah well, she's out of it, so I think
107
00:08:24,817 --> 00:08:26,209
you should wait 'til tomorrow.
108
00:08:26,210 --> 00:08:27,110
I've seen what's in the brew room.
109
00:08:27,111 --> 00:08:28,409
She will speak to me now.
110
00:08:28,410 --> 00:08:29,410
Faiza.
111
00:08:30,130 --> 00:08:31,839
She's had a drink.
112
00:08:31,840 --> 00:08:33,190
I said wait until tomorrow.
113
00:08:35,026 --> 00:08:36,026
Fine.
114
00:08:37,579 --> 00:08:40,079
[TENSE MUSIC]
115
00:08:46,605 --> 00:08:49,188
[SOMBER MUSIC]
116
00:08:53,820 --> 00:08:55,987
[ZOOMING]
117
00:09:16,012 --> 00:09:18,512
[TENSE MUSIC]
118
00:09:52,531 --> 00:09:54,281
No! No! No!
119
00:10:07,303 --> 00:10:08,989
I was here yesterday.
120
00:10:08,990 --> 00:10:10,769
They were doing a free beer tasting.
121
00:10:10,770 --> 00:10:13,329
I wouldn't sample their
current batch, sir.
122
00:10:13,330 --> 00:10:14,163
Do we know who he is?
123
00:10:14,164 --> 00:10:17,849
Well, the owners think that
it's local writer Adam Osoba.
124
00:10:17,850 --> 00:10:21,319
He's been working with them
on a book about home brewing.
125
00:10:21,320 --> 00:10:23,169
They've ID'ed him from his signet ring
126
00:10:23,170 --> 00:10:27,099
and his bag's been found,
but the actual body...
127
00:10:27,100 --> 00:10:28,589
What?
128
00:10:28,590 --> 00:10:29,909
Oh, they didn't tell you?
129
00:10:29,910 --> 00:10:31,219
It's not just a drowning.
130
00:10:31,220 --> 00:10:33,193
Looks like he's been boiled to death.
131
00:10:36,960 --> 00:10:39,579
It's a kettle vat, apparently.
132
00:10:39,580 --> 00:10:41,403
It was on it's boil cycle overnight.
133
00:10:45,910 --> 00:10:48,749
Perhaps he was drunk, toppled in.
134
00:10:48,750 --> 00:10:50,289
I wondered that, but then we found
135
00:10:50,290 --> 00:10:52,369
drops of blood down there,
136
00:10:52,370 --> 00:10:54,636
and the lady that found
him said that the hatch
137
00:10:54,637 --> 00:10:56,763
on the vat had been pulled closed.
138
00:10:57,890 --> 00:11:00,673
Somebody shut him in
there and let him boil.
139
00:11:01,650 --> 00:11:02,999
It's medieval.
140
00:11:03,000 --> 00:11:04,409
Yeah, I know.
141
00:11:04,410 --> 00:11:05,933
No, literally.
142
00:11:06,830 --> 00:11:10,419
Death by boiling was used
to execute poisoners
143
00:11:10,420 --> 00:11:11,253
in the Middle Ages.
144
00:11:11,254 --> 00:11:13,119
It's what this place is famous for.
145
00:11:13,120 --> 00:11:15,017
The curse of Brother Jozef.
146
00:11:15,018 --> 00:11:16,309
The what?
147
00:11:16,310 --> 00:11:18,499
One of the monks who
lived here was accused
148
00:11:18,500 --> 00:11:21,489
of poisoning people with his beer.
149
00:11:21,490 --> 00:11:24,119
They boiled him alive
in his own cauldron
150
00:11:24,120 --> 00:11:25,503
and he cursed the place.
151
00:11:26,390 --> 00:11:29,399
Legend has it that anyone
who drinks beer here
152
00:11:29,400 --> 00:11:30,859
will come to a bad end.
153
00:11:30,860 --> 00:11:34,139
Did you seriously just use
the phrase legend has it?
154
00:11:34,140 --> 00:11:36,489
Whoever did this has
gone to lot of trouble
155
00:11:36,490 --> 00:11:37,903
to mimic that legend.
156
00:11:40,133 --> 00:11:43,319
Well, it would explain the
monk costume, at least.
157
00:11:43,320 --> 00:11:44,909
All the bar staff were wearing them,
158
00:11:44,910 --> 00:11:47,113
but one of them was stolen.
159
00:11:49,710 --> 00:11:50,960
Is this his bag?
160
00:11:52,295 --> 00:11:53,449
It seems to be.
161
00:11:53,450 --> 00:11:56,579
In it we found his driving license plus
162
00:11:56,580 --> 00:12:00,117
keys, phone and two of these.
163
00:12:00,118 --> 00:12:02,701
[SOMBER MUSIC]
164
00:12:12,183 --> 00:12:15,309
[SIRENS WAILING]
165
00:12:15,310 --> 00:12:17,183
God, it's the boiler suit brigade.
166
00:12:19,850 --> 00:12:22,239
Well, we're gonna need your
help with the press release.
167
00:12:22,240 --> 00:12:23,779
What press release?
168
00:12:23,780 --> 00:12:26,549
Well, news of this could
devastate our business.
169
00:12:26,550 --> 00:12:28,129
We need to be in control
of the narrative.
170
00:12:28,130 --> 00:12:28,963
Emani!
171
00:12:28,963 --> 00:12:29,796
What?
172
00:12:29,796 --> 00:12:30,629
It's horrific.
173
00:12:30,630 --> 00:12:32,099
The poor man.
174
00:12:32,100 --> 00:12:34,039
You sure it wasn't an accident?
175
00:12:34,040 --> 00:12:35,140
This was deliberate.
176
00:12:36,010 --> 00:12:37,069
Did he have any family?
177
00:12:37,070 --> 00:12:37,903
Wife?
178
00:12:37,903 --> 00:12:38,903
Girlfriend?
179
00:12:39,650 --> 00:12:41,609
He never mentioned anyone, but you know,
180
00:12:41,610 --> 00:12:43,189
then it was business relationship.
181
00:12:43,190 --> 00:12:46,876
We had maybe five or six
meetings about the book.
182
00:12:46,877 --> 00:12:48,799
This is your home brew guide?
183
00:12:48,800 --> 00:12:49,633
Yeah.
184
00:12:49,634 --> 00:12:52,499
Well no, it's more of a
lifestyle book, actually.
185
00:12:52,500 --> 00:12:55,489
I worked in PR before
I bought this place
186
00:12:55,490 --> 00:12:57,519
and one of my clients recommended him.
187
00:12:57,520 --> 00:12:59,509
He ghost wrote her autobiography.
188
00:12:59,510 --> 00:13:00,343
Who was that?
189
00:13:00,344 --> 00:13:01,383
Sylvia Reynolds.
190
00:13:03,820 --> 00:13:05,333
She's a stage actress.
191
00:13:08,170 --> 00:13:10,639
So, ghost writing was Adam's thing.
192
00:13:10,640 --> 00:13:14,049
Sports stars, actors,
enough fame to land
193
00:13:14,050 --> 00:13:15,799
a publishing deal, not
enough talent to write it,
194
00:13:15,800 --> 00:13:16,800
that kind of thing.
195
00:13:20,240 --> 00:13:22,490
What time did your event
finish last night?
196
00:13:23,747 --> 00:13:24,580
About 11-ish.
197
00:13:24,580 --> 00:13:25,530
It finished at midnight.
198
00:13:25,531 --> 00:13:27,452
You just don't remember
anything after 11.
199
00:13:27,453 --> 00:13:30,199
[CHUCKLING]
200
00:13:30,200 --> 00:13:32,063
It was a booze up in brewery.
201
00:13:33,280 --> 00:13:34,780
I must have put myself to bed.
202
00:13:36,000 --> 00:13:37,409
Can you think of anyone who might
203
00:13:37,410 --> 00:13:39,079
have wanted to hurt Adam?
204
00:13:39,080 --> 00:13:40,473
Not Adam, no.
205
00:13:41,470 --> 00:13:42,559
Meaning?
206
00:13:42,560 --> 00:13:46,089
A man is found dead dressed
as a monk in our vat.
207
00:13:46,090 --> 00:13:48,259
It's hard not to see this as
an attack on our business.
208
00:13:48,260 --> 00:13:51,069
Oh come on, he wouldn't go that far.
209
00:13:51,070 --> 00:13:52,689
Who?
210
00:13:52,690 --> 00:13:54,729
There's this guy who
works on the council
211
00:13:54,730 --> 00:13:56,329
called Russell Grundy.
212
00:13:56,330 --> 00:13:58,059
He runs the Causton Real-Ale Society.
213
00:13:58,060 --> 00:13:59,819
He's not a fan of what we do.
214
00:13:59,820 --> 00:14:01,370
I think I've come across him.
215
00:14:02,228 --> 00:14:04,533
He's a nasty, petty, sexist little man.
216
00:14:05,470 --> 00:14:07,909
He kept us out of his good beer guide.
217
00:14:07,910 --> 00:14:11,039
He scheduled his Real-Ale
Festival to clash
218
00:14:11,040 --> 00:14:13,289
with our launch and he used his position
219
00:14:13,290 --> 00:14:15,940
on the council to stop us
from expanding the brewery.
220
00:14:16,880 --> 00:14:19,469
That's a very long way from murder.
221
00:14:19,470 --> 00:14:21,871
I'm just telling you what I know.
222
00:14:21,872 --> 00:14:24,372
[TENSE MUSIC]
223
00:14:27,730 --> 00:14:30,473
Hello, you must be our new pathologist.
224
00:14:31,760 --> 00:14:32,760
Hello?
225
00:14:33,633 --> 00:14:36,099
[MUMBLING OVER RADIO]
226
00:14:36,100 --> 00:14:37,479
I'm DCI John Barnaby.
227
00:14:37,480 --> 00:14:39,680
I was hoping for an
estimated time of death.
228
00:14:43,770 --> 00:14:44,799
Are you a smoker?
229
00:14:44,800 --> 00:14:45,770
Heavy drinker?
230
00:14:45,770 --> 00:14:46,603
No.
231
00:14:46,604 --> 00:14:48,063
Then I give you another 30 years.
232
00:14:49,380 --> 00:14:50,499
Right.
233
00:14:50,500 --> 00:14:53,824
You are Cam's replacement, aren't you?
234
00:14:53,825 --> 00:14:56,649
[MYSTERIOUS MUSIC]
235
00:14:56,650 --> 00:14:57,853
Fleur Perkins.
236
00:14:58,870 --> 00:15:00,809
I don't know who Cam is, but he or she
237
00:15:00,810 --> 00:15:02,610
obviously wasn't good on boundaries.
238
00:15:03,740 --> 00:15:06,279
This is my time to do my job,
239
00:15:06,280 --> 00:15:09,039
and I won't be whipped up
into hasty conclusions.
240
00:15:09,040 --> 00:15:11,523
I wasn't trying to whip you up.
241
00:15:12,433 --> 00:15:14,131
I'm just after a rough estimate.
242
00:15:14,132 --> 00:15:16,959
Then you can have one this afternoon.
243
00:15:16,960 --> 00:15:18,809
We'll be into dental record territory
244
00:15:18,810 --> 00:15:21,010
for the formal ID, I can
tell you that much.
245
00:15:22,070 --> 00:15:25,719
Boiled human flesh isn't
something I work with every day.
246
00:15:25,720 --> 00:15:27,570
So, I'll need to consult a specialist
247
00:15:28,940 --> 00:15:30,183
and possibly a cookbook.
248
00:15:32,165 --> 00:15:35,789
[MYSTERIOUS MUSIC]
249
00:15:35,790 --> 00:15:37,999
I was up early for my training.
250
00:15:38,000 --> 00:15:40,039
I'm a fitness instructor, you see.
251
00:15:40,040 --> 00:15:43,289
Mainly chair-based movements
for the over 60s.
252
00:15:43,290 --> 00:15:45,079
Now I'm not usually superstitious,
253
00:15:45,080 --> 00:15:47,549
but as soon as I saw him, I thought,
254
00:15:47,550 --> 00:15:49,669
well, I knew they were tempting fate,
255
00:15:49,670 --> 00:15:52,269
making fun of Brother Jozef like that.
256
00:15:52,270 --> 00:15:54,416
She came round to help
us with the clearing,
257
00:15:54,417 --> 00:15:55,689
and then we could have a lie in.
258
00:15:55,690 --> 00:15:57,009
That's what I've just said.
259
00:15:57,010 --> 00:15:57,843
No, it isn't.
260
00:15:57,844 --> 00:15:59,219
You're telling him some fairy story.
261
00:15:59,220 --> 00:16:00,699
He just needs the facts, Mum.
262
00:16:00,700 --> 00:16:03,459
And I'm giving him the facts.
263
00:16:03,460 --> 00:16:05,043
Patronizing sod.
264
00:16:06,400 --> 00:16:08,679
He cursed this place.
265
00:16:08,680 --> 00:16:10,339
Did either of you know the victim?
266
00:16:10,340 --> 00:16:11,173
No.
267
00:16:11,174 --> 00:16:13,649
I've seen him every day this month.
268
00:16:13,650 --> 00:16:14,689
Have you?
269
00:16:14,690 --> 00:16:16,629
I saw him yesterday morning.
270
00:16:16,630 --> 00:16:17,973
Gave him a jaffa cake.
271
00:16:20,030 --> 00:16:23,709
I live in a very nice retirement complex
272
00:16:23,710 --> 00:16:25,509
and Adam was helping one of the old boys
273
00:16:25,510 --> 00:16:26,909
with his memoir.
274
00:16:26,910 --> 00:16:29,709
They've been sitting in the
residence lounge for weeks
275
00:16:29,710 --> 00:16:30,690
with one of those dictaphones.
276
00:16:30,691 --> 00:16:32,549
What was this resident's name?
277
00:16:32,550 --> 00:16:33,550
Keith Grundy.
278
00:16:34,330 --> 00:16:37,169
He's led what you might
call a colorful life.
279
00:16:37,170 --> 00:16:39,839
He was part of an east
end gang in the 60s.
280
00:16:39,840 --> 00:16:41,153
Very nasty lot.
281
00:16:42,112 --> 00:16:43,589
What did you say his surname was?
282
00:16:43,590 --> 00:16:45,929
Grundy, Keith Grundy.
283
00:16:45,930 --> 00:16:48,623
Wouldn't happen to have a son
called Russell, would he?
284
00:16:51,120 --> 00:16:53,259
So, Emani's pointing
the finger at Russell,
285
00:16:53,260 --> 00:16:56,099
but it was his father that Adam
was spending his time with.
286
00:16:56,100 --> 00:16:57,349
No obvious motive, though.
287
00:16:57,350 --> 00:16:59,919
People don't kill over real ale.
288
00:16:59,920 --> 00:17:01,429
Fleur should have a time of death for us
289
00:17:01,430 --> 00:17:02,639
by this afternoon.
290
00:17:02,640 --> 00:17:03,859
Fleur?
291
00:17:03,860 --> 00:17:06,979
Oh, right, the new pathologist.
292
00:17:06,980 --> 00:17:08,359
What's she like?
293
00:17:08,360 --> 00:17:10,160
Oh, she makes quite an impression.
294
00:17:11,170 --> 00:17:12,170
You'll like her.
295
00:17:13,550 --> 00:17:14,789
Perhaps we should have a little dinner
296
00:17:14,790 --> 00:17:16,119
to get to know one another.
297
00:17:16,120 --> 00:17:17,120
Dinner?
298
00:17:18,190 --> 00:17:20,053
Yeah, I could do that.
299
00:17:20,054 --> 00:17:23,659
[MYSTERIOUS MUSIC]
300
00:17:23,660 --> 00:17:24,980
Hey, it's okay.
301
00:17:25,850 --> 00:17:29,132
[TENSE MUSIC]
302
00:17:29,133 --> 00:17:30,133
It's okay.
303
00:17:32,510 --> 00:17:33,510
It's not.
304
00:17:35,840 --> 00:17:38,506
You answered their questions, yeah?
305
00:17:38,507 --> 00:17:39,563
You kept it together.
306
00:17:40,905 --> 00:17:42,905
Then it's gonna be okay.
307
00:17:43,784 --> 00:17:44,710
The police are everywhere.
308
00:17:44,710 --> 00:17:45,543
It's finished.
309
00:17:45,543 --> 00:17:46,423
You don't know that.
310
00:17:46,424 --> 00:17:48,544
She has ruined everything.
311
00:17:48,545 --> 00:17:51,045
[TENSE MUSIC]
312
00:17:53,450 --> 00:17:54,500
Stay here, I'll go.
313
00:18:22,532 --> 00:18:25,282
[DRAMATIC MUSIC]
314
00:18:31,187 --> 00:18:33,770
[BELL TOLLING]
315
00:18:37,570 --> 00:18:38,923
Nothing very personal.
316
00:18:40,000 --> 00:18:41,113
No photos out.
317
00:18:42,160 --> 00:18:44,269
Single man, living alone.
318
00:18:44,270 --> 00:18:45,270
Even so.
319
00:18:58,130 --> 00:19:01,739
Ah, looks like my fridge at uni.
320
00:19:01,740 --> 00:19:04,813
Even then, I drank better beer.
321
00:19:08,106 --> 00:19:10,606
[TENSE MUSIC]
322
00:19:32,260 --> 00:19:34,179
Hi, you've reached Adam Osoba.
323
00:19:34,180 --> 00:19:35,330
Please leave a message.
324
00:19:36,290 --> 00:19:37,469
Adam, it's Dave Reed.
325
00:19:37,470 --> 00:19:41,294
I've been here half an hour
wondering where you are.
326
00:19:41,295 --> 00:19:42,768
Give me a call.
327
00:19:42,769 --> 00:19:46,766
[ANSWERING MACHINE VOICE]
Saturday, 12:01 p.m.
328
00:19:46,767 --> 00:19:49,809
When the tech guys go
through Adam's mobile,
329
00:19:49,810 --> 00:19:52,139
get them to see if there's
a Dave Reed in there.
330
00:19:52,140 --> 00:19:53,549
Will do, sir.
331
00:19:53,550 --> 00:19:55,204
Take a look at this.
332
00:19:55,205 --> 00:19:57,039
Looks like this was
broken quite recently,
333
00:19:57,040 --> 00:19:59,679
but when I ran the
address, nothing came up.
334
00:19:59,680 --> 00:20:03,049
So, he had a break-in
but didn't report it?
335
00:20:03,050 --> 00:20:04,050
Why?
336
00:20:08,181 --> 00:20:10,181
DCI Barnaby and you are?
337
00:20:12,310 --> 00:20:15,060
[DRAMATIC MUSIC]
338
00:20:16,471 --> 00:20:18,721
[GROANING]
339
00:20:50,775 --> 00:20:53,890
[YELLING]
[SPLASHING]
340
00:20:53,891 --> 00:20:54,974
Get off me!
341
00:20:58,800 --> 00:21:00,003
Nice work, Winter.
342
00:21:01,200 --> 00:21:02,200
Tissue?
343
00:21:03,173 --> 00:21:05,359
[DUCK HONKING]
344
00:21:05,360 --> 00:21:08,899
Kwame Asante and you
live in Manchester, yes?
345
00:21:08,900 --> 00:21:10,119
I didn't do anything wrong.
346
00:21:10,120 --> 00:21:12,779
Just another innocent man
throwing himself in the river.
347
00:21:12,780 --> 00:21:14,133
I ran because I had to.
348
00:21:15,370 --> 00:21:18,639
I met the guy who lives
here, Adam someone,
349
00:21:18,640 --> 00:21:20,869
at a bar last night.
350
00:21:20,870 --> 00:21:21,913
Ended up staying.
351
00:21:23,150 --> 00:21:24,919
I'm married with a kid.
352
00:21:24,920 --> 00:21:27,089
I can't afford to get
mixed up in anything.
353
00:21:27,090 --> 00:21:28,859
Bit late for that, I'm afraid.
354
00:21:28,860 --> 00:21:32,109
We're investigating Adam Osoba's murder.
355
00:21:32,110 --> 00:21:33,679
He's dead?
356
00:21:33,680 --> 00:21:36,669
And you have keys to his house, why?
357
00:21:36,670 --> 00:21:39,703
Like I said, I came back with him.
358
00:21:41,420 --> 00:21:45,253
And after we, you know, he went out.
359
00:21:46,800 --> 00:21:49,099
Said there was something
he needed to do.
360
00:21:49,100 --> 00:21:51,519
You're saying that Adam left you,
361
00:21:51,520 --> 00:21:54,209
a man he hardly knew, alone in his house
362
00:21:54,210 --> 00:21:57,033
and when he went AWOL,
you just hung around?
363
00:21:57,920 --> 00:22:01,373
Look, my family think I'm
away for a conference.
364
00:22:02,380 --> 00:22:05,229
I need to know they're not
gonna get a knock on the door.
365
00:22:05,230 --> 00:22:07,209
The more you cooperate,
the less chance there is
366
00:22:07,210 --> 00:22:08,210
of that happening.
367
00:22:09,560 --> 00:22:11,489
There's a guest house up the road.
368
00:22:11,490 --> 00:22:14,894
I suggest you stay there
until I tell you otherwise.
369
00:22:14,895 --> 00:22:17,395
[TENSE MUSIC]
370
00:22:21,888 --> 00:22:26,805
So, this is where Adam Osoba
was spending most of his time.
371
00:22:27,770 --> 00:22:30,899
What'd you manage to find
out about Keith Grundy?
372
00:22:30,900 --> 00:22:33,049
He was connected to the Kenton gang.
373
00:22:33,050 --> 00:22:35,609
Racketeering, forgery, extortion.
374
00:22:35,610 --> 00:22:37,349
He was rumored to be
involved in the murder
375
00:22:37,350 --> 00:22:39,271
of a dealer, Charlie Allen.
376
00:22:39,272 --> 00:22:40,272
Right.
377
00:22:47,170 --> 00:22:49,519
DCI Barnaby, hi, I'm Jenny Moss.
378
00:22:49,520 --> 00:22:51,159
I spoke to you on the phone?
379
00:22:51,160 --> 00:22:52,967
He's just through here.
380
00:22:54,937 --> 00:22:57,059
[BARKING]
381
00:22:57,060 --> 00:22:58,393
Ronnie, Reggie, shush.
382
00:22:59,303 --> 00:23:00,136
[GROWLING]
383
00:23:00,136 --> 00:23:00,969
Sorry, they like to sound tough,
384
00:23:00,970 --> 00:23:03,324
but they are pussycats,
really, aren't you?
385
00:23:03,325 --> 00:23:04,409
Just like our own Mr. Grundy.
386
00:23:04,410 --> 00:23:07,429
This is DCI Barnaby and...
387
00:23:07,430 --> 00:23:08,979
DS Winter.
388
00:23:08,980 --> 00:23:11,399
I don't touch coppers.
389
00:23:11,400 --> 00:23:14,294
I always found they bruise easy.
390
00:23:14,295 --> 00:23:17,019
[CHUCKLING]
391
00:23:17,020 --> 00:23:19,153
We need to speak to
you about Adam Osoba.
392
00:23:20,010 --> 00:23:22,955
He was killed at the Causton
Abbey Brewery last night.
393
00:23:22,956 --> 00:23:24,189
What do you mean, killed?
394
00:23:24,190 --> 00:23:25,190
My kids are there.
395
00:23:26,130 --> 00:23:27,999
They're staying with my ex.
396
00:23:28,000 --> 00:23:28,833
Paul Taylor?
397
00:23:28,834 --> 00:23:29,949
Yeah.
398
00:23:29,950 --> 00:23:31,119
God, sorry.
399
00:23:31,120 --> 00:23:32,120
Excuse me.
400
00:23:33,060 --> 00:23:37,310
So, my little writer
friend turns up dead
401
00:23:39,468 --> 00:23:42,200
and you're wondering whether I did it.
402
00:23:44,442 --> 00:23:45,334
Well, guess what?
403
00:23:45,335 --> 00:23:46,609
I didn't.
404
00:23:46,610 --> 00:23:48,319
You wanna ask questions about Adam,
405
00:23:48,320 --> 00:23:50,329
you should speak to Jenny.
406
00:23:50,330 --> 00:23:52,529
He was in and out of her
place all the time.
407
00:23:52,530 --> 00:23:53,769
Really?
408
00:23:53,770 --> 00:23:55,809
Night and day.
409
00:23:55,810 --> 00:23:56,993
Lucky boy.
410
00:23:58,460 --> 00:24:01,833
Some men can't resist a nurse.
411
00:24:03,400 --> 00:24:06,159
Tell me about this book
he was writing for you.
412
00:24:06,160 --> 00:24:08,459
It's about a terrifying criminal
413
00:24:08,460 --> 00:24:11,619
who turned himself around
to become the saint
414
00:24:11,620 --> 00:24:15,779
and the member of the British Empire
415
00:24:15,780 --> 00:24:17,853
that you see before you.
416
00:24:20,810 --> 00:24:24,129
Are you aware of my charitable work?
417
00:24:24,130 --> 00:24:27,503
I am, but I imagine that
wasn't the focus of the book.
418
00:24:28,870 --> 00:24:32,310
Was Adam in contact with
your old associates?
419
00:24:32,311 --> 00:24:34,279
[TENSE MUSIC]
420
00:24:34,280 --> 00:24:35,280
No comment.
421
00:24:36,410 --> 00:24:39,210
Was he digging around in
things that made you nervous?
422
00:24:41,520 --> 00:24:43,649
No comment.
423
00:24:43,650 --> 00:24:46,563
Things you did but
never served time for.
424
00:24:46,564 --> 00:24:47,673
Nurse!
425
00:24:49,029 --> 00:24:50,029
Nurse!
426
00:24:51,970 --> 00:24:52,970
I'm unwell.
427
00:24:54,323 --> 00:24:56,523
Having an affair with Adam?
428
00:24:57,766 --> 00:24:59,293
I thought he was gay.
429
00:25:00,460 --> 00:25:01,293
I'm dyslexic.
430
00:25:01,294 --> 00:25:03,059
He was helping me write
a memoir for my kids
431
00:25:03,060 --> 00:25:05,789
for when they're older
and stop graffiti-ing
432
00:25:05,790 --> 00:25:06,623
around the place.
433
00:25:06,623 --> 00:25:07,623
We're you paying him?
434
00:25:08,610 --> 00:25:09,799
What? No.
435
00:25:09,800 --> 00:25:11,999
No, it was just a small project.
436
00:25:12,000 --> 00:25:13,193
He was being nice.
437
00:25:14,220 --> 00:25:17,139
Has Keith Grundy had
any unusual visitors
438
00:25:17,140 --> 00:25:18,529
in the past few weeks?
439
00:25:18,530 --> 00:25:20,289
No, not from what I can remember.
440
00:25:20,290 --> 00:25:21,669
His son, Russell.
441
00:25:21,670 --> 00:25:23,509
He visits quite a lot and Toby,
442
00:25:23,510 --> 00:25:25,360
his grandson helps out in the garden.
443
00:25:26,410 --> 00:25:28,389
Right, that's my relief cover so I can,
444
00:25:28,390 --> 00:25:29,399
can go pick up the kids?
445
00:25:29,400 --> 00:25:30,400
Of course.
446
00:25:32,160 --> 00:25:35,659
Blood found under those steps
is a match for your victim.
447
00:25:35,660 --> 00:25:36,929
An altercation, then?
448
00:25:36,930 --> 00:25:38,309
Possibly.
449
00:25:38,310 --> 00:25:40,310
He's in such a state, it's hard to tell.
450
00:25:41,860 --> 00:25:43,159
Hold on.
451
00:25:43,160 --> 00:25:44,210
Are you one of those?
452
00:25:45,404 --> 00:25:46,519
Those what?
453
00:25:46,520 --> 00:25:48,039
A fainter.
454
00:25:48,040 --> 00:25:49,569
You've got the look of
a fainter about you.
455
00:25:49,570 --> 00:25:50,939
Tell me now and I'll get you a chair.
456
00:25:50,940 --> 00:25:52,433
I'm fine, thank you.
457
00:26:01,980 --> 00:26:04,129
Death was caused by scalding.
458
00:26:04,130 --> 00:26:06,229
The epidermis and dermis have split,
459
00:26:06,230 --> 00:26:08,533
leading to the breakdown
of subcutaneous fat.
460
00:26:09,910 --> 00:26:12,799
Essentially, he's a
piece of boiled meat.
461
00:26:12,800 --> 00:26:14,950
It's only his clothes
holding him together.
462
00:26:16,000 --> 00:26:17,559
Time of death?
463
00:26:17,560 --> 00:26:20,249
Best I can do is between 11 p.m.
and two a.m.,
464
00:26:20,250 --> 00:26:22,579
but that's rough, okay?
465
00:26:22,580 --> 00:26:26,489
In terms of formal ID,
he's had dental work done,
466
00:26:26,490 --> 00:26:28,159
but it was a while ago
and he isn't registered
467
00:26:28,160 --> 00:26:29,799
with a dentist 'round here.
468
00:26:29,800 --> 00:26:31,089
I'll keep looking.
469
00:26:31,090 --> 00:26:32,459
Anything else?
470
00:26:32,460 --> 00:26:33,860
I'll call you if there is.
471
00:26:35,340 --> 00:26:36,340
Great.
472
00:26:38,090 --> 00:26:40,483
Oh, I was wondering, actually.
473
00:26:41,490 --> 00:26:43,069
Do you have any plans for dinner?
474
00:26:43,070 --> 00:26:44,070
Are you now?
475
00:26:45,200 --> 00:26:48,333
With my wife, obviously,
and my sergeant.
476
00:26:49,197 --> 00:26:50,247
Will there be wine?
477
00:26:51,150 --> 00:26:52,150
There can be.
478
00:26:52,150 --> 00:26:53,150
I'm there.
479
00:26:58,626 --> 00:27:00,965
[CHATTERING]
480
00:27:00,966 --> 00:27:02,019
You've got to stop doing this.
481
00:27:02,020 --> 00:27:02,853
It's my weekend.
482
00:27:02,854 --> 00:27:04,769
It's not a case of whose weekend it is.
483
00:27:04,770 --> 00:27:06,489
I don't want my kids
around a crime scene.
484
00:27:06,490 --> 00:27:08,069
She's here now.
485
00:27:08,070 --> 00:27:09,070
Let them go.
486
00:27:09,940 --> 00:27:12,219
I've got a migraine, anyway.
487
00:27:12,220 --> 00:27:15,689
Finn, Tilda, it's time
to go with your mum.
488
00:27:15,690 --> 00:27:17,099
Faz, are you okay?
489
00:27:17,100 --> 00:27:19,250
Can't believe it happened
in the brew room.
490
00:27:21,520 --> 00:27:22,869
He won't tell me anything.
491
00:27:22,870 --> 00:27:24,499
It's not like you to be coy.
492
00:27:24,500 --> 00:27:26,139
Why won't you tell us what she's like?
493
00:27:26,140 --> 00:27:27,759
Because you can find out for yourselves.
494
00:27:27,760 --> 00:27:28,593
[DOORBELL RINGING]
495
00:27:28,594 --> 00:27:29,674
Get the door, would you, Winter?
496
00:27:32,300 --> 00:27:33,300
Yes, sir.
497
00:27:47,580 --> 00:27:48,413
Sorry I'm late.
498
00:27:48,414 --> 00:27:50,829
I was removing a chain
saw from a chest cavity.
499
00:27:50,830 --> 00:27:53,166
I wish these farmers wouldn't drink.
500
00:27:53,167 --> 00:27:54,000
[BARKING]
501
00:27:54,001 --> 00:27:55,079
Paddie!
502
00:27:55,080 --> 00:27:55,980
I am so sorry.
503
00:27:55,981 --> 00:27:57,359
He's not usually like this.
504
00:27:57,360 --> 00:27:59,429
Still got his testicles,
that's your problem.
505
00:27:59,430 --> 00:28:01,039
Told you, just your type.
506
00:28:01,040 --> 00:28:01,873
Very funny.
507
00:28:01,874 --> 00:28:03,919
If he's aggressive, you need
to think about castration.
508
00:28:03,920 --> 00:28:05,039
Oh, but he's not aggressive.
509
00:28:05,040 --> 00:28:06,099
We've had him for a
year and he's never...
510
00:28:06,100 --> 00:28:08,999
There are all sorts of health benefits.
511
00:28:09,000 --> 00:28:10,379
Ian, my boyfriend's a vet.
512
00:28:10,380 --> 00:28:11,980
I'll get him to give you a call.
513
00:28:13,050 --> 00:28:14,050
Corkscrew?
514
00:28:18,199 --> 00:28:19,782
Right, thank you.
515
00:28:24,542 --> 00:28:26,882
[WHINING]
516
00:28:26,883 --> 00:28:29,483
It should be all done by Friday.
517
00:28:31,320 --> 00:28:32,320
Yeah.
518
00:28:33,330 --> 00:28:34,163
Yeah.
519
00:28:34,164 --> 00:28:35,490
Love you, too.
520
00:28:35,491 --> 00:28:37,991
[TENSE MUSIC]
521
00:28:55,250 --> 00:28:56,739
We have to be able to find someone
522
00:28:56,740 --> 00:28:57,949
who knew him well.
523
00:28:57,950 --> 00:29:00,869
No family, no evidence of
a serious relationship.
524
00:29:00,870 --> 00:29:03,339
He was everyone's acquaintance,
nobody's friend.
525
00:29:03,340 --> 00:29:04,899
Clearly made an
impression on our killer.
526
00:29:04,900 --> 00:29:07,319
Someone was willing to
inflict massive pain on him.
527
00:29:07,320 --> 00:29:09,099
To echo the Brother Jozef legend.
528
00:29:09,100 --> 00:29:10,699
I have to assume so for now.
529
00:29:10,700 --> 00:29:12,396
Have you run a check on Kwame Asante?
530
00:29:12,397 --> 00:29:15,629
I'm not buying his one
night stand story.
531
00:29:15,630 --> 00:29:17,079
Me neither, but nothing came back.
532
00:29:17,080 --> 00:29:18,030
No previous.
533
00:29:18,031 --> 00:29:19,909
We did find the guy on the
answer phone, though.
534
00:29:19,910 --> 00:29:20,810
He's a journalist.
535
00:29:20,811 --> 00:29:22,649
Adam called him to say
that he had a story,
536
00:29:22,650 --> 00:29:24,269
but wouldn't give him any details.
537
00:29:24,270 --> 00:29:26,129
They were due to meet yesterday morning
538
00:29:26,130 --> 00:29:27,543
for Adam to bring evidence.
539
00:29:28,510 --> 00:29:30,929
Our ghostwriter was selling a story.
540
00:29:30,930 --> 00:29:32,639
A secret about one of his clients?
541
00:29:32,640 --> 00:29:35,239
I also tracked down some of
Keith Grundy's old gang,
542
00:29:35,240 --> 00:29:36,799
but none of them would admit to having
543
00:29:36,800 --> 00:29:37,633
concert without him.
544
00:29:37,634 --> 00:29:38,923
Of course they won't.
545
00:29:39,830 --> 00:29:42,796
Get the team listening to
Adam's interviews with Keith.
546
00:29:42,797 --> 00:29:44,459
But there's hours of this stuff.
547
00:29:44,460 --> 00:29:46,010
Better get going on it, then.
548
00:29:47,007 --> 00:29:48,989
And what about this actress Adam wrote
549
00:29:48,990 --> 00:29:50,439
a book for, Sylvia Reynolds?
550
00:29:50,440 --> 00:29:51,829
Have we got an address for her?
551
00:29:51,830 --> 00:29:54,089
Should do, she was at the launch party.
552
00:29:54,090 --> 00:29:55,839
We've managed to speak
to most of the guests.
553
00:29:55,840 --> 00:29:57,549
But none of them remember seeing Adam.
554
00:29:57,550 --> 00:29:59,869
One did say that they saw
a light moving around
555
00:29:59,870 --> 00:30:01,699
in the woods behind the abbey.
556
00:30:01,700 --> 00:30:03,273
Get a search team up there.
557
00:30:04,470 --> 00:30:06,219
I'm gonna talk to Russell Grundy.
558
00:30:06,220 --> 00:30:07,459
The real ale nut?
559
00:30:07,460 --> 00:30:09,169
Yes, but not because of that.
560
00:30:09,170 --> 00:30:11,519
His name's come up in the door to doors.
561
00:30:11,520 --> 00:30:14,070
A neighbor saw him arguing
with Adam in the street.
562
00:30:17,140 --> 00:30:18,890
Darn right I argued with the man.
563
00:30:20,475 --> 00:30:22,139
Have you read his book?
564
00:30:22,140 --> 00:30:23,149
Not yet.
565
00:30:23,150 --> 00:30:25,499
He showed me the first draft.
566
00:30:25,500 --> 00:30:26,693
All very distasteful.
567
00:30:27,700 --> 00:30:30,909
My father is a leading lie to
the prison reform movement.
568
00:30:30,910 --> 00:30:33,949
That's what Mr. Osoba was
employed to write about,
569
00:30:33,950 --> 00:30:36,139
but instead, it's for the
most salacious details
570
00:30:36,140 --> 00:30:38,659
of his criminal past,
almost reveling in it.
571
00:30:38,660 --> 00:30:40,469
It's your father's memoir.
572
00:30:40,470 --> 00:30:42,749
Surely, the emphasis is up to him.
573
00:30:42,750 --> 00:30:44,359
A book is an immortal thing.
574
00:30:44,360 --> 00:30:47,529
It could damage my
family for generations.
575
00:30:47,530 --> 00:30:49,939
My son Toby is on track
for a top university.
576
00:30:49,940 --> 00:30:51,099
He's ambitious.
577
00:30:51,100 --> 00:30:52,669
How would it look for him if some
578
00:30:52,670 --> 00:30:55,123
grubby tabloid digs this
up in years to come?
579
00:30:56,820 --> 00:30:58,739
When I met you at the beer festival,
580
00:30:58,740 --> 00:31:02,273
you were very hostile towards
the Causton Abbey Brewery.
581
00:31:03,610 --> 00:31:05,909
They make tasteless pop and call it beer
582
00:31:05,910 --> 00:31:07,709
and expect you to drink
it off a packing crate
583
00:31:07,710 --> 00:31:09,023
they're calling a table.
584
00:31:10,040 --> 00:31:12,579
The owner thinks that Adam's murder
585
00:31:12,580 --> 00:31:14,769
was an attempt to discredit them.
586
00:31:14,770 --> 00:31:16,539
That's preposterous.
587
00:31:16,540 --> 00:31:18,399
I've opposed them,
certainly, but only within
588
00:31:18,400 --> 00:31:19,799
the letter of the law.
589
00:31:19,800 --> 00:31:21,350
Wasn't anywhere near the place.
590
00:31:23,330 --> 00:31:25,309
I didn't ask if you were.
591
00:31:25,310 --> 00:31:27,759
[TENSE MUSIC]
592
00:31:27,760 --> 00:31:29,029
Any news from the search team?
593
00:31:29,030 --> 00:31:31,289
There are dozens of
footprints in the grounds,
594
00:31:31,290 --> 00:31:32,749
it's right away.
595
00:31:32,750 --> 00:31:33,963
Take a while to process.
596
00:31:36,087 --> 00:31:38,837
[DOORBELL RINGS]
597
00:31:40,059 --> 00:31:42,976
[MYSTERIOUS MUSIC]
598
00:31:54,915 --> 00:31:55,915
Oh, hello.
599
00:31:58,291 --> 00:31:59,874
You better come in.
600
00:32:04,932 --> 00:32:06,265
Do come through.
601
00:32:08,810 --> 00:32:10,583
I thought you were the press.
602
00:32:11,920 --> 00:32:14,579
'Cause once they find out
I'm connected to poor Adam,
603
00:32:14,580 --> 00:32:16,043
they'll be camped outside.
604
00:32:17,650 --> 00:32:18,700
Oh, do you like that?
605
00:32:19,630 --> 00:32:21,199
That's my Ophelia.
606
00:32:21,200 --> 00:32:22,773
Stratford 1978.
607
00:32:23,680 --> 00:32:27,432
And here you see my Lady MacBeth.
608
00:32:27,433 --> 00:32:30,449
Would I have seen you
in anything on the TV?
609
00:32:30,450 --> 00:32:32,129
I prefer the stage.
610
00:32:32,130 --> 00:32:34,623
So much more creative freedom,
611
00:32:35,530 --> 00:32:38,379
although I'm preparing a
new role at the moment,
612
00:32:38,380 --> 00:32:40,919
Lady Bracknell and the
director's told me
613
00:32:40,920 --> 00:32:44,099
there's a film adaptation in the offing.
614
00:32:44,100 --> 00:32:47,179
I hate Hollywood, obviously, but they're
615
00:32:47,180 --> 00:32:48,480
desperate for me to do it.
616
00:32:49,759 --> 00:32:51,869
Had you had any contact with Adam
617
00:32:51,870 --> 00:32:53,539
since he wrote your memoir?
618
00:32:53,540 --> 00:32:55,309
Not at all.
619
00:32:55,310 --> 00:32:57,299
That's what made him such a good ghost.
620
00:32:57,300 --> 00:32:59,349
He knew when to disappear.
621
00:32:59,350 --> 00:33:02,339
And besides, it was my book.
622
00:33:02,340 --> 00:33:04,563
He was just an editor.
623
00:33:05,410 --> 00:33:07,649
How does confidentiality
work with these things?
624
00:33:07,650 --> 00:33:10,969
If Adam discovered something
during the writing process
625
00:33:10,970 --> 00:33:12,639
that you didn't want made public?
626
00:33:12,640 --> 00:33:14,190
Well, then it wouldn't go in.
627
00:33:15,590 --> 00:33:18,989
My gosh, you're after a motive.
628
00:33:18,990 --> 00:33:20,749
I'm simply asking the question.
629
00:33:20,750 --> 00:33:22,649
You think I might have played
630
00:33:22,650 --> 00:33:24,590
some devilish part in this?
631
00:33:24,591 --> 00:33:25,779
[CHUCKLING]
632
00:33:25,780 --> 00:33:27,123
How wonderful!
633
00:33:28,210 --> 00:33:29,210
But no.
634
00:33:30,160 --> 00:33:33,593
You are aware of Brother Jozef's curse?
635
00:33:34,720 --> 00:33:36,649
I was going to have a
sage cleansing ritual,
636
00:33:36,650 --> 00:33:37,781
just in case.
637
00:33:37,782 --> 00:33:39,609
I'm sure that won't be necessary.
638
00:33:39,610 --> 00:33:42,969
Oh, don't you dismiss it so lightly.
639
00:33:42,970 --> 00:33:46,483
There are more things in
heaven and Earth, Horatio.
640
00:33:47,330 --> 00:33:48,330
It's Jamie.
641
00:33:49,765 --> 00:33:52,682
[MYSTERIOUS MUSIC]
642
00:33:55,640 --> 00:33:58,389
From Adam's notes, you can tell
he was more than an editor.
643
00:33:58,390 --> 00:33:59,749
He wrote it for her.
644
00:33:59,750 --> 00:34:01,583
Good at keeping secrets, wasn't he?
645
00:34:01,584 --> 00:34:02,417
[BUZZING]
646
00:34:02,418 --> 00:34:03,769
Imagine having a book in
the best seller chart
647
00:34:03,770 --> 00:34:06,669
and not being able to
tell anyone you wrote it.
648
00:34:06,670 --> 00:34:07,503
Winter?
649
00:34:07,504 --> 00:34:09,029
Fleur's been trying to get ahold of us.
650
00:34:09,030 --> 00:34:10,380
She said there's a problem.
651
00:34:12,950 --> 00:34:15,569
Might have been slightly
out with time of death.
652
00:34:15,570 --> 00:34:17,369
By how much?
653
00:34:17,370 --> 00:34:18,370
About three years.
654
00:34:19,690 --> 00:34:21,689
Our body definitely died
late Saturday night,
655
00:34:21,690 --> 00:34:24,909
early Sunday, but I've tracked
down the dental records.
656
00:34:24,910 --> 00:34:26,893
They're not for Adam Osoba.
657
00:34:27,906 --> 00:34:30,533
They're a match for some
bloke called Adam DuMont.
658
00:34:32,838 --> 00:34:33,671
He's a journalism lecturer.
659
00:34:33,672 --> 00:34:36,939
He went missing from his home
in Manchester in May, 2013.
660
00:34:36,940 --> 00:34:40,179
His car was found parked
at a local suicide spot.
661
00:34:40,180 --> 00:34:41,943
They never found a body or a note.
662
00:34:42,970 --> 00:34:46,019
Was declared dead 18 months
later with an open verdict.
663
00:34:46,020 --> 00:34:48,205
He's been living under a false identity.
664
00:34:48,206 --> 00:34:49,039
Looks like it.
665
00:34:49,040 --> 00:34:52,269
Your ghost writer was literally a ghost.
666
00:34:52,270 --> 00:34:54,079
Mr. DuMont was reported missing by
667
00:34:54,080 --> 00:34:58,493
his civil partner of seven
years, Kwame Asante.
668
00:35:01,260 --> 00:35:02,510
They were in it together.
669
00:35:04,110 --> 00:35:06,334
He faked his own death.
670
00:35:06,335 --> 00:35:08,835
[TENSE MUSIC]
671
00:35:09,019 --> 00:35:11,602
[BELL TOLLING]
672
00:35:14,840 --> 00:35:17,099
Satnav apps from yours and Adam's cars.
673
00:35:17,100 --> 00:35:20,509
Same destination programmed in
on the same day last month.
674
00:35:20,510 --> 00:35:22,799
A caravan site in the Cotswolds.
675
00:35:22,800 --> 00:35:24,400
You met up with him, didn't you?
676
00:35:25,480 --> 00:35:27,783
You've always known that he was alive.
677
00:35:29,680 --> 00:35:31,063
It was all Adam's idea.
678
00:35:32,670 --> 00:35:34,649
We were in so much debt.
679
00:35:34,650 --> 00:35:36,969
Our relationship had broken down.
680
00:35:36,970 --> 00:35:38,259
We needed a way out.
681
00:35:38,260 --> 00:35:41,679
So you reported him missing,
played the grieving
682
00:35:41,680 --> 00:35:44,953
husband and collected
the life insurance.
683
00:35:46,620 --> 00:35:48,620
Why did you meet up with him last month?
684
00:35:50,120 --> 00:35:52,883
We had prepaid mobiles
in case of an emergency.
685
00:35:53,760 --> 00:35:55,253
Suddenly, he called me on it.
686
00:35:56,300 --> 00:35:58,229
Said he wanted to come back to life.
687
00:35:58,230 --> 00:36:00,189
So, you came here to stop him?
688
00:36:00,190 --> 00:36:02,099
I needed him to understand.
689
00:36:02,100 --> 00:36:05,079
I mean, I've got a new husband.
690
00:36:05,080 --> 00:36:06,409
We've adopted a child.
691
00:36:06,410 --> 00:36:08,169
If I had to pay back
the life insurance...
692
00:36:08,170 --> 00:36:11,919
So, how did he think this
resurrection was gonna work?
693
00:36:11,920 --> 00:36:14,699
I couldn't get a clear
answer out of him.
694
00:36:14,700 --> 00:36:17,583
He just kept promising I'd be okay.
695
00:36:19,050 --> 00:36:22,839
He said he didn't have money,
but he had the leverage.
696
00:36:22,840 --> 00:36:24,499
Leverage?
697
00:36:24,500 --> 00:36:25,388
I don't know.
698
00:36:25,389 --> 00:36:28,055
[PHONE RINGING]
699
00:36:31,570 --> 00:36:32,570
Winter.
700
00:36:35,140 --> 00:36:37,129
His plan to come back to life would have
701
00:36:37,130 --> 00:36:38,833
destroyed your new family.
702
00:36:40,130 --> 00:36:43,193
It's much more convenient for
you if he's dead, isn't it?
703
00:36:45,120 --> 00:36:47,249
Where were you between 11
o'clock on Saturday night
704
00:36:47,250 --> 00:36:48,509
and two o'clock Sunday morning?
705
00:36:48,510 --> 00:36:49,929
I told you.
706
00:36:49,930 --> 00:36:51,299
I was at his house.
707
00:36:51,300 --> 00:36:53,739
Look, everything else is true.
708
00:36:53,740 --> 00:36:55,740
He said he needed to go out for an hour.
709
00:36:56,730 --> 00:37:00,333
The last time I saw Adam, he was alive.
710
00:37:02,100 --> 00:37:03,719
Get Manchester involved.
711
00:37:03,720 --> 00:37:06,289
We need every laptop and phone
removed from his house.
712
00:37:06,290 --> 00:37:08,489
His new husband's gonna get a shock.
713
00:37:08,490 --> 00:37:09,839
When you spoke to Russell Grundy,
714
00:37:09,840 --> 00:37:11,859
did he say if he'd been
to the launch party?
715
00:37:11,860 --> 00:37:13,572
Couldn't pay him to
go to it, apparently.
716
00:37:13,573 --> 00:37:14,406
Well, that was uniform.
717
00:37:14,407 --> 00:37:16,159
One of the bar staff saw
him in the abbey grounds
718
00:37:16,160 --> 00:37:19,556
that night and we just had the
DNA back from Adam's house.
719
00:37:19,557 --> 00:37:21,159
And it's Russell's?
720
00:37:21,160 --> 00:37:22,160
As good as.
721
00:37:26,130 --> 00:37:27,363
Oh, Mr. Grundy.
722
00:37:29,020 --> 00:37:30,939
Counselor Grundy.
723
00:37:30,940 --> 00:37:33,069
Could we have a word in private?
724
00:37:33,070 --> 00:37:34,469
You can have one here.
725
00:37:34,470 --> 00:37:35,809
Anything you want to ask me, you can ask
726
00:37:35,810 --> 00:37:37,099
in front of these gentlemen.
727
00:37:37,100 --> 00:37:38,100
Okay.
728
00:37:39,390 --> 00:37:42,953
Were you or your son in a
relationship with Adam Osoba?
729
00:37:44,100 --> 00:37:46,309
I beg your pardon?
730
00:37:46,310 --> 00:37:47,310
Excuse me.
731
00:37:48,480 --> 00:37:49,529
How dare you?
732
00:37:49,530 --> 00:37:51,309
On what possible basis?
733
00:37:51,310 --> 00:37:55,299
DNA found all over Adam's
house, including the bedroom,
734
00:37:55,300 --> 00:37:57,999
is a familial match for your father.
735
00:37:58,000 --> 00:37:59,839
Keith has no siblings
and neither do you,
736
00:37:59,840 --> 00:38:02,713
so it can only belong to
either you or your son.
737
00:38:04,210 --> 00:38:05,949
Then it's Toby's obviously,
738
00:38:05,950 --> 00:38:07,239
but not for that reason.
739
00:38:07,240 --> 00:38:08,319
Good God.
740
00:38:08,320 --> 00:38:10,019
My son is a budding entrepreneur.
741
00:38:10,020 --> 00:38:12,189
He's done odd jobs for
everyone around here.
742
00:38:12,190 --> 00:38:14,489
That must have included Adam.
743
00:38:14,490 --> 00:38:15,869
I shall be lodging a formal complaint
744
00:38:15,870 --> 00:38:17,183
with the chief constable.
745
00:38:18,360 --> 00:38:20,483
I'm afraid we haven't finished.
746
00:38:26,440 --> 00:38:28,719
You said you weren't
anywhere near the abbey
747
00:38:28,720 --> 00:38:30,799
on Saturday night, but
we've got a witness
748
00:38:30,800 --> 00:38:32,663
who saw you on the grounds at 10:30.
749
00:38:33,738 --> 00:38:36,119
What I said, in fact, was that I hadn't
750
00:38:36,120 --> 00:38:37,599
attended the launch.
751
00:38:37,600 --> 00:38:40,269
I was simply outside the
abbey to monitor things.
752
00:38:40,270 --> 00:38:42,219
To monitor what, precisely?
753
00:38:42,220 --> 00:38:44,239
You saw for yourself
our real ale festival
754
00:38:44,240 --> 00:38:46,119
had a very disappointing turnout.
755
00:38:46,120 --> 00:38:48,899
I suspected some of our members
might have betrayed us.
756
00:38:48,900 --> 00:38:51,673
Now, assuming you're finished,
I'm late for a meeting.
757
00:38:57,330 --> 00:38:59,599
This was two weekends ago?
758
00:38:59,600 --> 00:39:02,009
Wanted to know how much for a re-paint.
759
00:39:02,010 --> 00:39:03,439
Had you met him before that?
760
00:39:03,440 --> 00:39:06,459
No, he'd seen one of my flyers.
761
00:39:06,460 --> 00:39:09,149
Stick 'em through all
the doors around here.
762
00:39:09,150 --> 00:39:10,359
Very enterprising.
763
00:39:10,360 --> 00:39:11,519
Saving for university?
764
00:39:11,520 --> 00:39:12,723
Yes, that's the plan.
765
00:39:14,300 --> 00:39:15,600
Was this already broken?
766
00:39:17,580 --> 00:39:19,009
I don't think so.
767
00:39:19,010 --> 00:39:21,029
But then we never looked
'round this room properly.
768
00:39:21,030 --> 00:39:23,399
This woman showed up,
having a go at him.
769
00:39:23,400 --> 00:39:24,449
Did you recognize her?
770
00:39:24,450 --> 00:39:26,853
Yeah, it was one of the
sisters from the brewery.
771
00:39:28,097 --> 00:39:31,789
I dunno which one, but
she sounded drunk.
772
00:39:31,790 --> 00:39:33,159
And what was she saying?
773
00:39:33,160 --> 00:39:34,509
Well, he sent me to look at the garden,
774
00:39:34,510 --> 00:39:38,263
so I didn't hear much, but she
was properly laying into him.
775
00:39:39,180 --> 00:39:41,543
Sounded like she was
giving him the sack.
776
00:39:42,440 --> 00:39:44,789
I never should have employed
him in the first place.
777
00:39:44,790 --> 00:39:46,590
The book was months behind schedule.
778
00:39:47,530 --> 00:39:50,269
I needed someone passionate or someone
779
00:39:50,270 --> 00:39:51,783
who liked beer, at least.
780
00:39:53,250 --> 00:39:55,954
Adam didn't like beer?
781
00:39:55,955 --> 00:39:58,376
Well, I don't think he
drank alcohol at all.
782
00:39:58,377 --> 00:40:00,877
[TENSE MUSIC]
783
00:40:07,933 --> 00:40:10,183
[GLUGGING]
784
00:40:11,107 --> 00:40:13,089
It's a bit early for
that, isn't it, sir?
785
00:40:13,090 --> 00:40:16,529
I think I know what Adam was
doing in the brew room.
786
00:40:16,530 --> 00:40:17,530
Right.
787
00:40:18,320 --> 00:40:19,769
Kwame confirmed it.
788
00:40:19,770 --> 00:40:21,349
Adam was teetotal all his life,
789
00:40:21,350 --> 00:40:24,679
so why would a non-drinker
take beer from a brewery?
790
00:40:24,680 --> 00:40:26,119
I dunno.
791
00:40:26,120 --> 00:40:27,090
Think about what we do know.
792
00:40:27,091 --> 00:40:29,349
Adam was due to meet a journalist
793
00:40:29,350 --> 00:40:30,649
and he promised him evidence,
794
00:40:30,650 --> 00:40:33,609
so maybe that's what he was
doing in the brew room.
795
00:40:33,610 --> 00:40:36,539
Maybe these beers are the evidence.
796
00:40:36,540 --> 00:40:39,518
He had cheap ale in his
fridge, didn't he?
797
00:40:39,519 --> 00:40:40,519
Mmm.
798
00:40:43,560 --> 00:40:45,210
Now, if I'm right...
799
00:40:46,737 --> 00:40:47,737
Huh.
800
00:40:49,280 --> 00:40:50,250
That one's clearly lighter.
801
00:40:50,251 --> 00:40:52,129
You think they're mislabeling?
802
00:40:52,130 --> 00:40:53,979
If we test these against the cheap stuff
803
00:40:53,980 --> 00:40:57,779
from Adam's fridge, I bet one
of them will be a match.
804
00:40:57,780 --> 00:40:59,849
I can see a newspaper buying that.
805
00:40:59,850 --> 00:41:02,339
Local brewery bottles up cut price ale
806
00:41:02,340 --> 00:41:04,679
and sells it on as the posh stuff.
807
00:41:04,680 --> 00:41:07,179
Question is, did the brewery know
808
00:41:07,180 --> 00:41:08,430
that Adam was on to them?
809
00:41:09,544 --> 00:41:12,044
[TENSE MUSIC]
810
00:41:14,440 --> 00:41:16,119
We didn't want to do it,
but Russell managed
811
00:41:16,120 --> 00:41:17,879
to stall our planning
commission and we just couldn't
812
00:41:17,880 --> 00:41:20,089
expand production in
time to meet our orders.
813
00:41:20,090 --> 00:41:22,849
So, you made up the difference
with cut-price beer?
814
00:41:22,850 --> 00:41:24,709
How many bottles on supermarket shelves
815
00:41:24,710 --> 00:41:26,019
actually contain your product?
816
00:41:26,020 --> 00:41:27,954
About 50-50.
817
00:41:27,955 --> 00:41:29,439
You said you done 10%.
818
00:41:29,440 --> 00:41:30,589
[PHONE RINGING]
819
00:41:30,590 --> 00:41:32,969
People won't know the difference.
820
00:41:32,970 --> 00:41:34,379
It's like wine.
821
00:41:34,380 --> 00:41:36,949
If it comes in a nice
bottle and it's expensive,
822
00:41:36,950 --> 00:41:37,920
it tastes better.
823
00:41:37,921 --> 00:41:39,229
The whole point was to make something
824
00:41:39,230 --> 00:41:40,379
we could be proud of.
825
00:41:40,380 --> 00:41:41,213
No, Faiza.
826
00:41:41,214 --> 00:41:42,719
The whole point was to
get it on the shelves
827
00:41:42,720 --> 00:41:44,083
and start building a brand.
828
00:41:46,370 --> 00:41:48,109
So, I suppose we'll
have to pay some kind
829
00:41:48,110 --> 00:41:49,169
of fine or something?
830
00:41:49,170 --> 00:41:50,420
That's out of my hands.
831
00:41:51,970 --> 00:41:54,423
I'm more interested in what Adam knew.
832
00:41:56,240 --> 00:41:57,869
What's Adam got to do with this?
833
00:41:57,870 --> 00:41:59,649
We believe that he was
providing evidence
834
00:41:59,650 --> 00:42:01,953
of your fraud to a journalist.
835
00:42:03,900 --> 00:42:05,393
You weren't aware of that?
836
00:42:07,840 --> 00:42:10,490
Adam found out about the
beer a few weeks ago, but,
837
00:42:11,390 --> 00:42:12,399
he wouldn't sell us out.
838
00:42:12,400 --> 00:42:13,449
It wasn't in his interests.
839
00:42:13,450 --> 00:42:15,069
It wasn't until you sacked him.
840
00:42:15,070 --> 00:42:17,219
If he's gone to the press,
it's because of you.
841
00:42:17,220 --> 00:42:18,529
I've got to take this.
842
00:42:18,530 --> 00:42:19,530
Sylvia.
843
00:42:27,230 --> 00:42:29,309
Despite a friendship
spanning three decades,
844
00:42:29,310 --> 00:42:30,859
Sylvia Reynolds pulled no punches
845
00:42:30,860 --> 00:42:33,893
in her assessment of fellow
actress Jemima Chaplin.
846
00:42:33,894 --> 00:42:35,339
[SIRENS BLARING]
847
00:42:35,340 --> 00:42:37,579
She refers to her as a
talentless facelift
848
00:42:37,580 --> 00:42:38,929
and said that she only got her parts
849
00:42:38,930 --> 00:42:40,979
'cause she was married to a director.
850
00:42:40,980 --> 00:42:43,269
With friends like Sylvia...
851
00:42:43,270 --> 00:42:45,929
In an audio file obtained
by this newspaper,
852
00:42:45,930 --> 00:42:50,019
Ms. Reynolds, 68, said
that only blind ambition
853
00:42:50,020 --> 00:42:53,249
or actually being blind could
explain Jemima's decision
854
00:42:53,250 --> 00:42:55,689
to marry such an
unfortunate looking man.
855
00:42:55,690 --> 00:42:56,690
Charlie.
856
00:42:57,360 --> 00:43:00,169
I assume they don't mention
where they got this audio file?
857
00:43:00,170 --> 00:43:02,819
Just says a person trusted
by Sylvia Reynolds.
858
00:43:02,820 --> 00:43:04,369
Well, it has to be Adam, surely.
859
00:43:04,370 --> 00:43:06,439
He told Kwame he didn't have any money,
860
00:43:06,440 --> 00:43:07,410
but he had leverage.
861
00:43:07,411 --> 00:43:08,549
Perhaps this was it.
862
00:43:08,550 --> 00:43:10,109
So, he gets the dirt on people.
863
00:43:10,110 --> 00:43:12,619
Sylvia's comments, their
beer scam and then what?
864
00:43:12,620 --> 00:43:13,530
Blackmail?
865
00:43:13,531 --> 00:43:15,539
Or go straight to the press.
866
00:43:15,540 --> 00:43:17,749
It's the ultimate ghost
writing sin, isn't it?
867
00:43:17,750 --> 00:43:19,850
Selling off secrets to
the highest bidder.
868
00:43:20,796 --> 00:43:23,296
[TENSE MUSIC]
869
00:43:35,326 --> 00:43:37,576
[CLANKING]
870
00:44:12,810 --> 00:44:14,489
Any luck with the newspaper?
871
00:44:14,490 --> 00:44:16,373
No, they won't reveal their source.
872
00:44:17,740 --> 00:44:19,869
However, they did say
that they never received
873
00:44:19,870 --> 00:44:21,159
a physical recording.
874
00:44:21,160 --> 00:44:22,610
The audio was sent on e-mail.
875
00:44:23,980 --> 00:44:26,663
So why is one of the
Sylvia tapes missing?
876
00:44:27,710 --> 00:44:31,259
Look, it goes from
volume 16, 12th of May
877
00:44:31,260 --> 00:44:32,859
straight to volume 18.
878
00:44:32,860 --> 00:44:33,770
Presumably that's the one
879
00:44:33,771 --> 00:44:35,929
with the character assassination.
880
00:44:35,930 --> 00:44:39,199
Maybe Adam hid it
somewhere for insurance?
881
00:44:39,200 --> 00:44:40,309
Perhaps.
882
00:44:40,310 --> 00:44:41,699
Have the team listened to these?
883
00:44:41,700 --> 00:44:43,869
Not yet, we've asked
them to prioritize Keith
884
00:44:43,870 --> 00:44:45,593
and there's something in his recordings.
885
00:44:46,690 --> 00:44:48,239
It's from last week.
886
00:44:48,240 --> 00:44:50,179
Adam was asking about Charlie Allen,
887
00:44:50,180 --> 00:44:52,380
that old associate that
vanished in the 70s.
888
00:44:53,411 --> 00:44:54,649
[ADAM ON RECORDING] They
never found Charlie's body,
889
00:44:54,650 --> 00:44:55,650
did they?
890
00:44:56,850 --> 00:44:59,089
But you're seen making one's
who've told the police
891
00:44:59,090 --> 00:45:00,732
you knew where it was.
892
00:45:00,733 --> 00:45:03,549
[KEITH ON RECORDING]
Adam, when I tell you
893
00:45:03,550 --> 00:45:06,953
to be careful, you should listen.
894
00:45:08,330 --> 00:45:11,763
Charlie, he was a terrible listener.
895
00:45:13,610 --> 00:45:15,707
Nasty business, that, eh?
896
00:45:20,870 --> 00:45:23,829
We need to know if Adam made
contact with that informant.
897
00:45:23,830 --> 00:45:25,369
I'll put a call into Wandsworth.
898
00:45:25,370 --> 00:45:27,429
Find out who Keith Grundy
was sharing a cell with.
899
00:45:27,430 --> 00:45:28,859
Do it on the way.
900
00:45:28,860 --> 00:45:30,723
We need to speak to Sylvia Reynolds.
901
00:45:32,150 --> 00:45:33,153
Bring that paper.
902
00:45:39,700 --> 00:45:40,700
Oh!
903
00:45:41,660 --> 00:45:43,403
Oh, Jen, Jen.
904
00:45:44,527 --> 00:45:45,527
Do you mind, love?
905
00:45:51,600 --> 00:45:53,029
Is everything alright?
906
00:45:53,030 --> 00:45:54,470
Fine, just busy.
907
00:45:56,370 --> 00:46:00,349
Actually, Keith, next time
you feel like gossiping
908
00:46:00,350 --> 00:46:01,479
about me to the police, try to remember
909
00:46:01,480 --> 00:46:02,599
I've got two kids.
910
00:46:02,600 --> 00:46:06,049
Come on, I didn't mean anything by it.
911
00:46:06,050 --> 00:46:08,679
Anyway, Adam was always
in and out of your place.
912
00:46:08,680 --> 00:46:10,610
He came around twice.
913
00:46:10,611 --> 00:46:12,013
And that's what I saw.
914
00:46:13,555 --> 00:46:17,237
Are you alright, or is it
your time of the month, eh?
915
00:46:19,420 --> 00:46:21,983
Yeah, maybe it is.
916
00:46:24,701 --> 00:46:26,339
Hey, Jen, Jen.
917
00:46:26,340 --> 00:46:27,439
Jenny!
918
00:46:27,440 --> 00:46:29,125
My program's about to start.
919
00:46:29,126 --> 00:46:30,126
Jenny!
920
00:46:31,603 --> 00:46:34,649
Oh, it was the wine talking.
921
00:46:34,650 --> 00:46:38,229
Pinot always makes me so indiscreet.
922
00:46:38,230 --> 00:46:41,819
But you did make these
comments to Adam on tape?
923
00:46:41,820 --> 00:46:44,959
And he promised he'd keep it to himself.
924
00:46:44,960 --> 00:46:46,799
He's made me look dreadful.
925
00:46:46,800 --> 00:46:48,889
People will forget about it soon enough.
926
00:46:48,890 --> 00:46:50,949
Well, Jemima's husband won't forget
927
00:46:50,950 --> 00:46:53,323
and he's the one that
cast me in my new role.
928
00:46:54,180 --> 00:46:56,159
He called this morning.
929
00:46:56,160 --> 00:46:58,959
It seems my services as Lady Bracknell
930
00:46:58,960 --> 00:47:00,673
are no longer required.
931
00:47:01,640 --> 00:47:03,679
The recording Adam made
of your conversation
932
00:47:03,680 --> 00:47:05,079
has gone missing.
933
00:47:05,080 --> 00:47:07,576
Would you know anything about that?
934
00:47:07,577 --> 00:47:09,365
I assume he gave it to whichever
935
00:47:09,366 --> 00:47:11,963
gutter journalist bought the story.
936
00:47:13,440 --> 00:47:16,179
What time did you leave
the launch party?
937
00:47:16,180 --> 00:47:19,689
Oh, 10:30.
938
00:47:19,690 --> 00:47:20,919
I was in bed by 11.
939
00:47:20,920 --> 00:47:22,220
Can anyone confirm that?
940
00:47:23,390 --> 00:47:25,379
That I was in bed?
941
00:47:25,380 --> 00:47:26,823
Sadly not.
942
00:47:26,824 --> 00:47:29,919
[PHONE RINGING]
943
00:47:29,920 --> 00:47:31,509
Oh, thank God.
944
00:47:31,510 --> 00:47:33,089
It's my agent.
945
00:47:33,090 --> 00:47:34,099
Michael.
946
00:47:34,100 --> 00:47:37,489
I have been calling you all day.
947
00:47:37,490 --> 00:47:39,359
Well, the police are here.
948
00:47:39,360 --> 00:47:40,483
They're just leaving.
949
00:47:41,670 --> 00:47:44,879
Yes, I know, but this was
meant to be my comeback,
950
00:47:44,880 --> 00:47:46,459
my ticket to Hollywood, I...
951
00:47:46,460 --> 00:47:50,509
Sylvia, has Toby Grundy been
doing some work for you?
952
00:47:50,510 --> 00:47:51,510
What?
953
00:47:52,690 --> 00:47:54,919
Out there, clearing the garden.
954
00:47:54,920 --> 00:47:55,753
Hang on.
955
00:47:55,754 --> 00:47:58,729
I'm so sorry, but I
have to take this call.
956
00:47:58,730 --> 00:47:59,563
Do you mind?
957
00:47:59,564 --> 00:48:01,239
Thank you, thank you.
958
00:48:01,240 --> 00:48:02,240
Goodbye.
959
00:48:06,050 --> 00:48:07,113
For 500 pounds?
960
00:48:09,789 --> 00:48:11,642
Breathe out.
961
00:48:11,643 --> 00:48:13,541
Breathe in.
962
00:48:13,542 --> 00:48:15,218
Breathe out.
963
00:48:15,219 --> 00:48:16,929
Breathe in.
964
00:48:16,930 --> 00:48:18,669
Breathe out last time.
965
00:48:18,670 --> 00:48:20,289
Breathe in.
966
00:48:20,290 --> 00:48:22,053
Well done, now we're going...
967
00:48:22,054 --> 00:48:25,599
[KEITH ON RECORDING] Charlie,
he was a terrible listener.
968
00:48:25,600 --> 00:48:27,547
Nasty business, that, eh?
969
00:48:30,961 --> 00:48:33,039
What?
970
00:48:33,040 --> 00:48:35,829
I told him to stay away from things
971
00:48:35,830 --> 00:48:38,189
that didn't concern him
and it was good advice.
972
00:48:38,190 --> 00:48:40,039
Sounded more like a threat.
973
00:48:40,040 --> 00:48:42,239
Then you're too sensitive.
974
00:48:42,240 --> 00:48:45,569
But Charlie Allen was
killed by the Kenton gang.
975
00:48:45,570 --> 00:48:47,779
Oh, was he?
976
00:48:47,780 --> 00:48:50,643
You know he was and you
know where he was buried.
977
00:48:51,760 --> 00:48:54,169
Did Adam find out about
that before he died?
978
00:48:54,170 --> 00:48:57,879
I have no idea what
you're talking about.
979
00:48:57,880 --> 00:49:02,112
And I am a very busy man.
980
00:49:02,113 --> 00:49:03,666
[LAUGHING]
981
00:49:03,667 --> 00:49:05,359
Granddad, Dad says if they're gonna
982
00:49:05,360 --> 00:49:06,939
keep questioning you,
you need a solicitor.
983
00:49:06,940 --> 00:49:08,473
Tell him to calm down.
984
00:49:09,650 --> 00:49:10,689
Anyway, we're finished here.
985
00:49:10,690 --> 00:49:12,329
Isn't that right, Inspector?
986
00:49:12,330 --> 00:49:13,779
For now.
987
00:49:13,780 --> 00:49:15,569
It's a nice little
earner you've got going,
988
00:49:15,570 --> 00:49:17,489
all these odd jobs.
989
00:49:17,490 --> 00:49:19,835
Have you done some work
for Sylvia Reynolds?
990
00:49:19,836 --> 00:49:22,239
Yes, I did her cellar.
991
00:49:22,240 --> 00:49:24,039
She said you did her garden.
992
00:49:24,040 --> 00:49:25,479
It were a deal for both.
993
00:49:25,480 --> 00:49:28,979
I think she paid you 500 pounds
to do another job for her.
994
00:49:28,980 --> 00:49:30,079
Hey, hold on now.
995
00:49:30,080 --> 00:49:32,279
Did Sylvia Reynolds pay you to steal
996
00:49:32,280 --> 00:49:33,759
a tape from Adam Osoba?
997
00:49:33,760 --> 00:49:34,600
Excuse me?
998
00:49:34,601 --> 00:49:37,249
He doesn't have to answer that.
999
00:49:37,250 --> 00:49:38,449
No comment.
1000
00:49:38,450 --> 00:49:40,299
That would explain the broken
window, wouldn't it, Toby
1001
00:49:40,300 --> 00:49:42,824
and your DNA being all over the place.
1002
00:49:42,825 --> 00:49:44,325
Okay, look, I...
1003
00:49:47,556 --> 00:49:48,556
No comment.
1004
00:49:50,371 --> 00:49:51,955
No comment.
1005
00:49:51,956 --> 00:49:53,539
Good lad.
1006
00:49:54,674 --> 00:49:57,007
[CHUCKLING]
1007
00:49:58,029 --> 00:50:01,446
[TENSE MELANCHOLY MUSIC]
1008
00:50:48,411 --> 00:50:50,578
[WAILING]
1009
00:50:53,288 --> 00:50:55,455
[WEEPING]
1010
00:51:01,870 --> 00:51:04,169
You still chawing through the memoirs?
1011
00:51:04,170 --> 00:51:05,849
I'm starting to see double.
1012
00:51:05,850 --> 00:51:06,959
Well, you can't expect yourself to read
1013
00:51:06,960 --> 00:51:08,909
everything Adam's ever written.
1014
00:51:08,910 --> 00:51:11,629
Besides, there's a little girl
upstairs demanding a story.
1015
00:51:11,630 --> 00:51:14,530
Apparently, Mummy just can't
do the voices like Daddy can.
1016
00:51:17,217 --> 00:51:19,717
[TENSE MUSIC]
1017
00:51:20,870 --> 00:51:22,690
Little Red Riding Hood.
1018
00:51:25,150 --> 00:51:27,929
Once upon a time, there
was a girl called
1019
00:51:27,930 --> 00:51:31,299
Little Red Riding Hood
who lived in a cottage
1020
00:51:31,300 --> 00:51:32,523
near the forest.
1021
00:51:34,580 --> 00:51:37,659
One day, Little Red
Riding Hood asked if she
1022
00:51:37,660 --> 00:51:40,159
could go to visit her grandmother,
1023
00:51:40,160 --> 00:51:43,381
as it had been awhile since
they had seen each other.
1024
00:51:43,382 --> 00:51:44,382
Hello?
1025
00:51:46,410 --> 00:51:50,079
Little Red Riding Hood waved goodbye.
1026
00:51:50,080 --> 00:51:55,080
Remember, said her mother, go
straight to Grandma's house.
1027
00:51:55,320 --> 00:51:57,403
Don't stop in the woods.
1028
00:51:59,760 --> 00:52:03,559
But Little Red Riding Hood
didn't listen to her mother
1029
00:52:03,560 --> 00:52:06,129
and strayed from the path.
1030
00:52:06,130 --> 00:52:08,989
By the time she reached Grandma's house,
1031
00:52:08,990 --> 00:52:10,799
darkness had fallen.
1032
00:52:10,800 --> 00:52:11,800
Keys.
1033
00:52:12,640 --> 00:52:15,838
And all the creatures of
the forest were sleeping,
1034
00:52:15,839 --> 00:52:19,970
all except for the big, bad wolf.
1035
00:52:22,610 --> 00:52:26,179
When Little Red Riding
Hood entered the cottage,
1036
00:52:26,180 --> 00:52:28,080
she hardly recognized her grandmother.
1037
00:52:29,610 --> 00:52:32,973
Grandma, what big ears you have.
1038
00:52:34,910 --> 00:52:38,943
All the better to hear
you with, said the wolf.
1039
00:52:42,140 --> 00:52:45,360
Grandma, what big eyes you have.
1040
00:52:47,929 --> 00:52:51,590
All the better to see you
with, said the wolf.
1041
00:52:51,591 --> 00:52:52,591
Hello?
1042
00:52:54,496 --> 00:52:59,453
Grandma, what big teeth you have.
1043
00:53:00,760 --> 00:53:02,045
What the...
1044
00:53:02,046 --> 00:53:05,943
All the better to eat you
with, roared the wolf.
1045
00:53:05,944 --> 00:53:10,694
[TENSE MUSIC]
[CRASHING]
1046
00:53:16,515 --> 00:53:19,098
[SOMBER MUSIC]
1047
00:53:19,610 --> 00:53:21,283
I was on my way to work.
1048
00:53:23,673 --> 00:53:24,903
Thought she'd collapsed.
1049
00:53:27,040 --> 00:53:28,973
When did you last see Emani?
1050
00:53:31,090 --> 00:53:33,751
When I went to bed, about 10 o'clock.
1051
00:53:33,752 --> 00:53:35,324
Did Emani come to bed?
1052
00:53:35,325 --> 00:53:36,325
No.
1053
00:53:38,668 --> 00:53:39,751
I don't know.
1054
00:53:42,390 --> 00:53:45,200
I sleep in the spare room if
I have an early start or...
1055
00:53:47,650 --> 00:53:50,373
If she'd been drinking, I'd
sleep in the spare room then.
1056
00:53:52,090 --> 00:53:54,029
Your wife drank a lot?
1057
00:53:54,030 --> 00:53:55,030
Not every day.
1058
00:53:57,830 --> 00:53:59,630
But once she did, she couldn't stop.
1059
00:54:00,880 --> 00:54:02,399
She'd end up wandering
around the grounds
1060
00:54:02,400 --> 00:54:04,900
at three in the morning
with a bottle in her hand.
1061
00:54:07,320 --> 00:54:09,870
That must have put a strain
on your relationship.
1062
00:54:12,490 --> 00:54:13,939
We were reasonably happy, if that's
1063
00:54:13,940 --> 00:54:15,799
what you're gettin' at.
1064
00:54:15,800 --> 00:54:17,379
Emani was your second wife?
1065
00:54:17,380 --> 00:54:19,149
You were married to Jenny Moss before?
1066
00:54:19,150 --> 00:54:19,983
Yeah.
1067
00:54:19,984 --> 00:54:22,219
How were things between you all?
1068
00:54:22,220 --> 00:54:23,220
Civil.
1069
00:54:24,960 --> 00:54:26,460
What happened to your hands?
1070
00:54:28,953 --> 00:54:30,269
You serious?
1071
00:54:30,270 --> 00:54:31,103
I'm a builder.
1072
00:54:31,104 --> 00:54:32,213
We pick up scratches.
1073
00:54:36,570 --> 00:54:38,129
Who else was here overnight?
1074
00:54:38,130 --> 00:54:39,133
Emani's sister?
1075
00:54:40,270 --> 00:54:41,160
I don't know where she is.
1076
00:54:41,161 --> 00:54:43,299
I haven't seen her since yesterday.
1077
00:54:43,300 --> 00:54:44,663
But you have told her?
1078
00:54:46,190 --> 00:54:47,790
She's not answering her phone.
1079
00:54:54,930 --> 00:54:56,580
There's no answer, sir.
1080
00:54:58,900 --> 00:54:59,900
Her car's gone.
1081
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
Winter?
1082
00:55:03,070 --> 00:55:04,239
Looks like it's been trashed.
1083
00:55:04,240 --> 00:55:06,749
Put an all unit call
out for Faiza Jindal.
1084
00:55:06,750 --> 00:55:07,750
Sir.
1085
00:55:09,860 --> 00:55:12,610
What was Emani's relationship
like with Faiza?
1086
00:55:14,278 --> 00:55:15,619
They were sisters.
1087
00:55:15,620 --> 00:55:18,499
They loved each other and they
tore strips off each other.
1088
00:55:18,500 --> 00:55:21,129
They'd had a disagreement, though.
1089
00:55:21,130 --> 00:55:22,179
Paul?
1090
00:55:22,180 --> 00:55:23,829
They argued about the
business all the time.
1091
00:55:23,830 --> 00:55:24,777
Sweetheart, are you okay?
1092
00:55:24,778 --> 00:55:25,809
Not now, Mum.
1093
00:55:25,810 --> 00:55:26,643
But it's awful.
1094
00:55:26,643 --> 00:55:27,476
I'm so sorry.
1095
00:55:27,477 --> 00:55:28,749
Are you?
1096
00:55:28,750 --> 00:55:29,680
What?
1097
00:55:29,681 --> 00:55:31,929
You hated Emani, just
like you hated Jenny
1098
00:55:31,930 --> 00:55:32,880
when I was married to her.
1099
00:55:32,880 --> 00:55:33,870
I didn't hate them.
1100
00:55:33,871 --> 00:55:35,153
Oh, just forget it.
1101
00:55:36,106 --> 00:55:39,299
[TENSE MUSIC]
1102
00:55:39,300 --> 00:55:40,953
That's not who he is.
1103
00:55:42,190 --> 00:55:43,190
He's upset.
1104
00:55:48,230 --> 00:55:49,749
Find out what he was wearing yesterday
1105
00:55:49,750 --> 00:55:51,349
and get it over to the lab.
1106
00:55:51,350 --> 00:55:52,450
Tell them it's urgent.
1107
00:55:54,758 --> 00:55:58,508
[CHATTERING ON POLICE RADIO]
1108
00:56:05,018 --> 00:56:07,851
[CAMERA CLICKING]
1109
00:56:09,880 --> 00:56:12,409
I'm not going to ask
what cause of death is.
1110
00:56:12,410 --> 00:56:17,243
And I try not to make assumptions,
but yes, that'll do it.
1111
00:56:18,689 --> 00:56:20,879
You've got recent bruising
on the arms and legs,
1112
00:56:20,880 --> 00:56:25,119
suggesting a struggle and on
this particular occasion,
1113
00:56:25,120 --> 00:56:26,670
the stench of alcohol isn't me.
1114
00:56:28,684 --> 00:56:31,839
How long do you think she's
been there, approximately?
1115
00:56:31,840 --> 00:56:34,339
Eight, maybe 10 hours.
1116
00:56:34,340 --> 00:56:36,440
So, killed between 10 p.m. and midnight.
1117
00:56:37,530 --> 00:56:38,530
Sir?
1118
00:56:39,290 --> 00:56:41,339
One of the neighbors thinks
that they saw a torch
1119
00:56:41,340 --> 00:56:42,679
in the abbey grounds last night.
1120
00:56:42,680 --> 00:56:43,513
The same thing as the night Adam died.
1121
00:56:43,513 --> 00:56:44,483
What time was this?
1122
00:56:44,484 --> 00:56:46,403
They wasn't sure, maybe around nine.
1123
00:56:47,560 --> 00:56:50,049
We need our search team
to cover this whole area.
1124
00:56:50,050 --> 00:56:51,719
Have you seen this?
1125
00:56:51,720 --> 00:56:56,720
In memoriam, executed on this
site, Brother Jozef 1539.
1126
00:56:56,840 --> 00:56:58,599
These are drag marks, aren't they?
1127
00:56:58,600 --> 00:57:01,089
Yes and there's blood over there.
1128
00:57:01,090 --> 00:57:03,239
I suspect she was killed
nearby then dragged here.
1129
00:57:03,240 --> 00:57:06,169
So somebody was making a point.
1130
00:57:06,170 --> 00:57:08,009
She was deliberately left at the site
1131
00:57:08,010 --> 00:57:10,009
where Brother Jozef was killed.
1132
00:57:10,010 --> 00:57:11,425
Give me hand.
1133
00:57:11,426 --> 00:57:13,926
[TENSE MUSIC]
1134
00:57:17,015 --> 00:57:20,283
I've never seen anything
quite like this before.
1135
00:57:20,284 --> 00:57:21,284
I think I have.
1136
00:57:25,350 --> 00:57:26,999
They're brewing tools from the monks
1137
00:57:27,000 --> 00:57:28,609
who founded this place.
1138
00:57:28,610 --> 00:57:29,823
Brother Jozef again.
1139
00:57:31,010 --> 00:57:33,893
This can't be about a monk
from the 16th century.
1140
00:57:34,870 --> 00:57:38,039
There must be some link
between Emani and Adam.
1141
00:57:38,040 --> 00:57:41,569
Why kill a brewery owner
and her writer-for-hire?
1142
00:57:41,570 --> 00:57:42,560
Perhaps we're looking for logic
1143
00:57:42,561 --> 00:57:43,989
where there isn't any.
1144
00:57:43,990 --> 00:57:46,009
Whoever did this is clearly unhinged.
1145
00:57:46,010 --> 00:57:47,560
Or trying to appear unhinged.
1146
00:57:49,404 --> 00:57:51,999
I wanted to apologize for earlier.
1147
00:57:52,000 --> 00:57:53,679
I was out of order.
1148
00:57:53,680 --> 00:57:54,513
Don't worry about it.
1149
00:57:54,513 --> 00:57:55,513
Even so.
1150
00:57:57,323 --> 00:57:59,592
Was there a rota like this for the night
1151
00:57:59,593 --> 00:58:01,359
that Adam was killed?
1152
00:58:01,360 --> 00:58:03,479
Yeah, it was on the door.
1153
00:58:03,480 --> 00:58:05,209
I assumed you'd taken it for evidence.
1154
00:58:05,210 --> 00:58:06,210
Who drew it up?
1155
00:58:07,139 --> 00:58:08,139
Emani did.
1156
00:58:09,130 --> 00:58:10,130
Why?
1157
00:58:11,170 --> 00:58:13,233
I'll be in touch if
there's anything else.
1158
00:58:17,910 --> 00:58:20,036
I don't think it's in the evidence room.
1159
00:58:20,037 --> 00:58:22,703
I know it's not, but someone's
taken it, haven't they?
1160
00:58:23,670 --> 00:58:27,233
Get the tech team to find the
original on Emani's computer.
1161
00:58:28,110 --> 00:58:31,169
If somebody was on duty the
night Adam was killed,
1162
00:58:31,170 --> 00:58:32,203
we need to know who.
1163
00:58:33,117 --> 00:58:34,232
Sir.
1164
00:58:34,233 --> 00:58:36,733
[TENSE MUSIC]
1165
00:58:39,137 --> 00:58:40,020
[MELANCHOLY MUSIC]
1166
00:58:40,021 --> 00:58:43,099
Time of death was closer to 10 p.m.
than midnight
1167
00:58:43,100 --> 00:58:45,019
and the liver's worth noting.
1168
00:58:45,020 --> 00:58:47,099
Cirrhosis, stage two.
1169
00:58:47,100 --> 00:58:48,479
She was an alcoholic.
1170
00:58:48,480 --> 00:58:50,349
What's that cut on her arm?
1171
00:58:50,350 --> 00:58:52,373
She had it bandaged under her clothes.
1172
00:58:53,740 --> 00:58:55,389
Fresh bruises on her arms and legs
1173
00:58:55,390 --> 00:58:57,979
plus older ones and several healed
1174
00:58:57,980 --> 00:59:01,579
and semi-healed fractures,
probably sustained
1175
00:59:01,580 --> 00:59:03,249
in the last three or four years.
1176
00:59:03,250 --> 00:59:04,773
So, what are we saying?
1177
00:59:06,006 --> 00:59:07,389
There could be other explanations,
1178
00:59:07,390 --> 00:59:09,229
but I'd say these
injuries are consistent
1179
00:59:09,230 --> 00:59:11,083
with long-term domestic abuse.
1180
00:59:12,840 --> 00:59:14,839
I'd be speaking to her husband.
1181
00:59:14,840 --> 00:59:16,489
We will be.
1182
00:59:16,490 --> 00:59:19,059
If anyone can tell us
what he's really like,
1183
00:59:19,060 --> 00:59:20,803
it's going to be his ex-wife.
1184
00:59:21,980 --> 00:59:24,563
[SOMBER MUSIC]
1185
00:59:30,094 --> 00:59:32,579
[KNOCKING]
1186
00:59:32,580 --> 00:59:35,569
Oh, Keith is in the lounge.
1187
00:59:35,570 --> 00:59:37,669
Just been giving him his pain meds.
1188
00:59:37,670 --> 00:59:39,189
We're not looking for Keith.
1189
00:59:39,190 --> 00:59:40,740
We were hoping to speak to you.
1190
00:59:41,658 --> 00:59:42,658
Oh, right.
1191
00:59:43,538 --> 00:59:44,371
Well, is everything alright?
1192
00:59:44,372 --> 00:59:46,899
Jenny, is it okay for
Finn to open one present?
1193
00:59:46,900 --> 00:59:47,900
Oh, hi.
1194
00:59:48,829 --> 00:59:49,979
I didn't hear the door.
1195
00:59:51,360 --> 00:59:52,393
What's wrong?
1196
00:59:58,770 --> 01:00:02,677
She was calling me, but I didn't answer.
1197
01:00:03,784 --> 01:00:05,719
What time was this?
1198
01:00:05,720 --> 01:00:06,720
I'm not sure.
1199
01:00:08,180 --> 01:00:10,299
Probably around 8:30.
1200
01:00:10,300 --> 01:00:11,569
It was an hour or so after I came here
1201
01:00:11,570 --> 01:00:12,952
and then my phone died.
1202
01:00:12,953 --> 01:00:14,253
Were you here all night?
1203
01:00:15,320 --> 01:00:16,373
Needed to get away.
1204
01:00:17,590 --> 01:00:19,863
We've seen your living room.
1205
01:00:19,864 --> 01:00:21,509
What happened?
1206
01:00:21,510 --> 01:00:23,569
I don't know.
1207
01:00:23,570 --> 01:00:24,729
I lost it.
1208
01:00:24,730 --> 01:00:26,620
You did all that?
1209
01:00:26,621 --> 01:00:28,621
What did you do to it?
1210
01:00:29,720 --> 01:00:32,469
We had an e-mail from the supermarket.
1211
01:00:32,470 --> 01:00:33,949
They know.
1212
01:00:33,950 --> 01:00:35,650
They've canceled the entire order.
1213
01:00:36,890 --> 01:00:40,419
You never agreed to substituting
the cheap beer, did you?
1214
01:00:40,420 --> 01:00:42,089
Of course not.
1215
01:00:42,090 --> 01:00:43,839
That was my product.
1216
01:00:43,840 --> 01:00:46,316
It's the only thing that
I've ever been any good at,
1217
01:00:46,317 --> 01:00:48,879
but Emani knew best.
1218
01:00:48,880 --> 01:00:49,880
What do you mean?
1219
01:00:50,680 --> 01:00:51,989
She could never let me have anything.
1220
01:00:51,990 --> 01:00:54,379
Always had to bulldoze her way in.
1221
01:00:54,380 --> 01:00:56,780
Did you have a row with
your sister yesterday?
1222
01:00:57,700 --> 01:00:59,119
I told her that I wished we'd never gone
1223
01:00:59,120 --> 01:01:00,919
into business together and I meant it
1224
01:01:00,920 --> 01:01:02,610
and I still mean it, but...
1225
01:01:04,850 --> 01:01:06,716
She was my sister.
1226
01:01:06,717 --> 01:01:09,634
[MELANCHOLY MUSIC]
1227
01:01:11,050 --> 01:01:13,459
What sort of a husband was Paul?
1228
01:01:13,460 --> 01:01:15,389
Does he have a temper?
1229
01:01:15,390 --> 01:01:16,799
If you're asking if he was violent,
1230
01:01:16,800 --> 01:01:17,900
then the answer is no.
1231
01:01:19,060 --> 01:01:20,369
There's plenty I could accuse him of,
1232
01:01:20,370 --> 01:01:22,797
but being a wife beater
is not one of 'em.
1233
01:01:24,440 --> 01:01:25,440
He loved Emani.
1234
01:01:26,261 --> 01:01:28,189
That was clear even to me.
1235
01:01:28,190 --> 01:01:30,973
Were you aware that Emani
had a problem with alcohol?
1236
01:01:32,330 --> 01:01:33,759
I thought that she probably did.
1237
01:01:33,760 --> 01:01:36,389
It wasn't obvious, but
my mum was an alcoholic,
1238
01:01:36,390 --> 01:01:37,473
so I know the signs.
1239
01:01:38,590 --> 01:01:41,540
And how were things
between you and Emani?
1240
01:01:41,541 --> 01:01:43,669
Not great.
1241
01:01:43,670 --> 01:01:45,309
But she was married to
the father of my kids,
1242
01:01:45,310 --> 01:01:46,403
so we made it work.
1243
01:01:47,443 --> 01:01:50,043
Can you take me through
your movements last night?
1244
01:01:51,429 --> 01:01:53,553
I was here, on shift.
1245
01:01:54,770 --> 01:01:57,783
I had dinner with Faiza about 8:30.
1246
01:01:58,740 --> 01:02:01,759
Then I was in and out
of resident's flats.
1247
01:02:01,760 --> 01:02:04,669
I took Keith's dogs for
a walk just after ten.
1248
01:02:04,670 --> 01:02:07,119
Where was Faiza at that time?
1249
01:02:07,120 --> 01:02:08,120
In my flat.
1250
01:02:11,340 --> 01:02:13,929
So, you couldn't actually see her, then?
1251
01:02:13,930 --> 01:02:15,183
She was in my flat.
1252
01:02:16,180 --> 01:02:18,030
I'd have seen if she'd have gone out.
1253
01:02:20,740 --> 01:02:21,740
Thank you.
1254
01:02:22,486 --> 01:02:25,403
[MELANCHOLY MUSIC]
1255
01:02:31,113 --> 01:02:32,294
Over here.
1256
01:02:32,295 --> 01:02:33,363
What is it?
1257
01:02:33,364 --> 01:02:36,108
I found something.
1258
01:02:36,109 --> 01:02:36,950
Sir, there's been an urgent
1259
01:02:36,951 --> 01:02:38,500
call from uniform at the abbey.
1260
01:02:40,032 --> 01:02:42,699
[SIREN BLARING]
1261
01:02:46,920 --> 01:02:49,059
They think part of the
abbey wall collapsed, sir,
1262
01:02:49,060 --> 01:02:52,129
but these rocks have been
disturbed more recently.
1263
01:02:52,130 --> 01:02:53,779
Somebody's moved them.
1264
01:02:53,780 --> 01:02:54,819
They're right.
1265
01:02:54,820 --> 01:02:56,729
You can still see the
tool marks on this one.
1266
01:02:56,730 --> 01:02:57,563
Hmm, they've definitely been moved
1267
01:02:57,564 --> 01:02:59,583
since the place was
searched last Sunday.
1268
01:03:01,490 --> 01:03:03,549
Give me the torch a second.
1269
01:03:03,550 --> 01:03:04,550
Sir.
1270
01:03:05,284 --> 01:03:07,784
[TENSE MUSIC]
1271
01:03:09,990 --> 01:03:12,739
There's some kind of tunnel back here.
1272
01:03:12,740 --> 01:03:13,740
Caved in.
1273
01:03:15,485 --> 01:03:17,213
Someone's been trying to get access.
1274
01:03:20,820 --> 01:03:21,820
Winter.
1275
01:03:22,623 --> 01:03:25,123
[TENSE MUSIC]
1276
01:03:28,860 --> 01:03:30,579
Seems like it was buried in the wall
1277
01:03:30,580 --> 01:03:34,053
and then exposed when
the tunnel collapsed.
1278
01:03:35,700 --> 01:03:37,553
How long do you think
it's been down here?
1279
01:03:39,534 --> 01:03:41,908
Well, it's fairly intact.
1280
01:03:41,909 --> 01:03:44,409
[TENSE MUSIC]
1281
01:03:47,860 --> 01:03:49,449
Get forensics on it.
1282
01:03:49,450 --> 01:03:50,450
Will do.
1283
01:03:56,793 --> 01:03:59,126
What is this place?
1284
01:04:01,066 --> 01:04:03,079
I think it's a cell.
1285
01:04:03,080 --> 01:04:04,580
Back when the abbey was built.
1286
01:04:07,263 --> 01:04:08,346
Mmm.
1287
01:04:12,600 --> 01:04:15,239
Well, that doesn't look very medieval.
1288
01:04:15,240 --> 01:04:16,240
No.
1289
01:04:24,730 --> 01:04:26,480
Someone's had a workshop down here.
1290
01:04:29,481 --> 01:04:31,812
And I think we know
what they were making.
1291
01:04:31,813 --> 01:04:33,333
Wow, there must be thousands here.
1292
01:04:34,720 --> 01:04:36,083
1998.
1293
01:04:37,320 --> 01:04:39,920
But this place has been
in use since then.
1294
01:04:42,440 --> 01:04:43,440
Sir?
1295
01:04:48,172 --> 01:04:51,469
At the beer festival on
Saturday, Toby Grundy
1296
01:04:51,470 --> 01:04:56,153
was giving out all his
change in two pound coins.
1297
01:04:57,144 --> 01:04:59,644
[TENSE MUSIC]
1298
01:05:08,850 --> 01:05:10,109
That proves nothing.
1299
01:05:10,110 --> 01:05:12,659
Dad, they've got my tocs, the DNA...
1300
01:05:12,660 --> 01:05:14,429
That's enough of that.
1301
01:05:14,430 --> 01:05:17,059
That old equipment isn't yours, is it?
1302
01:05:17,060 --> 01:05:18,969
It's your granddad's.
1303
01:05:18,970 --> 01:05:21,089
Well, he hasn't used it for years.
1304
01:05:21,090 --> 01:05:22,529
He asked me to move it out of there.
1305
01:05:22,530 --> 01:05:24,359
So you thought you'd have a go yourself.
1306
01:05:24,360 --> 01:05:26,709
Let's keep this in perspective.
1307
01:05:26,710 --> 01:05:28,529
We're talking about a
tiny number of coins.
1308
01:05:28,530 --> 01:05:31,109
I put a stop to it the
second I found out.
1309
01:05:31,110 --> 01:05:33,999
We're also talking about human remains.
1310
01:05:34,000 --> 01:05:35,479
What?
1311
01:05:35,480 --> 01:05:38,809
Our forensic team are examining a skull
1312
01:05:38,810 --> 01:05:39,869
found in the rubble.
1313
01:05:39,870 --> 01:05:42,653
Okay, look, I never saw
anything like that.
1314
01:05:44,820 --> 01:05:45,829
How long have you know about
1315
01:05:45,830 --> 01:05:49,103
this little forgery
operation, Counselor Grundy?
1316
01:05:50,520 --> 01:05:51,799
Since the entrance caved in.
1317
01:05:51,800 --> 01:05:53,569
Toby needed help moving the rocks.
1318
01:05:53,570 --> 01:05:56,399
That's the real reason
you were at the abbey
1319
01:05:56,400 --> 01:05:58,289
on the night of the launch.
1320
01:05:58,290 --> 01:06:00,440
You were trying to get
rid of the evidence.
1321
01:06:01,850 --> 01:06:03,339
And last night?
1322
01:06:03,340 --> 01:06:06,613
Were you up in the abbey
grounds again with a torch?
1323
01:06:08,070 --> 01:06:09,469
Evidently you know that I was.
1324
01:06:09,470 --> 01:06:11,829
So you admit that you were
in the exact location
1325
01:06:11,830 --> 01:06:14,275
where Emani Taylor was
murdered last night.
1326
01:06:14,276 --> 01:06:15,659
Emani?
1327
01:06:15,660 --> 01:06:16,493
What?
1328
01:06:16,494 --> 01:06:18,339
I didn't know anyone had been murdered.
1329
01:06:18,340 --> 01:06:20,039
I was there, but only briefly.
1330
01:06:20,040 --> 01:06:22,090
I was forced to abandon
things because...
1331
01:06:23,432 --> 01:06:25,333
Oh, oh dear.
1332
01:06:26,490 --> 01:06:29,679
I left because I heard
a woman make noise.
1333
01:06:29,680 --> 01:06:31,429
What sort of noise?
1334
01:06:31,430 --> 01:06:33,879
I thought she was being amorous,
1335
01:06:33,880 --> 01:06:35,469
but perhaps I was mistaken.
1336
01:06:35,470 --> 01:06:37,182
Oh my God, Dad.
1337
01:06:37,183 --> 01:06:38,619
What time was this?
1338
01:06:38,620 --> 01:06:40,103
About 10:15.
1339
01:06:41,480 --> 01:06:43,549
But look, whatever else
happened up there last night,
1340
01:06:43,550 --> 01:06:45,389
I'm sure we can come to
some sort of arrangement
1341
01:06:45,390 --> 01:06:46,969
in respect with Toby.
1342
01:06:46,970 --> 01:06:48,739
I'd be careful where
you're going with that.
1343
01:06:48,740 --> 01:06:52,089
I'm simply saying he's not some yob.
1344
01:06:52,090 --> 01:06:53,889
He's going to university.
1345
01:06:53,890 --> 01:06:55,649
He's running his own business.
1346
01:06:55,650 --> 01:06:57,539
Now that's right, isn't it, Toby?
1347
01:06:57,540 --> 01:07:00,049
No job too big or small.
1348
01:07:00,050 --> 01:07:04,189
Even stealing a tape to
order for Sylvia Reynolds.
1349
01:07:04,190 --> 01:07:05,190
Toby?
1350
01:07:06,290 --> 01:07:08,009
I needed the money.
1351
01:07:08,010 --> 01:07:09,169
What on Earth for?
1352
01:07:09,170 --> 01:07:11,229
Because I'm not going to university.
1353
01:07:11,230 --> 01:07:12,449
What are you going to do?
1354
01:07:12,450 --> 01:07:13,919
I'm gettin' away from you!
1355
01:07:13,920 --> 01:07:16,469
I've tried to tell you this,
but you don't listen.
1356
01:07:16,470 --> 01:07:17,303
How can you?
1357
01:07:17,304 --> 01:07:19,439
Your head is so far up your own backside
1358
01:07:19,440 --> 01:07:21,673
you can't hear when a
woman's being murdered?
1359
01:07:22,753 --> 01:07:25,836
[TENSE SOMBER MUSIC]
1360
01:07:27,307 --> 01:07:29,680
[BARKING]
1361
01:07:29,681 --> 01:07:31,729
Ronnie, Reggie.
1362
01:07:31,730 --> 01:07:33,154
[CHUCKLING]
1363
01:07:33,155 --> 01:07:35,479
Hey, they're a bit ornery
with people they don't know
1364
01:07:35,480 --> 01:07:37,459
and coppers they do.
1365
01:07:37,460 --> 01:07:38,849
We need to ask you some...
1366
01:07:38,850 --> 01:07:40,599
Yeah, Russell called.
1367
01:07:40,600 --> 01:07:41,829
It wasn't the boy's fault.
1368
01:07:41,830 --> 01:07:42,879
He was just messing about.
1369
01:07:42,880 --> 01:07:44,519
So you admit that the
equipment belongs to you?
1370
01:07:44,520 --> 01:07:47,259
The entire operation is mine.
1371
01:07:47,260 --> 01:07:50,039
My uncle showed me the
place when I was a kid.
1372
01:07:50,040 --> 01:07:51,553
Nobody else knows about it,
1373
01:07:52,850 --> 01:07:56,043
and then, when I had my accident,
1374
01:07:57,172 --> 01:07:59,439
I couldn't get down there anymore.
1375
01:07:59,440 --> 01:08:01,091
When was this?
1376
01:08:01,092 --> 01:08:03,273
Oh, 2000,
1377
01:08:04,260 --> 01:08:08,759
and then when those posers
took over the abbey,
1378
01:08:08,760 --> 01:08:10,953
I asked Toby to shift the stuff.
1379
01:08:12,090 --> 01:08:15,429
Turns out, he takes
after his old granddad.
1380
01:08:15,430 --> 01:08:18,469
[LAUGHING]
1381
01:08:18,470 --> 01:08:20,919
I'm actually more interested
in the human remains
1382
01:08:20,920 --> 01:08:22,259
that were found down there.
1383
01:08:22,260 --> 01:08:24,149
We believe they're male.
1384
01:08:24,150 --> 01:08:25,679
Don't know what you're on about.
1385
01:08:25,680 --> 01:08:27,619
A man's body was concealed down there
1386
01:08:27,620 --> 01:08:30,299
in a place which by your own admission,
1387
01:08:30,300 --> 01:08:32,043
nobody else knew existed.
1388
01:08:33,100 --> 01:08:36,059
And you told a fellow
prisoner that you knew
1389
01:08:36,060 --> 01:08:37,949
where Charlie Allen was buried.
1390
01:08:37,950 --> 01:08:38,989
No, no, no.
1391
01:08:38,990 --> 01:08:41,069
Can't be Charlie, you're making it up.
1392
01:08:41,070 --> 01:08:43,509
But if it was Charlie,
would he be down there
1393
01:08:43,510 --> 01:08:46,239
because you buried him personally,
1394
01:08:46,240 --> 01:08:48,429
or because you simply provided the site?
1395
01:08:48,430 --> 01:08:49,263
Neither.
1396
01:08:49,264 --> 01:08:51,729
And if Adam found out about
this from one of your
1397
01:08:51,730 --> 01:08:54,439
old associates in the Kenton gang,
1398
01:08:54,440 --> 01:08:55,273
what would have happened to you?
1399
01:08:55,273 --> 01:08:56,260
It's not Charlie!
1400
01:08:56,260 --> 01:08:57,093
Why?
1401
01:08:57,094 --> 01:08:58,559
Because you know he's
buried somewhere else?
1402
01:08:58,560 --> 01:08:59,560
No.
1403
01:09:01,670 --> 01:09:06,473
Because I never knew
what happened to him.
1404
01:09:08,099 --> 01:09:09,182
I made it up.
1405
01:09:10,040 --> 01:09:11,719
You made it up?
1406
01:09:11,720 --> 01:09:16,679
Yeah, there was a guy
called Charlie Allen,
1407
01:09:16,680 --> 01:09:19,119
obviously, and he was killed and it
1408
01:09:19,120 --> 01:09:21,109
probably was the Kentons
1409
01:09:21,110 --> 01:09:24,919
but they would never
have told me about it.
1410
01:09:24,920 --> 01:09:26,509
So what exactly was your involvement
1411
01:09:26,510 --> 01:09:27,510
with the Kentons?
1412
01:09:28,230 --> 01:09:31,529
I knew them, some of them.
1413
01:09:31,530 --> 01:09:34,209
I was a gopher, an errand boy.
1414
01:09:34,210 --> 01:09:37,949
I used to pick up their
kids from school.
1415
01:09:37,950 --> 01:09:39,329
You were their babysitter?
1416
01:09:39,330 --> 01:09:42,189
Well, I wanted to do more,
but it never worked out.
1417
01:09:42,190 --> 01:09:43,127
What about the rumors?
1418
01:09:43,128 --> 01:09:45,273
All the crimes you
never served time for?
1419
01:09:47,590 --> 01:09:50,163
Prison is a very frightening place.
1420
01:09:54,591 --> 01:09:58,349
What were you doing between
around 10 and 11 last night?
1421
01:09:58,350 --> 01:09:59,280
Not much.
1422
01:09:59,280 --> 01:10:00,113
I was here.
1423
01:10:00,114 --> 01:10:01,159
Ask Jenny.
1424
01:10:01,160 --> 01:10:01,993
She saw you?
1425
01:10:01,994 --> 01:10:05,449
She popped in about 10:15
to collect the dogs
1426
01:10:05,450 --> 01:10:07,923
and then drop 'em back
half an hour later.
1427
01:10:08,980 --> 01:10:12,139
Listen, are we, we don't
have to tell Toby
1428
01:10:12,140 --> 01:10:13,559
about this, do we?
1429
01:10:13,560 --> 01:10:15,178
Tell him what?
1430
01:10:15,179 --> 01:10:18,449
That I was never part of the scene
1431
01:10:18,450 --> 01:10:23,450
with the Kentons?
1432
01:10:23,730 --> 01:10:25,767
He likes the stories, eh?
1433
01:10:26,767 --> 01:10:29,684
[MELANCHOLY MUSIC]
1434
01:10:31,130 --> 01:10:34,279
What Keith says matches what
the other residents said.
1435
01:10:34,280 --> 01:10:37,209
They saw Jenny walking his
dogs and heard them barking.
1436
01:10:37,210 --> 01:10:39,623
Nobody remembers seeing
Faiza coming or going.
1437
01:10:40,870 --> 01:10:43,636
Emani's phone records have just come in.
1438
01:10:43,637 --> 01:10:45,769
But one number's been calling her a lot.
1439
01:10:45,770 --> 01:10:47,189
Day and night.
1440
01:10:47,190 --> 01:10:49,040
Does it say who it's registered to?
1441
01:10:51,820 --> 01:10:52,820
Yeah.
1442
01:10:55,995 --> 01:10:59,225
[REEL FLICKERING]
1443
01:10:59,226 --> 01:11:01,143
Tell me now, my lord.
1444
01:11:02,310 --> 01:11:03,633
Why do you keep alone?
1445
01:11:07,510 --> 01:11:10,283
Of sorriest fancies
your companions making.
1446
01:11:12,590 --> 01:11:15,609
Using those thoughts which
should indeed have died.
1447
01:11:15,610 --> 01:11:17,250
With them they think on.
1448
01:11:23,350 --> 01:11:24,183
[SYLVIA AND ON-SCREEN
SYLVIA TOGETHER] Things
1449
01:11:24,184 --> 01:11:26,103
without all remedy should
be without regard.
1450
01:11:28,140 --> 01:11:29,140
What's done
1451
01:11:30,166 --> 01:11:31,166
is done.
1452
01:11:31,966 --> 01:11:34,029
[TENSE MUSIC]
1453
01:11:34,030 --> 01:11:37,390
What's done is done.
1454
01:11:38,700 --> 01:11:40,167
What's done is done.
1455
01:11:45,480 --> 01:11:48,003
What if it is the curse
of Brother Jozef?
1456
01:11:49,030 --> 01:11:50,449
I could be next.
1457
01:11:50,450 --> 01:11:52,202
What's going on with all your pictures?
1458
01:11:52,203 --> 01:11:54,239
I can't stand to see them.
1459
01:11:54,240 --> 01:11:55,240
Not now.
1460
01:11:56,190 --> 01:11:58,490
My agent thinks we can
ride it out, but...
1461
01:11:59,860 --> 01:12:00,810
It's over.
1462
01:12:00,811 --> 01:12:02,083
You knew it was coming.
1463
01:12:03,130 --> 01:12:04,169
I beg your pardon?
1464
01:12:04,170 --> 01:12:06,209
You knew that Adam was
going to the press
1465
01:12:06,210 --> 01:12:08,849
long before the story broke.
1466
01:12:08,850 --> 01:12:11,639
Why else would you pay Toby Grundy
1467
01:12:11,640 --> 01:12:13,649
to break into his house?
1468
01:12:13,650 --> 01:12:16,459
I obviously don't know where
you're getting this from.
1469
01:12:16,460 --> 01:12:17,799
From Toby.
1470
01:12:17,800 --> 01:12:20,299
He's confessed to
stealing the recordings.
1471
01:12:20,300 --> 01:12:22,250
Adam was blackmailing you, wasn't he?
1472
01:12:24,300 --> 01:12:26,949
He said I could match
whatever the newspaper
1473
01:12:26,950 --> 01:12:29,309
was willing to pay or he'd sell it.
1474
01:12:29,310 --> 01:12:30,583
I was all for paying.
1475
01:12:31,602 --> 01:12:33,279
But I was persuaded not to.
1476
01:12:33,280 --> 01:12:34,363
By Emani?
1477
01:12:35,400 --> 01:12:37,969
We know she used to be your publicist.
1478
01:12:37,970 --> 01:12:40,159
You called her the night
before the story ran.
1479
01:12:40,160 --> 01:12:41,739
Well, she said she could stop it.
1480
01:12:41,740 --> 01:12:42,789
She gave me her word.
1481
01:12:42,790 --> 01:12:43,899
But she didn't, did she?
1482
01:12:43,900 --> 01:12:45,969
You must have been furious.
1483
01:12:45,970 --> 01:12:48,799
It's an unfortunate situation, isn't it?
1484
01:12:48,800 --> 01:12:51,919
Adam sold a story that
threatened your career
1485
01:12:51,920 --> 01:12:54,799
and Emani's bad advice let it happen.
1486
01:12:54,800 --> 01:12:56,239
Now they're both dead.
1487
01:12:56,240 --> 01:12:58,259
Oh that's rather dramatic.
1488
01:12:58,260 --> 01:12:59,260
It's true.
1489
01:13:01,730 --> 01:13:02,730
Oh!
1490
01:13:04,429 --> 01:13:06,239
For goodness sake.
1491
01:13:06,240 --> 01:13:09,533
I wasn't even in Causton last night.
1492
01:13:11,400 --> 01:13:13,553
He's a London cosmetic surgeon.
1493
01:13:14,750 --> 01:13:16,569
And for the sake of
discretion, he said he could
1494
01:13:16,570 --> 01:13:19,120
see me in his office before
it opened this morning.
1495
01:13:20,160 --> 01:13:22,587
I stayed at the Langham overnight.
1496
01:13:22,588 --> 01:13:25,299
And will the hotel confirm that?
1497
01:13:25,300 --> 01:13:26,350
They know me there.
1498
01:13:27,390 --> 01:13:29,969
I'm not vain, you understand.
1499
01:13:29,970 --> 01:13:33,099
But that article said I was 68.
1500
01:13:33,100 --> 01:13:35,333
I've only just had my 62nd birthday.
1501
01:13:38,090 --> 01:13:40,089
How did the killer know
that Adam would be
1502
01:13:40,090 --> 01:13:41,949
in the brew room and that Emani
1503
01:13:41,950 --> 01:13:43,919
would be in the abbey grounds?
1504
01:13:43,920 --> 01:13:44,820
Followed them?
1505
01:13:44,821 --> 01:13:46,319
Lured them there?
1506
01:13:46,320 --> 01:13:48,859
You've really narrowed it down, then?
1507
01:13:48,860 --> 01:13:50,153
Helpful, thank you.
1508
01:13:51,120 --> 01:13:53,023
Full post-mortem for Emani.
1509
01:13:54,086 --> 01:13:55,783
I keep meaning to give you this.
1510
01:13:56,830 --> 01:13:59,549
I told my boyfriend about Paddie
and his aggression problem.
1511
01:13:59,550 --> 01:14:01,589
He doesn't have a problem.
1512
01:14:01,590 --> 01:14:04,013
It's a 20 minute operation.
1513
01:14:05,000 --> 01:14:07,289
He said he'd do you a discount.
1514
01:14:07,290 --> 01:14:09,957
[PHONE RINGING]
1515
01:14:12,070 --> 01:14:13,070
Fleur speaking.
1516
01:14:14,170 --> 01:14:15,193
Saved by the bell.
1517
01:14:16,630 --> 01:14:19,009
She's right about this lot, though.
1518
01:14:19,010 --> 01:14:22,349
We can't even be certain
if Adam and Emani's
1519
01:14:22,350 --> 01:14:23,563
deaths are connected.
1520
01:14:25,500 --> 01:14:28,839
Have you found that
rota on Emani's laptop?
1521
01:14:28,840 --> 01:14:31,643
Yeah, yeah here it is.
1522
01:14:33,430 --> 01:14:35,507
Saturday 16th, Emani.
1523
01:14:38,700 --> 01:14:40,069
She was due to be in the brew room
1524
01:14:40,070 --> 01:14:43,409
on the night Adam died.
1525
01:14:43,410 --> 01:14:46,779
You'd only get rid of this if
you wanted to hide that fact.
1526
01:14:46,780 --> 01:14:47,613
Have you spoken to the...
1527
01:14:47,614 --> 01:14:51,389
So the question isn't
how did the killer know
1528
01:14:51,390 --> 01:14:53,830
that Adam would be
there that night, it's
1529
01:14:55,520 --> 01:14:58,069
who did the killer expect to be there?
1530
01:14:58,070 --> 01:14:58,980
You think Emani was
1531
01:14:58,981 --> 01:15:00,803
the intended victim both times?
1532
01:15:02,040 --> 01:15:05,209
And Adam was just collateral damage.
1533
01:15:05,210 --> 01:15:07,710
Sorry to interrupt your
speculation with a fact,
1534
01:15:08,550 --> 01:15:10,789
but have you spoken to the husband?
1535
01:15:10,790 --> 01:15:12,529
Because that was the lab.
1536
01:15:12,530 --> 01:15:14,239
They've got his jumper
under a microscope
1537
01:15:14,240 --> 01:15:17,440
and there are tiny specks of
Emani's blood all over it.
1538
01:15:19,460 --> 01:15:21,299
Your wife has unexplained injuries,
1539
01:15:21,300 --> 01:15:24,649
bruises, cuts, broken bones
that have never been treated.
1540
01:15:24,650 --> 01:15:26,849
What does that sound like to you, Paul?
1541
01:15:26,850 --> 01:15:29,079
Doesn't mean anything.
1542
01:15:29,080 --> 01:15:31,849
You have no alibi for your wife's murder
1543
01:15:31,850 --> 01:15:34,049
or for Adam Osoba's,
1544
01:15:34,050 --> 01:15:37,309
and microscopic traces
of your wife's blood
1545
01:15:37,310 --> 01:15:38,879
were found on your clothing.
1546
01:15:38,880 --> 01:15:40,469
No, no, I loved my wife.
1547
01:15:40,470 --> 01:15:42,399
Then why is her blood
all over your jumper?
1548
01:15:42,400 --> 01:15:43,459
And those cuts on your hands,
1549
01:15:43,460 --> 01:15:45,329
they're not from the
building site, are they?
1550
01:15:45,330 --> 01:15:46,163
No.
1551
01:15:46,164 --> 01:15:48,700
They're from Emani,
trying to fight you off.
1552
01:15:51,070 --> 01:15:53,270
It was Emani, but it's
not what you think.
1553
01:15:57,400 --> 01:15:58,400
She had a problem
1554
01:16:00,750 --> 01:16:01,750
when she drank.
1555
01:16:03,300 --> 01:16:05,510
She was a different person.
1556
01:16:11,990 --> 01:16:13,799
She only ever did it when she was drunk.
1557
01:16:13,800 --> 01:16:16,389
The next morning, she'd
be so ashamed, in tears.
1558
01:16:16,390 --> 01:16:18,249
She couldn't remember any of it.
1559
01:16:18,250 --> 01:16:19,989
Does anyone else know about this?
1560
01:16:19,990 --> 01:16:21,269
I promised I wouldn't tell anyone.
1561
01:16:21,270 --> 01:16:22,903
So the blood on your jumper?
1562
01:16:24,280 --> 01:16:25,573
She threw a vase at me.
1563
01:16:27,050 --> 01:16:28,513
Big piece of glass came off.
1564
01:16:29,730 --> 01:16:30,630
She came at me with it.
1565
01:16:30,631 --> 01:16:33,143
I got it off her, but she cut her arm.
1566
01:16:36,120 --> 01:16:39,419
Paul, did you kill your
wife in self-defense?
1567
01:16:39,420 --> 01:16:41,133
I didn't, I swear I didn't.
1568
01:16:44,980 --> 01:16:48,209
But she wasn't in bed with
me when Adam was killed.
1569
01:16:48,210 --> 01:16:51,809
I don't know where she
was, neither did she.
1570
01:16:51,810 --> 01:16:53,410
She was drunk after the party?
1571
01:16:55,240 --> 01:16:56,769
I found her collapsed
on the office floor
1572
01:16:56,770 --> 01:16:57,770
the next morning.
1573
01:16:58,710 --> 01:17:01,129
She had a complete blackout
about where she'd been,
1574
01:17:01,130 --> 01:17:02,130
what she'd done.
1575
01:17:03,430 --> 01:17:05,180
There were cuts on her arms, blood.
1576
01:17:06,650 --> 01:17:08,240
We thought she'd fallen over
1577
01:17:09,980 --> 01:17:12,099
and then when Adam was found...
1578
01:17:12,100 --> 01:17:13,579
You were afraid it was her.
1579
01:17:13,580 --> 01:17:14,980
Well, we just didn't know.
1580
01:17:18,510 --> 01:17:20,160
She asked me to hide her clothes.
1581
01:17:21,520 --> 01:17:22,520
Where are they?
1582
01:17:23,230 --> 01:17:26,347
Under concrete at one of my sites.
1583
01:17:26,348 --> 01:17:28,059
[TENSE MUSIC]
1584
01:17:28,060 --> 01:17:29,489
Now, that's a sob story.
1585
01:17:29,490 --> 01:17:31,199
Emani's the one with the broken bones.
1586
01:17:31,200 --> 01:17:32,033
I don't know.
1587
01:17:32,034 --> 01:17:34,099
They could be drunken injuries.
1588
01:17:34,100 --> 01:17:37,109
So you seriously think
Emani murdered Adam,
1589
01:17:37,110 --> 01:17:38,559
boiled him in a vat of beer
1590
01:17:38,560 --> 01:17:40,239
and then couldn't remember it?
1591
01:17:40,240 --> 01:17:43,419
No, but I think Paul
was frightened enough
1592
01:17:43,420 --> 01:17:44,679
of her to believe it.
1593
01:17:44,680 --> 01:17:45,513
So, what?
1594
01:17:45,514 --> 01:17:48,179
Then he kills her because
he thinks she's a murderer?
1595
01:17:48,180 --> 01:17:49,743
I don't see it.
1596
01:17:49,744 --> 01:17:52,244
[TENSE MUSIC]
1597
01:17:55,770 --> 01:17:58,219
Pull up those statements
from the residents
1598
01:17:58,220 --> 01:17:59,539
at the care home again.
1599
01:17:59,540 --> 01:18:00,420
About Faiza?
1600
01:18:00,421 --> 01:18:02,909
They just said they didn't see her.
1601
01:18:02,910 --> 01:18:05,839
No, about her walking Keith's dogs
1602
01:18:05,840 --> 01:18:07,029
through the gardens last night.
1603
01:18:07,030 --> 01:18:09,369
Didn't they say the dogs were barking?
1604
01:18:09,370 --> 01:18:10,979
Yeah, a couple said
the barking made them
1605
01:18:10,980 --> 01:18:13,328
look up and that's when they saw Jenny.
1606
01:18:13,329 --> 01:18:14,220
But this was 10 o'clock.
1607
01:18:14,221 --> 01:18:15,293
It was dark.
1608
01:18:16,240 --> 01:18:19,443
Those dogs wag their tails for Jenny.
1609
01:18:20,370 --> 01:18:22,609
They only bark at
people they don't know.
1610
01:18:22,610 --> 01:18:24,139
It must have been Jenny walking them.
1611
01:18:24,140 --> 01:18:25,140
Keith saw her.
1612
01:18:26,952 --> 01:18:27,952
Or did he?
1613
01:18:29,490 --> 01:18:32,379
I've already been through this once.
1614
01:18:32,380 --> 01:18:35,579
I need you to tell me
exactly what happened.
1615
01:18:35,580 --> 01:18:38,409
I was in here reading.
1616
01:18:38,410 --> 01:18:42,277
She lets herself in and
takes the dogs out.
1617
01:18:43,761 --> 01:18:46,966
[TENSE MUSIC]
1618
01:18:46,967 --> 01:18:48,564
Alright, Keith.
1619
01:18:48,565 --> 01:18:50,539
Come on Ronnie, Reggie, walkies.
1620
01:18:50,540 --> 01:18:52,749
Go on lads, off you go.
1621
01:18:52,750 --> 01:18:53,650
Walkies.
1622
01:18:53,651 --> 01:18:54,970
Thanks, Jenny.
1623
01:18:54,971 --> 01:18:57,209
[DOGS BARKING]
1624
01:18:57,210 --> 01:18:59,789
So you didn't actually see Jenny.
1625
01:18:59,790 --> 01:19:00,623
Did she come in here to give you
1626
01:19:00,624 --> 01:19:02,509
your pain meds or anything?
1627
01:19:02,510 --> 01:19:03,343
No.
1628
01:19:03,344 --> 01:19:05,039
And I'm not on pain meds.
1629
01:19:05,040 --> 01:19:06,329
Well, she said that you were.
1630
01:19:06,330 --> 01:19:07,163
Ha.
1631
01:19:07,164 --> 01:19:09,769
Does Jenny give you
injections for anything?
1632
01:19:09,770 --> 01:19:10,770
No.
1633
01:19:12,140 --> 01:19:13,659
Do you know where she is now?
1634
01:19:13,660 --> 01:19:16,310
Yeah, she's at her kid's
party at the village hall.
1635
01:19:19,510 --> 01:19:21,349
She lied about where she was when Emani
1636
01:19:21,350 --> 01:19:23,909
was killed and she lied
about administering drugs.
1637
01:19:23,910 --> 01:19:24,969
So what was she doing with that needle
1638
01:19:24,970 --> 01:19:26,709
in her office, then?
1639
01:19:26,710 --> 01:19:27,969
Have you looked at the memoir
1640
01:19:27,970 --> 01:19:29,079
she was working on with Adam?
1641
01:19:29,080 --> 01:19:30,469
Well, there's not much to look at.
1642
01:19:30,470 --> 01:19:31,619
It's just a collection of facts,
1643
01:19:31,620 --> 01:19:33,959
favorite film, favorite
music, favorite food.
1644
01:19:33,960 --> 01:19:35,199
Exactly.
1645
01:19:35,200 --> 01:19:36,759
She said she was writing it for when
1646
01:19:36,760 --> 01:19:39,389
her children are older,
but they're all things
1647
01:19:39,390 --> 01:19:41,240
you'd know about your mother already.
1648
01:19:42,660 --> 01:19:43,660
Unless...
1649
01:19:45,047 --> 01:19:48,464
[TENSE MYSTERIOUS MUSIC]
1650
01:19:57,064 --> 01:19:59,919
[TENSE MUSIC]
1651
01:19:59,920 --> 01:20:00,920
Jenny.
1652
01:20:02,734 --> 01:20:03,734
What?
1653
01:20:08,620 --> 01:20:10,659
Look, I know you have a job to do,
1654
01:20:10,660 --> 01:20:12,659
but I'm trying to keep things normal
1655
01:20:12,660 --> 01:20:13,673
for my children.
1656
01:20:14,660 --> 01:20:16,660
We've got 20 kids turning up any minute.
1657
01:20:17,500 --> 01:20:19,463
We need to speak to your ex-wife.
1658
01:20:23,464 --> 01:20:25,848
Can you take the kids
into the kitchen for me?
1659
01:20:25,849 --> 01:20:26,682
What does he want?
1660
01:20:26,682 --> 01:20:27,682
Please, Faiza.
1661
01:20:32,000 --> 01:20:33,609
Finny, shall we go grab a sandwich
1662
01:20:33,610 --> 01:20:34,944
from the kitchen, yeah?
1663
01:20:34,945 --> 01:20:35,880
Come on, darling.
1664
01:20:35,881 --> 01:20:37,547
Come on, you too, Tilda.
1665
01:20:40,740 --> 01:20:43,139
It might be better if
we talk on our own.
1666
01:20:43,140 --> 01:20:45,133
You can say what you
want in front of Paul.
1667
01:20:47,380 --> 01:20:49,483
It concerns your health.
1668
01:20:50,739 --> 01:20:52,409
What?
1669
01:20:52,410 --> 01:20:53,860
Maybe we should go outside.
1670
01:20:54,830 --> 01:20:56,303
What's he talking about Jen?
1671
01:21:01,412 --> 01:21:03,539
I was gonna tell you
after Finn's birthday.
1672
01:21:03,540 --> 01:21:04,540
Tell me what?
1673
01:21:06,179 --> 01:21:07,179
I'm not well.
1674
01:21:09,130 --> 01:21:10,130
What's wrong?
1675
01:21:11,990 --> 01:21:14,673
I'm not well, Paul.
1676
01:21:17,230 --> 01:21:18,546
It's the same thing that my sister had,
1677
01:21:18,547 --> 01:21:19,643
but it's spread.
1678
01:21:20,658 --> 01:21:23,575
[MELANCHOLY MUSIC]
1679
01:21:28,590 --> 01:21:29,590
How long?
1680
01:21:32,016 --> 01:21:33,016
Years?
1681
01:21:33,880 --> 01:21:34,880
Months?
1682
01:21:37,860 --> 01:21:39,153
Not years.
1683
01:21:40,990 --> 01:21:43,059
You were worried about
your children's future,
1684
01:21:43,060 --> 01:21:44,060
weren't you, Jenny?
1685
01:21:45,260 --> 01:21:48,619
You said your own mother
was an alcoholic.
1686
01:21:48,620 --> 01:21:49,622
What's her mother got to do with it?
1687
01:21:49,623 --> 01:21:53,033
Because I know what it's
like to live that life.
1688
01:21:54,930 --> 01:21:58,192
To be little and scared and not know
1689
01:21:58,193 --> 01:21:59,579
what you've done wrong.
1690
01:21:59,580 --> 01:22:01,789
I would never let any harm
come to our children.
1691
01:22:01,790 --> 01:22:03,663
So why is Matilda wetting the bed?
1692
01:22:04,750 --> 01:22:06,399
And Finn coming home
with bruises on him,
1693
01:22:06,400 --> 01:22:09,679
talking about Emani being
all whopperly and shouting?
1694
01:22:09,680 --> 01:22:11,022
She was never any threat to them.
1695
01:22:11,023 --> 01:22:13,579
When she drove them back
to my house last week,
1696
01:22:13,580 --> 01:22:15,489
she had alcohol on her breath.
1697
01:22:15,490 --> 01:22:17,549
How do you think I can
let a woman like that
1698
01:22:17,550 --> 01:22:19,063
raise my children?
1699
01:22:20,170 --> 01:22:21,618
What are you saying?
1700
01:22:21,619 --> 01:22:24,369
[SIRENS BLARING]
1701
01:22:28,700 --> 01:22:30,919
You'd seen the brewery rota.
1702
01:22:30,920 --> 01:22:33,533
You knew that Emani would be
in there on Saturday night.
1703
01:22:33,534 --> 01:22:35,509
I knew it was a time
when she'd be drunk.
1704
01:22:35,510 --> 01:22:36,510
No.
1705
01:22:37,920 --> 01:22:39,809
Come on, Jen, no!
1706
01:22:39,810 --> 01:22:40,823
What's going on?
1707
01:22:43,740 --> 01:22:46,839
Can you just look after
Finn and Matilda please?
1708
01:22:46,840 --> 01:22:47,840
Paul?
1709
01:22:50,260 --> 01:22:52,883
Just keep them in the
kitchen with Mum, please.
1710
01:22:53,770 --> 01:22:56,270
[TENSE MUSIC]
1711
01:23:00,997 --> 01:23:02,839
But it went wrong, didn't it?
1712
01:23:02,840 --> 01:23:05,449
Because it wasn't Emani who walked in.
1713
01:23:05,450 --> 01:23:06,450
It was Adam.
1714
01:23:09,720 --> 01:23:10,883
He's the only other person
1715
01:23:10,884 --> 01:23:13,309
who knew about the cancer.
1716
01:23:13,310 --> 01:23:16,359
I told him everything and
we were writing the book
1717
01:23:16,360 --> 01:23:19,433
all about Emani and her drinking.
1718
01:23:21,120 --> 01:23:22,020
Jenny?
1719
01:23:22,021 --> 01:23:23,099
Adam, no, no.
1720
01:23:23,100 --> 01:23:24,250
No, don't come up here.
1721
01:23:25,444 --> 01:23:27,944
[TENSE MUSIC]
1722
01:23:32,190 --> 01:23:34,363
You can't tell anybody I was here, okay?
1723
01:23:36,900 --> 01:23:37,900
Not yet.
1724
01:23:40,210 --> 01:23:42,372
He knew why you were there.
1725
01:23:42,373 --> 01:23:43,790
It was obvious.
1726
01:23:46,068 --> 01:23:49,073
No, it's not what you think.
1727
01:23:49,074 --> 01:23:51,743
No, give me the knife.
1728
01:23:52,700 --> 01:23:55,630
I told him to back off, but
1729
01:23:57,290 --> 01:23:59,493
he just kept coming for the knife.
1730
01:24:00,458 --> 01:24:01,458
No!
1731
01:24:02,620 --> 01:24:06,897
And then, we were struggling.
1732
01:24:06,898 --> 01:24:09,199
[GRUNTING]
1733
01:24:09,200 --> 01:24:11,543
I was just trying to get away.
1734
01:24:13,323 --> 01:24:14,708
[SCREAMING]
1735
01:24:14,709 --> 01:24:16,167
And then he was falling and,
1736
01:24:18,180 --> 01:24:19,280
and he was in the vat.
1737
01:24:26,490 --> 01:24:29,119
This was not an accident.
1738
01:24:29,120 --> 01:24:32,049
When Adam's body was
found, boiled to death,
1739
01:24:32,050 --> 01:24:34,099
the lid of that vat was closed.
1740
01:24:34,100 --> 01:24:35,319
You shut him in there.
1741
01:24:35,320 --> 01:24:37,919
He was never gonna survive that.
1742
01:24:37,920 --> 01:24:39,519
I just, I panicked.
1743
01:24:39,520 --> 01:24:42,764
You came back for a second
try though, didn't you?
1744
01:24:42,765 --> 01:24:43,765
With that thing.
1745
01:24:44,690 --> 01:24:47,440
You were still determined
to kill Emani, weren't you?
1746
01:24:48,860 --> 01:24:51,399
You wanted to make it look like
the murders were connected.
1747
01:24:51,400 --> 01:24:53,729
So you tried to link them
to Brother Jozef's curse.
1748
01:24:53,730 --> 01:24:55,330
I didn't know what else to do.
1749
01:24:56,310 --> 01:24:58,559
You said nobody else knew
about your diagnosis,
1750
01:24:58,560 --> 01:24:59,500
but that isn't true.
1751
01:24:59,500 --> 01:25:00,500
You had help.
1752
01:25:01,450 --> 01:25:02,450
No.
1753
01:25:03,430 --> 01:25:04,949
No, I did it on my own.
1754
01:25:04,950 --> 01:25:06,829
You killed on your own.
1755
01:25:06,830 --> 01:25:09,293
But somebody helped you
to fabricate an alibi.
1756
01:25:10,860 --> 01:25:13,160
Who was walking Keith's dogs?
1757
01:25:13,161 --> 01:25:15,401
[DOGS BARKING]
1758
01:25:15,402 --> 01:25:16,235
It was Faiza, wasn't it?
1759
01:25:16,236 --> 01:25:18,189
No, Paul.
1760
01:25:18,190 --> 01:25:20,219
She was staying with you last night.
1761
01:25:20,220 --> 01:25:21,889
She hated her sister
even more than you do!
1762
01:25:21,890 --> 01:25:22,989
It wasn't Faiza.
1763
01:25:22,990 --> 01:25:24,190
Well, then who was it?
1764
01:25:26,910 --> 01:25:28,433
My boy, I'm so sorry.
1765
01:25:30,990 --> 01:25:35,509
You made excuses for Emani
over and over again.
1766
01:25:35,510 --> 01:25:39,173
But I saw the bruises
on you and on Finn.
1767
01:25:40,500 --> 01:25:42,153
I couldn't stand by.
1768
01:25:43,024 --> 01:25:43,857
[JENNY ON MACHINE] Alright, Keith.
1769
01:25:43,858 --> 01:25:45,583
Come on Ronnie, Reggie.
1770
01:25:46,950 --> 01:25:48,189
Walkies.
1771
01:25:48,190 --> 01:25:49,190
Walkies.
1772
01:25:50,060 --> 01:25:51,273
Thanks, Jenny.
1773
01:25:53,270 --> 01:25:55,034
I'm your mother.
1774
01:25:55,035 --> 01:25:56,690
You helped to kill my wife!
1775
01:25:59,692 --> 01:26:01,123
Mum, Mum?
1776
01:26:01,124 --> 01:26:02,124
Paul.
1777
01:26:02,842 --> 01:26:05,686
[MELANCHOLY MUSIC]
1778
01:26:05,687 --> 01:26:06,687
Hey.
1779
01:26:09,520 --> 01:26:11,186
Hey, let's go and practice
blowing out your candles
1780
01:26:11,187 --> 01:26:12,593
before your friends come.
1781
01:26:17,180 --> 01:26:18,180
Please.
1782
01:26:21,690 --> 01:26:25,049
This is the last birthday I'll ever get
1783
01:26:25,050 --> 01:26:26,273
to spend with my kids.
1784
01:26:27,566 --> 01:26:30,483
[MELANCHOLY MUSIC]
1785
01:26:32,270 --> 01:26:33,270
Two minutes.
1786
01:26:35,462 --> 01:26:36,462
Thank you.
1787
01:26:44,554 --> 01:26:45,637
Come on Finn.
1788
01:26:47,093 --> 01:26:48,260
Come on three.
1789
01:26:49,752 --> 01:26:51,053
One.
1790
01:26:51,054 --> 01:26:52,054
Two.
1791
01:26:52,956 --> 01:26:53,789
Three.
1792
01:26:53,790 --> 01:26:55,772
[WHOOSHING]
1793
01:26:55,773 --> 01:26:58,690
[MELANCHOLY MUSIC]
1794
01:27:10,768 --> 01:27:13,351
[SOMBER MUSIC]
1795
01:27:15,699 --> 01:27:17,469
So, as you can see over here,
1796
01:27:17,470 --> 01:27:19,949
the line of the window...
1797
01:27:19,950 --> 01:27:22,489
I'm amazed a few bones under some ruins
1798
01:27:22,490 --> 01:27:24,709
get this much attention.
1799
01:27:24,710 --> 01:27:26,259
Not any old bones.
1800
01:27:26,260 --> 01:27:28,039
Brother Jozef.
1801
01:27:28,040 --> 01:27:29,169
If you're going to stick around here,
1802
01:27:29,170 --> 01:27:30,859
you'll have to learn the legends.
1803
01:27:30,860 --> 01:27:33,479
Yeah, we've got a headless horseman,
1804
01:27:33,480 --> 01:27:35,579
a faceless phantom.
1805
01:27:35,580 --> 01:27:36,713
A bollock-less dog?
1806
01:27:38,344 --> 01:27:39,512
Never!
1807
01:27:39,513 --> 01:27:41,759
He helped to solve the
case, didn't you boy?
1808
01:27:41,760 --> 01:27:44,113
The least I can do is
protect your manhood.
1809
01:27:45,050 --> 01:27:47,679
Well, I thought we could go for a beer.
1810
01:27:47,680 --> 01:27:49,129
You know what?
1811
01:27:49,130 --> 01:27:50,700
I might prefer a glass of wine.
1812
01:27:54,747 --> 01:27:58,247
[MYSTERIOUS THEME MUSIC]
125898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.