Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,281 --> 00:00:02,568
Tobacco use leads to cancer..
2
00:00:02,648 --> 00:00:06,581
..heart attacks, lung disorders
and other deadly diseases.
3
00:00:07,013 --> 00:00:09,635
Characters shown in
this film or program..
4
00:00:09,715 --> 00:00:13,297
..do not support the use
of any type of tobacco products..
5
00:00:13,486 --> 00:00:16,851
..such a beedi,
cigarettes khaini, zarda, etc..
6
00:00:17,067 --> 00:00:19,743
..or their promotion in any manner.
7
00:00:21,432 --> 00:00:23,459
What happened to this city?
8
00:00:23,689 --> 00:00:26,486
Pollution on one side
and smoke on the other.
9
00:00:26,784 --> 00:00:29,013
Why doesn't anyone speak?
10
00:00:29,216 --> 00:00:32,000
Why should we tolerate it silently?
11
00:00:32,008 --> 00:00:35,293
Put an end to this negligent attitude.
12
00:00:35,676 --> 00:00:39,473
Don't ignore if you see cigarette
or beedi burning anywhere.
13
00:00:39,663 --> 00:00:42,667
Smoking is banned at public places.
14
00:00:42,783 --> 00:00:45,366
Pay fine if you ignore it.
15
00:00:45,446 --> 00:00:48,623
Don't smoke and don't
let others smoke.
16
00:00:48,703 --> 00:00:51,690
Pay heavily for smoking.
17
00:00:55,088 --> 00:00:57,655
Who doesn't want happiness?
18
00:01:00,406 --> 00:01:03,811
But at what cost.
19
00:01:04,095 --> 00:01:07,149
Pay heavily for smoking.
20
00:01:08,405 --> 00:01:11,919
Smoking is injurious to you..
21
00:01:14,081 --> 00:01:16,662
..and also your loved ones.
22
00:01:20,013 --> 00:01:22,715
Pay heavily for smoking.
23
00:01:22,795 --> 00:01:25,837
Smoking and drinking is injurious
to health and leads to cancer.
24
00:01:25,917 --> 00:01:29,243
Cigarette smoking and alcohol consumption are injurious to health and it causes cancer.
25
00:02:30,729 --> 00:02:35,053
Since the evolution of mankind, two
characters are common in every story.
26
00:02:35,283 --> 00:02:37,404
One is hero, myself.
27
00:02:37,484 --> 00:02:40,039
Two, villain, that is also me.
28
00:02:40,119 --> 00:02:41,850
I always feel like a hero..
29
00:02:41,093 --> 00:02:43,851
..but my village
considered me as villain.
30
00:02:44,768 --> 00:02:46,554
Reason for it..
31
00:02:48,005 --> 00:02:51,573
Village President.
Palamoru Village President.
32
00:02:52,838 --> 00:02:55,582
People! Women!
33
00:02:55,662 --> 00:03:00,055
I melted like a candle, crushed like
sandalwood, spent lakhs of rupees..
34
00:03:00,135 --> 00:03:02,690
..and developing this village..
35
00:03:02,077 --> 00:03:03,173
..this Kishti came
and spoiled everything.
36
00:03:04,081 --> 00:03:07,542
Will you sell the grills arounds the trees
when I planted trees for greenery?
37
00:03:09,487 --> 00:03:12,596
I have built a clock tower
for attraction and you sold the clock.
38
00:03:14,419 --> 00:03:18,636
If we leave him like this then he will
not even spare the leaves of the tree.
39
00:03:19,987 --> 00:03:22,433
How much you collected?
- 2,000.
40
00:03:22,622 --> 00:03:25,095
2,000? I had spent 50,000
in getting these things done..
41
00:03:25,175 --> 00:03:26,068
Will you sell it for 2,000?
42
00:03:26,148 --> 00:03:29,082
If it is not ours then one feels happy
with whatever he gets. - Who? Who?
43
00:03:29,162 --> 00:03:30,528
Village elders are going mad!
44
00:03:30,608 --> 00:03:31,757
However we tell you,
you will never change.
45
00:03:31,837 --> 00:03:33,852
Vice President of village,
why don't you talk?
46
00:03:34,244 --> 00:03:35,731
Tell whether we should
make him stay here or banish him?
47
00:03:35,811 --> 00:03:39,055
Hey! You spend in thousands
but show the expenses in lakhs.
48
00:03:39,135 --> 00:03:40,879
Will you banish me?
49
00:03:40,959 --> 00:03:43,015
I am banishing the village
and going to Hyderabad.
50
00:03:45,038 --> 00:03:46,092
He says he will leave the village.
51
00:03:47,000 --> 00:03:51,001
Like birthday, father's day, mother's
day, every year on this date..
52
00:03:51,081 --> 00:03:53,190
..we should celebrate our village day.
Write it down.
53
00:03:53,027 --> 00:03:56,664
Write it down.
I will ear one crores rupees and come.
54
00:03:56,987 --> 00:03:59,204
I will play with everyone.
55
00:04:00,123 --> 00:04:03,298
Earning one crore rupees
it is not as easy as talking.
56
00:04:03,378 --> 00:04:04,569
You have to work hard.
57
00:04:04,649 --> 00:04:08,015
Definition of hard work has changed.
58
00:04:08,501 --> 00:04:11,204
Hard work doesn't mean to stand
in the sun and bend in front of owner.
59
00:04:11,691 --> 00:04:13,623
To use the brain.
60
00:04:14,447 --> 00:04:15,974
Come.
61
00:04:16,054 --> 00:04:19,393
All these years I lived for need,
now I left for opportunity.
62
00:04:21,974 --> 00:04:24,839
Once I make up my mind,
I don't hesitate in doing any work.
63
00:04:24,919 --> 00:04:25,984
Life is victory here.
64
00:04:26,785 --> 00:04:28,839
Prepare for anything
if you want to win.
65
00:04:28,919 --> 00:04:31,988
Achieve if possible or else die.
66
00:04:32,068 --> 00:04:33,745
Do or die!
67
00:04:50,002 --> 00:04:53,025
Magician!
68
00:06:05,001 --> 00:06:06,006
Greetings, aunt.
69
00:06:06,581 --> 00:06:08,312
I am worshipping you daily.
70
00:06:08,392 --> 00:06:10,285
I am offering jalebi (Indian sweet)
on the day I get my salary.
71
00:06:10,365 --> 00:06:11,758
But what did you give me, aunt.
72
00:06:11,838 --> 00:06:13,475
Except the nickname destitute.
73
00:06:13,555 --> 00:06:15,623
Money plant dries
up if I were to grow it.
74
00:06:15,703 --> 00:06:17,258
Money inside the purse is melting.
75
00:06:17,338 --> 00:06:20,907
Health is getting spoiled
because of night security job.
76
00:06:20,987 --> 00:06:23,650
Aunt, stop looking at me
like an enemy and encourage me.
77
00:06:23,073 --> 00:06:24,737
First offer prayers. Useless fool!
78
00:06:25,474 --> 00:06:26,921
Okay.
79
00:06:27,001 --> 00:06:29,016
Let there be a rain of gold biscuits.
80
00:06:29,096 --> 00:06:30,948
Let a cyclone of money arrive.
81
00:06:31,028 --> 00:06:32,894
Send luck like tsunami.
82
00:06:32,974 --> 00:06:36,557
Aunt, don't send normal tsunami.
83
00:06:36,637 --> 00:06:38,462
I will be ruined. Money! Money!
84
00:06:38,542 --> 00:06:40,164
Anji.
- Yes.
85
00:06:40,244 --> 00:06:42,056
Not that side, this side.
- Who is it?
86
00:06:43,034 --> 00:06:44,629
I have come.
- So I am dead.
87
00:06:45,015 --> 00:06:47,367
Oh my aunt!
Why did you send these fools?
88
00:06:47,447 --> 00:06:49,002
I think you didn't
understand telugu properly.
89
00:06:49,082 --> 00:06:52,935
I asked for money and
you have sent wastrels.
90
00:06:53,015 --> 00:06:55,638
Why did you come?
91
00:06:56,611 --> 00:06:58,354
Bye!
- See how good he is.
92
00:06:58,434 --> 00:07:00,719
Colour and behaviour didn't
change at all. Why did you come?
93
00:07:01,205 --> 00:07:03,341
However hard I work in village, I couldn't
earn more than five, six thousand.
94
00:07:03,421 --> 00:07:07,368
You should be happy, right?
- House, fields, Tata car..
95
00:07:07,448 --> 00:07:09,543
..four servants..
96
00:07:09,623 --> 00:07:11,922
..Anushka like wife, I want these.
97
00:07:12,002 --> 00:07:14,341
I need one crore rupees
if I were to get all these.
98
00:07:14,421 --> 00:07:15,462
One crore rupees.
99
00:07:15,542 --> 00:07:19,827
Hey, in old movies they paid one crore
for peddling rickshaw and carrying luggage.
100
00:07:19,907 --> 00:07:22,354
In new movies, granites in fields..
101
00:07:22,434 --> 00:07:24,340
..and loving a rich girl are shown.
102
00:07:24,042 --> 00:07:25,557
Nothing will happen in our case.
103
00:07:26,015 --> 00:07:29,233
It will take 200 years for people
like us to earn one crore rupees.
104
00:07:29,313 --> 00:07:31,490
I will earn in 2 years.
- Don't insult aunt like that.
105
00:07:31,057 --> 00:07:33,882
Who is this aunt?
- My goodness! Aunt Dhanalaxmi!
106
00:07:34,759 --> 00:07:37,922
Rich person will feel closeness
and call her as mother.
107
00:07:38,002 --> 00:07:40,651
Since we don't know her well
so we should call her as aunt.
108
00:07:40,989 --> 00:07:41,994
Hey, who are you?
109
00:07:42,569 --> 00:07:45,476
It's me. - You?
What are they? - Take your paper..
110
00:07:45,556 --> 00:07:46,773
How you got injured?
111
00:07:46,853 --> 00:07:48,584
I stole from the shop,
that's why they beat me.
112
00:07:48,664 --> 00:07:50,030
See how badly they beat.
113
00:07:50,011 --> 00:07:51,350
Why didn't you buy?
114
00:07:51,529 --> 00:07:54,233
In my childhood I asked for
mango and its price was 25 paise.
115
00:07:54,313 --> 00:07:56,395
I got it for free when
I hit the tree with stone.
116
00:07:56,949 --> 00:08:00,476
So from that time I stopped
buying and started stealing. - Oh.
117
00:08:00,556 --> 00:08:02,692
One day I kissed Roja
and she said it is bad.
118
00:08:02,772 --> 00:08:03,810
After that..
- Hey, stop.
119
00:08:04,232 --> 00:08:06,408
Everyone has their own stories here.
120
00:08:06,488 --> 00:08:09,341
Hey, crossbreed! I think
you will die by talking nonsense.
121
00:08:09,421 --> 00:08:12,232
Asked for kiss with dirty lips?
122
00:08:12,312 --> 00:08:15,313
Found my way!
- Who is a millionaire from you?
123
00:08:15,393 --> 00:08:17,448
It is me. Do you think they will
give one crore if you say like this?
124
00:08:17,528 --> 00:08:19,353
They asks questions,
we are not efficient enough.
125
00:08:19,433 --> 00:08:21,772
It is given in paper.
- Given in paper?
126
00:08:22,542 --> 00:08:24,218
Do you want to become millionaire?
127
00:08:24,298 --> 00:08:25,367
So call this number.
128
00:08:26,068 --> 00:08:28,894
One crore rupees profit
if you invest two lakh rupees.
129
00:08:28,974 --> 00:08:30,366
Do they give such ads?
130
00:08:30,446 --> 00:08:32,623
All kinds of ads are given in paper.
131
00:08:32,948 --> 00:08:34,083
Satti..
132
00:08:34,163 --> 00:08:35,516
Let's go and bring one crore.
- Okay.
133
00:08:35,596 --> 00:08:37,164
Take the bags too.
- We will take.
134
00:08:37,244 --> 00:08:38,961
You don't know this city.
135
00:08:39,041 --> 00:08:42,367
It shows you dreams and
kicks you behind. Go and take it!
136
00:08:44,961 --> 00:08:47,286
Aunt, give an auspicious sign.
137
00:08:48,416 --> 00:08:50,383
We came!
- Blacky has some.
138
00:08:50,463 --> 00:08:52,502
It is very difficult to
earn one crore in Hyderabad.
139
00:08:52,582 --> 00:08:56,546
Didn't I say city, dreams and kicking?
Got it now?
140
00:08:56,626 --> 00:08:58,287
Didn't understand unless we earned.
141
00:08:58,481 --> 00:09:00,514
What?
- Yes. Crore has come.
142
00:09:02,114 --> 00:09:04,935
Has aunt Dhanalaxmi become
your mother so easily?
143
00:09:06,027 --> 00:09:07,303
Aunt..
- What?
144
00:09:07,383 --> 00:09:10,330
What aunt? What wrong did I do to you?
145
00:09:10,041 --> 00:09:11,464
One minute.
146
00:09:12,019 --> 00:09:14,830
Hello.
- Anji, why are you late?
147
00:09:15,336 --> 00:09:17,422
Till yesterday Anji
was drinking starch.
148
00:09:17,502 --> 00:09:19,401
From tomorrow he is
going to drive a Benz.
149
00:09:19,481 --> 00:09:21,033
I will travel in Benz.
150
00:09:21,113 --> 00:09:24,482
I will remove you from job if you
don't come to office in five minutes.
151
00:09:24,562 --> 00:09:26,893
Why do I need your job?
- Go ahead!
152
00:09:26,973 --> 00:09:29,639
Hey, they are earning
with both hands here.
153
00:09:29,719 --> 00:09:30,757
Make progress!
154
00:09:31,866 --> 00:09:35,272
Buddy, shall we buy this rascal?
He will guard our dog?
155
00:09:35,352 --> 00:09:37,477
Where do we have dog?
- Aren't you there?
156
00:09:38,018 --> 00:09:39,845
Hey! Put the phone down.
157
00:09:40,817 --> 00:09:43,390
Hey, I grew up like
an orphan till now.
158
00:09:43,596 --> 00:09:45,239
Show mother once.
159
00:09:48,245 --> 00:09:50,494
Lingappa Goud. 10 lakhs.
- Madinaguda.
160
00:09:50,574 --> 00:09:52,678
Raktapu Nagesh. 5 lakhs.
- Vijayanagaram.
161
00:09:52,758 --> 00:09:53,850
Katti Mahesh. 3 lakhs.
- Kukatpally.
162
00:09:54,758 --> 00:09:56,905
3 + 2 + 8..
- Total one crore.
163
00:09:57,781 --> 00:09:59,965
One crore rupees?
- Yes. - Give the peg.
164
00:10:03,846 --> 00:10:06,117
So they gave one crore
by giving donations?
165
00:10:06,197 --> 00:10:07,814
ISD bank gave them loan.
166
00:10:08,841 --> 00:10:12,096
Bank tried all legal and illegal
means, they didn't pay back at all.
167
00:10:13,036 --> 00:10:16,084
They made their list
and auctioned for 2 lakhs.
168
00:10:16,732 --> 00:10:18,808
We have to pay 2 lakhs
and collect one crore.
169
00:10:18,888 --> 00:10:19,927
What will you collect?
170
00:10:20,635 --> 00:10:23,068
Bank people couldn't do anything
in spite of having money and power.
171
00:10:23,148 --> 00:10:25,933
You came like a hero from Palamoru..
172
00:10:26,013 --> 00:10:27,316
..and you will go and collect it?
173
00:10:28,419 --> 00:10:30,343
Go away! First give your phone.
174
00:10:30,423 --> 00:10:32,949
I talked utter nonsense by
believing your words. - Take it.
175
00:10:33,176 --> 00:10:35,203
Don't know what he will say now.
176
00:10:35,526 --> 00:10:38,225
Make progress.
- I am making.
177
00:10:39,425 --> 00:10:41,058
Greetings, sir. I am Anji.
178
00:10:41,138 --> 00:10:44,485
You drive in Benz. Why did you
call this person who drinks starch?
179
00:10:44,679 --> 00:10:46,323
What starch and Benz, sir?
180
00:10:46,403 --> 00:10:48,042
You said you earn with both hands.
181
00:10:48,122 --> 00:10:49,415
What earning, sir?
182
00:10:49,782 --> 00:10:51,415
Sir, I lost my phone early morning.
183
00:10:51,495 --> 00:10:53,264
I called you to tell the same.
184
00:10:53,469 --> 00:10:55,188
Sir, ignore if you receive any call.
185
00:10:55,404 --> 00:10:56,745
Bye, sir.
186
00:10:57,062 --> 00:10:58,684
Want another peg?
- Go away!
187
00:10:59,322 --> 00:11:01,177
Where did you get alcohol from?
188
00:11:01,404 --> 00:11:03,880
One day when I went to toddy shop..
189
00:11:04,475 --> 00:11:06,118
You go to flashback for everything.
190
00:11:06,198 --> 00:11:08,257
He talks of collection,
crore and Anushka..
191
00:11:08,868 --> 00:11:10,594
How will you get
one crore for two lakhs?
192
00:11:10,674 --> 00:11:12,706
Where is the fool
who gives you two lakhs?
193
00:11:13,074 --> 00:11:15,696
One crore will come.. - Forget it.
I am happy if I don't lose my job.
194
00:11:15,776 --> 00:11:18,215
Sir! You! Go away!
195
00:11:19,123 --> 00:11:21,112
Hey, Satti.
- Yes.
196
00:11:21,192 --> 00:11:22,918
Shall we go for massage?
- Look into crore matter.
197
00:11:22,998 --> 00:11:24,442
Who talked about crore here?
198
00:11:24,522 --> 00:11:26,907
Did you get connected?
- No. My sir got connected.
199
00:11:26,987 --> 00:11:28,398
He said to give you these two lakhs.
200
00:11:28,895 --> 00:11:30,366
Aunt Dhanalaxmi.
201
00:11:30,446 --> 00:11:32,214
Just now I thought of
her and it came. - Hello!
202
00:11:32,294 --> 00:11:34,809
Take a look here.
203
00:11:35,062 --> 00:11:37,030
Will you give four lakhs
if I shout crore again?
204
00:11:38,766 --> 00:11:41,058
I will not give more than it even if
you write Lord's name one crore times.
205
00:11:41,307 --> 00:11:44,475
I heard you idea.
I liked it so I gave loan.
206
00:11:44,555 --> 00:11:47,166
He got excited upon seeing money.
- Sir, who are you?
207
00:11:47,246 --> 00:11:49,663
My name is Anaconda.
- What is that name?
208
00:11:49,743 --> 00:11:51,642
I was born suddenly
so they gave this name.
209
00:11:51,722 --> 00:11:53,564
Oh..
- I am the owner of this house.
210
00:11:53,644 --> 00:11:55,653
I am a donor who gives debt
to people like you.
211
00:11:55,869 --> 00:11:58,463
What is the interest rate?
It is only 30 if you return it.
212
00:11:58,543 --> 00:12:01,036
20 if you don't give. 20 for you.
213
00:12:01,989 --> 00:12:03,076
Do you give debts to
people who don't pay back?
214
00:12:04,032 --> 00:12:06,086
What is left for me
if they return it? Crap!
215
00:12:06,334 --> 00:12:07,955
If they don't pay..
216
00:12:08,035 --> 00:12:10,128
..then only I can
collect interest all year
217
00:12:10,669 --> 00:12:12,918
I will throw your money at your
face after I earn one crore rupees.
218
00:12:13,545 --> 00:12:16,009
This album consists of people
who talked with similar confidence.
219
00:12:16,089 --> 00:12:17,772
Take a look.
220
00:12:19,329 --> 00:12:21,058
Why did he lift his shirt?
- That's kidney.
221
00:12:21,675 --> 00:12:23,448
After removing it.
- Cooling glasses.
222
00:12:23,528 --> 00:12:25,567
They are eyes after removing them.
223
00:12:25,647 --> 00:12:27,685
They too have lifted.
- It is also kidney.
224
00:12:28,507 --> 00:12:29,581
It is..
- Maybe he understood.
225
00:12:30,983 --> 00:12:33,102
Sir, do you give
loan for operations too?
226
00:12:33,182 --> 00:12:36,075
I loan is not cleared then I
sell the organs and perform operation.
227
00:12:36,155 --> 00:12:39,188
100 cases till now. By the way,
whom you are giving as surety?
228
00:12:39,383 --> 00:12:40,496
Take our Anji.
229
00:12:40,576 --> 00:12:42,237
I liked your angle very much.
230
00:12:42,317 --> 00:12:43,945
Let's go.
- Don't come again.
231
00:12:44,025 --> 00:12:46,508
Thank you.
- No clearance of loan with me.
232
00:12:46,588 --> 00:12:48,994
Understand it.
Singareni, you move aside.
233
00:12:49,074 --> 00:12:50,432
I will repay everyone.
234
00:12:50,512 --> 00:12:53,199
He looks like a man-eater.
- Satti.
235
00:12:53,279 --> 00:12:54,875
Finding a plan in paper
to earn crore rupees..
236
00:12:54,955 --> 00:12:56,821
Anaconda giving load without asking..
237
00:12:56,901 --> 00:12:59,858
By seeing this, I think society
is chasing us to make us millionaire.
238
00:12:59,938 --> 00:13:01,329
Let's go and bring one crore.
- Let's go.
239
00:13:08,562 --> 00:13:09,805
We will start with Lingappa Goud.
240
00:13:15,329 --> 00:13:16,691
Anybody is there?
241
00:13:16,771 --> 00:13:18,334
Who is there at the gate?
242
00:13:18,939 --> 00:13:21,923
Good morning, grandmother!
- We will not buy anything! Leave!
243
00:13:22,003 --> 00:13:23,609
Grandmother, I am not a salesman.
244
00:13:23,689 --> 00:13:25,015
I sell.
245
00:13:25,945 --> 00:13:28,096
Black man, where is Lingappa Goud?
246
00:13:28,041 --> 00:13:29,414
He is there.
247
00:13:39,221 --> 00:13:40,496
What do you want?
- Money.
248
00:13:40,576 --> 00:13:41,805
Give it to mother and go.
249
00:13:41,885 --> 00:13:43,567
Already ISB band
had already given you.
250
00:13:43,647 --> 00:13:44,799
I will take it you return it.
251
00:13:47,145 --> 00:13:48,583
Hell with you!
252
00:13:48,663 --> 00:13:51,702
This area knows only to
collect money but not to return.
253
00:13:52,226 --> 00:13:54,658
Keep quiet,
sister, You and your words!
254
00:13:54,738 --> 00:13:56,777
It is natural for everyone
to give and take. What you say?
255
00:13:57,123 --> 00:13:59,285
Bank officers gives us loans.
We have to return it with interest,
256
00:13:59,365 --> 00:14:01,231
Correct, sir?
- Cheque or cash?
257
00:14:02,669 --> 00:14:03,826
Give it.
258
00:14:06,453 --> 00:14:07,869
He gave a solid one.
259
00:14:08,183 --> 00:14:10,994
What I asked..
It is the same that you should give.
260
00:14:11,074 --> 00:14:13,709
He is still talking.
What are you beating?
261
00:14:13,789 --> 00:14:15,590
What is it with you?
- Beat the rascal!
262
00:14:15,067 --> 00:14:16,792
I asked money, not thrashing.
263
00:14:17,475 --> 00:14:20,811
Why are you holding the feet?
Don't tie, don't pull.
264
00:14:21,881 --> 00:14:24,357
Hey! Why are you beating me when
I came to collect money as part of my job?
265
00:14:24,437 --> 00:14:27,189
I will become useless
if you hit me there.
266
00:14:27,269 --> 00:14:30,269
Stop! Hey! Why are you turning me?
267
00:14:30,349 --> 00:14:32,421
Am I a owl?
268
00:14:32,501 --> 00:14:34,107
Grandmother, I don't know yoga.
269
00:14:34,187 --> 00:14:36,226
Tell them to leave,
I am feeling giddy.
270
00:14:36,306 --> 00:14:38,604
Leave me, sir. It is looking
very different in reverse.
271
00:14:38,684 --> 00:14:41,848
Will you ask me for money? Rascal!
272
00:14:42,085 --> 00:14:46,010
Hey, go and do your work. - Sir, it is okay
if you don't pay the entire money.
273
00:14:46,009 --> 00:14:48,534
We will give you EMI facility.
Please, sir.
274
00:14:49,502 --> 00:14:51,569
Master, they should
give the offer, not you.
275
00:14:52,356 --> 00:14:54,734
Who are you, master?
- I came for phone bill.
276
00:14:54,814 --> 00:14:56,269
It's been four days.
- How much?
277
00:14:56,349 --> 00:14:58,831
500. How much is yours?
- 10 lakhs.
278
00:14:59,015 --> 00:15:01,923
Master, your entire
life became reverse.
279
00:15:02,214 --> 00:15:03,247
You cannot go out of this place.
280
00:15:03,624 --> 00:15:05,469
Hey! Bring food.
281
00:15:05,923 --> 00:15:09,414
Lingappa's mummy is more powerful
than the mummy in 'Mummy' movie.
282
00:15:09,494 --> 00:15:11,750
She is sending shivers
down the spine at old age.
283
00:15:11,083 --> 00:15:12,122
Master, have you seen her arrogance?
284
00:15:13,003 --> 00:15:15,215
Why didn't you put fish curry?
Bloody woman!
285
00:15:15,592 --> 00:15:17,339
Go! Put fish curry!
286
00:15:17,419 --> 00:15:20,226
We are worried that river has
dried up and she wants fish curry.
287
00:15:20,306 --> 00:15:21,837
Master, have you seen? Yuck!
288
00:15:22,053 --> 00:15:23,826
Sir, you give any amount,
we will take.
289
00:15:23,906 --> 00:15:26,280
Sir, we will go without looking back.
Please, sir. Leave us.
290
00:15:26,036 --> 00:15:28,777
They won't show mercy.
Don't shout, it is waste.
291
00:15:29,274 --> 00:15:31,491
Stop trying and sleep for sometime.
292
00:15:32,409 --> 00:15:35,447
Something will work
if you keep trying.
293
00:15:35,527 --> 00:15:37,674
You are trying since long time.
What happened?
294
00:15:38,138 --> 00:15:39,987
Rope is loosened.
295
00:15:40,067 --> 00:15:41,554
No, master! No, master!
296
00:15:41,634 --> 00:15:43,749
Master, if you go then they
will ask me as what has happened.
297
00:15:43,829 --> 00:15:45,435
Master, so you too come with me.
298
00:15:45,759 --> 00:15:47,024
No, master.
299
00:15:47,104 --> 00:15:50,321
It will become difficult to talk
suddenly after hanging for four days.
300
00:15:50,981 --> 00:15:52,689
You go.
- Okay, master.
301
00:15:53,878 --> 00:15:57,089
Be careful, master. If you make
sound then old Mummy will wake up.
302
00:15:57,169 --> 00:15:58,495
Master, you handle
her if she wakes up.
303
00:15:59,457 --> 00:16:02,105
Master! Mummy woke up!
304
00:16:02,185 --> 00:16:04,429
They are escaping!
305
00:16:22,008 --> 00:16:24,105
Catch him!
306
00:17:25,001 --> 00:17:27,466
Go! Go!
307
00:17:30,808 --> 00:17:33,446
Crush his head!
308
00:17:33,652 --> 00:17:35,666
It should break into pieces.
309
00:17:58,016 --> 00:18:00,043
Push it!
310
00:18:15,111 --> 00:18:18,625
Hey! Chandu! Shut the door!
311
00:18:26,028 --> 00:18:28,514
Catch!
312
00:18:49,059 --> 00:18:50,302
Lingappa Goud!
313
00:18:50,382 --> 00:18:52,454
Since I came to ask and take
so I am taking whatever you gave.
314
00:18:53,182 --> 00:18:54,778
If I come after deciding to take..
315
00:18:54,858 --> 00:18:56,086
..you will give before I ask.
316
00:18:56,166 --> 00:18:57,091
Be prepared!
317
00:18:57,171 --> 00:18:59,340
I will come back and
collect every single penny.
318
00:18:59,545 --> 00:19:01,729
As we expected Krishan has failed.
319
00:19:01,809 --> 00:19:04,183
Now Anji's eyes and kidneys are cut.
- Superb!
320
00:19:04,263 --> 00:19:06,308
Greetings, sir.
- Stop useless acting and come back.
321
00:19:07,167 --> 00:19:09,772
Your friend took two
lakhs after mortgaging you
322
00:19:09,852 --> 00:19:11,016
Your eyes are nice.
- Thanks.
323
00:19:11,096 --> 00:19:12,399
Click photo and put it on WhatsApp.
324
00:19:12,479 --> 00:19:14,605
If they like then they will come and take.
- Why will my eyes be taken, sir?
325
00:19:14,685 --> 00:19:16,421
There is still time for kidneys.
- What is it?
326
00:19:16,501 --> 00:19:17,826
What he said is correct.
327
00:19:17,906 --> 00:19:19,577
If everything is removed once..
328
00:19:19,657 --> 00:19:21,415
..heart stops beating
and live will become waste.
329
00:19:21,495 --> 00:19:22,604
Krishna!
330
00:19:23,145 --> 00:19:24,637
Bear it.
331
00:19:25,631 --> 00:19:28,410
Scoundrel!
Will you mortgage me for your money?
332
00:19:28,049 --> 00:19:29,914
What is it? Kidney or idli?
333
00:19:30,435 --> 00:19:31,728
He is saying he will sell it.
334
00:19:31,808 --> 00:19:32,766
What happened?
335
00:19:32,846 --> 00:19:34,799
Nothing will happen.
Nothing will happen as you think.
336
00:19:34,879 --> 00:19:36,475
There are more smart
people than you in this city.
337
00:19:36,555 --> 00:19:39,599
I didn't see properly earlier
but they had beaten nicely.
338
00:19:39,679 --> 00:19:41,826
You took money from
him and made me a fool.
339
00:19:41,906 --> 00:19:44,183
Bank people took that
money and made you a fool.
340
00:19:44,263 --> 00:19:45,610
You saw the names in the list?
341
00:19:45,069 --> 00:19:47,994
Raktap Nagesh,
Katti Mahesh, Bomb Narsimha.
342
00:19:48,695 --> 00:19:50,918
Names are very dangerous.
They will kill if you go.
343
00:19:50,998 --> 00:19:53,145
Maybe you have to carry
the dead body to your native.
344
00:19:53,225 --> 00:19:54,788
I have to waste 2000 rupees for it.
345
00:19:55,037 --> 00:19:57,815
Hey, one doesn't become millionaire if
they wish to become. One should be lucky.
346
00:19:57,895 --> 00:19:59,967
Adjust with what you have
if you don't get what you want.
347
00:20:00,047 --> 00:20:02,389
I wanted to become hero.
Didn't I adjust as comedian?
348
00:20:02,469 --> 00:20:05,156
You too give up everything and make
compromise, and come with me to do job.
349
00:20:05,236 --> 00:20:09,143
Hey, you..
Compromise! Compromise! Compromise!
350
00:20:10,259 --> 00:20:11,306
What compromise!
351
00:20:15,549 --> 00:20:16,580
What life are you living!
352
00:20:18,268 --> 00:20:21,299
One stove, three bowls, two
pairs of clothes and a security job.
353
00:20:23,444 --> 00:20:25,509
Inefficient people tell others to feel
satisfied with whatever they have.
354
00:20:27,374 --> 00:20:28,848
There is only one difference
between rich and poor people.
355
00:20:28,928 --> 00:20:30,495
You remain poor if
you think it is enough.
356
00:20:30,575 --> 00:20:33,581
You will become millionaire if
you think you want more. I want more.
357
00:20:33,883 --> 00:20:35,725
I will do anything for it.
358
00:20:36,287 --> 00:20:37,723
Close the eyes and select one page.
359
00:20:37,879 --> 00:20:39,392
If I come back then
collection is done.
360
00:20:39,678 --> 00:20:42,757
If I don't come then tell villagers
that one should die like me.
361
00:20:44,651 --> 00:20:46,900
Select.
- Ganesh Yadav.
362
00:20:47,341 --> 00:20:48,872
Alias Ghani Bhai.
363
00:21:25,822 --> 00:21:28,469
I am telling you nicely, send money.
364
00:21:29,014 --> 00:21:29,930
Got it?
365
00:21:30,044 --> 00:21:31,497
Ganesh!
366
00:21:33,095 --> 00:21:34,297
It is me. What do you want?
367
00:21:34,377 --> 00:21:36,892
I will take 5 lakhs if you give.
Give! Give money!
368
00:21:36,972 --> 00:21:38,024
Hey!
369
00:21:38,572 --> 00:21:39,599
Why should I give you?
370
00:21:39,679 --> 00:21:41,865
If you don't pay the loan
then will your love pay it?
371
00:21:41,945 --> 00:21:43,111
Take out money!
372
00:21:43,191 --> 00:21:44,728
I took money to evade payment.
373
00:21:44,808 --> 00:21:48,049
I came to collect the money.
Take out my money! Give it!
374
00:21:48,429 --> 00:21:51,292
I am seeing a person beating
our man for the first time.
375
00:21:51,932 --> 00:21:53,878
Give me half an hour's time,
I will go home and bring it.
376
00:21:54,649 --> 00:21:55,684
You are finished if
you move even one inch.
377
00:21:56,079 --> 00:21:57,564
Hey!
378
00:21:58,118 --> 00:21:59,769
I want on spot!
- Okay!
379
00:22:00,051 --> 00:22:02,107
Brother, he seems to
kill me if I don't give money.
380
00:22:03,407 --> 00:22:04,823
He frightened.
381
00:22:13,471 --> 00:22:16,044
Count it.
382
00:22:16,124 --> 00:22:18,228
I will kill him!
- Stop!
383
00:22:18,308 --> 00:22:20,487
This is my first income
from this business.
384
00:22:20,567 --> 00:22:22,811
If it is less then I will
finish everyone. Count it!
385
00:22:24,004 --> 00:22:25,051
Count it.
386
00:22:26,627 --> 00:22:28,908
Mad dog should be shot.
387
00:22:29,189 --> 00:22:33,189
Useful dog should be made a pet.
388
00:22:33,362 --> 00:22:35,178
Is it correct?
- Yes, brother. It is correct.
389
00:22:35,729 --> 00:22:37,038
Job done!
390
00:22:37,372 --> 00:22:39,470
Lord, I earned my first
income in front of you.
391
00:22:39,643 --> 00:22:41,556
They say work is God.
This is the work I chose.
392
00:22:41,826 --> 00:22:44,918
What you say? If you co-operate little
bit, I will collect total amount.
393
00:22:45,253 --> 00:22:48,907
Thank you, Lord. - Come and
meet at this address if you want job.
394
00:22:49,909 --> 00:22:50,950
Hail Lord Shiva!
395
00:22:52,002 --> 00:22:53,368
Sir, I don't like to do job.
396
00:22:55,022 --> 00:22:57,971
So you decided to go back to your
village and have arranged farewell party.
397
00:22:58,375 --> 00:23:00,252
Look, you must be thinking
I will pay the bill.
398
00:23:00,332 --> 00:23:01,748
I will not pay.
Do you know how much it will be?
399
00:23:01,828 --> 00:23:03,851
Is it 5 lakhs? - Do you
know the number of zeros in it?
400
00:23:04,138 --> 00:23:05,502
I know how many bundles are there.
401
00:23:05,582 --> 00:23:07,664
My goodness!
You earned so much! - Aunt!
402
00:23:07,088 --> 00:23:08,097
Did you become mummy?
403
00:23:09,005 --> 00:23:10,853
Did you show mercy on this son?
404
00:23:10,978 --> 00:23:11,789
My dear one crore!
405
00:23:11,869 --> 00:23:13,173
It is only five lakhs.
406
00:23:13,253 --> 00:23:14,392
So she is aunt's daughter.
407
00:23:14,472 --> 00:23:15,785
I will call you as mummy
after I get one crore.
408
00:23:15,865 --> 00:23:19,132
By seeing your anger
I thought you will collect it.
409
00:23:19,212 --> 00:23:20,303
He is a greedy person
and you are an opportunist.
410
00:23:21,202 --> 00:23:22,747
You said one should die like you.
411
00:23:22,912 --> 00:23:24,974
But you proved that one
should live like you only.
412
00:23:25,612 --> 00:23:27,184
By the way, how did you earn?
413
00:23:28,949 --> 00:23:30,748
Did he fear the knife
used to cut bananas?
414
00:23:30,828 --> 00:23:31,880
Who is he?
415
00:23:32,763 --> 00:23:33,791
I don't know who he is but..
416
00:23:34,123 --> 00:23:36,222
..his boss got impressed
very much and offered a job.
417
00:23:37,718 --> 00:23:38,804
Srisailam.
418
00:23:41,602 --> 00:23:44,144
How can you party in Srisailam's
bar after beating his men?
419
00:23:44,369 --> 00:23:45,467
Ordinary goon.
- Not an ordinary goon..
420
00:23:46,429 --> 00:23:48,693
..he is the God of this city.
- Srisailam.
421
00:23:48,097 --> 00:23:51,425
Lord Yama has appointed him in this
city so that his work become easy.
422
00:23:56,298 --> 00:24:00,000
Like illegal land grabbing,
he grabs businesses that run well.
423
00:24:00,008 --> 00:24:01,277
He did around 100 such things.
424
00:24:06,522 --> 00:24:08,820
He gives others names
to each property..
425
00:24:08,009 --> 00:24:09,588
..but he is the owner.
426
00:24:10,559 --> 00:24:12,831
There is no match for him
in running illegal businesses.
427
00:24:17,682 --> 00:24:19,578
Police and he are
like wife and husband.
428
00:24:21,916 --> 00:24:25,320
They give what he wants
and he gives what they want.
429
00:24:25,611 --> 00:24:28,876
Central Finance Minister Jagadish
Naidu is his main background.
430
00:24:34,057 --> 00:24:36,392
He converts his black
money into white.
431
00:24:37,234 --> 00:24:39,941
It goes into Jagadish Naidu's
almirah after becoming white.
432
00:24:40,252 --> 00:24:43,936
He is Jagadish Naidu's
man friday but don to this city.
433
00:24:44,827 --> 00:24:47,110
Goons behind him and guns in hand.
434
00:24:47,019 --> 00:24:48,103
He is a killing machine!
435
00:24:53,813 --> 00:24:56,416
This card is given
to go to his house and die.
436
00:24:56,496 --> 00:24:59,183
Go and die.
- I got one crore rupees.
437
00:24:59,365 --> 00:25:02,599
You told his biography in
fear after seeing his visiting card.
438
00:25:03,093 --> 00:25:06,371
If I join under him
then people will fear me.
439
00:25:07,054 --> 00:25:09,097
I can collect one crore
by making people shiver.
440
00:25:09,683 --> 00:25:12,748
I thought he will feel frightened
but instead he is excited.
441
00:25:13,413 --> 00:25:15,192
Generally they sing anytime.
442
00:25:15,272 --> 00:25:17,259
Now show the song.
443
00:25:49,412 --> 00:25:52,958
"Nobody will challenge
a man with guts."
444
00:25:53,459 --> 00:25:57,525
"The person who instils
fear is the boss of this world."
445
00:25:57,605 --> 00:26:01,564
"He doesn't believe in any person."
446
00:26:01,644 --> 00:26:05,612
"He becomes a slave to a killer."
447
00:26:05,692 --> 00:26:08,697
"Eyes are filled with
chilli upon seeing him come."
448
00:26:09,789 --> 00:26:13,231
"Even crime fears him."
449
00:26:13,311 --> 00:26:17,357
"His words have the power of bullet."
450
00:26:17,841 --> 00:26:21,698
"Wherever he steps,
earthquake occurs."
451
00:26:22,164 --> 00:26:24,906
"He is a mass guy."
452
00:26:26,016 --> 00:26:28,611
"Spicy guy!"
453
00:26:30,113 --> 00:26:32,578
"He is a mass guy."
454
00:26:34,211 --> 00:26:36,573
"Spicy guy!"
455
00:26:38,019 --> 00:26:41,893
"Nobody will challenge
a man with guts."
456
00:26:42,289 --> 00:26:47,090
"The person who instils
fear is the boss of this world."
457
00:27:19,353 --> 00:27:22,896
"He is talented enough
to create history."
458
00:27:23,194 --> 00:27:27,199
"Nobody knows where is he found."
459
00:27:27,517 --> 00:27:31,519
"He is capable of taking
everyone for ride."
460
00:27:31,617 --> 00:27:34,646
"Nobody can entice him and trap him."
461
00:27:34,987 --> 00:27:39,385
"He is a question to question!
He is cool!"
462
00:27:39,465 --> 00:27:41,640
"He is a mass guy."
463
00:27:43,501 --> 00:27:45,750
"Spicy guy!"
464
00:27:47,465 --> 00:27:49,749
"He is a mass guy."
465
00:27:51,417 --> 00:27:54,295
"Spicy guy!"
466
00:28:33,513 --> 00:28:34,261
Thanks.
467
00:28:35,512 --> 00:28:36,586
You are very beautiful.
468
00:28:37,837 --> 00:28:38,690
So what?
469
00:28:39,496 --> 00:28:40,921
Where you know or not,
that's why I am telling.
470
00:28:41,001 --> 00:28:42,235
Many people have said it.
471
00:28:42,315 --> 00:28:45,400
Don't know what they saw and told you.
I liked your eyes.
472
00:28:46,245 --> 00:28:47,992
Everyone saw the same and said.
473
00:28:48,221 --> 00:28:49,418
Do you have boyfriend?
474
00:28:49,498 --> 00:28:50,592
What if I have or not?
475
00:28:51,518 --> 00:28:53,652
If you have then I am better than him.
Think of it.
476
00:28:53,901 --> 00:28:55,590
Otherwise you will not
find anyone better than me.
477
00:28:55,908 --> 00:28:57,471
Do you have such scene?
478
00:28:58,025 --> 00:29:00,294
I don't have anything
now but future is mine.
479
00:29:00,717 --> 00:29:03,740
Though you look average,
your words are interesting.
480
00:29:04,018 --> 00:29:05,692
Give your number and go, I will think.
481
00:29:06,446 --> 00:29:08,384
Dress sense is good,
hair style is bad.
482
00:29:08,535 --> 00:29:10,571
Doubting everything
and confidence in eyes.
483
00:29:12,098 --> 00:29:14,134
Contrasting qualities.
It will not work.
484
00:29:15,779 --> 00:29:17,198
Sorry. You didn't connect me.
485
00:29:17,696 --> 00:29:18,775
Hey, one minute.
486
00:29:19,536 --> 00:29:22,235
Don't follow me or
torture me from tomorrow.
487
00:29:23,074 --> 00:29:25,067
Because I will not fall. Go!
488
00:29:27,829 --> 00:29:31,405
"He looks straight into the eyes."
489
00:29:31,931 --> 00:29:35,667
"He creates chaos inside
the heart of enemies."
490
00:29:36,013 --> 00:29:39,974
"He is a magician
who enters the nerves."
491
00:29:40,054 --> 00:29:43,173
"He makes the whole body pain."
492
00:29:43,253 --> 00:29:47,878
"He doesn't step back!
He goes directly into dreams."
493
00:29:47,958 --> 00:29:50,664
"Mass guy he is."
494
00:29:51,866 --> 00:29:54,167
"He is a trickster."
495
00:29:55,819 --> 00:29:58,828
"Mass guy he is."
496
00:29:59,927 --> 00:30:02,314
"He is a trickster."
497
00:30:02,085 --> 00:30:05,242
Buddy! Buddy! Buddy! I want that girl,
but I will not agree.
498
00:30:06,087 --> 00:30:07,944
He is the fool about
whom I talked just now.
499
00:30:08,351 --> 00:30:10,626
Very arrogant.
- He looks good.
500
00:30:10,706 --> 00:30:12,217
Why didn't he fall for her?
501
00:30:12,297 --> 00:30:14,691
Babe is making me crazy.
502
00:30:18,318 --> 00:30:20,573
He is killing with his looks.
503
00:30:20,712 --> 00:30:21,740
Better I will sit in the car.
504
00:30:22,324 --> 00:30:23,708
Come fast.
505
00:30:24,808 --> 00:30:26,863
Cigarette was lit for you, right?
506
00:30:26,943 --> 00:30:28,800
You said you didn't connect me, right?
What is it now?
507
00:30:29,396 --> 00:30:32,198
I didn't see anything
except face in the darkness.
508
00:30:32,509 --> 00:30:35,658
Hey! Put lights in smoking zone!
509
00:30:35,738 --> 00:30:37,851
Fates are changing
for not seeing the faces.
510
00:30:37,931 --> 00:30:41,598
My goodness!
Beauty lies in eyes or figure.
511
00:30:41,678 --> 00:30:44,200
What is it with you?
You are beautiful from top to bottom.
512
00:30:44,028 --> 00:30:45,920
Oh! Write down my number.
513
00:30:46,731 --> 00:30:48,966
But I didn't connect with you.
514
00:30:49,257 --> 00:30:50,314
I will automatically get
connected if you give a hug.
515
00:30:50,907 --> 00:30:52,820
Hey! - Am I connected? - Leave me.
516
00:30:53,222 --> 00:30:53,769
Idiot!
517
00:30:53,849 --> 00:30:56,758
Do you think I will
spare you if you do?
518
00:30:59,036 --> 00:31:01,098
Today you pushed me away.
519
00:31:01,502 --> 00:31:04,591
Tomorrow you will fall for me.
I stole your phone.
520
00:31:07,496 --> 00:31:08,990
I have..
521
00:31:09,416 --> 00:31:11,259
I drank two pegs more.
Forgive me, Lord.
522
00:31:11,339 --> 00:31:12,381
This is phone.
523
00:31:12,461 --> 00:31:13,800
I thought temple.
524
00:31:13,088 --> 00:31:14,967
Whose phone it is.
- Girl whom I like.
525
00:31:15,839 --> 00:31:18,935
If you like the girl then you
should bring her number but why phone.
526
00:31:21,003 --> 00:31:23,435
Hey, I found doctor.
527
00:31:23,813 --> 00:31:27,597
Messages say..
hi, how are you, long time no see..
528
00:31:27,677 --> 00:31:29,260
..messages..
529
00:31:29,034 --> 00:31:31,467
Didn't reply to any
fool on WhatsApp too.
530
00:31:31,853 --> 00:31:33,245
It means no boyfriend.
531
00:31:33,325 --> 00:31:35,327
Wow!
- Anaconda!
532
00:31:35,407 --> 00:31:37,989
Shouldn't say this too?
- In this age? I will tell.
533
00:31:38,069 --> 00:31:39,772
It is very difficult
to know birthdays.
534
00:31:39,852 --> 00:31:40,894
As if he is young.
535
00:31:41,569 --> 00:31:43,718
I am the first lover to my darling.
536
00:31:44,515 --> 00:31:47,150
How is the collection? Good?
- It will be good, brother.
537
00:31:47,461 --> 00:31:48,948
Tell me if it's not going good.
538
00:31:50,015 --> 00:31:51,961
It should come by tomorrow
at any cost. - Okay, brother.
539
00:31:52,515 --> 00:31:53,772
Brother, have sweet.
540
00:31:53,852 --> 00:31:56,285
Will someone eat sweet
with such big belly?
541
00:31:56,088 --> 00:31:59,412
Thanks, brother. - Yesterday
he thrashed and today he gave sweet.
542
00:32:00,284 --> 00:32:01,880
Okay..
- Ghani Bhai..
543
00:32:02,475 --> 00:32:05,218
Why did you come after giving
the money? - Sweet brother..
544
00:32:05,298 --> 00:32:08,434
I got job because of you.
- Is it? - Life is happy.
545
00:32:08,514 --> 00:32:10,920
Let bygones be bygones.
Okay? Compromise.
546
00:32:11,000 --> 00:32:13,271
Will we not compromise after
brother is convinced? - Okay, brother.
547
00:32:13,351 --> 00:32:15,176
Go and give to younger brother.
548
00:32:15,392 --> 00:32:17,690
Brother, have sweet.
549
00:32:26,798 --> 00:32:30,244
We can know the taste of sweet
by eating it, not by throwing it away.
550
00:32:30,609 --> 00:32:31,195
I am too the same.
551
00:32:31,275 --> 00:32:33,866
You will not know how sweet I am
until you make friendship with me.
552
00:32:36,041 --> 00:32:37,514
Krishna..
553
00:32:37,906 --> 00:32:39,906
You said you will not
do job but you joined.
554
00:32:39,986 --> 00:32:41,514
Have sweet, brother.
555
00:32:44,271 --> 00:32:46,527
I am new to the city, brother. I talked
like that because I didn't knew about you.
556
00:32:47,244 --> 00:32:48,785
I touched your men too
without knowing who they are.
557
00:32:48,865 --> 00:32:50,650
Sorry, brother.
- Tell about yourself.
558
00:32:50,073 --> 00:32:50,979
I am super candidate.
559
00:32:52,906 --> 00:32:55,338
I mean in work..
I will do whatever work you give.
560
00:32:56,324 --> 00:32:57,932
Seenu.
- Brother..
561
00:32:58,012 --> 00:32:59,811
Call Ram there only.
562
00:32:59,891 --> 00:33:00,892
Okay, brother.
563
00:33:00,972 --> 00:33:02,608
Sit in the car.
- Where, brother?
564
00:33:04,216 --> 00:33:05,595
Hi dear.
565
00:33:05,878 --> 00:33:09,000
Hey, if you sit in i-phone,
it becomes i-pad.
566
00:33:10,121 --> 00:33:12,405
Though you look very ugly,
I agreed to marry you..
567
00:33:12,608 --> 00:33:13,681
..by believing that you have a status.
568
00:33:15,081 --> 00:33:17,986
If Srisailam doesn't come now..
569
00:33:18,243 --> 00:33:20,689
Darling, he is my childhood buddy.
570
00:33:20,769 --> 00:33:23,041
He fear upon hearing my name.
571
00:33:23,284 --> 00:33:25,703
Now see what I will do to him.
572
00:33:28,419 --> 00:33:31,311
Raghu.
- Srisailam Bhai.
573
00:33:31,391 --> 00:33:32,676
Come, buddy.
574
00:33:32,756 --> 00:33:35,379
Buddy, you are looking handsome.
575
00:33:35,581 --> 00:33:37,203
How is our office?
576
00:33:37,283 --> 00:33:38,892
Office is great.
577
00:33:38,972 --> 00:33:41,270
How are you?
- Don't you know..
578
00:33:41,035 --> 00:33:45,104
I am great! Having lots of fun!
579
00:33:45,609 --> 00:33:50,730
Buddy, I got beer, alcohol,
kebabs and everything for you.
580
00:33:50,081 --> 00:33:53,164
Entire world should talk of our party.
581
00:33:53,973 --> 00:33:57,136
Welcome all our friends.
582
00:33:57,663 --> 00:33:59,447
Buddy, is he new boy?
583
00:33:59,636 --> 00:34:02,298
Cheers to everyone!
584
00:34:03,001 --> 00:34:05,244
Buddy, selfie.
- Kulfi? What is that?
585
00:34:06,203 --> 00:34:08,338
Selfie.. don't you know that?
586
00:34:08,418 --> 00:34:11,433
If you keep like this and press the button,
photo will get uploaded on facebook.
587
00:34:11,649 --> 00:34:14,055
Fans will like it
and enjoy a lot. - Is it?
588
00:34:14,247 --> 00:34:15,220
Yes, buddy.
589
00:34:15,003 --> 00:34:16,504
Raghu..
- Buddy..
590
00:34:16,881 --> 00:34:19,625
One of our friend is coming.
A small meeting is there.
591
00:34:19,705 --> 00:34:23,917
Buddy, this is your office. Use
it as how you want and do anything.
592
00:34:23,997 --> 00:34:25,512
Okay?
- Is it?
593
00:34:29,391 --> 00:34:32,175
Buddy, he too looks like celebrity.
594
00:34:32,431 --> 00:34:34,864
Introduce me to him,
I will take selfie.
595
00:34:34,944 --> 00:34:36,742
He will become free in ten minutes.
596
00:34:37,323 --> 00:34:39,525
I will leave him to you after that.
597
00:34:39,809 --> 00:34:41,634
Ramnarayan..
598
00:34:42,714 --> 00:34:44,593
You go, we will talk.
599
00:34:46,931 --> 00:34:49,444
He worked with me earlier.
600
00:34:49,728 --> 00:34:51,801
He turned police informer
recently for money.
601
00:34:52,837 --> 00:34:55,715
They sold him after the
same money was thrown to them.
602
00:34:56,012 --> 00:34:59,337
Where is bathroom?
- In that corner.
603
00:34:59,931 --> 00:35:02,647
He didn't even drink beer,
why is he asking for bathroom?
604
00:35:02,877 --> 00:35:04,160
Why are they going to bathroom?
605
00:35:04,024 --> 00:35:05,836
Don't you know this?
606
00:35:06,031 --> 00:35:07,774
If one person goes then it is to pee..
607
00:35:08,133 --> 00:35:10,972
..if two people go then
it is secret meeting. Come.
608
00:35:12,666 --> 00:35:13,814
Ah..
609
00:35:15,733 --> 00:35:19,071
Please, brother!
No, brother.. brother..
610
00:35:46,031 --> 00:35:48,815
Hey, I forgot.
I didn't introduce, right?
611
00:35:49,018 --> 00:35:51,099
Raghu bhai, Ramnarayan.
612
00:35:51,463 --> 00:35:53,287
Ramnarayan, Raghu bhai.
613
00:35:53,367 --> 00:35:54,855
For what?
614
00:35:54,935 --> 00:35:56,382
Make friendship.
615
00:35:56,462 --> 00:35:59,260
Click selfie and upload on facebook.
616
00:35:59,787 --> 00:36:02,031
Selfie with dead body?
617
00:36:02,355 --> 00:36:04,842
One should make progress
only by trusting us.
618
00:36:05,026 --> 00:36:07,175
If they try to sell
themselves and make progress..
619
00:36:07,677 --> 00:36:09,704
..I will get irritated like this.
620
00:36:09,893 --> 00:36:14,069
Hey, do you think this is my Delete
Software office to delete people?
621
00:36:14,556 --> 00:36:17,313
Hey.. eat..
- He saw the killing.
622
00:36:17,393 --> 00:36:18,759
What will he eat?
623
00:36:18,839 --> 00:36:22,165
Tell him to drink water. Come.
624
00:36:29,936 --> 00:36:31,030
What did you see..
625
00:36:31,011 --> 00:36:33,566
..that you got fever?
- I have seen a murder.
626
00:36:34,463 --> 00:36:36,422
Only murders are seen at Srisailam..
627
00:36:36,502 --> 00:36:37,854
..not Sunny Leone's steps.
628
00:36:39,154 --> 00:36:40,547
Hello, doctor.
- Hello.
629
00:36:42,059 --> 00:36:42,800
What is this?
630
00:36:43,016 --> 00:36:45,421
Boy got charged after
hearing Sunny Leone's name.
631
00:36:45,679 --> 00:36:47,814
Why is she here?
632
00:36:49,759 --> 00:36:52,705
What is the problem? - Couldn't connect
properly after seeing in the dark.
633
00:36:52,785 --> 00:36:54,850
Seeing in light..
634
00:36:55,515 --> 00:36:57,232
Physique is driving me crazy.
635
00:36:57,813 --> 00:37:00,705
What's the health problem?
- I witnessed a murder.
636
00:37:00,785 --> 00:37:01,623
What do you do?
637
00:37:01,867 --> 00:37:03,191
Works under Srisailam.
638
00:37:03,271 --> 00:37:04,596
Srisailam brother.
639
00:37:16,153 --> 00:37:17,059
Are you flirting?
640
00:37:17,302 --> 00:37:20,086
I will do anything if you give
me confidence that you will fall.
641
00:37:25,954 --> 00:37:28,643
I am seeing the name.
- Parvaty Omankuttan.
642
00:37:33,112 --> 00:37:35,306
Are aunt and uncle in Kerala
or did you bring them here?
643
00:37:36,777 --> 00:37:37,918
Do you know this?
644
00:37:37,998 --> 00:37:39,512
Disease people get cured with it.
645
00:37:39,075 --> 00:37:40,956
Normal people die.
646
00:37:42,312 --> 00:37:44,928
I am already angry for
losing my phone, I will stab you.
647
00:37:47,322 --> 00:37:48,408
Looks like angry bird.
648
00:37:49,389 --> 00:37:50,998
Priya, give your phone.
649
00:37:52,468 --> 00:37:54,841
I will kill him if I find him.
650
00:37:55,014 --> 00:37:56,232
I don't know about it.
651
00:37:56,312 --> 00:37:58,344
In childhood,
a nurse like her.. - Stop!
652
00:37:58,712 --> 00:37:59,995
What is this? Come!
653
00:38:00,075 --> 00:38:03,040
I think we should take coaching
in Ameerpet to operate smart phone.
654
00:38:04,271 --> 00:38:06,693
This is very complicated! Kerala baby!
655
00:38:06,097 --> 00:38:08,034
I don't know to operate this.
656
00:38:09,246 --> 00:38:11,512
Ring tone is irritating. Change it.
657
00:38:12,697 --> 00:38:13,960
Hey, where did you get this phone?
658
00:38:14,004 --> 00:38:15,766
Telugu? Actually..
659
00:38:16,019 --> 00:38:17,991
Buddy! - Hey!
660
00:38:18,025 --> 00:38:20,784
You stole her phone. Moreover,
will you call a stranger as buddy?
661
00:38:21,179 --> 00:38:22,570
Stranger?
662
00:38:22,853 --> 00:38:26,855
I will remove your eyes
if you watch like that? Rascal!
663
00:38:27,133 --> 00:38:28,866
Sister..
664
00:38:28,946 --> 00:38:31,169
It doesn't matter if eyes and
kidneys of such people are removed.
665
00:38:31,363 --> 00:38:33,182
What is the rate?
- 3 lakhs today.
666
00:38:33,376 --> 00:38:35,763
Sister, pierce this injection,
he will die.
667
00:38:35,843 --> 00:38:36,898
There is a vein here.
668
00:38:36,978 --> 00:38:39,319
If I remove it then
forget marital life..
669
00:38:39,399 --> 00:38:41,776
..you cannot even pee. Rascal!
670
00:38:41,956 --> 00:38:43,312
Forget everything!
671
00:38:43,392 --> 00:38:45,236
Actually this phone..
- My phone.. - What?
672
00:38:45,316 --> 00:38:48,169
So are you planning to push
that girl on me and run away?
673
00:38:48,249 --> 00:38:51,018
Tell me. Are you planning?
Tell me, are you planning it?
674
00:38:51,098 --> 00:38:52,734
Give my phone!
- Let her fall, sir. It is nice.
675
00:38:53,329 --> 00:38:55,177
I understood. One minute.
676
00:38:56,573 --> 00:38:58,627
Paru, you are safe.
You are safe! You are safe!
677
00:38:59,193 --> 00:39:02,216
Nothing happened to you.
I am telling you. - I am there.
678
00:39:02,296 --> 00:39:03,589
Thief! Thief!
679
00:39:05,113 --> 00:39:08,151
Samantha! Anyway, I am called a thief.
680
00:39:08,231 --> 00:39:09,235
What does thieves do?
681
00:39:09,711 --> 00:39:11,350
Commit thefts.
- Correct answer.
682
00:39:12,669 --> 00:39:14,345
Thief! Thief!
- He is the thief!
683
00:39:14,425 --> 00:39:15,707
You!
- It's okay, eat.
684
00:39:15,787 --> 00:39:17,610
Hey, you made me a thief.
685
00:39:17,069 --> 00:39:19,497
Otherwise I would have lost my love.
- I lost my life here.
686
00:39:20,198 --> 00:39:23,707
Anyway, you called me a thief
so I stole a bag from a black woman.
687
00:39:23,787 --> 00:39:25,079
She is boss' wife.
688
00:39:25,159 --> 00:39:26,744
She recognized me and I lost my job.
689
00:39:26,824 --> 00:39:29,317
Good riddance!
- Forget the useless job! - Krishna!
690
00:39:29,397 --> 00:39:32,096
What? - Nothing. - Join me
from tomorrow for collection work.
691
00:39:32,176 --> 00:39:34,042
Give the phone.
I will not give. - I said give.
692
00:39:34,122 --> 00:39:36,571
I said I will not give. - Give I say.
- Why do you ask him? Take it.
693
00:39:36,831 --> 00:39:37,999
Thanks, Satti.
- Okay, okay.
694
00:39:38,079 --> 00:39:39,750
Sweetheart, I am coming.
- Bye.
695
00:39:39,083 --> 00:39:40,527
When did you steal that phone?
696
00:39:41,479 --> 00:39:42,525
In the year 1977..
697
00:39:43,019 --> 00:39:45,051
What 77? Were you born at that time?
698
00:39:45,998 --> 00:39:48,011
Hey, who do you want?
- I want Paru.
699
00:39:48,323 --> 00:39:50,690
Are you Paru's brother?
- You! Boyfriend!
700
00:39:50,077 --> 00:39:52,721
Boyfriend? Paru's boyfriend?
701
00:39:53,494 --> 00:39:55,436
Boyfriend?
- My boyfriend?
702
00:39:55,516 --> 00:39:58,542
What is it? You said you
will not love anybody for one year.
703
00:39:58,856 --> 00:40:01,284
I think she liked the taste.
704
00:40:01,364 --> 00:40:03,835
Yes, I think.
- Shut up!
705
00:40:05,111 --> 00:40:06,506
He came.
706
00:40:10,743 --> 00:40:11,965
How come you are my boyfriend?
707
00:40:12,045 --> 00:40:14,440
Boys are not allowed
so I said boyfriend.
708
00:40:15,012 --> 00:40:18,093
Why did you come?
- To give what you want.
709
00:40:18,173 --> 00:40:21,725
Where did you get it? - Thief had nothing
to eat and was selling it in black market..
710
00:40:22,016 --> 00:40:24,029
..I scolded him,
gave him food and brought your phone.
711
00:40:24,774 --> 00:40:25,848
Thanks.
- I don't want thanks.
712
00:40:26,828 --> 00:40:28,190
I cannot give more than that.
713
00:40:28,027 --> 00:40:30,812
Did I ask to give anything else?
714
00:40:31,811 --> 00:40:34,017
Let's go for dinner.
Is Chinese okay for you?
715
00:40:37,445 --> 00:40:38,796
Is this Chinese?
716
00:40:39,164 --> 00:40:41,412
So did you think we
will go to China and eat?
717
00:40:43,283 --> 00:40:44,840
Are you really a goon?
718
00:40:45,056 --> 00:40:47,261
That is not my profession, dear.
It's a need.
719
00:40:47,618 --> 00:40:49,711
I am doing the business of money
recovering to earn one crore rupees.
720
00:40:51,617 --> 00:40:52,703
I am asking smoothly
and rowdies are beating.
721
00:40:53,557 --> 00:40:54,969
That's why I joined this rowdy.
722
00:40:55,049 --> 00:40:57,455
Well, sweetheart. What is that phone?
723
00:40:57,705 --> 00:40:59,207
What's the sounds of birds?
724
00:40:59,287 --> 00:41:01,358
Leaves are moving,
birds are screaming.. good morning?
725
00:41:02,266 --> 00:41:04,785
Leaves are falling,
birds are sleeping.. good night?
726
00:41:05,001 --> 00:41:07,639
What is the nuisance
with birds at a young age?
727
00:41:07,909 --> 00:41:09,531
Will you check a girl's phone?
728
00:41:09,704 --> 00:41:10,980
You look decent..
729
00:41:11,006 --> 00:41:11,105
..but filled with garbage inside.
730
00:41:12,013 --> 00:41:13,447
Aren't you so?
731
00:41:13,644 --> 00:41:15,510
Working as nurse and clicking
photos in doctor's dress?
732
00:41:16,083 --> 00:41:17,629
Whom you want to trap?
733
00:41:17,813 --> 00:41:19,651
I would have become
a doctor in reality.
734
00:41:20,191 --> 00:41:22,364
I got payment seat for
the knowledge I possessed.
735
00:41:22,861 --> 00:41:26,342
My father would earn only 20,000
rupees for the knowledge he possessed.
736
00:41:26,851 --> 00:41:29,586
Both didn't match so I made
compromised and became nurse.
737
00:41:29,921 --> 00:41:33,002
I don't like the salary
and life I get here.
738
00:41:33,381 --> 00:41:36,289
That's why I decided to
go to Dubai and settle down.
739
00:41:36,505 --> 00:41:39,316
I will leave after I get a job,
two lakhs salary and luxury life.
740
00:41:39,521 --> 00:41:41,748
This is my goal and good news for you.
741
00:41:41,828 --> 00:41:44,515
I will not love anybody
till I go to Dubai.
742
00:41:44,595 --> 00:41:47,726
After going there, I will
find a doctor there and settle down.
743
00:41:47,954 --> 00:41:50,840
What will you do after
getting one crore rupees?
744
00:41:50,092 --> 00:41:54,067
I will buy an auto and run
it between Koti and Ameerpet..
745
00:41:54,975 --> 00:41:57,187
..and marry a stupid
girl from this place..
746
00:41:57,267 --> 00:41:58,970
..and live a luxurious life in a hut.
747
00:41:59,478 --> 00:42:01,835
I think you got upset
when I said I don't love you.
748
00:42:01,915 --> 00:42:04,072
Your life too will be good.
Don't feel bad.
749
00:42:04,152 --> 00:42:05,521
Do you find it as feeling?
750
00:42:05,601 --> 00:42:08,916
I feel like jumping into
sand and cry by doing like this.
751
00:42:10,213 --> 00:42:11,532
Remember one thing.
752
00:42:11,716 --> 00:42:13,720
I have a calculation for every work.
753
00:42:14,196 --> 00:42:15,288
There is a limitation to every work.
754
00:42:17,457 --> 00:42:21,483
Calculation,
limitation and her over action..
755
00:42:22,074 --> 00:42:23,361
She doesn't seem to
understand my emotion.
756
00:42:24,094 --> 00:42:25,283
Hey!
757
00:42:37,158 --> 00:42:39,212
You are really a rowdy.
- Look, girl.
758
00:42:39,292 --> 00:42:41,298
I have a reaction with
me for every action of yours.
759
00:42:41,699 --> 00:42:42,953
Lucky girl you are!
760
00:42:43,033 --> 00:42:44,996
You got three kisses
in three meetings.
761
00:42:45,076 --> 00:42:46,488
Bring calculator from tomorrow.
762
00:42:46,568 --> 00:42:48,175
Let's move forward by
increasing one every day.
763
00:42:48,255 --> 00:42:49,580
Finalize it, sweetheart.
764
00:42:50,132 --> 00:42:51,797
Hello, Ghani bhai. Good morning.
765
00:42:51,877 --> 00:42:53,224
Krishna..
766
00:42:53,483 --> 00:42:56,067
You took two days leave
after two hours of joining.
767
00:42:56,147 --> 00:42:57,861
First time he saw it..
768
00:42:58,045 --> 00:42:59,710
..so he must have got scared.
769
00:42:59,079 --> 00:43:00,772
Hey, Seenu.
- Brother..
770
00:43:02,661 --> 00:43:04,142
What happened to Krishna?
771
00:43:04,326 --> 00:43:06,055
Brother, I have come.
772
00:43:06,078 --> 00:43:07,451
Good morning.
773
00:43:08,899 --> 00:43:11,634
Good morning.
- Good morning. Good morning.
774
00:43:12,304 --> 00:43:13,839
Seenu.
- Brother..
775
00:43:15,085 --> 00:43:16,739
Go to Rasool's mechanic shed.
776
00:43:18,044 --> 00:43:19,460
Just threaten him.
777
00:43:19,054 --> 00:43:22,477
Find out where he kept
the goods and bring it.
778
00:43:23,266 --> 00:43:24,974
Go.
- Okay, brother.
779
00:43:26,477 --> 00:43:28,509
Let me too start my work.
780
00:43:29,331 --> 00:43:31,179
Why is he going to brother?
781
00:43:31,059 --> 00:43:32,973
Brother.. I too will go.
782
00:43:34,877 --> 00:43:36,163
I will work well.
783
00:43:36,243 --> 00:43:39,028
I hired you because you will do.
784
00:43:39,277 --> 00:43:40,466
Go.
- Thanks.
785
00:43:40,682 --> 00:43:42,077
Hey, what did brother say?
786
00:43:42,157 --> 00:43:43,223
He gave me some work
like how he gives you.
787
00:43:43,897 --> 00:43:45,569
He told me to look into that
work after your work gets over.
788
00:43:45,649 --> 00:43:47,722
What work?
- Let's ask brother. Come. - Wait.
789
00:43:48,459 --> 00:43:50,066
He told you, right?
790
00:43:50,146 --> 00:43:51,255
Go.
791
00:43:52,736 --> 00:43:55,115
Hey duffer! Sit behind.
- No name?
792
00:43:55,195 --> 00:43:56,077
Sit.
793
00:43:56,025 --> 00:43:58,241
Lot of attitude. Let's go.
794
00:44:00,563 --> 00:44:02,909
Tell me where the goods are.
795
00:44:02,989 --> 00:44:04,077
We will not tell.
796
00:44:04,157 --> 00:44:06,488
Hey, Brother Srisailam had sent.
797
00:44:07,028 --> 00:44:09,904
Sweetheart, how are you living
without kisses since two days?
798
00:44:09,984 --> 00:44:12,282
I called up to warn you
to not make advances like this.
799
00:44:12,552 --> 00:44:15,179
Didn't I say that I will not
love anybody until I go to Dubai?
800
00:44:15,259 --> 00:44:17,093
Sweetheart,
listen to me and change the plan.
801
00:44:17,045 --> 00:44:19,086
I will have to change
my plan like this..
802
00:44:20,012 --> 00:44:21,014
..that's why I said
I will not love anybody.
803
00:44:21,633 --> 00:44:24,726
Should we tell where the goods are if
brother Srisailam sends? We will not tell.
804
00:44:24,806 --> 00:44:26,444
Hey!
805
00:44:26,758 --> 00:44:28,693
Talking to girlfriend
by leaving the work aside?
806
00:44:28,773 --> 00:44:31,579
Sweetheart, stay on hold.
- Okay.
807
00:44:31,659 --> 00:44:32,725
Tell where the goods are.
808
00:44:33,399 --> 00:44:34,801
I am giving just five minutes time.
809
00:44:34,881 --> 00:44:37,406
Otherwise I will
bury you all right here.
810
00:44:37,486 --> 00:44:39,492
Don't you understand
when I said I don't know?
811
00:44:41,072 --> 00:44:43,028
Brother.. it's over there.
812
00:44:50,477 --> 00:44:52,152
Brother, it's found, let's go.
813
00:44:53,698 --> 00:44:55,190
Tell me, sweetheart.
- What are those sounds?
814
00:44:55,027 --> 00:44:55,790
Who is it there?
815
00:44:56,113 --> 00:44:57,828
I am giving stitches
to one patient here.
816
00:44:57,908 --> 00:44:59,925
I made a fool shout just now.
Listen to me, sweetheart.
817
00:45:00,005 --> 00:45:01,612
You can give stitches while I beat.
818
00:45:01,692 --> 00:45:04,217
What do you say? You say yes,
we can earn with both hands.
819
00:45:04,297 --> 00:45:07,861
Hey, let's close Afzalganj
Asif's matter too. - Okay, brother.
820
00:45:08,025 --> 00:45:09,344
About life..
821
00:45:12,174 --> 00:45:14,607
Whoever brother gives work,
they should sit in front.
822
00:45:14,687 --> 00:45:17,082
Karim Bhai, go to Dharma.
823
00:45:18,079 --> 00:45:19,712
I have work with you.
824
00:45:20,503 --> 00:45:22,779
Tell the work.
- Passport problem.
825
00:45:22,859 --> 00:45:25,644
They say it is not possible
to apply here with Kerala address.
826
00:45:25,724 --> 00:45:27,363
You should use your
influence and get it.
827
00:45:27,536 --> 00:45:29,373
I like you, I will get it.
828
00:45:30,584 --> 00:45:31,586
Stop!
829
00:45:32,053 --> 00:45:33,967
This is the house which brother told.
- Go back.
830
00:45:35,914 --> 00:45:38,065
Go! Go! Go! Keep waiting.
831
00:45:38,145 --> 00:45:39,882
I will finish the work
and come in five minutes.
832
00:45:59,417 --> 00:46:02,142
Who is the rowdy?
833
00:46:04,984 --> 00:46:06,227
Hey!
834
00:46:44,054 --> 00:46:46,081
Brothers, sisters and grandmother!
835
00:46:46,089 --> 00:46:49,058
Krishna left after getting
thrashed and he is back again.
836
00:46:50,068 --> 00:46:52,901
Come, watch and give money.
837
00:46:53,593 --> 00:46:55,632
Who is asking for money in this area?
- Shut up!
838
00:46:56,659 --> 00:46:59,967
We will lose our entire
respect if we leave him alive.
839
00:47:00,047 --> 00:47:01,426
Kill the rascal!
840
00:47:15,815 --> 00:47:17,823
"Ringa ringa roses.."
841
00:47:18,695 --> 00:47:21,458
"Everyone is arrogant."
842
00:47:21,538 --> 00:47:26,355
"All fell down!"
843
00:47:26,435 --> 00:47:28,311
Who will come first?
844
00:48:13,047 --> 00:48:15,058
Why isn't he dead yet?
845
00:48:18,065 --> 00:48:19,222
Mother!
846
00:48:22,574 --> 00:48:26,250
I am an old woman ready to die.
Will you show knife, son?
847
00:48:28,206 --> 00:48:31,114
Smart woman! Either kill or beg!
848
00:48:31,342 --> 00:48:32,531
Hey!
- Hey!
849
00:48:32,611 --> 00:48:35,406
Why are you making sound when the knife
is in my hands? Take out the money!
850
00:48:35,058 --> 00:48:36,064
Take it out soon!
851
00:48:42,811 --> 00:48:44,044
Brother..
852
00:48:44,124 --> 00:48:45,428
Shut up!
853
00:48:45,508 --> 00:48:47,146
What is the gap? How much less it is?
854
00:48:47,226 --> 00:48:49,255
500 is less. So what? Take it.
855
00:48:49,335 --> 00:48:52,012
What should I take?
Do you know the value of 500?
856
00:48:52,671 --> 00:48:54,044
Master, I know.
857
00:48:54,477 --> 00:48:55,752
Master, didn't you go yet?
858
00:48:55,832 --> 00:48:57,406
Had I come to honeymoon..
859
00:48:57,486 --> 00:48:59,071
..to go back if tired?
860
00:48:59,265 --> 00:49:03,319
Master, forget the 10 lakhs,
first kill this old woman.
861
00:49:03,536 --> 00:49:04,909
I will get rid of the jinx.
862
00:49:04,989 --> 00:49:06,682
Why did you say like that, son?
863
00:49:06,762 --> 00:49:07,860
Shut up!
864
00:49:07,094 --> 00:49:10,809
Respect for senior citizens is being
lost just because of people like you.
865
00:49:11,735 --> 00:49:12,877
Son?
866
00:49:12,957 --> 00:49:15,363
No need to fight, son. I will give.
867
00:49:16,163 --> 00:49:17,028
Yes.. yes..
868
00:49:18,271 --> 00:49:20,357
500.. another 500..
869
00:49:21,633 --> 00:49:23,460
Master.
- Coming, master.
870
00:49:23,054 --> 00:49:24,801
Thank you.
- Only 500..
871
00:49:28,049 --> 00:49:28,865
No!
872
00:49:28,945 --> 00:49:29,983
Master, I am finished!
873
00:49:30,405 --> 00:49:33,073
If a guy gets thrashed
and comes back to beat..
874
00:49:33,153 --> 00:49:35,038
..then you should think
who is supporting him.
875
00:49:35,493 --> 00:49:38,304
Srisailam.
876
00:49:41,839 --> 00:49:43,721
Now Krishna's right hand.
877
00:49:43,926 --> 00:49:47,299
If you think this is
not enough and want more.
878
00:49:47,525 --> 00:49:49,666
..gang is ready outside.
879
00:49:51,158 --> 00:49:52,650
Hey, Lingappa Goud!
880
00:49:52,073 --> 00:49:53,657
Take on big guys and small guys..
881
00:49:54,394 --> 00:49:56,452
..but don't take on
with a crooked guy like me.
882
00:49:57,976 --> 00:49:59,944
If I tear you then scar
will not be seen on face..
883
00:50:00,024 --> 00:50:01,490
..but all over.
884
00:50:01,057 --> 00:50:02,663
Master, let's go.
885
00:50:03,521 --> 00:50:06,430
Master, I want to praise you.
886
00:50:06,051 --> 00:50:07,333
Master, let me praise you.
887
00:50:08,808 --> 00:50:12,516
"You descended like a festival
and gave hope to lives."
888
00:50:12,596 --> 00:50:15,800
"You have boiled the blood inside."
889
00:50:17,723 --> 00:50:20,796
"You descended like a festival
and gave hope to lives."
890
00:50:21,533 --> 00:50:24,167
"You have boiled the blood inside."
891
00:50:25,388 --> 00:50:27,680
Thank you, master. Bye.
- Okay, master.
892
00:50:27,853 --> 00:50:29,896
How long should I stand?
Legs are paining.
893
00:50:30,188 --> 00:50:32,772
Brother, work is finished. Brother
Srisailam told to give money for partying.
894
00:50:36,934 --> 00:50:40,361
Don't think you have become great just
because brother had given work and position.
895
00:50:40,545 --> 00:50:44,091
Whoever comes here will commit
mistake and he cannot escape.
896
00:50:44,945 --> 00:50:48,329
That day your game will
be finished and you will be out!
897
00:51:36,188 --> 00:51:38,113
Will you kill me? Will you kill me?
898
00:51:38,193 --> 00:51:40,080
I will definitely kill you.
899
00:51:48,222 --> 00:51:50,001
After killing Kaisar, who frightened..
900
00:51:50,081 --> 00:51:52,632
..the twin cities with kidnaps
and extortions, in shootout..
901
00:51:52,712 --> 00:51:57,216
..Selva has become security
for law and order, says public.
902
00:51:57,296 --> 00:51:59,551
Police department has
proved its power once again.
903
00:52:00,016 --> 00:52:04,437
CI Selva says he will recover Kaisar's
illegal earnings at any cost. - Sir..
904
00:52:08,231 --> 00:52:09,388
Selva..
905
00:52:10,642 --> 00:52:13,788
It took us three
years to create Kaisar.
906
00:52:14,318 --> 00:52:18,059
You encountered him before
we could earn 30 crores on him.
907
00:52:18,253 --> 00:52:20,491
Sir, his capacity is finished.
908
00:52:21,215 --> 00:52:23,507
I bumped him off when I
felt he is not more use to us.
909
00:52:23,587 --> 00:52:24,945
Very good.
910
00:52:25,421 --> 00:52:28,923
Who is next? Srisailam?
- Sir, we can't get him.
911
00:52:29,474 --> 00:52:30,480
What is it that you don't know?
912
00:52:31,154 --> 00:52:33,226
There is an anonymous person
behind every work he does.
913
00:52:33,306 --> 00:52:36,750
He keeps all his money
transactions highly secretive.
914
00:52:37,107 --> 00:52:40,199
Moreover a bigshot like
Jagadish Naidu is behind him.
915
00:52:41,993 --> 00:52:44,047
Commissioner's post is also a big one.
916
00:52:44,127 --> 00:52:45,799
Everyone will get caught
when the right time comes.
917
00:52:45,879 --> 00:52:49,777
Hey, my daughter is setting
up hospital in America.
918
00:52:50,653 --> 00:52:52,761
I promised her saying
I will give 25 crores.
919
00:52:55,139 --> 00:52:57,961
I promised her saying
I will give 25 crores.
920
00:52:58,041 --> 00:52:59,863
Understood?
921
00:53:00,123 --> 00:53:02,869
Sir, give me 20 days' time.
- 20 days' time..
922
00:53:02,949 --> 00:53:05,034
Recently I have seen
a documentary on TV 9.
923
00:53:06,555 --> 00:53:10,922
Illiterate criminals are doing
settlements and earning 75 crores daily.
924
00:53:11,086 --> 00:53:12,092
State first.
925
00:53:13,685 --> 00:53:15,164
Gold medalist in IPS.
926
00:53:15,588 --> 00:53:17,569
Do you run well?
927
00:53:17,649 --> 00:53:20,561
So will it take 20
days for getting 25 crores?
928
00:53:22,204 --> 00:53:24,928
That's why public
calls police as lousy.
929
00:53:26,926 --> 00:53:30,299
If capacity is finished then
you and Kaisar are same to me.
930
00:53:30,074 --> 00:53:32,686
The horse that you bet on should win.
931
00:53:33,551 --> 00:53:36,984
If anybody stops collection
then he should die. Go!
932
00:53:38,151 --> 00:53:40,962
Hey, who will salute?
933
00:53:41,118 --> 00:53:42,329
Sorry, sir.
934
00:53:44,742 --> 00:53:46,056
Sir, who is your next target?
935
00:53:46,229 --> 00:53:48,348
There are many names in our hit list.
936
00:53:49,274 --> 00:53:51,410
Criminals are going underground.
937
00:53:51,816 --> 00:53:55,527
Wherever they may hide, whoever is behind
them, there is no question of leaving them.
938
00:53:56,098 --> 00:53:57,481
Whoever the criminal is..
939
00:53:58,066 --> 00:53:59,657
..forget committing crime..
940
00:53:59,737 --> 00:54:02,209
..I will instill such fear that they
will get frightened to use the work.
941
00:54:15,346 --> 00:54:17,750
Understood?
942
00:54:18,823 --> 00:54:19,838
Understood, brother.
943
00:54:20,053 --> 00:54:21,105
What you understood?
944
00:54:22,195 --> 00:54:24,669
He made Kaisar and he killed him.
945
00:54:27,185 --> 00:54:29,400
You shouldn't understand that.
946
00:54:30,004 --> 00:54:33,300
Since Selva and you have connections..
947
00:54:33,038 --> 00:54:36,892
..so don't think Selva
will remain calm in your matter.
948
00:54:37,763 --> 00:54:40,046
You should understand this.
949
00:54:42,001 --> 00:54:43,042
Understood, brother.
950
00:54:44,683 --> 00:54:48,618
Just because we are in power
so he not interfering with us.
951
00:54:50,918 --> 00:54:53,201
Like how I am behind you..
952
00:54:53,902 --> 00:54:57,257
..Police Commissioner is behind him.
953
00:54:59,938 --> 00:55:02,291
There is one more thing
that you need to understand.
954
00:55:02,913 --> 00:55:05,897
We are making a deal illegally.
955
00:55:06,996 --> 00:55:09,037
Investment is 200 crores.
956
00:55:09,339 --> 00:55:11,397
Profit is 2000 crores.
957
00:55:13,081 --> 00:55:16,644
So I need a toy for
remaining anonymous.
958
00:55:18,081 --> 00:55:20,754
Do you have any toy or used all?
959
00:55:20,935 --> 00:55:23,366
Brother, one new boy is there.
Name is Krishna.
960
00:55:25,632 --> 00:55:27,050
Krishna?
961
00:55:28,391 --> 00:55:30,734
Nobody should know it, okay?
962
00:55:30,898 --> 00:55:35,205
I will see that he too doesn't know
that crime is happening in his name.
963
00:55:35,465 --> 00:55:36,480
Understood, brother?
964
00:55:39,054 --> 00:55:42,142
Don't apply perfume to
cover the smell of cigarette.
965
00:55:42,392 --> 00:55:44,139
I understand everything.
966
00:55:44,987 --> 00:55:46,881
Chakri is coming tomorrow.
967
00:55:46,961 --> 00:55:48,697
Let the procedure begin.
968
00:55:50,167 --> 00:55:51,335
Okay, brother.
969
00:55:54,082 --> 00:55:56,079
Stop.
- Brother..
970
00:55:57,457 --> 00:56:01,219
Keep the entire gang in sleep mode
until the work is done. - Okay, brother.
971
00:56:01,712 --> 00:56:03,485
Do you know what sleep mode is?
972
00:56:03,918 --> 00:56:05,362
Don't interfere with anybody.
973
00:56:05,442 --> 00:56:07,619
Ignore if anybody interferes with us.
974
00:56:07,992 --> 00:56:10,136
Behave as if you are not bothered.
975
00:56:12,109 --> 00:56:13,743
Understood well.
976
00:56:15,058 --> 00:56:17,237
Go.
- Thank you, brother. Bye.
977
00:56:34,526 --> 00:56:35,667
Come and sit.
978
00:56:40,561 --> 00:56:42,334
Chakri, give papers.
979
00:56:44,008 --> 00:56:46,014
Take the papers, sign them.
980
00:56:53,024 --> 00:56:55,687
I am taking loan from a bank.
981
00:56:55,983 --> 00:56:58,118
I am keeping you as guarantor.
That's it.
982
00:56:58,611 --> 00:57:00,055
Okay, brother.
983
00:57:08,029 --> 00:57:09,845
Brother, it is written as Goa here.
984
00:57:10,174 --> 00:57:12,192
We have a small business in Goa too.
985
00:57:13,123 --> 00:57:14,965
Importing fish..
986
00:57:15,045 --> 00:57:16,479
..exporting..
987
00:57:16,559 --> 00:57:19,298
Actually that is our main business.
988
00:57:19,549 --> 00:57:22,550
That's why we have
bank accounts in Goa too.
989
00:57:22,639 --> 00:57:24,358
Sign it.
- Okay, brother.
990
00:57:24,643 --> 00:57:27,454
Got fax?
- Yes, I got it.
991
00:57:27,534 --> 00:57:29,575
Done?
- Photo..
992
00:57:30,869 --> 00:57:31,812
What photo?
993
00:57:32,183 --> 00:57:33,515
What photo?
994
00:57:33,595 --> 00:57:34,847
You said sign, that is okay.
995
00:57:35,366 --> 00:57:36,845
Photo is not possible, brother.
996
00:57:37,892 --> 00:57:38,958
Hey, it is..
- Brother..
997
00:57:39,632 --> 00:57:41,195
Photo will go to Goa..
998
00:57:41,275 --> 00:57:43,124
..and foreign from there,
if everybody sees it..
999
00:57:43,964 --> 00:57:46,005
Brother, I will go and wash my face.
1000
00:57:46,498 --> 00:57:47,631
Please, brother.
1001
00:57:49,706 --> 00:57:51,228
Where to wash?
1002
00:57:51,041 --> 00:57:52,330
Over there. Go.
1003
00:57:56,314 --> 00:57:58,415
Face wash.
Glow, glow..
1004
00:58:01,027 --> 00:58:03,596
Take now.
- Chakri, go ahead.
1005
00:58:04,037 --> 00:58:05,550
Photo.
- Okay, take it.
1006
00:58:08,508 --> 00:58:10,402
Thumb impression.
- I have signed.
1007
00:58:10,696 --> 00:58:12,608
What is this?
- Hey, Krishna.
1008
00:58:12,988 --> 00:58:15,859
Brother, your word is one crore..
for crore.. I mean..
1009
00:58:15,939 --> 00:58:17,676
I will do anything for your word.
1010
00:58:20,245 --> 00:58:21,689
Face detection.
1011
00:58:23,878 --> 00:58:25,011
Now you can go.
1012
00:58:26,576 --> 00:58:27,752
You go.
- Okay, brother.
1013
00:58:28,297 --> 00:58:31,343
Brother is giving you more
importance than brother Seenu.
1014
00:58:31,837 --> 00:58:33,262
Has brother become useless?
1015
00:58:33,342 --> 00:58:36,454
All the senior rowdies in
the city are being encountered.
1016
00:58:36,534 --> 00:58:37,976
They are showing on TV.
1017
00:58:38,132 --> 00:58:39,186
Hey.
- Hey, Seenu.
1018
00:58:39,094 --> 00:58:39,959
Brother..
1019
00:58:41,073 --> 00:58:43,209
Keep the gang in
sleep mode for few days.
1020
00:58:43,365 --> 00:58:44,100
Okay, brother.
1021
00:58:44,018 --> 00:58:45,780
Do you know what sleep mode is?
- Yes, brother.
1022
00:58:46,022 --> 00:58:46,724
What?
1023
00:58:46,804 --> 00:58:49,358
We shouldn't point gun at others and we
shouldn't react if anybody points gun at us.
1024
00:58:49,054 --> 00:58:50,351
You understood very well.
1025
00:58:51,451 --> 00:58:52,532
Go.
1026
00:59:03,048 --> 00:59:06,465
Before someone leaves,
symptoms are like these only.
1027
00:59:20,051 --> 00:59:21,486
Hey, my darling Paru.
1028
00:59:21,566 --> 00:59:23,268
She cannot live without
talking to me. Hello.
1029
00:59:23,348 --> 00:59:24,652
Is the passport work done?
1030
00:59:24,732 --> 00:59:27,004
Why don't you come home tomorrow?
1031
00:59:27,817 --> 00:59:29,556
Why are you so desperate all the time?
1032
00:59:29,636 --> 00:59:33,499
Paru, my dear..
you find my words romantic.
1033
00:59:34,044 --> 00:59:36,500
I have given my address for
permanent address. Inquiry tomorrow.
1034
00:59:36,665 --> 00:59:37,901
Tell me what time tomorrow.
1035
00:59:37,981 --> 00:59:39,839
They can come anytime.
Why don't you come at night as safety?
1036
00:59:39,919 --> 00:59:41,992
I know what you will do
even if I come two minutes early.
1037
00:59:42,729 --> 00:59:46,584
Look.. you are again bringing
out the romance inside me.
1038
00:59:46,664 --> 00:59:47,829
Will you stop?
1039
00:59:47,909 --> 00:59:50,337
You are doing romance when
I am giving the chance to talk.
1040
00:59:50,682 --> 00:59:52,230
I will not give more
liberty than this.
1041
00:59:52,031 --> 00:59:54,373
Dear, let's talk frankly tomorrow.
1042
00:59:54,732 --> 00:59:56,735
But do some co-operation
for that discussion. Okay?
1043
00:59:56,944 --> 00:59:58,189
Okay.
- Over the phone?
1044
01:00:01,847 --> 01:00:04,104
People fear him because of me.
1045
01:00:04,184 --> 01:00:07,036
He sidelined me after
Krishna's arrival.
1046
01:00:07,116 --> 01:00:08,964
Seenu! Guntur Seenu!
1047
01:00:09,656 --> 01:00:12,147
I will do settlements by
selling the bar run with my name.
1048
01:00:12,227 --> 01:00:14,975
Will Srisailam allow us
to buy the bar if he finds out?
1049
01:00:16,001 --> 01:00:19,046
Whatever we do, he cannot do anything
as long as the gang is in sleep mode.
1050
01:00:19,225 --> 01:00:20,624
This is the right time.
1051
01:00:23,902 --> 01:00:25,920
I will see who will come in between.
1052
01:00:29,804 --> 01:00:31,229
"True.."
1053
01:00:31,803 --> 01:00:35,608
"Magic of first moment.."
1054
01:00:47,286 --> 01:00:48,362
Smell of jasmine flowers?
1055
01:00:49,019 --> 01:00:52,706
Forget the smell when a garden
of jasmine flower is coming by walk.
1056
01:00:53,387 --> 01:00:55,558
It comes automatically.
1057
01:00:56,777 --> 01:00:58,782
Shy..
1058
01:01:04,327 --> 01:01:06,610
Will you kiss forcibly now?
1059
01:01:07,353 --> 01:01:08,971
Did I hold you now?
1060
01:01:10,017 --> 01:01:11,436
Or touched you?
1061
01:01:12,465 --> 01:01:14,480
Did I touch my mouth with yours?
1062
01:01:16,141 --> 01:01:17,819
So where is the force?
1063
01:01:18,087 --> 01:01:21,382
I mean the expectations in your eyes..
1064
01:01:21,462 --> 01:01:22,783
..are seen clearly.
1065
01:01:22,863 --> 01:01:24,988
Sweetheart,
you understood my eyes very well.
1066
01:01:25,767 --> 01:01:29,209
Come. I will understand your eyes too.
1067
01:01:47,545 --> 01:01:52,648
"ABC.. ABC.. teach in your arms.."
1068
01:01:52,942 --> 01:01:57,954
"1, 2, 3.. 1, 2, 3..
teach them in dreams.."
1069
01:01:58,278 --> 01:02:03,527
"ABC.. ABC.. teach in your arms.."
1070
01:02:03,786 --> 01:02:08,949
"1, 2, 3.. 1, 2, 3..
teach them in dreams.."
1071
01:02:09,667 --> 01:02:14,968
"Don't know that happened?
Your illusion is intoxicating."
1072
01:02:15,048 --> 01:02:20,290
"This world looks very
beautiful from your eyes."
1073
01:02:20,037 --> 01:02:22,416
"Oh my God!"
1074
01:02:22,829 --> 01:02:29,965
"My body wants to rest in your arms."
1075
01:02:41,857 --> 01:02:46,857
"ABC.. ABC.. teach in your arms.."
1076
01:02:47,114 --> 01:02:53,019
"1, 2, 3.. 1, 2, 3..
teach them in dreams.."
1077
01:03:17,049 --> 01:03:22,022
"Rotating earth is not enough.."
1078
01:03:22,543 --> 01:03:27,895
..if you walk with me."
1079
01:03:27,975 --> 01:03:33,679
"My eyes don't work
when you watch me?"
1080
01:03:33,099 --> 01:03:38,261
"You have brought different
colour in the eyes."
1081
01:03:39,232 --> 01:03:44,570
"You have raised
sweet dreams of desire."
1082
01:03:44,065 --> 01:03:49,391
"Don't know that happened?
Your illusion is intoxicating."
1083
01:03:50,056 --> 01:03:55,407
"Oh my God! My body wants to rest.."
1084
01:03:55,487 --> 01:04:00,705
"..in your arms."
1085
01:04:01,232 --> 01:04:05,921
"Where is my heart?
Where is my heart? Where is my heart?"
1086
01:04:06,001 --> 01:04:11,570
"Where is my heart?
Where is my heart? Where is my heart?"
1087
01:04:25,327 --> 01:04:30,679
"Your name is music on my lips."
1088
01:04:30,759 --> 01:04:35,867
"It is a flowing stream."
1089
01:04:35,947 --> 01:04:40,981
"I like stay in your arms like water."
1090
01:04:41,367 --> 01:04:46,386
"Light turns into
rainbow with raindrops."
1091
01:04:47,017 --> 01:04:52,314
"Life is to live with
the girl whom we like."
1092
01:04:52,503 --> 01:04:57,840
"You made me your shadow
by staying with me."
1093
01:04:57,092 --> 01:05:02,581
"By saying I am you,
you made eons feel.."
1094
01:05:03,489 --> 01:05:08,274
"..like a minute."
1095
01:05:21,026 --> 01:05:22,458
Dress has become wet.
1096
01:05:22,772 --> 01:05:25,530
Useless rain! What rain is it?
1097
01:05:27,409 --> 01:05:31,436
Passport is used
to go away from people.
1098
01:05:31,881 --> 01:05:34,895
But for us it is being
used to come closer.
1099
01:05:34,975 --> 01:05:36,571
No, Krishna.
1100
01:05:37,098 --> 01:05:38,354
Krishna..
1101
01:05:41,841 --> 01:05:43,665
Krishna, please..
1102
01:05:44,517 --> 01:05:46,030
Paru..
1103
01:05:46,022 --> 01:05:47,697
Seems to be very wild.
1104
01:05:47,975 --> 01:05:49,909
Trend is like that.
1105
01:05:50,003 --> 01:05:51,422
Krishna!
1106
01:05:53,057 --> 01:05:55,300
Why don't you make sound
to signal your coming?
1107
01:05:55,747 --> 01:05:58,166
Your sound has dominated our sound.
1108
01:06:00,031 --> 01:06:01,423
Tell the details, madam.
1109
01:06:01,503 --> 01:06:03,112
How much you want so
that work gets over directly?
1110
01:06:03,192 --> 01:06:05,801
You seem to be in emergency.
Give 2000.
1111
01:06:07,274 --> 01:06:08,370
Close the door day after tomorrow.
1112
01:06:09,314 --> 01:06:10,017
Why?
1113
01:06:10,097 --> 01:06:12,801
Postman will come to give passport.
1114
01:06:13,328 --> 01:06:15,207
Let's go.
1115
01:06:15,774 --> 01:06:17,247
Paru.
- Bye.
1116
01:06:17,327 --> 01:06:20,288
Sweetheart, we should complete
the work that we take up.
1117
01:06:20,368 --> 01:06:23,437
Sweetheart, I will not start anything
until my Dubai dreams gets completed.
1118
01:06:27,071 --> 01:06:31,584
Hey! What are you all doing here?
Scoundrels!
1119
01:06:31,814 --> 01:06:35,030
Guntur Seenu had sold
the bar running his name..
1120
01:06:35,011 --> 01:06:37,026
..by stealing the papers.
1121
01:06:37,205 --> 01:06:39,720
Brother, we don't know
when he stole the papers. - Hey!
1122
01:06:39,922 --> 01:06:42,895
Rascal!
1123
01:06:43,207 --> 01:06:46,841
Brother! Brother!
Don't take tension! Brother!
1124
01:06:49,004 --> 01:06:50,720
Who are they?
- Brother..
1125
01:06:53,112 --> 01:06:55,760
Customers who bought
the bar from Guntur Seenu.
1126
01:06:57,626 --> 01:07:01,085
I brought them while they
were going to pay advance.
1127
01:07:02,022 --> 01:07:03,590
Stop, brother.
1128
01:07:05,396 --> 01:07:08,612
Brother, I realized my mistake.
- Will you buy my bar?
1129
01:07:08,977 --> 01:07:10,572
Will you buy my bar?
1130
01:07:11,072 --> 01:07:14,558
Srisailam! I am Srisailam!
1131
01:07:14,856 --> 01:07:20,477
Not these people, but I want that scoundrel
who stayed by my side and sold the property.
1132
01:07:20,557 --> 01:07:25,005
Hey, go and bring Seenu alive.
1133
01:07:26,748 --> 01:07:28,207
I have to talk.
1134
01:07:30,275 --> 01:07:32,073
Come, let us talk.
1135
01:07:38,437 --> 01:07:41,140
Brother,
what is the use if I run away..
1136
01:07:43,856 --> 01:07:45,477
..after my customers are held captive?
1137
01:07:45,557 --> 01:07:48,058
What gives you feel so gutsy?
1138
01:07:49,329 --> 01:07:50,761
By seeing this.
1139
01:07:50,841 --> 01:07:53,248
Will you point gun at brother?
Put it down! Put the gun down first!
1140
01:07:53,328 --> 01:07:57,113
Put it down! Put it down! - Krishna! Sit!
- I will kill you! - Sir, Krishna!
1141
01:07:57,193 --> 01:07:59,991
Hey.. hey, Seenu.. Sit.
- Put it down. - Krishna!
1142
01:08:00,071 --> 01:08:02,396
Put the gun down or else you will
die if bullets are fired. Put it down!
1143
01:08:02,476 --> 01:08:05,072
Fire the bullet and see!
You will be shot! - Put the gun down!
1144
01:08:05,152 --> 01:08:06,964
Shut up! Shut up!
- Put the gun down! - Sit I say!
1145
01:08:07,044 --> 01:08:08,896
Sit! - Put it down!
- He will not do anything.
1146
01:08:09,113 --> 01:08:10,869
He will not do anything. Sit.
1147
01:08:14,789 --> 01:08:17,384
Brother..
- Did you send the papers to Goa?
1148
01:08:17,654 --> 01:08:20,249
Yes, brother.
- Are you observing Tiger?
1149
01:08:23,843 --> 01:08:26,586
Yes, brother.
- Is the gang in sleep mode?
1150
01:08:29,492 --> 01:08:30,628
Yes, brother.
1151
01:08:30,708 --> 01:08:32,979
Come to office once.
By what time you will come?
1152
01:08:33,033 --> 01:08:34,052
Brother?
1153
01:08:34,709 --> 01:08:36,560
By what time you will come?
1154
01:08:37,083 --> 01:08:40,299
How much time it will take?
- Say you will not come.
1155
01:08:41,628 --> 01:08:42,979
Brother, I will come in half an hour.
1156
01:08:43,059 --> 01:08:44,695
Okay, come.
1157
01:08:46,029 --> 01:08:48,191
What is your problem?
What do you want?
1158
01:08:48,668 --> 01:08:50,965
I want money.
- I am paying salary, right?
1159
01:08:51,045 --> 01:08:53,370
You are earning hundreds of crores and
throwing mere 30,000.
1160
01:08:53,045 --> 01:08:54,479
Is it enough? Is it enough?
1161
01:08:55,222 --> 01:08:57,226
Anil Ambani earns one lakh crores.
1162
01:08:57,452 --> 01:08:59,483
Will he pay 1000 crores
salary to his worker?
1163
01:08:59,842 --> 01:09:01,546
Person should have character.
1164
01:09:01,626 --> 01:09:03,519
Do you have? Do you have?
1165
01:09:03,599 --> 01:09:05,154
You killed some person
and seized this bar.
1166
01:09:05,343 --> 01:09:06,397
Now I will kill you
and seize this bar.
1167
01:09:06,963 --> 01:09:10,532
Hey, I will kill you if you say that.
Put the gun down! Put it down I say.
1168
01:09:10,612 --> 01:09:13,748
Krishna, are you mad?
Don't shout loud and convince!
1169
01:09:13,828 --> 01:09:16,937
Seenu, you want money.
Tell me how much you want.
1170
01:09:17,275 --> 01:09:18,275
I will settle it.
1171
01:09:18,355 --> 01:09:19,462
Brother, what is the need to
do settlement with him?
1172
01:09:19,542 --> 01:09:20,599
You just say yes, I will kill him.
1173
01:09:20,679 --> 01:09:22,748
Bullet will kill! Brother,
just say yes once, I will kill him.
1174
01:09:23,449 --> 01:09:24,518
Hey! Hey! Shut up!
- He won't live!
1175
01:09:25,219 --> 01:09:27,126
Seenu, one crore..
1176
01:09:27,761 --> 01:09:30,572
Two crores.. final three crores..
1177
01:09:30,775 --> 01:09:32,829
Ganesh, bring money.
- Okay, brother.
1178
01:09:39,815 --> 01:09:40,977
Seenu.
- Take it, brother.
1179
01:09:41,057 --> 01:09:44,112
Hey! Hey! Seenu, look here! Look here!
1180
01:09:44,491 --> 01:09:46,909
Don't think of anything, take money.
1181
01:09:47,517 --> 01:09:51,693
Use gun when work doesn't happen.
Your work is done.
1182
01:09:51,773 --> 01:09:53,382
No!
1183
01:10:01,018 --> 01:10:03,301
Everyone take out their
guns and keep them in bag. Do it.
1184
01:10:03,869 --> 01:10:06,382
Hey! Hey! Come!
- Keep them! - Keep them!
1185
01:10:06,639 --> 01:10:08,666
Hey.. - Come! - Come!
1186
01:10:09,544 --> 01:10:11,909
Keep.. - Keep! - Krishna!
1187
01:10:14,288 --> 01:10:16,707
Keep it! Keep it!
1188
01:10:26,924 --> 01:10:30,816
You killed brother's man by showing the gun.
Light cigarette and bring brother down!
1189
01:10:33,829 --> 01:10:34,834
Light it!
1190
01:10:36,357 --> 01:10:38,722
Since I don't want this..
1191
01:10:38,802 --> 01:10:41,533
..so I made you sweat till now.
1192
01:10:41,966 --> 01:10:43,574
Brother is boss.
1193
01:10:43,654 --> 01:10:45,750
Whoever holds the gun,
they are the boss here.
1194
01:10:47,398 --> 01:10:47,494
Will you point the gun at brother?
1195
01:10:48,438 --> 01:10:52,817
I am the boss anytime. - Will you
point gun at brother? How dare you!
1196
01:10:52,897 --> 01:10:55,561
Will you sell brother's bar?
Will you sell it?
1197
01:10:56,371 --> 01:10:59,444
Will you cheat brother?
How dare you! I will kill you!
1198
01:11:01,466 --> 01:11:02,493
Kill!
1199
01:11:08,589 --> 01:11:10,210
Do you think I stopped
because I cannot kill?
1200
01:11:10,029 --> 01:11:11,117
Sleep mode! Do you know what it is?
1201
01:11:12,025 --> 01:11:13,377
Don't do anything.
1202
01:11:13,682 --> 01:11:16,953
Do anything but nobody should know it.
Sleep mode.
1203
01:11:17,033 --> 01:11:17,994
Correct.
1204
01:11:18,074 --> 01:11:20,440
Police will find out
if we leave him or kill him.
1205
01:11:21,021 --> 01:11:22,345
Correct.
1206
01:11:22,994 --> 01:11:25,251
So let's tie him up here.
1207
01:11:25,561 --> 01:11:26,980
Correct.
1208
01:11:27,182 --> 01:11:31,764
Seenu, whether you
deal me or I deal you..
1209
01:11:31,844 --> 01:11:34,480
..profit is mine. That's fine.
1210
01:11:43,398 --> 01:11:45,831
My target is one crore rupees.
1211
01:11:45,911 --> 01:11:50,615
Five.. ten.. ten..
Lingappa ten.. total is 60 lakhs.
1212
01:11:50,844 --> 01:11:51,817
I should earn the remaining 40 soon.
1213
01:11:51,897 --> 01:11:53,655
Can we click a photo?
- Go ahead.
1214
01:11:54,426 --> 01:11:56,317
Address of remaining people
in the list.. - Check! Yes!
1215
01:11:56,507 --> 01:11:57,885
Give 5,000. I won 5,000.
1216
01:11:57,965 --> 01:11:59,574
5,000 to keep here?
- Yes/
1217
01:11:59,654 --> 01:12:00,561
Wait, I will bring.
1218
01:12:00,641 --> 01:12:02,412
Bring it.
- Do it properly.
1219
01:12:03,114 --> 01:12:05,236
I have to get 5,000.
- I have to get 40 lakhs.
1220
01:12:05,316 --> 01:12:06,911
Take Srisailam.
He will see that you get it.
1221
01:12:06,991 --> 01:12:10,002
Good idea.
- Thank you. - Wait, I will bring.
1222
01:12:11,141 --> 01:12:13,668
When I was playing like this
in 6th standard.. - Chess board..
1223
01:12:13,748 --> 01:12:16,357
You look like a black elephant..
6th standard?
1224
01:12:20,804 --> 01:12:23,952
Who is Narayana who
took loan fro ISD bank?
1225
01:12:27,399 --> 01:12:29,047
It is me.
1226
01:12:29,237 --> 01:12:31,088
Business is not doing well.
1227
01:12:31,168 --> 01:12:33,206
So I am giving the shop on lease.
1228
01:12:33,628 --> 01:12:35,791
I will come soon and pay it.
1229
01:12:37,386 --> 01:12:41,129
Grandfather, bank people have sent me
to tell you that your loan is cancelled.
1230
01:12:41,209 --> 01:12:43,967
Be happy.
- Is it? I am happy.
1231
01:12:44,696 --> 01:12:46,805
Tell me, sweetheart.
- Surprise for you.
1232
01:12:47,034 --> 01:12:48,656
Are we going to become parents?
1233
01:12:48,736 --> 01:12:52,291
Hey, my parents have come.
- What is it suddenly?
1234
01:12:52,507 --> 01:12:54,575
They felt happy that I
gave green signal for marriage.
1235
01:12:54,655 --> 01:12:56,521
I said I am in love.
1236
01:12:56,723 --> 01:12:58,736
They came to see if
you are perfect or not.
1237
01:12:58,816 --> 01:12:59,875
Come and impress them.
1238
01:12:59,955 --> 01:13:02,412
You are my co-passenger
to Dubai and the rest of my life.
1239
01:13:02,492 --> 01:13:04,439
Sweetheart, I will be
in front of you in 10 minutes..
1240
01:13:04,519 --> 01:13:06,443
..and make your parents
say your selection is super.
1241
01:13:07,025 --> 01:13:08,011
I am coming.
1242
01:13:08,316 --> 01:13:09,404
What is the boy saying?
1243
01:13:10,276 --> 01:13:12,858
Father, he said he will come in 10 minutes.
Want coffee in the meantime?
1244
01:13:12,938 --> 01:13:14,011
We will drink after
the boy comes. - Okay.
1245
01:13:14,748 --> 01:13:19,357
Okay, you will continue with
your job in Dubai. So what he will do?
1246
01:13:19,437 --> 01:13:22,708
He will do the business
of loan recovery under Sheikhs.
1247
01:14:05,911 --> 01:14:07,519
Hey! Who?
1248
01:14:08,776 --> 01:14:10,560
Guntur! You!
1249
01:14:11,668 --> 01:14:15,330
How did you come here? Stop!
1250
01:14:26,735 --> 01:14:29,033
Sir.. - What about
my 25 crores matter?
1251
01:14:29,303 --> 01:14:30,614
Sir, I am going on the same work.
1252
01:14:30,694 --> 01:14:33,600
Do it soon, Selva.
- Sir..
1253
01:15:24,046 --> 01:15:27,100
That day itself I told you that whoever
comes here will commit mistake.
1254
01:15:27,289 --> 01:15:30,289
You committed mistake, you committed
a very big mistake by interfering with me.
1255
01:15:31,857 --> 01:15:34,370
I lost the money that came very close.
1256
01:15:41,465 --> 01:15:42,857
3 crores..
1257
01:16:05,533 --> 01:16:09,358
Get up! Get up! Get up! Duffer!
1258
01:16:11,573 --> 01:16:15,627
I am doing business from a small age.
Seenu! Guntur Seenu!
1259
01:16:16,775 --> 01:16:18,951
I will make one phone call, brother.
1260
01:16:19,031 --> 01:16:21,694
You don't remember mistakes
but you remember girlfriend?
1261
01:16:21,951 --> 01:16:24,802
Brother, let us talk to brother
Srisailam and settle the matter.
1262
01:16:25,667 --> 01:16:27,208
Why didn't I get this idea?
1263
01:16:27,424 --> 01:16:29,478
Call him! Call him!
Take the phone. Call him!
1264
01:16:30,302 --> 01:16:32,869
Brother, lunch..
- Let the boy come.
1265
01:16:33,937 --> 01:16:36,410
Government is ours, use people.
1266
01:16:36,653 --> 01:16:38,937
Should I tell brother Jagadeesh?
1267
01:16:40,064 --> 01:16:42,023
What Selva?
1268
01:16:49,951 --> 01:16:51,883
On the night of 25th..
1269
01:16:52,086 --> 01:16:54,275
..burglary will take
place in Joyalukkas.
1270
01:16:54,923 --> 01:16:58,018
25 crores rupees worth
jewellery will be stolen.
1271
01:16:58,558 --> 01:17:00,112
Who?
1272
01:17:02,787 --> 01:17:04,206
I am doing it.
1273
01:17:08,654 --> 01:17:10,262
Want people?
1274
01:17:11,167 --> 01:17:12,491
Want a person?
1275
01:17:12,815 --> 01:17:15,897
To prove him as thief by encountering
him after the work is done.
1276
01:17:18,383 --> 01:17:21,234
Which day it is?
- 25th.
1277
01:17:37,815 --> 01:17:39,207
Take him.
1278
01:17:42,815 --> 01:17:44,071
Name.
1279
01:17:44,423 --> 01:17:46,950
Krishna. Our toy like car.
1280
01:17:47,464 --> 01:17:51,483
Can be used and played as we want/
1281
01:17:56,572 --> 01:17:58,595
Brother, Guntur Seenu had brought me.
1282
01:17:58,991 --> 01:18:02,234
He says he will kill me. He said he will
leave me if you come and settle the matter.
1283
01:18:02,314 --> 01:18:06,342
Please brother. Please save me. Please
brother, save me. Please brother.
1284
01:18:07,018 --> 01:18:08,356
Brother!
1285
01:18:11,247 --> 01:18:12,545
Brother!
1286
01:18:12,625 --> 01:18:14,761
I will get in touch
with you again on 25th.
1287
01:18:19,923 --> 01:18:22,288
How did you think he
will come and save you?
1288
01:18:22,368 --> 01:18:23,437
He used you.
1289
01:18:29,558 --> 01:18:30,895
He won't come.
1290
01:18:31,977 --> 01:18:33,981
Nobody will come.
1291
01:18:37,049 --> 01:18:39,874
Game over! Rascal!
1292
01:18:45,937 --> 01:18:47,572
Hey!
1293
01:19:15,573 --> 01:19:17,857
Tobacco use leads to cancer..
1294
01:19:17,937 --> 01:19:21,924
..heart attacks, lung disorders
and other deadly diseases.
1295
01:19:22,154 --> 01:19:24,910
Characters shown in
this film or program..
1296
01:19:24,099 --> 01:19:27,160
..do not support the use
of any type of tobacco products..
1297
01:19:28,802 --> 01:19:32,275
..such a beedi,
cigarettes khaini, zarda, etc..
1298
01:19:32,355 --> 01:19:35,302
..or their promotion in any manner.
1299
01:19:36,087 --> 01:19:38,033
What happened to this city?
1300
01:19:38,896 --> 01:19:41,923
Pollution on one side
and smoke on the other.
1301
01:19:42,153 --> 01:19:44,302
Why doesn't anyone speak?
1302
01:19:44,532 --> 01:19:46,609
Why should we tolerate it silently?
1303
01:19:47,382 --> 01:19:50,424
Put an end to this negligent attitude.
1304
01:19:50,991 --> 01:19:54,802
Don't ignore if you see cigarette
or beedi burning anywhere.
1305
01:19:54,882 --> 01:19:57,815
Smoking is banned at public places.
1306
01:19:58,022 --> 01:20:00,509
Pay fine if you ignore it.
1307
01:20:00,787 --> 01:20:03,936
Don't smoke and don't
let others smoke.
1308
01:20:04,016 --> 01:20:06,085
Pay heavily for smoking.
1309
01:20:11,206 --> 01:20:13,252
Who doesn't want happiness?
1310
01:20:15,692 --> 01:20:18,125
But at what cost.
1311
01:20:19,422 --> 01:20:22,854
Pay heavily for smoking.
1312
01:20:23,733 --> 01:20:26,854
Smoking is injurious to you..
1313
01:20:30,125 --> 01:20:32,436
..and also your loved ones.
1314
01:20:35,341 --> 01:20:38,003
Pay heavily for smoking.
1315
01:20:38,083 --> 01:20:41,476
Smoking and drinking is injurious
to health and leads to cancer.
1316
01:20:51,611 --> 01:20:54,598
We will leave, dear.
- Father, he will come.
1317
01:20:54,908 --> 01:20:57,692
I wouldn't have cared
had he not come due to work.
1318
01:20:57,935 --> 01:21:01,476
But he is not taking the call after
saying he will come in ten minutes.
1319
01:21:01,556 --> 01:21:04,719
So I can understand the importance
he gives to you and your love.
1320
01:21:05,394 --> 01:21:08,313
I couldn't give you anything
properly since childhood.
1321
01:21:08,502 --> 01:21:11,867
Good education,
food, clothes, nothing..
1322
01:21:12,042 --> 01:21:14,065
You got used to compromises..
1323
01:21:14,073 --> 01:21:18,304
Maybe you are making compromise
with life too, just think.
1324
01:21:20,259 --> 01:21:23,056
He is not finding time to meet..
1325
01:21:23,136 --> 01:21:27,380
..so I don't believe that
he will stay with you all your life.
1326
01:21:28,034 --> 01:21:29,547
Be careful, dear.
1327
01:21:42,164 --> 01:21:44,191
You will die in one second
if I pull the trigger.
1328
01:21:44,065 --> 01:21:46,849
If I don't pull then you will die
with the fear as when I will pull it.
1329
01:21:47,974 --> 01:21:51,853
Death is guaranteed! Understand it!
1330
01:22:02,434 --> 01:22:05,921
I want to tell the matter but he is
disconnecting the phone. What to do now?
1331
01:22:07,975 --> 01:22:08,980
What?
1332
01:22:09,677 --> 01:22:12,245
You are making frequent
calls and feeling worried.
1333
01:22:12,325 --> 01:22:15,191
Our foreign business partners
are coming in one hour.
1334
01:22:15,271 --> 01:22:16,894
Final meet.
1335
01:22:16,974 --> 01:22:20,191
They will match toy's
photos and signatures.
1336
01:22:20,271 --> 01:22:22,083
Let's go. Call him.
1337
01:22:22,732 --> 01:22:24,691
Brother, Guntur Seenu took him away.
1338
01:22:27,502 --> 01:22:28,813
What?
1339
01:22:30,854 --> 01:22:33,746
I am doing 2000 crore
rupees business on him.
1340
01:22:34,007 --> 01:22:36,656
How are you able to say it
so easily that he took him away?
1341
01:22:37,029 --> 01:22:39,002
Municipality dog!
1342
01:22:41,043 --> 01:22:42,881
Guntur Seenu!
1343
01:22:43,097 --> 01:22:47,840
Our guy.. they both are not
getting along well.. gang politics.
1344
01:22:47,092 --> 01:22:48,945
Politics! Politics! Politics!
1345
01:22:49,853 --> 01:22:52,097
Why do you want it? Rowdy rascals!
1346
01:22:52,368 --> 01:22:56,476
I said to stop hooliganism
and go into sleep mode..
1347
01:22:56,678 --> 01:22:58,854
..but every rascal wants politics.
1348
01:22:58,934 --> 01:23:01,449
Do you understand
how important it is..
1349
01:23:01,679 --> 01:23:03,976
..for him to stay alive
till this deal gets over?
1350
01:23:04,056 --> 01:23:08,395
Brother, I understood but..
- What but? What but?
1351
01:23:10,049 --> 01:23:14,427
You too will die if he dies.
Remember it.
1352
01:23:15,138 --> 01:23:17,152
Within one hour..
1353
01:23:17,232 --> 01:23:23,531
..if you cannot show Krishna, deal of
2,000 crore rupees will get cancelled.
1354
01:23:23,611 --> 01:23:25,829
It will get cancelled!
1355
01:23:26,031 --> 01:23:31,315
Whether you hold Guntur Seenu's
legs or beg him, I don't care.
1356
01:23:32,059 --> 01:23:35,082
Krishna should be in
front of me in one hour.
1357
01:23:36,789 --> 01:23:39,437
What are you thinking? Go!
1358
01:23:57,275 --> 01:23:58,681
Hey See..
1359
01:24:01,869 --> 01:24:03,856
Is he found?
- Yes, yes..
1360
01:24:03,936 --> 01:24:08,869
I will remove your clothes and shoot you
like a dog if something happens to him.
1361
01:24:09,072 --> 01:24:10,031
Okay, okay.
1362
01:24:10,111 --> 01:24:12,626
Why do you talk rubbish saying okay?
1363
01:24:12,706 --> 01:24:14,045
Yes..
1364
01:24:15,045 --> 01:24:17,099
Come.
1365
01:24:19,085 --> 01:24:22,774
Hey! He is innocent. Leave him!
1366
01:24:23,031 --> 01:24:25,747
You love your dog, I don't.
1367
01:24:25,827 --> 01:24:29,625
Seenu, if you do anything to
him then it is like doing it to me.
1368
01:24:29,705 --> 01:24:31,220
Down!
1369
01:24:37,692 --> 01:24:39,448
What is this?
1370
01:24:39,528 --> 01:24:41,584
Once decided then no
difference between you and him.
1371
01:24:41,773 --> 01:24:43,246
I will kill anybody.
1372
01:24:43,326 --> 01:24:46,097
Nothing ends with murder, it starts.
1373
01:24:46,327 --> 01:24:50,350
Nothing ends with discussion.
- Why will it not end if we talk correctly?
1374
01:24:55,706 --> 01:24:57,760
Stop.. stop.. stop..
1375
01:24:58,516 --> 01:24:59,593
Sit rascal! Sit!
1376
01:25:00,366 --> 01:25:03,084
It depends the offer you make.
1377
01:25:03,421 --> 01:25:07,110
How much you want? 2 crores.. 3..
1378
01:25:07,407 --> 01:25:09,272
Stop.. stop.. stop..
1379
01:25:09,352 --> 01:25:11,731
Tell me what you want,
I will give anything.
1380
01:25:14,084 --> 01:25:16,115
Give Goa.
- Goa?
1381
01:25:19,407 --> 01:25:22,064
Goa is yours! Goa is yours!
Don't do anything else!
1382
01:25:22,144 --> 01:25:23,691
Stop! Stop! Goa is yours! Goa is yours!
1383
01:25:24,015 --> 01:25:27,042
Goa is yours! Goa is yours!
Krishna, nothing happened to you/
1384
01:25:27,122 --> 01:25:28,961
Bullet hit the leg. Don't worry.
1385
01:25:29,041 --> 01:25:31,110
Heart will stop.. see here.. here..
1386
01:25:31,542 --> 01:25:35,677
Bullet will enter the head now.
Handover Goa to me!
1387
01:25:36,245 --> 01:25:38,866
Handover Goa!
1388
01:25:41,691 --> 01:25:43,029
Oh..
1389
01:25:51,069 --> 01:25:52,088
Tell me, Srisailam.
1390
01:25:52,096 --> 01:25:59,719
From today, till death,
Goa belongs to Guntur Seenu.
1391
01:26:00,663 --> 01:26:04,299
Once Goa is given to Seenu
then it will belong to Seenu forever.
1392
01:26:04,718 --> 01:26:08,420
Think again. - I said it.
- Is this the final decision?
1393
01:26:08,005 --> 01:26:10,087
Final! Final! Final!
1394
01:26:11,109 --> 01:26:16,826
Okay.. Hey, from today Goa
business will belong to Guntur Seenu.
1395
01:26:17,772 --> 01:26:20,772
Happy?
- Very happy!
1396
01:26:22,597 --> 01:26:26,326
Krishna, come let's go. Be careful.
1397
01:26:29,853 --> 01:26:34,326
First time I am seeing you
giving importance to someone's life.
1398
01:26:35,866 --> 01:26:37,582
What is there with him?
1399
01:26:37,974 --> 01:26:41,663
Two drops of buttermilk should
be put for converting milk into curd.
1400
01:26:43,038 --> 01:26:47,849
If life were to be good then a
friend like Krishna should be with us.
1401
01:26:50,245 --> 01:26:52,948
Thanks, brother. He would
have killed me if you had not come.
1402
01:26:53,583 --> 01:26:58,070
Brother..
now you gave Goa and saved me..
1403
01:26:58,435 --> 01:27:00,300
..but it is not possible every time.
1404
01:27:00,038 --> 01:27:01,566
So I want to go to Dubai
by leaving everything..
1405
01:27:01,988 --> 01:27:04,043
If you do that then
you will really die.
1406
01:27:04,123 --> 01:27:06,057
Wait for ten days.
1407
01:27:06,314 --> 01:27:09,178
I will safely send you
to the place you need to go.
1408
01:27:09,422 --> 01:27:11,624
Don't go anywhere without
telling me until then.
1409
01:27:12,719 --> 01:27:14,557
Come, sit in the car.
1410
01:27:20,773 --> 01:27:22,935
Hi guys.
- Hi.
1411
01:27:25,637 --> 01:27:28,056
Krishna. - How do you do?
- Hi.
1412
01:27:28,313 --> 01:27:29,908
Hello.
1413
01:27:30,326 --> 01:27:31,624
Thumb.
1414
01:27:37,354 --> 01:27:38,381
Signature.
1415
01:27:41,813 --> 01:27:44,651
Passport scan.
- Yes.
1416
01:27:48,678 --> 01:27:51,124
Are they partners are police?
1417
01:27:51,053 --> 01:27:53,080
They are checking whether
it is trap or genuine.
1418
01:28:02,034 --> 01:28:03,332
Cash.
1419
01:28:05,489 --> 01:28:06,494
Card.
1420
01:28:07,556 --> 01:28:09,962
Okay, thank you.
- Thank you. - Thank you.
1421
01:28:11,011 --> 01:28:13,835
Brother, they should
give us money in loan..
1422
01:28:14,014 --> 01:28:15,102
..but why are you we giving them.
1423
01:28:16,327 --> 01:28:19,016
Bribe.
1424
01:28:19,205 --> 01:28:21,084
Stay out.
- Okay, brother.
1425
01:28:24,867 --> 01:28:26,664
Half work is finished.
1426
01:28:26,921 --> 01:28:31,732
Our job is done.
- Yes, your job is done. - Yes.
1427
01:28:40,705 --> 01:28:44,056
We should cut every link
like this once the work is done.
1428
01:28:44,003 --> 01:28:46,408
Only then nobody can touch us.
1429
01:28:46,785 --> 01:28:50,084
Brother, no link will remain
on the day when entire work is done.
1430
01:28:50,651 --> 01:28:53,664
Every time you talk to me hereafter..
1431
01:28:53,988 --> 01:28:56,164
..change your mobile number.
1432
01:28:57,408 --> 01:28:59,732
If police taps the calls..
1433
01:28:59,988 --> 01:29:01,772
..not that I am afraid
they will kill..
1434
01:29:01,852 --> 01:29:03,813
Brother..
- They will ask for share.
1435
01:29:03,893 --> 01:29:07,934
Understood, brother. - Henceforth
look after Krishna very carefully.
1436
01:29:08,014 --> 01:29:11,272
His death after a week is guaranteed..
1437
01:29:11,502 --> 01:29:14,150
..likewise his staying alive
for a week too is guaranteed.
1438
01:29:18,947 --> 01:29:21,704
Paru, why are you like that?
- What happened?
1439
01:29:22,434 --> 01:29:24,511
I had a dream yesterday,
I woke up today.
1440
01:29:26,447 --> 01:29:28,353
That's why I am like this.
1441
01:29:33,366 --> 01:29:35,122
Stop, Paru.
Why don't you take the call?
1442
01:29:35,202 --> 01:29:37,294
Will you ask why I didn't come?
Guntur Seenu fired bullet at me.
1443
01:29:39,352 --> 01:29:41,109
That's why I didn't come.
Try to understand.
1444
01:29:41,312 --> 01:29:43,055
Okay, scold me. Beat if you want.
1445
01:29:43,135 --> 01:29:45,339
Do you wish to get beaten?
1446
01:29:45,691 --> 01:29:47,583
Entire matter will get cleared
if we talk for two minutes.
1447
01:29:48,015 --> 01:29:50,151
I don't know who you are.
I will not listen to anything.
1448
01:29:50,584 --> 01:29:52,327
Go and talk to the
people who you know.
1449
01:29:52,407 --> 01:29:54,881
Baby, don't fear, I am here.
1450
01:29:55,706 --> 01:29:57,733
What is your nuisance?
- Nuisance?
1451
01:29:57,813 --> 01:29:59,274
I am Chief Neurologist.
1452
01:29:59,354 --> 01:30:02,571
Nervous system will get damaged
if I hold the nerve and pull it.
1453
01:30:02,651 --> 01:30:05,490
If you are Neurologist
then this is knife, I am Krishna.
1454
01:30:05,057 --> 01:30:07,558
If I stab you then this hospital
will certify it as suicide.
1455
01:30:08,261 --> 01:30:10,463
Should I stab?
Tell me. - No. - Should I stab?
1456
01:30:10,543 --> 01:30:12,139
Cool down, bro.
1457
01:30:12,219 --> 01:30:15,423
You talk to my baby,
I will go on rounds.
1458
01:30:16,153 --> 01:30:17,640
Rounds! Nurse!
1459
01:30:18,234 --> 01:30:20,409
Do you really like me?
- Yes.
1460
01:30:21,017 --> 01:30:23,801
There is a flight to Dubai
in another two hours, let us go.
1461
01:30:24,139 --> 01:30:27,058
How come suddenly like this?
- So shall we go in the evening?
1462
01:30:28,022 --> 01:30:29,535
Tomorrow morning?
1463
01:30:30,544 --> 01:30:33,301
Okay, tomorrow evening.
- Paru, it is not safe to go now.
1464
01:30:33,381 --> 01:30:37,368
I don't want someone who comes with
me when it is safe and comfortable.
1465
01:30:37,774 --> 01:30:40,625
I want someone who stays
with me even while dying.
1466
01:30:40,099 --> 01:30:42,130
No. I don't want you.
1467
01:30:49,246 --> 01:30:53,179
"Four bottles vodka, your name is.."
1468
01:30:53,259 --> 01:30:56,138
Hello, darling my wife, tell me.
1469
01:30:57,787 --> 01:31:00,409
You didn't tell what to cook?
- What will you cook?
1470
01:31:00,936 --> 01:31:03,058
I will cook whatever you tell.
1471
01:31:03,287 --> 01:31:06,504
Kalpataru, wife should be like you.
1472
01:31:07,666 --> 01:31:10,923
Cook rice and pulse,
I already licked pickle.
1473
01:31:11,003 --> 01:31:12,774
We ate that in afternoon, right?
1474
01:31:12,854 --> 01:31:14,693
So cook chapati kurma.
1475
01:31:14,773 --> 01:31:17,112
Children won't eat.
- Fry something.
1476
01:31:17,192 --> 01:31:19,829
It becomes heavy at night.
- Cook chicken.
1477
01:31:19,909 --> 01:31:22,585
Hey, today is thursday.
You forgot, right?
1478
01:31:22,829 --> 01:31:24,834
Hell with this?
Should I bring something from hotel?
1479
01:31:25,558 --> 01:31:27,950
Health will get spoiled.
- Curd?
1480
01:31:28,003 --> 01:31:30,451
I didn't curdle.
- Idli and sambar?
1481
01:31:30,558 --> 01:31:32,613
I would have rinsed
it if you had told before.
1482
01:31:32,693 --> 01:31:34,785
Hey, it will take only two minutes.
What is that? Maggi.
1483
01:31:35,693 --> 01:31:37,424
Stomach will not
become full with Maggi.
1484
01:31:37,504 --> 01:31:40,059
So what will you cook?
1485
01:31:40,139 --> 01:31:42,262
I will cook whatever you tell.
1486
01:31:42,478 --> 01:31:45,924
Hell with you! Is it only you or
is every wife in the world like this?
1487
01:31:46,154 --> 01:31:47,857
Dear!
1488
01:31:49,046 --> 01:31:53,708
Paru..
1489
01:31:55,019 --> 01:31:57,681
Will you leave me if
I don't meet your parents?
1490
01:31:58,155 --> 01:32:00,344
Who is standing on my way?
1491
01:32:00,424 --> 01:32:01,516
Hey! My and my auto..
1492
01:32:02,424 --> 01:32:05,641
Who is kissing me
after I am drunk? Hey!
1493
01:32:06,357 --> 01:32:11,722
Officer! Khairatabad Auto Union
President Ramesh report, officer.
1494
01:32:11,802 --> 01:32:13,816
Hey, come here.
- Okay.
1495
01:32:15,438 --> 01:32:18,803
Front.. - No, sir.
Gear is reversed.. That's it.
1496
01:32:18,883 --> 01:32:20,925
Why are you feeling so bad for it?
1497
01:32:21,601 --> 01:32:24,087
Cannot you live without it?
- This..
1498
01:32:24,167 --> 01:32:26,925
Is it born with you so that
it will remain with you till you die?
1499
01:32:27,925 --> 01:32:30,898
You met in between, you thought
it is your life.. - Buddy..
1500
01:32:31,141 --> 01:32:35,073
Don't you have life without it?
Tell me.
1501
01:32:35,153 --> 01:32:37,897
What if it is lost?
Will I not find another?
1502
01:32:38,438 --> 01:32:41,505
Why will you not find, officer? If we
pay money then we will get many such.
1503
01:32:41,585 --> 01:32:44,153
Though we get so many,
but we will not get one like that.
1504
01:32:44,424 --> 01:32:45,843
That is yours.
1505
01:32:45,923 --> 01:32:47,946
Once you fall in love..
1506
01:32:48,437 --> 01:32:50,721
..you should give up life for it.
1507
01:32:50,964 --> 01:32:53,275
What if it doesn't say no?
Convince it.
1508
01:32:53,355 --> 01:32:55,420
But don't leave.
1509
01:32:56,085 --> 01:32:59,572
Officer, is there so much
emotion behind this bottle?
1510
01:32:59,652 --> 01:33:01,099
So I should drink.
1511
01:33:01,179 --> 01:33:05,545
I was talking about my lover till now.
Will you talk about your quarter?
1512
01:33:05,625 --> 01:33:07,648
Rascal!
- You beat me?
1513
01:33:08,085 --> 01:33:10,801
Or my auto?
- I beat you.
1514
01:33:11,436 --> 01:33:14,315
I am not finding support..
after I get up.. - Hi!
1515
01:33:14,531 --> 01:33:17,476
Come.. Hey..
1516
01:33:17,072 --> 01:33:20,099
Not me.. hey.. what is this?
1517
01:33:21,436 --> 01:33:23,801
Found you in frustration.
1518
01:33:24,355 --> 01:33:26,544
What's your name?
- She has got a new name every day.
1519
01:33:26,848 --> 01:33:30,263
Katrina Kaif.
- Officer, it is not Katrina Kaif..
1520
01:33:30,343 --> 01:33:32,195
Knife that is cut.
1521
01:33:32,275 --> 01:33:35,857
She is a very different
person in entire Khairatabad.
1522
01:33:36,014 --> 01:33:37,122
Come.
1523
01:33:37,437 --> 01:33:38,789
What will you give?
1524
01:33:40,221 --> 01:33:42,627
I will give you life.
- It is enough if you give one chain.
1525
01:33:42,707 --> 01:33:45,464
We both are marrying tonight.
1526
01:33:45,544 --> 01:33:48,046
Come and sit. Marriage!
1527
01:33:48,126 --> 01:33:49,938
Bommali! Marriage for me?
1528
01:33:50,452 --> 01:33:54,100
Officer, she is not
a miss to make her missus.
1529
01:33:54,018 --> 01:33:56,533
She has different forms.
1530
01:33:58,304 --> 01:33:59,331
Get down.
1531
01:34:01,736 --> 01:34:04,965
Wow! Pitch dark! Strong man!
1532
01:34:05,045 --> 01:34:08,276
Go ahead.
- I will.. I will..
1533
01:34:08,844 --> 01:34:12,992
Hey.. Hey! Come out!
1534
01:34:16,857 --> 01:34:19,979
Do you think I will not find
another girl if you say no to me?
1535
01:34:21,478 --> 01:34:25,533
Did you see how sexy
she is like a heroine?
1536
01:34:27,384 --> 01:34:30,452
Partner is very rough, I am puff.
1537
01:34:31,695 --> 01:34:34,128
Are you unable to talk
after seeing this beauty?
1538
01:34:34,574 --> 01:34:35,830
Do you know the name?
1539
01:34:36,087 --> 01:34:38,912
Sweetheart, tell your name.
- Katrina Kaif.
1540
01:34:38,992 --> 01:34:43,466
Katrina Kaif, sister of Md.
Kaif, now my wife.
1541
01:34:43,546 --> 01:34:45,061
What happened, sweetheart?
1542
01:34:45,141 --> 01:34:47,885
You are cute.
- Are you comfortable?
1543
01:34:48,966 --> 01:34:51,872
Why do we need her?
Let us get married. Come.
1544
01:34:53,061 --> 01:34:55,750
She is called lover,
full co-operation.
1545
01:34:55,083 --> 01:34:56,706
Watch and learn.
1546
01:34:59,548 --> 01:35:03,481
Left? She left from life..
1547
01:35:04,115 --> 01:35:05,318
..and also window.
1548
01:35:05,398 --> 01:35:07,156
What if she leaves?
1549
01:35:07,236 --> 01:35:09,899
I am there, loot me.
1550
01:35:09,979 --> 01:35:12,521
I will marry only you.
1551
01:35:17,831 --> 01:35:21,129
Why are you bringing
a mistress before marriage?
1552
01:35:22,048 --> 01:35:24,845
She is not miss, officer.
It's a big mistake.
1553
01:35:25,061 --> 01:35:27,048
I will not let this mistake happen.
1554
01:35:27,264 --> 01:35:31,305
Will you settle for such
woman if Charmy says no?
1555
01:35:33,494 --> 01:35:36,372
Officer, I understood your problem.
Give one second time.
1556
01:35:36,629 --> 01:35:39,075
Sister, I never don't touch,
please come.
1557
01:35:39,277 --> 01:35:41,534
This place, same.
1558
01:35:41,858 --> 01:35:44,980
Sister, this is not angry.
1559
01:35:45,025 --> 01:35:46,728
Feeling sad because you said no.
1560
01:35:47,033 --> 01:35:49,426
She is correct. Proceed, your Honour.
1561
01:35:50,223 --> 01:35:53,264
You do compromise,
you both live happily.
1562
01:35:53,614 --> 01:35:56,506
I will put this dual SIM in my phone.
1563
01:35:56,586 --> 01:36:00,425
You stopped my marriage at the
last moment? So who will marry me now?
1564
01:36:00,505 --> 01:36:02,047
Will you marry me?
1565
01:36:02,127 --> 01:36:04,412
You come, darling.
Ask anybody in Kairatabad..
1566
01:36:04,492 --> 01:36:06,615
..and they will tell you about me.
I am good.
1567
01:36:19,763 --> 01:36:22,209
I didn't get frightened
even when bullet hit me.
1568
01:36:23,006 --> 01:36:25,898
But I felt like dying
when you said no to me.
1569
01:36:27,209 --> 01:36:29,507
Mad girl! I cannot live without you.
1570
01:36:29,587 --> 01:36:32,912
How did you think
I can live without you?
1571
01:36:32,992 --> 01:36:36,061
I am crying continuously
after that incident.
1572
01:36:36,141 --> 01:36:37,129
Had something happened to you..
1573
01:36:37,385 --> 01:36:39,642
Brother told me to stay here
for ten days so that nothing happens.
1574
01:36:39,831 --> 01:36:41,196
Brother said he will
send me after that.
1575
01:36:41,454 --> 01:36:43,459
That's why I am afraid.
1576
01:36:44,427 --> 01:36:46,778
Earlier you would say,
'you will come.'
1577
01:36:46,981 --> 01:36:48,656
Now you are saying, 'he will send.'
1578
01:36:49,013 --> 01:36:53,148
We should decide our life
but how can others decide it.
1579
01:36:53,494 --> 01:36:56,210
Okay, we will decide it.
1580
01:36:56,029 --> 01:36:57,828
We don't need anybody's permission.
1581
01:36:58,399 --> 01:36:59,805
No need.
1582
01:36:59,885 --> 01:37:02,264
We are going to Dubai
after getting the visa.
1583
01:37:03,778 --> 01:37:06,237
We will go.
1584
01:37:06,094 --> 01:37:08,946
Will you remember these
words tomorrow morning?
1585
01:37:09,981 --> 01:37:11,967
If you ask if I remember..
1586
01:37:12,047 --> 01:37:14,778
..then you should do something
so that it is remembered.
1587
01:37:16,196 --> 01:37:17,412
What should I do?
1588
01:37:18,169 --> 01:37:21,196
Let's do something
that will become a memory.
1589
01:37:22,048 --> 01:37:25,265
You will feel bad if I scold you.
You will start again if I leave you.
1590
01:37:26,413 --> 01:37:28,467
Go away.
Thinking of romance all the time!
1591
01:37:29,033 --> 01:37:32,129
Paru! My dear!
1592
01:37:32,602 --> 01:37:34,196
Not only morning..
1593
01:37:34,276 --> 01:37:37,588
..let us have fun that
will become a memory for life.
1594
01:37:37,668 --> 01:37:39,615
Let is have fun!
1595
01:37:44,002 --> 01:37:45,556
Hey!
1596
01:38:21,855 --> 01:38:25,939
"Hey Parvati,
there is lot of power in your love."
1597
01:38:26,775 --> 01:38:30,628
"You are a sweet cola to this life."
1598
01:38:31,425 --> 01:38:36,061
"Hey Parvati,
your eyes are chasing me."
1599
01:38:36,025 --> 01:38:40,472
"Your love doesn't leave me daily."
1600
01:38:40,777 --> 01:38:43,251
"Okay, let's play the game."
1601
01:38:43,331 --> 01:38:45,670
"Let's get over this cold>'
1602
01:38:45,075 --> 01:38:49,121
"Let us wake up sun
by playing pranks."
1603
01:38:50,029 --> 01:38:53,314
"Let's have fun, O baby!"
1604
01:38:55,088 --> 01:38:57,912
"Let's have fun, O baby!"
1605
01:38:59,979 --> 01:39:03,114
"Let us whistle now."
1606
01:39:04,331 --> 01:39:07,466
"Let's sing for fun."
1607
01:39:09,048 --> 01:39:14,006
"Hey Parvati,
there is lot of power in your love."
1608
01:39:14,518 --> 01:39:18,924
"You are a sweet cola to this life."
1609
01:39:19,004 --> 01:39:23,667
"Hey Parvati,
your eyes are chasing me."
1610
01:39:23,747 --> 01:39:28,465
"Your love doesn't leave me daily."
1611
01:39:57,034 --> 01:40:01,872
"What are dreams like? - You don't
know them if you open your eyes."
1612
01:40:01,952 --> 01:40:06,547
"What is called dream world?
- Sleep will show it."
1613
01:40:06,627 --> 01:40:11,398
"How does a heart look like?
- It has not shape and colour."
1614
01:40:11,478 --> 01:40:15,512
"How is love born?
- You too know it."
1615
01:40:15,898 --> 01:40:22,940
"Let us jump into happiness
and climb the sky."
1616
01:40:23,002 --> 01:40:25,327
"O love.."
1617
01:40:25,425 --> 01:40:30,102
"Let us cross all directions,
let us go to the world of stars."
1618
01:40:30,182 --> 01:40:35,170
"O love.. love that drives me crazy."
1619
01:40:35,025 --> 01:40:38,080
"Let's have fun, O baby!"
1620
01:40:39,954 --> 01:40:43,062
"Let's have fun, O baby!"
1621
01:40:44,765 --> 01:40:47,913
"Let us whistle now."
1622
01:40:49,089 --> 01:40:52,251
"Let's sing for fun."
1623
01:41:21,469 --> 01:41:26,415
"What is there to do?
- It is not seen in darkness."
1624
01:41:26,495 --> 01:41:31,104
"It will be dawn in sometime.
- It will become our shadow."
1625
01:41:31,184 --> 01:41:35,901
"What does age wish for?
- The mantras of love."
1626
01:41:35,981 --> 01:41:40,388
"What is the spark in age?
- It is the love inside the heart."
1627
01:41:40,468 --> 01:41:47,510
"Love says there are no barriers,
it is only happiness."
1628
01:41:47,059 --> 01:41:49,317
"O love.."
1629
01:41:49,928 --> 01:41:54,983
"Love says there is no fear,
do anything.."
1630
01:41:55,063 --> 01:41:59,686
"O love..
let's begin our journey now.."
1631
01:41:59,766 --> 01:42:02,821
"Let's have fun, O baby!"
1632
01:42:04,416 --> 01:42:07,470
"Let's have fun, O baby!"
1633
01:42:09,322 --> 01:42:11,971
"Let us whistle now."
1634
01:42:13,606 --> 01:42:16,687
"Let's sing for fun."
1635
01:42:24,742 --> 01:42:27,377
Party is waiting at Erambul beach. Go.
1636
01:42:32,089 --> 01:42:35,211
Hello.
- Selva. CI Selva.
1637
01:42:36,092 --> 01:42:40,160
I am not in your area or the state..
1638
01:42:40,024 --> 01:42:41,512
..so that I will fear
upon hearing your name.
1639
01:42:41,808 --> 01:42:43,917
I don't need you.
1640
01:42:44,255 --> 01:42:45,836
I have need with you.
1641
01:42:45,916 --> 01:42:50,079
Every work undertaken by
Guntur Seenu has a price tag.
1642
01:42:50,836 --> 01:42:52,917
Whatever that price is, I will pay it.
1643
01:42:54,092 --> 01:42:59,309
I received information that Srisailam
is doing 200 crores illegal transaction.
1644
01:42:59,552 --> 01:43:00,606
Want details.
1645
01:43:01,172 --> 01:43:03,511
Is there any possibility?
1646
01:43:05,295 --> 01:43:09,173
Krishna, how will I forget you
even if I become busy with business?
1647
01:43:11,079 --> 01:43:12,903
There is a dog called
Krishna in that gang.
1648
01:43:12,983 --> 01:43:15,808
Frighten him, work will be done.
1649
01:43:19,227 --> 01:43:20,984
He has a girlfriend too.
1650
01:43:22,361 --> 01:43:25,848
Theft in jewellery shop. It is done.
1651
01:43:26,497 --> 01:43:27,983
Sir, I cancelled the plan.
1652
01:43:29,226 --> 01:43:31,077
Yes, sir. I cancelled the plan.
1653
01:43:31,082 --> 01:43:32,474
Hey, you..
1654
01:43:33,631 --> 01:43:36,442
The shoe on my leg
should walk with me.
1655
01:43:36,522 --> 01:43:39,361
Person under me should do as I say.
1656
01:43:39,078 --> 01:43:41,605
Sir, we got a deal worth 200 crores.
1657
01:43:43,239 --> 01:43:45,387
Sir, I received information saying that..
1658
01:43:45,467 --> 01:43:47,739
..Srisailam is doing 200 crores
illegal transaction.
1659
01:43:47,819 --> 01:43:51,334
This clue is enough
to steal money from him.
1660
01:43:53,442 --> 01:43:54,847
Nice.
1661
01:43:55,144 --> 01:43:56,820
Sorry, sir.
1662
01:43:57,388 --> 01:44:01,550
So what is the plan? - Sir,
a soft guy is found in his gang.
1663
01:44:02,103 --> 01:44:04,108
Name is Krishna. He is new.
1664
01:44:05,158 --> 01:44:09,523
Without Srisailam getting any doubt,
I will gather information from him.
1665
01:44:10,005 --> 01:44:11,640
It is very interesting.
1666
01:44:12,402 --> 01:44:15,537
Don't think even if you
have to delete one, two people.
1667
01:44:16,361 --> 01:44:19,036
Hey, hold one finger from these two.
1668
01:44:19,266 --> 01:44:21,780
One is gun shot,
second is current shock.
1669
01:44:22,739 --> 01:44:25,387
Don't stretch until
the plan gets changed.
1670
01:44:25,467 --> 01:44:27,225
Come after work is done.
1671
01:44:27,059 --> 01:44:29,072
Hey..
- Sir..
1672
01:44:31,224 --> 01:44:33,386
Sorry, sir. - Salute.
- Sorry, sir.
1673
01:44:36,413 --> 01:44:37,980
Where is Paru?
1674
01:44:38,006 --> 01:44:40,197
She is not in the hostel
as well as hospital.
1675
01:44:40,331 --> 01:44:42,047
She is not taking the call too.
1676
01:44:43,561 --> 01:44:46,885
Hello.
- Selva. CI Selva.
1677
01:44:47,142 --> 01:44:50,520
Sir.. - Don't you know to
file complaint in police station..
1678
01:44:50,006 --> 01:44:51,750
..of something goes missing?
1679
01:44:53,236 --> 01:44:54,709
Come to station.
1680
01:44:55,966 --> 01:44:57,263
Sir, I am coming.
1681
01:45:01,588 --> 01:45:05,263
Paru! - Krishna..
- What happened, dear?
1682
01:45:05,912 --> 01:45:08,723
Don't know why they brought.
They snatched the phone.
1683
01:45:09,102 --> 01:45:11,926
They are abusing badly if I ask.
- Go and meet sir.
1684
01:45:14,332 --> 01:45:15,953
You be here, I will go and talk.
1685
01:45:23,965 --> 01:45:25,776
Sir..
- What?
1686
01:45:25,965 --> 01:45:29,587
You felt lot of tension when
she went missing for two hours.
1687
01:45:30,398 --> 01:45:33,033
What if she goes missing all your life?
- Sir, it will not happen like that.
1688
01:45:36,122 --> 01:45:38,466
Sir, what should I do if
it were not to happen like that?
1689
01:45:39,547 --> 01:45:40,570
Do as I say.
1690
01:45:40,857 --> 01:45:44,033
Whom Srisailam meets,
whom he talks to..
1691
01:45:44,113 --> 01:45:45,912
What is he planning?
1692
01:45:45,992 --> 01:45:48,169
Find everything. Be with him.
1693
01:45:48,249 --> 01:45:49,574
Work for me.
1694
01:45:52,885 --> 01:45:54,763
Didn't you understand?
1695
01:45:56,101 --> 01:45:57,106
Informer.
1696
01:45:58,709 --> 01:46:00,128
Sir, they will kill.
1697
01:46:00,208 --> 01:46:02,303
Will you not do anything for her life?
1698
01:46:05,303 --> 01:46:07,020
I will do, sir.
1699
01:46:07,249 --> 01:46:09,763
If you leak the matter
or don't do as I say..
1700
01:46:09,843 --> 01:46:10,935
..then next time I will
take her to guest house..
1701
01:46:14,169 --> 01:46:15,763
..but not station.
1702
01:46:22,683 --> 01:46:24,142
Go!
1703
01:46:26,845 --> 01:46:29,021
What happened?
- Nothing.
1704
01:46:29,764 --> 01:46:31,575
Don't worry.
1705
01:46:33,344 --> 01:46:35,425
Time is not good.
Come back and go again.
1706
01:46:42,249 --> 01:46:43,925
Tiger!
1707
01:46:44,005 --> 01:46:45,074
Come, come.
1708
01:46:46,937 --> 01:46:49,072
One, two, three, four..
1709
01:46:50,491 --> 01:46:52,978
Sir..
1710
01:46:53,208 --> 01:46:56,491
Don't watch with sympathy,
live happily. Out!
1711
01:47:01,909 --> 01:47:04,071
Hey, come here.
- What, sir?
1712
01:47:04,151 --> 01:47:05,315
You came without even calling.
1713
01:47:05,395 --> 01:47:08,842
I am not your relative to come if you
call me. I am your soulmate. - Okay, sir.
1714
01:47:08,922 --> 01:47:11,300
Please come and sit.
Thank you, thank you very much.
1715
01:47:11,038 --> 01:47:15,161
Why do you give me lollipop now? Wasted
one lakh rupees to come from America.
1716
01:47:15,583 --> 01:47:18,814
Will you pay so much money for taxi?
Is your father filthy rich?
1717
01:47:18,894 --> 01:47:22,760
Suit, boot, coat.. you have the
house to him and he doesn't pay rent..
1718
01:47:22,084 --> 01:47:24,207
..he doesn't vacate,
and you such chocolates..
1719
01:47:25,043 --> 01:47:28,085
Give one chance. I will prove myself.
1720
01:47:28,666 --> 01:47:31,828
Chance is like a girl. Take
complete advantage of it when you get.
1721
01:47:31,908 --> 01:47:33,382
When will you learn?
1722
01:47:33,462 --> 01:47:36,179
Stop! I am coming! Stop!
1723
01:47:36,259 --> 01:47:38,351
Answer is not satisfactory if you are
soft. Change the expression. - How?
1724
01:47:39,409 --> 01:47:41,882
What how?
There should be electricity in eyes..
1725
01:47:41,962 --> 01:47:43,449
..body should move like bullet..
1726
01:47:43,529 --> 01:47:46,328
..thunderbolts should fall with
punches.. - Should I do all these?
1727
01:47:46,408 --> 01:47:48,409
Yes, you! Why do you ask again?
1728
01:47:48,733 --> 01:47:48,829
Okay, I feel courageous.
1729
01:47:49,773 --> 01:47:52,112
Come and see, I will tell you.
- Okay.
1730
01:47:54,287 --> 01:47:55,300
Who are you?
1731
01:47:55,038 --> 01:47:58,729
What Obama is to America,
I am the same to this house. Owner!
1732
01:48:00,503 --> 01:48:01,719
Puli!
1733
01:48:02,395 --> 01:48:03,800
Owner sir, you are not seen.
1734
01:48:03,088 --> 01:48:05,130
Couldn't you see this small cutout?
Are you blind?
1735
01:48:06,002 --> 01:48:08,516
Jaundice? Colour blindness?
Reeling under last night's hangover?
1736
01:48:08,814 --> 01:48:12,098
Where is your brother and his idiot friend
who took the house on rent? - Here.
1737
01:48:12,354 --> 01:48:14,057
Let's go! He is dead! Come.
1738
01:48:14,137 --> 01:48:16,733
Who? Who is it here?
What is happening in my house?
1739
01:48:16,813 --> 01:48:18,260
Come on! Come on! Wheelchair!
1740
01:48:21,976 --> 01:48:24,125
Puli! Puli! Puli!
1741
01:48:26,598 --> 01:48:28,504
Hold on! Hold on!
1742
01:48:29,022 --> 01:48:30,644
What brings you here, owner sir?
1743
01:48:30,922 --> 01:48:32,963
To marry your daughter
and play with her.
1744
01:48:33,219 --> 01:48:35,922
What? What are you drinking? Peg?
1745
01:48:36,002 --> 01:48:38,598
If you drink 4 then I will return 14.
Return from America!
1746
01:48:38,678 --> 01:48:40,017
Did you understand or not?
1747
01:48:40,259 --> 01:48:43,624
Stop giving useless expressions.
Vacate the building and leave. Get out!
1748
01:48:43,704 --> 01:48:44,417
What if I don't vacate?
1749
01:48:44,497 --> 01:48:47,192
Will you not vacate?
Will you not vacate the house?
1750
01:48:47,272 --> 01:48:48,928
I will throw one belonging
in every second..
1751
01:48:49,008 --> 01:48:50,205
..one dead body will be found
in every half an hour.
1752
01:48:50,285 --> 01:48:52,772
I will kill any person
as I want if they stop me.
1753
01:48:52,852 --> 01:48:55,150
Hey, should we fear you now?
1754
01:48:55,023 --> 01:48:57,457
Hey! If I get angry then
I don't care for anybody.
1755
01:48:57,744 --> 01:48:58,759
What about you?
Didn't you come your hair?
1756
01:48:58,974 --> 01:49:00,997
I think you already got once.
But still take one more.
1757
01:49:01,284 --> 01:49:04,069
Hey! Killing is a strange thing
for you but it is nothing to me.
1758
01:49:04,258 --> 01:49:06,015
Don't get up! Don't get up!
- You..
1759
01:49:06,095 --> 01:49:09,541
Hey, discuss with
the man having moustache.
1760
01:49:09,621 --> 01:49:11,682
See the real hero..
1761
01:49:20,825 --> 01:49:24,622
Something passed by. What is it?
- Bullet passed by you as a sample.
1762
01:49:24,702 --> 01:49:27,149
Next time it will enter your heart.
1763
01:49:28,325 --> 01:49:30,433
I want to pee.
- Do it. - No.
1764
01:49:30,513 --> 01:49:33,555
Shut and do it later.
- Okay. - Go there. - Okay.
1765
01:49:34,092 --> 01:49:37,024
Sir.. please, sir. Vacate the house.
1766
01:49:38,041 --> 01:49:40,041
You use gun and..
1767
01:49:40,906 --> 01:49:43,582
..I don't know to use
anything except lollipop.
1768
01:49:44,041 --> 01:49:47,068
Please, sir. I will give worship you.
1769
01:49:47,005 --> 01:49:48,113
Vacate the house, sir.
1770
01:49:49,662 --> 01:49:51,739
Sir.. sir.. please, sir. Listen to me.
1771
01:49:52,512 --> 01:49:54,230
Sir, please, sir.. Please, sir..
1772
01:49:55,514 --> 01:49:56,716
Leave my house.
1773
01:49:57,608 --> 01:49:59,176
Hey, yuck..
1774
01:50:01,595 --> 01:50:02,672
Excuse me. Just a minute.
1775
01:50:05,527 --> 01:50:08,365
Who are you dude?
You look very handsome.
1776
01:50:08,445 --> 01:50:09,608
Do you like me?
1777
01:50:09,688 --> 01:50:11,595
Hey, to vacate your house..
1778
01:50:11,675 --> 01:50:13,460
Who are you?
- Rowdy. See the knife if you want.
1779
01:50:13,054 --> 01:50:16,109
Will you show me knife after
occupying my house illegally?
1780
01:50:16,675 --> 01:50:19,352
I will remove your eyes
and make omelettes. - Stop, sir.
1781
01:50:19,432 --> 01:50:21,365
No need to have move
a tree if you want its fruit.
1782
01:50:21,445 --> 01:50:22,892
You need intelligence
to hit it with stone.
1783
01:50:23,019 --> 01:50:24,965
Are you talking in telugu?
What is its meaning?
1784
01:50:25,216 --> 01:50:26,934
Sir, hit them with
brains and not by power.
1785
01:50:27,014 --> 01:50:28,163
I don't have it - I have it.
1786
01:50:28,243 --> 01:50:30,866
You tell something and settle down for
one week here. I will plan the rest.
1787
01:50:30,946 --> 01:50:32,609
Dude, I think it must be difficult.
He is carrying guns.
1788
01:50:32,689 --> 01:50:33,396
What if you lose the house?
1789
01:50:33,476 --> 01:50:35,258
It is more difficult,
moreover it is hard-earned asset.
1790
01:50:35,338 --> 01:50:37,353
How much fees you want?
- Throw 5,000 after everything is done.
1791
01:50:37,568 --> 01:50:39,460
5,000? After all 5,000?
1792
01:50:39,054 --> 01:50:40,420
Take 5,200 rupees.
1793
01:50:40,986 --> 01:50:44,798
Sir! You are super! - I am too smart.
- Have lollipop till then for advance.
1794
01:50:44,878 --> 01:50:46,541
Sir, you sucked it.
- No. It is okay.
1795
01:50:46,621 --> 01:50:49,257
So you are my best friend.
Oh, no. Close friends.
1796
01:50:50,163 --> 01:50:52,055
Now see how I am
going to deal with him.
1797
01:50:52,285 --> 01:50:53,583
Caught?
1798
01:50:56,002 --> 01:50:58,083
Sir, I am afraid to see you.
1799
01:50:58,163 --> 01:50:59,610
I have a return flight next week.
1800
01:50:59,069 --> 01:51:01,097
Sir, l will go.
I will stay upstairs till then.
1801
01:51:02,555 --> 01:51:05,244
What is it, sir? Will not
a house owner get this facility?
1802
01:51:05,324 --> 01:51:06,379
Go!
1803
01:51:07,019 --> 01:51:08,627
You don't worry. Your house is safe.
1804
01:51:08,878 --> 01:51:11,974
Hey! Why do you salute you
after giving your house to him?
1805
01:51:12,054 --> 01:51:15,325
Hey, no need to move the
tree if you want its fruit.
1806
01:51:15,405 --> 01:51:17,974
It is enough to have brains
and hit it with a stone. - Telugu?
1807
01:51:18,054 --> 01:51:21,743
Listen to me once. He is
going around with a gun in hands.
1808
01:51:21,823 --> 01:51:24,054
If something goes wrong then
I will die. You will remain alone.
1809
01:51:24,271 --> 01:51:26,302
You will become an orphan devil.
Can you tolerate it?
1810
01:51:27,216 --> 01:51:30,230
So listen to me once.
Follow your friend. Okay?
1811
01:51:30,554 --> 01:51:31,649
Okay, die your death.
1812
01:51:31,729 --> 01:51:33,595
You will take the house, right?
- Okay, come. I will take care.
1813
01:51:36,202 --> 01:51:38,094
Srisailam..
- Brother..
1814
01:51:38,392 --> 01:51:39,419
It came.
1815
01:51:39,742 --> 01:51:40,973
What has come?
1816
01:51:41,337 --> 01:51:43,283
Date 25th.
1817
01:51:43,581 --> 01:51:44,658
2000 crores.
1818
01:51:45,431 --> 01:51:47,784
I will deal once in
every six months hereafter.
1819
01:51:47,864 --> 01:51:50,929
I am CM in three years.
In my municipality.. no, no..
1820
01:51:51,878 --> 01:51:55,541
You are Municipality
Minister in my ministry. Go.
1821
01:51:55,757 --> 01:51:58,541
Thanks, brother.
- Not thanks..
1822
01:51:59,596 --> 01:52:02,771
There is something that
you need to understand.
1823
01:52:03,394 --> 01:52:06,231
The only link that
is left from our deal..
1824
01:52:06,311 --> 01:52:09,826
..is Krishna.
1825
01:52:10,259 --> 01:52:13,664
What is there to say? Use and throw.
1826
01:52:14,056 --> 01:52:16,191
After the work is finished..
1827
01:52:16,596 --> 01:52:17,601
..eliminate him.
1828
01:52:18,176 --> 01:52:20,407
Understood?
- Yes, brother.
1829
01:52:20,487 --> 01:52:22,718
Paru, my baby!
1830
01:52:23,704 --> 01:52:25,150
Congratulations!
1831
01:52:25,023 --> 01:52:28,038
Dubai visa for ten years/
1832
01:52:28,325 --> 01:52:30,367
You will become aunt by then.
- Your visa is for only two months.
1833
01:52:31,366 --> 01:52:33,177
What is it? Why only two months?
1834
01:52:34,434 --> 01:52:36,245
Mine is job visa, yours is visit visa.
1835
01:52:36,501 --> 01:52:39,380
We can get permanent
visa after we get married.
1836
01:52:41,353 --> 01:52:43,394
25th morning, 7 o'clock flight.
1837
01:52:43,474 --> 01:52:44,556
One minute, I am getting a call.
1838
01:52:48,732 --> 01:52:50,394
One minute.
1839
01:52:51,812 --> 01:52:53,447
Sir..
- Where are you?
1840
01:52:53,961 --> 01:52:55,015
Ameerpet, sir.
1841
01:52:55,393 --> 01:52:58,366
Is Hitech city shifted
to Ameerpet? Fool!
1842
01:53:01,055 --> 01:53:02,960
Don't look around, do the work.
1843
01:53:03,785 --> 01:53:06,001
I want Srisailam's
phone for half an hour.
1844
01:53:06,081 --> 01:53:07,568
Sir, it is impossible.
1845
01:53:07,771 --> 01:53:09,244
Sir, he keeps his phone
with him all the time.
1846
01:53:09,324 --> 01:53:10,528
Sir, he will kill if he finds out.
1847
01:53:10,608 --> 01:53:12,014
See to your left.
1848
01:53:15,392 --> 01:53:18,474
100 eyes are observing you.
1849
01:53:18,554 --> 01:53:20,946
I will know whatever you do.
1850
01:53:21,338 --> 01:53:24,554
If I press the button here,
he will press the trigger there.
1851
01:53:30,108 --> 01:53:32,540
Do as I say. No choice.
1852
01:53:32,729 --> 01:53:35,337
I want phone in half an hour.
- I will bring it, sir.
1853
01:53:41,676 --> 01:53:43,081
What dude?
Why are you thinking so much?
1854
01:53:43,161 --> 01:53:45,298
Sir, I am thinking
how to get your house back.
1855
01:53:45,527 --> 01:53:48,230
Are you thinking so
much for 5,000 rupees?
1856
01:53:48,031 --> 01:53:50,343
Dude, I feel shy by
watching your sincerity.
1857
01:53:50,824 --> 01:53:52,067
Tell me what to do.
1858
01:53:52,959 --> 01:53:55,005
I cannot get your house to
you until I find Srisailam's secrets.
1859
01:53:55,499 --> 01:53:57,365
For knowing that,
I have to check him phone.
1860
01:53:57,445 --> 01:54:00,270
Do it. - I will take his phone outside
for 15 minutes, you manage the rest.
1861
01:54:01,635 --> 01:54:03,391
Is it? Do you feel so?
1862
01:54:03,635 --> 01:54:05,013
Let us reverse a small plan.
1863
01:54:05,093 --> 01:54:07,108
I will take his phone out,
you manage him.
1864
01:54:07,323 --> 01:54:09,756
Sir, you are not thinking coolly.
- Is it?
1865
01:54:10,004 --> 01:54:11,369
Just a minute.
1866
01:54:11,485 --> 01:54:17,378
Lollipop. - Lolli!
Lolli! Yes Pap! What to do, tell me.
1867
01:54:17,689 --> 01:54:19,567
Come, come, Mr. Puli. Come here.
1868
01:54:19,811 --> 01:54:22,270
Have you come?
- Excuse me.
1869
01:54:22,035 --> 01:54:23,374
I am coming.
1870
01:54:23,769 --> 01:54:25,500
What brings you here
at this hour, Atmarao?
1871
01:54:25,851 --> 01:54:27,702
Not odd timing! Rascal!
1872
01:54:27,782 --> 01:54:31,419
Why do you want his phone? Do you know
his contacts? Do you know his matter?
1873
01:54:31,499 --> 01:54:34,067
You can't even afford cheap liquor and
you found him like a scotch bottle.
1874
01:54:34,147 --> 01:54:36,189
Use him and enjoy yourself but
why are you playing tricks with him.
1875
01:54:36,647 --> 01:54:38,689
Hey, waste fellow. Wait, I am coming.
1876
01:54:38,769 --> 01:54:41,554
Hey, hey, don't beat.
Clothes too are shivering in fear.
1877
01:54:41,634 --> 01:54:44,513
Give one chance. I will prove myself.
- How many should I give?
1878
01:54:44,593 --> 01:54:46,459
Wild card entry too
is finished. - When?
1879
01:54:46,648 --> 01:54:49,013
Questioning further?
Do as I say and get your house.
1880
01:54:49,093 --> 01:54:51,445
I got full clarity.
Come here, I will tell. - Sure?
1881
01:54:51,525 --> 01:54:53,594
See this.
1882
01:54:56,365 --> 01:54:57,351
Where you went, sir?
1883
01:54:57,431 --> 01:54:58,523
My relative came so
I went to talk to him.
1884
01:54:59,431 --> 01:55:01,783
What you said is correct?
Do you think I can manage him?
1885
01:55:01,863 --> 01:55:04,364
Come on, sir. You came from America.
Can't you manage it? Do it.
1886
01:55:04,444 --> 01:55:06,499
What is the link between
America and management?
1887
01:55:06,579 --> 01:55:10,094
It is there. - It will be there if you
say it so loud. It should be there.
1888
01:55:34,675 --> 01:55:35,752
Hey, where is my phone?
1889
01:55:36,742 --> 01:55:37,945
Move aside dimwit!
1890
01:55:38,025 --> 01:55:41,472
Hey, everything is lost for no reason.
1891
01:55:41,715 --> 01:55:44,188
Why do you become worried
when you lose your phone?
1892
01:55:44,377 --> 01:55:46,134
Will you address me without
showing respect? - I will do.
1893
01:55:46,214 --> 01:55:48,431
I will address you and
your wife without any respect.
1894
01:55:48,511 --> 01:55:50,634
I will beat your parents if they come.
1895
01:55:50,714 --> 01:55:53,716
Everybody is comedian in front of me.
Challenge!
1896
01:55:53,796 --> 01:55:55,607
Will you call brother as comedian?
- You stop!
1897
01:56:01,081 --> 01:56:03,486
Now see! Take this.
1898
01:56:06,676 --> 01:56:08,703
Hey! Hey..
1899
01:56:11,919 --> 01:56:12,905
Sir..
1900
01:56:14,513 --> 01:56:20,527
Sir, do it fast, please. - Did Srisailam
meet new people recently? - No, sir.
1901
01:56:22,000 --> 01:56:23,379
What is happening inside?
1902
01:56:25,784 --> 01:56:28,649
Uncle! Your pot! - It is costly piece.
It will break down.
1903
01:56:28,729 --> 01:56:31,283
Have it.
- I found!
1904
01:56:43,864 --> 01:56:45,999
When I am in flow then
I will not forgive even a fly.
1905
01:56:46,216 --> 01:56:47,270
Hey! Srisailam!
1906
01:56:47,035 --> 01:56:48,333
Are you hiding? Fool!
1907
01:56:48,728 --> 01:56:51,013
If you want something then by,
or else ask..
1908
01:56:51,093 --> 01:56:54,188
..but don't snatch it.
I will shoot you like a bird.
1909
01:56:54,268 --> 01:56:55,837
Will you see a sample?
1910
01:56:58,035 --> 01:56:59,062
Where are bullets?
1911
01:56:59,457 --> 01:57:01,606
Hey, catch him!
1912
01:57:02,918 --> 01:57:04,782
Sir, do it bit fast. Please!
1913
01:57:04,862 --> 01:57:06,607
Your job is only
to do what you are said.
1914
01:57:07,039 --> 01:57:08,255
Don't try to tell.
1915
01:57:11,472 --> 01:57:12,648
Done!
1916
01:57:17,215 --> 01:57:19,621
Will you abuse our brother?
1917
01:57:19,701 --> 01:57:21,026
Kill him!
1918
01:57:21,106 --> 01:57:23,013
Brother, if we kill him now..
1919
01:57:23,093 --> 01:57:24,837
..then what if someone
files missing complaint on him.
1920
01:57:25,108 --> 01:57:26,162
He will go to American in two days.
1921
01:57:27,162 --> 01:57:29,040
Hey, leave him.
1922
01:57:29,012 --> 01:57:31,027
Go away!
- Had you not left me..
1923
01:57:31,567 --> 01:57:33,148
..I would have taken your heads.
1924
01:57:33,228 --> 01:57:36,797
I am leaving them, keep them.
Killed all lice on head.
1925
01:57:37,568 --> 01:57:39,135
Give your phone once.
1926
01:57:51,825 --> 01:57:53,798
My phone is here only, I didn't see.
1927
01:57:54,005 --> 01:57:56,028
He told me to manage something..
1928
01:57:56,081 --> 01:57:57,635
..and I did something.
1929
01:57:58,444 --> 01:58:00,081
Don't know what will happen now.
1930
01:58:00,161 --> 01:58:02,094
Will I get my house back?
1931
01:58:06,662 --> 01:58:09,770
What a great performance! Wonderful!
1932
01:58:09,085 --> 01:58:11,099
Stop praising me and tell
me what happened to the work.
1933
01:58:11,944 --> 01:58:13,716
It is done,
I will get your house in a week.
1934
01:58:13,796 --> 01:58:15,081
Puli! Puli! Puli!
1935
01:58:15,161 --> 01:58:17,716
That's why I gave best performance.
- Anyway, they beat you.
1936
01:58:17,796 --> 01:58:19,243
Is it necessary for
you to beat yourself?
1937
01:58:19,323 --> 01:58:20,918
First drink this peg.
1938
01:58:20,998 --> 01:58:22,080
Not drinking this..
1939
01:58:22,016 --> 01:58:24,139
..the day to beat
Srisailam is nearing.
1940
01:58:24,363 --> 01:58:25,972
If the house owner's ego gets hurt..
1941
01:58:26,052 --> 01:58:28,661
..then tenant will get frightened,
a day has come to prove it.
1942
01:58:28,973 --> 01:58:30,405
Sir, I am afraid.
1943
01:58:30,485 --> 01:58:31,554
Why do you fear? I am there. Cool.
1944
01:58:32,255 --> 01:58:33,283
Come on, take this 30 ml.
1945
01:58:33,363 --> 01:58:34,811
By the time I..
- Sir, is it your leftover?
1946
01:58:35,378 --> 01:58:36,455
That's okay.
1947
01:58:37,005 --> 01:58:39,518
Friend..
- No.. close friends.
1948
01:58:40,093 --> 01:58:43,000
"Oh my beloved.."
1949
01:58:43,008 --> 01:58:46,765
Hey, I will get my
house within a week.
1950
01:58:47,525 --> 01:58:50,160
"I am from Nellore."
1951
01:58:54,553 --> 01:58:56,576
"Babe is hot.."
1952
01:58:56,863 --> 01:58:58,837
I think the girl whom I booked.
1953
01:59:01,662 --> 01:59:04,824
Hello. - America party?
- Yes.
1954
01:59:04,904 --> 01:59:07,135
Your token number has come.
1955
01:59:07,215 --> 01:59:09,946
Should I start?
1956
01:59:10,026 --> 01:59:11,771
Okay, okay. Do you know the address?
1957
01:59:11,851 --> 01:59:13,500
Yes, I know.
1958
01:59:13,058 --> 01:59:15,249
How are you coming?
What dress are you wearing?
1959
01:59:15,851 --> 01:59:19,459
I am wearing frock.
- Frock? - Yes.
1960
01:59:19,879 --> 01:59:23,257
It is of knee high.. frock.
1961
01:59:23,635 --> 01:59:26,311
I thought she is a posh girl and
booked her by spending 25,000 rupees.
1962
01:59:26,391 --> 01:59:28,054
But you are talking of frock.
1963
01:59:28,243 --> 01:59:32,676
Anyway, I will have to remove it.
What if I talk about anything?
1964
01:59:32,756 --> 01:59:35,135
Dirty romance! Start immediately.
1965
01:59:35,215 --> 01:59:38,014
I am coming.
- I am unable to tolerate, come on.
1966
01:59:38,662 --> 01:59:41,635
Energy! Energy!
For your power and stamina..
1967
01:59:41,715 --> 01:59:44,270
Viagra! Horse power!
1968
01:59:47,648 --> 01:59:49,446
Little bit of viagra..
1969
01:59:57,446 --> 02:00:01,270
"Feelings are uncontrollable.."
1970
02:00:01,716 --> 02:00:05,203
"This is strange.."
1971
02:00:08,023 --> 02:00:09,496
He is in a hurry.
1972
02:00:10,581 --> 02:00:12,730
Where are you?
1973
02:00:12,081 --> 02:00:13,676
Just now I reached the house.
1974
02:00:14,485 --> 02:00:16,229
Come to first floor.
1975
02:00:16,309 --> 02:00:17,838
I am coming.
1976
02:00:19,041 --> 02:00:20,595
What are you doing here?
1977
02:00:20,851 --> 02:00:24,189
America booking has come.
That's why I came again.
1978
02:00:24,269 --> 02:00:27,824
Who? Short fellow? What will he do?
Come and sit. - Is it?
1979
02:00:27,904 --> 02:00:31,432
"This season is romantic."
1980
02:00:37,933 --> 02:00:39,041
Oh!
1981
02:00:41,784 --> 02:00:43,081
You are too much.
1982
02:00:45,073 --> 02:00:47,060
Hello.
- Where are you?
1983
02:00:48,325 --> 02:00:50,757
I am watching a statue here.
1984
02:00:50,837 --> 02:00:51,933
What are you doing
in front of a statue?
1985
02:00:52,877 --> 02:00:55,879
Ajanta statue is dying upstairs.
Come up! Come up!
1986
02:00:55,959 --> 02:00:57,997
Okay, okay, you wait.
1987
02:00:58,839 --> 02:01:02,757
Come.. I will rip you apart.
1988
02:01:02,837 --> 02:01:05,541
Are you here since five days?
1989
02:01:05,621 --> 02:01:08,596
Got booking again, so I came.
1990
02:01:08,676 --> 02:01:11,907
Okay, come. Enough..
- Hey!
1991
02:01:12,218 --> 02:01:17,380
"Come over me like a flowing poison.."
1992
02:01:17,569 --> 02:01:21,231
Hey!
1993
02:01:22,245 --> 02:01:27,110
Hey! No!
1994
02:01:28,096 --> 02:01:30,096
No!
1995
02:01:30,799 --> 02:01:33,137
Lustful fellow!
1996
02:01:33,217 --> 02:01:35,475
I think he might die with lust.
1997
02:01:36,461 --> 02:01:41,245
What are your lustful games?
Will you take so many viagra pills?
1998
02:01:41,325 --> 02:01:44,907
Why are you moving like
that in a strange manner?
1999
02:01:44,987 --> 02:01:47,002
I will remove your skin.
2000
02:01:47,217 --> 02:01:50,785
Why did you come? What are you doing her?
I am suffering because of you.
2001
02:01:50,865 --> 02:01:53,150
Go and see where it is. Go!
2002
02:01:53,023 --> 02:01:55,605
Die! - I beg you!
- Why do you beg me?
2003
02:01:55,892 --> 02:01:58,745
Go! Go! Don't talk!
2004
02:01:58,825 --> 02:02:00,880
Don't you have shame? Go!
2005
02:02:01,218 --> 02:02:02,295
My dream girl!
2006
02:02:03,068 --> 02:02:05,542
Dream girl!
I am suffering from inside here.
2007
02:02:05,622 --> 02:02:07,597
Where are you?
2008
02:02:14,745 --> 02:02:16,164
Sir, what happened?
2009
02:02:16,421 --> 02:02:20,597
Girl.. dude?
What are you doing here at this hour?
2010
02:02:20,677 --> 02:02:22,530
I am searching for his
secrets to get your house back.
2011
02:02:22,061 --> 02:02:23,764
Forget the house.
2012
02:02:24,393 --> 02:02:26,976
Did you see my dream girl around?
2013
02:02:27,313 --> 02:02:29,461
Sir..
- Don't touch at this moment.
2014
02:02:29,541 --> 02:02:30,629
I might commit in a hurry.
2015
02:02:31,501 --> 02:02:32,867
Dude, I am telling without any shame.
2016
02:02:32,947 --> 02:02:34,618
I booked a girl for 25,000 rupees.
2017
02:02:34,698 --> 02:02:36,840
She entered inside and
went missing like Malaysian flight.
2018
02:02:36,092 --> 02:02:39,579
Dude, I can't understand anything.
I am able to hear but I cannot see her.
2019
02:02:40,487 --> 02:02:44,759
I already consumed lot
of viagra pills. I am dying!
2020
02:02:44,839 --> 02:02:47,421
Hey! Ganesh!
- Good morning, sir.
2021
02:02:47,501 --> 02:02:48,555
I think you ate all our tablets.
2022
02:02:49,121 --> 02:02:50,609
I couldn't control
myself and ate them.
2023
02:02:50,689 --> 02:02:53,920
The girl entered inside,
don't know with whom she is.
2024
02:02:54,000 --> 02:02:55,474
I beg you, show me.
2025
02:02:55,811 --> 02:02:59,784
Dadel Rani!
- Is she jumping from top?
2026
02:03:00,825 --> 02:03:02,676
She is here.
- What dear?
2027
02:03:04,986 --> 02:03:06,878
Why are you shouting?
2028
02:03:09,351 --> 02:03:11,447
Is it her?
- Yes. - Is it her?
2029
02:03:12,391 --> 02:03:13,437
Waste!
2030
02:03:13,931 --> 02:03:16,094
Come here. Come here!
2031
02:03:16,608 --> 02:03:20,027
You look like a sweet
vendor on a roadside.
2032
02:03:20,107 --> 02:03:21,959
Did I pay you 25,000 rupees?
2033
02:03:22,039 --> 02:03:24,378
Rubbish!
2034
02:03:25,000 --> 02:03:27,338
I am asking because I am unable
to stop myself. One question please.
2035
02:03:27,418 --> 02:03:29,243
How many zeros are there in 25,000?
2036
02:03:29,757 --> 02:03:32,121
Three.
- Got it?
2037
02:03:34,729 --> 02:03:37,446
Three digits, it means 250 rupees.
2038
02:03:37,825 --> 02:03:39,879
Hey, come here.
2039
02:03:40,023 --> 02:03:41,469
I am coming. I understood.
2040
02:03:41,756 --> 02:03:44,987
You have to come when you paid 25,000
rupees for 250 rupees. I am bit late.
2041
02:03:45,067 --> 02:03:46,771
Please..
2042
02:03:48,351 --> 02:03:50,094
Go ahead.
2043
02:03:50,446 --> 02:03:51,523
Buddha
2044
02:03:52,527 --> 02:03:54,000
Will I not learn my lesson, Buddha?
2045
02:03:54,008 --> 02:03:58,063
Beat yourself! You lost 25,000 rupees,
you ate viagras.
2046
02:03:58,215 --> 02:04:01,446
You gave her to everyone and went
around the house like a railway engine.
2047
02:04:01,526 --> 02:04:02,973
What did you achieve.
I don't understand.
2048
02:04:03,053 --> 02:04:06,149
Beat... beat yourself.. Thighs..
2049
02:04:08,784 --> 02:04:12,257
Sir, Srisailam phone data..
- Hey, you go.
2050
02:04:13,527 --> 02:04:16,622
Come.. - I analyzed
Srisailam's phone data.
2051
02:04:16,946 --> 02:04:19,230
Sir, work will be finished on 25th.
2052
02:04:19,756 --> 02:04:22,054
I feel irritated to see your face..
2053
02:04:25,405 --> 02:04:26,864
..without getting money.
2054
02:04:27,202 --> 02:04:29,338
Like eating this chilli.
2055
02:04:29,818 --> 02:04:33,062
If you tell stories like
this when you come next time..
2056
02:04:33,926 --> 02:04:36,562
..I will shove everything.
- Sir..
2057
02:04:37,062 --> 02:04:39,521
Go. Hey!
- Sir..
2058
02:04:39,953 --> 02:04:40,521
Salute.
2059
02:04:40,895 --> 02:04:41,648
Sorry, sir.
2060
02:04:46,108 --> 02:04:47,283
Hello. - Sir.
- Tell me.
2061
02:04:47,363 --> 02:04:49,455
Srisailam's secret transaction is going
to happen, there is an information, sir.
2062
02:04:50,363 --> 02:04:52,621
But we don't know how and
where it is going to happen.
2063
02:04:52,701 --> 02:04:54,540
Srisailam has already left for it.
2064
02:05:00,027 --> 02:05:01,784
Take this and give Dubai bundles.
2065
02:05:02,229 --> 02:05:03,297
Passport please.
2066
02:05:03,005 --> 02:05:04,640
You know I am Srisailam's man, right?
2067
02:05:05,338 --> 02:05:06,284
Okay, sir.
2068
02:05:08,338 --> 02:05:10,081
Where are you now?
2069
02:05:10,161 --> 02:05:12,054
Hotel.
- Track the mobile signal.
2070
02:05:12,798 --> 02:05:14,595
Where is Srisailam.
- Brother is in the room upstairs.
2071
02:05:14,675 --> 02:05:15,839
I am in lobby, sir.
2072
02:05:15,919 --> 02:05:19,163
What are you doing in lobby
when he is leaving from front gate?
2073
02:05:19,366 --> 02:05:21,339
Go and see. Go and see! Fool!
2074
02:05:21,582 --> 02:05:23,974
Sir..
- Go! Go!
2075
02:05:25,046 --> 02:05:27,181
Sir..
- Did you see him?
2076
02:05:27,675 --> 02:05:31,163
I saw him, sir. - What are you seeing?
Go out! - Okay, sir.
2077
02:05:36,622 --> 02:05:38,568
Is there police jeep in front?
2078
02:05:38,838 --> 02:05:40,122
Yes, sir.
- Go.
2079
02:05:40,202 --> 02:05:42,244
Turn on the phone speaker.
- Okay, sir.
2080
02:05:42,324 --> 02:05:44,730
Hey, give the jeep to him.
- Get down! Get down! - Sir.. sir..
2081
02:05:49,005 --> 02:05:51,276
Follow Srisailam.. follow him..
2082
02:06:11,527 --> 02:06:13,878
Did you see him? - Sir,
I don't understand where he is going?
2083
02:06:14,108 --> 02:06:16,662
Take right, take right.
- Okay, sir.
2084
02:06:21,189 --> 02:06:23,297
Did you see the car?
2085
02:06:23,077 --> 02:06:24,712
No, sir. I can't see.
2086
02:06:25,485 --> 02:06:28,837
Go fast.
Increase the speed. More speed..
2087
02:06:32,122 --> 02:06:34,500
Did you see the car now?
2088
02:06:34,864 --> 02:06:36,148
No, sir. I can't see.
2089
02:06:36,228 --> 02:06:38,297
I am seeing it.
How come you don't see it?
2090
02:06:38,635 --> 02:06:40,784
Overtake that bus.
- Okay, sir.
2091
02:06:42,000 --> 02:06:44,162
Did you see?
- Yes, sir.
2092
02:06:44,433 --> 02:06:45,987
Follow it.
2093
02:06:46,067 --> 02:06:48,365
Turn off the siren first.
2094
02:06:48,445 --> 02:06:49,527
Don't miss.
- Okay, sir.
2095
02:06:49,607 --> 02:06:51,653
Follow! Follow!
- Okay.
2096
02:07:05,771 --> 02:07:07,514
Go.. go..
2097
02:07:14,405 --> 02:07:16,540
Maintain distance.
- Okay, sir.
2098
02:07:29,716 --> 02:07:31,459
Are there any cameras in his route?
2099
02:07:31,539 --> 02:07:33,081
Nothing is there in that area.
2100
02:07:33,364 --> 02:07:35,662
Catch.. try some link..
2101
02:07:35,742 --> 02:07:36,851
I will try, sir.
- Don't leave.
2102
02:07:36,931 --> 02:07:38,702
Track mobile signal.
- Yes, sir.
2103
02:07:38,782 --> 02:07:40,324
He should be found.
- Okay, sir.
2104
02:07:47,756 --> 02:07:48,878
Sir! Sir! Vehicle stopped!
2105
02:07:48,958 --> 02:07:50,810
Don't tell me all that. Catch him.
2106
02:07:51,121 --> 02:07:55,065
Sir, I am doing your work. Why are you
torturing me? I might suffer heart attack.
2107
02:07:55,145 --> 02:07:56,256
Open WhatsApp.
2108
02:08:04,188 --> 02:08:06,120
Sir..
- Got heart attack?
2109
02:08:06,035 --> 02:08:08,427
Sir, don't do anything to Paru.
Please, sir. - Now tell me.
2110
02:08:09,025 --> 02:08:11,188
Are you doing your work or mine?
2111
02:08:12,511 --> 02:08:14,565
My work, sir.
I will do everything you say.
2112
02:08:14,645 --> 02:08:17,444
Click the photo of the person
whom Srisailam is meeting there.
2113
02:08:17,633 --> 02:08:19,052
Note down what he is talking.
2114
02:08:19,132 --> 02:08:21,403
You will not get her if
I don't get what I want today.
2115
02:08:21,483 --> 02:08:22,957
Did you understand what I said?
- Okay, sir.
2116
02:08:23,349 --> 02:08:25,106
Go! Go!
- Okay, sir.
2117
02:08:29,524 --> 02:08:30,547
Hey!
2118
02:08:30,834 --> 02:08:33,227
Don't miss him at any cost.
- Okay, sir.
2119
02:08:33,307 --> 02:08:35,105
Go! Go!
2120
02:08:37,686 --> 02:08:40,754
Fast! Fast! Speed up!
- Okay, sir.
2121
02:08:41,281 --> 02:08:43,335
Go with maximum speed.
- Going, sir.
2122
02:08:58,161 --> 02:08:59,729
Come on! Fast!
2123
02:09:27,825 --> 02:09:29,798
Hi Srisailam!
2124
02:09:30,096 --> 02:09:32,352
Sir, Srisailam met someone.
2125
02:09:33,433 --> 02:09:34,987
Click photos! Click photos!
2126
02:09:36,919 --> 02:09:38,432
Take this card.
2127
02:09:44,972 --> 02:09:47,540
Yes, these are the codes.
- Okay. - Note them down.
2128
02:09:50,005 --> 02:09:52,924
This is the VC code.
2129
02:09:54,202 --> 02:09:56,784
And its CC..
- Okay..
2130
02:09:59,703 --> 02:10:01,730
And the last one
is the LC code. - Okay.
2131
02:10:04,838 --> 02:10:07,027
These codes are very crucial.
- Okay.
2132
02:10:07,851 --> 02:10:09,924
Tony will support you
on the day of dealing, - Okay.
2133
02:10:10,661 --> 02:10:13,202
We will meet after the work is done.
- Okay. Bye. - Right.
2134
02:11:05,136 --> 02:11:07,392
Srisailam's car.
2135
02:11:13,069 --> 02:11:15,988
I will kill your girlfriend
if you don't come in 5 minutes.
2136
02:11:35,082 --> 02:11:37,419
Chakri, write down the codes.
- Tell me, brother.
2137
02:11:38,446 --> 02:11:41,392
616 - Okay. - COMB.
- Yes.
2138
02:11:41,077 --> 02:11:42,550
43216.
2139
02:11:43,323 --> 02:11:44,392
Upside arrow mark.
- Yes.
2140
02:11:44,472 --> 02:11:46,257
You know this code, right?
- Yes, brother.
2141
02:11:46,337 --> 02:11:48,595
Another code.
- Tell me, brother. - MR..
2142
02:11:49,027 --> 02:11:51,108
2578023. - Okay.
2143
02:11:52,162 --> 02:11:54,635
Write another code.
- 1424..
2144
02:11:54,715 --> 02:11:56,932
Yes..
- 8961.
2145
02:12:54,149 --> 02:12:56,149
Just missed.
2146
02:12:59,487 --> 02:13:00,689
Krishna!
- Paru!
2147
02:13:01,419 --> 02:13:02,716
Krishna!
2148
02:13:03,851 --> 02:13:05,338
Krishna!
2149
02:13:07,649 --> 02:13:08,622
What happened to the work?
2150
02:13:08,702 --> 02:13:10,825
I wrote down few codes
which Srisailam said.
2151
02:13:13,392 --> 02:13:15,325
Should I leave her by believing them?
2152
02:13:15,405 --> 02:13:17,379
Leave her, I am telling the truth.
2153
02:13:17,459 --> 02:13:19,581
These codes are true,
check if you want.
2154
02:13:20,069 --> 02:13:22,961
Why do shout?
He should feel frightened to talk.
2155
02:13:25,906 --> 02:13:27,960
Don't beat! Krishna!
2156
02:13:32,406 --> 02:13:34,744
Venkateshwar Rao! - Sir..
- I will tell one number, write it down.
2157
02:13:34,933 --> 02:13:37,055
Yes tell me.
- 216CO..
2158
02:13:37,135 --> 02:13:39,690
MB8143216..
2159
02:13:39,077 --> 02:13:41,280
8143216..
2160
02:13:42,271 --> 02:13:44,055
Upside arrow mark.
- Okay, sir.
2161
02:13:44,947 --> 02:13:46,024
Sir, this seems to be navy code.
2162
02:13:46,797 --> 02:13:48,433
I will transfer the
call to Chandrashekar.
2163
02:13:48,513 --> 02:13:50,094
Stay on hold, sir.
2164
02:13:50,174 --> 02:13:52,905
Hey! Stop!
2165
02:13:55,054 --> 02:13:59,081
Chandrashekar. - Two seconds, sir.
I am checking. - Okay.
2166
02:14:03,189 --> 02:14:04,757
Sir, this is Columbian made ship.
2167
02:14:04,837 --> 02:14:07,568
It left Columbia two weeks
back and is going to Indonesia.
2168
02:14:07,648 --> 02:14:09,716
At present it is in sea.
2169
02:14:13,135 --> 02:14:15,000
Check another code.
- Yes, sir. - MR..
2170
02:14:15,008 --> 02:14:17,550
..2578023.
- Sir.
2171
02:14:17,825 --> 02:14:19,433
Sir, this is container number.
2172
02:14:22,379 --> 02:14:26,014
Another code. - Sir.
- 14248961.
2173
02:14:26,094 --> 02:14:28,136
8961..
- Yes.
2174
02:14:28,622 --> 02:14:30,406
Sir, few containers have lockers.
2175
02:14:30,486 --> 02:14:31,879
Maybe its password.
2176
02:14:34,527 --> 02:14:37,284
So ship is coming from Columbia.
2177
02:14:37,527 --> 02:14:40,216
There is a container in ship,
and there is a locker in it.
2178
02:14:40,296 --> 02:14:42,257
Matter is inside the locker. Superb!
2179
02:14:46,906 --> 02:14:47,906
Chandrashekar.
- Sir.
2180
02:14:47,986 --> 02:14:52,474
How to bring container to India when
the ship is to Indonesia from Columbia?
2181
02:14:52,554 --> 02:14:53,638
Sir, ship passes by Goa.
2182
02:14:54,474 --> 02:14:56,529
After it enters Indian waters..
2183
02:14:56,812 --> 02:14:59,704
..container is shifted into
another ship and transferred.
2184
02:14:59,784 --> 02:15:02,325
Means the deal is happening in Goa.
2185
02:15:02,405 --> 02:15:05,069
Chandrashekar,
I want the details of that container.
2186
02:15:05,258 --> 02:15:08,461
Who has sent it? On whose
name it is booked? All these details.
2187
02:15:08,718 --> 02:15:10,610
Sir, this is classified information.
2188
02:15:10,069 --> 02:15:12,408
Give little time, I will try.
2189
02:15:14,637 --> 02:15:17,231
There is something else
left which I need to know.
2190
02:15:17,474 --> 02:15:20,353
What is there in that container?
To whom is it being sold?
2191
02:15:20,543 --> 02:15:23,637
Tomorrow is 25th, day of dealing.
2192
02:15:24,313 --> 02:15:28,042
By the time I land in Goa,
you should find those details.
2193
02:15:32,028 --> 02:15:34,033
Hey! Send Krishna to Goa.
2194
02:15:34,718 --> 02:15:36,745
Brother, I will send.
- Okay.
2195
02:15:36,825 --> 02:15:38,799
You too take different routes..
2196
02:15:39,123 --> 02:15:41,596
..so that police doesn't
suspect - Okay, brother.
2197
02:15:41,092 --> 02:15:43,376
I have managed everyone
in Goa harbour.
2198
02:15:44,284 --> 02:15:47,322
Brother, Chakri is
there with Wesley's men.
2199
02:15:48,124 --> 02:15:50,435
Come with the locker after
the work is done. - Okay, brother.
2200
02:15:50,691 --> 02:15:52,786
You meet Wesley.
- What about you, brother?
2201
02:15:53,272 --> 02:15:56,380
I am already in Goa. Duffer!
2202
02:15:56,046 --> 02:15:57,993
Krishna, do one thing.
2203
02:15:58,677 --> 02:16:00,380
You leave for Goa immediately.
2204
02:16:00,046 --> 02:16:02,128
Locker will open with
your thumb impression.
2205
02:16:02,008 --> 02:16:05,062
Our bank work will be done.
2206
02:16:05,934 --> 02:16:07,678
You said you will go to Dubai.
2207
02:16:07,975 --> 02:16:09,908
Chakri will book the flight
tickets after the work gets over.
2208
02:16:10,137 --> 02:16:12,286
You may go from there
with your girlfriend.
2209
02:16:12,475 --> 02:16:15,340
Okay? Do one thing before going.
2210
02:16:16,287 --> 02:16:19,314
I gave Goa to Guntur
Seenu for your sake.
2211
02:16:19,787 --> 02:16:21,476
Give my Goa to me.
2212
02:16:21,732 --> 02:16:23,314
Kill him!
2213
02:16:24,706 --> 02:16:26,395
Take the gun.
2214
02:16:26,475 --> 02:16:28,746
Brother..
- Take it.
2215
02:16:29,071 --> 02:16:31,828
Your life is under threat
as long as Seenu is alive.
2216
02:16:32,111 --> 02:16:33,760
You should kill him
if you were to live.
2217
02:16:33,084 --> 02:16:34,977
Load the magazine,
line up the bullets.
2218
02:16:35,813 --> 02:16:37,165
Pull the trigger! Finish!
2219
02:16:39,638 --> 02:16:42,665
Goa for me, and Dubai for you.
2220
02:16:43,409 --> 02:16:44,706
Start.
2221
02:16:52,868 --> 02:16:55,891
Kill his lover if
he changes route or plan.
2222
02:16:56,612 --> 02:16:58,504
Kill him after the work is finished.
2223
02:17:07,909 --> 02:17:12,706
"Story ripens.."
2224
02:17:12,786 --> 02:17:17,585
"Trap is laid.."
2225
02:17:17,665 --> 02:17:20,450
"Move fast!"
2226
02:17:22,544 --> 02:17:26,112
"Fate unfolds with vengeance."
2227
02:17:27,153 --> 02:17:31,158
"In the journey laid with thorns.."
2228
02:17:32,071 --> 02:17:36,747
"..you don't know the direction."
2229
02:17:37,058 --> 02:17:41,100
"In the battle for justice.."
2230
02:17:41,815 --> 02:17:47,058
"..you will lose your
life if you go wrong."
2231
02:17:52,693 --> 02:17:54,950
Game over! Forget everything.
2232
02:17:55,003 --> 02:17:56,720
Load the guns.
2233
02:17:57,085 --> 02:17:58,693
We will welcome with bullets.
2234
02:17:58,909 --> 02:18:03,504
"Show the guts if you possess."
2235
02:18:03,909 --> 02:18:09,112
"Curse is never a hurdle.."
2236
02:18:09,192 --> 02:18:13,341
"..if you surge ahead."
2237
02:18:13,747 --> 02:18:18,665
"Continue with your
efforts and decide the war."
2238
02:18:18,949 --> 02:18:20,787
"Story ripens.."
2239
02:18:20,867 --> 02:18:23,152
Sir, I reached Goa.
2240
02:18:23,421 --> 02:18:26,002
Call me after the work is done.
- Okay, sir.
2241
02:18:26,082 --> 02:18:29,530
I will tell how to
do money laundering, okay?
2242
02:19:04,352 --> 02:19:07,136
Brother said to take to the bank.
Why did you bring to the harbour?
2243
02:19:07,216 --> 02:19:09,339
Hey!
- Krishna!
2244
02:19:13,137 --> 02:19:15,785
Krishna!
2245
02:19:28,557 --> 02:19:30,273
Brother, why did you
bring here after saying bank?
2246
02:19:32,949 --> 02:19:34,097
That is our bank.
2247
02:20:25,704 --> 02:20:26,879
Thumb impression.
2248
02:20:46,642 --> 02:20:48,777
Guntur Seenu!
2249
02:20:49,885 --> 02:20:51,962
Arjun, until the locker
inside gets opened..
2250
02:20:52,735 --> 02:20:54,371
..Krishna should stay alive.
2251
02:21:35,359 --> 02:21:36,737
Hey! You and I are one!
2252
02:21:36,817 --> 02:21:39,845
Srisailam,
why do we need him between us?
2253
02:21:48,668 --> 02:21:50,722
Shove the bullets!
2254
02:22:17,382 --> 02:22:20,436
So you both are..
- One!
2255
02:22:20,516 --> 02:22:22,950
I have planned it!
2256
02:22:29,424 --> 02:22:33,086
Guntur Seenu is my toy!
2257
02:22:41,022 --> 02:22:42,873
You are finished!
2258
02:23:05,733 --> 02:23:07,720
Hey!
- Stop! Stop!
2259
02:23:07,008 --> 02:23:09,401
If you and I fight then
Krishna will take the goods.
2260
02:23:10,273 --> 02:23:11,801
I will give you 200 crores.
2261
02:23:11,881 --> 02:23:14,396
First catch him.
- Stand on your word.
2262
02:23:14,814 --> 02:23:18,017
Not goods, even person cannot go out.
2263
02:23:23,774 --> 02:23:26,017
Guntur! - Brother!
- Who are they in between?
2264
02:23:27,423 --> 02:23:30,427
Srilankan buyers! - Lucky fellows!
Tell them to come! Tell them to come!
2265
02:23:31,923 --> 02:23:34,004
Go into the container!
2266
02:23:34,206 --> 02:23:35,612
Go!
2267
02:23:36,206 --> 02:23:37,909
Go!
2268
02:23:51,694 --> 02:23:53,694
Go! Go! Go!
2269
02:23:54,734 --> 02:23:56,207
Come!
2270
02:23:57,667 --> 02:23:59,234
Come fast!
2271
02:24:03,599 --> 02:24:05,585
Come fast!
2272
02:24:11,558 --> 02:24:12,653
Make it fast! Come!
2273
02:24:16,315 --> 02:24:19,342
Brother, he fired the bullet!
2274
02:24:19,612 --> 02:24:21,153
Krishna is taking away our goods!
2275
02:24:21,424 --> 02:24:23,424
Firing is going on.
- What?
2276
02:24:23,694 --> 02:24:26,694
Sir, Krishna turned reverse
and is taking away our entire goods.
2277
02:24:31,423 --> 02:24:33,774
Krishna, what is happening here?
2278
02:24:33,854 --> 02:24:36,666
Paru, my baby!
Watch whatever is happening here.
2279
02:24:36,746 --> 02:24:38,505
We can live happily lifelong.
2280
02:24:45,302 --> 02:24:46,585
Brother..
2281
02:24:48,869 --> 02:24:50,923
Brother! Is it a situation to kiss?
2282
02:24:51,126 --> 02:24:52,220
It is bleeding here.
2283
02:24:52,049 --> 02:24:53,901
Come.
- Where is the money?
2284
02:24:54,679 --> 02:24:56,698
Come! Give money! Come!
- Yes, yes.
2285
02:24:57,112 --> 02:24:59,801
Dubai hawala note. Send us safely..
2286
02:25:00,045 --> 02:25:01,329
..and take these 200 crores.
2287
02:25:01,409 --> 02:25:02,451
What is this useless business?
2288
02:25:02,909 --> 02:25:05,896
Earning 200 crores is not as easy
as kissing. - Take out the vehicle!
2289
02:25:10,058 --> 02:25:11,707
Get in! Get in!
2290
02:25:13,022 --> 02:25:14,846
Go! Go!
2291
02:25:18,315 --> 02:25:21,490
Catch! Hey! Go!
2292
02:25:23,098 --> 02:25:26,842
Hey! Get into the vehicle!
Come on! - Come! Come!
2293
02:25:27,923 --> 02:25:28,977
Fast!
2294
02:25:36,491 --> 02:25:38,194
Come! Come! Come!
2295
02:25:38,558 --> 02:25:41,153
Rascal is taking away the goods!
Kill him!
2296
02:25:57,654 --> 02:25:59,803
Go! Fast! Fast!
- Stop!
2297
02:26:05,127 --> 02:26:08,086
Come! Come! Come! Goods are with me!
2298
02:26:13,951 --> 02:26:15,965
Come! Come! Come!
2299
02:26:35,613 --> 02:26:38,617
Come! Come!
- Krishna!
2300
02:26:54,207 --> 02:26:57,599
Krishna! Krishna!
2301
02:27:04,262 --> 02:27:05,518
Ah!
2302
02:27:10,059 --> 02:27:11,613
Ah!
2303
02:27:13,653 --> 02:27:15,707
Go! Go!
2304
02:27:19,384 --> 02:27:23,640
Hey! Krishna!
- Hey!
2305
02:27:27,276 --> 02:27:30,465
Brother! Take the note! Take the note!
2306
02:27:30,897 --> 02:27:33,600
Hey! My note!
2307
02:27:50,505 --> 02:27:51,586
Yes!
2308
02:28:29,611 --> 02:28:31,490
When did you plan all this?
2309
02:28:33,072 --> 02:28:35,734
I started when you planned to trap me.
2310
02:28:38,328 --> 02:28:42,233
World bank gives loan
and I am the guarantor?
2311
02:28:42,436 --> 02:28:45,517
Brother, am I Obama so that
loan will be given if I sign?
2312
02:28:45,746 --> 02:28:47,705
Brother,
what I don't have is background..
2313
02:28:47,894 --> 02:28:49,597
..not brains. What?
2314
02:28:50,462 --> 02:28:54,286
Does world bank give you loan?
Do you need my signature for it?
2315
02:28:54,827 --> 02:28:57,611
I shot everything with the
camera without your knowledge.
2316
02:29:00,026 --> 02:29:03,553
You transferred 200 crores to Columbia
by opening bank account in my name.
2317
02:29:03,989 --> 02:29:06,030
I understood that you are
doing illegal business in Goa..
2318
02:29:06,011 --> 02:29:08,080
..and trapping me. Whether I escape..
2319
02:29:08,088 --> 02:29:09,711
..or you work is finished,
you will kill me.
2320
02:29:10,583 --> 02:29:13,462
I had to go against you.
I made a different plan.
2321
02:29:14,007 --> 02:29:15,804
But Guntur Seenu
is a hurdle in between.
2322
02:29:16,191 --> 02:29:18,718
Nuisance if I leave him
and disturbance if I do something.
2323
02:29:20,408 --> 02:29:21,962
First sketch.
2324
02:29:23,786 --> 02:29:25,880
What is your problem?
2325
02:29:26,286 --> 02:29:27,705
You are earning lakhs of
rupees immediately after coming.
2326
02:29:27,921 --> 02:29:30,340
We are begging here after working
for 10 years. - What you want?
2327
02:29:31,029 --> 02:29:34,191
Will you give 50 lakhs? - I will give 50
crores every year. Will you do as I say?
2328
02:29:34,271 --> 02:29:35,759
Brother, I will do whatever you say.
2329
02:29:36,016 --> 02:29:37,070
Sell the bar running with your name.
2330
02:29:37,636 --> 02:29:39,678
Aim the gun and tell Srisailam
to give Goa business.
2331
02:29:39,758 --> 02:29:40,867
He did everything.
2332
02:29:40,947 --> 02:29:43,380
But he was afraid to ask Goa.
Petty thief!
2333
02:29:43,046 --> 02:29:44,641
He got convinced for 3 crores.
2334
02:29:45,135 --> 02:29:46,366
Final 3 crores.
2335
02:29:49,379 --> 02:29:51,690
I was afraid that you
will kill him if I spare him..
2336
02:29:52,176 --> 02:29:55,757
..so I did over action and
hung him there with four bottles.
2337
02:29:57,027 --> 02:29:58,690
In the meantime my Paru darling..
2338
02:29:59,013 --> 02:30:02,095
..was nagging me by saying Dubai.
2339
02:30:02,175 --> 02:30:04,339
We are going to Dubai
after getting visa.
2340
02:30:04,419 --> 02:30:06,622
We can get permanent
visa after our marriage.
2341
02:30:06,702 --> 02:30:09,514
Money will be lost if I go
to Dubai or else love will be lost.
2342
02:30:09,717 --> 02:30:11,190
And I want both.
2343
02:30:11,027 --> 02:30:13,379
I didn't make it late and
made second sketch and freed Seenu.
2344
02:30:15,676 --> 02:30:18,082
Create scene again. Ask Goa.
2345
02:30:18,271 --> 02:30:20,838
If you don't ask now then he
will not kill you, I will kill you.
2346
02:30:20,918 --> 02:30:23,405
What should I do, brother?
- Do kidnap. - Whom?
2347
02:30:24,216 --> 02:30:25,864
Myself.
2348
02:30:27,918 --> 02:30:30,364
I planned my own kidnap.
2349
02:30:31,716 --> 02:30:33,959
I got beaten.
Beat!
2350
02:30:34,229 --> 02:30:36,229
I got beaten! Shoot!
2351
02:30:36,309 --> 02:30:40,527
Fire the bullet I say!
- Goa is yours! Goa is yours!
2352
02:30:40,607 --> 02:30:42,459
As expected you gave Goa.
2353
02:30:44,661 --> 02:30:47,310
Half of the plan worked
out when you gave Goa.
2354
02:30:51,538 --> 02:30:53,971
I took Goa to find out
what you are doing there.
2355
02:30:54,187 --> 02:30:56,105
Inquire who Srisailam's men are.
2356
02:30:56,066 --> 02:30:58,958
We will find out what he is bringing,
we will loot and sell it.
2357
02:30:59,795 --> 02:31:02,878
I have sent Wesley's photo
to Guntur Seenu and conducted inquiry.
2358
02:31:02,958 --> 02:31:06,742
I found that he is a drug dealer and
you all are getting drugs from Columbia.
2359
02:31:07,215 --> 02:31:09,783
I told we will sell it without
profit and asked to arrange a party.
2360
02:31:10,052 --> 02:31:12,188
Though risky, Srilankans came running.
2361
02:31:12,552 --> 02:31:15,484
Selva is the only person who
is not expected in the entire plan.
2362
02:31:16,525 --> 02:31:19,660
Though you gave tension,
you helped a lot.
2363
02:31:19,944 --> 02:31:22,525
I gave you the entire codes
which I didn't understand.
2364
02:31:22,809 --> 02:31:25,795
You found out every code in a hurry.
- Check another code.
2365
02:31:25,875 --> 02:31:27,781
278MR023.
2366
02:31:27,861 --> 02:31:29,227
Ship is coming from Columbia.
2367
02:31:29,307 --> 02:31:32,079
There is a container in ship,
and there is a locker in it.
2368
02:31:32,159 --> 02:31:33,944
Matter is there in locker. Superb!
2369
02:31:34,957 --> 02:31:36,295
Yuck!
2370
02:31:36,484 --> 02:31:38,755
Have you come from Palamoru..
2371
02:31:39,404 --> 02:31:40,481
..or Dawood gang?
2372
02:31:41,254 --> 02:31:43,228
I came from the desire to become rich.
2373
02:31:43,308 --> 02:31:44,944
You are a scoundrel!
2374
02:31:45,024 --> 02:31:46,295
This is injustice.
2375
02:31:46,375 --> 02:31:48,863
It is a crime to go to
the forest and kill snake.
2376
02:31:48,943 --> 02:31:52,740
It is a sin if you kill in temple. It
is justice if you kill in our house.
2377
02:31:55,835 --> 02:31:57,551
I didn't interfere with you.
2378
02:31:58,132 --> 02:31:59,646
You have interfered with me.
2379
02:31:59,916 --> 02:32:01,997
You sold me to him. What if he killed?
2380
02:32:02,077 --> 02:32:04,726
You tried to frame in drugs case?
What if I went to jail?
2381
02:32:05,023 --> 02:32:07,131
You tried to get Guntur
Seenu killed in my hands.
2382
02:32:07,429 --> 02:32:09,294
You planned to kill
me after everything is done.
2383
02:32:09,374 --> 02:32:13,348
Now tell me.
Who is scoundrel? You or me?
2384
02:32:15,916 --> 02:32:17,551
How much has come?
2385
02:32:17,794 --> 02:32:18,890
200 crores.
2386
02:32:21,902 --> 02:32:23,969
It is worth 2,000 crores.
2387
02:32:25,389 --> 02:32:27,740
If it doesn't belong to us then
whatever we get will makes us happy.
2388
02:32:31,469 --> 02:32:33,104
I will give you 500 crores.
2389
02:32:33,375 --> 02:32:35,618
Tell those guys to
come back with goods.
2390
02:32:39,132 --> 02:32:40,996
Goods are not with him.
2391
02:32:44,956 --> 02:32:46,618
He is taking away your truck.
2392
02:32:46,698 --> 02:32:50,024
Fools! They are taking red bull cans
by leaving goods worth 200 crores.
2393
02:32:54,767 --> 02:32:56,713
What.. what is that?
2394
02:32:56,793 --> 02:32:59,362
Drugs.. lives will be spoiled.
2395
02:32:59,442 --> 02:33:01,146
So what did you do to the goods?
2396
02:33:01,362 --> 02:33:03,767
Is it in container?
- Brother, it is here.
2397
02:33:14,645 --> 02:33:15,722
Come! Come!
2398
02:33:16,495 --> 02:33:17,560
Brother, everything is set.
2399
02:33:22,605 --> 02:33:25,361
Stop.. stop..
2400
02:33:25,754 --> 02:33:27,537
No.. stop..
2401
02:33:30,673 --> 02:33:33,254
Paru, my baby.
2402
02:33:57,645 --> 02:34:01,172
Guntur, we will get 200 crores
if we give this note in Dubai.
2403
02:34:03,848 --> 02:34:07,037
Result will be like this if you work hard.
- Yes, brother. We will work more hard.
2404
02:34:07,117 --> 02:34:08,753
Is this called hard work?
2405
02:34:08,833 --> 02:34:10,852
Darling, definition of
hard work has changed now.
2406
02:34:11,103 --> 02:34:13,739
Hard work doesn't mean to stand
in the sun and bend in front of owner.
2407
02:34:14,402 --> 02:34:15,407
It is to use brain.
2408
02:34:15,982 --> 02:34:18,037
Brother, you gave Goa..
2409
02:34:18,875 --> 02:34:20,944
What should I do to get Dubai?
- Work hard.
2410
02:34:22,093 --> 02:34:23,741
Let's us brain.
2411
02:34:24,658 --> 02:34:26,632
Okay, come.
2412
02:34:27,903 --> 02:34:31,781
Magician!
2413
02:34:33,376 --> 02:34:38,281
"He can attack any person."
2414
02:34:38,361 --> 02:34:41,862
"Magician!"
2415
02:34:43,714 --> 02:34:48,632
"He creates magic with words."
2416
02:35:04,066 --> 02:35:11,674
"He is fearless, he is dashing."
2417
02:35:12,754 --> 02:35:16,605
"He is brawny as well as brainy."
2418
02:35:16,685 --> 02:35:19,740
"He is the blue-eyed boy of everyone."
2419
02:35:19,082 --> 02:35:22,881
"Magician!"
2420
02:35:25,159 --> 02:35:29,928
"He is a moving bullet,
no speed matches him."
2421
02:35:30,008 --> 02:35:33,861
"Magician!"
2422
02:35:35,591 --> 02:35:39,470
"He can outsmart anybody."
2423
02:35:39,055 --> 02:35:42,232
"He creates ripples.."
2424
02:35:42,807 --> 02:35:47,146
"..in the hears of traitors."
2425
02:35:47,511 --> 02:35:50,000
"He rises like a phoenix."
184633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.