Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,477 --> 00:00:02,592
Previously on "How To Get Away
With Murder"...
2
00:00:02,617 --> 00:00:03,811
I had an abortion.
3
00:00:03,837 --> 00:00:05,506
Are you sure the baby's not mine?
4
00:00:05,530 --> 00:00:06,496
It's not yours.
5
00:00:06,532 --> 00:00:07,532
Search "Trent Stockton."
6
00:00:07,565 --> 00:00:09,276
The guy that worked for
Antares and got killed.
7
00:00:09,301 --> 00:00:10,570
It's a cease-and-desist letter.
8
00:00:10,595 --> 00:00:11,904
This could go to Tegan's phone.
9
00:00:11,929 --> 00:00:14,230
- Ohh! Um, uh, close out, close out.
- I'm trying!
10
00:00:14,265 --> 00:00:16,341
Hey, baby. I'm still at the office.
11
00:00:16,367 --> 00:00:18,725
Well, I love that you're
working so hard, boo.
12
00:00:18,750 --> 00:00:21,718
It's gonna be even harder now
that they know what I'm doing.
13
00:00:22,187 --> 00:00:25,115
- And you're telling me because...?
- I need help.
14
00:00:25,140 --> 00:00:26,175
Do it for your boys.
15
00:00:26,199 --> 00:00:27,399
They want you home, right?
16
00:00:27,486 --> 00:00:28,486
It's Claudia. We in.
17
00:00:28,521 --> 00:00:29,653
Look at what you've done!
18
00:00:29,689 --> 00:00:31,756
You're the one she fired. Bonnie.
19
00:00:32,945 --> 00:00:35,201
I shouldn't have been surprised.
20
00:00:36,343 --> 00:00:37,460
But I was.
21
00:00:39,148 --> 00:00:41,326
I wanted to believe
that we were above this.
22
00:00:43,826 --> 00:00:47,350
We hurt each other. We always have.
23
00:00:47,773 --> 00:00:49,406
I was just tired of it...
24
00:00:49,442 --> 00:00:52,576
resentment, anger, but mostly the need,
25
00:00:52,612 --> 00:00:55,968
'cause that's what all this
was about... Bonnie's need.
26
00:00:56,679 --> 00:00:58,723
That's why I fired her, because
I wanted to worry about
27
00:00:58,747 --> 00:01:00,848
what I needed for once.
28
00:01:00,884 --> 00:01:03,054
And what's so wrong about that? Really?
29
00:01:06,057 --> 00:01:07,647
Does that make me a monster?
30
00:01:08,295 --> 00:01:10,992
Tell her the truth... that Bonnie used
31
00:01:11,027 --> 00:01:13,147
a false identity,
you ended it right away.
32
00:01:13,173 --> 00:01:15,730
Violate confidentiality.
How is that a solution?
33
00:01:15,765 --> 00:01:17,599
We have a duty to warn patients
34
00:01:17,634 --> 00:01:19,111
of any clear and imminent
threat to them.
35
00:01:19,135 --> 00:01:21,436
If the threat
is of serious bodily injury.
36
00:01:21,471 --> 00:01:22,882
That's not what Bonnie
communicated to me.
37
00:01:22,906 --> 00:01:24,460
Do you know that for sure?
38
00:01:25,331 --> 00:01:26,444
Is that a yes?
39
00:01:28,162 --> 00:01:29,359
You think I'm a monster?
40
00:01:29,403 --> 00:01:30,405
No.
41
00:01:31,093 --> 00:01:33,442
Answer faster next time
so that I can believe you.
42
00:01:33,468 --> 00:01:35,079
I-I was just thinking about
what you just said.
43
00:01:35,103 --> 00:01:35,935
Which part?
44
00:01:35,960 --> 00:01:38,155
You needing more time for yourself.
45
00:01:38,647 --> 00:01:40,448
That's the reason that you fired Bonnie.
46
00:01:40,483 --> 00:01:42,234
- It was.
- Okay.
47
00:01:43,007 --> 00:01:44,353
But I'd also like you to consider
48
00:01:44,387 --> 00:01:45,929
that there's another reason.
49
00:01:46,789 --> 00:01:48,490
Recommend another therapist.
50
00:01:48,524 --> 00:01:50,234
She's just starting to open up.
51
00:01:50,259 --> 00:01:51,192
Starting to.
52
00:01:51,272 --> 00:01:53,206
That's better than already
having done so.
53
00:01:53,241 --> 00:01:55,234
And if she falls off the wagon?
54
00:01:55,978 --> 00:01:58,378
You can't make someone be sober
if they don't want to be.
55
00:01:58,412 --> 00:02:00,548
That doesn't mean I need to be the one
56
00:02:00,581 --> 00:02:02,076
to push her towards the bar.
57
00:02:02,405 --> 00:02:04,951
Some people who've
experienced immense loss
58
00:02:04,986 --> 00:02:06,882
develop a defense to more loss.
59
00:02:07,412 --> 00:02:10,390
It's an instinct to push people
away before they leave us.
60
00:02:10,425 --> 00:02:13,272
I was drowning in other people's
needs for years...
61
00:02:13,449 --> 00:02:15,295
clients, my students.
62
00:02:15,805 --> 00:02:18,280
Them leaving me alone
was a dream come true.
63
00:02:19,538 --> 00:02:20,967
I don't want to tell you this.
64
00:02:21,068 --> 00:02:22,092
Isaac.
65
00:02:28,336 --> 00:02:31,123
- She lost a baby.
- What?
66
00:02:31,194 --> 00:02:32,920
In our last session, Bonnie mentioned
67
00:02:32,945 --> 00:02:34,639
that Annalise had lost a child.
68
00:02:34,664 --> 00:02:36,317
And you're just telling me this now?
69
00:02:36,343 --> 00:02:37,795
'Cause I knew you were
gonna react like this.
70
00:02:37,819 --> 00:02:40,326
You're the one coming in here
stressed, agitated.
71
00:02:40,352 --> 00:02:42,225
She's triggering you, Isaac.
72
00:02:42,530 --> 00:02:44,748
That's reason enough
to transfer her care.
73
00:02:44,774 --> 00:02:47,764
No, it is the reason that I am
the right therapist for her.
74
00:02:47,960 --> 00:02:49,538
She's a 50-year-old woman
75
00:02:49,562 --> 00:02:51,929
who hasn't even begun
to deal with her own loss.
76
00:02:52,070 --> 00:02:55,073
I have. You helped me with that.
77
00:02:55,098 --> 00:02:56,632
And that's all I'm asking for here...
78
00:02:56,656 --> 00:02:58,957
a way out of this that isn't
breaking confidentiality
79
00:02:58,983 --> 00:03:01,514
or transferring her off
to another therapist.
80
00:03:03,092 --> 00:03:04,592
Please, okay?
81
00:03:08,137 --> 00:03:10,163
You were always way smarter than me.
82
00:03:10,840 --> 00:03:12,852
Have you always had this extreme
desire to be alone?
83
00:03:12,876 --> 00:03:16,804
Or is this something that's
happened in the past few years,
84
00:03:17,449 --> 00:03:18,816
since you've lost someone
85
00:03:18,841 --> 00:03:21,538
who seemingly was a major
part of your life?
86
00:03:22,183 --> 00:03:23,873
Ask her about the husband.
87
00:03:24,750 --> 00:03:26,350
That'll get her to the baby.
88
00:03:28,810 --> 00:03:30,647
I'm talking about Sam specifically.
89
00:03:30,762 --> 00:03:33,396
Here you go again,
dropping a bomb out of nowhere.
90
00:03:33,421 --> 00:03:35,780
Look, you've done some great
work in here, truly...
91
00:03:37,336 --> 00:03:40,506
but the loss of Sam is something
we haven't discussed.
92
00:03:40,610 --> 00:03:43,045
And rather than have
that grief resurface
93
00:03:43,070 --> 00:03:45,615
when it can really upend your sobriety,
94
00:03:46,656 --> 00:03:48,951
I want to encourage you
to deal with it now.
95
00:03:50,057 --> 00:03:51,626
I'm gonna give you some homework.
96
00:03:51,659 --> 00:03:53,795
I have a job.
I don't want homework, as well.
97
00:03:53,820 --> 00:03:55,670
I want you to write a letter to Sam.
98
00:03:56,917 --> 00:03:59,586
Write from your gut, how you feel
99
00:03:59,610 --> 00:04:02,460
about everything that's happened
to you since he's passed,
100
00:04:03,061 --> 00:04:05,495
all the issues that feel unresolved.
101
00:04:06,881 --> 00:04:08,240
We'll see what comes up.
102
00:04:12,652 --> 00:04:16,295
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
103
00:04:20,952 --> 00:04:22,653
- Hey.
- What the hell?
104
00:04:22,687 --> 00:04:23,964
You weren't answering your phone.
105
00:04:23,988 --> 00:04:25,156
Because I'm not allowed to.
106
00:04:25,189 --> 00:04:26,249
Claudia called.
107
00:04:26,678 --> 00:04:28,336
The D.A.'s office delivered a letter
108
00:04:28,360 --> 00:04:29,632
to her mother this morning.
109
00:04:29,656 --> 00:04:30,838
They're threatening to seize their house
110
00:04:30,862 --> 00:04:32,882
if she doesn't take her name
off the class action.
111
00:04:33,718 --> 00:04:36,514
You're not gonna believe this,
but I made a mistake.
112
00:04:38,053 --> 00:04:41,505
I ignored ADA Winterbottom here
when she tried to warn me
113
00:04:41,540 --> 00:04:44,779
that there would be fallout
from the Virginia Cross firing.
114
00:04:45,615 --> 00:04:47,245
Well, thank God she didn't listen to me.
115
00:04:48,012 --> 00:04:50,112
And now we are just days away
116
00:04:50,137 --> 00:04:52,045
from getting what's left
of Keating's plaintiffs
117
00:04:52,071 --> 00:04:53,826
to drop out of the class action,
118
00:04:53,843 --> 00:04:56,129
thereby saving everyone in this office
119
00:04:56,154 --> 00:04:58,545
hours upon hours of retrying cases.
120
00:04:58,581 --> 00:05:00,529
And that, I am sure we can all agree,
121
00:05:00,670 --> 00:05:02,029
is something to celebrate.
122
00:05:02,555 --> 00:05:04,689
So please, let's give
a big round of applause
123
00:05:04,713 --> 00:05:06,930
to Ms. ADA Winterbottom.
124
00:05:14,672 --> 00:05:17,076
It's called civil asset forfeiture.
125
00:05:17,326 --> 00:05:19,768
And it means the city
can seize any assets
126
00:05:19,802 --> 00:05:21,802
if it's used
in the commission of a crime.
127
00:05:21,836 --> 00:05:23,334
But it's my mother's house.
128
00:05:23,451 --> 00:05:25,417
She wasn't the one
selling drugs out of there.
129
00:05:25,440 --> 00:05:28,576
But you did,
so the city has the legal right
130
00:05:28,610 --> 00:05:29,975
to take the house away.
131
00:05:30,718 --> 00:05:31,779
That ain't right.
132
00:05:31,814 --> 00:05:34,449
Yeah, well, the D.A. is abusing the law
133
00:05:34,483 --> 00:05:36,225
so that they can scare us.
134
00:05:36,250 --> 00:05:38,952
"Us"? They're taking your house, too?
135
00:05:38,987 --> 00:05:39,887
Watch your mouth.
136
00:05:39,922 --> 00:05:41,622
I told you not to sign
up for this, Mama.
137
00:05:41,656 --> 00:05:43,038
Tyrone, look at me.
138
00:05:43,468 --> 00:05:44,788
I'm gonna handle this.
139
00:05:45,163 --> 00:05:46,605
I have an appointment with a judge,
140
00:05:46,629 --> 00:05:48,428
and I'm gonna make him
throw all of this out.
141
00:05:48,454 --> 00:05:51,098
And what if the judge says no?
Where are we gonna live?
142
00:05:51,132 --> 00:05:53,874
And since when you start
mouthing off to grown folks?
143
00:05:54,069 --> 00:05:55,442
You not the man of the house yet.
144
00:05:55,468 --> 00:05:56,848
I am till you get outta jail.
145
00:05:56,872 --> 00:05:57,889
Your mom's right.
146
00:05:58,084 --> 00:06:00,208
It's not your job to worry
about any of this.
147
00:06:00,242 --> 00:06:01,749
I don't need you to suck up to me.
148
00:06:01,774 --> 00:06:04,100
I'm not. I just...
149
00:06:05,084 --> 00:06:08,560
I know Annalise, and she's
a freaking genius at this stuff,
150
00:06:08,584 --> 00:06:11,319
so if she says she's gonna fix it,
151
00:06:11,353 --> 00:06:12,687
she's gonna fix it.
152
00:06:14,856 --> 00:06:16,850
- I'm watching you.
- As you should.
153
00:06:17,927 --> 00:06:20,538
You worry about algebra.
I'll worry about this.
154
00:06:24,358 --> 00:06:26,826
Wow. Is it just me, or you put a few
155
00:06:26,985 --> 00:06:28,779
inch-aronies on those bi's?
156
00:06:29,045 --> 00:06:30,911
Lifting's the only thing keeping me from
157
00:06:30,937 --> 00:06:31,975
stressing out about my LSAT score.
158
00:06:31,999 --> 00:06:33,288
It's supposed to come in this week.
159
00:06:33,312 --> 00:06:34,396
Oh, relax.
160
00:06:34,420 --> 00:06:36,100
You can always take them again
if you bomb.
161
00:06:36,163 --> 00:06:37,404
Who said I was gonna bomb?
162
00:06:37,598 --> 00:06:40,733
I'm just saying, I will be there
to tutor you again.
163
00:06:43,459 --> 00:06:44,576
What do you want?
164
00:06:45,968 --> 00:06:47,108
Girl advice.
165
00:06:47,204 --> 00:06:48,288
So, I was right?
166
00:06:48,569 --> 00:06:50,178
Michaela's boning someone at work?
167
00:06:50,773 --> 00:06:53,562
No, or at least there's no...
168
00:06:54,343 --> 00:06:56,201
bones involved if she is.
169
00:06:57,007 --> 00:06:58,023
What?
170
00:06:58,819 --> 00:07:00,358
She lied to me last week.
171
00:07:00,564 --> 00:07:02,326
She told me she was working
172
00:07:02,427 --> 00:07:04,132
late, but she was actually with Laurel.
173
00:07:04,211 --> 00:07:06,690
You don't think there's any chance
the two of them are, like...
174
00:07:09,545 --> 00:07:10,639
I know that's crazy.
175
00:07:10,665 --> 00:07:12,990
Who has sex with a pregnant lady?
176
00:07:13,048 --> 00:07:16,163
But what would
you do if you were in my shoes?
177
00:07:16,372 --> 00:07:19,593
That'd never happen.
Girls cheat with me, not on me.
178
00:07:19,617 --> 00:07:21,031
Franky, just tell me what to do, please.
179
00:07:21,055 --> 00:07:22,100
Would you...
180
00:07:22,353 --> 00:07:24,754
Maybe just be a person, go talk to her?
181
00:07:26,725 --> 00:07:28,134
Seriously? You think that would work?
182
00:07:28,158 --> 00:07:30,826
And you all say I'm the dumb one.
183
00:07:37,139 --> 00:07:39,382
Has Tegan said anything
about the breach yet?
184
00:07:39,670 --> 00:07:42,976
Oliver, it's been a week,
and nothing has happened.
185
00:07:43,012 --> 00:07:46,281
Embrace the message of your
favorite song and let it go.
186
00:07:46,314 --> 00:07:47,555
I just have a sick feeling, that's all.
187
00:07:47,579 --> 00:07:49,052
Pratt, they just called
188
00:07:49,076 --> 00:07:50,752
an emergency Antares meeting upstairs.
189
00:07:50,786 --> 00:07:51,937
Walk with me.
190
00:07:54,307 --> 00:07:55,562
Why aren't you walking?
191
00:07:55,651 --> 00:07:56,694
Coming!
192
00:07:59,139 --> 00:08:01,728
Make sure the Garner subpoenas
have been filed,
193
00:08:01,764 --> 00:08:03,108
and don't forget to file
the stipulations
194
00:08:03,132 --> 00:08:05,178
- in the Conway case by end of day.
- Done.
195
00:08:05,358 --> 00:08:07,278
Did you need me to sit in on the
Antares meeting and take notes?
196
00:08:07,302 --> 00:08:08,591
Mnh-mnh. It's partners only.
197
00:08:09,680 --> 00:08:10,764
Blake.
198
00:08:11,081 --> 00:08:12,108
Hey.
199
00:08:12,341 --> 00:08:13,663
Why the hell is he here?
200
00:08:13,802 --> 00:08:15,663
Probably so he could fire us in person.
201
00:08:15,687 --> 00:08:18,327
You don't send the CEO to fire the
Philly chapter of your law firm.
202
00:08:18,480 --> 00:08:20,678
Are you talking about
the CEO of Antares?
203
00:08:20,704 --> 00:08:22,749
Why are you still here?
Get back to your desk.
204
00:08:26,266 --> 00:08:30,735
Mr. Castillo, dime que trajiste
algo de calor de Miami.
205
00:08:43,741 --> 00:08:46,773
This is when we routinely screen
for gestational diabetes.
206
00:08:46,798 --> 00:08:49,413
Do you or the father
have a history of diabetes?
207
00:08:49,654 --> 00:08:51,070
I don't think so.
208
00:08:52,150 --> 00:08:54,115
I actually had a question about that.
209
00:08:54,140 --> 00:08:58,553
How and when would I do
a paternity test?
210
00:08:58,740 --> 00:09:00,302
I can get our genetic counselor in here
211
00:09:00,326 --> 00:09:01,392
to talk to you about that.
212
00:09:02,827 --> 00:09:04,405
Why don't you take that,
and I'll see if I can get
213
00:09:04,429 --> 00:09:06,279
- the counselor to come in?
- Thanks.
214
00:09:08,296 --> 00:09:09,466
I'm at the doctor's.
215
00:09:09,501 --> 00:09:11,225
Your father's here.
216
00:09:11,624 --> 00:09:14,873
What? He called an emergency
Antares meeting with Tegan.
217
00:09:14,907 --> 00:09:16,106
Which means he probably knows
218
00:09:16,142 --> 00:09:17,808
about the breach on her computer.
219
00:09:17,842 --> 00:09:19,821
No, he would never come to town
without calling me.
220
00:09:19,845 --> 00:09:22,157
Well, he's here, and no one
knows what the meeting's about.
221
00:09:22,181 --> 00:09:23,981
- He just showed up.
- Red alert, red alert.
222
00:09:24,015 --> 00:09:25,416
- What?
- The meeting's over.
223
00:09:25,451 --> 00:09:27,918
Wait, wait, wait. He's calling someone.
224
00:09:30,642 --> 00:09:31,732
He's calling me.
225
00:09:31,846 --> 00:09:32,999
Oh, my God.
226
00:09:33,530 --> 00:09:34,697
Act surprised.
227
00:09:37,307 --> 00:09:38,740
- Hello?
- Hey.
228
00:09:38,765 --> 00:09:40,030
Guess who's in town
229
00:09:40,065 --> 00:09:42,225
and wants to take his daughter
out to dinner tonight.
230
00:09:46,381 --> 00:09:47,695
This is inappropriate.
231
00:09:47,803 --> 00:09:49,312
You haven't returned my calls
232
00:09:49,332 --> 00:09:52,562
or contacted any of the
therapists that I recommended.
233
00:09:52,587 --> 00:09:53,937
I'll sign whatever you want.
234
00:09:54,070 --> 00:09:55,604
- What?
- You're worried about
235
00:09:55,638 --> 00:09:57,505
a malpractice or negligence suit.
236
00:09:57,539 --> 00:09:59,865
- I get it.
- I am worried about you.
237
00:10:01,673 --> 00:10:03,100
I made a mistake.
238
00:10:03,980 --> 00:10:06,948
And I apologize, but you have
nothing to worry about.
239
00:10:06,982 --> 00:10:08,779
- Annalise is safe.
- And you?
240
00:10:14,255 --> 00:10:15,695
Did you tell Annalise?
241
00:10:15,803 --> 00:10:18,961
Sharing information about
our sessions would be unethical.
242
00:10:18,995 --> 00:10:21,475
Unethical like you
barging into my office?
243
00:10:22,065 --> 00:10:22,802
Leave.
244
00:10:22,826 --> 00:10:24,633
You were making such
good progress, Bonnie.
245
00:10:24,667 --> 00:10:25,701
I have work.
246
00:10:25,735 --> 00:10:26,803
I was proud of it...
247
00:10:27,770 --> 00:10:28,812
proud of you.
248
00:10:29,769 --> 00:10:32,490
So, please, just call one
of those numbers.
249
00:10:33,131 --> 00:10:34,342
Okay, I will.
250
00:10:34,376 --> 00:10:35,695
Just please go.
251
00:10:44,625 --> 00:10:46,325
It's an intimidation tactic
252
00:10:46,360 --> 00:10:48,528
to get my remaining
plaintiffs to drop out.
253
00:10:48,562 --> 00:10:50,263
And you're trying to sue
the entire state,
254
00:10:50,297 --> 00:10:51,774
you knew there was gonna be pushback.
255
00:10:51,798 --> 00:10:53,225
Well, now I pushing back.
256
00:10:53,250 --> 00:10:55,945
I just need an injunction
to stop the seizure.
257
00:10:55,990 --> 00:10:58,937
Cite deprivation of liberty
interests under due process.
258
00:10:58,971 --> 00:11:00,840
Don't tell me how to do my job,
Ms. Keating.
259
00:11:00,874 --> 00:11:03,359
The house has been in the family
for three generations.
260
00:11:03,475 --> 00:11:05,677
It's worth less than a year
of your salary.
261
00:11:05,711 --> 00:11:07,326
I can sign any injunction you want,
262
00:11:07,351 --> 00:11:09,615
but it's not gonna stop them
from coming after you.
263
00:11:09,649 --> 00:11:10,860
Then I'll tackle one problem at a time.
264
00:11:10,884 --> 00:11:12,600
You're not hearing me, Counselor.
265
00:11:13,131 --> 00:11:15,124
Are you sure you are the right person
266
00:11:15,149 --> 00:11:16,365
to lead this class action?
267
00:11:16,390 --> 00:11:17,529
Why wouldn't I be?
268
00:11:19,511 --> 00:11:22,913
Your standing with the bar
is precarious, no?
269
00:11:25,273 --> 00:11:26,499
My standing is fine.
270
00:11:26,533 --> 00:11:28,177
I'm doing everything they want me to do.
271
00:11:28,201 --> 00:11:31,736
Okay, but you are taking on this
crusade for people who you say
272
00:11:31,772 --> 00:11:34,187
have gotten bad lawyer
after bad lawyer...
273
00:11:34,211 --> 00:11:36,240
- I'm not a bad lawyer.
- Of course not.
274
00:11:36,712 --> 00:11:38,163
You are one of the best.
275
00:11:40,100 --> 00:11:41,581
But are you the best for a case
276
00:11:41,615 --> 00:11:43,225
with this much public scrutiny?
277
00:11:46,592 --> 00:11:48,678
- Did he sign it?
- He doesn't have the balls.
278
00:11:48,736 --> 00:11:49,770
So we try another judge.
279
00:11:49,796 --> 00:11:51,149
They're too scared now that Denver's
280
00:11:51,173 --> 00:11:52,606
running for Attorney General.
281
00:11:52,640 --> 00:11:53,796
You're gonna let that stop you?
282
00:11:53,820 --> 00:11:55,754
Because I kinda told Tyrone
you're a genius.
283
00:11:55,788 --> 00:11:57,399
- Those were your words.
- And I meant them.
284
00:11:57,423 --> 00:11:59,297
I'm just saying
there has to be a solution
285
00:11:59,325 --> 00:12:01,803
that isn't just letting
the toolbag that is Denver
286
00:12:01,828 --> 00:12:03,462
rob our clients of house and home.
287
00:12:06,514 --> 00:12:07,687
Where are you going?
288
00:12:07,923 --> 00:12:09,524
I'm in the mood to yell.
289
00:12:10,773 --> 00:12:14,631
Pratt, I need a cheeseburger
and fries from Jimmy's, stat.
290
00:12:14,657 --> 00:12:16,725
Oh, God, was the Antares
meeting that bad?
291
00:12:16,750 --> 00:12:18,874
Not all eating is emotional.
I'm just hungry.
292
00:12:18,899 --> 00:12:20,460
Have you tried the Burger Barn?
293
00:12:20,679 --> 00:12:22,514
Don't get me wrong...
Jimmy does a fine job,
294
00:12:22,548 --> 00:12:24,283
but the Barn puts the spicy B-B-Q sauce
295
00:12:24,317 --> 00:12:26,183
into the beef before they grill it.
296
00:12:26,219 --> 00:12:28,249
It's... ah! delish.
297
00:12:28,414 --> 00:12:29,914
- Who are you?
- No one.
298
00:12:30,019 --> 00:12:32,898
I'm Asher Millstone. I'm the boyfriend.
299
00:12:32,923 --> 00:12:35,224
You must be the famous Tegan?
300
00:12:38,307 --> 00:12:39,881
I like him.
301
00:12:44,370 --> 00:12:47,139
In what universe
is this at all appropriate?!
302
00:12:47,164 --> 00:12:48,250
I don't know. Maybe the same universe
303
00:12:48,274 --> 00:12:49,717
where you lied to me about being at work
304
00:12:49,741 --> 00:12:52,217
- when you were actually with Laurel?
- What?
305
00:12:52,256 --> 00:12:54,125
Yeah, I saw you through
Laurel's window the other night
306
00:12:54,149 --> 00:12:55,749
when you said
that you were working late.
307
00:12:56,349 --> 00:12:57,515
So you were stalking me?
308
00:12:57,549 --> 00:12:59,817
No, don't put this on me.
Why are you lying?
309
00:13:02,325 --> 00:13:04,398
She asked me to be her birthing partner.
310
00:13:04,506 --> 00:13:06,842
I didn't want to tell you because
I knew you were feeling neglected
311
00:13:06,854 --> 00:13:08,687
and I thought you'd be
mad that I was choosing
312
00:13:08,722 --> 00:13:10,490
to spend more time with
Laurel than with you.
313
00:13:10,524 --> 00:13:12,303
So you're like her Lamaze coach?
314
00:13:12,360 --> 00:13:13,393
Exactly.
315
00:13:13,418 --> 00:13:14,985
But not her lesbian lover.
316
00:13:15,279 --> 00:13:16,462
No. What?
317
00:13:16,874 --> 00:13:17,984
I'm sorry.
318
00:13:19,500 --> 00:13:21,984
That's so sweet
that you're doing that, baby.
319
00:13:25,706 --> 00:13:28,041
Miss Keating.
Why don't we talk in my office?
320
00:13:28,075 --> 00:13:29,356
- He stays here.
- No need.
321
00:13:29,381 --> 00:13:30,787
I can say what I need to say right here.
322
00:13:30,811 --> 00:13:32,177
I'd rather we talk in private.
323
00:13:32,212 --> 00:13:33,859
Why? Are you ashamed
of what you're doing?
324
00:13:33,951 --> 00:13:37,092
You all should be, helping your
boss take a family's home away.
325
00:13:37,118 --> 00:13:38,384
Your client's a drug dealer.
326
00:13:38,418 --> 00:13:40,386
She sold pot from her house, not meth,
327
00:13:40,421 --> 00:13:42,032
- not even pills, but marijuana.
- Call Security.
328
00:13:42,056 --> 00:13:44,326
I know what you all say
about me, that I'm a joke,
329
00:13:44,350 --> 00:13:46,485
but at least I don't prey on
the poor and the weak.
330
00:13:46,519 --> 00:13:48,101
Save your grandstanding
for the courtroom.
331
00:13:48,125 --> 00:13:49,197
The home that you're taking away
332
00:13:49,221 --> 00:13:52,178
has a family in it, with two young boys,
333
00:13:52,203 --> 00:13:54,234
with their grandmother
who's in a wheelchair,
334
00:13:54,259 --> 00:13:55,871
and you're tossing them out
on the street.
335
00:13:55,895 --> 00:13:57,105
Okay, everyone, ignore the crazy.
336
00:13:57,129 --> 00:13:58,905
- Just get back to work.
- What do you all say to your families
337
00:13:58,929 --> 00:14:00,398
when you go home at night, huh?
338
00:14:02,200 --> 00:14:04,538
How proud you are
to make a child homeless?
339
00:14:04,734 --> 00:14:06,567
Or how nice it feels to legally steal
340
00:14:06,601 --> 00:14:07,869
from people who've got nothing?
341
00:14:07,903 --> 00:14:08,870
Get her out of here, please.
342
00:14:08,903 --> 00:14:11,109
No need. We're leaving.
343
00:14:22,928 --> 00:14:23,967
Hey.
344
00:14:26,053 --> 00:14:27,066
What?
345
00:14:27,100 --> 00:14:28,866
Did you tell McGowan not to investigate
346
00:14:28,902 --> 00:14:30,484
any of Annalise's plaintiffs?
347
00:14:30,596 --> 00:14:33,350
Yeah, I told my whole department
348
00:14:33,375 --> 00:14:34,921
to move your requests
to the back of the list.
349
00:14:34,945 --> 00:14:37,570
Look, if any of us gets
to be mad here, it's me.
350
00:14:38,552 --> 00:14:39,652
Why's that?
351
00:14:39,865 --> 00:14:41,647
You told me Annalise wasn't meeting
352
00:14:41,681 --> 00:14:43,139
with inmates at the prison.
353
00:14:43,965 --> 00:14:44,999
Did I?
354
00:14:45,380 --> 00:14:47,092
So you admit that you lied to me?
355
00:14:47,654 --> 00:14:49,230
This whole time, you've been telling me
356
00:14:49,254 --> 00:14:51,070
to get off the crack, but it's you?
357
00:14:51,523 --> 00:14:53,131
Why? Are you screwing her again?
358
00:14:53,773 --> 00:14:55,475
Yeah, I lied, but not to help her.
359
00:14:56,600 --> 00:14:57,904
You came from nothing.
360
00:14:58,139 --> 00:15:00,469
You know what it's like to have
zero control over your life,
361
00:15:00,493 --> 00:15:02,340
but here you are,
taking from these people
362
00:15:02,600 --> 00:15:05,139
so you can get some sad-ass
applause from your co-workers.
363
00:15:05,639 --> 00:15:07,538
This ain't about you, me, or her.
364
00:15:10,669 --> 00:15:12,092
You better wake the hell up.
365
00:15:20,631 --> 00:15:22,960
What about this one?
366
00:15:23,756 --> 00:15:25,131
You look like a pumpkin.
367
00:15:25,999 --> 00:15:27,576
Can you please not go?
368
00:15:27,750 --> 00:15:29,967
No. I need to know why he's here.
369
00:15:30,663 --> 00:15:31,963
- Better?
- Worse.
370
00:15:31,998 --> 00:15:34,359
Is that Laurel? Oh, boobs. Yikes.
371
00:15:34,506 --> 00:15:36,357
- It's fine.
- No, it's not fine.
372
00:15:36,383 --> 00:15:38,216
I mean, the... the boobs are...
are lovely.
373
00:15:38,250 --> 00:15:39,595
I just... I have some really bad news.
374
00:15:39,619 --> 00:15:40,859
The head of I.T. just told us
375
00:15:40,884 --> 00:15:42,649
we have to replace all
of our security badges.
376
00:15:42,673 --> 00:15:43,576
What? Why?
377
00:15:43,601 --> 00:15:45,301
'Cause of whatever
that meeting was about.
378
00:15:45,325 --> 00:15:47,350
Clearly they know we broke
into Tegan's account.
379
00:15:47,475 --> 00:15:48,585
You don't know that.
380
00:15:48,610 --> 00:15:49,889
What if he's right, Laurel?
381
00:15:49,914 --> 00:15:51,889
He's not. Better?
382
00:15:52,488 --> 00:15:54,030
- Oh, that's good.
- That's actually really cute.
383
00:15:54,054 --> 00:15:56,115
Open up, mama bear.
384
00:15:58,597 --> 00:16:00,118
What is Asher doing here?
385
00:16:00,452 --> 00:16:01,749
I can hear you, lady.
386
00:16:02,011 --> 00:16:03,038
One minute!
387
00:16:03,062 --> 00:16:04,307
What is he doing here?
388
00:16:04,331 --> 00:16:05,717
I don't know.
389
00:16:05,743 --> 00:16:08,445
Oh, I told him
I'm your Lamaze coach now.
390
00:16:08,470 --> 00:16:10,490
- What?
- Just go with it.
391
00:16:13,528 --> 00:16:14,528
You too.
392
00:16:17,730 --> 00:16:18,756
Boom!
393
00:16:18,812 --> 00:16:20,506
Figured it's never too early
394
00:16:20,532 --> 00:16:21,951
to start spoiling the kid rotten.
395
00:16:22,008 --> 00:16:23,779
Oh, thanks.
396
00:16:24,812 --> 00:16:25,960
That's so sweet.
397
00:16:26,827 --> 00:16:29,678
- Uh, do you need something?
- Uh, no.
398
00:16:29,703 --> 00:16:33,303
No, I, uh, just came by to say hi,
399
00:16:33,328 --> 00:16:34,764
which I know is kind of weird,
400
00:16:34,789 --> 00:16:37,865
but, um, I just want to let
you know that I'm here
401
00:16:38,062 --> 00:16:39,904
if, uh, Michaela's ever too busy
with work.
402
00:16:40,046 --> 00:16:43,687
And I can be your, uh,
birth buddy on deck
403
00:16:43,711 --> 00:16:47,046
or foot massager
or crib-putter-together-er.
404
00:16:47,182 --> 00:16:48,663
I'm really okay.
405
00:16:48,894 --> 00:16:51,484
Of course you'd say that.
You're so independent.
406
00:16:52,355 --> 00:16:56,154
Ah, point being I'm here
if you need any extra help
407
00:16:56,179 --> 00:16:58,124
or just, like, a shoulder to cry on.
408
00:16:58,162 --> 00:17:02,437
I mean, I know I can
never be Wes, but, uh...
409
00:17:04,090 --> 00:17:05,272
I can try.
410
00:17:06,366 --> 00:17:07,608
Thanks, Asher.
411
00:17:08,838 --> 00:17:10,483
Plus, I'm really good with babies.
412
00:17:11,008 --> 00:17:14,054
I think it's my, uh,
milky scent or something.
413
00:17:16,554 --> 00:17:18,749
She just confuses the hell out of me.
414
00:17:18,773 --> 00:17:20,653
It's like I want to hate her,
but then she goes off
415
00:17:20,676 --> 00:17:23,244
on the entire D.A.'s office
like Diana freaking Prince,
416
00:17:23,269 --> 00:17:24,788
and I love her.
417
00:17:25,710 --> 00:17:26,983
You should have seen it.
418
00:17:27,009 --> 00:17:28,710
Denver was practically
pooping his pants.
419
00:17:28,821 --> 00:17:31,132
She's definitely
almost made me poop my pants
420
00:17:31,156 --> 00:17:32,529
on more than one occasion.
421
00:17:33,038 --> 00:17:34,179
It was so great.
422
00:17:35,126 --> 00:17:36,576
You know what else is kinda great?
423
00:17:36,714 --> 00:17:38,858
- What?
- You sound happy.
424
00:17:40,015 --> 00:17:41,207
Like, if I had known that
425
00:17:41,240 --> 00:17:42,991
hanging out with Annalise
would make you feel this way,
426
00:17:43,016 --> 00:17:45,146
I would have dropped you off
to play with her weeks ago.
427
00:17:45,171 --> 00:17:46,444
Shut up.
428
00:17:46,930 --> 00:17:48,029
How's work?
429
00:17:48,371 --> 00:17:53,179
Oh, you know, it's just your
typical, boring I.T. stuff.
430
00:17:53,449 --> 00:17:56,279
No one really throws public
temper tantrums in this office.
431
00:17:56,322 --> 00:17:57,515
I should go.
432
00:17:57,611 --> 00:17:58,611
Love you.
433
00:17:58,977 --> 00:18:00,210
I love you, too.
434
00:18:06,265 --> 00:18:07,569
You know what I'm thinking?
435
00:18:08,173 --> 00:18:10,069
Asher probably knows a lot of judges,
436
00:18:10,095 --> 00:18:11,921
or, you know, at least his dad did.
437
00:18:12,363 --> 00:18:14,508
So I could go talk to him
if you think that's a good idea.
438
00:18:14,531 --> 00:18:15,835
It's a terrible idea.
439
00:18:16,218 --> 00:18:18,757
Well, I'm sorry. I don't
hear you pitching any gems.
440
00:18:18,781 --> 00:18:20,179
Here's one. Let's eat.
441
00:18:30,467 --> 00:18:31,640
Knock, knock.
442
00:18:32,960 --> 00:18:34,257
You can go home if you want.
443
00:18:34,281 --> 00:18:36,397
I still have to some
filing to do, but...
444
00:18:39,065 --> 00:18:40,465
...I thought you might need this.
445
00:18:42,234 --> 00:18:44,326
I know you don't keep gin
in the office because
446
00:18:44,352 --> 00:18:45,711
- you'll drink it.
- I'll drink it.
447
00:18:47,650 --> 00:18:49,365
I know everything about you.
448
00:18:50,115 --> 00:18:52,749
It's creepy.
449
00:18:52,773 --> 00:18:53,913
But go grab a glass.
450
00:18:55,546 --> 00:18:57,882
Is this what you do now
instead of drink?
451
00:18:57,906 --> 00:19:00,038
It's better
than sleeping with strangers.
452
00:19:00,086 --> 00:19:01,154
Is it?
453
00:19:03,994 --> 00:19:05,647
Are you and Oliver doing better?
454
00:19:05,785 --> 00:19:06,852
Who says we weren't?
455
00:19:06,971 --> 00:19:08,779
You came in here the other night
456
00:19:09,655 --> 00:19:12,608
saying that you almost
"boned" another guy.
457
00:19:12,634 --> 00:19:14,133
Mm-hmm. But I didn't.
458
00:19:17,671 --> 00:19:20,076
It was my dad's fault.
459
00:19:20,102 --> 00:19:22,114
He told me that he doesn't think
we're right for each other,
460
00:19:22,137 --> 00:19:25,140
and I guess that just got
in my head. It's stupid. I know.
461
00:19:25,164 --> 00:19:27,142
No. What's stupid is your father.
462
00:19:27,165 --> 00:19:28,901
He's the one not right for you.
463
00:19:32,173 --> 00:19:33,727
I'm impressed you can
maintain a relationship
464
00:19:33,750 --> 00:19:35,163
while you're in law school.
465
00:19:35,691 --> 00:19:37,186
I was always too busy.
466
00:19:37,568 --> 00:19:39,147
I'm not saying it's easy,
467
00:19:39,913 --> 00:19:42,507
especially with Asher
being so needy lately.
468
00:19:42,521 --> 00:19:43,890
He just misses you.
469
00:19:44,471 --> 00:19:47,140
Don't take that for granted,
or else you'll end up like me.
470
00:19:48,171 --> 00:19:49,894
All I want is to end up like you.
471
00:19:50,054 --> 00:19:51,163
Careful.
472
00:19:51,298 --> 00:19:53,654
I gave up the best sex
of my life for this job.
473
00:19:56,404 --> 00:19:57,670
Sex is overrated.
474
00:19:57,703 --> 00:20:00,373
Ha! Say that when you haven't
had any for awhile.
475
00:20:05,559 --> 00:20:06,757
Who was she?
476
00:20:09,913 --> 00:20:12,684
There she is.
477
00:20:12,719 --> 00:20:14,220
And here I thought I was early.
478
00:20:14,253 --> 00:20:16,084
- You said it was important.
- It is.
479
00:20:18,775 --> 00:20:20,546
I have some fantastic news.
480
00:20:21,194 --> 00:20:23,374
Sir, we're gonna need some champagne.
481
00:20:24,054 --> 00:20:26,490
I have a really big test tomorrow, Dad.
482
00:20:26,516 --> 00:20:27,559
One glass won't hurt.
483
00:20:29,169 --> 00:20:31,079
The judge doesn't
think that I'm the right lawyer
484
00:20:31,104 --> 00:20:32,872
for the class action.
485
00:20:32,905 --> 00:20:34,201
Well, he's wrong.
486
00:20:35,544 --> 00:20:36,701
Is he?
487
00:20:37,029 --> 00:20:38,520
If anyone's right for this, it's you.
488
00:20:38,546 --> 00:20:40,663
You know what?
I don't need a cheerleader.
489
00:20:40,688 --> 00:20:42,326
Apparently, you do.
490
00:20:42,913 --> 00:20:45,050
You ripped Denver a new one today.
491
00:20:45,085 --> 00:20:47,752
It was awesome.
492
00:20:47,788 --> 00:20:50,292
I mean, I wish I had taped it. It would
have... would have gone viral.
493
00:20:50,317 --> 00:20:52,924
That's the last thing I need.
494
00:20:52,959 --> 00:20:54,051
Just listen to me.
495
00:20:55,929 --> 00:20:59,755
You, out of anyone, know
what it feels like to be
496
00:20:59,779 --> 00:21:01,762
thrown into jail for a
crime you didn't commit.
497
00:21:02,796 --> 00:21:04,608
So who better to fight for these people?
498
00:21:05,806 --> 00:21:07,404
Tell me about school first.
499
00:21:07,773 --> 00:21:09,054
School's the same.
500
00:21:09,946 --> 00:21:11,079
What's going on?
501
00:21:12,945 --> 00:21:16,046
You're about to be very rich, Laurel.
502
00:21:16,686 --> 00:21:17,916
We're already rich.
503
00:21:17,951 --> 00:21:20,296
No, I mean rich...
504
00:21:20,996 --> 00:21:23,999
as in neither you nor your children
505
00:21:24,023 --> 00:21:27,058
nor your children's children
will ever have to worry again.
506
00:21:29,929 --> 00:21:31,358
I loved Cora...
507
00:21:32,566 --> 00:21:34,897
not just for the sex.
508
00:21:36,249 --> 00:21:38,976
But I love my job more
509
00:21:39,472 --> 00:21:41,507
especially on a day like today.
510
00:21:45,077 --> 00:21:47,480
I'd ask what that means,
but I have a feeling
511
00:21:47,513 --> 00:21:50,154
you can't tell me.
512
00:21:52,551 --> 00:21:53,719
If you say a word to anyone,
513
00:21:53,753 --> 00:21:56,976
I will personally slit your throat.
514
00:21:57,624 --> 00:22:00,226
Antares is going public.
515
00:22:00,757 --> 00:22:03,248
It's on the D.L.
until they make an announcement.
516
00:22:03,272 --> 00:22:05,748
Any bad press before that, and
it could tank the whole deal...
517
00:22:05,772 --> 00:22:07,215
billions in the toilet.
518
00:22:07,240 --> 00:22:10,365
But if all goes well
519
00:22:12,140 --> 00:22:14,826
it means all the late
nights, ass kissing,
520
00:22:15,107 --> 00:22:17,740
and no sex was all worth it.
521
00:22:18,608 --> 00:22:19,554
I'm serious.
522
00:22:19,578 --> 00:22:22,115
This is the type of deal I can
dine out on my whole career.
523
00:22:22,141 --> 00:22:23,851
I'll be able to start my own firm.
524
00:22:26,363 --> 00:22:27,538
I'll hire you.
525
00:22:32,647 --> 00:22:36,171
Here. Now, I had your brother
sign the same contract.
526
00:22:36,884 --> 00:22:39,468
It transfers 10% of the shares
527
00:22:39,492 --> 00:22:41,796
into your name before the offering.
528
00:22:42,584 --> 00:22:44,358
I want to be a lawyer, Dad.
529
00:22:44,714 --> 00:22:47,843
I can't have any of
your off-the-book activities
530
00:22:47,867 --> 00:22:48,929
blowing back on me.
531
00:22:48,953 --> 00:22:50,671
You don't have to worry
about any of that.
532
00:22:51,146 --> 00:22:54,483
I promise you, m'ija, I've taken care
533
00:22:54,509 --> 00:22:56,851
of any foreseeable problems
that could arise.
534
00:22:59,778 --> 00:23:03,904
A toast... to our family
never having to worry again.
535
00:23:13,220 --> 00:23:16,210
Can we just take a breather
for a second and be relieved?
536
00:23:16,390 --> 00:23:17,990
I am not signing those papers,
537
00:23:18,025 --> 00:23:19,336
no matter how much money I'd get.
538
00:23:19,359 --> 00:23:22,499
I just mean we've been
paranoid for nothing.
539
00:23:22,647 --> 00:23:24,074
All the secrecy wasn't about the breach.
540
00:23:24,097 --> 00:23:25,699
It was about Antares going public.
541
00:23:25,732 --> 00:23:28,902
Maybe this is a sign
to, uh, quit while we're ahead.
542
00:23:28,935 --> 00:23:30,537
You are both missing the point.
543
00:23:30,570 --> 00:23:33,772
Antares going public is the
reason my father killed Wes.
544
00:23:33,807 --> 00:23:36,358
- What?
- Um, I-I don't understand.
545
00:23:37,865 --> 00:23:40,270
Denver had files on all of us, right?
546
00:23:40,296 --> 00:23:42,015
We can hit you back, Ms. Winterbottom.
547
00:23:42,048 --> 00:23:44,384
This office has files on
everyone in Ms. Keating's life.
548
00:23:44,417 --> 00:23:47,186
Which means he knew who I was...
and my father.
549
00:23:47,221 --> 00:23:50,256
Do you admit to fabricating
a story about getting kidnapped?
550
00:23:50,290 --> 00:23:51,171
I did.
551
00:23:51,233 --> 00:23:52,291
So Denver called him
552
00:23:52,326 --> 00:23:54,257
when Wes was about
to turn against Annalise.
553
00:23:54,281 --> 00:23:55,426
You said this would cover
554
00:23:55,451 --> 00:23:57,197
obstruction of justice and conspiracy,
555
00:23:57,230 --> 00:23:58,565
so I want that in writing, too.
556
00:23:58,598 --> 00:23:59,990
That's blanket immunity.
557
00:24:00,016 --> 00:24:01,897
You want someone to help take her down?
558
00:24:02,218 --> 00:24:05,748
We would've all been implicated
in Sam's murder, Rebecca,
559
00:24:05,772 --> 00:24:07,906
right when Antares
was about to go public.
560
00:24:07,942 --> 00:24:09,241
All the shares would've tanked,
561
00:24:09,276 --> 00:24:10,619
and my father would've lost everything.
562
00:24:10,644 --> 00:24:13,483
So he decided to send Dominick
and kill Wes.
563
00:24:13,749 --> 00:24:15,645
That makes too much sense
to not be true.
564
00:24:15,671 --> 00:24:16,882
Exactly.
565
00:24:18,618 --> 00:24:20,619
So no more wavering.
We have to get those files
566
00:24:20,653 --> 00:24:22,960
and leak them before they go public.
567
00:24:24,258 --> 00:24:26,859
Please, Oliver, I know you can
figure this out.
568
00:24:29,373 --> 00:24:30,569
I'm on it.
569
00:24:48,624 --> 00:24:49,990
Dear Sam...
570
00:24:51,945 --> 00:24:54,476
my therapist is making me do this.
571
00:25:03,413 --> 00:25:05,335
Dear Sam, did you ever
make your patients
572
00:25:05,359 --> 00:25:06,993
write letters to dead people?
573
00:25:09,585 --> 00:25:12,020
Dear Sam, did you hear
the house burned down?
574
00:25:12,046 --> 00:25:14,373
Dear Sam, your sister's
suing me for the house
575
00:25:14,404 --> 00:25:16,019
even though it was never hers.
576
00:25:16,297 --> 00:25:19,076
I'm doing a class-action case,
and Bonnie almost ruined it.
577
00:25:19,101 --> 00:25:21,969
I'm living in a hotel with a
bunch of sad, horny divorcées.
578
00:25:22,003 --> 00:25:23,971
My mother has dementia.
I'm an alcoholic.
579
00:25:24,006 --> 00:25:25,673
I haven't had sex in six months.
580
00:25:25,707 --> 00:25:28,201
I was put in jail.
My reputation's a disgrace.
581
00:25:28,227 --> 00:25:30,046
I'm lonely. Nobody likes me.
582
00:25:30,070 --> 00:25:31,265
I'm a joke.
583
00:25:38,575 --> 00:25:39,811
Dear Sam...
584
00:25:43,362 --> 00:25:44,801
I didn't write the letter.
585
00:25:46,111 --> 00:25:47,132
Why not?
586
00:25:58,036 --> 00:25:59,982
I had a car accident at eight months.
587
00:26:00,008 --> 00:26:01,093
He died.
588
00:26:05,311 --> 00:26:06,397
I'm sorry.
589
00:26:07,865 --> 00:26:09,498
I know you're just doing your job,
590
00:26:09,522 --> 00:26:11,654
bringing up Wes, Sam.
591
00:26:15,653 --> 00:26:16,740
But this...
592
00:26:21,819 --> 00:26:25,490
It was years of feeling
like my body was broken...
593
00:26:27,713 --> 00:26:30,076
sticking myself with needles...
594
00:26:33,308 --> 00:26:37,390
...fighting with Sam about if
this was even what I wanted...
595
00:26:39,392 --> 00:26:41,311
to finally hearing his heartbeat.
596
00:26:44,459 --> 00:26:45,788
That was the real loss.
597
00:26:48,773 --> 00:26:50,522
Of him, me...
598
00:26:53,263 --> 00:26:55,538
who I was before all this.
599
00:26:59,469 --> 00:27:00,522
Dead.
600
00:27:02,929 --> 00:27:04,335
I killed us both.
601
00:27:04,763 --> 00:27:05,763
Were you drinking?
602
00:27:05,798 --> 00:27:07,421
No. Someone hit me.
603
00:27:07,733 --> 00:27:09,667
So it was an accident.
You didn't kill anyone.
604
00:27:09,702 --> 00:27:10,976
No. Stop!
605
00:27:13,015 --> 00:27:14,573
I'm opening up like you want me to,
606
00:27:14,607 --> 00:27:17,374
and you keep s-steering me someplace,
607
00:27:17,544 --> 00:27:19,132
to get me to feel something...
608
00:27:19,865 --> 00:27:21,279
that you think I should be feeling.
609
00:27:21,314 --> 00:27:22,663
Let me feel guilty!
610
00:27:22,883 --> 00:27:24,359
I'm sorry.
I don't mean to make you feel...
611
00:27:24,384 --> 00:27:25,507
Well, you do!
612
00:27:28,335 --> 00:27:30,343
So does everyone. The whole world...
613
00:27:30,891 --> 00:27:33,576
always makes me feel
I'm not right the way I am.
614
00:27:34,265 --> 00:27:35,927
Sam wanting me to be the mother,
615
00:27:35,961 --> 00:27:37,662
my clients wanting me to be a hero.
616
00:27:37,686 --> 00:27:39,436
I can't be all those things!
617
00:27:41,561 --> 00:27:43,608
I can't be strong all the time!
618
00:27:51,210 --> 00:27:52,694
Now say something.
619
00:27:54,397 --> 00:27:56,123
I think you're stronger than anyone else
620
00:27:56,147 --> 00:27:58,250
- would be in your shoes.
- I'm not.
621
00:27:58,285 --> 00:28:00,382
Look at the evidence,
everything you've survived.
622
00:28:02,821 --> 00:28:03,936
You lost a child.
623
00:28:05,221 --> 00:28:07,803
That pain alone is enough
to level a parent.
624
00:28:09,538 --> 00:28:11,976
But you got up,
and you fought for your life.
625
00:28:12,031 --> 00:28:13,608
I tried to take my life.
626
00:28:16,702 --> 00:28:17,968
After that picture.
627
00:28:20,973 --> 00:28:23,272
It was my worst nightmare
that followed me home
628
00:28:23,843 --> 00:28:27,444
to an empty nursery,
629
00:28:28,200 --> 00:28:31,515
a body producing milk to a child
that wasn't there,
630
00:28:32,318 --> 00:28:35,694
Sam watching over me
every minute, trying to fix it.
631
00:28:42,601 --> 00:28:43,865
Oh, I want a drink.
632
00:28:49,507 --> 00:28:51,132
Because...
633
00:28:54,788 --> 00:28:56,092
...as a mother...
634
00:28:58,243 --> 00:28:59,319
I j...
635
00:29:01,748 --> 00:29:03,654
I wanted to die with my son.
636
00:29:06,720 --> 00:29:08,365
And I really tried.
637
00:29:10,890 --> 00:29:12,429
Sleeping pills.
638
00:29:14,851 --> 00:29:16,305
Bonnie found me on the bathroom floor
639
00:29:16,328 --> 00:29:18,124
and took me to the hospital.
640
00:29:20,107 --> 00:29:21,397
Sam never knew.
641
00:29:26,028 --> 00:29:27,468
She's suicidal?
642
00:29:29,742 --> 00:29:30,817
She was.
643
00:29:30,843 --> 00:29:32,800
Okay, this is why
she needs a new therapist.
644
00:29:32,826 --> 00:29:34,804
She's got no one on her side
right now, Jacqueline.
645
00:29:34,827 --> 00:29:36,327
What would you say to a colleague
646
00:29:36,363 --> 00:29:38,490
who walked into your office
profoundly depressed,
647
00:29:38,557 --> 00:29:41,265
Annalise triggering them
session after session?
648
00:29:41,811 --> 00:29:43,769
You would tell them
to extricate themselves
649
00:29:43,802 --> 00:29:45,471
from the situation immediately.
650
00:29:45,505 --> 00:29:46,816
I have a responsibility to my patient.
651
00:29:46,839 --> 00:29:48,807
You have a responsibility to yourself.
652
00:29:48,842 --> 00:29:51,444
- I'm fine.
- Isaac, you came to me for help.
653
00:29:51,470 --> 00:29:53,351
'Cause you're the only one
who can understand!
654
00:29:53,375 --> 00:29:54,576
What if I don't want to?
655
00:29:54,780 --> 00:29:58,257
Has that ever crossed your mind,
that maybe talking to you
656
00:29:58,281 --> 00:30:02,826
about dead children and suicide
is not in my best interest?
657
00:30:02,888 --> 00:30:04,124
Well, then, tell me that!
658
00:30:04,148 --> 00:30:05,913
You are on the edge here.
659
00:30:06,520 --> 00:30:09,468
You might not remember
what that looks like, but I do.
660
00:30:10,159 --> 00:30:12,029
I am seeing that man again.
661
00:30:12,635 --> 00:30:15,637
He is tired and overwhelmed
662
00:30:15,663 --> 00:30:19,065
and on the verge
of becoming very, very sick.
663
00:30:19,089 --> 00:30:21,391
You might be able
to handle that, but I can't.
664
00:30:21,641 --> 00:30:23,257
All right. I hear you.
665
00:30:23,848 --> 00:30:25,093
Isaac, sit down.
666
00:30:25,316 --> 00:30:26,819
You worry about yourself.
667
00:30:29,083 --> 00:30:30,326
I'll do the same.
668
00:30:35,020 --> 00:30:36,531
I heard your poll numbers were dropping
669
00:30:36,556 --> 00:30:38,132
in the low-income districts.
670
00:30:38,540 --> 00:30:41,609
What, is this a pitch to be my new
campaign manager or something?
671
00:30:41,634 --> 00:30:44,962
No. But I do think what you're doing...
672
00:30:44,998 --> 00:30:46,999
the asset forfeitures in particular...
673
00:30:47,032 --> 00:30:49,546
is only going to hurt you
more than you can afford.
674
00:30:50,226 --> 00:30:52,529
You let Annalise's speech get to you.
675
00:30:52,555 --> 00:30:54,093
This has nothing to do with her.
676
00:30:54,243 --> 00:30:55,249
Really?
677
00:30:55,442 --> 00:30:58,124
We wanted to send a message, and we did.
678
00:30:58,788 --> 00:31:00,990
Annalise will never
get another plaintiff now.
679
00:31:01,016 --> 00:31:03,311
But there's no need to play
dirty anymore.
680
00:31:03,929 --> 00:31:05,858
Well, you can wipe
your conscience clean.
681
00:31:07,439 --> 00:31:08,843
You're reassigned.
682
00:31:09,244 --> 00:31:11,210
- What?
- Well, you're too emotional.
683
00:31:11,740 --> 00:31:13,659
I can't let it risk affecting the case.
684
00:31:13,692 --> 00:31:15,560
The case only exists because of me.
685
00:31:15,595 --> 00:31:18,063
And I gave you credit for it,
a whole speech yesterday.
686
00:31:19,502 --> 00:31:21,968
Take the rest of the day off.
You've earned it.
687
00:31:29,990 --> 00:31:31,640
Thank God you're back.
688
00:31:31,664 --> 00:31:33,257
I forgot you were here.
689
00:31:33,489 --> 00:31:35,323
Yeah, you should probably
invest in an office.
690
00:31:35,468 --> 00:31:37,976
I have an idea. Well, it came from you.
691
00:31:38,052 --> 00:31:40,287
What, are you going
through my stuff now?
692
00:31:40,311 --> 00:31:42,131
We make Tyrone write a letter
to the newspaper,
693
00:31:42,154 --> 00:31:43,598
have him tell the public that the D.A.
694
00:31:43,623 --> 00:31:45,468
is profiting off civil forfeiture.
695
00:31:47,188 --> 00:31:49,451
Nobody reads newspapers anymore.
696
00:31:51,830 --> 00:31:53,798
Okay, you are being
really negative here.
697
00:31:53,833 --> 00:31:54,904
No.
698
00:31:54,930 --> 00:31:56,244
I'm remembering what you said
699
00:31:56,269 --> 00:32:00,546
when you wished that my
Denver speech had gone viral.
700
00:32:05,579 --> 00:32:07,015
Well, let's go viral.
701
00:32:13,172 --> 00:32:17,233
Dear Governor Birkead, I live
with my brother and grandmother.
702
00:32:17,905 --> 00:32:20,515
The house we live in isn't big or new,
703
00:32:20,808 --> 00:32:22,942
but it's the only home we own.
704
00:32:23,451 --> 00:32:26,061
If the District Attorney's
office takes our house,
705
00:32:26,561 --> 00:32:29,382
my brother and I could be
forced into foster care.
706
00:32:29,601 --> 00:32:31,373
So it's not just our house
we would lose,
707
00:32:31,397 --> 00:32:32,647
but our family, too.
708
00:32:32,758 --> 00:32:35,319
The only reason
the District Attorney's office
709
00:32:35,345 --> 00:32:38,328
wants to take our house
is because my mother
710
00:32:38,364 --> 00:32:40,832
joined a class-action
lawsuit suing the state
711
00:32:40,865 --> 00:32:42,666
for denying her constitutional right
712
00:32:42,701 --> 00:32:43,902
to an effective attorney.
713
00:32:43,935 --> 00:32:45,468
Well, now she finally has one,
714
00:32:45,492 --> 00:32:47,507
and the D.A. is punishing her for it.
715
00:32:47,642 --> 00:32:50,272
That's wrong, and we need
the public's help to fix it.
716
00:32:50,442 --> 00:32:53,240
Until then, stay strong, Mama.
717
00:32:53,968 --> 00:32:56,403
My name is Annalise
Keating, and I'm the attorney
718
00:32:56,427 --> 00:32:59,686
representing Tyrone
and his mother, Claudia Gelvin.
719
00:33:00,208 --> 00:33:02,241
Ms. Gelvin, like countless others,
720
00:33:02,267 --> 00:33:04,102
has been stripped of her basic,
721
00:33:04,126 --> 00:33:06,272
inalienable rights by the state.
722
00:33:07,750 --> 00:33:09,976
- I was watching that.
- And this is my house.
723
00:33:18,928 --> 00:33:21,229
And that's why I've launched
a class-action suit...
724
00:33:21,355 --> 00:33:24,218
to see that Tyrone's mother,
like so many others,
725
00:33:24,477 --> 00:33:26,478
get their equal protection under the law
726
00:33:26,511 --> 00:33:28,788
to which they are
constitutionally entitled.
727
00:33:29,421 --> 00:33:32,990
And that's why I'm taking
a petition for an injunction
728
00:33:33,016 --> 00:33:36,561
directly to Judge Sabarski,
who has never hesitated
729
00:33:36,586 --> 00:33:38,954
to stand up for the lesser among us.
730
00:33:38,980 --> 00:33:41,671
And it's my hope that,
with his passion for the law,
731
00:33:41,979 --> 00:33:45,114
that we will help stop
this miscarriage of justice
732
00:33:45,391 --> 00:33:46,990
and save this family's home.
733
00:33:48,796 --> 00:33:50,801
The Governor's office is gonna fight you
734
00:33:50,836 --> 00:33:52,237
every step of the way on this,
735
00:33:52,270 --> 00:33:54,679
drag you and your past out
for everyone to see.
736
00:33:54,703 --> 00:33:57,444
That's exactly why I'm the right
lawyer for this case...
737
00:33:58,095 --> 00:34:00,451
like my clients, I have been there,
738
00:34:01,226 --> 00:34:03,527
wrongfully persecuted,
left to rot in jail,
739
00:34:03,632 --> 00:34:04,843
but now I'm fighting back,
740
00:34:04,867 --> 00:34:06,507
and I'm not gonna stop until I win.
741
00:34:06,964 --> 00:34:08,436
The press is watching you.
742
00:34:09,052 --> 00:34:10,960
What side of justice
are you gonna be on?
743
00:34:13,525 --> 00:34:15,240
So, that's it? We ain't gotta move?
744
00:34:15,266 --> 00:34:16,661
A promise is a promise.
745
00:34:16,695 --> 00:34:18,577
He's the one who promised me stuff.
746
00:34:18,670 --> 00:34:21,539
Shut your trap and say,
"Thank you," Tyrone.
747
00:34:26,228 --> 00:34:27,351
Thank you.
748
00:34:28,333 --> 00:34:29,795
Let's go call your grandma.
749
00:34:34,085 --> 00:34:35,240
What's wrong?
750
00:34:35,547 --> 00:34:36,592
Nothing.
751
00:34:38,358 --> 00:34:39,623
I just would understand
752
00:34:39,648 --> 00:34:41,920
if you wanted to drop the class action.
753
00:34:41,945 --> 00:34:45,061
Bitch, please. I wanna see
whose ass you beat next.
754
00:34:45,490 --> 00:34:47,108
Claudia, you're a mother.
755
00:34:47,748 --> 00:34:49,715
I don't want to expose you to more risk.
756
00:34:49,789 --> 00:34:51,523
That's what being a mother's about.
757
00:34:51,650 --> 00:34:53,273
You think I was selling for fun?
758
00:34:56,050 --> 00:34:57,452
You're giving me hope,
759
00:34:58,389 --> 00:35:00,322
something I ain't had in a long time.
760
00:35:02,867 --> 00:35:04,768
So, get outta here. You got work to do.
761
00:35:08,527 --> 00:35:10,210
He looks like an alien.
762
00:35:11,693 --> 00:35:12,773
Right?
763
00:35:13,590 --> 00:35:14,824
Mm.
764
00:35:14,903 --> 00:35:16,740
He also kinda looks like Wes.
765
00:35:18,101 --> 00:35:19,382
Hey, I have good news!
766
00:35:19,425 --> 00:35:21,592
God, Oliver, you need to knock!
767
00:35:21,626 --> 00:35:22,994
I'm sorry. I-I'm too excited.
768
00:35:23,027 --> 00:35:24,228
I-I spoke to Lazlo.
769
00:35:24,262 --> 00:35:26,463
Lazlo, hey.
770
00:35:26,498 --> 00:35:27,990
Dude, you can't be here.
771
00:35:28,329 --> 00:35:31,788
Because you're building a secure
server room for Antares?
772
00:35:32,233 --> 00:35:34,280
You outed us to the ponytail guy?
773
00:35:34,304 --> 00:35:35,496
All I.T. guys are the same.
774
00:35:35,541 --> 00:35:37,445
You get them talking about
the size of their hard drive,
775
00:35:37,469 --> 00:35:38,775
and they can't shut up.
776
00:35:38,811 --> 00:35:43,217
Six Supermicro 5086 high-density
servers, fully loaded.
777
00:35:43,277 --> 00:35:45,545
The only access point is this puppy,
778
00:35:45,570 --> 00:35:48,210
and it's completely air-gapped.
779
00:35:48,416 --> 00:35:49,516
English, Oliver.
780
00:35:49,673 --> 00:35:52,599
Air-gapped means it's walled off
from the outside world,
781
00:35:52,625 --> 00:35:54,358
which means it's totally unhackable.
782
00:35:54,393 --> 00:35:57,362
I would need a security badge
specially coded for the room,
783
00:35:57,396 --> 00:36:00,297
and only four of those are
given out in the entire firm...
784
00:36:00,331 --> 00:36:03,268
Lazlo and the three senior
partners on the Antares case.
785
00:36:04,717 --> 00:36:05,717
No.
786
00:36:06,204 --> 00:36:08,338
Tegan is our only way in.
787
00:36:08,373 --> 00:36:09,684
Then we need to find another way in.
788
00:36:09,708 --> 00:36:12,110
I'm not sabotaging
her entire career for this.
789
00:36:12,143 --> 00:36:13,143
You just met her.
790
00:36:13,177 --> 00:36:15,023
She could end up dead
like that nerdy accountant.
791
00:36:15,047 --> 00:36:16,213
Well, Wes is already dead!
792
00:36:16,248 --> 00:36:17,413
Whose fault is that?!
793
00:36:19,231 --> 00:36:20,831
I-I-I didn't mean that.
794
00:36:20,856 --> 00:36:22,851
I didn't. I-I'm sorry.
795
00:36:24,753 --> 00:36:26,007
I'm... I'm upset.
796
00:36:26,228 --> 00:36:28,027
But Tegan has been good to me
797
00:36:28,052 --> 00:36:32,088
and generous and nice, supportive.
798
00:36:32,492 --> 00:36:35,226
So I'm not destroying
the one good person in my life.
799
00:36:35,498 --> 00:36:38,195
But we can't have come
this far to just turn away.
800
00:36:38,219 --> 00:36:40,507
We have to be strong.
We have to stick to the plan.
801
00:36:40,532 --> 00:36:42,333
That is what we all owe Wes.
802
00:36:42,708 --> 00:36:44,967
Please, Michaela, please.
803
00:36:49,945 --> 00:36:51,123
Asher?
804
00:36:56,050 --> 00:36:57,123
What is going on?
805
00:36:57,500 --> 00:36:59,030
I don't know. Why don't you tell me?
806
00:37:00,141 --> 00:37:01,795
Asher, are you there?
807
00:37:02,594 --> 00:37:03,670
Who is this?
808
00:37:03,701 --> 00:37:05,023
It's Connor.
809
00:37:05,277 --> 00:37:06,916
Do you wanna come over
for dinner tonight?
810
00:37:07,043 --> 00:37:08,108
I'm busy.
811
00:37:10,297 --> 00:37:11,398
Who was that?
812
00:37:11,666 --> 00:37:13,382
Uh, Asher.
813
00:37:14,074 --> 00:37:17,041
How is the most handsome man
in all of I.T. land?
814
00:37:17,365 --> 00:37:18,811
Work boring as usual?
815
00:37:18,853 --> 00:37:21,233
Yeah, you know, it's the uszh.
816
00:37:23,536 --> 00:37:24,639
Are you okay?
817
00:37:26,289 --> 00:37:27,356
Yeah.
818
00:37:27,592 --> 00:37:31,061
I'm just a little overwhelmed
819
00:37:31,230 --> 00:37:35,092
with how to reward
the super hot social crusader
820
00:37:35,117 --> 00:37:36,773
I saw on the news tonight.
821
00:37:36,867 --> 00:37:37,990
Well...
822
00:37:38,650 --> 00:37:41,050
I heard that he really likes it
when his boyfriend
823
00:37:41,076 --> 00:37:44,460
gives him lap dances
in a wrestling singlet.
824
00:37:45,358 --> 00:37:46,998
Do we even own one of those?
825
00:37:48,108 --> 00:37:49,835
No.
826
00:37:49,860 --> 00:37:51,655
But you could do it naked.
827
00:37:53,157 --> 00:37:54,952
Come on. Get to it.
828
00:37:59,588 --> 00:38:00,835
Oh, yeah.
829
00:38:01,190 --> 00:38:02,891
Tegan has been good to me,
830
00:38:02,916 --> 00:38:05,717
so I'm not destroying
the one good person in my life.
831
00:38:09,476 --> 00:38:10,507
I can explain.
832
00:38:10,541 --> 00:38:11,952
Start telling me the truth right now,
833
00:38:11,976 --> 00:38:13,757
or I swear that I'm
walking out that door.
834
00:38:19,461 --> 00:38:20,913
Laurel's dad killed Wes.
835
00:38:25,652 --> 00:38:28,139
I got a 170 on my LSAT.
836
00:38:28,947 --> 00:38:30,947
Oh. That's... That's good.
837
00:38:31,076 --> 00:38:32,601
No. It's great.
838
00:38:32,952 --> 00:38:34,358
"Get into Middleton" great.
839
00:38:34,710 --> 00:38:36,688
I didn't even cheat off
the little nerd next to me.
840
00:38:36,711 --> 00:38:38,346
I worked my ass off for that score.
841
00:38:38,371 --> 00:38:39,490
And you want to know why?
842
00:38:39,516 --> 00:38:41,007
I did it for you, Laurel,
843
00:38:41,362 --> 00:38:43,530
'cause I know I'd be an amazing dad.
844
00:38:43,974 --> 00:38:45,641
And whether that's my kid or not,
845
00:38:45,666 --> 00:38:47,007
I'll love the hell outta him
846
00:38:47,032 --> 00:38:48,592
'cause cause I love the hell outta you.
847
00:38:48,925 --> 00:38:50,498
- Frank...
- Don't say anything.
848
00:38:50,532 --> 00:38:51,976
Just let that sink in,
849
00:38:52,572 --> 00:38:55,820
that there's guy who loves you
and will wait for you.
850
00:39:00,195 --> 00:39:01,483
I'm gonna leave now.
851
00:39:22,188 --> 00:39:23,351
Now I'm leaving.
852
00:39:26,764 --> 00:39:29,077
Her dad thought Wes
was gonna rat us out to Denver,
853
00:39:29,101 --> 00:39:32,704
so he killed him...
or had Dominick kill him.
854
00:39:32,737 --> 00:39:34,739
Now Laurel wants revenge,
and since Caplan & Gold
855
00:39:34,773 --> 00:39:37,208
is his law firm, she needs me
and Oliver to help Enron him.
856
00:39:37,242 --> 00:39:38,485
It never occurred to you
to tell me any of this?
857
00:39:38,510 --> 00:39:40,478
- No, I wanted to.
- Yeah, but you didn't, okay?
858
00:39:40,512 --> 00:39:42,880
You just lied to me
like I'm some big, dumb idiot.
859
00:39:42,914 --> 00:39:44,259
Okay, I didn't tell you
because I didn't want
860
00:39:44,282 --> 00:39:46,108
- to see you get hurt.
- Oh, shut up!
861
00:39:46,184 --> 00:39:47,786
Okay, I love you, Asher...
862
00:39:47,811 --> 00:39:49,538
You don't lie to people you love!
863
00:39:51,708 --> 00:39:52,780
Asher.
864
00:39:52,985 --> 00:39:54,804
Asher, don't you walk out that door.
865
00:39:55,226 --> 00:39:57,128
Asher. Where are you going?!
866
00:39:59,831 --> 00:40:01,576
Promise to not tell anyone!
867
00:40:01,599 --> 00:40:04,235
♪ All you are is dust?
868
00:40:06,105 --> 00:40:08,072
- Is Frank here?
- No.
869
00:40:11,309 --> 00:40:13,092
You do know this is my house?
870
00:40:13,878 --> 00:40:15,847
Yeah.
871
00:40:15,880 --> 00:40:17,422
Then maybe don't look so disappointed
872
00:40:17,447 --> 00:40:19,648
it's me opening the door.
873
00:40:21,226 --> 00:40:22,793
I'm not.
874
00:40:22,893 --> 00:40:24,757
What the hell do you want, Asher?
875
00:40:26,161 --> 00:40:28,827
Bon-Bon, is everything okay?
876
00:40:31,204 --> 00:40:33,990
- What's wrong?
- Nothing. Just...
877
00:40:37,351 --> 00:40:38,929
I messed everything up.
878
00:40:45,128 --> 00:40:47,563
I'm here for you.
879
00:40:49,704 --> 00:40:52,632
I'm here, okay? I'm here.
880
00:40:54,016 --> 00:40:55,210
Okay.
881
00:40:55,422 --> 00:40:57,356
Deep breath. Smile bigger.
882
00:40:57,820 --> 00:40:59,721
Oh, so this is the official one?
883
00:40:59,755 --> 00:41:00,833
All right, you get in there.
884
00:41:00,856 --> 00:41:02,382
- Come on.
- Official grad pic.
885
00:41:03,150 --> 00:41:05,219
- All right. No. Get closer.
- ♪ Who will find you
886
00:41:05,260 --> 00:41:06,894
Okay, come on. Just hurry up, Mom.
887
00:41:06,929 --> 00:41:09,697
- All right. I'm trying.
- ♪ When all you are
888
00:41:09,731 --> 00:41:11,143
I... It's...
889
00:41:11,166 --> 00:41:13,202
Mom, come on! Help her, please.
890
00:41:14,704 --> 00:41:16,838
What did I do? Oh, you had it on video.
891
00:41:16,873 --> 00:41:18,407
You had it on video? Ohh.
892
00:41:26,914 --> 00:41:28,923
Can I help you?
893
00:41:29,112 --> 00:41:30,403
I hope so.
894
00:41:30,690 --> 00:41:32,592
I'm Jacqueline Roa,
895
00:41:32,802 --> 00:41:33,934
Isaac's ex-wife.
896
00:41:35,061 --> 00:41:36,507
- Okay, Mom will get in.
- All right.
897
00:41:36,530 --> 00:41:37,802
You both will take
a prettier picture anyway.
898
00:41:37,827 --> 00:41:39,338
Thank you. Please. Thank you.
899
00:41:47,302 --> 00:41:49,744
The room is registered
to Annalise Keating.
900
00:41:50,773 --> 00:41:52,940
Where's the witness?
901
00:41:52,976 --> 00:41:54,275
Where's my baby?!
902
00:41:55,978 --> 00:41:58,224
You've reached the
voicemail of Annalise Keating.
903
00:41:58,248 --> 00:41:59,528
Please leave a message.
904
00:41:59,554 --> 00:42:00,880
Where the hell are you?
905
00:42:01,097 --> 00:42:02,373
She's awake.
906
00:42:03,766 --> 00:42:05,534
Answer the damn phone!
907
00:42:18,516 --> 00:42:23,311
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
66772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.