All language subtitles for I.Feel.Pretty.2018.1080p.BluRay.DTS.X264-CMRG[EtHD]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Store your movies and series on HELIOS4 Open Source NAS - Visit us on KOBOL.IO 2 00:01:42,185 --> 00:01:43,596 Thanks. Have a good class. 3 00:01:44,313 --> 00:01:46,726 Okay, someone has to address this towel situation. 4 00:01:46,815 --> 00:01:50,434 'Cause, like, I labeled the bins specifically for certain towels. 5 00:01:50,527 --> 00:01:51,859 Hi. Renee Bennett. 6 00:01:53,113 --> 00:01:55,696 - Oh. - Uh, Renee Bennett. 7 00:01:55,782 --> 00:01:56,738 Is this not where I go? 8 00:01:56,825 --> 00:01:58,361 No, this is where you go. Just sign in here. 9 00:01:58,452 --> 00:01:59,442 - Okay. - Do you need shoes? 10 00:01:59,745 --> 00:02:01,281 - Yes. - Okay, what size? 11 00:02:01,371 --> 00:02:02,282 Eight. 12 00:02:02,372 --> 00:02:03,613 - Eight? - Seven. 13 00:02:05,292 --> 00:02:07,284 - Seven. Okay. - Nine. And a half. 14 00:02:08,003 --> 00:02:08,959 Nine and a half? 15 00:02:09,046 --> 00:02:10,162 - Nine... - Okay. Yeah. 16 00:02:10,505 --> 00:02:11,586 Double-wide? 17 00:02:12,007 --> 00:02:13,123 Double what? 18 00:02:14,635 --> 00:02:15,625 Double-wide. 19 00:02:16,178 --> 00:02:17,009 Like the trailer? 20 00:02:17,095 --> 00:02:19,462 - Um... - Double-wide. Just... 21 00:02:20,432 --> 00:02:22,094 Do we have a double-wide shoe? 22 00:02:22,476 --> 00:02:25,014 It's just like a regular shoe, but it's wider, 23 00:02:25,103 --> 00:02:26,560 and then it's wider for that. 24 00:02:26,647 --> 00:02:28,388 I guess for just wider feet. 25 00:02:28,482 --> 00:02:30,144 You know what? I think we have a male instructor 26 00:02:30,233 --> 00:02:31,565 who used to be, like, a fireman. 27 00:02:31,652 --> 00:02:33,518 - Maybe he matches your big foot? - It's... It's not... 28 00:02:34,321 --> 00:02:35,528 I'm just going to take these. These are perfect. 29 00:02:35,614 --> 00:02:37,480 Okay. Have a good class. 30 00:02:42,996 --> 00:02:44,157 So, your first time? 31 00:02:47,626 --> 00:02:48,742 Mmm-hmm. 32 00:02:48,835 --> 00:02:49,996 Me too. 33 00:02:52,005 --> 00:02:53,462 - Really? - Yeah. 34 00:02:54,925 --> 00:02:56,587 We all got to start somewhere, right? 35 00:02:58,595 --> 00:02:59,585 Yeah. 36 00:03:04,935 --> 00:03:07,018 - All right, well, good luck. - Yeah. 37 00:03:07,104 --> 00:03:08,686 - See you in there. - See you. 38 00:03:16,780 --> 00:03:17,611 Sorry. 39 00:03:17,948 --> 00:03:18,779 What's up? 40 00:03:19,950 --> 00:03:20,781 Sorry. 41 00:03:42,389 --> 00:03:43,925 Oh, shit, are you okay? 42 00:03:44,015 --> 00:03:45,722 Mmm-hmm. Yeah. 43 00:03:46,393 --> 00:03:47,383 Yeah. 44 00:03:48,353 --> 00:03:50,720 No, seriously, are... are you okay? 'Cause that looks bad. 45 00:03:50,814 --> 00:03:53,022 Yeah, no, I'm just going to get some smaller shoes. 46 00:03:53,483 --> 00:03:55,896 - Are you okay? - Um... yeah. 47 00:04:38,570 --> 00:04:40,983 Hey, guys, this is Jen, and today I wanted to share 48 00:04:41,072 --> 00:04:43,109 another really cool hair tutorial with you. 49 00:04:43,200 --> 00:04:47,194 This look is a very punk rock faux hawk using ponytails. 50 00:04:47,287 --> 00:04:48,573 I'm going to start at the top 51 00:04:48,663 --> 00:04:50,575 and add a bump to the top of my head. 52 00:04:50,665 --> 00:04:52,406 Back comb with some hair spray 53 00:04:52,501 --> 00:04:54,163 until you have a lot of volume there. 54 00:04:54,252 --> 00:04:57,086 Now I'm taking another little section a little bit wider. 55 00:04:57,506 --> 00:04:59,463 Now tie this part back. 56 00:04:59,758 --> 00:05:01,841 Now the very end of your ponytail 57 00:05:01,927 --> 00:05:04,294 you might have this little bit of hair at the end. 58 00:05:04,387 --> 00:05:06,470 So I'm just going to give it a lot of volume. 59 00:05:06,807 --> 00:05:08,093 So, this is the final look. 60 00:05:08,183 --> 00:05:10,971 I hope you guys enjoyed this rock star, 61 00:05:11,061 --> 00:05:14,554 kind of punk rock mohawk faux hawk. 62 00:05:14,648 --> 00:05:17,015 If you did, don't forget to give this video a thumbs up 63 00:05:17,108 --> 00:05:19,976 and subscribe to this channel if you need more hair tutorials. 64 00:05:20,070 --> 00:05:22,232 This is Jen, and I will talk to you guys next time. 65 00:05:29,162 --> 00:05:30,243 - Hi. - Hi. 66 00:05:30,330 --> 00:05:31,787 Are you shopping for a gift? 67 00:05:31,873 --> 00:05:34,581 Oh, no, just kind of browsing for me. 68 00:05:35,544 --> 00:05:39,254 Okay. Um, so sizing is a little limited here in the store, 69 00:05:39,339 --> 00:05:41,752 but you could probably find your size online. 70 00:05:58,817 --> 00:06:00,524 A guy ran by. It was weird. 71 00:06:06,741 --> 00:06:08,027 - I'm trying. - Just, like, ask. 72 00:06:08,118 --> 00:06:09,279 Get in there. 73 00:08:00,355 --> 00:08:01,311 Mason? 74 00:08:01,940 --> 00:08:03,806 Should we have more, like, banter? 75 00:08:06,820 --> 00:08:07,776 Nah, I'm good. 76 00:08:08,780 --> 00:08:10,146 We should have fun in here. 77 00:08:10,240 --> 00:08:14,280 We should come in and be, like, excited to interact. 78 00:08:17,706 --> 00:08:18,947 I had sex last night. 79 00:08:19,165 --> 00:08:20,281 Uh... Oh, cool. 80 00:08:21,626 --> 00:08:22,662 I was alone. 81 00:08:23,378 --> 00:08:24,289 Forget it. 82 00:08:26,006 --> 00:08:27,542 Did you get that email from Corporate? 83 00:08:28,258 --> 00:08:30,090 Complaints about the Clafoutis lipstick? 84 00:08:30,176 --> 00:08:31,417 The Clafoutis? 85 00:08:31,511 --> 00:08:34,424 Customers are saying it's way more orange than it looks online. 86 00:08:34,514 --> 00:08:37,507 No. Okay, then tell me this isn't the exact same color. 87 00:08:38,059 --> 00:08:39,175 Look at this. 88 00:08:40,979 --> 00:08:42,186 Look. 89 00:08:42,522 --> 00:08:43,808 I just write code. 90 00:08:44,024 --> 00:08:45,560 Come on, Mason. 91 00:08:45,650 --> 00:08:48,188 This is exactly why they should just let us run the website 92 00:08:48,278 --> 00:08:50,235 from the 5th Avenue headquarters. 93 00:08:50,530 --> 00:08:51,520 Right? 94 00:08:51,906 --> 00:08:52,942 God! 95 00:08:53,033 --> 00:08:56,947 Why does Lily LeClaire, like, hide us in this weird Chinatown basement? 96 00:08:57,203 --> 00:08:59,741 I'm so sick of it. Aren't you sick of this? 97 00:09:00,665 --> 00:09:01,576 No. 98 00:09:01,666 --> 00:09:03,532 I'm getting out of here. I'm getting a coffee. 99 00:09:03,626 --> 00:09:06,289 A real coffee. Not that crap. 100 00:09:06,379 --> 00:09:07,369 Do... Do you want anything? 101 00:09:07,464 --> 00:09:09,626 - Baguetti. - You mean a baguette? 102 00:09:09,716 --> 00:09:11,708 - Yeah. - You want a whole baguette? 103 00:09:11,801 --> 00:09:12,712 Half. 104 00:09:13,219 --> 00:09:15,051 Half a baguette. That's not weird. 105 00:09:18,767 --> 00:09:20,975 - Yeah? - Yeah, the highlighter does it. 106 00:09:22,729 --> 00:09:24,766 - Viv, you look gorgeous. - Really? 107 00:09:24,856 --> 00:09:26,688 - Right? - You look really beautiful. 108 00:09:26,775 --> 00:09:27,765 Ooh. 109 00:09:28,193 --> 00:09:30,480 Wow. I mean, I do look pretty. 110 00:09:30,570 --> 00:09:32,812 Just... I don't know if I look like me. 111 00:09:32,906 --> 00:09:34,192 No, you don't look like yourself. 112 00:09:34,282 --> 00:09:36,319 But you do look like Selena Gomez 113 00:09:36,409 --> 00:09:38,617 in that video where she says, "It ain't me." 114 00:09:38,995 --> 00:09:40,987 It is you. Like, I recreated it. 115 00:09:41,081 --> 00:09:44,916 Are you sure I don't look like sort of, like, a lady of the night? 116 00:09:45,001 --> 00:09:45,991 Like a prostitute? 117 00:09:46,086 --> 00:09:47,497 "Come over here, boys." 118 00:09:47,587 --> 00:09:49,670 No, and they don't talk like that anymore. 119 00:09:49,923 --> 00:09:52,666 It's, like, kind of rad that your work lets you take all this stuff. 120 00:09:52,759 --> 00:09:54,671 - I know. - Well, it's more like implied... 121 00:09:54,761 --> 00:09:56,502 You know, they're not like, "Here's a gift bag." 122 00:09:56,596 --> 00:09:58,883 But I steal it. 123 00:09:58,973 --> 00:10:01,306 No, but a lot of it's recalled. They wouldn't care. 124 00:10:01,392 --> 00:10:03,008 Like, this one they said looks like contraception. 125 00:10:03,103 --> 00:10:04,594 Oh, hey, it really does. 126 00:10:04,687 --> 00:10:06,394 That's exactly what my pill pack looks like. 127 00:10:06,481 --> 00:10:09,565 Yeah, but a lot of people like having sex and not having a baby, 128 00:10:09,651 --> 00:10:11,187 so I don't know what the problem is. 129 00:10:11,528 --> 00:10:12,609 I met this baby the other day 130 00:10:12,695 --> 00:10:15,403 that was, like, wack as hell. Honestly. 131 00:10:15,490 --> 00:10:16,606 - Really? - Okay. 132 00:10:17,200 --> 00:10:18,361 This is the Groupies site? 133 00:10:18,451 --> 00:10:20,568 It's not "Groupies." It's Grouper Date. 134 00:10:20,662 --> 00:10:22,449 And you're not bailing because we need three people 135 00:10:22,539 --> 00:10:23,700 in order to get matched on a date. 136 00:10:23,790 --> 00:10:25,201 - Yes. - Yeah, but look at them. 137 00:10:25,291 --> 00:10:27,624 Come look at these pictures. These are the people we're competing with? 138 00:10:29,003 --> 00:10:31,586 Three Eurasian cocktail waitresses. 139 00:10:31,673 --> 00:10:34,791 - Yeah? - Three Australian wakeboarders. 140 00:10:35,093 --> 00:10:36,300 And the Hadids! 141 00:10:37,303 --> 00:10:38,214 Is that the mom? 142 00:10:38,304 --> 00:10:39,465 - Yeah. - Yeah. 143 00:10:39,556 --> 00:10:41,639 I'm not competing with this. I'm not doing it. 144 00:10:41,724 --> 00:10:45,058 Well, Renee, the thing is, like, different kinds of men 145 00:10:45,145 --> 00:10:46,556 are looking for different things. 146 00:10:46,646 --> 00:10:50,060 Like, I mean, I know that my guy is going to be interested 147 00:10:50,150 --> 00:10:53,109 in the fact that I like true crime 148 00:10:53,194 --> 00:10:55,652 and inter-species animal friendships. 149 00:10:55,738 --> 00:10:57,900 - Please... - And I've added them all on dares... 150 00:10:57,991 --> 00:10:59,198 No, don't put that on the profile. 151 00:10:59,284 --> 00:11:01,367 Oh, my God, Viv, nobody cares about the profile. 152 00:11:01,452 --> 00:11:02,988 No one even looks at the profile. 153 00:11:03,079 --> 00:11:06,163 The picture is all that matters, and you get a picture of yourself 154 00:11:06,249 --> 00:11:08,036 and you feel, like, really good about it 155 00:11:08,126 --> 00:11:10,618 and you hide your double chin, you hide your acne, 156 00:11:11,004 --> 00:11:12,085 and you hide your cellulite. 157 00:11:12,172 --> 00:11:15,336 And then when the guy meets you in person, he's, like, so disappointed. 158 00:11:15,925 --> 00:11:17,416 Or you take a picture of yourself 159 00:11:17,510 --> 00:11:19,547 where you feel like it really looks like you. 160 00:11:19,637 --> 00:11:21,424 And then you check your profile 161 00:11:21,514 --> 00:11:24,257 and no one is liking it or clicking it or twitting it 162 00:11:24,350 --> 00:11:26,012 or... poking you. 163 00:11:26,102 --> 00:11:28,810 And you didn't even want to go out with this guy in the first place. 164 00:11:29,189 --> 00:11:32,182 But he's rejecting you, and... and it's not fair, 165 00:11:32,275 --> 00:11:33,311 and I'm sick of it. 166 00:11:35,528 --> 00:11:36,564 Well... 167 00:11:38,406 --> 00:11:41,820 You raise a lot of interesting points, Renee. 168 00:11:41,910 --> 00:11:45,028 - And thank you for that pep talk. - Yes, thank you. 169 00:11:45,121 --> 00:11:47,738 I feel like this is exactly what we needed. 170 00:11:47,832 --> 00:11:48,948 You guys are jerks. 171 00:11:49,042 --> 00:11:50,908 Let's just take a fun picture. 172 00:11:51,002 --> 00:11:52,459 - Yeah. - Let's just do it. 173 00:11:52,545 --> 00:11:54,707 - I'm a photo queen! - Look at this face! 174 00:11:55,465 --> 00:11:56,626 - Whoo! - Okay. 175 00:11:58,718 --> 00:11:59,629 That's not good. 176 00:12:00,678 --> 00:12:02,169 We look like we're being attacked, Viv. 177 00:12:02,639 --> 00:12:04,380 - That's bad. - I look mid-poop. 178 00:12:04,474 --> 00:12:07,137 It looks like you're, like, having sex with me. 179 00:12:09,145 --> 00:12:10,056 Viv! 180 00:12:12,065 --> 00:12:13,055 Okay... 181 00:12:13,149 --> 00:12:14,640 Okay... And three. 182 00:12:14,901 --> 00:12:16,108 And that's the one. 183 00:12:21,699 --> 00:12:22,985 What the hell, Mason? 184 00:12:24,577 --> 00:12:26,159 I spilled salad dressing on myself. 185 00:12:26,246 --> 00:12:29,114 God, look, I know this office isn't the epicenter of anything, 186 00:12:29,207 --> 00:12:32,450 but once we stop feeling compelled to participate in things like pants, 187 00:12:32,877 --> 00:12:34,869 we've gone too far outside the social contract. 188 00:12:34,963 --> 00:12:36,829 We're in a crisis, Renee. The server's down. 189 00:12:36,923 --> 00:12:38,380 It's happened before, it always comes back online, 190 00:12:38,466 --> 00:12:40,628 - but not this time. - Oh, no... Wait, wait. 191 00:12:41,261 --> 00:12:42,797 How are we going to get the web traffic reports 192 00:12:42,887 --> 00:12:44,003 to Corporate for their 11:00 a.m.? 193 00:12:44,097 --> 00:12:45,588 It's our only job in this stupid office! 194 00:12:45,682 --> 00:12:47,890 I'm already printing out the reports, and it's not stupid. 195 00:12:48,810 --> 00:12:49,721 Maybe a little. 196 00:12:49,978 --> 00:12:52,686 Either way, you can leave our stupid office in about ten seconds. 197 00:12:53,106 --> 00:12:54,222 Whoa, whoa, whoa! 198 00:12:54,315 --> 00:12:56,147 You think I'm going to Lily LeClaire today? 199 00:12:56,651 --> 00:12:59,268 Oh, no, I am not going to Lily LeClaire. 200 00:12:59,362 --> 00:13:00,523 I promise you that, okay? 201 00:13:00,613 --> 00:13:02,229 - I did not shower. - You never shower. 202 00:13:02,782 --> 00:13:04,193 I never shower for work. 203 00:13:04,284 --> 00:13:05,866 Okay, I shower at night. 204 00:13:05,952 --> 00:13:08,365 When I shower is my business. I'm not going there. 205 00:13:08,454 --> 00:13:11,913 No. I'm wearing bathing suit bottoms 'cause I have no clean undies. 206 00:13:12,000 --> 00:13:14,538 I have a Bed Bath & Beyond bag for my purse. No! 207 00:13:14,627 --> 00:13:15,834 Repeat after me. 208 00:13:17,213 --> 00:13:19,296 - I am brave. - I am brave. 209 00:13:19,382 --> 00:13:21,214 - I am blonde. - I am blonde. 210 00:13:21,301 --> 00:13:22,883 - And I got this. - And I got this. 211 00:13:22,969 --> 00:13:25,052 - I am brave! - I am brave! 212 00:13:25,138 --> 00:13:26,504 - I am blonde! - I am blonde! 213 00:13:26,597 --> 00:13:27,883 - And I got this! - And I got this! 214 00:13:27,974 --> 00:13:29,010 I am brave! 215 00:14:26,449 --> 00:14:27,530 For Steve in Marketing. 216 00:14:27,617 --> 00:14:29,859 Okay, great. I'll make sure she gets them. 217 00:14:36,167 --> 00:14:37,658 Is that Avery LeClaire? 218 00:14:38,753 --> 00:14:40,710 - Yeah. - There she is again. Oh! 219 00:14:46,636 --> 00:14:49,128 Oh, my God. She's right there. 220 00:14:49,222 --> 00:14:50,554 Is that so cool? 221 00:14:50,640 --> 00:14:51,801 What's that? 222 00:14:51,891 --> 00:14:53,974 You know, being the receptionist here? Just... 223 00:14:54,560 --> 00:14:55,767 being around it all? 224 00:14:55,853 --> 00:14:57,890 Well, I'm just an intern filling in. 225 00:14:58,314 --> 00:15:00,522 They're trying to find a new receptionist, actually. 226 00:15:01,317 --> 00:15:02,148 Shut up. 227 00:15:02,693 --> 00:15:04,400 Oh, come on. It's like a dream job. 228 00:15:04,737 --> 00:15:07,320 Um, I'll make sure Marketing gets these papers. 229 00:15:07,407 --> 00:15:08,397 Okay. 230 00:15:08,491 --> 00:15:09,732 I'm gonna head out. 231 00:15:09,826 --> 00:15:11,658 Can we all say hello to my grandmother, Lily, 232 00:15:11,744 --> 00:15:12,860 who will be joining us today? 233 00:15:12,954 --> 00:15:14,070 Hello, Lily. 234 00:15:14,163 --> 00:15:16,405 We are in our third quarter of our fiscal year, 235 00:15:16,499 --> 00:15:18,536 and as you are all aware, the research results 236 00:15:18,626 --> 00:15:21,460 have come in on our diffusion line. 237 00:15:21,546 --> 00:15:24,334 Do you have to say "diffusion" like that? 238 00:15:24,924 --> 00:15:27,507 - Like what? - Like it means "low end"? 239 00:15:27,593 --> 00:15:28,754 It does mean "low end." 240 00:15:29,554 --> 00:15:31,261 It also means "accessible." 241 00:15:32,265 --> 00:15:34,097 Or "thoughtfully priced." 242 00:15:34,183 --> 00:15:35,264 Say it like that. 243 00:15:36,894 --> 00:15:38,101 Okay. 244 00:15:39,772 --> 00:15:44,187 It seems that we have some work to do on our diffusion line 245 00:15:44,277 --> 00:15:47,896 because we are new to the diffusion landscape. 246 00:15:47,989 --> 00:15:50,072 We need to get people used to seeing our products 247 00:15:50,158 --> 00:15:54,118 not just at Saks and Bendel's, but also at Target and Kohl's. 248 00:15:54,912 --> 00:15:56,244 Jenn, go. 249 00:15:56,831 --> 00:16:00,871 Well, it says here that 74% of core diffusion demo respondents 250 00:16:00,960 --> 00:16:02,952 strongly believe that we are... 251 00:16:03,796 --> 00:16:04,957 elitist pricks. 252 00:16:05,923 --> 00:16:10,964 Okay, so what I am hearing is that we need to pivot in order... 253 00:16:12,138 --> 00:16:14,221 This is not rocket science, Avery. 254 00:16:14,307 --> 00:16:16,094 We're just trying to start... 255 00:16:17,101 --> 00:16:20,890 a line of accessible cosmetics at Target. 256 00:16:20,980 --> 00:16:23,438 Who here has gone makeup shopping at Target? 257 00:16:23,900 --> 00:16:24,890 - You? - No! 258 00:16:24,984 --> 00:16:26,270 - Either of you? - Mmm. 259 00:16:26,569 --> 00:16:27,650 No. 260 00:16:30,156 --> 00:16:31,146 Unbelievable. 261 00:16:32,158 --> 00:16:37,119 People think that we are elitists who do not belong at Target, 262 00:16:37,205 --> 00:16:38,662 and they may be right. 263 00:16:38,873 --> 00:16:41,115 But when people walk into this office, 264 00:16:41,375 --> 00:16:46,587 I want them to see that Lily LeClaire includes everyone. 265 00:16:47,173 --> 00:16:48,835 Even bargain shoppers. 266 00:16:56,766 --> 00:16:58,177 "Must be passionate about beauty..." 267 00:16:58,684 --> 00:16:59,640 Me. 268 00:17:00,853 --> 00:17:02,594 "...and dream of sitting in our lobby..." 269 00:17:03,689 --> 00:17:04,554 Me. 270 00:17:05,024 --> 00:17:06,856 "...at the center of it all." 271 00:17:08,861 --> 00:17:11,524 "Must be stylish and full of confidence." 272 00:17:14,033 --> 00:17:15,023 I mean... 273 00:17:16,077 --> 00:17:18,034 Maybe not full of confidence. 274 00:17:19,539 --> 00:17:22,498 "The first face people see when they come to our office, 275 00:17:22,583 --> 00:17:25,291 in some ways, the real face of our beauty line." 276 00:17:27,547 --> 00:17:29,004 Whatever. 277 00:17:34,845 --> 00:17:36,256 Yes, it is the perfect job. 278 00:17:36,347 --> 00:17:38,054 Of course, I know that. I'm just... 279 00:17:38,516 --> 00:17:40,382 I don't even see a point in applying. 280 00:17:40,476 --> 00:17:41,683 I have no shot. 281 00:17:42,520 --> 00:17:43,431 Yeah. 282 00:17:44,021 --> 00:17:46,263 I'm not exactly the face they're looking for. 283 00:17:48,276 --> 00:17:50,233 Oh. Hey, Jane, can I call you back? 284 00:17:58,160 --> 00:17:59,025 Hi. 285 00:17:59,120 --> 00:18:01,612 Um, Renee. We kind of met at SoulCycle... 286 00:18:01,706 --> 00:18:03,823 - Oh, my God. - Yeah, yeah. 287 00:18:03,916 --> 00:18:05,282 How's your vagina? 288 00:18:06,085 --> 00:18:07,496 - Oh. - Like, the whole region? 289 00:18:07,587 --> 00:18:08,703 Thanks for asking. 290 00:18:08,796 --> 00:18:11,504 The region is kind of as good as can be expected. 291 00:18:11,591 --> 00:18:12,502 Was there blood? 292 00:18:12,592 --> 00:18:14,083 There was not not-blood. 293 00:18:14,176 --> 00:18:15,257 Hey, hi. 294 00:18:15,886 --> 00:18:16,876 Wow. 295 00:18:17,221 --> 00:18:19,087 - Hi. - I'm sorry, I'm so lost. 296 00:18:19,181 --> 00:18:22,265 Could you tell me where to find that squeezy dish soap? 297 00:18:22,351 --> 00:18:23,432 - Uh... - Yeah, you're probably wondering 298 00:18:23,519 --> 00:18:26,353 why I'm not asking, you know, the person that obviously works here. 299 00:18:26,439 --> 00:18:27,304 But... 300 00:18:27,815 --> 00:18:28,851 I don't work here. 301 00:18:28,941 --> 00:18:31,775 But I've gotten really good at dishes. 302 00:18:32,153 --> 00:18:34,691 And so, I was just wondering if you might have some dishes... 303 00:18:34,780 --> 00:18:37,614 Oh, my gosh, I'm so sorry, I forgot. It's in aisle 10. 304 00:18:37,700 --> 00:18:39,657 - Hey, we're good, sir. - Oh. 305 00:18:40,161 --> 00:18:42,699 I was thinking, you can give me your number... 306 00:18:42,788 --> 00:18:45,280 Um, I'm so sorry, I don't give out my number. 307 00:18:45,374 --> 00:18:46,956 It's nice to meet you. 308 00:18:47,668 --> 00:18:49,034 - So... - It's nice to meet you. 309 00:18:49,128 --> 00:18:50,289 Good luck with the dishes and everything else. 310 00:18:50,379 --> 00:18:51,369 Thank you. 311 00:18:53,799 --> 00:18:56,041 Does that kind of stuff happen all the time? 312 00:18:56,636 --> 00:18:57,797 What, him? 313 00:18:57,887 --> 00:19:02,678 Yeah, like a guy, like, trying to hook up with you in a totally normal place? 314 00:19:03,100 --> 00:19:05,308 Yeah, I'm sure that happens to you all the time, too. 315 00:19:05,603 --> 00:19:06,764 Uh, no. 316 00:19:06,854 --> 00:19:08,720 That has literally never happened to me in my life. 317 00:19:08,814 --> 00:19:11,022 - Okay, well, I don't believe you. - Wait, can I ask you a question? 318 00:19:11,108 --> 00:19:12,064 Yeah. 319 00:19:12,151 --> 00:19:14,188 Did you ever go on a trip to, like, Italy or something, 320 00:19:14,278 --> 00:19:16,611 and you land at the airport and then, like... 321 00:19:17,573 --> 00:19:19,109 you meet these two guys, 322 00:19:19,200 --> 00:19:21,317 and they're like, "Hey, come on this yacht with us," 323 00:19:21,410 --> 00:19:24,574 and then you wind up going on a yacht trip in, like, Capri. 324 00:19:24,664 --> 00:19:27,828 And it's like this whole other part of your trip you didn't even foresee. 325 00:19:28,584 --> 00:19:29,791 - But, like... - Yeah. 326 00:19:30,252 --> 00:19:31,538 I had one like that last summer. 327 00:19:31,629 --> 00:19:33,746 - In Greece, though, not Italy. - I knew it. 328 00:19:33,839 --> 00:19:35,831 - I knew it! I knew it! - Yeah. 329 00:19:35,925 --> 00:19:37,461 God, I knew that stuff happened. 330 00:19:38,094 --> 00:19:40,006 Oh, man, I've just... 331 00:19:40,096 --> 00:19:42,634 I've always wondered what it feels like to be just... 332 00:19:44,141 --> 00:19:45,507 undeniably pretty. 333 00:19:47,770 --> 00:19:49,762 And just have all those parts in life open up to you 334 00:19:49,855 --> 00:19:54,190 that... you only get to experience when you look like you. 335 00:19:57,697 --> 00:19:59,279 Just once... 336 00:20:00,866 --> 00:20:03,529 - I mean... - I don't think that this mascara 337 00:20:03,619 --> 00:20:07,454 or Wet n Wild bronzer can do that kind of heavy lifting. So... 338 00:20:10,000 --> 00:20:11,536 I'll just pray for a miracle. 339 00:20:12,002 --> 00:20:13,868 Hey. It's not in 10. 340 00:20:14,630 --> 00:20:17,464 Nine. It was aisle nine. Do you want me to show you? 341 00:20:17,550 --> 00:20:19,792 Can we get you back to register two? 342 00:20:19,885 --> 00:20:21,751 I don't work here. 343 00:20:30,354 --> 00:20:33,062 Make my wish. Right. 344 00:20:34,483 --> 00:20:36,190 I wish I were big. 345 00:20:58,591 --> 00:21:00,207 This is crazy! This is crazy! 346 00:21:01,677 --> 00:21:02,758 I wish... 347 00:21:03,262 --> 00:21:05,094 I wish I was beautiful! 348 00:21:22,114 --> 00:21:23,104 Please. 349 00:21:23,407 --> 00:21:25,364 Please, please, please. Please. 350 00:21:55,314 --> 00:21:57,226 What's up, SoHo? I'm Luna! 351 00:21:57,316 --> 00:21:59,148 Hey! 352 00:22:01,320 --> 00:22:02,777 Are you ready? 353 00:22:04,824 --> 00:22:07,532 All right, y'all, I don't know what you came in here for today, 354 00:22:07,618 --> 00:22:10,986 but what I do know is that the miracle is already here. 355 00:22:11,664 --> 00:22:13,951 You just have to open your heart and receive it. 356 00:22:14,041 --> 00:22:15,577 I want you to look in the mirror 357 00:22:15,668 --> 00:22:18,035 and visualize the change you came in here for. 358 00:22:18,128 --> 00:22:20,791 Is it spiritual? Is it physical? 359 00:22:21,048 --> 00:22:22,334 Is it emotional? 360 00:22:22,925 --> 00:22:25,759 Today I want you to look in the mirror. 361 00:22:25,845 --> 00:22:28,087 You're not going to see what you normally see. 362 00:22:28,180 --> 00:22:33,175 Today you're going to see what you've always wanted to be. 363 00:22:33,602 --> 00:22:35,264 So, you ready to get your life? 364 00:22:35,354 --> 00:22:39,098 SoHo, are you ready to get your life? 365 00:22:39,191 --> 00:22:40,602 Change your mind! 366 00:22:40,693 --> 00:22:43,231 Change your body! Change your life! 367 00:22:43,320 --> 00:22:44,606 Yeah! 368 00:22:44,697 --> 00:22:45,938 Coming out of the saddle 369 00:22:46,031 --> 00:22:48,023 in three, two, one! Up! 370 00:22:52,705 --> 00:22:53,946 Oh, my God, are you okay? 371 00:22:58,544 --> 00:22:59,705 We got a white girl down. 372 00:23:07,970 --> 00:23:09,051 Hey. 373 00:23:12,766 --> 00:23:15,053 You hit your head really hard on the way down. 374 00:23:15,728 --> 00:23:18,436 Oh. Sorry. Oh, God. 375 00:23:20,399 --> 00:23:21,810 Here's an ice pack. 376 00:23:21,901 --> 00:23:25,065 Oh, God, thank you. 377 00:23:25,571 --> 00:23:26,778 And some water. 378 00:23:28,908 --> 00:23:31,241 And we have a complimentary bandana. 379 00:23:32,411 --> 00:23:33,197 - So... - Aww. 380 00:23:33,287 --> 00:23:35,495 You didn't have to do that. This is too much. 381 00:23:38,334 --> 00:23:40,417 This is huge. 382 00:23:50,095 --> 00:23:51,336 Did something happen to your arm? 383 00:23:53,933 --> 00:23:55,970 Should I call a doctor? 384 00:23:57,770 --> 00:24:00,262 Yeah... 385 00:24:11,367 --> 00:24:12,448 Are your legs okay? 386 00:24:12,534 --> 00:24:15,948 No! They're not okay. 387 00:24:16,830 --> 00:24:17,946 They're... 388 00:24:19,124 --> 00:24:22,117 amazing. Oh, my God. 389 00:24:22,753 --> 00:24:24,540 Do I look super toned to you? 390 00:24:24,797 --> 00:24:25,787 Uh... 391 00:24:25,881 --> 00:24:27,918 I don't know how to answer that. 392 00:24:29,176 --> 00:24:30,883 - Oh, my God, feel my abs! - Uh... 393 00:24:30,970 --> 00:24:33,053 - Rock hard, right? - Feels full. 394 00:24:33,138 --> 00:24:34,595 - It's a rock. - Uh-huh. 395 00:24:35,391 --> 00:24:36,381 Wait... 396 00:24:47,820 --> 00:24:48,776 Wait. 397 00:24:50,030 --> 00:24:51,862 Wait, no. 398 00:24:53,117 --> 00:24:54,153 Wait. 399 00:24:55,035 --> 00:24:55,946 Wait. 400 00:24:59,081 --> 00:25:00,492 - That's me? - Yeah. 401 00:25:01,083 --> 00:25:02,073 No. 402 00:25:08,215 --> 00:25:12,175 What? Oh, my God, do you see this? 403 00:25:12,511 --> 00:25:13,422 Yes? 404 00:25:13,512 --> 00:25:17,677 I mean... look at me! Look at my jawline! 405 00:25:18,350 --> 00:25:20,433 No, no, I always... I always wanted this to happen. 406 00:25:20,519 --> 00:25:21,930 You dream this will happen, 407 00:25:22,021 --> 00:25:23,478 but I never thought it would really happen! 408 00:25:23,564 --> 00:25:24,850 I mean... look at me! 409 00:25:24,940 --> 00:25:27,478 Look at my boobs! Look at my ass! 410 00:25:29,194 --> 00:25:30,150 I'm... 411 00:25:32,031 --> 00:25:33,272 beautiful! 412 00:25:36,577 --> 00:25:39,194 All right, if you're good, 413 00:25:39,997 --> 00:25:41,863 I'm going to take this back and go to the front. 414 00:25:42,374 --> 00:25:43,956 As long as you don't sue. 415 00:26:15,908 --> 00:26:17,319 Hey, great dress. 416 00:26:17,409 --> 00:26:18,570 Thanks. It's from Target. 417 00:26:18,660 --> 00:26:20,617 Of course it is. 418 00:26:20,704 --> 00:26:22,286 Aren't girls like us so lucky, 419 00:26:22,372 --> 00:26:25,991 that we can shop, like, anywhere and still look fly as hell? 420 00:26:26,085 --> 00:26:27,576 - I guess. - Yeah! 421 00:26:30,881 --> 00:26:33,248 Oh, gosh! Thank you. 422 00:26:34,134 --> 00:26:35,875 Chivalry, alive and well. 423 00:26:42,893 --> 00:26:44,384 Jimmy, come here! 424 00:26:46,605 --> 00:26:47,436 Mwah! 425 00:26:55,364 --> 00:26:56,775 For Lisa in HR. 426 00:26:56,865 --> 00:26:58,572 My name's Renee Bennett, 427 00:26:58,659 --> 00:27:00,742 and I'm applying for the receptionist job. 428 00:27:15,134 --> 00:27:16,295 Don't scream. 429 00:27:16,718 --> 00:27:18,209 Slowly turn around. 430 00:27:19,972 --> 00:27:22,635 Okay, I know you don't recognize me. 431 00:27:22,724 --> 00:27:23,805 - I know that. - Mmm. 432 00:27:23,892 --> 00:27:27,181 But I'm going to prove to you that I am your friend. 433 00:27:27,271 --> 00:27:29,058 - Your good friend... - Hey, sluts. 434 00:27:29,148 --> 00:27:31,982 Oh, my God. Okay. Don't scream. 435 00:27:32,067 --> 00:27:34,559 No, no one... no one is screaming. 436 00:27:34,945 --> 00:27:36,652 Don't even make the noise you just made. 437 00:27:37,573 --> 00:27:40,907 Okay. Okay, now I know you don't recognize me. 438 00:27:41,201 --> 00:27:44,035 You're thinking, "Who is this girl? And why is she here? 439 00:27:44,121 --> 00:27:47,410 What was she doing covering our screaming-ass mouths?" 440 00:27:47,666 --> 00:27:49,578 You guys, it's me. 441 00:27:50,294 --> 00:27:51,660 Renee. 442 00:27:56,133 --> 00:27:57,123 What's happening? 443 00:27:57,759 --> 00:27:58,840 Full spin. 444 00:28:02,389 --> 00:28:03,755 Oh, my God, you don't believe me. 445 00:28:03,849 --> 00:28:04,839 Why would you? Okay. 446 00:28:04,933 --> 00:28:07,095 I'm going to prove to you that I'm Renee. 447 00:28:07,186 --> 00:28:08,768 All right, I'm just going to tell you something 448 00:28:08,854 --> 00:28:11,062 that there's no way I would know unless I was Renee. 449 00:28:11,148 --> 00:28:12,514 Okay. Um... 450 00:28:12,816 --> 00:28:15,809 Oh, remember the summer we all were gonna get those tattoos 451 00:28:15,903 --> 00:28:18,441 of the 90210 characters on our ankle. Right? 452 00:28:18,530 --> 00:28:20,487 But we decided not to because we were like, 453 00:28:20,574 --> 00:28:23,112 "What if we don't always feel this strongly about the actors?" 454 00:28:23,202 --> 00:28:25,194 Thank God. How would anyone know that? 455 00:28:25,287 --> 00:28:27,654 Everyone would know that, right? 456 00:28:27,748 --> 00:28:30,456 Because I actually got Andrea Zuckerman 457 00:28:30,542 --> 00:28:33,876 tattooed on my ankle before you guys bailed on the idea. 458 00:28:33,962 --> 00:28:35,294 I forgot that, I'm sorry. 459 00:28:35,380 --> 00:28:37,121 - I still feel so bad. - No. 460 00:28:37,216 --> 00:28:39,048 What's something only I would know? Help me. 461 00:28:40,552 --> 00:28:41,713 You have HPV. 462 00:28:41,803 --> 00:28:43,795 - Everybody has HPV. - I have it, too. 463 00:28:43,889 --> 00:28:47,098 The point is, it's me! Renee! 464 00:28:47,684 --> 00:28:50,176 And I don't know how this happened, and I can't explain it. 465 00:28:50,270 --> 00:28:54,105 All I know is that Luna reached into my SoulCycled soul 466 00:28:54,191 --> 00:28:56,478 and just gave me what I've always wanted. 467 00:28:57,027 --> 00:28:58,563 The chance to be beautiful! 468 00:29:00,030 --> 00:29:00,895 Oh. 469 00:29:01,365 --> 00:29:03,732 - Yeah, well, that's great. - Yeah. 470 00:29:04,159 --> 00:29:06,492 - I'm so happy for you... - Are you? 471 00:29:06,578 --> 00:29:08,444 ...that you are working out 472 00:29:08,538 --> 00:29:11,952 and that that clearly is making, like, a big change for you. 473 00:29:12,042 --> 00:29:13,624 I mean, like, I hear really good things 474 00:29:13,710 --> 00:29:16,578 about SoulCycle and, like, you look great. 475 00:29:16,672 --> 00:29:20,666 Great? Guys, I'm a Kardashian. One of the Jenner ones. 476 00:29:20,759 --> 00:29:23,797 Maybe now that your contacts are in... 477 00:29:23,887 --> 00:29:26,004 I don't wear contacts. I don't wear glasses. 478 00:29:26,098 --> 00:29:27,589 I was just taking a swing, 479 00:29:27,683 --> 00:29:29,515 - and it was a miss. - Yeah. 480 00:29:29,601 --> 00:29:32,469 You're trying to make sense of this, and you can't. 481 00:29:32,562 --> 00:29:34,975 That's true. We cannot make sense of this. 482 00:29:35,065 --> 00:29:37,182 But I want you guys to know that even though I look like 483 00:29:37,276 --> 00:29:40,269 this very different, very hot person, 484 00:29:40,862 --> 00:29:42,273 it's still me in here. 485 00:29:42,739 --> 00:29:43,729 It's Renee. 486 00:29:44,074 --> 00:29:46,191 I'm not going anywhere. 487 00:29:46,285 --> 00:29:48,072 - Okay. - Okay? 488 00:29:48,161 --> 00:29:49,322 - Yeah. - Yeah. 489 00:29:49,413 --> 00:29:50,949 But I am going to go to the bar and get us drinks. 490 00:29:51,039 --> 00:29:52,200 I could use one. 491 00:29:52,416 --> 00:29:53,782 - Tequila? - Sure. 492 00:29:54,334 --> 00:29:57,372 How would I know that, unless I was Renee? 493 00:29:58,005 --> 00:29:59,121 Okay. 494 00:30:06,763 --> 00:30:11,303 Hey, Mason. I'm sorry I can't make it again. 495 00:30:12,102 --> 00:30:13,968 I'll have to work remotely, I have pink eye. 496 00:30:14,771 --> 00:30:16,182 Yeah, it's really bad. 497 00:30:16,940 --> 00:30:18,932 It's like, it looks like my eyes are bleeding. 498 00:30:19,526 --> 00:30:20,812 Um... 499 00:30:21,445 --> 00:30:24,062 Yeah, no, I... I know it doesn't affect your voice, 500 00:30:24,156 --> 00:30:25,897 but it's like the really bad kind 501 00:30:25,991 --> 00:30:28,404 that, like, causes flare-ups in prison populations. 502 00:30:28,493 --> 00:30:29,825 Look, I gotta go, I'm going to the doctor. 503 00:30:29,911 --> 00:30:34,451 Hopefully, I'll be in tomorrow, but I'm going in the subway, so I'm... 504 00:30:34,666 --> 00:30:36,453 Um... Hello? Hello? 505 00:30:36,543 --> 00:30:37,750 116. 506 00:30:40,339 --> 00:30:41,375 Uh... 507 00:30:42,507 --> 00:30:44,419 You probably haven't been here before, 508 00:30:44,509 --> 00:30:46,250 but you have to wait in line and take a number. 509 00:30:46,553 --> 00:30:47,964 - Oh, right. - I can grab it for you. 510 00:30:48,055 --> 00:30:49,262 - Thank you. - Yeah. 511 00:30:49,348 --> 00:30:51,431 - I just... Here. - Thank you. 512 00:30:51,516 --> 00:30:54,259 And this guy just calls out a number completely out of sequence. 513 00:30:54,353 --> 00:30:56,345 - Okay. - It's like a weird game of bingo. 514 00:30:56,855 --> 00:31:00,019 - All right. - But no one wins. So, yeah. 515 00:31:01,777 --> 00:31:02,767 What's your number? 516 00:31:08,200 --> 00:31:09,441 So this is how it happens? 517 00:31:10,369 --> 00:31:12,782 Just like that? Wow. 518 00:31:13,205 --> 00:31:15,788 Just like what? What happens, like what? 519 00:31:15,874 --> 00:31:16,864 That is very clever. 520 00:31:17,167 --> 00:31:19,204 I don't know why that's... What is clever? 521 00:31:19,294 --> 00:31:21,160 - "What's your number?" - I'm just asking what the number is. 522 00:31:21,380 --> 00:31:23,622 And then I go, "Oh, 118..." 523 00:31:23,715 --> 00:31:25,832 And then you're like, "No, your phone number." 524 00:31:26,510 --> 00:31:28,092 - Oh. - Yeah. You are good. 525 00:31:28,178 --> 00:31:30,090 How long have you been hanging on to that little nugget? 526 00:31:30,180 --> 00:31:32,422 I haven't. I haven't been holding on to that. That's not a nugget. 527 00:31:32,516 --> 00:31:35,930 You hang out in a lot of dry cleaners and hit on perfect girls? 528 00:31:36,019 --> 00:31:38,136 Wow. 529 00:31:38,230 --> 00:31:39,562 All right, give me your phone. 530 00:31:40,065 --> 00:31:40,896 My phone? 531 00:31:40,982 --> 00:31:42,063 Give me your phone, I'm going to give you my number. 532 00:31:42,150 --> 00:31:44,142 - Are you still talking to me? - Don't chicken out now, son. 533 00:31:44,236 --> 00:31:45,522 - I'm not chickening out. - Here, come on. 534 00:31:45,612 --> 00:31:47,399 Give me, we'll exchange phones. That's what'll happen. 535 00:31:47,489 --> 00:31:49,355 Here, give me your phone, you take my phone, 536 00:31:49,449 --> 00:31:51,406 put your number in. Level the playing field. 537 00:31:51,493 --> 00:31:52,404 Do people do this? 538 00:31:52,494 --> 00:31:54,076 And this way you don't have to feel intimidated. 539 00:31:54,621 --> 00:31:55,737 I know what it's like. 540 00:31:55,831 --> 00:31:59,324 Okay. Yeah. That's me. 541 00:31:59,418 --> 00:32:00,454 Okay. 542 00:32:00,544 --> 00:32:02,752 And you know, I'm pretty slammed right now. 543 00:32:02,838 --> 00:32:04,830 But I will do my best to pencil you in. 544 00:32:04,923 --> 00:32:07,085 Right after the jailhouse pink eye clears up? 545 00:32:09,052 --> 00:32:10,042 Who are you? 546 00:32:10,387 --> 00:32:11,594 Number 118! 547 00:32:13,974 --> 00:32:14,964 That's me. 548 00:32:18,270 --> 00:32:19,260 Hi. 549 00:32:20,689 --> 00:32:24,023 Oh, I couldn't get the red vomit stain out of it. 550 00:32:24,109 --> 00:32:25,816 What was it, like, sangria? 551 00:32:26,111 --> 00:32:28,228 Some wine, like a red? Something like that? 552 00:32:28,321 --> 00:32:30,187 It had chunks in it, did you know that? 553 00:32:30,282 --> 00:32:33,150 And, uh, then you let it sit for a while, and I couldn't really... 554 00:32:33,243 --> 00:32:34,279 That's fine. 555 00:32:34,369 --> 00:32:36,827 I could take another whack at it, if you want. 556 00:32:36,913 --> 00:32:39,371 I'm not a magician. 119! 557 00:32:41,209 --> 00:32:43,917 So, look, I have not logged into our account 558 00:32:44,004 --> 00:32:45,370 since our profile went live 559 00:32:45,464 --> 00:32:46,671 'cause I thought we could all do it together. 560 00:32:46,756 --> 00:32:48,622 Yeah, I think that's the best idea. 561 00:32:48,717 --> 00:32:50,549 Um, excuse me, bartender. 562 00:32:50,635 --> 00:32:53,048 Can I please get a couple shots of tequila? 563 00:32:53,346 --> 00:32:55,383 - Uh... - Can you stop it? It's a coffee shop. 564 00:32:55,474 --> 00:32:57,887 No, listen. This is going to be awesome. Trust me. 565 00:32:57,976 --> 00:33:00,138 I'm about to make it rain responses. 566 00:33:07,235 --> 00:33:08,066 Hit refresh. 567 00:33:08,153 --> 00:33:09,985 - Yeah, refresh. - Always refresh. 568 00:33:13,283 --> 00:33:14,148 Okay... 569 00:33:14,242 --> 00:33:16,404 - Are we on the Wi-Fi or... - Yeah, we are. 570 00:33:16,495 --> 00:33:20,330 So, it's true. Guys really only care about photos. 571 00:33:20,624 --> 00:33:24,163 Oh, my God, stop. This is... This is clearly my fault. 572 00:33:24,503 --> 00:33:27,166 - What? Why? - No, I take full responsibility for this. 573 00:33:27,255 --> 00:33:30,589 Guys, this is because the old me was clearly dragging our stock down. 574 00:33:30,675 --> 00:33:34,419 I, like, feel bad for her. I wanna, like, hug this girl. 575 00:33:34,513 --> 00:33:36,220 You look like you. 576 00:33:36,306 --> 00:33:38,673 All we have to do are get new photos of me. 577 00:33:39,684 --> 00:33:41,767 You know, like, a photo shoot for the new Renee. 578 00:33:41,853 --> 00:33:46,598 Like maybe a hip-hop vibe. Like Saint-Tropez, or... 579 00:33:47,234 --> 00:33:49,066 You know, let's get this in a bikini, 580 00:33:49,402 --> 00:33:53,112 on a jet ski with, like, Lil Wayne, 581 00:33:53,198 --> 00:33:56,111 or Lil' Bow Wow, or one of the Lil's. 582 00:33:56,201 --> 00:33:58,113 - I don't think that's a thing. - Which thing? 583 00:33:58,203 --> 00:33:59,694 The whole... Like, all those things. 584 00:33:59,788 --> 00:34:03,702 One of the... a big one... Big... Medium George? 585 00:34:03,792 --> 00:34:05,454 I don't know who it is, but it's gonna be hip-hop 586 00:34:05,544 --> 00:34:06,785 and it's gonna be hot. 587 00:34:06,878 --> 00:34:10,542 No, we're going to do it. Hot bikini action. 588 00:34:10,757 --> 00:34:11,964 You know, I don't have a yacht, but... 589 00:34:12,467 --> 00:34:13,878 Does your brother still have a kayak? 590 00:34:14,219 --> 00:34:16,336 Hi, this message is for Renee Bennett. 591 00:34:16,429 --> 00:34:19,137 Please call Helen Grey's office at Lily LeClaire 592 00:34:19,224 --> 00:34:22,092 to set up your interview for the receptionist position. 593 00:34:45,083 --> 00:34:46,164 Renee Bennett? 594 00:34:46,251 --> 00:34:48,664 Yeah. I'm Renee. Hi. 595 00:34:49,588 --> 00:34:52,296 No, I'm looking for Renee Bennett for the receptionist job. 596 00:34:52,382 --> 00:34:54,339 That's me. Here. 597 00:34:56,094 --> 00:34:57,050 Okay. 598 00:35:01,558 --> 00:35:04,346 You must be Renee. I'm Helen Grey, CFO. 599 00:35:04,436 --> 00:35:05,392 We spoke on the phone. 600 00:35:05,937 --> 00:35:08,304 And this is our CEO, Avery LeClaire. 601 00:35:08,398 --> 00:35:09,309 Hello, Renee. 602 00:35:09,399 --> 00:35:10,264 Hello. 603 00:35:10,483 --> 00:35:12,065 Take a seat, make yourself comfortable. 604 00:35:12,902 --> 00:35:14,393 Thank you so much. 605 00:35:14,946 --> 00:35:18,110 Uh, it's nice to finally meet you face to face, Ms. Grey. 606 00:35:18,450 --> 00:35:21,693 And I of course know who you are, Ms. LeClaire. 607 00:35:22,579 --> 00:35:24,866 Renee currently works in the online division. 608 00:35:24,956 --> 00:35:26,037 Oh, wow, super. 609 00:35:26,124 --> 00:35:29,959 Yeah, but I figure I can be real with you guys, 610 00:35:30,045 --> 00:35:34,039 like Gayle King real, and say that it would be a shame 611 00:35:34,132 --> 00:35:37,967 to waste all this in a tiny Chinatown office. 612 00:35:38,803 --> 00:35:42,592 I think we've got more of a front-of-house situation on our hands. 613 00:35:43,099 --> 00:35:45,056 Am I right or wrong? Yeah. 614 00:35:45,143 --> 00:35:47,100 Renee, we appreciate you taking the initiative, 615 00:35:47,187 --> 00:35:49,645 but you're not exactly the obvious choice for this job. 616 00:35:51,066 --> 00:35:52,022 Helen. 617 00:35:53,360 --> 00:35:54,726 No, I totally get it. 618 00:35:55,153 --> 00:35:56,644 'Cause I already work for the company, 619 00:35:56,738 --> 00:36:00,448 and this job would actually be a pay cut to my current salary. 620 00:36:00,533 --> 00:36:02,320 It doesn't make much sense why I'm here. 621 00:36:02,410 --> 00:36:04,197 So what are your goals, exactly? 622 00:36:07,040 --> 00:36:09,498 To work here... 623 00:36:12,212 --> 00:36:13,578 as a receptionist. 624 00:36:14,297 --> 00:36:15,162 Wow. 625 00:36:17,008 --> 00:36:21,127 Okay, because most girls, they view this as a stepping stone to modeling 626 00:36:21,221 --> 00:36:24,259 or to opening their own e-commerce boutique. 627 00:36:24,349 --> 00:36:28,184 I hear you. And yes, modeling is an option for me. 628 00:36:28,478 --> 00:36:30,094 You are taking a risk. 629 00:36:30,188 --> 00:36:32,475 Is this girl going to walk out of this office 630 00:36:32,565 --> 00:36:35,057 and right onto the runway and never look back? 631 00:36:35,568 --> 00:36:36,854 Is that realistic for me? 632 00:36:37,529 --> 00:36:41,318 One thousand percent. But it's not who I am. 633 00:36:42,534 --> 00:36:45,368 My only real goal is to come here 634 00:36:45,453 --> 00:36:47,911 to this office every day 635 00:36:48,665 --> 00:36:50,531 and help people feel the same way I feel 636 00:36:51,084 --> 00:36:53,497 when I step off that elevator: 637 00:36:53,586 --> 00:36:57,830 that this is the only place to be. 638 00:37:11,229 --> 00:37:13,596 Yes, yes, yes, yes! I got it! 639 00:37:23,283 --> 00:37:24,740 I work here now! 640 00:37:28,204 --> 00:37:29,411 Mason, you in here? 641 00:37:30,540 --> 00:37:31,701 It's me, Renee. 642 00:37:31,791 --> 00:37:33,123 Can we talk in the office? 643 00:37:33,209 --> 00:37:35,166 Oh, we can just talk here, it's fine. 644 00:37:35,253 --> 00:37:37,336 Things have changed for me, Mason. 645 00:37:37,589 --> 00:37:40,002 They're moving me to HQ. 646 00:37:42,135 --> 00:37:43,251 It's headquarters. 647 00:37:43,511 --> 00:37:45,844 - Everything I've ever wanted... - I really need you to leave. 648 00:37:45,930 --> 00:37:48,013 I really would rather you not hear the splash. 649 00:37:48,099 --> 00:37:49,385 Don't worry, I... 650 00:37:49,976 --> 00:37:53,720 I talked to them, and HR is already interviewing for my replacement. 651 00:37:54,105 --> 00:37:55,971 HR is just human resources. 652 00:37:56,816 --> 00:37:58,352 Go, please. Go. 653 00:37:58,443 --> 00:38:00,526 And I know you're happy here. 654 00:38:00,612 --> 00:38:02,319 But anyway, I gotta go. 655 00:38:02,405 --> 00:38:06,149 If you just finally got the courage to ask me out, it's too late, buddy. 656 00:38:06,242 --> 00:38:08,279 Go, please. Go. 657 00:38:09,454 --> 00:38:11,696 I'll miss you. You want me to leave it open? 658 00:38:11,790 --> 00:38:13,372 - Uh... No. - No? 659 00:38:17,587 --> 00:38:18,452 Shit! 660 00:38:43,446 --> 00:38:44,482 Whoo! 661 00:38:47,492 --> 00:38:48,949 You're gonna wanna head to marketing, 662 00:38:49,035 --> 00:38:50,242 and you're gonna want to have a great time. 663 00:38:51,496 --> 00:38:53,658 She's headed to you, she's adorable. 664 00:38:58,294 --> 00:38:59,580 Good morning. 665 00:39:00,880 --> 00:39:03,668 Hi, you know what? I think I pressed the wrong floor. 666 00:39:03,758 --> 00:39:05,420 I'm looking for Lily LeClaire, and this is not... 667 00:39:05,510 --> 00:39:07,092 Nope, that's us. 668 00:39:07,178 --> 00:39:08,464 Welcome to Lily LeClaire. 669 00:39:08,805 --> 00:39:11,593 You're probably used to seeing Angie sit here, 670 00:39:11,683 --> 00:39:13,424 but I promise to win you over, too. 671 00:39:14,185 --> 00:39:16,097 She served her bottled water room temp. 672 00:39:16,187 --> 00:39:18,474 Now, I prefer to serve it chilled. 673 00:39:18,857 --> 00:39:20,814 I also serve it with a straw, 674 00:39:20,900 --> 00:39:23,438 so you don't have to mess with your fierce lipstick. 675 00:39:23,528 --> 00:39:25,110 God, I love that shade. 676 00:39:25,196 --> 00:39:28,940 What is it, Rogue Red? Fall 2015? 677 00:39:30,368 --> 00:39:32,030 I don't know any Angie. 678 00:39:32,120 --> 00:39:34,112 What confused me when I walked into this place, 679 00:39:34,205 --> 00:39:37,949 honestly, is you and... 680 00:39:39,294 --> 00:39:40,876 I know, right? 681 00:39:41,212 --> 00:39:43,795 You're not the only one. Okay. 682 00:39:43,882 --> 00:39:46,295 People don't expect a girl sitting back here 683 00:39:46,384 --> 00:39:48,125 to just be so on the ball. 684 00:39:48,219 --> 00:39:49,426 Oh, see, that's not what I was... 685 00:39:49,512 --> 00:39:51,174 But I know what it means to work hard. 686 00:39:51,264 --> 00:39:54,803 And I don't plan on coasting off the bennies of this face or this body. 687 00:39:54,893 --> 00:39:56,885 I'm going to bring it every day. 688 00:39:57,228 --> 00:39:59,971 I can see by your portfolio that you're here from The Rose Sheet, 689 00:40:00,064 --> 00:40:02,727 which happens to be my absolute favorite trade publication. 690 00:40:03,234 --> 00:40:05,601 So I'll let them know that you're here for your 10:30, 691 00:40:05,695 --> 00:40:06,776 and you can have a seat. 692 00:40:06,863 --> 00:40:10,152 Or if you prefer, get steps in to meet your Fitbit goal for the day. 693 00:40:10,241 --> 00:40:11,573 This hallway loops around, 694 00:40:11,659 --> 00:40:13,116 and I'll let you know when they're ready. 695 00:40:13,912 --> 00:40:16,245 Welcome to Lily LeClaire. 696 00:40:16,497 --> 00:40:17,613 Thanks. 697 00:40:17,707 --> 00:40:18,697 And my name is Renee, 698 00:40:18,791 --> 00:40:21,374 if you need absolutely anything at all. 699 00:40:21,669 --> 00:40:23,160 Ever, ever. 700 00:40:25,173 --> 00:40:26,664 Hi, Lily LeClaire, you've got Renee. 701 00:40:26,758 --> 00:40:27,919 Oh, I'll put you through. 702 00:40:28,009 --> 00:40:28,920 Hello, Renee. 703 00:40:34,265 --> 00:40:35,676 Sorry. I overheard your name. 704 00:40:36,517 --> 00:40:37,928 Uh, I'm here to meet Avery, 705 00:40:38,019 --> 00:40:40,602 but could you not make me wait next to that lady? 706 00:40:41,439 --> 00:40:43,146 I don't think I'll be as nice to her as you were. 707 00:40:44,734 --> 00:40:47,943 Oh, thank God. Okay, okay. 708 00:40:49,530 --> 00:40:52,022 - You're Grant LeClaire. - Yes. 709 00:40:52,116 --> 00:40:55,826 Holy shit. Holy shit. 710 00:40:55,912 --> 00:40:57,528 Relax, you're good. 711 00:40:58,247 --> 00:41:00,239 Okay, okay. 712 00:41:00,333 --> 00:41:01,540 Right. Um... 713 00:41:02,001 --> 00:41:04,709 Well, Grant, I noticed on Page Six, 714 00:41:04,796 --> 00:41:10,884 that you are often photographed drinking these Pressed Juicery Greens 1.5. 715 00:41:10,969 --> 00:41:12,301 Correct? I saw that, 716 00:41:12,387 --> 00:41:14,549 and I brought it here, in case you were ever to come in. 717 00:41:15,640 --> 00:41:17,381 - Thank you. - You're welcome, 718 00:41:17,475 --> 00:41:18,511 Grant LeClaire. 719 00:41:19,102 --> 00:41:20,934 Sorry, what, you've seen me holding these? 720 00:41:21,729 --> 00:41:23,345 So you got them in just for me? 721 00:41:23,439 --> 00:41:25,476 I've also seen you holding a lot of Brazilian models, 722 00:41:25,566 --> 00:41:27,148 but I didn't think they'd fit in the mini-fridge. 723 00:41:31,990 --> 00:41:33,902 Okay, cool, I thought you were gonna be mad 724 00:41:33,992 --> 00:41:35,574 'cause I called you out so hard. 725 00:41:35,660 --> 00:41:36,821 Who hired you, Renee? 726 00:41:37,078 --> 00:41:39,821 Avery. Your sister. 727 00:41:40,039 --> 00:41:41,325 Yes, I know who she is. 728 00:41:41,416 --> 00:41:43,954 Good. 'Cause Thanksgiving would be really weird. 729 00:41:44,168 --> 00:41:46,911 I don't know if you guys do things like Thanksgiving. 730 00:41:47,005 --> 00:41:48,371 Yeah, we do. 731 00:41:48,464 --> 00:41:50,000 Oh, my God, that's crazy. 732 00:41:50,383 --> 00:41:51,624 So, Avery, huh? 733 00:41:53,886 --> 00:41:54,842 Good for her. 734 00:41:56,014 --> 00:41:57,004 Yes. 735 00:42:00,476 --> 00:42:01,762 Oh, my God. 736 00:42:06,149 --> 00:42:08,266 This is our first diffusion line, 737 00:42:08,359 --> 00:42:11,523 and I really owe it to my grandma to get it right. 738 00:42:11,612 --> 00:42:14,776 We are at a critical stage for both the product itself 739 00:42:14,866 --> 00:42:16,607 and the packaging and the copy. 740 00:42:16,701 --> 00:42:19,284 So, now for the exciting part, let's look at our samples. 741 00:42:19,370 --> 00:42:21,077 This is our... 742 00:42:21,164 --> 00:42:23,451 I'm so sorry. So sorry. 743 00:42:23,541 --> 00:42:25,328 I am so sorry! 744 00:42:25,418 --> 00:42:27,410 Okay, going to put it all right back where it was. 745 00:42:27,503 --> 00:42:28,539 Here is the blush. 746 00:42:28,838 --> 00:42:31,581 All right, and here is the packaging, 747 00:42:31,674 --> 00:42:33,631 and I just need to find the application brush, 748 00:42:33,718 --> 00:42:35,050 and then we can move on with our lives. 749 00:42:35,887 --> 00:42:37,549 There is no application brush. 750 00:42:39,474 --> 00:42:40,430 Oh. 751 00:42:44,479 --> 00:42:45,560 Really? 752 00:42:46,189 --> 00:42:47,396 Okay. Got it. 753 00:42:48,024 --> 00:42:49,390 Does that come as a surprise to you? 754 00:42:49,484 --> 00:42:50,474 Because if you knew our products, 755 00:42:50,568 --> 00:42:52,935 you'd know that our blush never comes with an application blush brush. 756 00:42:53,029 --> 00:42:53,985 Of course I know that. 757 00:42:54,072 --> 00:42:55,313 Same with the Shimmering Face Powders. 758 00:42:55,406 --> 00:42:57,739 I just figured for this particular product, 759 00:42:57,825 --> 00:42:59,612 that, you know, that there might be one. 760 00:42:59,702 --> 00:43:01,944 But never mind, you guys, you know how this works, 761 00:43:02,038 --> 00:43:05,327 and I'm just the beautiful face keeping this place running. So... 762 00:43:06,417 --> 00:43:08,784 I think we'd all like to hear what you'd have to say, Renee. 763 00:43:12,757 --> 00:43:13,668 Well... 764 00:43:15,551 --> 00:43:18,009 Well, with high-end products, 765 00:43:18,096 --> 00:43:21,260 we expect our customers to have high-end makeup brushes. 766 00:43:22,266 --> 00:43:27,227 But regular girls put their blush on in the rearview, 767 00:43:27,313 --> 00:43:28,929 on the way to their crappy jobs. 768 00:43:29,023 --> 00:43:32,858 And they're going to be pissed when they open up an $8.50 blush, 769 00:43:32,944 --> 00:43:34,685 and they have no way they can use it. 770 00:43:35,113 --> 00:43:37,025 Then you just wind up using your finger. 771 00:43:37,115 --> 00:43:38,777 You know, it never goes on right. 772 00:43:38,866 --> 00:43:41,654 Then you hit a bump, or you have an itch 773 00:43:41,744 --> 00:43:44,612 and you wind up looking like Braveheart. 774 00:43:45,748 --> 00:43:49,287 Or some more up-to-date reference. 775 00:43:50,461 --> 00:43:52,327 That was very helpful, Renee. 776 00:43:52,421 --> 00:43:53,377 Really? 777 00:43:54,757 --> 00:43:55,964 Okay, great. 778 00:43:56,759 --> 00:43:58,876 If anybody needs anything, any water or anything, 779 00:43:58,970 --> 00:44:00,051 just give me a signal. 780 00:44:00,138 --> 00:44:02,095 The signal will just be something like, 781 00:44:02,181 --> 00:44:04,798 "Renee, we could use some more water." 782 00:44:05,476 --> 00:44:06,887 Or something, you know... 783 00:44:06,978 --> 00:44:10,221 "Thirsty, more water." 784 00:44:11,274 --> 00:44:12,310 Thank you. 785 00:44:32,670 --> 00:44:35,083 - Hello? - Hi, Ethan. 786 00:44:35,173 --> 00:44:36,163 Um... 787 00:44:36,591 --> 00:44:40,835 I know calling a new love interest can be stressful, 788 00:44:41,179 --> 00:44:44,297 so I just wanted to take that pressure off you. 789 00:44:44,390 --> 00:44:47,349 You know, you wonder, like, "How long should I wait to call?" 790 00:44:47,435 --> 00:44:50,769 Or, "Is she too good for me?" Blah, blah, blah. 791 00:44:50,855 --> 00:44:55,896 But, uh, I'm just gonna take all the heavy lifting off of you 792 00:44:55,985 --> 00:44:58,693 and... and let you know that you are taking me out. 793 00:44:58,988 --> 00:45:00,445 Who is this again? 794 00:45:01,199 --> 00:45:03,907 Oh, yeah, Renee from the dry cleaner. 795 00:45:06,204 --> 00:45:07,615 Aren't you glad we're doing this? 796 00:45:07,705 --> 00:45:09,822 I'm pretty scared of you, 797 00:45:09,916 --> 00:45:12,454 so I was a little afraid to not do this. 798 00:45:12,543 --> 00:45:13,533 Right. 799 00:45:13,794 --> 00:45:14,705 So what do you do? 800 00:45:14,795 --> 00:45:17,663 Uh... I'm at CNN, working in operations. 801 00:45:18,007 --> 00:45:19,543 It's not what I want to do. I'm trying to segue 802 00:45:19,634 --> 00:45:20,715 - into being a cameraman. - Oh. 803 00:45:20,801 --> 00:45:23,965 But, uh, it's sort of a boys' club over there. 804 00:45:24,055 --> 00:45:26,047 So I can't just... 805 00:45:27,016 --> 00:45:28,006 What? 806 00:45:28,893 --> 00:45:32,557 Well, only girls complain about things being a boys' club. 807 00:45:33,731 --> 00:45:37,645 Yes, good point, but I mean it's like a different breed of, like, boys' club. 808 00:45:37,735 --> 00:45:40,648 Like tattoos, C-class driver's licenses. 809 00:45:40,738 --> 00:45:42,695 I'm sure you're just in your head about it. 810 00:45:42,782 --> 00:45:43,772 They call me "Wheat Thin." 811 00:45:44,200 --> 00:45:47,068 Oh, 'cause of "Ethan." That's clever. 812 00:45:49,205 --> 00:45:51,071 "Wheat Thin Ethan." That is it! 813 00:45:51,165 --> 00:45:52,155 Hot dogs. 814 00:45:52,250 --> 00:45:53,582 Wheat Thin Ethan. 815 00:45:54,043 --> 00:45:55,955 That's not even as bad as what I thought they meant. 816 00:45:56,045 --> 00:45:59,413 No, I mean, I used to be where you are right now. 817 00:45:59,924 --> 00:46:03,383 I was working in this tiny office, like tiny. 818 00:46:04,178 --> 00:46:06,921 And I never thought I'd make it to 5th Avenue. 819 00:46:08,432 --> 00:46:11,971 But, I mean, look at me now. I'm a receptionist. 820 00:46:13,187 --> 00:46:15,520 I haven't said that out loud yet. 821 00:46:15,606 --> 00:46:19,441 I, Renee, am a receptionist. 822 00:46:20,861 --> 00:46:23,774 Oh, that was my hot dog. You ate both of them. 823 00:46:24,031 --> 00:46:26,865 Ooh, a bikini contest! We're going! 824 00:46:29,912 --> 00:46:31,619 You sure this is where you want to be? 825 00:46:31,706 --> 00:46:34,824 There's a bar just down the thing, they're doing Latin rhythms night. 826 00:46:34,917 --> 00:46:36,249 Oh, we should hit that next. 827 00:46:36,335 --> 00:46:38,418 Yeah. Or sooner. 828 00:46:38,504 --> 00:46:41,622 Right here. Hi. Anybody sitting here? No? 829 00:46:41,716 --> 00:46:43,048 You sure no one's sitting here? 830 00:46:43,134 --> 00:46:44,215 Oh, my God, it's, like, starting. 831 00:46:44,302 --> 00:46:46,589 You know, uh, I'm cool with this. 832 00:46:46,679 --> 00:46:50,263 As long as you're comfortable sitting here 833 00:46:50,349 --> 00:46:52,636 while these women are kind of naked. 834 00:46:53,019 --> 00:46:54,806 Kind of? They look great. 835 00:46:55,813 --> 00:46:56,894 What are you doing? 836 00:46:56,981 --> 00:46:59,143 Well, I don't have a bathing suit, so I have to improvise. 837 00:46:59,817 --> 00:47:02,150 Kind of hotter than a bathing suit, 838 00:47:02,236 --> 00:47:03,647 because it's, like, unexpected, 839 00:47:03,738 --> 00:47:05,070 and you can, like, see most of my butt. 840 00:47:05,156 --> 00:47:06,818 Wait, are you entering the bikini contest? 841 00:47:06,907 --> 00:47:07,988 - Yeah! - No! 842 00:47:08,075 --> 00:47:09,907 It's 500 bucks to the winner. Did you see the sign? 843 00:47:09,994 --> 00:47:13,237 Yeah, but I think that you probably had to pre-register online, 844 00:47:13,331 --> 00:47:16,369 and then there's also the issue of the non-regulation bikini. 845 00:47:16,459 --> 00:47:18,746 - Honestly, that Latin rhythms night... - It'll be so fun. 846 00:47:18,836 --> 00:47:20,327 Oh, wait, I see what's going on. 847 00:47:21,047 --> 00:47:24,040 You're worried that the guys are going to be drooling all over me. 848 00:47:24,133 --> 00:47:27,171 - Uh-uh. - Oh, my God, that's so sweet. 849 00:47:27,261 --> 00:47:30,675 But don't worry, okay? I'm here with you. 850 00:47:31,766 --> 00:47:34,429 I came with you and I'm leaving with you. 851 00:47:35,269 --> 00:47:37,807 But I do need your help with something. 852 00:47:38,564 --> 00:47:41,307 Now, what do you think? Shoe on or shoe off? 853 00:47:41,400 --> 00:47:43,062 - This is off. - Right. 854 00:47:43,152 --> 00:47:44,108 This is me with it on. 855 00:47:44,195 --> 00:47:46,357 Does it say, like, "Barefoot hippie, she doesn't care"? 856 00:47:46,447 --> 00:47:48,154 - Or is it like... - Honestly, at the end of the day, 857 00:47:48,240 --> 00:47:50,527 I don't know if it's gonna have a dramatic effect either way, 858 00:47:50,618 --> 00:47:53,577 so I would go shoes on because the carpet is disgusting. 859 00:47:53,662 --> 00:47:55,244 Okay, cool. Wish me luck. 860 00:47:55,331 --> 00:47:56,447 Good luck. 861 00:47:56,540 --> 00:47:57,826 - I got this. - Yeah. 862 00:47:59,668 --> 00:48:01,079 So scared. 863 00:48:01,170 --> 00:48:06,382 Welcome to the semi-annual Ruby's Bangin' Bikini Contest. 864 00:48:06,467 --> 00:48:08,379 We're going to start it out and do it proud. 865 00:48:08,469 --> 00:48:10,836 Here she comes, everybody. Let's bring out our girl. 866 00:48:11,055 --> 00:48:12,466 Lacey J. 867 00:48:12,556 --> 00:48:16,015 She's pursuing her certificate in heating and cooling maintenance. 868 00:48:16,477 --> 00:48:18,389 Fire and ice, she sure is! 869 00:48:18,979 --> 00:48:21,392 Is there a doctor in the house? No! 870 00:48:21,482 --> 00:48:25,192 But there is a dental assistant, and her name's Tiffany from Ronkonkoma. 871 00:48:25,736 --> 00:48:27,147 Look at that! 872 00:48:27,238 --> 00:48:28,649 Oh! Whoa! 873 00:48:28,739 --> 00:48:30,446 Twerk it up, honey! 874 00:48:31,158 --> 00:48:33,115 Watch out, guys, it's about to heat up, 875 00:48:33,202 --> 00:48:35,114 'cause here comes Vanessa! 876 00:48:35,579 --> 00:48:38,538 Our Vanessa here has been to 11 of our United States. 877 00:48:38,624 --> 00:48:40,991 So give it up for Vanessa! 878 00:48:41,085 --> 00:48:43,168 Oh, we've got a late entry here. 879 00:48:43,254 --> 00:48:45,917 Uh, I hope her buns are tighter than this penmanship 880 00:48:46,006 --> 00:48:48,419 'cause, uh, this is really hard to read. But, um... 881 00:48:48,717 --> 00:48:52,301 "Keep it going for Renee Bennett"? 882 00:48:52,388 --> 00:48:53,424 Renee Bennett. 883 00:48:56,434 --> 00:48:58,767 Whoa, are you here for the barback job or... 884 00:48:59,937 --> 00:49:01,018 You're in the contest? Okay. 885 00:49:01,105 --> 00:49:03,017 - I got it. I got it. - You got it? Okay. 886 00:49:03,107 --> 00:49:07,397 Hello, everyone, I am Renee! As advertised! 887 00:49:07,820 --> 00:49:11,313 Renee hails from the Long Island, 888 00:49:11,407 --> 00:49:13,649 and she is a receptionist. 889 00:49:13,993 --> 00:49:14,983 Holler! 890 00:49:15,453 --> 00:49:17,570 Um, Renee enjoys watching people 891 00:49:17,663 --> 00:49:21,202 trying to cover up their disappointment from their dreams being shattered 892 00:49:21,292 --> 00:49:25,411 on shows such as Antiques Roadshow and Shark Tank. 893 00:49:25,880 --> 00:49:31,797 And Renee is not afraid of returning things for store credit! 894 00:49:34,138 --> 00:49:37,051 Renee was kicked out not once, but twice 895 00:49:37,141 --> 00:49:41,055 from a New Kids on the Block concert for crying too hard. 896 00:49:42,938 --> 00:49:46,022 Joey! Am I right? Joey! 897 00:49:46,108 --> 00:49:47,098 Marry me! 898 00:49:47,193 --> 00:49:49,560 And although you ladies all seem super chill, 899 00:49:49,653 --> 00:49:50,814 I did not come here 900 00:49:50,905 --> 00:49:52,862 to make friends, okay? 901 00:49:53,657 --> 00:49:55,364 DJ, hit it! 902 00:51:30,212 --> 00:51:32,955 And now it's time to tally the votes. 903 00:51:33,048 --> 00:51:34,334 Are you guys ready? 904 00:51:36,885 --> 00:51:40,378 The winner of this year's Ruby's Bangin' Bikini Contest... 905 00:51:41,015 --> 00:51:44,258 Lacey J. from New Brunswick, New Jersey! Lacey! 906 00:51:47,855 --> 00:51:51,098 Take a lap! Come on, Lacey! Beautiful! 907 00:51:52,484 --> 00:51:54,350 Don't worry, Romeo, she'll be right out. 908 00:51:54,445 --> 00:51:56,607 Yeah, I didn't know if they go backstage. 909 00:51:56,697 --> 00:51:57,813 Is there a backstage here? 910 00:51:57,906 --> 00:51:59,363 Yeah, it usually leads to rehab. 911 00:51:59,450 --> 00:52:01,191 But that Renee? That's your girl, right? 912 00:52:01,285 --> 00:52:03,368 - Uh, friend for now. - Friend? 913 00:52:03,454 --> 00:52:05,616 Just friend, this is our first kind of night out. 914 00:52:05,706 --> 00:52:07,197 All right, I didn't ask for a podcast. 915 00:52:07,291 --> 00:52:10,204 Either way, your lady killed it tonight. 916 00:52:10,294 --> 00:52:11,205 She is awesome. 917 00:52:11,295 --> 00:52:12,786 She is the complete package. 918 00:52:13,172 --> 00:52:14,708 Yeah, I'm getting to know that. 919 00:52:14,798 --> 00:52:17,165 Um, I've never seen anything like that. 920 00:52:17,259 --> 00:52:20,502 Now the girl who won, who happens to be my god-niece, 921 00:52:20,596 --> 00:52:22,553 of course, she was hotter. 922 00:52:22,640 --> 00:52:24,302 But let's say this, 923 00:52:24,391 --> 00:52:26,508 it's a lonely dark night, you got a flat. 924 00:52:26,602 --> 00:52:27,809 Who do you want next to you? 925 00:52:27,978 --> 00:52:29,389 Your girl. Yeah. 926 00:52:29,480 --> 00:52:32,644 Your girl can handle herself in a knife fight, and I like that. 927 00:52:32,733 --> 00:52:33,723 Dude, up here. 928 00:52:33,817 --> 00:52:35,809 - Uh, thank you. - Tonight's your night, good luck. 929 00:52:39,990 --> 00:52:42,073 - Hey, that was so great. - Hi. 930 00:52:42,159 --> 00:52:43,741 Sorry, I got you all wet. 931 00:52:43,827 --> 00:52:46,160 Oh, yeah, that's water, right? 932 00:52:46,413 --> 00:52:48,075 Yeah, I think it's water. 933 00:52:48,457 --> 00:52:51,200 I'm sorry it didn't go the way you wanted it to. 934 00:52:51,293 --> 00:52:52,704 I mean, it was awesome. 935 00:52:52,795 --> 00:52:56,084 Yeah. No, it didn't. It went way better. 936 00:52:56,465 --> 00:52:57,251 What? 937 00:52:57,341 --> 00:52:59,833 We each get two free drinks and an appetizer! 938 00:52:59,927 --> 00:53:01,088 That's what I was hoping. 939 00:53:01,178 --> 00:53:02,589 - On the house. - What are the parting gifts? 940 00:53:02,680 --> 00:53:05,218 I was looking at the coconut shrimp, 'cause I didn't get any hot dog. 941 00:53:05,307 --> 00:53:06,843 You snooze, you lose your hot dog. 942 00:53:06,934 --> 00:53:07,924 You're really not upset? 943 00:53:08,018 --> 00:53:09,350 No, not really. 944 00:53:09,812 --> 00:53:12,725 I mean, these things are so, like, political. 945 00:53:13,649 --> 00:53:15,265 - Yeah. - I won't get into all of it. 946 00:53:15,359 --> 00:53:17,476 Mostly 'cause I have no information, but... 947 00:53:17,861 --> 00:53:20,274 No, I can see a place like this running kind of a shady... 948 00:53:20,364 --> 00:53:22,026 Yeah. I feel like I did win. 949 00:53:22,116 --> 00:53:23,652 The crowd was going crazy. 950 00:53:23,992 --> 00:53:26,951 And you know what? I know I look good. 951 00:53:27,037 --> 00:53:30,280 I don't need some, like, room of drunk guys to confirm that. 952 00:53:30,958 --> 00:53:33,371 Can I be you when I grow up? 953 00:53:34,712 --> 00:53:36,544 You should've won, you were ripped off. 954 00:53:37,589 --> 00:53:38,579 Thanks. 955 00:53:38,674 --> 00:53:40,040 I think I've earned this, right? 956 00:53:40,718 --> 00:53:43,051 That was just sitting there. That's not even mine. 957 00:53:43,137 --> 00:53:44,969 Mmm. 958 00:53:50,060 --> 00:53:51,221 Renee. 959 00:53:52,020 --> 00:53:53,306 I thought I smelled animal products. 960 00:53:53,647 --> 00:53:55,604 - Mmm. - Can I ask you something? 961 00:53:55,691 --> 00:53:56,522 Mmm-hmm. 962 00:53:56,608 --> 00:53:58,520 Just because you seemed to have such great insight 963 00:53:58,610 --> 00:54:00,567 about our diffusion line earlier. 964 00:54:00,654 --> 00:54:03,897 Yeah, of course. I'm... I'm here to help. 965 00:54:04,616 --> 00:54:07,484 My grandma is coming to review everything 966 00:54:07,578 --> 00:54:09,661 for the big pitch to the Target people in Boston, 967 00:54:09,747 --> 00:54:11,955 and I just really want to make sure that I get everything right. 968 00:54:13,584 --> 00:54:14,825 Super, yeah. 969 00:54:15,919 --> 00:54:17,876 - Oh! - So, I had this great idea. 970 00:54:18,422 --> 00:54:20,163 You know how at our traditional outlets, 971 00:54:20,257 --> 00:54:21,338 like Bergdorf's or Bloomingdale's, 972 00:54:21,425 --> 00:54:23,257 we have a dedicated makeup counter with a specialist 973 00:54:23,343 --> 00:54:25,426 to help teach you about the products and how to apply them. 974 00:54:25,512 --> 00:54:28,550 I thought what if, even at Target, during our peak hours, 975 00:54:28,640 --> 00:54:31,178 we offer the same thing to our diffusion line customers. 976 00:54:33,103 --> 00:54:34,093 Yeah. 977 00:54:34,605 --> 00:54:35,766 Oh, shit, you hate it. 978 00:54:36,565 --> 00:54:37,646 No, I don't hate it. 979 00:54:37,733 --> 00:54:39,565 No, if you think it's a shitty idea, please tell me, 980 00:54:39,651 --> 00:54:41,608 'cause I am really freaking out about this whole thing. 981 00:54:41,904 --> 00:54:44,237 From what I can gather, just, you know, from my friends... 982 00:54:45,240 --> 00:54:48,608 those professionals at the makeup counters are actually a deterrent. 983 00:54:49,244 --> 00:54:53,705 There's these, like, beautiful, statuesque women just staring at you, 984 00:54:54,291 --> 00:54:57,250 with your pimples and your asymmetrical face, 985 00:54:57,336 --> 00:54:59,077 and they just make you feel bad about yourself. 986 00:55:00,088 --> 00:55:01,795 I mean, it makes them feel bad about themselves. 987 00:55:01,882 --> 00:55:03,748 That's why these regular girls 988 00:55:03,842 --> 00:55:07,711 flock to the anonymous aisles of a big superstore. 989 00:55:07,805 --> 00:55:09,671 So they can just go in and buy their makeup 990 00:55:09,765 --> 00:55:12,007 without somebody standing there, 991 00:55:12,100 --> 00:55:14,683 making them just feel like they aren't good enough. 992 00:55:14,770 --> 00:55:17,387 And... like it's a waste of time to even try. 993 00:55:18,774 --> 00:55:20,265 I'm just a stupid idiot, dumb bitch. 994 00:55:20,526 --> 00:55:22,438 Oh, my God. You? No, you're not. 995 00:55:22,528 --> 00:55:23,894 You're, like, amazing. 996 00:55:24,530 --> 00:55:26,396 You're everything I could ever want to be. 997 00:55:27,658 --> 00:55:28,899 It's this voice. 998 00:55:30,160 --> 00:55:31,867 Your voice? You... 999 00:55:32,663 --> 00:55:34,746 Something wrong with your... your voice? 1000 00:55:34,832 --> 00:55:36,198 I haven't noticed anything... 1001 00:55:36,291 --> 00:55:37,577 It's a little high-pitched. 1002 00:55:37,668 --> 00:55:39,250 I sound like a freaking moron. 1003 00:55:39,336 --> 00:55:40,452 - No. - But I'm not... 1004 00:55:40,546 --> 00:55:42,412 I've got a JD/MBA from Wharton. 1005 00:55:42,506 --> 00:55:44,418 I clerked for a Supreme Court Justice. 1006 00:55:44,508 --> 00:55:45,715 But it's this voice, I can't kick it. 1007 00:55:45,801 --> 00:55:47,508 I've tried everything. Vocal coaches... 1008 00:55:49,555 --> 00:55:51,046 That's it, actually, just vocal coaches... 1009 00:55:51,139 --> 00:55:53,472 - Coaches, okay. - ...but still nothing. 1010 00:55:53,892 --> 00:55:56,760 That's why I feel really lucky to have someone like you here, Renee. 1011 00:55:56,854 --> 00:55:58,311 Someone like me? 1012 00:55:58,397 --> 00:56:00,559 Someone who knows the clientele that we're going after, 1013 00:56:00,649 --> 00:56:02,561 someone who can speak to that world. 1014 00:56:03,068 --> 00:56:03,899 Yeah. 1015 00:56:03,986 --> 00:56:06,273 There's a dinner coming up. I'd love for you to come. 1016 00:56:06,363 --> 00:56:08,150 A dinner? Oh, my gosh. 1017 00:56:08,240 --> 00:56:10,106 You can bring your boyfriend or your... 1018 00:56:11,368 --> 00:56:15,658 girlfriend, or however they identify, 1019 00:56:15,747 --> 00:56:17,534 just... if you have one. 1020 00:56:17,875 --> 00:56:19,411 No, I... uh... 1021 00:56:19,501 --> 00:56:21,868 I guess I actually... I do have somebody 1022 00:56:21,962 --> 00:56:24,329 that I could invite right now. Yeah. 1023 00:56:24,423 --> 00:56:26,506 And he identifies as a guy. 1024 00:56:27,092 --> 00:56:30,301 I mean, he's... there are some very feminine aspects to him, 1025 00:56:30,387 --> 00:56:33,221 but it's part of his charm. You'll see. 1026 00:56:33,307 --> 00:56:34,639 Okay, good. 1027 00:56:46,236 --> 00:56:48,444 - Hey. - Hi. 1028 00:56:48,530 --> 00:56:50,396 - Ready to get some dinner? - Yeah, I'm starving. 1029 00:56:50,490 --> 00:56:51,651 - All right, let's do it. - Yeah. 1030 00:56:51,742 --> 00:56:53,483 - Okay. - Pretty hungry myself. 1031 00:56:53,577 --> 00:56:54,818 Where you coming from? 1032 00:56:54,912 --> 00:56:56,995 Oh, I was just, uh, down the street. 1033 00:56:57,080 --> 00:56:58,742 Nowhere, hanging out. 1034 00:56:59,082 --> 00:57:00,072 You're sweaty. 1035 00:57:00,834 --> 00:57:02,700 Oh, I was working out, but I showered. 1036 00:57:02,794 --> 00:57:03,784 - Okay. - Yeah. 1037 00:57:05,005 --> 00:57:06,212 Were you at Zumba? 1038 00:57:07,466 --> 00:57:08,832 Zumba? Is that what it's called? 1039 00:57:08,926 --> 00:57:10,883 I don't... I never pay attention. 1040 00:57:10,969 --> 00:57:13,177 Yeah. Yeah, it's called Zumba. 1041 00:57:13,263 --> 00:57:16,631 It's pretty... It's like a female workout. 1042 00:57:16,725 --> 00:57:17,886 That's, like, a girl's... 1043 00:57:19,227 --> 00:57:20,513 - Is it? - Yes! 1044 00:57:20,771 --> 00:57:22,854 I don't... It's a workout. 1045 00:57:23,106 --> 00:57:24,267 - I don't go to gyms... - Oh, my God. 1046 00:57:24,358 --> 00:57:27,271 ...'cause I don't like all the machismo, so I go where the ladies go. 1047 00:57:27,778 --> 00:57:29,394 - Oh, I get it. - Not a big deal. Get what? 1048 00:57:29,613 --> 00:57:30,694 You're that guy. 1049 00:57:30,781 --> 00:57:32,693 "Go to the gym to pick up chicks" guy. 1050 00:57:32,783 --> 00:57:36,367 I am 100% not the "go to the gym to meet chicks" guy. 1051 00:57:36,453 --> 00:57:39,867 - Really? Zumba? - No, I am the guy who sits next to you 1052 00:57:39,957 --> 00:57:42,540 for, like, four years in high school and wants to ask you out, 1053 00:57:42,626 --> 00:57:44,788 but I chicken out like I always do, 1054 00:57:44,878 --> 00:57:47,996 and then I get online and monitor your status for ten years, 1055 00:57:48,090 --> 00:57:50,002 hoping that you'll be single at the reunion, 1056 00:57:50,092 --> 00:57:53,130 but if you're not, you're married, that's... that's great, don't care. 1057 00:57:53,220 --> 00:57:55,052 - You're happy for her? - I'm happy for her. 1058 00:57:55,722 --> 00:57:57,304 That's not real, by the way. By the way, that's not real. 1059 00:57:57,391 --> 00:57:58,381 That's me painting a picture. 1060 00:57:58,475 --> 00:58:00,307 - That sounded pretty real. - I mean... 1061 00:58:01,269 --> 00:58:02,305 Let's go to dinner. 1062 00:58:02,396 --> 00:58:04,103 When I started to say it, I regretted it. 1063 00:58:04,189 --> 00:58:05,805 What was the... What was the picture's name? 1064 00:58:06,525 --> 00:58:07,481 Rachel. 1065 00:58:13,573 --> 00:58:15,815 Yeah. You can have one grape. 1066 00:58:17,411 --> 00:58:20,995 Where have you met the girls you've mostly dated? You know? 1067 00:58:21,748 --> 00:58:27,494 Uh, well, honestly, I don't date that much. 1068 00:58:28,088 --> 00:58:30,125 Well, that's really weird. 1069 00:58:30,799 --> 00:58:31,755 - Is it? - 'Cause neither do I. 1070 00:58:31,842 --> 00:58:33,424 - What? - No, I really don't. 1071 00:58:33,510 --> 00:58:35,251 - I know it seems like... - You're saying it 'cause I said it. 1072 00:58:35,345 --> 00:58:37,211 No, it seems like I have all this experience, I know, 1073 00:58:37,305 --> 00:58:38,921 and that's kind of like what I put out there, 1074 00:58:39,016 --> 00:58:41,303 but I... I've dated... 1075 00:58:42,477 --> 00:58:44,264 I've been in three relationships. 1076 00:58:44,354 --> 00:58:45,310 - Really? - Yeah, 1077 00:58:45,397 --> 00:58:47,605 and one of them had a girlfriend. I didn't know. 1078 00:58:47,691 --> 00:58:49,353 I did not know. We were dating for a couple months, 1079 00:58:49,443 --> 00:58:51,309 and then I get a phone call from this girl, 1080 00:58:51,403 --> 00:58:53,190 like, "This is his girlfriend," I was like... 1081 00:58:53,864 --> 00:58:55,321 - Oh, God. - ..."This is his girlfriend." 1082 00:58:55,407 --> 00:58:58,616 - Yeah. - I would cry so hard. 1083 00:58:58,702 --> 00:58:59,533 Did you cry? 1084 00:59:00,245 --> 00:59:01,281 Don't answer that. 1085 00:59:01,371 --> 00:59:02,862 - Don't answer that. - Yes, I cried. 1086 00:59:02,956 --> 00:59:04,697 - Why did I ask if you cried? - No, you're a sensitive... 1087 00:59:04,791 --> 00:59:06,783 Ah! That's not what a dude would ask. 1088 00:59:06,877 --> 00:59:09,665 What about... Is that... Is that your class over there? 1089 00:59:09,755 --> 00:59:11,291 - Do you want to... No... - Okay. 1090 00:59:11,548 --> 00:59:13,585 I'm strictly indoor Zumba. 1091 00:59:13,675 --> 00:59:15,086 I would never do outdoor Zumba. 1092 00:59:15,177 --> 00:59:16,839 What's the move they're doing right now called? 1093 00:59:16,928 --> 00:59:18,464 That's called the star hop. 1094 00:59:18,555 --> 00:59:20,717 It's not a full jump. 1095 00:59:21,850 --> 00:59:22,931 You are... 1096 00:59:23,393 --> 00:59:25,180 You are quite a man, Ethan. 1097 00:59:27,439 --> 00:59:28,975 I got to read more Maxim or something. 1098 00:59:29,066 --> 00:59:31,649 Ew, please don't read Maxim. You're perfect. 1099 00:59:31,735 --> 00:59:33,192 I'm not perfect, 1100 00:59:33,278 --> 00:59:36,897 but I... do think that you are. 1101 00:59:38,575 --> 00:59:39,656 Whatever, Wheat Thin. 1102 00:59:39,743 --> 00:59:40,824 I'm being serious. 1103 00:59:42,079 --> 00:59:43,615 You're, like, so yourself... 1104 00:59:44,956 --> 00:59:46,743 or something, I don't know, it's cool. 1105 00:59:46,833 --> 00:59:49,200 No, keep talking. 1106 00:59:50,170 --> 00:59:53,754 Uh, I think a lot of people are confused about themselves. 1107 00:59:54,341 --> 00:59:58,676 They, like, obsess over whatever negative quality 1108 00:59:58,762 --> 01:00:01,175 they perceive in themselves and they completely miss 1109 01:00:01,264 --> 01:00:04,302 the thing that really makes them awesome. 1110 01:00:06,311 --> 01:00:08,348 You, like, know who you are 1111 01:00:08,438 --> 01:00:11,272 and you don't really care how the world sees you. 1112 01:00:12,150 --> 01:00:15,939 You're... so yourself, too. 1113 01:00:16,154 --> 01:00:19,022 I mean, you have no idea who you are. 1114 01:00:19,116 --> 01:00:21,073 No, but you're honest about it. 1115 01:00:21,993 --> 01:00:23,825 And it just makes me feel really... 1116 01:00:25,122 --> 01:00:26,784 I don't know, like, close to you. 1117 01:00:28,125 --> 01:00:29,115 Are you going to kiss me? 1118 01:00:29,876 --> 01:00:32,243 I was just gonna 1119 01:00:32,337 --> 01:00:34,454 - get as close as I could... - Uh-huh. 1120 01:00:35,132 --> 01:00:36,794 - ...to tell you... - Yeah? 1121 01:00:37,342 --> 01:00:38,378 ...that I... 1122 01:00:38,468 --> 01:00:39,504 You have a girlfriend? 1123 01:00:39,594 --> 01:00:41,460 ...would love to kiss you. 1124 01:00:51,189 --> 01:00:52,475 Just give me one minute. 1125 01:00:52,816 --> 01:00:54,808 Yeah, no worries, take your time. 1126 01:00:58,697 --> 01:01:00,654 - Hey. - Hey. Hey... 1127 01:01:03,618 --> 01:01:04,608 Wow. 1128 01:01:04,828 --> 01:01:08,412 I thought you might want a sneak peek of what's to come. 1129 01:01:08,498 --> 01:01:11,912 I don't know if you know what "sneak peek" means. 1130 01:01:12,002 --> 01:01:13,834 You're completely naked. 1131 01:01:14,546 --> 01:01:16,663 Oh, how embarrassing. 1132 01:01:17,174 --> 01:01:18,335 Do you want me to go cover up? 1133 01:01:18,550 --> 01:01:19,631 No. 1134 01:01:20,427 --> 01:01:21,668 No? 1135 01:01:22,012 --> 01:01:23,093 No. 1136 01:01:23,180 --> 01:01:24,011 Cool. 1137 01:01:27,809 --> 01:01:29,095 Okay. 1138 01:01:32,230 --> 01:01:33,846 - Ethan, are you coming? - Yup. 1139 01:01:45,660 --> 01:01:46,650 Hi. 1140 01:01:47,454 --> 01:01:48,570 Thanks for coming over. 1141 01:02:11,603 --> 01:02:13,390 - Um... - What? 1142 01:02:15,023 --> 01:02:19,063 Yeah, I... I want you to see me. You know? 1143 01:02:19,152 --> 01:02:20,484 Oh, yeah, no, 100%. 1144 01:02:20,570 --> 01:02:23,062 I'm definitely loving seeing you. 1145 01:02:24,074 --> 01:02:28,990 I just didn't know if you... wanted to see me. 1146 01:02:30,288 --> 01:02:31,404 No, I want to see you. 1147 01:02:31,790 --> 01:02:32,826 - Okay. - Yeah. 1148 01:02:34,918 --> 01:02:36,580 Oh, my God. 1149 01:02:36,670 --> 01:02:37,911 Oh... 1150 01:02:38,004 --> 01:02:39,085 Oh, my God! 1151 01:02:44,344 --> 01:02:45,710 Are you looking in the mirror? 1152 01:02:47,097 --> 01:02:48,087 Yeah. Yeah. 1153 01:02:50,934 --> 01:02:52,516 Oh, that is so hot. 1154 01:02:55,605 --> 01:02:57,016 It felt good the whole time. 1155 01:02:57,107 --> 01:02:58,518 - The whole time? - The whole time. 1156 01:02:58,608 --> 01:03:00,770 - That was my favorite part. - This is perfect. 1157 01:03:01,361 --> 01:03:02,852 I liked the whole time. 1158 01:03:02,946 --> 01:03:05,654 Yeah, and you were such a great leader. 1159 01:03:05,740 --> 01:03:07,072 You really took over. 1160 01:03:09,077 --> 01:03:11,535 Thank you, and you follow the leader well. 1161 01:03:11,621 --> 01:03:12,987 I was willing to do... 1162 01:03:13,081 --> 01:03:14,288 Wait, shh... Do you hear that? 1163 01:03:14,708 --> 01:03:16,495 - What is it? - Is that the ice cream man? 1164 01:03:16,960 --> 01:03:18,121 I think that's the ice cream man. 1165 01:03:21,589 --> 01:03:22,875 Oh, no, it's just an ambulance. 1166 01:03:22,966 --> 01:03:25,800 Renee, you're just naked at the window. 1167 01:03:26,136 --> 01:03:27,468 Everybody down there can see you. 1168 01:03:27,721 --> 01:03:30,464 Well, they're welcome. 1169 01:03:31,766 --> 01:03:34,804 - It's a good neighborhood. - Uh... How... 1170 01:03:36,479 --> 01:03:37,560 How do you do that? 1171 01:03:37,856 --> 01:03:39,063 Do what? 1172 01:03:39,149 --> 01:03:41,892 I don't know, have all of the confidence? 1173 01:03:42,861 --> 01:03:43,817 I wasn't always like that. 1174 01:03:44,279 --> 01:03:45,269 And what changed? 1175 01:03:45,488 --> 01:03:49,277 I started to really believe that... 1176 01:03:50,327 --> 01:03:53,570 if I wanted it bad enough, all my dreams could come true. 1177 01:03:54,289 --> 01:03:56,121 And they are. You know? 1178 01:03:56,916 --> 01:03:57,906 Yeah. 1179 01:04:01,004 --> 01:04:02,085 - Okay, that... - That is the ice cream man. 1180 01:04:02,172 --> 01:04:03,583 That might be the ice cream man. Yeah. 1181 01:04:14,309 --> 01:04:15,516 All right, follow me right this way. 1182 01:04:15,602 --> 01:04:17,343 Your guests are in the private dining room. 1183 01:04:19,022 --> 01:04:20,433 Private dining room? 1184 01:04:20,523 --> 01:04:21,730 Mmm. 1185 01:04:22,192 --> 01:04:25,401 It must be a company-wide thing, or I wouldn't have been invited. 1186 01:04:27,697 --> 01:04:29,939 O-kay. 1187 01:04:30,033 --> 01:04:31,274 - What the... - Sorry. 1188 01:04:35,038 --> 01:04:38,122 That's a very small company. 1189 01:04:38,958 --> 01:04:40,324 So, how did you two meet? 1190 01:04:40,543 --> 01:04:44,207 Uh, we actually met at the dry cleaners. 1191 01:04:45,006 --> 01:04:47,965 Yeah. I had vomited sangria, like, all over a sweater. 1192 01:04:48,051 --> 01:04:48,962 It was pretty romantic. 1193 01:04:49,052 --> 01:04:50,964 - Sounds magical. - Yeah. 1194 01:04:51,054 --> 01:04:54,297 So, Renee, I was just telling Gram here about 1195 01:04:54,391 --> 01:04:56,553 all of our great ideas for the diffusion line. 1196 01:04:57,227 --> 01:04:59,059 - Hmm. - Cool. Yeah. 1197 01:04:59,437 --> 01:05:00,518 Great ideas. 1198 01:05:00,730 --> 01:05:03,939 Yeah, oh, they're so great. 1199 01:05:04,692 --> 01:05:05,648 Mmm-hmm. 1200 01:05:05,735 --> 01:05:07,317 Wow, you're really nailing this, Avery. 1201 01:05:07,404 --> 01:05:08,986 Avery, relax, dear. 1202 01:05:11,032 --> 01:05:13,866 Renee, Avery obviously wants you here 1203 01:05:13,952 --> 01:05:16,660 in order to legitimize her whole plan for the line. 1204 01:05:16,746 --> 01:05:17,577 Gram. 1205 01:05:17,664 --> 01:05:19,872 I mean, Avery has been incredible. 1206 01:05:20,083 --> 01:05:22,450 I still can't believe I even get to work with her. 1207 01:05:22,710 --> 01:05:24,417 Oh, my God. Is that Hidden Valley? 1208 01:05:24,838 --> 01:05:25,874 Only the best, my dear. 1209 01:05:25,964 --> 01:05:28,047 Oh, my God, that is my absolute favorite. 1210 01:05:28,508 --> 01:05:30,170 In high school, I would just eat it by the spoonful. 1211 01:05:30,427 --> 01:05:32,293 And by spoonful, I mean I would just chug it. 1212 01:05:32,387 --> 01:05:35,630 You know, KFC actually uses HV. 1213 01:05:35,723 --> 01:05:38,932 But nobody knows, because they put it in their KFC packaging. 1214 01:05:39,018 --> 01:05:40,850 Do you want me to grab you some, next time I'm in there? 1215 01:05:40,937 --> 01:05:42,053 A couple of the small packets? 1216 01:05:42,313 --> 01:05:45,431 That's the nicest offer I've had in a long time. 1217 01:05:45,525 --> 01:05:47,016 Surely. 1218 01:05:47,110 --> 01:05:48,942 Well, you know, collecting travel-sized condiments 1219 01:05:49,028 --> 01:05:51,771 is, like, a very big part of my life. 1220 01:05:51,865 --> 01:05:52,901 The tiny little ketchup bottles? 1221 01:05:53,116 --> 01:05:55,483 Or the little Tabascos? They slay me! 1222 01:05:55,577 --> 01:05:58,194 - So, as I was saying, Renee... - Oh, yeah. 1223 01:05:58,288 --> 01:06:02,373 ...has been instrumental in helping refine our message. 1224 01:06:02,459 --> 01:06:03,620 Uh-huh. 1225 01:06:04,419 --> 01:06:06,376 And just what is that message? 1226 01:06:06,463 --> 01:06:07,624 Well... 1227 01:06:07,714 --> 01:06:11,708 Just that I think that most luxury brands get it so wrong 1228 01:06:11,801 --> 01:06:13,417 when they try to make a diffusion line. 1229 01:06:13,636 --> 01:06:17,004 They treat it more aspirational, when it really needs to be... 1230 01:06:17,098 --> 01:06:19,886 - Functional. - And practical and real. 1231 01:06:19,976 --> 01:06:20,966 I mean, these women, 1232 01:06:21,060 --> 01:06:22,642 they know who they are, and they just... 1233 01:06:23,271 --> 01:06:24,557 They're proud to be bargain hunters. 1234 01:06:24,647 --> 01:06:27,731 Avery's life experience may not allow her 1235 01:06:28,485 --> 01:06:30,977 to connect with that customer. 1236 01:06:32,155 --> 01:06:34,317 Please tell me you're going to be in Boston with us. 1237 01:06:34,741 --> 01:06:36,232 Yes, of course. She is. 1238 01:06:36,826 --> 01:06:37,816 Of course I am? 1239 01:06:37,911 --> 01:06:39,743 Yes, of course. Remember? 1240 01:06:39,829 --> 01:06:40,910 You never mentioned that to me. 1241 01:06:40,997 --> 01:06:43,614 Yeah, we definitely had this conversation about you... 1242 01:06:43,708 --> 01:06:44,994 Avery, we definitely didn't. I would remember... 1243 01:06:45,084 --> 01:06:46,245 - ...Boston... - That would be, like, 1244 01:06:46,336 --> 01:06:47,918 - a very big deal to me. - Don't you remember? 1245 01:06:48,004 --> 01:06:50,246 I would have called you. I would have called, like, everybody. 1246 01:06:50,340 --> 01:06:51,672 I... Is your eye okay? 1247 01:06:51,925 --> 01:06:54,668 Oh, my God, would you please just agree to go? 1248 01:06:55,178 --> 01:06:57,841 Before her fake eyelashes come flying off her bulging eyes. 1249 01:06:59,307 --> 01:07:00,343 Stop that. 1250 01:07:01,017 --> 01:07:05,933 Would you come with us to Boston for the Target pitch? 1251 01:07:06,022 --> 01:07:08,730 Oh, hell, yeah, Gram. I will be in Boston! 1252 01:07:08,816 --> 01:07:09,852 Of course I'll go! 1253 01:07:10,193 --> 01:07:12,185 Does the Pope shit in Boston? I'm going. 1254 01:07:16,282 --> 01:07:18,399 This is definitely where my work friends said they'd be. 1255 01:07:18,785 --> 01:07:19,946 Why are we running? 1256 01:07:20,036 --> 01:07:23,746 It's like a super exclusive speakeasy, with, like, a hot crowd. 1257 01:07:29,003 --> 01:07:32,121 Hi. Um, we're here for the speakeasy. 1258 01:07:33,299 --> 01:07:34,380 What speakeasy? 1259 01:07:35,385 --> 01:07:36,501 Uh... 1260 01:07:37,095 --> 01:07:39,178 Three girls for the speakeasy. 1261 01:07:40,431 --> 01:07:42,218 - No. - Am I saying that right? 1262 01:07:42,308 --> 01:07:43,344 - Speakeasy... - It's cool. We'll find it. 1263 01:07:43,434 --> 01:07:44,675 - Thanks, dude. - Speak... 1264 01:07:45,436 --> 01:07:47,803 He was supposed to just show us where the doorway was. Right? 1265 01:07:47,897 --> 01:07:49,308 - That's clear. - Right. 1266 01:07:49,732 --> 01:07:51,473 I don't understand. And now, 1267 01:07:51,568 --> 01:07:53,309 look, he's leading these girls to it. 1268 01:07:53,820 --> 01:07:56,233 Ew! Those posers don't know what they're missing out here. 1269 01:07:56,322 --> 01:07:58,029 Didn't I ask you guys to wear heels? 1270 01:07:58,324 --> 01:08:00,441 Yeah, well, I can't walk in heels. So... 1271 01:08:00,535 --> 01:08:02,572 I'm just saying that if we want to get into places like this... 1272 01:08:02,662 --> 01:08:05,075 We don't really care about getting into places like that. 1273 01:08:05,164 --> 01:08:06,621 But I guess now you do? 1274 01:08:06,708 --> 01:08:08,916 Jenn! Hi! Oh, my God! 1275 01:08:11,879 --> 01:08:13,791 - Oh! Hello. - Hello, sir. 1276 01:08:13,881 --> 01:08:17,420 Um, can I get one of all of those? 1277 01:08:17,677 --> 01:08:18,758 Thank you. 1278 01:08:18,928 --> 01:08:20,260 Okay, good news, bad news. 1279 01:08:20,597 --> 01:08:23,010 Um, good news is that I can get in. 1280 01:08:23,099 --> 01:08:24,715 Bad news is you guys can't. 1281 01:08:24,934 --> 01:08:27,677 So, you know, obviously I'm going to stay with you guys. 1282 01:08:27,770 --> 01:08:30,433 I want to be here and not in there, 1283 01:08:30,523 --> 01:08:33,140 in some dumb club with these girls I barely know. 1284 01:08:33,234 --> 01:08:34,315 Yeah... 1285 01:08:34,402 --> 01:08:36,189 Unless that's what you guys think I should do 'cause... 1286 01:08:36,279 --> 01:08:38,111 - Yeah... - Yeah? Are you sure? 1287 01:08:38,197 --> 01:08:40,610 Okay. Okay, thank you so much, you guys. Okay. 1288 01:08:40,700 --> 01:08:42,692 I will tell you guys absolutely everything tomorrow. 1289 01:08:42,785 --> 01:08:43,901 Enjoy the food. 1290 01:08:44,829 --> 01:08:46,695 Okay, is there where it is? 1291 01:08:48,082 --> 01:08:49,448 - In here? - Mmm-hmm. 1292 01:08:53,755 --> 01:08:56,873 And then what I realized is that I could eat whatever I want 1293 01:08:56,966 --> 01:08:58,707 and still look like this. 1294 01:08:58,801 --> 01:09:00,793 Shout out to my genetic makeup. 1295 01:09:05,058 --> 01:09:06,094 So blessed. 1296 01:09:09,854 --> 01:09:11,470 We'll be with you momentarily. 1297 01:09:12,106 --> 01:09:14,393 Hello, Lily LeClaire, you've got Renee. 1298 01:09:15,234 --> 01:09:16,691 - Hi. - Hi. One second. 1299 01:09:16,778 --> 01:09:19,395 - Yeah. I love hearing your voice, too. - I have an appointment... 1300 01:09:19,489 --> 01:09:22,197 East Coast Escrow is on the second floor. You're gonna wanna head down there. 1301 01:09:22,283 --> 01:09:24,366 I'm sorry, can you just... if you could scoot just a little bit. 1302 01:09:24,452 --> 01:09:27,820 Welcome to Lily LeClaire. I am living for your bag. 1303 01:09:27,914 --> 01:09:28,904 Thanks! 1304 01:09:40,885 --> 01:09:42,251 Oh, my God, you're waiting for me. Hi. 1305 01:09:42,345 --> 01:09:43,586 Hi. 1306 01:09:43,680 --> 01:09:45,672 Thank you so much for still doing this. 1307 01:09:45,765 --> 01:09:47,176 Oh, my God, stop it. 1308 01:09:47,266 --> 01:09:48,928 I wouldn't miss our first Grouper date. 1309 01:09:49,018 --> 01:09:51,055 I know, but you know, Ethan and... 1310 01:09:51,145 --> 01:09:52,727 Hey, I want to do this. 1311 01:09:53,022 --> 01:09:53,933 - Okay. Yes. - All right. 1312 01:09:54,023 --> 01:09:55,855 I'm going to be, like, the ultimate wing woman. 1313 01:09:55,942 --> 01:09:58,400 And when they pay attention to me, I'll just redirect them to you. 1314 01:09:58,486 --> 01:09:59,317 - Oh. - That's my whole plan. 1315 01:09:59,404 --> 01:10:00,611 - Okay. - Okay. 1316 01:10:01,197 --> 01:10:02,187 Okay. 1317 01:10:03,157 --> 01:10:04,193 There's... Okay. 1318 01:10:05,702 --> 01:10:08,615 - Hey, y'all. I am Renee. - Hey. 1319 01:10:08,705 --> 01:10:10,788 - Hey. - Hi. Nice to meet you. 1320 01:10:10,873 --> 01:10:12,739 - Nice to meet you. - You guys, 1321 01:10:12,834 --> 01:10:13,870 what are we talking about? 1322 01:10:13,960 --> 01:10:15,326 Renee, where are you from? 1323 01:10:15,628 --> 01:10:16,744 Oh. 1324 01:10:17,046 --> 01:10:18,787 No, I see what's happening here. 1325 01:10:18,881 --> 01:10:22,420 No, redirect that energy all over here. 1326 01:10:22,510 --> 01:10:24,422 Not all over her face, 1327 01:10:24,512 --> 01:10:26,424 but you and I are not going to happen. 1328 01:10:27,056 --> 01:10:28,592 Lyle, I like your scarf. 1329 01:10:28,683 --> 01:10:31,471 Oh, really, this little thing. You don't think it's too much? 1330 01:10:31,561 --> 01:10:35,646 Is it hand-knit? 'Cause I actually do some loom weaving. 1331 01:10:36,023 --> 01:10:37,309 I don't know how to make a scarf, 1332 01:10:37,400 --> 01:10:39,642 but once I made a Native American medicine bag. 1333 01:10:39,736 --> 01:10:42,820 Actually, my sister studies 18th-century textiles online. 1334 01:10:42,905 --> 01:10:46,239 Actually, a little bit about Viv that's unexpected. 1335 01:10:46,325 --> 01:10:50,660 She was thrown out of eighth grade for showing everybody her boobies. 1336 01:10:50,747 --> 01:10:51,703 We all have a past. 1337 01:10:51,789 --> 01:10:53,246 And look, don't sleep on Jane. 1338 01:10:53,332 --> 01:10:56,871 Yes, she's dressed like an old man watering his lawn, it doesn't matter. 1339 01:10:56,961 --> 01:10:58,577 Because once she gets out of these clothes, 1340 01:10:58,671 --> 01:11:00,003 she has a sick body. 1341 01:11:00,089 --> 01:11:02,081 I can tell you guys have a lot of sexual energy. 1342 01:11:02,175 --> 01:11:04,007 You know what, I feel like we could use some more drinks. 1343 01:11:04,093 --> 01:11:05,254 - The ladies will be right back. - Yeah. 1344 01:11:05,344 --> 01:11:07,051 Okay. You guys get a drink, and I'll hang with the boys. 1345 01:11:07,138 --> 01:11:08,128 No, no. You're coming with. Come on. No. 1346 01:11:08,222 --> 01:11:09,212 Okay. 1347 01:11:09,849 --> 01:11:12,262 - Hey. - What are you doing to us? 1348 01:11:12,852 --> 01:11:14,764 I'm trying to help you guys, you serious? 1349 01:11:14,854 --> 01:11:16,971 - What? - I'm setting you up for success. 1350 01:11:17,064 --> 01:11:18,271 Just be hotter. 1351 01:11:18,733 --> 01:11:20,440 You got to lead with your hotness. 1352 01:11:20,902 --> 01:11:23,110 And then let them find out how boring you are later. 1353 01:11:23,613 --> 01:11:24,945 You think we're boring? 1354 01:11:25,031 --> 01:11:28,524 Let's start over, okay? You guys are going to be fun. 1355 01:11:28,618 --> 01:11:29,779 Let's have a blast. 1356 01:11:29,994 --> 01:11:31,986 I'm feeling like shots. 1357 01:11:32,371 --> 01:11:33,782 You guys want shots? 1358 01:11:33,998 --> 01:11:35,705 You guys are crazy. 1359 01:11:36,459 --> 01:11:38,200 Oh, hi. Hi, how are you? 1360 01:11:38,294 --> 01:11:39,876 Can we have six shots of Fireball? 1361 01:11:40,463 --> 01:11:41,624 All right. 1362 01:11:42,006 --> 01:11:44,339 Oh, my God. Obsessed with me. 1363 01:11:44,884 --> 01:11:46,000 Is he staring? 1364 01:11:46,093 --> 01:11:46,958 - No. - Yeah. 1365 01:11:47,053 --> 01:11:49,761 We always dance together like crazy. 1366 01:11:50,223 --> 01:11:51,259 Back it up! 1367 01:11:51,349 --> 01:11:53,136 - Not to me. - Please, don't do that to her. 1368 01:12:15,164 --> 01:12:16,154 Renee. 1369 01:12:16,749 --> 01:12:17,739 Can I sit here? 1370 01:12:19,210 --> 01:12:22,294 I'm a slightly nervous flier, so I took a few things. 1371 01:12:22,505 --> 01:12:23,837 Oh, cool. 1372 01:12:24,674 --> 01:12:26,006 Okay, yeah. 1373 01:12:26,551 --> 01:12:27,632 This is absolutely nuts. 1374 01:12:27,718 --> 01:12:30,085 I am bugging, I am bugging right out, right now. 1375 01:12:30,179 --> 01:12:32,387 Well, if things go like I expect they will, 1376 01:12:32,473 --> 01:12:34,931 we have a lot more trips like this in our future. 1377 01:12:35,184 --> 01:12:37,927 What are you talking about? Like vacays to the Maldives? 1378 01:12:38,437 --> 01:12:40,770 No, I was thinking more like Akron 1379 01:12:40,857 --> 01:12:43,600 or Milwaukee, where we have our factories. 1380 01:12:43,693 --> 01:12:47,312 Okay. Okay. I thought we were going a different way with it, but cool. 1381 01:12:47,572 --> 01:12:49,689 Oh, I also want to give you a title. 1382 01:12:50,032 --> 01:12:51,148 Something like... 1383 01:12:51,367 --> 01:12:53,700 VP of diffusion line, if you like that? 1384 01:12:54,203 --> 01:12:57,787 Okay. I have a title? VP of the diffusion line! 1385 01:12:58,332 --> 01:13:01,120 Wait, should I get, like, a standing desk or something? Is that too fancy? 1386 01:13:01,210 --> 01:13:03,668 No, those people always look like they work at Verizon, but I don't know. 1387 01:13:04,213 --> 01:13:05,749 Are you sure you don't want to sit near the snacks? 1388 01:13:05,840 --> 01:13:06,956 I don't want to hog them. 1389 01:13:07,049 --> 01:13:08,506 There's just, like, so many. 1390 01:13:09,051 --> 01:13:10,792 So, let's talk about the keynote speech. 1391 01:13:10,887 --> 01:13:12,628 So I put the whole thing on my tablet. 1392 01:13:12,722 --> 01:13:15,305 I can hook up to a Bluetooth, or I can just be on a remote. 1393 01:13:15,391 --> 01:13:16,381 I can go to a flat screen... 1394 01:13:16,809 --> 01:13:17,890 Shh... 1395 01:13:19,979 --> 01:13:21,811 - Okay. - You'll be great... 1396 01:13:21,898 --> 01:13:23,184 I'm just going to be quiet. 1397 01:13:25,735 --> 01:13:27,067 Come up there? Okay. 1398 01:13:36,287 --> 01:13:37,277 Hi. 1399 01:13:38,164 --> 01:13:39,154 She see me? 1400 01:13:39,957 --> 01:13:41,073 - Avery? - Yeah. 1401 01:13:41,751 --> 01:13:43,333 No. It's an hour flight. 1402 01:13:43,794 --> 01:13:45,001 Word will probably get out. 1403 01:13:45,087 --> 01:13:47,875 Yeah, but once we're up in the air, it's too late. 1404 01:13:48,758 --> 01:13:49,919 I didn't know you were coming. 1405 01:13:50,009 --> 01:13:52,001 Oh, yeah, I'm just hitching a ride to the Yankees-Red Sox game. 1406 01:13:53,095 --> 01:13:54,131 So cool. 1407 01:13:54,597 --> 01:13:56,054 Are you pleasantly surprised? 1408 01:13:56,390 --> 01:13:57,631 - That you're coming? - Yeah. 1409 01:13:58,392 --> 01:13:59,428 Mmm-hmm. 1410 01:13:59,769 --> 01:14:00,850 Good. Me, too. 1411 01:14:00,937 --> 01:14:03,224 Good morning, welcome aboard. This is Dan, your captain speaking. 1412 01:14:03,314 --> 01:14:05,931 About 35 minutes up to Boston, skies are clear. 1413 01:14:06,025 --> 01:14:08,017 Sit back, relax and enjoy the ride. 1414 01:14:09,570 --> 01:14:13,610 "What we really wanna say to our customer is that, yes, 1415 01:14:14,408 --> 01:14:18,277 we have made these items cheaper for her and easier to use. 1416 01:14:19,205 --> 01:14:20,446 But really... 1417 01:14:22,458 --> 01:14:25,951 But really what we've made them is better... 1418 01:14:26,796 --> 01:14:29,755 ...is better for her. 1419 01:14:30,967 --> 01:14:35,086 Because we love her." 1420 01:14:35,721 --> 01:14:36,928 No, thank you. 1421 01:14:38,182 --> 01:14:40,219 "Because we love her..." 1422 01:14:43,646 --> 01:14:44,557 Oh. 1423 01:14:45,314 --> 01:14:46,225 Hey. 1424 01:14:46,691 --> 01:14:47,727 Hi. 1425 01:14:48,192 --> 01:14:50,024 So, I'm... I'm right next door. 1426 01:14:50,111 --> 01:14:52,854 That's crazy. 1427 01:14:52,947 --> 01:14:54,563 Do you mind if I come in and make a quick phone call? 1428 01:14:56,158 --> 01:14:58,366 Is that okay? Great, thanks. 1429 01:15:04,417 --> 01:15:05,783 - Yeah, the phone is... - Right here? 1430 01:15:06,252 --> 01:15:07,493 The phone... Yeah. 1431 01:15:10,172 --> 01:15:12,539 Hey, yeah, can I get the steelhead salmon? 1432 01:15:12,800 --> 01:15:14,336 And you can leave off the gremolata, 1433 01:15:14,927 --> 01:15:17,761 and the tartlet of leek and chanterelles. 1434 01:15:17,847 --> 01:15:20,134 - You want anything? - Oh, no. I'm fine. 1435 01:15:20,516 --> 01:15:21,506 Mozzarella sticks? 1436 01:15:22,977 --> 01:15:25,469 - Mozzarella sticks. - Mozzarella sticks, okay. 1437 01:15:25,563 --> 01:15:27,099 If you want them, I don't even like them. 1438 01:15:27,189 --> 01:15:29,101 - But if you like them... - No, I want them. 1439 01:15:29,191 --> 01:15:31,683 And a couple of orders of, uh, mozzarella sticks. 1440 01:15:32,194 --> 01:15:33,401 Right. Thanks. 1441 01:15:35,448 --> 01:15:37,986 - Why can't you order? - Yeah. So, um, 1442 01:15:38,075 --> 01:15:41,034 Avery had all the room charges blocked from my room. 1443 01:15:42,830 --> 01:15:44,241 Hey, it's not funny. 1444 01:15:44,707 --> 01:15:46,369 See, if I'd known she was going to do that, 1445 01:15:46,459 --> 01:15:50,453 I would have just, uh, asked to room with you from the beginning. 1446 01:15:51,797 --> 01:15:52,628 Huh. 1447 01:15:52,715 --> 01:15:54,422 Right. 1448 01:15:55,426 --> 01:15:58,715 This is cute. These pigtails. 1449 01:15:59,388 --> 01:16:00,299 Yeah. 1450 01:16:00,389 --> 01:16:01,880 Don't see them so much these days. 1451 01:16:02,099 --> 01:16:04,557 Yeah, two of them. 1452 01:16:04,643 --> 01:16:06,384 Yeah, saw the other one around there. 1453 01:16:06,479 --> 01:16:07,469 Yeah. 1454 01:16:09,231 --> 01:16:10,221 It's nice. 1455 01:16:10,608 --> 01:16:11,644 Thanks. 1456 01:16:12,693 --> 01:16:14,901 So, they got you the big suite, huh? 1457 01:16:16,155 --> 01:16:17,111 Yeah. 1458 01:16:17,198 --> 01:16:18,814 This is, like, twice the size of my room. 1459 01:16:19,325 --> 01:16:21,066 It's bigger than my apartment. 1460 01:16:21,368 --> 01:16:22,859 God, look at the size of this bed. 1461 01:16:22,953 --> 01:16:25,991 Oh, yeah. Oh, that's... 1462 01:16:26,582 --> 01:16:28,244 - I'll just put this there. - ...a bandage for my leg. 1463 01:16:28,334 --> 01:16:30,496 Um... 1464 01:16:31,879 --> 01:16:34,371 I'm supposed to go meet your sister at the bar 1465 01:16:34,465 --> 01:16:36,252 to go over the presentation. 1466 01:16:37,009 --> 01:16:38,545 I'll just leave as soon as the food comes, then. 1467 01:16:39,887 --> 01:16:40,877 Wow. 1468 01:16:41,722 --> 01:16:44,009 Looks like you're totally prepared for this meeting tomorrow. 1469 01:16:44,100 --> 01:16:45,056 Yeah. 1470 01:16:45,142 --> 01:16:47,759 I mean, I'm sure you'll just dazzle them, as per usual. 1471 01:16:49,396 --> 01:16:50,603 I dazzle? 1472 01:16:50,940 --> 01:16:52,181 Please, like you don't know. 1473 01:16:53,400 --> 01:16:57,519 Come on, you dazzle my sister, my grandma... me. 1474 01:16:58,823 --> 01:16:59,779 What? 1475 01:17:00,199 --> 01:17:01,110 Come here, sit down. 1476 01:17:05,079 --> 01:17:07,822 I don't know how you do it, Renee, but... 1477 01:17:09,500 --> 01:17:13,619 you've gotten a whole lot of women who always think they know best 1478 01:17:13,712 --> 01:17:17,046 to sit up and take notice of you. 1479 01:17:19,176 --> 01:17:22,465 And what you think, and who you are. 1480 01:17:25,141 --> 01:17:26,097 Me? 1481 01:17:26,642 --> 01:17:29,760 Yeah, I can't even get my room charges covered. 1482 01:17:31,188 --> 01:17:35,478 Yeah, but a lot of women notice you, too. 1483 01:17:37,069 --> 01:17:40,028 Maybe, but that's just 'cause of my family's money. 1484 01:17:40,656 --> 01:17:41,692 Uh... 1485 01:17:41,782 --> 01:17:42,818 I think. 1486 01:17:43,242 --> 01:17:44,232 Yeah, no. 1487 01:17:44,326 --> 01:17:45,282 Maybe not? 1488 01:17:45,369 --> 01:17:46,359 No. 1489 01:17:47,746 --> 01:17:51,080 Problem is, I never really know, you know? 1490 01:17:51,792 --> 01:17:52,908 No, I don't. 1491 01:17:53,794 --> 01:17:55,535 Except, you know, with you... 1492 01:17:56,380 --> 01:17:59,339 I feel like I actually do know. 1493 01:18:01,051 --> 01:18:02,917 That I'm gunning for your money? 1494 01:18:04,138 --> 01:18:05,345 Every last cent of it. 1495 01:18:15,941 --> 01:18:17,853 Oh... 1496 01:18:21,739 --> 01:18:22,775 Uh... 1497 01:18:22,865 --> 01:18:24,731 I am wet... 1498 01:18:24,825 --> 01:18:25,986 Excuse me? 1499 01:18:26,076 --> 01:18:28,443 ...with diarrhea. 1500 01:18:28,662 --> 01:18:31,120 - Oh. - Yeah, I... 1501 01:18:31,207 --> 01:18:35,121 I need you to go, 'cause I just feel how much I'm getting diarrhea. 1502 01:18:35,211 --> 01:18:36,247 Okay. 1503 01:18:36,337 --> 01:18:39,205 And I don't want you to see the diarrhea. 1504 01:18:59,235 --> 01:19:00,316 Who are you? 1505 01:19:02,488 --> 01:19:03,604 Who are you? 1506 01:19:03,697 --> 01:19:06,110 Hey, Renee, the food's here. I guess I'll head off. 1507 01:19:50,577 --> 01:19:53,115 Oh, shit. Oh, shit. 1508 01:19:59,295 --> 01:20:01,378 Renee, whoa, are you okay? 1509 01:20:02,423 --> 01:20:04,039 Yeah, never better. 1510 01:20:04,133 --> 01:20:05,669 I'm looking for Avery LeClaire. 1511 01:20:05,759 --> 01:20:07,842 I'm supposed to meet her down here, but I'm really late. 1512 01:20:07,928 --> 01:20:08,964 Have you seen her? 1513 01:20:09,471 --> 01:20:11,258 You've got blood spurting out of your head. 1514 01:20:11,974 --> 01:20:15,012 Oh, yeah, it really hurts. What are you doing here? 1515 01:20:15,102 --> 01:20:16,638 I'm just getting ready for the Target pitch tomorrow. 1516 01:20:16,729 --> 01:20:17,936 They want me to do some AV stuff. 1517 01:20:18,022 --> 01:20:20,139 Wait a minute. You recognize me? 1518 01:20:20,232 --> 01:20:21,222 Yeah. 1519 01:20:21,317 --> 01:20:23,149 You recognize me right now, no problem? 1520 01:20:23,235 --> 01:20:25,318 Yeah, I mean, the blood threw me a little, but... 1521 01:20:25,404 --> 01:20:26,895 Oh, my God, I knew I felt different. 1522 01:20:27,573 --> 01:20:30,316 Oh, my God. Please let it not be gone. 1523 01:20:32,745 --> 01:20:34,577 Please, God. Please, please, please. 1524 01:20:41,337 --> 01:20:44,830 No, no, no. 1525 01:20:45,841 --> 01:20:46,752 No! 1526 01:20:46,842 --> 01:20:48,799 It's gone! It's gone! 1527 01:20:49,845 --> 01:20:54,180 I said... I said, "Who are you?" into the foggy mirror, 1528 01:20:54,266 --> 01:20:55,723 and I hit my head. 1529 01:20:56,727 --> 01:20:58,218 I must've broken the spell, 1530 01:20:58,312 --> 01:20:59,598 and it's gone! 1531 01:21:02,524 --> 01:21:04,607 I knew it. I knew it couldn't last! 1532 01:21:04,693 --> 01:21:08,437 Why would this last? You're so stupid, Renee! 1533 01:21:08,864 --> 01:21:10,025 What's wrong with you? 1534 01:21:10,699 --> 01:21:12,736 I'm back to being me! 1535 01:21:24,338 --> 01:21:25,249 Okay. 1536 01:21:26,465 --> 01:21:28,377 I need you to give this to Avery LeClaire. 1537 01:21:29,885 --> 01:21:31,922 It has everything she needs for the presentation. 1538 01:21:32,471 --> 01:21:34,133 She's going to think she can't do it, but she can. 1539 01:21:34,223 --> 01:21:35,384 Why? Aren't you going to do it? 1540 01:21:35,474 --> 01:21:37,807 I wish I could be there, but I can't. 1541 01:21:37,893 --> 01:21:39,054 Will you tell her? 1542 01:21:39,144 --> 01:21:40,726 - Okay. - Okay. 1543 01:21:58,247 --> 01:22:03,288 Flight 1116 to New York is now boarding at gate C-17. 1544 01:22:39,788 --> 01:22:41,950 Oh, no. 1545 01:22:47,129 --> 01:22:48,791 Renee, I did the pitch. 1546 01:22:48,881 --> 01:22:50,213 I did it just like you said, 1547 01:22:50,299 --> 01:22:53,087 but coming from me, it just didn't sound right. 1548 01:22:53,802 --> 01:22:55,384 Now we're doing this giant launch event 1549 01:22:55,471 --> 01:22:57,053 to show everyone how great the line is, 1550 01:22:57,139 --> 01:23:00,303 and we need you. Call me! 1551 01:23:05,314 --> 01:23:06,304 Hey, you're home! 1552 01:23:06,398 --> 01:23:08,139 Oh, shit, hello? 1553 01:23:08,775 --> 01:23:11,438 - Um... - Are you okay? What just happened? 1554 01:23:11,528 --> 01:23:12,735 Uh... I... 1555 01:23:12,821 --> 01:23:13,811 Oh, God. 1556 01:23:14,239 --> 01:23:17,073 My back. I broke it. 1557 01:23:17,159 --> 01:23:18,240 Just now? 1558 01:23:18,327 --> 01:23:19,693 No, no, no. Um... 1559 01:23:21,288 --> 01:23:22,870 At the airplane. 1560 01:23:23,457 --> 01:23:24,664 Well, that sucks. 1561 01:23:25,000 --> 01:23:26,286 What if I come over and take care of you? 1562 01:23:26,502 --> 01:23:27,913 No, no, no, no. 1563 01:23:28,003 --> 01:23:31,337 - Okay... - They're spraying for ants. 1564 01:23:31,423 --> 01:23:33,585 Oh, well, then, Renee, you shouldn't be there anyway. 1565 01:23:33,675 --> 01:23:36,088 That's horrible. That's, like, poison stuff. I'll come get you. 1566 01:23:36,178 --> 01:23:40,513 No, I really want to be here for the ant removal. 1567 01:23:40,599 --> 01:23:43,091 I don't want them to remove the ones I like. 1568 01:23:43,852 --> 01:23:46,344 And I don't really look my best right now. So I... 1569 01:23:46,438 --> 01:23:47,849 Obviously, I don't believe that. 1570 01:23:47,940 --> 01:23:49,647 I think you look great all the time. 1571 01:23:49,733 --> 01:23:52,271 How about this? Saturday night, I'll take you out. 1572 01:23:52,528 --> 01:23:54,190 You're probably gonna be recovered by then, right? 1573 01:23:54,488 --> 01:23:55,854 Mmm-hmm. Yes. 1574 01:23:56,031 --> 01:23:57,112 Okay. I miss you. 1575 01:23:57,449 --> 01:23:58,690 I miss you, too. 1576 01:24:04,915 --> 01:24:07,328 Oh, it seems like you're standing right there. 1577 01:24:07,417 --> 01:24:09,500 - Is your back all right now? - No. 1578 01:24:09,586 --> 01:24:11,168 It looked like you had gotten... 1579 01:24:11,255 --> 01:24:12,871 Yeah, no, that's a coincidence 'cause I'm not up. 1580 01:24:12,965 --> 01:24:14,297 Don't rush this, if you... 1581 01:24:22,432 --> 01:24:25,140 Darling, if all you have is a pack of gum, please. 1582 01:24:26,562 --> 01:24:31,978 Wait! Why her? What about me? I'm standing right here. 1583 01:24:32,067 --> 01:24:34,059 All I have is this cookie. 1584 01:24:34,152 --> 01:24:36,314 Is it because she's so beautiful? 1585 01:24:36,989 --> 01:24:39,276 - I didn't even see you in line. - Yeah, right. 1586 01:24:39,366 --> 01:24:41,449 You probably have all these cookies at your house 1587 01:24:41,535 --> 01:24:43,948 from all the 20-year-olds that you bang! 1588 01:24:44,037 --> 01:24:45,619 And you don't even deserve it! 1589 01:24:45,706 --> 01:24:49,074 They just want your money, so now you know that. 1590 01:24:49,459 --> 01:24:50,745 - Hi, darling. - Hi, honey. 1591 01:24:51,253 --> 01:24:53,040 I found the ginkgo biloba. 1592 01:24:53,297 --> 01:24:54,583 - You okay? - Mmm-hmm. 1593 01:24:54,673 --> 01:24:56,505 I would like to apologize. 1594 01:24:57,175 --> 01:25:00,919 I did not know your situation, and it's very beautiful. 1595 01:25:01,263 --> 01:25:04,847 You are two beautiful aging white men. 1596 01:25:05,183 --> 01:25:06,094 Thank you. 1597 01:25:24,536 --> 01:25:27,244 I know, it's all gone. 1598 01:25:28,040 --> 01:25:29,747 I brought you these cookies. 1599 01:25:29,958 --> 01:25:31,620 They're covered in chocolate. 1600 01:25:31,835 --> 01:25:33,622 Okay, you're so drunk. 1601 01:25:33,962 --> 01:25:36,796 And there's a picture of a cat on safari. 1602 01:25:36,882 --> 01:25:40,546 I know you just assume you can just drop by whenever you want 1603 01:25:40,636 --> 01:25:43,344 because your loser friends have no plans. 1604 01:25:43,430 --> 01:25:46,173 But we're about to go to Escape the Room. 1605 01:25:46,975 --> 01:25:49,718 It's the Grouper guys. Hey, Groupers! 1606 01:25:49,811 --> 01:25:52,269 - Don't call them that. - Where's your scarf at? 1607 01:25:52,648 --> 01:25:56,141 I want to go to the room you pay to be locked in. 1608 01:25:56,610 --> 01:26:01,150 I don't really feel like being embarrassed or insulted tonight, so no. 1609 01:26:01,531 --> 01:26:04,023 You don't want to go with me because I'm not pretty anymore. 1610 01:26:04,117 --> 01:26:06,655 Look, why do you think everyone cares what you look like? 1611 01:26:07,204 --> 01:26:13,496 Like, we're your friends because you were fun and funny and kind. 1612 01:26:13,919 --> 01:26:15,501 And then I don't know what happened. 1613 01:26:15,837 --> 01:26:17,544 I could tell you what happened. 1614 01:26:18,298 --> 01:26:21,757 All my wildest dreams came true, and then it was gone. 1615 01:26:21,843 --> 01:26:23,709 Renee, will you just listen to yourself? 1616 01:26:23,804 --> 01:26:26,296 Your wildest dream is that you were beautiful? 1617 01:26:26,390 --> 01:26:27,847 That is so sad! 1618 01:26:27,933 --> 01:26:31,017 Yeah, like, we never gave a shit what you looked like. 1619 01:26:31,103 --> 01:26:34,767 Guys, I just want us to go back to how we were before. 1620 01:26:35,399 --> 01:26:37,812 Can't we just do that? Can't we just go back? 1621 01:26:37,901 --> 01:26:40,689 No. And we have to go, so... 1622 01:26:41,405 --> 01:26:43,192 All of us? We all can go? 1623 01:26:43,281 --> 01:26:44,192 No. 1624 01:26:44,282 --> 01:26:45,773 Just us and not the guys? 1625 01:26:45,867 --> 01:26:47,608 Absolutely not. 1626 01:26:48,036 --> 01:26:50,744 Okay. Okay, I understand. 1627 01:26:51,665 --> 01:26:55,534 Well, I have my cell phone on if anybody changes their mind. 1628 01:27:19,568 --> 01:27:21,059 I'm sorry. I'm sorry. 1629 01:27:36,251 --> 01:27:37,207 Whoa! 1630 01:27:43,425 --> 01:27:45,667 I'm sorry. Sorry. 1631 01:27:46,470 --> 01:27:47,961 - You okay? - Sorry. 1632 01:27:56,897 --> 01:27:58,229 Sorry, sorry. 1633 01:27:59,024 --> 01:28:00,060 What am I even worried about? 1634 01:28:00,150 --> 01:28:01,732 There's no way he's going to recognize me. 1635 01:28:55,163 --> 01:28:56,449 Are you here alone? 1636 01:28:58,416 --> 01:28:59,748 No. Y... 1637 01:29:00,252 --> 01:29:01,663 Uh, yes. 1638 01:29:02,045 --> 01:29:06,585 Technically, but, um, I'm meeting my boyfriend. 1639 01:29:06,675 --> 01:29:08,257 Oh, right. Okay. 1640 01:29:08,635 --> 01:29:09,671 Of course. 1641 01:29:10,637 --> 01:29:16,099 Well, how about I buy you a drink while you wait? 1642 01:29:16,852 --> 01:29:18,343 No, I really shouldn't. 1643 01:29:20,188 --> 01:29:21,599 Well, why not? 1644 01:29:22,023 --> 01:29:24,766 Just killin' time, you're waitin' for your boyfriend. 1645 01:29:24,860 --> 01:29:26,522 I'm waitin' for my girlfriend. 1646 01:29:27,529 --> 01:29:28,895 Your girlfriend? 1647 01:29:31,324 --> 01:29:33,441 Did you say that she's your girlfriend? 1648 01:29:34,870 --> 01:29:36,736 I did say that. 1649 01:29:37,289 --> 01:29:40,282 And I hope that's okay. 1650 01:29:40,375 --> 01:29:42,537 No, I'm sure she, like, loves it. 1651 01:29:43,336 --> 01:29:44,952 But what, um... 1652 01:29:45,046 --> 01:29:46,662 What's she like? Like... 1653 01:29:48,633 --> 01:29:50,875 Your girlfriend... That's your girlfriend? 1654 01:29:51,553 --> 01:29:55,172 She is pretty amazing. 1655 01:29:56,224 --> 01:29:59,058 Funny and smart. 1656 01:29:59,603 --> 01:30:02,596 And the most beautiful girl in the world. 1657 01:30:02,898 --> 01:30:05,231 And here I am, "How did I get this lady?" 1658 01:30:06,401 --> 01:30:07,517 And I did. 1659 01:30:11,907 --> 01:30:12,988 I can't... 1660 01:30:14,284 --> 01:30:16,742 I can't... Excuse me. 1661 01:30:24,085 --> 01:30:25,496 - Hey. - Hey, um... 1662 01:30:26,338 --> 01:30:28,705 I'm sorry. I am not going to be able to make it tonight. 1663 01:30:29,090 --> 01:30:30,206 Um... 1664 01:30:32,218 --> 01:30:33,425 I can't do this. 1665 01:30:34,262 --> 01:30:35,173 I don't know what we're doing. 1666 01:30:35,263 --> 01:30:39,177 You, me, any of it. I can't do it. I'm sorry. 1667 01:30:39,434 --> 01:30:41,346 Okay, wait. Hold on. 1668 01:30:41,436 --> 01:30:44,144 I didn't mean to freak you out, I'm sorry. 1669 01:30:44,230 --> 01:30:46,096 I really thought we were just having fun. 1670 01:30:46,191 --> 01:30:49,730 No, we were having fun. That's not it. Um... 1671 01:30:51,071 --> 01:30:52,778 Um... I, uh... 1672 01:30:54,658 --> 01:30:56,274 I don't know what to say to you. 1673 01:30:58,453 --> 01:30:59,534 It's over. 1674 01:30:59,621 --> 01:31:01,988 Well, look, you don't have to... Don't. Let's not do it over the phone. 1675 01:31:02,082 --> 01:31:03,869 Wherever you are, I'll come and meet you, 1676 01:31:03,959 --> 01:31:05,871 - and let's talk. - No, no, no. 1677 01:31:05,961 --> 01:31:08,078 - You can't come where I am. - Why? 1678 01:31:08,171 --> 01:31:09,958 You can't see me anymore. 1679 01:31:11,257 --> 01:31:13,044 I'm not who you think I am. 1680 01:31:13,134 --> 01:31:14,591 And that's it? I think I... 1681 01:31:15,595 --> 01:31:17,382 I think I deserve better than that. 1682 01:31:17,764 --> 01:31:19,471 You deserve much better than this. 1683 01:31:19,557 --> 01:31:21,389 You deserve much better than me. 1684 01:31:22,978 --> 01:31:24,014 I'm sorry. 1685 01:32:21,077 --> 01:32:22,659 - Hey... - I'm sorry. I'm so sorry. 1686 01:32:22,746 --> 01:32:24,908 Hi. Hi, it's me. 1687 01:32:24,998 --> 01:32:27,081 - I know, yeah. - I really need bike 34. 1688 01:32:27,167 --> 01:32:28,374 Oh, um... 1689 01:32:28,460 --> 01:32:31,624 I need to recreate the magic of that last class. 1690 01:32:31,713 --> 01:32:34,251 Oh. We would like it if you don't recreate that. 1691 01:32:34,340 --> 01:32:37,424 I'll be fine. I just... I really, really need it. 1692 01:32:37,510 --> 01:32:39,126 Okay. There. 1693 01:32:39,220 --> 01:32:42,133 What's up, SoHo, you ready? 1694 01:32:42,223 --> 01:32:44,590 This is your ride! This is your time! 1695 01:32:44,684 --> 01:32:47,142 Knees inside your pelvis, core engaged! 1696 01:32:47,228 --> 01:32:49,811 I want you to set an intention for this ride! 1697 01:32:49,898 --> 01:32:50,763 I got one! 1698 01:32:50,857 --> 01:32:54,692 If your intention was for change, the change is already here, 1699 01:32:54,778 --> 01:32:57,395 - and the miracle is already here. - Yes, it is! 1700 01:32:57,489 --> 01:33:01,278 Today you're going to see that person that you've always wanted to be! 1701 01:33:01,367 --> 01:33:04,360 Change your mind! Change your body! 1702 01:33:04,829 --> 01:33:05,945 Change your life! 1703 01:33:06,331 --> 01:33:07,913 Are you ready? 1704 01:33:08,333 --> 01:33:09,323 Yeah! 1705 01:33:09,417 --> 01:33:11,955 Here we go! In three, two, one! Up! 1706 01:33:37,904 --> 01:33:39,270 Oh, God. 1707 01:33:46,121 --> 01:33:47,953 - Hey. - Oh. 1708 01:33:48,039 --> 01:33:49,155 You okay? 1709 01:33:49,833 --> 01:33:52,166 Yeah. I just, um... Sorry. 1710 01:33:52,919 --> 01:33:55,161 I'm just going through a rough breakup, so... 1711 01:33:55,255 --> 01:33:58,714 Well, I bet guys can be pretty mean 1712 01:33:58,800 --> 01:34:00,041 when you break up with them, right? 1713 01:34:00,135 --> 01:34:03,754 Or when they break up with you for being a real freaking person. 1714 01:34:04,055 --> 01:34:06,138 Wait, hang on. 1715 01:34:06,641 --> 01:34:08,223 The acoustics in here are weird. 1716 01:34:08,309 --> 01:34:10,426 It sounds like you are saying you got dumped. 1717 01:34:11,437 --> 01:34:15,727 Someone said to you, "I don't want to see you anymore. 1718 01:34:16,109 --> 01:34:18,442 Ever again. I don't want to have sex with you again." 1719 01:34:18,820 --> 01:34:20,903 Somebody has told you... You got dumped? 1720 01:34:20,989 --> 01:34:23,197 - Can you stop saying "dumped"? - Of course, I'm sorry. 1721 01:34:23,283 --> 01:34:25,149 I... I just assumed that... 1722 01:34:26,161 --> 01:34:28,073 you wouldn't have to deal with stuff like that. 1723 01:34:28,163 --> 01:34:31,122 What? 'Cause of my body. Or something like... 1724 01:34:32,000 --> 01:34:35,164 Your body, your whole head. 1725 01:34:35,253 --> 01:34:37,245 Do you have every rib that I have? 1726 01:34:37,338 --> 01:34:40,001 Everything really worked out for you. 1727 01:34:40,508 --> 01:34:42,420 Where even are your organs? 1728 01:34:42,510 --> 01:34:46,550 I've always dealt with being really insecure, so it's nice to hear. 1729 01:34:46,639 --> 01:34:49,928 Shut up, forever. What? 1730 01:34:50,018 --> 01:34:51,475 No, I'm serious. Like, it's an issue. 1731 01:34:51,561 --> 01:34:53,268 I, like, struggle with self-esteem. So... 1732 01:34:53,354 --> 01:34:56,597 I want to punch you right in your dumb face right now. 1733 01:34:56,691 --> 01:35:00,025 Okay, that's the kind of comment that, like... I just... 1734 01:35:00,111 --> 01:35:01,727 That's what causes my insecurity. 1735 01:35:01,821 --> 01:35:03,278 "Dumb." It's like... It's like a trigger word. 1736 01:35:03,364 --> 01:35:04,775 I'm sorry I said that, it's just... 1737 01:35:04,866 --> 01:35:08,610 You getting dumped is making me feel like I might be okay. 1738 01:35:08,703 --> 01:35:10,444 Randomly, it's making me feel better, too. 1739 01:35:12,040 --> 01:35:13,872 - Okay, that's good. - Oh, my gosh. 1740 01:35:13,958 --> 01:35:15,745 But, um, I have to actually go. 1741 01:35:15,835 --> 01:35:17,918 I have a go-see at Lily LeClaire. 1742 01:35:18,630 --> 01:35:19,871 Lily LeClaire? 1743 01:35:19,964 --> 01:35:21,125 - Yeah. - For what? 1744 01:35:21,216 --> 01:35:23,583 Um, like, modeling a new line, I guess. 1745 01:35:24,135 --> 01:35:25,216 The diffusion line? 1746 01:35:25,720 --> 01:35:26,756 - Um... - Wait, you're going for that? 1747 01:35:26,846 --> 01:35:28,587 - It's... - Yeah. 1748 01:35:28,681 --> 01:35:31,298 - Okay, bye. - Okay, bye. Feel better. 1749 01:35:31,392 --> 01:35:33,008 - Thanks. - That guy's a dick. 1750 01:35:33,102 --> 01:35:34,263 Yeah. 1751 01:35:44,113 --> 01:35:45,979 - Morning. - Hi. 1752 01:35:46,074 --> 01:35:47,861 It's 3:00 p.m. 1753 01:35:48,493 --> 01:35:49,574 What you got for me? 1754 01:35:49,661 --> 01:35:52,028 - In terms of what? - Packages. 1755 01:35:52,914 --> 01:35:55,497 - Some of those for me? - Uh, no, those are empty. 1756 01:35:55,583 --> 01:35:57,745 Can I have an ionic water? Bottom right. 1757 01:35:59,963 --> 01:36:03,081 Thanks. Uh, you should really serve these with a straw and a napkin. 1758 01:36:03,174 --> 01:36:04,881 But I won't hold it against you. 1759 01:36:04,968 --> 01:36:07,335 Hey, do you know if this is something to do with the diffusion line? 1760 01:36:07,428 --> 01:36:10,762 Yeah, they're casting the face of the line. 1761 01:36:11,474 --> 01:36:12,760 God! 1762 01:36:12,850 --> 01:36:15,058 They're planning a huge party to launch the whole thing. 1763 01:36:15,144 --> 01:36:16,180 Yeah. 1764 01:36:16,271 --> 01:36:18,103 You think it ever occurred to them to cast someone 1765 01:36:18,189 --> 01:36:20,681 who looks like they would actually buy the products? 1766 01:36:20,775 --> 01:36:22,107 Someone like you? 1767 01:36:25,613 --> 01:36:26,774 Yeah. 1768 01:36:27,240 --> 01:36:28,276 Yes. 1769 01:36:28,825 --> 01:36:30,532 Someone exactly like me. 1770 01:36:31,577 --> 01:36:33,443 Hey, Viv. Um... 1771 01:36:33,955 --> 01:36:35,992 I've been looking everywhere for you guys. I... 1772 01:36:36,916 --> 01:36:39,909 I just want to apologize for how I behaved. I'm so sorry. 1773 01:36:40,003 --> 01:36:42,541 I... I'm so embarrassed. 1774 01:36:42,630 --> 01:36:44,963 Please tell Jane, I... 1775 01:36:46,509 --> 01:36:47,750 Anyway, um... 1776 01:36:48,594 --> 01:36:51,382 I really want you to meet up with me on Friday. 1777 01:36:52,557 --> 01:36:54,674 I... I need you. 1778 01:36:56,311 --> 01:36:58,018 Okay. This is Renee. 1779 01:36:58,604 --> 01:36:59,594 Okay. 1780 01:37:10,992 --> 01:37:12,278 Come on! We're going to miss it. 1781 01:37:12,368 --> 01:37:14,200 - This is uphill! - This is it. 1782 01:37:14,287 --> 01:37:15,403 This is the door. 1783 01:37:19,876 --> 01:37:21,162 - Close it. Close it. - I am. 1784 01:37:21,252 --> 01:37:22,709 Don't yell at me. I'm closing it. 1785 01:37:24,005 --> 01:37:26,167 Act like you've been here before. Act like you work here. 1786 01:37:26,758 --> 01:37:28,420 I can't lose my job, all right? 1787 01:37:28,509 --> 01:37:31,047 I'll have to move back with my aunt. She calls me Meat Patty. 1788 01:37:31,137 --> 01:37:32,344 - She drinks too much. - I know. 1789 01:37:32,430 --> 01:37:34,092 Why didn't I hear about this when we worked together? 1790 01:37:34,182 --> 01:37:35,718 This would be fun banter. 1791 01:37:35,808 --> 01:37:37,720 - Yeah. - Okay. Just keep it cool. 1792 01:37:55,203 --> 01:37:56,284 Good evening. 1793 01:37:58,831 --> 01:38:00,868 And thank you all for coming tonight. 1794 01:38:01,250 --> 01:38:03,333 We're so pleased to have you here. 1795 01:38:05,046 --> 01:38:10,041 This is an exciting evening for Lily LeClaire, for you, and for me. 1796 01:38:10,676 --> 01:38:13,544 When my grandmother first started this company... 1797 01:38:14,472 --> 01:38:16,714 in the year 1200 AD... 1798 01:38:17,392 --> 01:38:18,928 It's a long, long time ago. 1799 01:38:21,771 --> 01:38:25,606 She had only $1,000. 1800 01:38:26,067 --> 01:38:27,979 Again, that was a long time ago... 1801 01:38:30,571 --> 01:38:32,608 Inflation, so... 1802 01:38:32,698 --> 01:38:36,362 So that would be different now. And... 1803 01:38:39,539 --> 01:38:41,326 That wasn't supposed to happen. Uh... 1804 01:38:41,749 --> 01:38:42,865 What... What? 1805 01:38:43,251 --> 01:38:45,538 Could somebody... Is there anybody here... 1806 01:38:45,628 --> 01:38:46,709 Technical support? 1807 01:38:46,796 --> 01:38:50,756 Anybody who's technical or support? 1808 01:38:51,217 --> 01:38:53,425 Stupid bitch, you're such a failure. 1809 01:39:24,292 --> 01:39:25,999 I thought that was going to bust easier. 1810 01:39:27,336 --> 01:39:28,292 Um... 1811 01:39:29,380 --> 01:39:30,211 Hello. 1812 01:39:30,465 --> 01:39:32,127 My name is Renee. 1813 01:39:32,467 --> 01:39:33,457 And, uh... 1814 01:39:34,218 --> 01:39:37,131 Some of you know me as this woman. 1815 01:39:39,140 --> 01:39:40,130 Glamorous. 1816 01:39:41,184 --> 01:39:42,140 Flawless. 1817 01:39:42,852 --> 01:39:43,683 Perfection. 1818 01:39:44,562 --> 01:39:45,928 But that's not the real me. 1819 01:39:46,814 --> 01:39:50,148 This is the real me. 1820 01:39:50,485 --> 01:39:51,601 I don't get it. 1821 01:39:52,153 --> 01:39:55,521 I know, these women look nothing alike. 1822 01:39:56,616 --> 01:39:57,697 But they're both me. 1823 01:39:58,242 --> 01:40:00,029 Take a second to process it. 1824 01:40:01,496 --> 01:40:04,113 But in this industry, I only felt wanted... 1825 01:40:04,749 --> 01:40:06,957 when I looked like this. 1826 01:40:09,337 --> 01:40:11,499 - I think she's crazy. - Not when I looked... 1827 01:40:28,189 --> 01:40:29,225 There was no magic. 1828 01:40:31,192 --> 01:40:32,353 That's me. 1829 01:40:33,361 --> 01:40:34,897 That's me, they're both me. That's me. 1830 01:40:47,083 --> 01:40:48,665 I did all this as me. 1831 01:40:57,385 --> 01:40:58,876 When we're little girls, 1832 01:41:00,263 --> 01:41:02,596 we have all the confidence in the world. 1833 01:41:04,767 --> 01:41:07,134 We let our bellies hang out, and... 1834 01:41:08,104 --> 01:41:10,721 And we just dance and play 1835 01:41:10,815 --> 01:41:12,272 and pick our wedgies. 1836 01:41:13,818 --> 01:41:15,650 And then these things happen that just... 1837 01:41:15,736 --> 01:41:17,318 They make us question ourselves. 1838 01:41:17,905 --> 01:41:20,238 Somebody says something mean to you on the playground, 1839 01:41:20,992 --> 01:41:22,153 and then we grow up, 1840 01:41:22,243 --> 01:41:25,281 and you doubt yourself over and over again until... 1841 01:41:25,788 --> 01:41:27,996 you lose all that confidence. 1842 01:41:28,082 --> 01:41:31,541 All that self-esteem, all that faith you started with is gone. 1843 01:41:32,920 --> 01:41:35,082 But what if we didn't let those moments get to us? 1844 01:41:35,840 --> 01:41:37,456 What if we were stronger than that? 1845 01:41:39,427 --> 01:41:40,463 Right? 1846 01:41:41,012 --> 01:41:43,004 What if we didn't care about how we looked? 1847 01:41:44,265 --> 01:41:45,597 Or how we sounded? 1848 01:41:48,394 --> 01:41:51,387 What if we never lost that little-girl confidence? 1849 01:41:51,939 --> 01:41:53,305 What if when someone tells us 1850 01:41:53,399 --> 01:41:56,813 that we aren't good or thin or pretty enough, 1851 01:41:57,612 --> 01:41:59,729 we have strength and the wisdom... 1852 01:42:01,324 --> 01:42:03,941 to say what I am is better than all of that? 1853 01:42:05,828 --> 01:42:08,741 Because what I am is me! 1854 01:42:11,417 --> 01:42:12,658 I'm me! 1855 01:42:13,169 --> 01:42:14,705 And I'm proud to be me! 1856 01:42:15,254 --> 01:42:18,793 And if you ever get the chance to hang out with me or my friends, 1857 01:42:19,216 --> 01:42:22,380 my amazing, perfect friends... 1858 01:42:22,470 --> 01:42:24,962 Well, all I have to say to you is you're welcome. 1859 01:42:28,225 --> 01:42:30,137 Mason, hit it. 1860 01:42:32,563 --> 01:42:34,270 We are real women. 1861 01:42:35,816 --> 01:42:38,524 We are. What a great thing to be. 1862 01:42:40,237 --> 01:42:45,323 A real, healthy, just strong, funny, kick-ass chick! 1863 01:42:45,993 --> 01:42:48,360 This new line of products won't change your life. 1864 01:42:48,454 --> 01:42:50,070 Only you can do that. 1865 01:42:50,915 --> 01:42:52,656 And you can do that. 1866 01:42:53,167 --> 01:42:54,157 Believe me. 1867 01:42:55,002 --> 01:42:59,087 But this line is for every girl who is ready to believe in herself! 1868 01:43:01,425 --> 01:43:03,166 You are beautiful! 1869 01:43:03,260 --> 01:43:04,546 You are everything! 1870 01:43:04,637 --> 01:43:06,924 And you are the real face of this line! 1871 01:43:07,014 --> 01:43:10,007 And we are all the face of Lily LeClaire! 1872 01:43:14,188 --> 01:43:16,726 Whoo! 1873 01:43:16,816 --> 01:43:18,352 You go, Renee! 1874 01:43:18,693 --> 01:43:20,059 You picked a good one, you know. 1875 01:43:22,238 --> 01:43:23,445 Oh, my God! 1876 01:43:30,037 --> 01:43:31,653 Well, that was super weird. 1877 01:43:32,707 --> 01:43:34,539 And also very effective. 1878 01:43:35,918 --> 01:43:36,954 Thanks. 1879 01:43:37,044 --> 01:43:39,502 Do you know we offer a mental health program at work? 1880 01:43:39,797 --> 01:43:41,038 I still have a job? 1881 01:43:41,924 --> 01:43:43,460 Oh, my God. 1882 01:43:45,302 --> 01:43:47,885 Thank you. Okay, I'm gonna go say hi to some people. 1883 01:43:50,307 --> 01:43:53,641 Avery? They're going crazy for all this. 1884 01:43:53,728 --> 01:43:55,765 Let's be honest. We both know. 1885 01:43:56,188 --> 01:43:57,554 That's for Renee. 1886 01:43:58,858 --> 01:44:00,019 Oh! 1887 01:44:00,401 --> 01:44:03,985 Sweetheart, Renee wouldn't be here without you. 1888 01:44:05,114 --> 01:44:06,400 None of us would. 1889 01:44:07,074 --> 01:44:08,315 Oh, Gram. 1890 01:44:25,634 --> 01:44:26,841 This is Ethan. 1891 01:44:26,927 --> 01:44:28,213 Hi, it's me. 1892 01:44:28,971 --> 01:44:30,007 Renee. 1893 01:44:30,264 --> 01:44:33,928 Um, I know you probably don't want to see me right now, but I just... 1894 01:44:34,393 --> 01:44:35,679 Just, please hear me out. 1895 01:44:36,228 --> 01:44:37,935 Okay? I... I... 1896 01:44:38,022 --> 01:44:40,765 I am so sorry for how I acted the other night. 1897 01:44:42,276 --> 01:44:43,392 I know this... 1898 01:44:43,944 --> 01:44:45,685 is hard to believe, but it has nothing to do 1899 01:44:45,780 --> 01:44:47,112 with how I feel about you. 1900 01:44:47,448 --> 01:44:51,112 And everything to do with my feelings about me. 1901 01:44:52,286 --> 01:44:53,276 And... 1902 01:44:54,830 --> 01:44:55,820 I, uh... 1903 01:44:56,791 --> 01:44:58,874 This is gonna sound so crazy, but I... 1904 01:44:59,710 --> 01:45:00,791 I thought that you thought 1905 01:45:00,878 --> 01:45:02,870 that I was the most beautiful woman in the world. 1906 01:45:02,963 --> 01:45:04,829 - Hey. - Hey. 1907 01:45:05,925 --> 01:45:08,793 I do think that you're the most beautiful woman in the world. 1908 01:45:11,972 --> 01:45:13,213 Just let me real quick, 1909 01:45:13,307 --> 01:45:14,764 - 'cause it was killing me... - What? 1910 01:45:14,850 --> 01:45:16,341 You were, like, struggling with it. 1911 01:45:16,435 --> 01:45:17,801 - You could see? - Yeah, well, I saw... 1912 01:45:17,895 --> 01:45:19,352 - That's a camera? - Yeah. 1913 01:45:19,438 --> 01:45:20,895 You could see me that whole time? 1914 01:45:20,981 --> 01:45:21,971 Renee... 1915 01:45:23,150 --> 01:45:24,516 I've always seen you. 1916 01:45:43,546 --> 01:45:45,412 What's up, SoHo? 1917 01:45:45,506 --> 01:45:47,498 You guys ready to change your life? 1918 01:45:48,717 --> 01:45:49,628 Yes! 1919 01:45:49,718 --> 01:45:51,710 I don't know what you came in here for today, 1920 01:45:51,804 --> 01:45:54,171 but the miracle is already here! 1921 01:45:54,557 --> 01:45:57,345 You just have to open up your heart and receive it! 1922 01:45:58,060 --> 01:45:59,676 I want you to look into the mirror 1923 01:45:59,770 --> 01:46:02,433 and visualize the change you came in here for. 1924 01:46:02,523 --> 01:46:05,391 Is it spiritual? Is it physical? 1925 01:46:05,484 --> 01:46:06,770 Is it emotional? 1926 01:46:07,305 --> 01:46:13,193 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6f4j5 Help other users to choose the best subtitles 142309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.