All language subtitles for Lucifer-Pilot.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,925 --> 00:00:03,437 _ 2 00:00:03,472 --> 00:00:08,150 _ 3 00:00:08,185 --> 00:00:12,115 _ 4 00:00:13,247 --> 00:00:18,799 _ 5 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 6 00:00:57,429 --> 00:00:59,219 Turn the music down, sir. 7 00:01:01,135 --> 00:01:02,339 Hey... 8 00:01:02,539 --> 00:01:04,154 cut the music. 9 00:01:04,441 --> 00:01:05,721 Sorry. 10 00:01:06,743 --> 00:01:08,337 You know why I pulled you over? 11 00:01:08,736 --> 00:01:10,241 Well, obviously you felt the need to 12 00:01:10,242 --> 00:01:13,800 exercise your limited powers, punish me for ignoring the speed limit. 13 00:01:13,835 --> 00:01:15,864 It's okay, I understand. 14 00:01:16,395 --> 00:01:18,395 It's... I... I like to punish people too. 15 00:01:18,576 --> 00:01:20,450 Or, at least I used to. 16 00:01:21,167 --> 00:01:22,817 License and registration. 17 00:01:23,348 --> 00:01:24,582 Coming right up. 18 00:01:28,649 --> 00:01:30,107 Are you trying to bribe me, sir? 19 00:01:30,142 --> 00:01:31,691 Yes, of course. 20 00:01:34,016 --> 00:01:35,431 Is that not enough? 21 00:01:35,710 --> 00:01:37,172 Well, take more. It's only money. 22 00:01:37,173 --> 00:01:38,877 It's against the law... sir. 23 00:01:38,912 --> 00:01:41,456 You people are funny about your laws, aren't you? 24 00:01:43,032 --> 00:01:45,288 You break the laws sometimes, don't you? 25 00:01:48,259 --> 00:01:49,603 Sometimes. 26 00:01:49,887 --> 00:01:51,931 Put my siren on and drive really fast... 27 00:01:51,966 --> 00:01:53,391 with no reason at all. 28 00:01:53,425 --> 00:01:54,889 Just 'cause I can. 29 00:01:54,923 --> 00:01:58,275 Right! And why wouldn't you? It's fun! 30 00:01:58,276 --> 00:02:00,021 Feels good to get away with something, doesn't it? 31 00:02:00,022 --> 00:02:01,222 Yeah. 32 00:02:03,668 --> 00:02:06,067 - Uh... - It's okay, Officer. 33 00:02:06,102 --> 00:02:07,878 People like to tell me things. 34 00:02:07,913 --> 00:02:11,459 Those deep, dark, naughty, little desires that are on their minds. 35 00:02:11,494 --> 00:02:12,823 It's a gift. 36 00:02:12,858 --> 00:02:14,858 Must be something about this face. 37 00:02:16,015 --> 00:02:17,913 You're tempted to keep that, aren't you? 38 00:02:18,522 --> 00:02:21,176 Well, what are you waiting for, permission? Go on, take it. 39 00:02:21,177 --> 00:02:23,510 Buy yourself something pretty. You deserve it. 40 00:02:24,831 --> 00:02:27,586 If you don't mind, I really must be on my way. 41 00:02:27,620 --> 00:02:29,120 Oh. Yeah, of course. 42 00:02:29,155 --> 00:02:31,707 - Hey, have a nice evening. - Yeah. 43 00:02:32,185 --> 00:02:33,897 You too, Officer. 44 00:02:35,180 --> 00:02:36,649 You too. 45 00:02:42,505 --> 00:02:46,156 Transcribed by the Addic7ed Team - www.addic7ed.com - 46 00:02:58,125 --> 00:02:59,326 Hey, Boss. 47 00:03:26,817 --> 00:03:28,369 Where have you been? 48 00:03:28,404 --> 00:03:30,094 Oh, holed up with a chateau, 49 00:03:30,136 --> 00:03:32,313 copulating with a young woman named Faith. 50 00:03:32,348 --> 00:03:33,928 It's ironic, isn't it? 51 00:03:34,543 --> 00:03:35,931 Thank you, Patrick. 52 00:03:35,966 --> 00:03:37,343 You can go. 53 00:03:41,211 --> 00:03:42,597 You little devil. 54 00:03:42,622 --> 00:03:44,805 What? I dropped something? 55 00:03:44,840 --> 00:03:46,283 Well, I'm sure you did. 56 00:03:46,533 --> 00:03:50,592 - Now, Lucifer. I am a big fan of sex. - Obviously 57 00:03:50,627 --> 00:03:53,465 But I didn't leave hell to be a bartender. 58 00:03:53,500 --> 00:03:56,085 Shouldn't you be spending your valuable time 59 00:03:56,086 --> 00:03:59,761 doing something more "significant"? 60 00:04:00,575 --> 00:04:02,617 You're the lord of hell for crying out loud. 61 00:04:02,652 --> 00:04:05,444 I'm retired, Maze. I've got nothing but time. 62 00:04:05,594 --> 00:04:07,125 Thank you. 63 00:04:20,243 --> 00:04:22,448 I think you have a visitor. 64 00:04:28,965 --> 00:04:30,705 Oh, Amenadiel, 65 00:04:30,706 --> 00:04:33,848 how's it hanging big guy? Huh? 66 00:04:33,883 --> 00:04:37,184 Your return to the underworld has been requested. 67 00:04:38,003 --> 00:04:39,313 Oh, right. Okay. 68 00:04:39,314 --> 00:04:41,185 Let me just, uh... check my calendar. 69 00:04:41,296 --> 00:04:44,258 Yeah, here it is. Uh... the "7th of never" 70 00:04:44,259 --> 00:04:46,201 through to the "15th of ain't gonna happen". 71 00:04:46,202 --> 00:04:47,980 How's that worth to you guys? 72 00:04:48,843 --> 00:04:50,043 Ah, look... 73 00:04:50,078 --> 00:04:53,200 remind Dad that I quit hell because I'm sick and tired 74 00:04:53,201 --> 00:04:54,651 of playing a part in His play. 75 00:04:54,652 --> 00:04:57,138 I'm gonna warn you against disrespecting our father, Lucifer. 76 00:04:57,139 --> 00:04:59,294 Yeah, well, our father's been disrespecting me 77 00:04:59,295 --> 00:05:01,979 since the beginning of time, so pot-kettle, don't you think? 78 00:05:02,013 --> 00:05:06,409 You... are a mockery of everything divine. 79 00:05:07,048 --> 00:05:08,275 Thank you! 80 00:05:08,310 --> 00:05:09,704 Thank you, but... 81 00:05:09,739 --> 00:05:12,157 lately, I've been doing a fair amount of thinking. 82 00:05:12,235 --> 00:05:14,540 Now, do you think that I'm the devil because I'm inherently evil 83 00:05:14,541 --> 00:05:17,206 or just because dear old Dad decided I was? 84 00:05:17,207 --> 00:05:19,989 What exactly do you think happens when the devil leaves hell? 85 00:05:21,336 --> 00:05:23,153 All of those demons... 86 00:05:23,690 --> 00:05:26,310 all of those tormented and tortured souls... 87 00:05:26,345 --> 00:05:28,345 where do you think they go? 88 00:05:28,631 --> 00:05:30,042 Don't know. 89 00:05:30,077 --> 00:05:32,962 Don't care. Not my problem, brother. 90 00:05:33,349 --> 00:05:36,151 So consider the position officially open. 91 00:05:36,751 --> 00:05:39,493 And you, my feathered friend, can go to hell. 92 00:05:43,386 --> 00:05:44,833 Yeah, try it. 93 00:05:45,267 --> 00:05:47,302 You think Father's upset now. 94 00:05:52,049 --> 00:05:53,451 You know... 95 00:05:53,486 --> 00:05:56,277 he will not be merciful for much longer. 96 00:06:15,945 --> 00:06:17,393 Hey, you. 97 00:06:17,858 --> 00:06:19,392 Remember me? 98 00:06:19,683 --> 00:06:21,758 - Wait, you're famous, aren't you? - Delilah! 99 00:06:21,759 --> 00:06:24,160 - Delilah isn't it? - I love you, Delilah! 100 00:06:24,805 --> 00:06:26,263 Can I have your autograph? 101 00:06:26,298 --> 00:06:28,010 If I can have a drink. 102 00:06:28,933 --> 00:06:31,380 So, are you gonna tell me why you really came back? 103 00:06:31,415 --> 00:06:33,415 There's something I need to know. 104 00:06:33,496 --> 00:06:34,920 What's that? 105 00:06:34,954 --> 00:06:36,198 Did I... 106 00:06:37,045 --> 00:06:38,988 sell my soul to the devil? 107 00:06:39,903 --> 00:06:42,670 Well, that would imply the devil's actually interested in your soul. 108 00:06:42,704 --> 00:06:44,585 Look... all I did... 109 00:06:44,620 --> 00:06:48,491 was introduce you to a few key people who owed me favors. That's all. 110 00:06:48,672 --> 00:06:51,264 I mean with all the good came a hell of a lot of bad... 111 00:06:51,265 --> 00:06:54,159 Oh, right. So the devil made you do it, did he? 112 00:06:54,194 --> 00:06:56,492 The alcohol and the drugs, the topless selfies. 113 00:06:56,527 --> 00:06:58,052 The choices are on you, my dear. 114 00:06:58,053 --> 00:07:00,219 I mean... Jimmy Barnes? 115 00:07:00,254 --> 00:07:02,701 I can't believe you almost married that sweaty little imp. 116 00:07:02,702 --> 00:07:05,139 He produced my album, you introduced me to him. 117 00:07:05,140 --> 00:07:06,939 I suggested you work with him, not sleep with him. 118 00:07:06,940 --> 00:07:09,798 - Well, I got confused. - Then you left him at the altar. 119 00:07:09,833 --> 00:07:11,210 Yeah, that was rude of me. 120 00:07:11,244 --> 00:07:13,244 No, actually, I quite enjoyed that bit. 121 00:07:14,034 --> 00:07:16,196 You know, he trapped me in the bathroom in the Grammys. 122 00:07:16,197 --> 00:07:17,489 Said he wanted to get back together. 123 00:07:17,490 --> 00:07:20,306 Then I hear he's marrying a supermodel. This weekend. 124 00:07:20,341 --> 00:07:21,921 And I'm jealous. 125 00:07:22,719 --> 00:07:24,540 Oh, God, I'm a mess. 126 00:07:24,575 --> 00:07:27,026 God had nothing to do with your mess. 127 00:07:29,475 --> 00:07:32,023 Look, you didn't sell your soul, Delilah. 128 00:07:32,399 --> 00:07:34,248 You're doing me a favor. 129 00:07:34,299 --> 00:07:36,950 - I'm scared. - You should be. 130 00:07:37,065 --> 00:07:40,393 Because what I'm about to ask is gonna be quite difficult for you. 131 00:07:41,496 --> 00:07:43,348 Pull yourself together. 132 00:07:43,575 --> 00:07:45,708 That's it. That's all I'm asking. 133 00:07:46,056 --> 00:07:49,006 You're wasting your talent, your life. 134 00:07:49,302 --> 00:07:50,753 Hmm? 135 00:07:53,750 --> 00:07:55,587 You're only human, darling. 136 00:07:56,914 --> 00:07:58,999 I'm gonna do as you asked. 137 00:07:59,034 --> 00:08:00,755 I'm gonna get it together. 138 00:08:01,067 --> 00:08:03,618 - Promise, Lucifer. - Look... 139 00:08:03,646 --> 00:08:05,444 it's not about me. 140 00:08:05,479 --> 00:08:08,576 What happens now, that's up to you. 141 00:08:09,045 --> 00:08:10,873 - Okay? - Yeah. 142 00:08:10,907 --> 00:08:12,907 Come here, you. 143 00:08:53,743 --> 00:08:55,885 Oh, no, no, no. Not yet. 144 00:08:57,548 --> 00:08:58,949 What did you do? 145 00:08:58,984 --> 00:09:00,376 I'm sorry. 146 00:09:00,410 --> 00:09:04,421 Sorry? Why did you end her life? 147 00:09:04,729 --> 00:09:06,144 Why else? 148 00:09:06,171 --> 00:09:07,567 Money. 149 00:09:08,153 --> 00:09:09,479 Money? 150 00:09:09,663 --> 00:09:12,791 Oh, it's times like this I wish I was still in hell. 151 00:09:13,108 --> 00:09:16,380 All the fun activities that I've planned for you. 152 00:09:16,672 --> 00:09:18,883 Hey, man, I just pulled the trigger. 153 00:09:45,094 --> 00:09:48,463 _ 154 00:10:09,958 --> 00:10:12,028 Would you like to hear what I got so far? 155 00:10:14,475 --> 00:10:16,654 Lieutenant said this is my case. 156 00:10:17,232 --> 00:10:19,513 Yes, Chloe, it's your case. 157 00:10:19,607 --> 00:10:21,261 Don't waste your time. 158 00:10:21,296 --> 00:10:22,995 It's an easy one. 159 00:10:23,030 --> 00:10:25,120 That's our bad guy. Eddy Deacon. 160 00:10:25,151 --> 00:10:27,064 He's a low-level drug dealer. 161 00:10:27,363 --> 00:10:29,004 We found these in his pocket... 162 00:10:29,038 --> 00:10:30,812 and this in Delilah's purse. 163 00:10:30,854 --> 00:10:32,652 So... it's obviously drug related. 164 00:10:32,653 --> 00:10:34,708 She probably owed him a bunch of money or something. 165 00:10:34,709 --> 00:10:37,164 She's not exactly selling out stadiums these days. 166 00:10:37,235 --> 00:10:39,065 And... how do you know he's low-level? 167 00:10:39,100 --> 00:10:40,419 Look at his car. 168 00:10:40,454 --> 00:10:42,979 Did you look at his watch? That thing ain't cheap. 169 00:10:43,013 --> 00:10:44,267 It's probably fake. 170 00:10:44,302 --> 00:10:46,494 There's gonna be a lot of attention on this one, Chloe. 171 00:10:46,495 --> 00:10:48,183 I wouldn't pick too hard at it. 172 00:10:48,218 --> 00:10:50,218 Not after Palmetto Street. 173 00:10:50,358 --> 00:10:54,223 I asked for this case because of Palmetto Street, Dan. 174 00:10:55,128 --> 00:10:57,900 So, anyway, any witnesses? 175 00:10:58,779 --> 00:11:01,049 Lucifer Morningstar. 176 00:11:01,184 --> 00:11:04,748 Lucifer Morningstar... is that a... 177 00:11:04,783 --> 00:11:06,730 a stage name or something? 178 00:11:06,948 --> 00:11:08,464 God-given, I'm afraid. 179 00:11:09,183 --> 00:11:12,443 D'you know... you look familiar. Have we met before? 180 00:11:13,205 --> 00:11:16,809 Yeah, 5 minutes ago. And I'm asking the questions. 181 00:11:16,843 --> 00:11:19,066 Talk to me about your relationship with the victim. 182 00:11:19,101 --> 00:11:21,146 Well, she used to work here. A few years back. 183 00:11:21,181 --> 00:11:23,784 I would occasionally accompany her while she sang. 184 00:11:23,922 --> 00:11:27,423 Then she became a big star and someone decided to end her life. 185 00:11:27,520 --> 00:11:29,065 - Did you know the shooter? - No. 186 00:11:29,100 --> 00:11:32,741 But we did have an interesting little chat just before he kicked off. 187 00:11:32,776 --> 00:11:34,483 I asked him why he did it. 188 00:11:34,810 --> 00:11:37,063 Hmm. Like to play cop, do ya? 189 00:11:38,139 --> 00:11:40,350 No, I just like to play in general, Detective. 190 00:11:40,351 --> 00:11:41,896 What about you? 191 00:11:41,897 --> 00:11:44,315 So, you had a conversation with the dead guy. 192 00:11:44,316 --> 00:11:47,658 Oh, no, he wasn't quite dead. His soul hadn't crossed the threshold. 193 00:11:48,372 --> 00:11:49,713 I see. 194 00:11:49,747 --> 00:11:51,194 Did he tell you why he did it? 195 00:11:51,229 --> 00:11:52,721 Why money, of course. 196 00:11:52,755 --> 00:11:55,545 You humans, you love your money, don't you? 197 00:11:55,919 --> 00:11:57,973 Yes. Yes, we do. 198 00:11:58,008 --> 00:12:00,638 And, uh, what planet are you from? London? 199 00:12:01,402 --> 00:12:04,405 Yes he also said, "I just pulled the trigger", 200 00:12:04,440 --> 00:12:06,472 now don't you think that's interesting. 201 00:12:06,507 --> 00:12:08,466 Delilah was shot to death by a drug dealer. 202 00:12:08,467 --> 00:12:11,426 And looks like Delilah herself kept the guy pretty busy. 203 00:12:11,427 --> 00:12:14,090 You know, it's sad, it's ugly, but it's not rocket science. 204 00:12:14,091 --> 00:12:15,479 Something probably went south between them, 205 00:12:15,480 --> 00:12:18,160 she gets riddled with bullets and a nice little act of God takes him out. 206 00:12:18,185 --> 00:12:20,805 You know, it doesn't work like that, Detective. 207 00:12:21,583 --> 00:12:24,747 It's quite a neatly wrapped little present for the LAPD, don't you think? 208 00:12:25,062 --> 00:12:26,804 Why don't you tell me something? 209 00:12:27,146 --> 00:12:29,614 How did she end up dying in a hailstorm of bullets 210 00:12:29,615 --> 00:12:31,133 and you get away without a scratch? 211 00:12:31,134 --> 00:12:32,525 I think that's interesting, don't you? 212 00:12:32,526 --> 00:12:35,203 - The benefits of immortality. - Immortality? 213 00:12:35,204 --> 00:12:38,003 Mm. Of course. Uh... you spell that with 1 or 2 "m"s? 214 00:12:38,004 --> 00:12:39,252 I always forget. 215 00:12:39,287 --> 00:12:42,510 What will your corrupt little organization do about this? 216 00:12:42,822 --> 00:12:44,023 'Scuse me? 217 00:12:44,024 --> 00:12:46,729 Will you find the person responsible, will they be punished, 218 00:12:46,730 --> 00:12:50,017 will this be a priority for you? Because it is for me. 219 00:12:50,052 --> 00:12:51,673 You got some balls on you, pal. 220 00:12:51,674 --> 00:12:53,983 Oh, thank you very much, but they're really quite average. 221 00:12:53,994 --> 00:12:55,878 - Yeah, I bet. - Now... 222 00:12:55,913 --> 00:12:57,617 Are you sure that we haven't met? 223 00:12:57,618 --> 00:13:00,737 I could swear I've seen you naked. Have we had sex? 224 00:13:02,292 --> 00:13:04,357 - We're done here. - Ah, Detective, wait. 225 00:13:04,358 --> 00:13:06,579 Someone out there needs to be punished. We're not done. 226 00:13:06,580 --> 00:13:08,580 Yeah. Yeah, we are. 227 00:13:24,822 --> 00:13:27,959 If there is anyone here that would oppose this holy union, 228 00:13:27,963 --> 00:13:30,066 speak now or forever hold your peace. 229 00:13:30,067 --> 00:13:31,961 'Scuse me. Yeah, I have a problem. 230 00:13:31,996 --> 00:13:33,907 Has... has anyone else noticed 231 00:13:33,942 --> 00:13:35,985 how incredibly, jaw-droppingly, 232 00:13:36,049 --> 00:13:38,442 loin-stirringly beautiful this young woman is 233 00:13:38,443 --> 00:13:42,155 and how short, sweaty and altogether fugly this homunculus is? 234 00:13:42,156 --> 00:13:44,365 I mean what is this, a wedding or a kidnapping? 235 00:13:44,400 --> 00:13:46,017 Do you know what I mean? 236 00:13:47,592 --> 00:13:49,573 Yeah. Good luck with that, Padre. Ooh... 237 00:13:49,598 --> 00:13:52,671 while you're at it, say hey from me, it's been a while. 238 00:13:52,705 --> 00:13:54,892 Jimmy Barnes, remember me? 239 00:13:54,933 --> 00:13:57,957 Hey, man. This is a private event. How did you get in here? 240 00:13:57,985 --> 00:14:01,251 Yeah and quite a lavish one for a record producer on the outs? 241 00:14:02,238 --> 00:14:05,511 - You do remember me, don't you? - Yeah, yeah. I remember you. 242 00:14:05,546 --> 00:14:07,211 Now, what do you want? I'm a little busy. 243 00:14:07,212 --> 00:14:09,527 Well... I can't believe that you're getting married 244 00:14:09,528 --> 00:14:12,730 the day after your ex-fiancée and once a bright star 245 00:14:12,731 --> 00:14:15,664 - was murdered in cold blood. - Yeah, it's very sad. 246 00:14:15,699 --> 00:14:18,108 But you know what? She ruined my wedding once. 247 00:14:18,109 --> 00:14:19,548 I'm not about to let that happen again. 248 00:14:19,549 --> 00:14:22,558 It's hard to be rejected, isn't it, Jimmy? Twice. Hm! 249 00:14:22,583 --> 00:14:24,984 - What? - Only, you tried to get her back recently. 250 00:14:24,985 --> 00:14:26,702 I mean I'd kill someone if they denied me once... 251 00:14:26,703 --> 00:14:28,263 not that that's possible. 252 00:14:28,297 --> 00:14:29,589 So, come on. 253 00:14:29,623 --> 00:14:31,623 What do you say, Jimbo, huh? 254 00:14:31,789 --> 00:14:33,407 Did you want her dead? 255 00:14:33,559 --> 00:14:35,838 Look, st... stop looking at me that way, you freak. 256 00:14:35,873 --> 00:14:37,689 I am not playing that mind game with you. I... 257 00:14:37,690 --> 00:14:39,091 No, of course not. 258 00:14:39,126 --> 00:14:41,310 I was furious and I was humiliated when she dumped me, 259 00:14:41,311 --> 00:14:44,114 but I think I... I think I've rebonded pretty well. 260 00:14:44,148 --> 00:14:46,571 Yes, clearly. Respect. 261 00:14:46,612 --> 00:14:49,341 Should go play your mind games with Too Vile. 262 00:14:49,369 --> 00:14:50,392 The rapper? 263 00:14:50,427 --> 00:14:52,866 Come on. Delilah dumped me for that lunatic. 264 00:14:52,901 --> 00:14:55,169 They were always fighting. He slapped her around a bunch. 265 00:14:55,170 --> 00:14:58,174 He surrounded himself with gun toting morons 24/7. 266 00:14:58,209 --> 00:15:00,345 He is the real deal. 267 00:15:00,749 --> 00:15:01,995 Right. 268 00:15:02,678 --> 00:15:06,229 Sorry. How rude. Allow me to introduce myself. 269 00:15:06,263 --> 00:15:08,924 Lucifer Morningstar. 270 00:15:09,912 --> 00:15:12,118 I really don't want to have sex with him tonight. 271 00:15:15,044 --> 00:15:17,185 Oh, my... I'm sorry. I... 272 00:15:17,518 --> 00:15:20,502 - I can't believe I just said that. - Oh, no, no, no. Let's be honest here. 273 00:15:20,503 --> 00:15:22,781 I mean you're not marrying this human stain 274 00:15:22,782 --> 00:15:24,115 'cause you're actually in love with him, right? 275 00:15:24,116 --> 00:15:25,900 - Oh, God, no. - No. 276 00:15:25,934 --> 00:15:28,532 Right. Well, I should get going. 277 00:15:28,567 --> 00:15:32,372 Ooh... best of luck with you crazy kids. All right. 278 00:15:50,081 --> 00:15:51,678 Good afternoon, sir. 279 00:15:51,679 --> 00:15:54,448 Yes, I'm here to see the man sadly known as "Too Vile". 280 00:15:54,449 --> 00:15:56,971 - Is he in? - Sorry, sir, he's unavailable. 281 00:15:56,972 --> 00:15:59,216 - He's in mourning, I'm afraid. - Right. 282 00:15:59,217 --> 00:16:01,217 I have narcotics for him. 283 00:16:01,800 --> 00:16:03,408 Right this way, sir. 284 00:16:14,545 --> 00:16:18,808 Could someone please turn down this God-awful music?! 285 00:16:19,051 --> 00:16:22,360 Hello, disc jockey! Thank you. 286 00:16:22,510 --> 00:16:23,777 Who's this clown? 287 00:16:23,778 --> 00:16:26,023 He has narcotics for you, sir. 288 00:16:26,578 --> 00:16:29,031 My name is Lucifer Morningstar. 289 00:16:29,213 --> 00:16:31,135 Lucifer Morningstar? 290 00:16:32,706 --> 00:16:34,391 That's a gay hip-hop name. 291 00:16:34,426 --> 00:16:36,426 Well, that offends me. 292 00:16:36,550 --> 00:16:40,281 - What, y-you don't like hip-hop? - No, I most certainly do not. 293 00:16:41,024 --> 00:16:43,180 Well, that offends me. 294 00:16:45,284 --> 00:16:47,585 You have a problem with black people? 295 00:16:47,620 --> 00:16:50,196 No, not in the slightest. I just hate your music. 296 00:16:50,418 --> 00:16:52,920 And when I say your music, I mean "your" music, 297 00:16:52,921 --> 00:16:54,904 not the music made by other black people. 298 00:16:54,905 --> 00:16:57,443 Without the blues there would be no devil's music whatsoever. 299 00:16:57,478 --> 00:17:01,443 There are of course many giants in the field. Just not you. Am I being clear? 300 00:17:01,444 --> 00:17:03,434 Mm-hmm. Yeah, you're being clear. All right. 301 00:17:03,468 --> 00:17:06,677 - Good. - If you're looking to get yourself killed. 302 00:17:09,917 --> 00:17:12,651 Yes, but don't waste your munitions, I'm immortal. 303 00:17:12,856 --> 00:17:14,589 Tell me about Delilah. 304 00:17:14,851 --> 00:17:16,662 You ain't seen the news? 305 00:17:16,696 --> 00:17:18,229 Bitch is dead. 306 00:17:25,048 --> 00:17:26,853 Don't shoot, you idiot! 307 00:17:27,915 --> 00:17:29,696 - I didn't kill her. - Why should I believe you? 308 00:17:29,731 --> 00:17:31,168 Because I loved the girl. 309 00:17:31,169 --> 00:17:33,540 People sometimes kill the people with whom they're in love. 310 00:17:33,541 --> 00:17:35,203 The heart's mysterious 311 00:17:35,655 --> 00:17:37,607 - So I'm told. - I liked her. 312 00:17:37,876 --> 00:17:40,719 - Girl made me crazy. - Women can do that. 313 00:17:40,720 --> 00:17:42,106 Doesn't mean you should beat them up, does it? 314 00:17:42,107 --> 00:17:43,950 We worked that out a long time ago. 315 00:17:43,978 --> 00:17:47,383 I hit her once 'cause I found out she was cheating on me. 316 00:17:49,312 --> 00:17:50,816 Hmm? 317 00:17:54,422 --> 00:17:55,622 Right. 318 00:17:55,623 --> 00:17:57,939 - With whom? - I don't know, I don't know. 319 00:17:57,940 --> 00:17:59,313 She wouldn't tell me. All right? 320 00:17:59,314 --> 00:18:02,708 Said it was a big secret, some... some, uh... uh, rich married guy. 321 00:18:02,709 --> 00:18:04,366 Well, did she have a friend that she might have confided in? 322 00:18:04,367 --> 00:18:06,832 She didn't trust no one, man. Uh... uh... 323 00:18:06,867 --> 00:18:09,374 a therapist. A therapist is probably the only one who knows. 324 00:18:09,375 --> 00:18:12,703 She sees some, uh... uh, Doctor Linda in... in Beverly Hills. 325 00:18:12,737 --> 00:18:14,726 Saw her like five times a week on the DL. 326 00:18:14,761 --> 00:18:16,424 Used a fake name, everything. 327 00:18:16,459 --> 00:18:18,838 Oh, did she now? 328 00:18:19,014 --> 00:18:22,495 Well... thank you... for your time. 329 00:18:22,677 --> 00:18:25,483 LAPD. Guns down. On the Floor. Down. 330 00:18:25,518 --> 00:18:27,023 You two, against the wall. 331 00:18:27,058 --> 00:18:29,492 Detective. Welcome to the party. 332 00:18:29,535 --> 00:18:32,055 Grab the bucket, collect the guns. Now! 333 00:18:32,090 --> 00:18:34,775 You sly dog, you did listen to me. 334 00:18:34,810 --> 00:18:37,918 I ran the dead guy's cellphone, Too Vile was the last person he called. 335 00:18:37,953 --> 00:18:39,229 Come on, man. 336 00:18:39,264 --> 00:18:43,196 And what I find highly interesting is how you made the connection on your own. 337 00:18:43,231 --> 00:18:45,231 Well, I've been busy, my dear. 338 00:18:45,986 --> 00:18:48,654 - Talk to me about Delilah. - I've been over that one, Detective. 339 00:18:48,689 --> 00:18:51,408 And why you called the shooter 2 days before she was murdered? 340 00:18:51,442 --> 00:18:54,834 Fine. Yeah, I called Eddy 'cause he hooks me up sometimes. 341 00:18:54,869 --> 00:18:56,310 He met Delilah through me. 342 00:18:56,345 --> 00:18:58,746 Whatever. Don't make me a killer, do it? 343 00:18:58,781 --> 00:19:01,242 No. But it does make you a suspect. 344 00:19:01,276 --> 00:19:03,502 What, so everyone on Eddy's phone's a suspect? 345 00:19:03,503 --> 00:19:04,723 Are you joking? 346 00:19:04,757 --> 00:19:06,757 You gonna drag half of Hollywood downtown 347 00:19:06,806 --> 00:19:09,405 - be like the Oscars or something. - Wait. 348 00:19:09,783 --> 00:19:12,591 - Weren't you that chick from that film? - Hmm? What is this? What film? 349 00:19:12,592 --> 00:19:14,040 She used to be an actress or something, right? 350 00:19:14,041 --> 00:19:14,907 Yeah. 351 00:19:14,908 --> 00:19:16,929 That teen movie, I forget what it's called. 352 00:19:16,930 --> 00:19:20,981 Of course, "Hot Tub High School". That's where I know you from. 353 00:19:21,016 --> 00:19:22,613 Let's just stick to my question, shall we? 354 00:19:22,625 --> 00:19:24,824 It's the one with the famous nude scene, coming out of the hot tub. 355 00:19:24,838 --> 00:19:26,805 It was like a complete Fast Time's rip off. 356 00:19:26,806 --> 00:19:28,199 She was like the new Phoebe Cates. 357 00:19:28,234 --> 00:19:30,984 - Thanks. I appreciate that. - That was quite a nude scene. 358 00:19:30,985 --> 00:19:33,903 I have far too many bullets in this thing for you to still be talking. 359 00:19:33,938 --> 00:19:35,754 You, we need to have a conversation right now. 360 00:19:35,755 --> 00:19:37,123 That's a waste of time, Detective. 361 00:19:37,124 --> 00:19:38,767 I've just threatened his life. He's not our guy. 362 00:19:38,768 --> 00:19:40,586 He would've said, trust me. 363 00:19:41,353 --> 00:19:43,884 - You did what? - Yeah, i-isn't that illegal? 364 00:19:43,919 --> 00:19:46,144 Uh... little bit. Yeah. 365 00:19:46,145 --> 00:19:48,244 You, stay put. You, you're coming with me. 366 00:19:48,279 --> 00:19:49,614 What? Ooh. 367 00:19:50,765 --> 00:19:52,059 With pleasure. 368 00:19:52,233 --> 00:19:54,013 At least perhaps now you'll listen to me, 369 00:19:54,014 --> 00:19:56,369 although I'm not quite sure why I'm being arrested. 370 00:19:56,370 --> 00:19:58,540 'Cause you're interfering with a police investigation, 371 00:19:58,541 --> 00:20:02,238 you've broken I can't even count how many laws and you piss me off. 372 00:20:02,239 --> 00:20:03,821 Right. I can get out of these, you know? 373 00:20:03,822 --> 00:20:05,077 Funny. 374 00:20:07,404 --> 00:20:08,795 How did you do that? 375 00:20:08,829 --> 00:20:10,144 Come on, we're wasting time. 376 00:20:10,145 --> 00:20:13,517 We should be out there, solving a homicide and punishing those responsible. 377 00:20:13,518 --> 00:20:16,373 "We"? You're insane. I'm taking you in. Get in the car. 378 00:20:16,410 --> 00:20:19,586 No, that's boring, not to mention pointless. 379 00:20:19,707 --> 00:20:21,484 Come on, I'll help you. It'll be fun. 380 00:20:21,657 --> 00:20:23,267 How could you possibly help me? 381 00:20:23,302 --> 00:20:26,199 I have a certain skill set, I can be very persuasive with people. 382 00:20:26,234 --> 00:20:28,126 And tend to see things that others cannot. 383 00:20:28,127 --> 00:20:30,422 So... you're a psychic or something? 384 00:20:30,457 --> 00:20:32,956 No, I can't read people's minds. I'm not Jedi. 385 00:20:33,116 --> 00:20:34,518 People just like to tell me things. 386 00:20:34,553 --> 00:20:36,348 Hmm? Just... just tell you things? 387 00:20:36,383 --> 00:20:38,053 Just confess their sins? Just like that? 388 00:20:38,054 --> 00:20:40,753 No, not their sins. I have no power over people's sins. 389 00:20:40,754 --> 00:20:42,358 I actually get a bad rap for that. 390 00:20:42,518 --> 00:20:46,365 I have the ability to draw out people's forbidden desires. 391 00:20:46,592 --> 00:20:48,485 The more simple the human, the easier it is. 392 00:20:48,486 --> 00:20:51,661 The more complex, the more challenging and exciting really. 393 00:20:51,662 --> 00:20:54,151 But no, the actual sins, the... the sins are on you people. 394 00:20:54,443 --> 00:20:55,848 "You people"? 395 00:20:57,146 --> 00:20:58,557 I got it. I got it. 396 00:20:58,591 --> 00:21:00,563 The name, the whole "Lucifer" thing 397 00:21:00,598 --> 00:21:02,139 and desire's like your superpower. 398 00:21:02,174 --> 00:21:04,543 Um... it's more like a gift from God, really. 399 00:21:04,752 --> 00:21:05,952 Okay. 400 00:21:05,984 --> 00:21:07,184 Look... 401 00:21:07,338 --> 00:21:09,362 tell me, Detective... 402 00:21:09,569 --> 00:21:12,548 what do you desire more than anything else in this life? 403 00:21:13,704 --> 00:21:15,868 This is it? This is your big trick? 404 00:21:23,117 --> 00:21:26,569 I guess... when I was a little girl, I... 405 00:21:26,817 --> 00:21:30,458 always wanted to be a cop like my daddy, so that... 406 00:21:30,493 --> 00:21:33,768 that... one day I could help people, then... 407 00:21:33,843 --> 00:21:35,858 then be taken seriously... 408 00:21:35,955 --> 00:21:39,197 when I say to shut up and get in the damn car. 409 00:21:43,888 --> 00:21:46,130 You're not like a Jedi or something, are you? 410 00:21:46,225 --> 00:21:47,939 Get in the car. 411 00:21:47,973 --> 00:21:50,382 No, no, no, no, no, no, no. I know something you don't know. 412 00:21:50,447 --> 00:21:51,686 Really? What's that? 413 00:21:51,721 --> 00:21:54,242 Won't say unless you take me with you on this. 414 00:21:54,544 --> 00:21:57,332 Please. Come on. I got you Too Vile, didn't I? 415 00:21:57,366 --> 00:21:59,065 Why do you care about this so much? 416 00:21:59,107 --> 00:22:00,307 About Delilah? 417 00:22:01,955 --> 00:22:03,346 Look, I just... 418 00:22:03,591 --> 00:22:04,966 I just do. 419 00:22:05,192 --> 00:22:09,010 Look, if I hadn't have meddled with her career, maybe she wouldn't have died. 420 00:22:09,645 --> 00:22:11,329 Okay. Okay, fine. 421 00:22:11,330 --> 00:22:14,255 But if this little clue thing of yours doesn't pan out, 422 00:22:14,290 --> 00:22:16,654 these are going back on and they're gonna stay on. 423 00:22:16,689 --> 00:22:18,396 Is that a promise? 424 00:22:24,892 --> 00:22:27,797 Yeah, therapist in Beverly Hills with the first name, Linda... 425 00:22:27,798 --> 00:22:30,539 - see if Delilah was a client. - A-a-actually she had a pseudonym, 426 00:22:30,540 --> 00:22:33,022 which I also happen to know. I'm actually quite good at this aren't I? 427 00:22:33,023 --> 00:22:34,687 Uh, "Penny Lane" 428 00:22:35,102 --> 00:22:38,077 Delilah may have gone by "Penny Lane". Thanks. 429 00:22:41,107 --> 00:22:44,084 Don't look so smug. Nothing's panned out yet 430 00:22:44,108 --> 00:22:47,240 No, no, no. It's not that, it's just that I knew that I recognized you. 431 00:22:47,264 --> 00:22:51,686 Right, right. You've seen my boobies. It's exciting. What are you, 12? 432 00:22:51,710 --> 00:22:54,795 So, is the, uh, movie why you've got such a chip on your shoulder? 433 00:22:55,910 --> 00:22:58,859 Uh, it's low on the list of things I have to live down I guess. 434 00:22:58,860 --> 00:23:01,102 Right. "Attractive female cop struggling to be 435 00:23:01,103 --> 00:23:03,686 taken seriously in a man's man's world." Is that it? 436 00:23:03,710 --> 00:23:05,710 Yeah. Something like that. 437 00:23:05,733 --> 00:23:07,426 Well, they're threatened. 438 00:23:07,466 --> 00:23:10,002 You're clearly smart and have notable instincts. 439 00:23:10,003 --> 00:23:11,813 Ignore them. Trust yourself. 440 00:23:14,516 --> 00:23:18,663 Detective Dancer. Right, text it to me. Thanks. 441 00:23:19,518 --> 00:23:21,000 What's that? 442 00:23:22,460 --> 00:23:24,014 What you were saying stands up, 443 00:23:24,015 --> 00:23:27,030 there's a Penny Lane who sees a Dr Linda Martin in Beverly Hills. 444 00:23:27,054 --> 00:23:29,054 Excellent. I'll clear my schedule. 445 00:23:30,865 --> 00:23:33,655 - Ooh! Someone's popular. - Please stop talking? Hello. 446 00:23:34,772 --> 00:23:36,772 What? You're kidding me. Is she OK? 447 00:23:37,943 --> 00:23:40,829 Oh. Of course he's not there. Thanks. 448 00:23:42,177 --> 00:23:44,845 - We gotta make a pit stop. - What? No! Absolutely not. 449 00:23:44,846 --> 00:23:46,928 My kid got into a fight. I've gotta go and pick her up 450 00:23:46,959 --> 00:23:49,498 - What, can't she get herself home? - She's seven. 451 00:23:49,522 --> 00:23:52,823 Look, I'm not here to help you run errands. I'm here to help you solve a homicide. 452 00:23:53,354 --> 00:23:54,554 Really?! 453 00:24:06,036 --> 00:24:08,036 All right, wait here. 454 00:24:08,509 --> 00:24:11,171 With pleasure. I despise children. 455 00:24:46,691 --> 00:24:48,971 I don't think you're allowed to smoke in here. 456 00:24:50,509 --> 00:24:52,723 Oh dear. What will become of me? 457 00:24:53,158 --> 00:24:56,495 My mother is a police officer. She could arrest you. 458 00:24:57,634 --> 00:25:00,806 Oh. I think I might know your mother. 459 00:25:00,831 --> 00:25:02,080 What's your name? 460 00:25:02,518 --> 00:25:03,760 Lucifer. 461 00:25:03,987 --> 00:25:05,548 Like the devil? 462 00:25:06,010 --> 00:25:07,307 Exactly! 463 00:25:07,800 --> 00:25:11,221 My name's Beatrice but I everybody calls me Trixie. 464 00:25:11,714 --> 00:25:13,322 That's a hooker's name. 465 00:25:13,347 --> 00:25:15,469 - What's a hooker? - Ask your mother. 466 00:25:16,456 --> 00:25:19,729 So, why are you in trouble? 467 00:25:19,753 --> 00:25:21,753 See that girl over there? 468 00:25:22,205 --> 00:25:23,885 She was bullying me. 469 00:25:23,909 --> 00:25:27,541 She was creating a fake Snapchat account and used it to make fun of me. 470 00:25:27,579 --> 00:25:32,055 So, I kicked her in the "no-no touch-touch swear". 471 00:25:33,837 --> 00:25:36,635 Oh! Oh I see. Well played. 472 00:25:38,409 --> 00:25:39,987 Well played indeed. 473 00:25:43,065 --> 00:25:45,065 Hello mean girl. 474 00:25:45,947 --> 00:25:48,846 Did you know there is a special section of hell reserved for 475 00:25:48,871 --> 00:25:51,237 bullies so, have fun. 476 00:25:58,401 --> 00:25:59,869 What did you do? 477 00:26:00,612 --> 00:26:04,114 Oh, I just... think someone's feeling a little guilty 478 00:26:13,002 --> 00:26:15,097 - Hi Daddy. - Hey there munchkin. 479 00:26:15,098 --> 00:26:17,479 - Oh shocker, you're late. - Give me a break. 480 00:26:17,511 --> 00:26:20,666 - I was putting a case to bed. - Right, like I'm not working a case too. 481 00:26:20,698 --> 00:26:22,698 Oh yeah! The one you tried to steal from me. 482 00:26:22,737 --> 00:26:26,690 You mean the open and shut one? You did open and shut it. Right? 483 00:26:26,715 --> 00:26:28,885 I'm being diligent, Dan. It's a high profile case. 484 00:26:28,886 --> 00:26:31,651 Exactly. Which is why you have to be smart about it. 485 00:26:31,675 --> 00:26:33,675 She is smart. You're the dimwit. 486 00:26:34,339 --> 00:26:37,666 Perhaps you should refrain from arguing in front of the child? It's unbecoming. 487 00:26:38,668 --> 00:26:40,879 I don't know whether to laugh or shoot you. 488 00:26:41,502 --> 00:26:42,752 Surprise me. 489 00:26:42,776 --> 00:26:44,694 Isn't he funny, Daddy? 490 00:26:45,417 --> 00:26:48,925 Hey! Can you, ah, drop Trix at my Mum's? We got to go. Thank you. 491 00:26:48,926 --> 00:26:50,751 Trix *** like, give Mommy a kiss. 492 00:26:50,769 --> 00:26:52,769 Mwah! I love you so much! 493 00:26:52,830 --> 00:26:56,019 - Good job standing up to the mean girl. - Thanks, Mommy. 494 00:26:56,043 --> 00:26:57,676 What's a hooker? 495 00:27:01,464 --> 00:27:02,892 Daddy'll tell you. 496 00:27:06,276 --> 00:27:07,658 Come on, honey. 497 00:27:07,944 --> 00:27:10,244 Bye Lucifer, it was nice meeting you. 498 00:27:12,118 --> 00:27:14,228 Hmph! Think she likes you. 499 00:27:15,266 --> 00:27:17,266 Course she does. What's not to like? 500 00:27:26,805 --> 00:27:29,214 Was your offspring planned or a mistake? 501 00:27:30,879 --> 00:27:33,011 - Planned. Sort of. - Really? 502 00:27:33,292 --> 00:27:35,565 See, I've never understood this human desire to procreate 503 00:27:35,589 --> 00:27:37,188 - That's probably a good thing. - I mean children, 504 00:27:37,189 --> 00:27:38,487 hideous little creatures, 505 00:27:38,511 --> 00:27:40,511 terrible, taxing burdens. 506 00:27:40,747 --> 00:27:42,535 - Hmmm. - Mmmh. 507 00:27:42,559 --> 00:27:44,417 Oh, um, yours is fine. 508 00:27:44,441 --> 00:27:48,121 I mean n-nothing to crow about, but nothing to be too embarrassed about either, 509 00:27:48,122 --> 00:27:49,383 so that's quite good isn't it? 510 00:27:49,789 --> 00:27:52,417 Are you at all aware of how dickish you sound? 511 00:27:52,441 --> 00:27:53,641 No! 512 00:27:54,792 --> 00:27:56,792 Speaking of dicks... 513 00:27:56,816 --> 00:28:00,862 Why was that ex-husband of yours pressuring you to close the case? 514 00:28:02,003 --> 00:28:03,409 No reason. 515 00:28:05,151 --> 00:28:08,331 - Strange. - Yes, you are. 516 00:28:09,511 --> 00:28:11,464 Did my father send you? 517 00:28:13,343 --> 00:28:15,652 Okay detectives, I'll see you now. 518 00:28:16,144 --> 00:28:18,284 - Thank you. - Detectives. 519 00:28:19,800 --> 00:28:23,367 Dr Martin, I'd like to ask you a few questions about Delilah. 520 00:28:28,605 --> 00:28:30,605 You're thinking about it aren't you? 521 00:28:30,996 --> 00:28:32,996 - What? - I wouldn't recommend it. 522 00:28:33,021 --> 00:28:36,050 I'm like walking heroin, very habit forming. It never ends well. 523 00:28:37,916 --> 00:28:39,823 I'm sorry, do you two know each other? 524 00:28:39,854 --> 00:28:43,448 - No, no, but I know that look. - I don't know what you're talking about. 525 00:28:45,846 --> 00:28:49,549 Actually it's interesting 'cause you don't look at me that way. 526 00:28:49,573 --> 00:28:51,503 - What way? - With carnal fascination. 527 00:28:51,527 --> 00:28:53,784 - That's cause it doesn't exist - No, see that's just it, 528 00:28:53,809 --> 00:28:55,331 with most women it does. 529 00:28:55,361 --> 00:28:58,571 I tend to appeal to the dark mischievous hearts in all of you but... 530 00:28:59,058 --> 00:29:01,925 You detective, you seem oddly immune to my charms 531 00:29:01,949 --> 00:29:05,131 Referring to them as charms, I think, is a bit of a stretch. 532 00:29:05,132 --> 00:29:07,019 Truth be told I find you repulsive. 533 00:29:07,044 --> 00:29:09,745 - Like, on a chemical level. - It's fascinating. 534 00:29:11,081 --> 00:29:14,308 - Now, tell me Linda... - You say, it's fascinating, 535 00:29:14,332 --> 00:29:18,565 and yet I can see that it disturbs you, doesn't it? Deeply. 536 00:29:20,551 --> 00:29:23,772 Dr Martin, we know know that, um, Delilah was having a clandestine 537 00:29:23,797 --> 00:29:26,735 affair with a wealthy married man, so if you just tell us his name, 538 00:29:26,736 --> 00:29:29,510 - we will be on our way. - I'm sorry. I can't do that. 539 00:29:29,517 --> 00:29:31,517 Oh, she's one of the complex ones. 540 00:29:31,745 --> 00:29:35,331 Linda, darling. Why don't you tell me? Hm? 541 00:29:35,355 --> 00:29:37,355 - Well, I can't. - Ah, hm. 542 00:29:37,879 --> 00:29:39,879 I want to, but I can't. 543 00:29:41,378 --> 00:29:44,816 - Oh, you're the devil! - Hmm, correct! 544 00:29:45,667 --> 00:29:48,230 Now, come on Dr Martin. I know you want to! 545 00:29:48,254 --> 00:29:51,646 Oh, man and it's really, really juicy too. 546 00:29:51,647 --> 00:29:54,245 - Ooooh, I bet it is! - I can't! 547 00:29:54,269 --> 00:29:55,724 What did you do to her? 548 00:29:55,725 --> 00:29:57,743 - Did you roofie her? - Oh no, it's not her fault, she's just 549 00:29:57,744 --> 00:30:00,552 - reacting to me, just watch and learn OK? - Oh. 550 00:30:01,168 --> 00:30:05,011 Right, the answer is yes. We can take a trip to Pound town if we must, 551 00:30:05,035 --> 00:30:08,608 but first you're going to have to tell us Linda. Okay? 552 00:30:08,643 --> 00:30:10,324 Uhhmmm... 553 00:30:13,430 --> 00:30:14,989 Okay! Ha ha! 554 00:30:15,863 --> 00:30:17,620 It's Greg Cooper. 555 00:30:17,887 --> 00:30:19,887 Greg Cooper? Seriously? 556 00:30:19,911 --> 00:30:22,804 - That is juicy. - Greg Cooper, the actor? The one who's 557 00:30:22,805 --> 00:30:25,191 - married to Amanda whats her chops? - Yeah! 558 00:30:25,230 --> 00:30:28,931 - Yeah! - Oh! No, he's horrible. So squared-jawed, 559 00:30:28,963 --> 00:30:30,963 so handsome, so vanilla! 560 00:30:31,002 --> 00:30:34,234 Oh, I'm really quite disappointed in Delilah, that's truly terrible taste 561 00:30:34,235 --> 00:30:35,980 in the opposite sex. 562 00:30:36,581 --> 00:30:39,883 Thank you very much Dr Martin. We'll be in touch. All right, we've gotta go. 563 00:30:39,884 --> 00:30:43,745 Yes, of course but I... I made a deal so I have to hold up my end of the bargain. 564 00:30:43,769 --> 00:30:45,769 You wouldn't mind waiting outside? 565 00:30:45,793 --> 00:30:49,114 Are you seriously talking about having sex with her, right now? 566 00:30:49,115 --> 00:30:51,180 - Well it won't take long. - I do yoga. 567 00:30:52,580 --> 00:30:55,495 Hot... yoga. 568 00:30:56,276 --> 00:30:58,276 I'm freakishly flexible. 569 00:30:58,839 --> 00:31:00,295 Wanna see? 570 00:31:02,751 --> 00:31:04,751 Wow! 571 00:31:08,642 --> 00:31:10,276 Really tried to keep that one in... 572 00:31:10,300 --> 00:31:12,300 Well you tried and that's what matters. 573 00:31:12,831 --> 00:31:15,186 Ah! Look, I'm really sorry 574 00:31:15,187 --> 00:31:17,704 but I'm going to have to take a rain check. I will be back. Okay? 575 00:31:17,705 --> 00:31:19,205 I certainly hope so. 576 00:31:19,589 --> 00:31:21,449 My word is my bond. 577 00:31:32,098 --> 00:31:33,825 'Scuse me. Excuse me. 578 00:31:33,826 --> 00:31:35,571 Ah, excuse me. Thank you. 579 00:31:36,879 --> 00:31:38,471 Hey, hey, sir! 580 00:31:45,471 --> 00:31:47,471 Who the... is this guy? 581 00:31:48,055 --> 00:31:49,558 What the hell are you doing? 582 00:31:49,559 --> 00:31:52,517 Excuse me. Excuse me. Sorry! Excuse me. 583 00:31:52,856 --> 00:31:54,628 Sorry, he's with me. 584 00:31:56,283 --> 00:31:58,283 That's not Greg Cooper? 585 00:31:58,307 --> 00:32:00,465 No, of course not! What the hell is this? 586 00:32:00,466 --> 00:32:02,536 We need to speak with Mr Cooper. 587 00:32:05,206 --> 00:32:07,206 God, Delilah yeah. 588 00:32:07,230 --> 00:32:09,286 Heard about that this morning. I can't believe it. 589 00:32:09,597 --> 00:32:11,597 We did a movie together last year. 590 00:32:11,628 --> 00:32:13,628 - Got pretty close. - Lovers? 591 00:32:13,938 --> 00:32:16,347 - Friends. - Friends who were lovers? 592 00:32:16,371 --> 00:32:18,371 Settle down, I'll handle the questions. 593 00:32:18,379 --> 00:32:20,896 Mr Cooper, when did you last have contact with Delilah? 594 00:32:20,897 --> 00:32:24,219 Well, actually I just one more question before you proceed with the boring ones. 595 00:32:24,831 --> 00:32:28,690 Tell me, Mr Cooper what do you want more than anything in this world? 596 00:32:28,714 --> 00:32:30,846 What's your deepest darkest desire? 597 00:32:31,167 --> 00:32:33,313 If you close your eyes, what do you see? 598 00:32:34,511 --> 00:32:37,589 I'm the President of the United States of America. 599 00:32:38,456 --> 00:32:39,698 Ha! 600 00:32:40,831 --> 00:32:42,831 Well, who's the devil now, eh? 601 00:32:43,144 --> 00:32:45,917 Those are some pretty big aspirations there Mr Cooper. 602 00:32:46,537 --> 00:32:48,709 Well after the acting and stuff. 603 00:32:48,710 --> 00:32:52,116 No need to be embarrassed. Hell, if Arnold can do it right? 604 00:32:52,514 --> 00:32:55,692 Now, you wouldn't want any nasty secrets screwing it up for you though would you? 605 00:32:55,693 --> 00:32:58,486 - Is there a point to this? - Mr Cooper, are you having an affair 606 00:32:58,511 --> 00:33:00,511 - with Delilah? - Honey? 607 00:33:00,703 --> 00:33:01,978 Have you been getting my texts? 608 00:33:01,979 --> 00:33:04,381 I thought they were breaking for lunch like a half hour ago? 609 00:33:05,334 --> 00:33:06,717 What's going on? 610 00:33:07,051 --> 00:33:10,075 - These people are detectives. - Real ones? 611 00:33:10,077 --> 00:33:12,245 We have some questions about Delilah. 612 00:33:12,269 --> 00:33:16,307 - Oh, Oh! Yes. So sad. - Yeah, very sad. 613 00:33:16,775 --> 00:33:18,619 Your watch. Where did you get that? 614 00:33:18,793 --> 00:33:20,456 Oh, it's a prop. 615 00:33:20,480 --> 00:33:22,662 No, that's the one Delilah gave you. Isn't it? 616 00:33:22,663 --> 00:33:24,092 For "Time Will Tell"? 617 00:33:24,126 --> 00:33:26,904 Right. That's the movie that we did. 618 00:33:26,905 --> 00:33:28,335 It was a wrap gift. 619 00:33:28,995 --> 00:33:32,175 Yeah. She buy a ten thousand dollar watch for the whole crew? 620 00:33:32,192 --> 00:33:34,017 Ah, no... just me. 621 00:33:34,068 --> 00:33:35,609 As far as I know. 622 00:33:35,991 --> 00:33:38,731 'Cause we were, you know, co-stars and everything. 623 00:33:39,212 --> 00:33:42,584 You know you're going to have to get much better at lying, if you wanna be president. 624 00:33:42,982 --> 00:33:44,416 I know, right. 625 00:33:44,566 --> 00:33:46,884 So you were sleeping with her then, yeah? 626 00:33:47,632 --> 00:33:48,832 Oh, yeah! 627 00:33:55,495 --> 00:33:57,457 Crap, I just said that in front of people. 628 00:33:57,458 --> 00:33:59,066 Whatever, it's not like I didn't know. 629 00:33:59,083 --> 00:34:01,957 Oh God, you are a terrible liar, and actor by the way. 630 00:34:01,958 --> 00:34:03,326 - You knew? - Course. 631 00:34:03,327 --> 00:34:05,955 Why else do you think I've been sleeping with Bobby? 632 00:34:06,508 --> 00:34:10,131 - Are you serious? - Oh yeah... and it is good. 633 00:34:10,184 --> 00:34:12,715 Mm! I climb that man, like a tree! 634 00:34:12,734 --> 00:34:14,092 Right, Bobby? 635 00:34:14,103 --> 00:34:15,523 My bodyguard? 636 00:34:15,772 --> 00:34:18,209 - What a cliché! - Oh, I'm a cliché? 637 00:34:18,235 --> 00:34:19,865 Well, you're a dick! 638 00:34:21,703 --> 00:34:22,903 Hey guys... 639 00:34:22,934 --> 00:34:24,134 Come on! 640 00:34:24,153 --> 00:34:25,714 Hey guys... arrest them. 641 00:34:26,237 --> 00:34:27,437 Seriously? 642 00:34:27,468 --> 00:34:28,810 Oh, don't do it. 643 00:34:29,243 --> 00:34:30,943 One of them's gotta be guilty. 644 00:34:43,550 --> 00:34:44,750 Thanks. 645 00:34:46,956 --> 00:34:48,156 So... 646 00:34:48,176 --> 00:34:50,639 Greg and Amanda have zero connection to the shooter... 647 00:34:51,563 --> 00:34:55,020 but the shooter had the same watch as Greg, that can't be a coincidence. 648 00:34:55,021 --> 00:34:57,581 Maybe Delilah gave him one too? 649 00:34:57,608 --> 00:34:59,797 Like kind of a go-to gift, I... 650 00:34:59,798 --> 00:35:02,587 Well that would imply she was actually sleeping with that maggot. 651 00:35:02,675 --> 00:35:03,875 Really? 652 00:35:04,066 --> 00:35:05,266 Jimmy, 653 00:35:05,288 --> 00:35:06,921 Too Vile, Greg Cooper. 654 00:35:06,944 --> 00:35:08,675 That's three other maggots she's sleeping with. 655 00:35:08,681 --> 00:35:10,835 I don't think there's a whole lot of discretion going on with her. 656 00:35:10,836 --> 00:35:12,175 Yeah, s'pose you've got a point. 657 00:35:14,918 --> 00:35:16,921 God, what am I doing here? 658 00:35:16,922 --> 00:35:19,736 Wrong deity, but yes that is the eternal question. 659 00:35:20,153 --> 00:35:23,019 No, I mean, here in a bar, with you. 660 00:35:23,051 --> 00:35:25,259 Well, I don't know. You tell me detective. 661 00:35:25,743 --> 00:35:27,975 I mean, despite your proclaimed revulsion, 662 00:35:27,976 --> 00:35:30,213 you can't deny that there's a connection between us. 663 00:35:31,320 --> 00:35:33,056 Tell me, what do you actually want? 664 00:35:34,150 --> 00:35:37,390 You mean, what do I desire more than anything else in this life? 665 00:35:37,391 --> 00:35:38,571 - Yes. No tricks, - Mm-hm. 666 00:35:38,572 --> 00:35:40,557 not that they work on you, you freak. 667 00:35:42,430 --> 00:35:45,009 Seriously... nup, I'm curious. 668 00:35:45,992 --> 00:35:49,307 I don't know, what... what I told you's true... I... 669 00:35:49,680 --> 00:35:51,299 I really do want to help people. 670 00:35:53,183 --> 00:35:55,619 My father was cop. He was a great cop. 671 00:35:55,959 --> 00:35:57,411 My mother was an actress... 672 00:35:57,488 --> 00:35:59,025 really cheesy one. 673 00:35:59,051 --> 00:36:02,276 I tried the acting thing, I took off my top... 674 00:36:02,277 --> 00:36:04,917 wasn't really contributing to the betterment of society... 675 00:36:04,918 --> 00:36:06,576 Oh I disagree, I love that movie. 676 00:36:07,642 --> 00:36:08,956 So I quit. 677 00:36:09,072 --> 00:36:11,302 Decided to be come a cop, like my dad. And, ah... 678 00:36:11,303 --> 00:36:13,716 dealt with the whole "Hot Tub High School" thing, 679 00:36:13,717 --> 00:36:18,587 until, um, I became a detective and found a whole new way to ostracize myself. 680 00:36:18,588 --> 00:36:23,073 Ah, the reason your ex-maggot was pressuring you to close this? 681 00:36:23,432 --> 00:36:24,632 Yeah... 682 00:36:24,775 --> 00:36:26,449 yeah exactly. 683 00:36:26,450 --> 00:36:27,780 There was a case... 684 00:36:27,781 --> 00:36:30,010 a shooting on Palmetto Street, where a cop died. 685 00:36:30,011 --> 00:36:33,332 And I saw it differently than pretty much everyone in my department, 686 00:36:33,333 --> 00:36:34,533 including my ex. 687 00:36:34,790 --> 00:36:36,580 And I stuck my neck out... 688 00:36:36,581 --> 00:36:38,226 and it backfired. 689 00:36:38,500 --> 00:36:39,805 And, ah... 690 00:36:39,825 --> 00:36:42,896 now, no one wants to work with me. 691 00:36:43,151 --> 00:36:44,842 Well, I'm available. 692 00:36:46,598 --> 00:36:49,871 Too bad your little protege isn't around to collect the check. 693 00:36:49,872 --> 00:36:52,818 The soundtrack album for the movie "Time Will Tell" has reached 694 00:36:52,819 --> 00:36:55,974 number 15 on the Billboard Charts, and is still climbing. 695 00:36:56,006 --> 00:36:58,556 - Song and record sales have... - Oh, wow. 696 00:36:59,339 --> 00:37:00,539 What? 697 00:37:01,730 --> 00:37:04,141 Delilah didn't give that watch to the drug dealer... 698 00:37:11,795 --> 00:37:13,012 Stop, stop... stop! 699 00:37:13,033 --> 00:37:15,906 What is it? You got a gerbil in your throat? What's going on here? 700 00:37:17,806 --> 00:37:19,114 Hello, Jimmy! 701 00:37:19,450 --> 00:37:22,443 - Really... - How's the album sales doing? 702 00:37:22,576 --> 00:37:24,790 - What album? - Soundtrack to "Time Will Tell"... 703 00:37:24,792 --> 00:37:26,253 which you produced. 704 00:37:26,546 --> 00:37:29,503 Whitney Houston hit the top 10 for album sales after her death... 705 00:37:29,504 --> 00:37:31,678 Michael Jackson hit the stratosphere... 706 00:37:31,998 --> 00:37:34,633 not sure you'll achieve such heights having Delilah killed, 707 00:37:34,634 --> 00:37:37,885 but that sure is a boatload of royalty checks headed your way. 708 00:37:38,639 --> 00:37:40,796 Guess you really needed the cash, huh? 709 00:37:41,029 --> 00:37:43,391 Which is why you had to pay the shooter with your watch. 710 00:37:43,772 --> 00:37:48,760 The watch Delilah gave you... now that's just sick, but then you are, so... 711 00:37:51,070 --> 00:37:53,632 - Hey Jimmy... - I made her, 712 00:37:53,633 --> 00:37:55,660 and she ruined me. She humiliated me. 713 00:37:55,661 --> 00:37:58,171 - She owes me! - You're not God, Jimmy. 714 00:37:58,172 --> 00:37:59,390 You didn't make her... 715 00:37:59,522 --> 00:38:01,264 but you did destroy her. 716 00:38:01,691 --> 00:38:03,490 So, I'm going to punish you. 717 00:38:03,491 --> 00:38:05,481 You back off, you freak. I mean it. 718 00:38:05,502 --> 00:38:07,980 I am not going to jail for that bitch, no chance! 719 00:38:07,981 --> 00:38:11,613 - Listen to him Lucifer, back off! - I told you it's fine, I'm immortal. 720 00:38:15,059 --> 00:38:16,866 Well, why did you do that?! 721 00:38:16,941 --> 00:38:19,177 - He was going to kill you. - No, no, no, no, no, no. 722 00:38:19,178 --> 00:38:21,504 You just... you just let him off too easy. 723 00:38:21,908 --> 00:38:25,252 He needs to pay, he needs to suffer. He needs feel the pain, 724 00:38:25,253 --> 00:38:26,789 not escape it! 725 00:38:27,177 --> 00:38:30,148 Don't worry. I'm sure where he's going, the pain's coming. 726 00:38:30,155 --> 00:38:32,680 No. No, it's not actually, and you know why? 727 00:38:32,681 --> 00:38:34,371 Because I'm here and he's... 728 00:38:43,562 --> 00:38:44,762 No. 729 00:38:47,583 --> 00:38:49,195 I don't want to die. 730 00:38:49,877 --> 00:38:51,268 I won't let you. 731 00:38:53,968 --> 00:38:56,095 Father will just have wait for you. 732 00:38:57,103 --> 00:38:58,303 Argh! 733 00:38:58,367 --> 00:38:59,567 Ooh! 734 00:39:01,233 --> 00:39:03,393 St... give me one second... 735 00:39:10,777 --> 00:39:13,054 No! Please! No, no, please! 736 00:39:14,132 --> 00:39:16,555 Please... please don't kill me. 737 00:39:16,680 --> 00:39:18,330 Ha, ha, Jimmy... 738 00:39:20,830 --> 00:39:23,211 oh, you are going to wish that's all I did to you. 739 00:39:23,434 --> 00:39:25,921 Argh! 740 00:39:39,614 --> 00:39:42,191 Well... look who's back. 741 00:39:50,190 --> 00:39:52,218 How long have I been out? 742 00:39:53,486 --> 00:39:55,288 Three years. 743 00:39:56,325 --> 00:39:57,835 What?! 744 00:40:00,748 --> 00:40:04,119 - You're such an ass. Oh, God. - Thank you. 745 00:40:07,543 --> 00:40:09,426 He was firing at you... 746 00:40:10,021 --> 00:40:11,571 why aren't you... 747 00:40:12,449 --> 00:40:14,031 more dead? 748 00:40:14,050 --> 00:40:16,999 You're having a very hard time with the immortal thing, aren't you? 749 00:40:21,197 --> 00:40:22,693 What happened with Jimmy? 750 00:40:22,694 --> 00:40:24,127 Jimmy... 751 00:40:24,128 --> 00:40:25,808 Jimmy got what he deserved. 752 00:40:28,761 --> 00:40:33,129 Well... I'm pretty sure I'd be dead if you hadn't have helped me. So... 753 00:40:34,040 --> 00:40:35,240 thank you. 754 00:40:35,471 --> 00:40:38,113 Sorry, what was that? That last bit, I didn't quite get that... 755 00:40:40,663 --> 00:40:41,970 Thank you. 756 00:40:42,851 --> 00:40:44,235 You're welcome. 757 00:40:45,842 --> 00:40:47,174 Besides, you know... 758 00:40:47,175 --> 00:40:49,717 you were far too interesting to let die. 759 00:40:50,341 --> 00:40:52,532 You saved my life because I'm interesting? 760 00:40:52,533 --> 00:40:54,639 Well, wildly irritating as well, but yes. 761 00:40:58,006 --> 00:40:59,210 So, what now? 762 00:40:59,211 --> 00:41:03,105 Well, I mean, I've obviously proven myself to be an invaluable crime fighting tool... 763 00:41:03,268 --> 00:41:05,431 you're a pariah in the department... I think this could 764 00:41:05,432 --> 00:41:07,397 be the start of a beautiful friendship, don't you? 765 00:41:07,819 --> 00:41:09,303 Who the hell are you? 766 00:41:09,563 --> 00:41:11,674 I told you, I'm... 767 00:41:11,675 --> 00:41:12,875 Lucifer! 768 00:41:14,191 --> 00:41:15,780 Yes... hello child. 769 00:41:15,781 --> 00:41:19,389 Um... ju... why don't you save some of this unpleasantness for your mother, yeah? 770 00:41:19,950 --> 00:41:22,416 - Aw... awwwwww. - Ooh! Sorry. 771 00:41:23,739 --> 00:41:26,522 I think she's one hell of a homicide detective, don't you? 772 00:41:26,689 --> 00:41:28,013 - What? - Are you hurt? 773 00:41:28,014 --> 00:41:29,309 I'm okay. 774 00:41:32,579 --> 00:41:33,964 How you doing? 775 00:41:34,145 --> 00:41:35,345 Okay... 776 00:41:36,320 --> 00:41:37,945 You need to be more careful. 777 00:41:38,029 --> 00:41:39,229 You should've had backup. 778 00:41:39,233 --> 00:41:40,807 She had backup. 779 00:41:43,074 --> 00:41:46,271 It's hard for you, isn't it? Not to be a douche. 780 00:41:47,030 --> 00:41:50,885 Right, well, I'd stay for the family reunion, but it's giving me terrible IBS... 781 00:41:50,886 --> 00:41:53,006 so... look forward to seeing you soon Chloe. 782 00:41:53,392 --> 00:41:54,993 - I don't. - Bye now. 783 00:41:55,148 --> 00:41:56,520 Glad you're not dead. 784 00:42:07,232 --> 00:42:09,703 Oh! Bloody hell! 785 00:42:15,751 --> 00:42:17,232 What do you want from me? 786 00:42:17,869 --> 00:42:19,783 I've been watching you Lucifer... 787 00:42:20,154 --> 00:42:23,073 - You perv! - and I'm not sure I like what I see. 788 00:42:23,160 --> 00:42:26,023 You're showing restraint, mercy... 789 00:42:26,024 --> 00:42:28,785 You scared I'm turning my back on the dark side, bro? 790 00:42:29,368 --> 00:42:32,429 Lucifer, there is a balance here that we must maintain... 791 00:42:33,516 --> 00:42:37,260 I strongly suggest you do what I told you to do, and go back to hell. 792 00:42:37,448 --> 00:42:39,696 Don't threaten me Amenadiel. 793 00:42:40,538 --> 00:42:42,667 I mean, you don't want to start a war. 794 00:42:43,426 --> 00:42:45,361 I would love a war. 795 00:42:48,200 --> 00:42:49,569 Oh, Lucy! 796 00:42:51,611 --> 00:42:54,458 My hatred for you grows stronger with every visit. 797 00:42:54,861 --> 00:42:57,559 Well, I wouldn't have it any other way pal. 798 00:42:58,379 --> 00:43:00,658 I look forward to eating your heart one day... 799 00:43:01,430 --> 00:43:02,737 peace! 800 00:43:11,648 --> 00:43:12,848 Ergh! 801 00:43:21,444 --> 00:43:23,989 I sense your disapproval, Maze. What is it? 802 00:43:25,881 --> 00:43:29,694 I just can't understand why you would save a human life. 803 00:43:30,911 --> 00:43:34,874 There's something different about her that I don't quite understand, 804 00:43:34,875 --> 00:43:36,135 and it vexes me. 805 00:43:36,168 --> 00:43:38,462 Maybe it's not her that's different. 806 00:43:39,382 --> 00:43:42,793 Is this where I'm supposed to ask "whatever do you mean?" 807 00:43:43,851 --> 00:43:45,640 Stop caring. 808 00:43:46,448 --> 00:43:47,992 You're the devil. 809 00:43:50,936 --> 00:43:52,322 Yes, I am. 810 00:44:06,800 --> 00:44:09,516 Okay, right... here's the deal... 811 00:44:09,517 --> 00:44:13,082 we can have as much naked cuddle time as you desire... but... 812 00:44:13,083 --> 00:44:15,265 you're going to have to listen to me too. 813 00:44:15,615 --> 00:44:18,454 There's a few things that I'd like to discuss with you. 814 00:44:18,696 --> 00:44:21,422 You know, just a... an existential dilemma or two. 815 00:44:22,203 --> 00:44:23,573 - Deal? - Yes! 816 00:44:24,254 --> 00:44:25,579 Lovely. 817 00:44:28,671 --> 00:44:31,024 _ 818 00:44:32,217 --> 00:44:37,217 Transcribed by the Addic7ed Team - www.addic7ed.com - 818 00:44:38,305 --> 00:44:44,863 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6uf Help other users to choose the best subtitles 62990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.