All language subtitles for Grace.Jones.Bloodlight.And.Bami.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,299 --> 00:01:08,179 DISTORTED MALE VOICE: Lad/es and gentlemen... 2 00:01:09,739 --> 00:01:12,699 Miss Grace Jones. 3 00:01:18,579 --> 00:01:20,179 MUSIC: "Slave to the Rhythm" by Grace Jones 4 00:01:20,219 --> 00:01:22,339 AUDIENCE CHEERS 5 00:01:22,379 --> 00:01:24,459 GRACE: I'm just playing around. 6 00:01:29,939 --> 00:01:31,499 # Baby 7 00:01:37,939 --> 00:01:42,338 # Work all day as men who know 8 00:01:43,258 --> 00:01:47,098 # The wheels must turn to keep the flow 9 00:01:48,018 --> 00:01:52,378 # You build on up, don't break a chain 10 00:01:52,858 --> 00:01:57,538 # Sparks will fly when the whistle blows 11 00:01:58,938 --> 00:02:02,058 # Never stop the action 12 00:02:02,098 --> 00:02:05,258 # You better keep it up, keep it up 13 00:02:07,538 --> 00:02:11,858 # I said never stop the action 14 00:02:12,018 --> 00:02:14,858 # You better keep it up, keep it up 15 00:02:17,858 --> 00:02:21,097 # Work to the rhythm 16 00:02:22,657 --> 00:02:25,937 # Love to the rhythm 17 00:02:27,057 --> 00:02:31,257 # We live to the rhythm 18 00:02:32,577 --> 00:02:36,017 # Slaves to the rhythm 19 00:02:45,057 --> 00:02:47,457 # Axe to wood 20 00:02:49,697 --> 00:02:52,137 # In ancient times 21 00:02:54,777 --> 00:02:57,337 # Man machines 22 00:02:59,217 --> 00:03:01,856 # Power line 23 00:03:04,176 --> 00:03:06,136 # Fire burns 24 00:03:06,736 --> 00:03:08,616 # Hearts beat strong 25 00:03:09,176 --> 00:03:13,456 # Sing out loud, the chain gang song 26 00:03:15,496 --> 00:03:17,896 # Never stop the action 27 00:03:18,616 --> 00:03:21,096 # You better keep it up, keep it up 28 00:03:23,896 --> 00:03:27,576 # Work to the rhythm 29 00:03:28,816 --> 00:03:32,296 # We love to the rhythm 30 00:03:33,696 --> 00:03:37,536 # We dance to the rhythm 31 00:03:38,456 --> 00:03:42,176 # Slaves to the rhythm 32 00:03:43,935 --> 00:03:45,895 # Carry on 33 00:03:51,695 --> 00:03:56,015 # Slaves to the rhythm 34 00:03:56,055 --> 00:04:00,175 AUDIENCE CHEERS 35 00:04:02,135 --> 00:04:04,935 The album is unbelievable, Grace. - GRACE: Thank you, darling. 36 00:04:04,975 --> 00:04:07,295 I've waited 25 years to see you. 37 00:04:07,335 --> 00:04:10,575 GRACE: Oh, my God! - MAN: I'm waiting 30 years. 38 00:04:10,615 --> 00:04:14,095 Now one each, you know that's enough. I'm so sorry. 39 00:04:14,135 --> 00:04:15,855 WOMAN: It's alright. - MAN: We love you, Grace. 40 00:04:15,895 --> 00:04:19,295 GRACE: Give me your favourite one. - You're worth waiting for. 41 00:04:19,335 --> 00:04:21,455 GRACE: Cos my mother's waiting for me, OK? 42 00:04:21,495 --> 00:04:23,694 FANS LAUGH 43 00:04:23,734 --> 00:04:26,934 GRACE: No, I mean it. - I know, I know, I know. 44 00:04:28,134 --> 00:04:29,894 MAN 1: We love Grace Jones! 45 00:04:30,854 --> 00:04:33,174 MAN 1: We love Grace Jones! 46 00:04:35,494 --> 00:04:37,694 MAN 1: We love you, Grace! 47 00:04:37,734 --> 00:04:39,294 MAN 2: Grace. Over here, Grace. 48 00:04:47,534 --> 00:04:50,054 MAN 3: God, it's been such a long wait. 49 00:04:50,094 --> 00:04:51,854 GRACE: Don't push. Coming. 50 00:04:52,494 --> 00:04:54,014 MAN 3: Would you do another movie? 51 00:04:54,814 --> 00:04:56,854 GRACE: My own. - MAN 3: Yeah! 52 00:04:58,734 --> 00:05:00,534 GRACE HUMS 53 00:05:02,414 --> 00:05:04,613 # Hats for Jamaica # 54 00:05:07,733 --> 00:05:09,933 Do we have everything now? Count, count. 55 00:05:09,973 --> 00:05:10,973 I've got everything. 56 00:05:14,693 --> 00:05:19,773 So how is everything in Jamaica? - Cool. I'll leave that up to you. 57 00:05:19,813 --> 00:05:21,773 GRACE: Nothing dramatic happening? 58 00:05:21,813 --> 00:05:23,973 BOTH LAUGH 59 00:05:24,013 --> 00:05:25,733 Oh, my God. Hi, Mom. - You remember Paul? 60 00:05:25,773 --> 00:05:27,613 I know Paul well. 61 00:05:27,653 --> 00:05:30,733 Hi. - Thank you. 62 00:05:32,453 --> 00:05:35,493 Hi, Paul. Oh, my God. - PAUL: Good to see you. 63 00:05:38,173 --> 00:05:41,093 You recognise Paulo? - MOTHER: Hi, sweetheart. 64 00:05:41,133 --> 00:05:43,253 ALL LAUGH 65 00:05:43,293 --> 00:05:46,252 I can see you looking but she doesn't recognise him. 66 00:05:50,292 --> 00:05:55,212 And his daughter Paula. - GRACE: Hi. Finally. 67 00:05:55,252 --> 00:05:56,452 Finally! 68 00:05:56,492 --> 00:05:58,452 GRACE: I didn't even peek. 69 00:05:58,492 --> 00:06:00,132 Well, peek. - GRACE: Peek now? 70 00:06:00,172 --> 00:06:01,572 Yes. - MAN: We gonna peek now? 71 00:06:01,612 --> 00:06:03,252 GRACE: He didn't have any banana colours. 72 00:06:03,292 --> 00:06:05,532 MOTHER: The colour won't go with my banana dress. 73 00:06:05,572 --> 00:06:07,692 MAN: What colour's your hat? - MOTHER: Everybody looking now? 74 00:06:07,732 --> 00:06:09,252 GRACE: He said it was beautiful. 75 00:06:09,292 --> 00:06:12,532 MOTHER: I'm sure it's beautiful. Oh, man! 76 00:06:12,572 --> 00:06:14,052 GRACE: Almost a banana. 77 00:06:18,092 --> 00:06:19,972 ALL: Oh! 78 00:06:20,012 --> 00:06:21,892 Oh! 79 00:06:22,412 --> 00:06:26,452 GRACE: Mommy! That is... That is... 80 00:06:26,492 --> 00:06:29,131 MAN: Dressed for Sunday? - I'll wear my purple dress Sunday. 81 00:06:29,171 --> 00:06:32,131 MAN LAUGHS - Oooh. 82 00:06:32,931 --> 00:06:35,811 This is fabulous. - GRACE: That's wicked! 83 00:06:37,971 --> 00:06:41,771 GRACE: Oh, wow, look at that behind. 84 00:06:41,811 --> 00:06:46,531 Can you stop when you get the view there? Of the water, there's a... 85 00:06:46,571 --> 00:06:48,331 When you go around the corner. 86 00:06:48,371 --> 00:06:50,251 GRACE: Is that all sea there I think I'm seeing? 87 00:06:50,291 --> 00:06:51,291 DRIVER: Yes, yes. 88 00:06:51,331 --> 00:06:53,371 GRACE: It's crazy because it doesn't... 89 00:06:53,411 --> 00:06:55,811 DRIVER: See that strip in between? - GRACE: Uh-huh. 90 00:06:55,851 --> 00:06:57,851 DRIVER: Near the water, that's where we've come from, the airport. 91 00:06:57,891 --> 00:07:01,131 GRACE: That's the airport down there? Get out. 92 00:07:01,171 --> 00:07:03,971 DRIVER SPEAKS INDISTINCTLY - GRACE: Right. 93 00:07:04,651 --> 00:07:08,890 That is just absolutely breath-taking. 94 00:07:08,930 --> 00:07:11,610 DRIVER: Over there, right there, see those light greens? 95 00:07:11,650 --> 00:07:14,170 Uh-huh. - DRIVER: That's out by the wharf. 96 00:07:14,210 --> 00:07:16,490 CICADAS CHIRRUP 97 00:07:24,850 --> 00:07:26,330 GRACE: Hello! 98 00:07:26,370 --> 00:07:28,690 AUDIENCE CHEERS 99 00:07:31,890 --> 00:07:34,810 Mmm-hmm. Alright. 100 00:07:37,330 --> 00:07:39,210 Well, you know, I'm gonna give you... 101 00:07:40,490 --> 00:07:41,890 a Jamaica trip. 102 00:07:41,930 --> 00:07:44,530 CHEERS 103 00:07:46,370 --> 00:07:49,449 You know, I have a lot to talk about Jamaica. 104 00:07:54,009 --> 00:07:56,089 Give you a little history. 105 00:07:56,129 --> 00:08:02,369 My mother was the Williams and my father was the Jones. 106 00:08:04,329 --> 00:08:05,809 When I grew up there 107 00:08:06,809 --> 00:08:08,609 in the little old Spanish Town 108 00:08:09,729 --> 00:08:11,649 it was a whole other world. 109 00:08:14,369 --> 00:08:16,049 RADIO: The Supreme Court has ordered 110 00:08:16,089 --> 00:08:19,689 that the financially strapped Dial insurance company be wound up. 111 00:08:19,729 --> 00:08:22,529 The order was handed down today by High Court judge 112 00:08:22,569 --> 00:08:24,609 Mr Justice Pa trick Brooke's 113 00:08:24,649 --> 00:08:28,009 following an application by the Financial Services Commission. 114 00:08:28,049 --> 00:08:31,528 The FSC took over control of the collapsed insurance company 115 00:08:31,568 --> 00:08:34,408 after it was unable to service the claims of its clients 116 00:08:34,448 --> 00:08:37,728 in the Cayman Islands following the passage of Hurricane Ivan 117 00:08:37,768 --> 00:08:40,488 which devastated this island last year. 118 00:08:40,528 --> 00:08:42,408 WATER RUNS - Following Hurricane Ivan... 119 00:08:42,448 --> 00:08:43,728 NEWS REPORT CONTINUES 120 00:08:43,768 --> 00:08:45,528 PAN SIZZLES 121 00:09:00,968 --> 00:09:04,488 GRACE". If you have any make-up on, you can't get through the gate. 122 00:09:05,288 --> 00:09:09,528 If you've got your toes showing, you can't get in the gate. 123 00:09:10,408 --> 00:09:14,407 If you got the heels showing, you can't get in the gate. 124 00:09:15,407 --> 00:09:17,807 So what the fuck was I doing inside? 125 00:09:17,847 --> 00:09:19,887 AUDIENCE LAUGHS 126 00:09:21,047 --> 00:09:23,647 DOG BARKS 127 00:09:24,367 --> 00:09:27,247 GRACE: Anything welded in here, Mas P did it. 128 00:09:29,447 --> 00:09:33,887 Mas P had a garden that was, I mean, when I say perfection... 129 00:09:33,927 --> 00:09:35,007 MOTHER: Yes. 130 00:09:35,047 --> 00:09:37,407 GRACE: Obsessive lines, everything completely... 131 00:09:37,447 --> 00:09:41,047 MOTHER: Look how the grass has come up since the rain. 132 00:09:41,087 --> 00:09:43,727 GRACE: Oh, what happened? They had a hurricane? 133 00:09:43,767 --> 00:09:46,007 Did the hurricane kill it? 134 00:09:46,047 --> 00:09:47,927 That's Pam's daughter. 135 00:09:47,967 --> 00:09:53,166 Yes, I could see Grace when she look like a mutton; 80 or 90, boy. 136 00:09:53,206 --> 00:09:55,926 She's going to be a tyrant. HE LAUGHS 137 00:09:55,966 --> 00:09:57,406 And this is my son. 138 00:09:57,446 --> 00:09:59,966 She's going to be acting like a 25-year-old. 139 00:10:00,646 --> 00:10:03,886 But, Dad, everybody, I noticed, in the Jones family 140 00:10:03,926 --> 00:10:06,926 they act younger as they get older. Have you noticed? 141 00:10:06,966 --> 00:10:11,606 You know what we said yesterday? We said Miss Dorothy makes the best fish. 142 00:10:11,646 --> 00:10:13,646 GRACE: I like the heads so I'm gonna take the heads. 143 00:10:13,686 --> 00:10:16,046 You got it. You rule. - GRACE: Mmm-hm. 144 00:10:16,086 --> 00:10:19,566 How come you married and Daddy wasn't saved yet? That's what I was talking... 145 00:10:19,606 --> 00:10:21,406 Oh, no. - We need to get the history right. 146 00:10:21,446 --> 00:10:25,326 Yeah, your dad, he spent four years in America, got saved 147 00:10:25,366 --> 00:10:28,646 and the brothers told him that Bishop Walters 148 00:10:28,686 --> 00:10:33,485 have a daughter in the house that nobody can go in there and get. 149 00:10:33,525 --> 00:10:35,445 GRACE: Oh, Lord have mercy! 150 00:10:35,485 --> 00:10:37,845 ALL LAUGH 151 00:10:37,885 --> 00:10:39,445 Challenged Dad! 152 00:10:39,485 --> 00:10:43,205 MOTHER: He... He made up in his mind he was going to do that! 153 00:10:43,245 --> 00:10:44,565 PAULO: The contender. - GRACE: Wow. 154 00:10:44,605 --> 00:10:49,045 That's a Jones! That's a Jones! That's a Jones! 155 00:10:49,085 --> 00:10:51,765 MOTHER: In those days, 17-year-olds don't get married. 156 00:10:51,805 --> 00:10:52,965 FATHER: But she had faith. 157 00:10:53,005 --> 00:10:54,965 MOTHER: But I didn't even like the Joneses. 158 00:10:56,005 --> 00:10:59,685 I didn't feel like I wanted to be bothered with Mr Pat. 159 00:10:59,725 --> 00:11:00,725 GRACE: Right. 160 00:11:00,765 --> 00:11:04,645 You know, cos he was so boastful and he thought the Jones family was it. 161 00:11:04,685 --> 00:11:06,645 GRACE: Yes. - You know, nobody else was good... 162 00:11:06,685 --> 00:11:08,245 GRACE: Good enough. - Yeah. 163 00:11:08,285 --> 00:11:12,725 MOTHER: Grand P never thought that any of the women that his boys married to 164 00:11:12,765 --> 00:11:14,604 were worthy of his boys. - Right. 165 00:11:14,644 --> 00:11:16,284 MOTHER: Not every one! - Yup. 166 00:11:16,324 --> 00:11:21,004 MOTHER: He gave a problem to Dora, to Lelieth, to me. 167 00:11:21,044 --> 00:11:23,684 Aunt Phillis never married because he ran 168 00:11:23,724 --> 00:11:26,564 chased off her husbands, her would-be husband. 169 00:11:26,604 --> 00:11:29,164 MOTHER: And he was from another prominent family in Spanish Town 170 00:11:29,204 --> 00:11:30,364 they was a good family. 171 00:11:30,404 --> 00:11:32,884 FATHER: The problem now was, the Williamses 172 00:11:32,924 --> 00:11:36,564 with their record of having this big, big, big family, 173 00:11:36,604 --> 00:11:40,724 you know what I mean? Outside children. 174 00:11:40,764 --> 00:11:43,084 My father said, ah, you know, he was kinda... 175 00:11:43,124 --> 00:11:44,964 CHRIS LAUGHS 176 00:11:45,004 --> 00:11:46,924 He was kind of rough. 177 00:11:46,964 --> 00:11:48,364 GRACE: Really? - Oh, yeah. 178 00:11:48,404 --> 00:11:51,004 GRACE: He talk about the Williamses were known for having illegitimate... 179 00:11:51,044 --> 00:11:52,644 MOTHER: They don't fly far from the block. 180 00:11:52,684 --> 00:11:54,164 GRACE: They had a lot of illegitimate... 181 00:11:54,204 --> 00:11:56,363 MOTHER: Pappy Williams did. - CHRIS: Uncle Luther too. 182 00:11:56,403 --> 00:11:58,723 MOTHER: Everybody called him Pappy. - FATHER: He boasted 60 children. 183 00:11:58,763 --> 00:12:00,283 GRACE: Right. - CHRIS: Oh, my God! 184 00:12:00,323 --> 00:12:01,643 He was like a bunny rabbit. 185 00:12:01,683 --> 00:12:03,923 FATHER: No, he was a record breaker in Spanish Town 186 00:12:03,963 --> 00:12:06,443 because there's another man... - MOTHER: Morgan. 187 00:12:06,483 --> 00:12:09,083 FATHER: Morgan. He had around 30 or 40. 188 00:12:09,123 --> 00:12:11,443 MOTHER: The Williams side is very creative 189 00:12:11,483 --> 00:12:13,923 but then Mr Pat has always told his children 190 00:12:13,963 --> 00:12:19,643 'A Jones never come second. They always come first.' 191 00:12:19,683 --> 00:12:22,203 AUDIENCE CHEERS 192 00:12:22,243 --> 00:12:24,443 MUSIC: "Williams' Blood" by Grace Jones 193 00:12:31,203 --> 00:12:34,283 # When she was seventeen 194 00:12:35,723 --> 00:12:38,402 # She married a preacher man 195 00:12:40,522 --> 00:12:42,922 # And she settled down 196 00:12:45,042 --> 00:12:47,522 # In a little part of town 197 00:12:49,802 --> 00:12:52,122 # Followed him all around 198 00:12:54,602 --> 00:12:56,642 # Having little babies 199 00:12:59,002 --> 00:13:01,722 # Singing in a little church 200 00:13:03,562 --> 00:13:06,002 # In a little ghost town 201 00:13:08,202 --> 00:13:12,242 # And, ohh, she's so happy 202 00:13:13,482 --> 00:13:17,362 # Keeping up, keeping up with the Joneses 203 00:13:17,402 --> 00:13:21,481 # Ohh, she's so happy 204 00:13:22,601 --> 00:13:26,641 # Keeping up, keeping up with the Joneses 205 00:13:26,681 --> 00:13:29,081 # Finally she told me 206 00:13:31,321 --> 00:13:33,641 # Grandpa Dan travelled 207 00:13:35,841 --> 00:13:38,361 # Playing on the road 208 00:13:40,441 --> 00:13:42,961 # With Nat King Cole 209 00:13:45,081 --> 00:13:47,481 # And he womanised 210 00:13:48,201 --> 00:13:52,041 # Oh, he stayed up all night 211 00:13:54,081 --> 00:13:57,281 # He boozed it up around the town 212 00:13:58,800 --> 00:14:02,000 # From town to town to town 213 00:14:02,840 --> 00:14:09,320 # So let me go, ahhh, I'm wicked 214 00:14:11,920 --> 00:14:18,240 # Just let me go, ahhh, I'm born wicked 215 00:14:22,440 --> 00:14:24,240 # When are you gonna be a Jones 216 00:14:24,840 --> 00:14:28,760 # Like your sister and your brother Noel? 217 00:14:31,280 --> 00:14:33,480 # When are you gonna be a Jones? 218 00:14:33,520 --> 00:14:37,200 # You're just like Luther and Dan 219 00:14:37,240 --> 00:14:39,640 # God bless his soul 220 00:14:39,680 --> 00:14:42,559 # I said mama 221 00:14:43,559 --> 00:14:45,919 # I got the Williams blood in me 222 00:14:48,239 --> 00:14:50,439 # I got the Williams blood in me 223 00:14:52,719 --> 00:14:55,279 # I got the Williams blood in me 224 00:14:55,319 --> 00:14:57,279 BACKING SINGERS: # Got the Williams blood 225 00:14:57,319 --> 00:14:59,639 # I got the Williams blood in me 226 00:15:01,759 --> 00:15:03,119 #ln me 227 00:15:03,159 --> 00:15:05,759 #ln me 228 00:15:06,119 --> 00:15:09,599 # I got it running through my blood 229 00:15:10,319 --> 00:15:13,399 # The Williams blood in me 230 00:15:13,439 --> 00:15:15,119 #lnme 231 00:15:17,399 --> 00:15:19,879 # In a room full of doves 232 00:15:21,558 --> 00:15:24,758 # I'm waiting for the angels 233 00:15:26,558 --> 00:15:30,198 # Spreading my wings 234 00:15:31,198 --> 00:15:34,558 # So I can fly 235 00:15:35,118 --> 00:15:38,398 # So let me fly 236 00:15:38,438 --> 00:15:42,758 # Oh, I'm wicked 237 00:15:44,278 --> 00:15:47,398 # Just let me fly 238 00:15:47,438 --> 00:15:51,438 # Oh, I'm born wicked 239 00:15:53,598 --> 00:15:55,158 BACKING SINGERS: # Let me go 240 00:15:55,198 --> 00:15:56,918 # Let me go 241 00:15:57,998 --> 00:16:01,278 # I'm Williams wicked 242 00:16:03,957 --> 00:16:06,397 # When are you gonna be a Jones 243 00:16:06,437 --> 00:16:10,517 # Like your sister and your brother Noel? 244 00:16:12,837 --> 00:16:15,037 # When are you gonna be a Jones? 245 00:16:15,077 --> 00:16:18,197 # You're just like Luther and Dan 246 00:16:18,717 --> 00:16:21,157 # God bless his soul 247 00:16:21,197 --> 00:16:23,317 # Whoa! 248 00:16:25,157 --> 00:16:27,317 # I got the Williams blood in me 249 00:16:27,357 --> 00:16:28,957 BACKING SINGERS: # I got the Williams blood 250 00:16:29,677 --> 00:16:31,877 # I got the Williams blood in me 251 00:16:34,317 --> 00:16:36,237 # I got the Williams blood in me 252 00:16:36,277 --> 00:16:41,277 # Oh, let me go, I'm born wretched 253 00:16:41,317 --> 00:16:43,716 BACKING SINGERS: # Let me go 254 00:16:43,756 --> 00:16:45,356 # I can't keep up 255 00:16:45,396 --> 00:16:47,316 # I'm gonna haunt ya 256 00:16:47,996 --> 00:16:50,196 # I'm gonna haunt ya 257 00:16:50,236 --> 00:16:53,316 # Oh, I can't keep up 258 00:16:53,356 --> 00:16:54,956 # Oh! 259 00:16:58,516 --> 00:17:02,116 # I'm gonna dance this hat right off 260 00:17:02,156 --> 00:17:04,396 # I got the Williams blood in me # 261 00:17:04,756 --> 00:17:07,316 WHISTLES AND CHEERS 262 00:17:28,555 --> 00:17:31,155 Mother would have danced this hat off already. 263 00:17:36,155 --> 00:17:39,315 SHE WHISPERS: Lord Jesus. Oh, Lord. 264 00:17:40,835 --> 00:17:42,355 Lord have mercy. 265 00:17:43,195 --> 00:17:45,195 Just pray for her soul, dear Jesus. 266 00:17:45,235 --> 00:17:46,595 Pray for her soul, Lord. 267 00:17:46,635 --> 00:17:49,155 Pray for this child, pray for this child. 268 00:17:49,195 --> 00:17:52,035 Dear Jesus, pray for this child. Hallelujah... 269 00:17:55,275 --> 00:18:02,275 # Amazing 270 00:18:02,315 --> 00:18:05,194 # Grace 271 00:18:09,314 --> 00:18:11,554 # How sweet 272 00:18:14,194 --> 00:18:16,274 # The sound 273 00:18:18,154 --> 00:18:21,434 # That saved 274 00:18:22,514 --> 00:18:26,914 # A wretch 275 00:18:28,714 --> 00:18:33,434 # Like me 276 00:18:33,474 --> 00:18:36,714 # Ohhhh 277 00:18:38,714 --> 00:18:42,354 # Amazing 278 00:18:43,394 --> 00:18:45,914 # Amazing grace 279 00:18:48,753 --> 00:18:51,233 # How sweet 280 00:18:53,353 --> 00:18:55,513 # The sound 281 00:18:58,193 --> 00:19:00,313 # That saved 282 00:19:01,473 --> 00:19:07,473 # Saved a wretch 283 00:19:10,473 --> 00:19:14,193 # Like me 284 00:19:16,033 --> 00:19:20,353 # Ohh, like me # 285 00:19:21,993 --> 00:19:22,833 CHEERS 286 00:19:25,033 --> 00:19:27,273 CICADAS CHIRRUP 287 00:19:36,232 --> 00:19:37,592 Me no need straw. 288 00:19:37,632 --> 00:19:38,952 DRIVER: Said she don't need no straw. 289 00:19:39,672 --> 00:19:41,712 If I just open it, I can get the jelly. 290 00:19:51,352 --> 00:19:52,872 Mmm. 291 00:19:52,912 --> 00:19:54,552 Delicious. 292 00:19:55,352 --> 00:19:56,592 Fresh. 293 00:20:01,312 --> 00:20:06,312 Mmm, there's so much water in this coconut. 294 00:20:07,592 --> 00:20:09,551 I need someone to share it with me. 295 00:20:14,351 --> 00:20:16,151 Mmm, I love these. 296 00:20:16,751 --> 00:20:20,631 You have to try a naseberry. Fruit. Delicious. 297 00:20:23,791 --> 00:20:26,311 GRACE: I'll play the friggin' bass myself. 298 00:20:30,111 --> 00:20:31,391 You know? 299 00:20:32,271 --> 00:20:36,191 He can't do stuff like that. - IVOR: They did it last time. 300 00:20:36,231 --> 00:20:38,471 No, they came the last time when they were supposed to. 301 00:20:38,511 --> 00:20:41,231 IVOR: They didn't come when they said they were going to. They came later. 302 00:20:41,271 --> 00:20:43,471 We have to give them the Jamaican treatment, man. 303 00:20:43,511 --> 00:20:45,711 That's all he understands, you know what I mean? 304 00:20:48,151 --> 00:20:52,070 That's it. I'm going to just tell him off really good now. 305 00:20:52,110 --> 00:20:57,190 And he want to do short out, we draw blood or long out and draw some sweat. 306 00:20:59,470 --> 00:21:02,350 I know what, I'll just call Sly first. 307 00:21:02,390 --> 00:21:06,350 Sly always answers. Robbie is the one got tricky numbers. 308 00:21:06,390 --> 00:21:08,030 BEEPS 309 00:21:18,470 --> 00:21:19,830 W'happen, Sly? 310 00:21:21,190 --> 00:21:25,790 Grace. SI... Sly? Hi, Sly. 311 00:21:27,350 --> 00:21:31,109 W'happen, man? Me... Nah, man, me getting very upset. 312 00:21:31,149 --> 00:21:33,829 I really need to talk to Robbie and I'm... 313 00:21:33,869 --> 00:21:35,589 I'm in the studio and I... 314 00:21:39,229 --> 00:21:40,709 Wait a minute. 315 00:21:41,549 --> 00:21:43,069 What... What is the ZIP? 316 00:21:46,029 --> 00:21:48,349 I have to do some emotional blackmail. 317 00:21:52,869 --> 00:21:54,749 Don't fuck him off completely though. 318 00:21:56,229 --> 00:21:59,309 GRACE: No, I'm not doing that. I'm just telling him the truth. 319 00:22:12,348 --> 00:22:14,148 Come on, Robbie, pick up. 320 00:22:20,268 --> 00:22:21,548 Robbie. 321 00:22:23,228 --> 00:22:25,228 W'happen? Grace here. 322 00:22:28,748 --> 00:22:30,468 Who can't hide? 323 00:22:33,588 --> 00:22:36,228 What, don't call me baby. Robbie. 324 00:22:36,268 --> 00:22:37,628 SHE LAUGHS 325 00:22:40,428 --> 00:22:41,508 Robbie, man... 326 00:22:41,548 --> 00:22:43,468 Cha'man me laugh because... 327 00:22:43,508 --> 00:22:47,108 Alright, listen, me talk to your guy, right, Guillaume. 328 00:22:47,148 --> 00:22:50,028 He told me that after the Chris Blackwell ting 329 00:22:50,068 --> 00:22:51,868 that you all are free. 330 00:22:51,908 --> 00:22:53,907 So what ting catching up on you? 331 00:22:53,947 --> 00:22:57,387 We ask you for five days to work. 332 00:22:57,427 --> 00:23:01,467 And I did all the, you know, the dealings with Guillaume 333 00:23:01,507 --> 00:23:04,627 which he went through with you, points on the record. 334 00:23:04,667 --> 00:23:07,827 And we do tracks together, so you have publishing. 335 00:23:07,867 --> 00:23:11,307 And the songs I write alone I'll give you one-third publishing. 336 00:23:11,347 --> 00:23:14,627 My God, I'm giving you guys stuff you don't deserve. 337 00:23:14,667 --> 00:23:18,387 And then now you're telling me that you have some other girl. 338 00:23:18,427 --> 00:23:20,027 Who is this other person? 339 00:23:21,307 --> 00:23:24,747 Robbie, Robbie, you deserve a lot more, but I don't deserve... 340 00:23:24,787 --> 00:23:28,387 I don't... No. We need to talk, you and I. OK? 341 00:23:28,427 --> 00:23:33,707 And... And I will work out the terms, but the dates... Fucking hell. 342 00:23:34,546 --> 00:23:36,106 Fucking got out off. 343 00:23:37,666 --> 00:23:40,066 No, I know them very well, you know. 344 00:23:40,106 --> 00:23:45,506 And believe me when I'm saying, you know, he's feeling badly about it. 345 00:23:47,906 --> 00:23:50,466 Robbie? Robbie! 346 00:23:51,226 --> 00:23:53,226 Robbie. Robbie, we got... 347 00:23:53,266 --> 00:23:56,066 I knew you were on the other line. I left you a message. 348 00:23:57,386 --> 00:24:01,386 Me know you talking to Sly. Me just talked to Sly. 349 00:24:01,426 --> 00:24:02,786 What?! 350 00:24:09,066 --> 00:24:12,226 Nah, because I'm pissed off, Robbie. 351 00:24:12,266 --> 00:24:15,185 Robbie, I'm angry because you cannot... 352 00:24:15,225 --> 00:24:19,785 You can't tell me one thing and then, and then playing everybody. 353 00:24:19,825 --> 00:24:21,385 You can't tell me, 'Speak to Suzette.' 354 00:24:21,425 --> 00:24:24,585 You're giving me the run-around, Robbie. Alright? 355 00:24:27,305 --> 00:24:29,985 You give me the run-around and you, and... 356 00:24:32,705 --> 00:24:35,745 IVOR: Find out when they can come. Don't just piss him off. 357 00:24:38,345 --> 00:24:39,545 Grace? 358 00:24:40,545 --> 00:24:42,665 No, but I'm angry! 359 00:24:42,705 --> 00:24:45,425 How you expect me to...? Robbie. Robbie. 360 00:24:45,465 --> 00:24:48,625 I am... I'm paying for this record myself, right? 361 00:24:49,385 --> 00:24:52,225 I'm paying! I don't have a record company! 362 00:24:52,265 --> 00:24:55,105 Listen to me. Listen to me. 363 00:24:55,145 --> 00:24:57,024 No, listen to me, Robbie. 364 00:24:57,064 --> 00:24:59,344 Robbie, just listen to me now, man. 365 00:24:59,384 --> 00:25:00,904 I am paying for this myself 366 00:25:00,944 --> 00:25:04,584 so artistically, we can do what we want to do 367 00:25:04,624 --> 00:25:08,824 and have the freedom to do the kind of music that we want to do. Alright? 368 00:25:09,464 --> 00:25:13,344 And now when studios and everything are booked 369 00:25:13,384 --> 00:25:16,024 how you think that I'm gonna have to pay for that 370 00:25:16,064 --> 00:25:18,664 and then you guys now tell me you're free on this date 371 00:25:18,704 --> 00:25:22,264 and then you can't come and you don't expect me to react to that? 372 00:25:22,984 --> 00:25:26,064 I'm human, man. I'm human! 373 00:25:26,704 --> 00:25:30,664 I'm saying some things that I'm saying out of frustration 374 00:25:30,704 --> 00:25:32,864 to let you understand that I can't 375 00:25:32,904 --> 00:25:35,544 you know, doing this on my own like this 376 00:25:35,584 --> 00:25:39,303 and depending on what you tell me and then tings changing up and down. 377 00:25:39,343 --> 00:25:41,703 I'm ending up in a... I'm ending up 378 00:25:41,743 --> 00:25:44,583 that the record is not gonna be done on time. 379 00:25:44,623 --> 00:25:47,783 Or if done at all if it's going to go on like this. 380 00:25:50,423 --> 00:25:53,103 IVOR: I propose this as a possible beginning to this track. 381 00:25:53,143 --> 00:25:54,743 GRACE: Hm-hmm, yeah. 382 00:25:54,783 --> 00:25:56,983 MUSIC INTRO WITH REGGAE BEAT 383 00:26:02,383 --> 00:26:03,783 GRACE LAUGHS 384 00:26:03,823 --> 00:26:05,983 IVOR: We can drop Robbie in? Let's drop Robbie in. 385 00:26:10,023 --> 00:26:11,823 BASS GUITAR PLAYS ON TRACK 386 00:26:11,863 --> 00:26:13,303 GRACE: That's wicked. 387 00:26:16,063 --> 00:26:17,343 IVOR: A bit of Don-E. 388 00:26:21,862 --> 00:26:26,542 GRACE: Oh, yeah. I can definitely run some stuff down on that. 389 00:26:26,582 --> 00:26:28,542 I have to do my eyebrows. 390 00:26:40,382 --> 00:26:41,262 Wicked. 391 00:26:50,902 --> 00:26:52,342 GRACE: That's wicked. 392 00:27:01,141 --> 00:27:07,421 Hello, Paulo. OK, we are, um, between ten and 15 minutes away. 393 00:27:10,141 --> 00:27:11,381 # This is a plate 394 00:27:11,421 --> 00:27:12,861 # This is a cup 395 00:27:12,901 --> 00:27:15,261 # This is a story I didn't make up 396 00:27:15,301 --> 00:27:17,781 # This is a girl lost in the wood 397 00:27:17,821 --> 00:27:20,141 # Some covered wagon from some other hood... 398 00:27:20,181 --> 00:27:22,661 REGGAE TRACK PLAYS 399 00:27:22,701 --> 00:27:24,541 Oh, my God, look at that beautiful... 400 00:27:24,581 --> 00:27:25,741 It's the Sacré-Coeur? 401 00:27:25,781 --> 00:27:28,461 DRIVER: Yes. - GRACE: Look, Sacré-Coeur on the hill. 402 00:27:28,501 --> 00:27:33,021 # Are you going into the light? 403 00:27:33,061 --> 00:27:37,221 # Are you free of fear today? 404 00:27:38,901 --> 00:27:43,180 # When you lie down to sleep 405 00:27:43,220 --> 00:27:47,140 # Do you kind of float away? 406 00:27:50,940 --> 00:27:52,500 # This is life, yeah 407 00:27:56,140 --> 00:27:57,780 # This is life, yeah 408 00:28:01,660 --> 00:28:04,260 # Most of my crimes are of optimism 409 00:28:04,300 --> 00:28:06,860 # 40,000 volts of recognition 410 00:28:06,900 --> 00:28:09,460 # They tried to strip me of dignity 411 00:28:09,500 --> 00:28:12,100 # But I still have tenacity # 412 00:28:15,180 --> 00:28:16,580 That's a bit... 413 00:28:17,300 --> 00:28:19,340 God, they got some tight muscles. 414 00:28:19,380 --> 00:28:21,220 I wish my pussy was this tight. 415 00:28:22,859 --> 00:28:25,179 Yes, I got in there. 416 00:28:30,779 --> 00:28:33,339 Definitely have something, I don't understand. 417 00:28:37,699 --> 00:28:38,859 Goddamn. 418 00:28:43,899 --> 00:28:46,619 PULSATING BEAT OVER SOUND SYSTEM 419 00:28:49,739 --> 00:28:52,419 GRACE: They're insect noises, I don't know... 420 00:28:54,259 --> 00:28:57,459 Like, Jamaican night insect noise, them, man. 421 00:28:58,219 --> 00:28:59,859 MUSIC INTRO 422 00:29:01,299 --> 00:29:03,378 Every now and then, we'll throw it in. 423 00:29:13,378 --> 00:29:15,818 ANSWERING MACHINE: You can leave a message after the tone. 424 00:29:15,858 --> 00:29:17,618 When you've finished... 425 00:29:17,658 --> 00:29:20,618 Do you recognise it, you know? - BEEP 426 00:29:21,098 --> 00:29:23,018 Robbie answering machine. 427 00:29:23,058 --> 00:29:25,978 SHE LAUGHS 428 00:29:26,018 --> 00:29:27,738 AUDIENCE CHEERS 429 00:29:27,778 --> 00:29:30,178 MUSIC: "This ls" by Grace Jones 430 00:29:35,978 --> 00:29:38,498 # This is a plate, this is a cup 431 00:29:38,538 --> 00:29:41,178 # This is a story I didn't make up 432 00:29:41,218 --> 00:29:43,538 # This is a girl lost in the wood 433 00:29:43,578 --> 00:29:46,177 # Some covered wagon from some other hood 434 00:29:51,337 --> 00:29:53,777 # This is the voice, these are the hands 435 00:29:53,817 --> 00:29:57,097 # This is technology mixed with a band 436 00:30:01,337 --> 00:30:05,857 # Are you going into the light? 437 00:30:06,217 --> 00:30:09,777 # Are you free of fear today? 438 00:30:11,857 --> 00:30:16,137 # When you lie down to sleep 439 00:30:16,177 --> 00:30:19,977 # Do you kind of float away? 440 00:30:25,176 --> 00:30:26,816 # This is life 441 00:30:30,416 --> 00:30:32,296 # This is life, God 442 00:30:32,336 --> 00:30:34,656 # Most of my crimes are of optimism 443 00:30:34,696 --> 00:30:37,136 # 40,000 volts of recognition 444 00:30:37,176 --> 00:30:39,936 # You tried to strip me of dignity 445 00:30:39,976 --> 00:30:42,376 # But I still have tenacity 446 00:30:47,336 --> 00:30:49,896 # These are the words I didn't invent 447 00:30:49,936 --> 00:30:52,656 # Only an attempt to say what I meant 448 00:30:57,536 --> 00:30:58,896 # This is the paper 449 00:30:58,936 --> 00:31:00,416 # This is a pen 450 00:31:00,456 --> 00:31:02,736 # This is my weapon, a means to an end 451 00:31:05,296 --> 00:31:10,095 # Are you going into the desert? 452 00:31:10,135 --> 00:31:13,455 # You're out of control of your fate 453 00:31:15,695 --> 00:31:19,935 # There are no warriors without a war 454 00:31:19,975 --> 00:31:23,855 # So get ahead before it's too late 455 00:31:29,095 --> 00:31:30,415 # This is life 456 00:31:30,455 --> 00:31:32,135 BACKING SINGERS: # Lay down your spear 457 00:31:32,175 --> 00:31:33,255 # Let go your fear 458 00:31:33,295 --> 00:31:34,855 # Far becomes near 459 00:31:34,895 --> 00:31:36,415 # Oh, Lord 460 00:31:36,455 --> 00:31:38,855 # This is... SHE PANTS 461 00:31:39,815 --> 00:31:42,135 # This is... SHE PANTS 462 00:31:42,415 --> 00:31:45,015 # This is... SHE PANTS 463 00:31:45,055 --> 00:31:46,335 # This is... SHE PANTS 464 00:31:46,375 --> 00:31:48,614 # This is what I'm focused on 465 00:31:48,654 --> 00:31:50,414 # This is my head on straight 466 00:31:51,334 --> 00:31:53,814 # This is the harness, this is the bait 467 00:31:53,854 --> 00:31:56,534 # This is me, I'm flying the gate 468 00:31:56,574 --> 00:31:58,934 # This is a lie, professional liar 469 00:31:58,974 --> 00:32:01,454 # Day after day, igniting the fire 470 00:32:01,494 --> 00:32:03,974 # This is the key, this is the door 471 00:32:04,014 --> 00:32:06,614 # Imagine the view from the basement floor 472 00:32:12,414 --> 00:32:16,654 # When you lie down to sleep 473 00:32:16,694 --> 00:32:20,254 # Do you kind of float away? 474 00:32:21,294 --> 00:32:25,134 # Do you kind of float away? 475 00:32:26,294 --> 00:32:30,413 # Do you kind of float away? 476 00:32:31,373 --> 00:32:35,293 # Do you kind of float away? 477 00:32:39,413 --> 00:32:42,893 # Do you kind of float away? 478 00:32:44,413 --> 00:32:48,693 # Do you kind of float away? # 479 00:33:17,732 --> 00:33:19,692 PHONE RINGS 480 00:33:23,812 --> 00:33:25,932 WOMAN: For you. - Yeah. 481 00:33:32,372 --> 00:33:35,372 Oh, that's right. I forget you love long showers. 482 00:33:35,412 --> 00:33:36,972 SHE LAUGHS 483 00:33:40,252 --> 00:33:43,012 Ahh, I know. 484 00:33:43,052 --> 00:33:44,452 It's good for ya. 485 00:33:44,932 --> 00:33:47,412 Ah, well, we're almost there now. 486 00:33:47,452 --> 00:33:49,252 We are on the Champs-Elysées. 487 00:33:49,292 --> 00:33:51,011 You know, we already are. 488 00:33:53,291 --> 00:33:54,851 Ah, OK. 489 00:33:58,131 --> 00:34:01,691 OK, OK. So your shoot is at nine? 490 00:34:03,691 --> 00:34:06,811 Oh. Oh, so you gotta get up at nine? 491 00:34:07,211 --> 00:34:09,291 Kind of. Alright, I understand. 492 00:34:09,331 --> 00:34:11,131 Come for a half-hour or whatever. 493 00:34:12,451 --> 00:34:14,011 You're still young, honey. 494 00:34:14,051 --> 00:34:17,371 In the old days, we used to stay up all night and go straight to the shoot 495 00:34:17,411 --> 00:34:19,251 when we were your age. 496 00:34:19,291 --> 00:34:21,051 SHE LAUGHS 497 00:34:25,491 --> 00:34:29,251 I know, I'm sorry, I don't mean to compete. 498 00:34:29,291 --> 00:34:30,811 SHE CHUCKLES 499 00:34:53,050 --> 00:34:56,850 GRACE: I think it had a lot to do with the personalities that were around. 500 00:34:58,850 --> 00:35:01,970 People wanted to dance and they just, you know... 501 00:35:02,810 --> 00:35:05,770 Doing hallucinogenics and wanted to dance. 502 00:35:05,810 --> 00:35:08,930 It was like... like going to church. 503 00:35:11,890 --> 00:35:15,569 I mean, serious, disco was really like going to church. 504 00:35:17,689 --> 00:35:18,969 ASSISTANT: Tell me when I'm getting too tight. 505 00:35:19,009 --> 00:35:20,569 Go. - OK. 506 00:35:25,809 --> 00:35:29,249 It's better to go tighter from the waist down. 507 00:35:29,289 --> 00:35:30,369 ASSISTANT: Uh-huh. 508 00:35:40,649 --> 00:35:43,449 It's very tricky, this one. I think that's on right. 509 00:35:43,489 --> 00:35:44,769 Right, you have the powder? - Yep. 510 00:35:44,809 --> 00:35:47,289 The block. Just the block, lipstick and... 511 00:35:50,449 --> 00:35:52,409 GRACE: Hello, hello. - Hello. 512 00:35:52,449 --> 00:35:54,928 How you doing, Grace? - OK. Who... Who is this? 513 00:35:54,968 --> 00:35:56,928 INDISTINCT - Oh, hi. 514 00:36:01,448 --> 00:36:03,608 INDISTINCT CHATTER 515 00:36:09,448 --> 00:36:10,288 Oh. 516 00:36:10,328 --> 00:36:13,368 GRACE: I hope the set isn't really tacky. 517 00:36:13,408 --> 00:36:15,488 Otherwise we'll just have to bite the bullet. 518 00:36:15,528 --> 00:36:18,808 Say 'fuck it.' This is paying for my record. 519 00:36:24,608 --> 00:36:26,368 GRACE HUMS 520 00:36:31,488 --> 00:36:34,088 I know, I look like a bug from outer space. 521 00:36:50,167 --> 00:36:52,487 ANNOUNCER SPEAKS IN FRENCH 522 00:36:52,527 --> 00:36:54,247 APPLAUSE 523 00:36:56,247 --> 00:36:59,047 INDISTINCT FRENCH 524 00:37:12,527 --> 00:37:14,367 APPLAUSE 525 00:37:17,166 --> 00:37:20,766 MUSIC: "La Vie en Rose" by Grace Jones 526 00:37:29,086 --> 00:37:32,366 # Mmmm-mmmm-mmmm 527 00:37:35,126 --> 00:37:39,006 # Ah-ah-ah-ah-ah-ah 528 00:37:40,126 --> 00:37:42,206 # Des yeux qui font 529 00:37:42,886 --> 00:37:44,446 # Baisser Ies miens 530 00:37:45,406 --> 00:37:47,846 # Un rire qui se perd 531 00:37:48,206 --> 00:37:49,966 # Sur sa bouche 532 00:37:50,926 --> 00:37:54,726 # Voilé. le portrait sans retouche 533 00:37:55,886 --> 00:37:59,325 # De I'homme auquel j'appartiens 534 00:38:00,845 --> 00:38:04,445 # Quand il me prend dans ses bras 535 00:38:04,485 --> 00:38:07,205 # II me parle tout bas 536 00:38:07,245 --> 00:38:11,045 # Je vois Ia vie en rose 537 00:38:11,845 --> 00:38:15,565 # II me dit des mots d'amour 538 00:38:15,605 --> 00:38:18,165 # Des mots de tous Ies jours 539 00:38:18,205 --> 00:38:21,645 # Et ga me fait quelque chose 540 00:38:22,605 --> 00:38:25,605 # Aaaaaaah! 541 00:38:30,605 --> 00:38:32,565 # Mmmm... # 542 00:38:51,964 --> 00:38:55,804 GRACE: Very tacky, isn't it? What can I say? What can I do? 543 00:38:57,044 --> 00:38:59,804 I mean, they want you to, er, they want to see your eyes. 544 00:39:08,444 --> 00:39:10,484 Perhaps for the interview you can put it off? 545 00:39:12,804 --> 00:39:14,004 KNOCK AT DOOR 546 00:39:15,404 --> 00:39:16,444 Oui? 547 00:39:16,484 --> 00:39:18,204 MAN: My darling. - Oui? 548 00:39:25,643 --> 00:39:27,443 I'm like a madam in a whorehouse. 549 00:39:46,403 --> 00:39:48,123 It's like in a whorehouse! 550 00:39:48,163 --> 00:39:49,843 Give me a fucking break. 551 00:39:49,883 --> 00:39:53,603 I am the madam of all these girls. Of course. 552 00:39:56,723 --> 00:40:00,242 That's how they parade when you go inside a brothel. 553 00:40:34,682 --> 00:40:37,562 We are visual artists, we know what things look like. 554 00:40:39,682 --> 00:40:41,281 And that's what it looks like. 555 00:40:49,681 --> 00:40:51,681 I feel badly for the dancers. 556 00:41:13,081 --> 00:41:17,441 Oh, those poor girls. They will be so upset with me, they will hate me. 557 00:41:18,681 --> 00:41:20,081 KNOCK AT DOOR 558 00:41:20,841 --> 00:41:22,960 CYMBALS RATTLE GENTLY 559 00:41:23,000 --> 00:41:25,560 GRACE: Robbie? Robbie ? 560 00:41:25,600 --> 00:41:31,120 W'happen, man? You... You see the graveyard there? 561 00:41:31,160 --> 00:41:33,440 GRACE: Our ancestors. 562 00:41:34,040 --> 00:41:35,440 GRACE LAUGHS 563 00:41:35,480 --> 00:41:37,280 DEMO TAPE PLAYS 564 00:41:39,280 --> 00:41:41,440 INDISTINCT CHATTER 565 00:41:54,160 --> 00:41:57,480 GRACE: What's that? That sounds silly. 566 00:41:58,960 --> 00:42:00,920 I better tell them what this song is about. 567 00:42:01,760 --> 00:42:04,319 The song is about an alcoholic. 568 00:42:04,359 --> 00:42:07,759 He's just so fucked up, you know? 569 00:42:07,799 --> 00:42:10,839 He kind of woke up out of a death-passing-out thing 570 00:42:10,879 --> 00:42:13,279 and just decided he's gotta go back home. 571 00:42:13,719 --> 00:42:16,079 The demo is the demo. You don't have to follow it. 572 00:42:16,119 --> 00:42:17,559 MUSICIAN: OK. - GRACE: Just... 573 00:42:17,799 --> 00:42:18,719 MUSICIAN: OK. - Yeah. 574 00:42:32,319 --> 00:42:33,999 ROBBIE: Go, one, two, three. I'll make a start. 575 00:42:34,039 --> 00:42:35,719 GRACE: Can you hear me? 576 00:42:35,759 --> 00:42:38,399 MUSICIAN: Whenever you're ready, Sly. - Yeah. Yeah, man. 577 00:42:38,439 --> 00:42:41,159 MAN: Start the engine, let's roll. - One, two... 578 00:42:41,199 --> 00:42:42,479 MUSIC INTRO 579 00:42:42,519 --> 00:42:44,478 REGGAE BEAT 580 00:42:59,758 --> 00:43:02,598 # Cat's-eyes on the road again 581 00:43:02,638 --> 00:43:05,558 # Keep on blinking in my eyes 582 00:43:05,598 --> 00:43:09,558 # And I think I might go home again 583 00:43:11,838 --> 00:43:14,838 # And now that all my memories 584 00:43:14,878 --> 00:43:17,678 # Are all scattered in the skies 585 00:43:17,718 --> 00:43:21,918 # And I think I might go home again 586 00:43:23,798 --> 00:43:26,317 # Well, well, well 587 00:43:26,357 --> 00:43:27,717 # I'm on a tightrope 588 00:43:27,757 --> 00:43:29,677 # Well, well, well 589 00:43:29,717 --> 00:43:31,277 # I think I'm falling 590 00:43:31,317 --> 00:43:34,917 # Well, well, well, well, well, well... # 591 00:43:36,357 --> 00:43:38,317 MUSICIAN: Ah, come on. 592 00:43:39,757 --> 00:43:43,517 IVOR: Give Robbie an extra and play the track back. Wicked! 593 00:43:43,997 --> 00:43:46,677 IVOR: What ya say, Robbie? From top, from top. 594 00:43:46,717 --> 00:43:48,437 MUSICIAN: Drop Robbie in for the middle eight count. 595 00:43:48,477 --> 00:43:51,037 # One hand on the steering wheel 596 00:43:51,077 --> 00:43:54,037 # And the other over my eyes 597 00:43:55,397 --> 00:43:58,277 # I'm trying to make some kind of sense 598 00:43:58,317 --> 00:44:01,117 # Or logic in my life 599 00:44:01,157 --> 00:44:02,477 # Oh, I'm singing 600 00:44:02,517 --> 00:44:06,037 # Well, well, well, this ain't the first time 601 00:44:06,077 --> 00:44:09,596 # Well, well, well, won't be the last time 602 00:44:09,636 --> 00:44:13,076 # Well, well, well, well, well, well 603 00:44:16,796 --> 00:44:20,276 # Well, well, well, I'm on a tightrope 604 00:44:20,316 --> 00:44:23,796 # Well, well, well, I think I'm falling 605 00:44:23,836 --> 00:44:29,996 # Well, well, well, well, well, well, well, well, well, well 606 00:44:30,036 --> 00:44:31,716 # Well, well, well 607 00:44:31,876 --> 00:44:34,436 # Well, well, this ain't the first time 608 00:44:34,476 --> 00:44:38,156 # Well, well, well, won't be the last time... # 609 00:44:41,596 --> 00:44:43,036 MAN: First time here? 610 00:44:43,636 --> 00:44:47,476 No, sir. This is the third time I've actually come to this spot. 611 00:44:47,515 --> 00:44:49,435 Oh, I see. - Yeah. 612 00:44:49,475 --> 00:44:52,155 Family is in Kingston and Spanish Town. 613 00:44:52,195 --> 00:44:53,715 Spanish Town? - Yes. 614 00:44:57,235 --> 00:45:00,795 GRACE: Alright now, so how much, how much chicken and pork we getting? 615 00:45:04,315 --> 00:45:06,435 And some festival? You guys want festival? 616 00:45:06,475 --> 00:45:08,195 PAULO: Yeah. - CHANTELLE: I'm not that hungry. 617 00:45:08,235 --> 00:45:09,915 GRACE: You will be. - PAULO: You will be. 618 00:45:09,955 --> 00:45:11,875 CHANTELLE: I will be later. - GRACE: At least we'll have it. 619 00:45:12,835 --> 00:45:14,795 GRACE: Do you make them hats? - Yeah, man. 620 00:45:14,835 --> 00:45:16,715 GRACE: Wicked hat, man. - HE CHUCKLES 621 00:45:16,755 --> 00:45:20,235 GRACE: Wicked, man. Wicked, man. You know how me know you is a Maroon? 622 00:45:20,275 --> 00:45:22,955 You have the blue circle around your eyes like me daddy. 623 00:45:23,675 --> 00:45:25,035 How many hats you have? 624 00:45:27,155 --> 00:45:29,874 So I think we nah do the rafting today, you know. 625 00:45:29,914 --> 00:45:32,274 Me think we're just going to the Blue Lagoon. 626 00:45:32,314 --> 00:45:36,674 GRACE". My sister's daughter never been to Jamaica so I'm showing her. 627 00:46:05,874 --> 00:46:07,954 GRACE: Lot of shit in my head. 628 00:46:07,994 --> 00:46:09,793 AUDIENCE CHEERS 629 00:46:12,753 --> 00:46:14,873 Too much shit in my head! 630 00:46:14,913 --> 00:46:16,913 CHEERS 631 00:46:18,393 --> 00:46:22,313 Mm-mm. Behave. Be an example. Shut up! 632 00:46:28,993 --> 00:46:31,993 CHANTELLE: It's really hard with my mom because her and I 633 00:46:32,033 --> 00:46:35,753 are just now working on the issues that we had because of her past. 634 00:46:35,793 --> 00:46:38,633 A lot of the time I've asked her, 'What happened to you?' 635 00:46:38,673 --> 00:46:39,793 GRACE: And she won't tell? 636 00:46:39,833 --> 00:46:41,793 CHANTELLE: It's not that she won't... It's like... 637 00:46:42,393 --> 00:46:44,513 She does not remember most of her childhood. 638 00:46:44,553 --> 00:46:45,713 Right. 639 00:46:45,753 --> 00:46:48,793 And that's why she said, 'I'm so happy you're going to Jamaica with the family 640 00:46:48,833 --> 00:46:54,032 so that you actually get the history because I don't remember.' 641 00:46:54,072 --> 00:46:55,952 'I've blocked out most of my memories.' 642 00:46:55,992 --> 00:46:59,552 And the only way to get the history of what happened with Pam 643 00:46:59,592 --> 00:47:00,832 because she was alone 644 00:47:00,872 --> 00:47:05,872 when... because Noel and Chris and Max and me 645 00:47:05,912 --> 00:47:07,432 we were all together. 646 00:47:07,472 --> 00:47:13,232 So it's true, we shared... You know, I would be in the room watching them. 647 00:47:13,272 --> 00:47:15,352 You know, the welts on their backs 648 00:47:15,392 --> 00:47:18,272 and I was like the lookout person for them 649 00:47:18,312 --> 00:47:21,312 so they could go off before anyone comes back from church. 650 00:47:21,352 --> 00:47:23,832 I'd be up climbing the tree and doing the... 651 00:47:23,872 --> 00:47:26,512 They'd teach me how to do the boy's whistle. 652 00:47:26,552 --> 00:47:28,752 Like this, really loud, you know 653 00:47:28,792 --> 00:47:31,951 so they'd know they have to leave from where they are, watching TV. 654 00:47:31,991 --> 00:47:33,871 Hm-hmm. - We weren't allowed, forget it. 655 00:47:33,911 --> 00:47:35,231 This wine is really good. 656 00:47:35,271 --> 00:47:36,951 We weren't supposed to watch TV, radio, none. 657 00:47:36,991 --> 00:47:38,551 All that was like 'forget it.' 658 00:47:38,591 --> 00:47:42,231 You get caught doing that, you get, you just get beaten for a week. 659 00:47:42,271 --> 00:47:44,751 Mom's mom really tried to protect us. 660 00:47:44,791 --> 00:47:47,751 And he would just, just push her aside, you know. 661 00:47:47,791 --> 00:47:54,591 She'd go, 'Ahh, you can't, don't beat my, my children's... 662 00:47:54,631 --> 00:47:57,591 my daughter's children,' or something she'd say in Jamaican. 663 00:47:57,631 --> 00:48:01,431 I just thought he just didn't know. He just was doing it by the Bible. 664 00:48:01,471 --> 00:48:05,151 And it was like, you know, 'It's because I love you.' Whip! Whip! 665 00:48:05,191 --> 00:48:09,351 Read the Bible, you know? We had to read things from the Bible 666 00:48:09,391 --> 00:48:12,271 while we were being beaten. It was just like too much 667 00:48:12,311 --> 00:48:16,950 and we just thought Pam was, like, having a real good old time, you know? 668 00:48:26,950 --> 00:48:28,470 GRACE: I could never show 669 00:48:28,510 --> 00:48:32,430 that I missed my mom or my dad when they moved to America. 670 00:48:33,830 --> 00:48:36,710 Couldn't write letters that weren't read before. 671 00:48:38,830 --> 00:48:42,950 I think I could've been too hard on Mas P at some point. 672 00:48:42,990 --> 00:48:46,950 I don't know. Noel kind of showed me this other side to Mas P 673 00:48:46,990 --> 00:48:50,430 that I was thinking, 'Well, maybe he has a point,' 674 00:48:50,470 --> 00:48:52,030 because he didn't want any kids 675 00:48:52,070 --> 00:48:56,629 because he married my grandmother who was already in menopause. 676 00:48:56,669 --> 00:48:58,109 So then when y'all moved down here... 677 00:48:58,149 --> 00:49:01,509 GRACE: All of a sudden he inherited five puppies, you know what I mean? 678 00:49:01,549 --> 00:49:03,429 Right. Yeah. - GRACE: Like 'here.' 679 00:49:03,469 --> 00:49:06,309 That... That would be irritating. SHE LAUGHS 680 00:49:06,349 --> 00:49:09,029 GRACE: You know? And so, so Noel kind of goes, 681 00:49:09,069 --> 00:49:12,469 'Well, actually, you know, you should look more at Dad, not Mas P' 682 00:49:12,509 --> 00:49:14,869 because he took in, you know, five children 683 00:49:14,909 --> 00:49:17,469 when obviously he didn't want kids. I never thought of it like that. 684 00:49:17,509 --> 00:49:18,589 Hm-hmm. 685 00:49:18,629 --> 00:49:20,429 So I did my acting classes and stuff. 686 00:49:20,469 --> 00:49:23,629 That's when I really started dealing with all of that 687 00:49:23,669 --> 00:49:25,949 through a one-on-one class 688 00:49:25,989 --> 00:49:30,349 and really, oh boy, oh boy, oh! 689 00:49:30,389 --> 00:49:31,829 I got so violent. 690 00:49:33,109 --> 00:49:34,869 CHANTELLE: I bet. - I scared my teacher. 691 00:49:34,909 --> 00:49:36,388 He had to hypnotise me. 692 00:49:36,428 --> 00:49:40,068 So he'd say a word that would get me to drop whatever it was I had in my hand 693 00:49:40,108 --> 00:49:42,308 about to crash over his head. - CHANTELLE LAUGHS 694 00:49:42,788 --> 00:49:44,228 No kidding! 695 00:49:44,268 --> 00:49:47,308 Yeah, he hypnotised me without me knowing. 696 00:49:47,348 --> 00:49:50,308 He found out that ice cream was something that changes my mood. 697 00:49:50,348 --> 00:49:53,148 Like, if you said an oyster now, probably I'd do the same. 698 00:49:54,188 --> 00:49:58,228 But it's true, I had so much rage, 699 00:49:58,268 --> 00:50:02,468 and I knew, even on my stage act, believe it or not 700 00:50:02,508 --> 00:50:04,788 I was playing out Mas P. 701 00:50:04,828 --> 00:50:06,628 That's why I'm so scary. 702 00:50:08,588 --> 00:50:14,268 Every... The way I would move my head on the stage and when I get like... 703 00:50:15,388 --> 00:50:17,267 It's really funny. 704 00:50:17,307 --> 00:50:19,267 And my, my coach told me, he said 705 00:50:19,307 --> 00:50:23,067 'Those, what you are doing, you're being him!' 706 00:50:23,107 --> 00:50:26,827 That male, dominant 707 00:50:26,867 --> 00:50:29,467 scary person that I become... - CHANTELLE: Right. 708 00:50:29,507 --> 00:50:31,987 ...is actually I'm playing Mas P. 709 00:50:33,187 --> 00:50:36,267 Fucking hell. I became him. 710 00:50:36,667 --> 00:50:39,787 MUSIC: "Warm Leatherette" by Grace Jones 711 00:50:43,307 --> 00:50:45,347 AUDIENCE CHEERS 712 00:50:50,187 --> 00:50:51,947 BACKING SINGERS: # Warm 713 00:50:52,507 --> 00:50:54,107 # Leatherette 714 00:50:54,787 --> 00:50:56,987 BACKING SINGERS: # Warm 715 00:50:57,027 --> 00:50:58,146 # Leatherette 716 00:50:59,106 --> 00:51:00,626 BACKING SINGERS: # Warm 717 00:51:01,546 --> 00:51:03,146 # Leatherette 718 00:51:03,866 --> 00:51:06,066 BACKING SINGERS: # Warm 719 00:51:06,106 --> 00:51:07,986 # Leatherette 720 00:51:08,026 --> 00:51:12,386 # See the breaking glass in the underpass 721 00:51:12,986 --> 00:51:15,106 # See the breaking glass 722 00:51:15,146 --> 00:51:17,426 # In the underpass 723 00:51:17,466 --> 00:51:19,546 BACKING SINGERS: # Warm 724 00:51:19,586 --> 00:51:21,346 # Leatherette 725 00:51:21,906 --> 00:51:24,146 BACKING SINGERS: # Warm 726 00:51:24,186 --> 00:51:26,426 # Leatherette 727 00:51:26,466 --> 00:51:28,706 BACKING SINGERS: # Warm 728 00:51:28,746 --> 00:51:31,026 # Leatherette 729 00:51:31,066 --> 00:51:33,266 BACKING SINGERS: # Warm 730 00:51:33,306 --> 00:51:35,426 # Leatherette 731 00:51:35,466 --> 00:51:37,466 # A tear of petrol 732 00:51:37,626 --> 00:51:39,345 # Is in your eye 733 00:51:39,665 --> 00:51:42,185 # And the handbrake 734 00:51:42,225 --> 00:51:44,665 # Penetrates your thigh 735 00:51:44,705 --> 00:51:46,785 BACKING SINGERS: # Warm 736 00:51:46,825 --> 00:51:49,065 # Leatherette 737 00:51:49,105 --> 00:51:51,425 BACKING SINGERS: # Warm 738 00:51:51,465 --> 00:51:53,625 # Leatherette 739 00:51:53,665 --> 00:51:55,865 BACKING SINGERS: # Warm 740 00:51:55,905 --> 00:51:58,225 # Leatherette 741 00:51:58,265 --> 00:52:00,385 BACKING SINGERS: # Warm 742 00:52:00,425 --> 00:52:02,465 # Leatherette 743 00:52:02,505 --> 00:52:04,945 # A tear of petrol 744 00:52:04,985 --> 00:52:07,185 # Is in your eye 745 00:52:07,225 --> 00:52:09,185 # The handbrake 746 00:52:09,225 --> 00:52:11,465 # Penetrates your thigh 747 00:52:11,505 --> 00:52:13,705 # A tear of petrol 748 00:52:13,745 --> 00:52:16,185 # Is in your eye 749 00:52:16,225 --> 00:52:18,865 # Quick, let's make love 750 00:52:18,905 --> 00:52:21,224 # Before we die 751 00:52:22,064 --> 00:52:23,944 # Warm! # 752 00:52:24,464 --> 00:52:26,464 Let me hear you say 'warm'! 753 00:52:34,824 --> 00:52:37,024 I had to become my own doctor. 754 00:52:37,064 --> 00:52:38,944 Figure things out, you know? 755 00:52:41,464 --> 00:52:45,384 I saw a few doctors but they couldn't do anyting for me. 756 00:52:45,784 --> 00:52:48,784 Me den teach dem Iickle something, instead. 757 00:52:50,824 --> 00:52:53,504 So, ya know, analyse meself. 758 00:52:55,224 --> 00:52:56,544 Uh-huh. 759 00:52:57,864 --> 00:52:59,904 So I had to get my own beating. 760 00:53:00,224 --> 00:53:03,463 I had to get my own beating to know how to beat you. 761 00:53:06,863 --> 00:53:08,943 CHEERS 762 00:53:10,343 --> 00:53:13,423 Mm-hmm. I did ask for my whip! 763 00:53:13,463 --> 00:53:15,303 CHEERS 764 00:53:15,343 --> 00:53:17,703 MUSIC: "Nipple To The Bottle" by Grace Jones 765 00:53:17,743 --> 00:53:19,183 # Get mad 766 00:53:30,903 --> 00:53:34,583 # Colour and warmth came into your world 767 00:53:34,623 --> 00:53:36,823 # It makes me crazy 768 00:53:39,983 --> 00:53:42,222 # When you don't get what you want 769 00:53:42,262 --> 00:53:44,062 # You scream and you shout 770 00:53:44,102 --> 00:53:46,342 # You're still a baby 771 00:53:49,782 --> 00:53:51,742 # Don't give me a line 772 00:53:51,782 --> 00:53:53,462 # Keep your lid on the bottle this time 773 00:53:53,502 --> 00:53:55,502 # I'm still a lady 774 00:53:59,062 --> 00:54:01,142 # I won't do it tonight 775 00:54:01,182 --> 00:54:03,222 # I won't do it tonight 776 00:54:03,262 --> 00:54:05,022 # No way, baby 777 00:54:05,622 --> 00:54:07,142 #Ah 778 00:54:08,062 --> 00:54:10,902 # I won't give in and I won't feel guilty 779 00:54:10,942 --> 00:54:13,222 BACKING SINGERS: # I won't give in and I won't feel guilty 780 00:54:13,262 --> 00:54:15,662 # Rant and rage to manipulate me 781 00:54:15,702 --> 00:54:17,862 BACKING SINGERS: # Rant and rage to manipulate me 782 00:54:17,902 --> 00:54:20,102 # From the nipple to the bottle never satisfied 783 00:54:20,142 --> 00:54:22,422 BACKING SINGERS: # From the nipple to the bottle never satisfied 784 00:54:22,462 --> 00:54:24,901 # From the nipple to the bottle now the cow must die 785 00:54:24,941 --> 00:54:27,421 BACKING SINGERS: # From the nipple to the bottle now the cow must die 786 00:54:36,581 --> 00:54:38,741 # Your power and wealth 787 00:54:39,861 --> 00:54:42,341 # Entering myself ain't easy 788 00:54:46,141 --> 00:54:50,141 # Embarrassing my store while opening up my door 789 00:54:50,181 --> 00:54:52,301 # When it's breezy 790 00:54:55,461 --> 00:54:57,661 # Show me your force 791 00:54:57,701 --> 00:55:01,341 # Exaggerated stamina and energy 792 00:55:04,740 --> 00:55:06,940 # There's no place for that 793 00:55:06,980 --> 00:55:08,900 # There's no place for that 794 00:55:08,940 --> 00:55:11,020 # It ain't that easy 795 00:55:14,220 --> 00:55:16,740 # I won't give in and I won't feel guilty 796 00:55:16,780 --> 00:55:18,820 BACKING SINGERS: # I won't give in and I won't feel guilty 797 00:55:18,860 --> 00:55:21,420 # Rant and rage to manipulate me 798 00:55:21,460 --> 00:55:23,460 BACKING SINGERS: # Rant and rage to manipulate me 799 00:55:23,500 --> 00:55:25,900 # From the nipple to the bottle never satisfied 800 00:55:25,940 --> 00:55:28,340 BACKING SINGERS: # From the nipple to the bottle never satisfied 801 00:55:28,380 --> 00:55:30,700 # From the nipple to the bottle now the cow must die 802 00:55:30,740 --> 00:55:32,940 BACKING SINGERS: # From the nipple to the bottle now the cow must die 803 00:55:39,180 --> 00:55:40,700 # Ain't gonna get it 804 00:55:41,260 --> 00:55:42,740 # You ain't gonna get it 805 00:55:43,700 --> 00:55:45,219 # If I don't give it 806 00:56:03,379 --> 00:56:06,099 # Because I won't give in and I won't feel guilty 807 00:56:06,139 --> 00:56:08,459 BACKING SINGERS: # I won't give in and I won't feel guilty 808 00:56:08,499 --> 00:56:10,859 # Rant and rage to manipulate me 809 00:56:10,899 --> 00:56:13,139 BACKING SINGERS: # Rant and rage to manipulate me 810 00:56:13,179 --> 00:56:15,339 # From the nipple to the bottle never satisfied 811 00:56:15,379 --> 00:56:17,619 BACKING SINGERS: # From the nipple to the bottle never satisfied 812 00:56:17,659 --> 00:56:20,179 # From the nipple to the bottle now the cow must die 813 00:56:20,219 --> 00:56:21,939 BACKING SINGERS: # From the nipple to the bottle now the cow must die 814 00:56:21,979 --> 00:56:23,099 # Whoa! 815 00:56:23,139 --> 00:56:25,539 BACKING SINGERS: # I won't give in and I won't feel guilty 816 00:56:25,579 --> 00:56:27,018 # I won't give in 817 00:56:27,738 --> 00:56:29,698 # I won't feel guilty 818 00:56:31,698 --> 00:56:33,218 # I said I won't give in 819 00:56:33,258 --> 00:56:34,618 BACKING SINGERS: # Rant and rage to manipulate me 820 00:56:34,658 --> 00:56:36,418 # Rant and rage 821 00:56:36,458 --> 00:56:38,858 # You ain't gonna get it 822 00:56:38,898 --> 00:56:41,218 # You rant and rage 823 00:56:41,258 --> 00:56:43,498 # You rant and rage 824 00:56:43,538 --> 00:56:45,858 # But you ain't gonna get it 825 00:56:45,898 --> 00:56:47,898 # Uh-huh-huh-huh! # 826 00:56:50,938 --> 00:56:56,658 GRACE PRACTISES SCALES 827 00:57:31,097 --> 00:57:33,337 Should have got up early and done my weights. 828 00:57:34,137 --> 00:57:36,097 Would have sucked it in a bit more. 829 00:57:39,137 --> 00:57:41,057 I'm just gonna put on my clothes. 830 00:57:41,977 --> 00:57:44,137 And we can be... # Going! 831 00:57:44,177 --> 00:57:46,297 PRACTISES SCALES 832 00:57:49,976 --> 00:57:54,696 Ivor, Michael didn't have a signed contract 833 00:57:54,736 --> 00:57:59,536 when I spoke to him this morning from those people. Can you believe it? 834 00:58:00,736 --> 00:58:04,296 They tried to stiff me before, in Spain, the same company. 835 00:58:04,336 --> 00:58:06,496 I think I locked myself in the bathroom. 836 00:58:06,536 --> 00:58:09,216 SHE LAUGHS It was quite funny. 837 00:58:09,256 --> 00:58:12,496 I was all dressed up like Gina Lollobrigida, except all in white. 838 00:58:12,536 --> 00:58:15,376 White wig, white dress, white everything. 839 00:58:15,416 --> 00:58:17,136 The product was called White. 840 00:58:17,176 --> 00:58:18,616 It was a new drink. - PHONE RINGS 841 00:58:20,656 --> 00:58:22,256 Is he on? - ASSISTANT: Yes. 842 00:58:23,576 --> 00:58:25,776 Well, darling, am I to leave the hotel? 843 00:58:28,216 --> 00:58:31,615 No, Michael, Michael, I'm not leaving till it's finalised. 844 00:58:32,735 --> 00:58:36,535 I already told you this morning, Michael. What on earth are you doing? 845 00:58:40,095 --> 00:58:43,695 You think I'm gonna spend one penny of the money that I'm underpaid here 846 00:58:43,735 --> 00:58:45,135 to pay for the hotel? 847 00:58:49,135 --> 00:58:53,255 No, then it's not taken care of. It's not taken care of, Michael. 848 00:58:54,695 --> 00:58:58,855 There's no ifs, there's no ifs, ands or buts, OK? 849 00:59:03,135 --> 00:59:07,215 Well, darling, I am the one doing the show, Michael! 850 00:59:08,015 --> 00:59:11,294 Don't give me this shit! All the other rooms are taken care of! 851 00:59:12,854 --> 00:59:14,654 Call me when it's done! 852 00:59:14,694 --> 00:59:16,734 SHE THROWS PHONE - Sorry. 853 00:59:19,814 --> 00:59:21,174 Fucking idiot! 854 00:59:23,854 --> 00:59:26,454 So what's going on? So they haven't signed the contract? 855 00:59:29,894 --> 00:59:33,414 HE COUGHS - Sorry. It scares me. 856 00:59:37,094 --> 00:59:39,054 So they haven't signed the contract yet? 857 00:59:44,494 --> 00:59:47,534 GRACE: I'm not leaving until everything is sent and proper. 858 00:59:50,854 --> 00:59:53,493 The only problem I know for the presidential suite 859 00:59:53,533 --> 00:59:57,333 was if we had to stay over till the 12th if the flight was not booked. 860 00:59:57,373 --> 01:00:00,733 That was the only thing they sent us for that one night. 861 01:00:03,613 --> 01:00:04,973 Motherfucker. 862 01:00:09,773 --> 01:00:12,693 Oh, the fucking panther is coming out in me now. 863 01:00:20,933 --> 01:00:24,133 We are far away from home here, Michael! 864 01:00:27,293 --> 01:00:28,973 This is your last gig. 865 01:00:30,333 --> 01:00:32,133 WATER RUNS 866 01:00:34,612 --> 01:00:36,692 # Heads are gonna roll 867 01:00:36,732 --> 01:00:37,972 TURNS TAP OFF 868 01:00:38,012 --> 01:00:39,532 # Heads are gonna roll 869 01:00:39,572 --> 01:00:42,332 # That's all I can say 870 01:00:42,372 --> 01:00:45,692 # They're gonna be rolling, rolling 871 01:00:51,972 --> 01:00:53,212 # Man, I'm feeling lonely 872 01:00:53,252 --> 01:00:54,772 # Someone telephone me 873 01:00:55,772 --> 01:00:59,292 # It's getting hard... getting hard to waste my time... # 874 01:00:59,332 --> 01:01:01,092 No? - IVOR: Yeah, waste or pass. 875 01:01:01,132 --> 01:01:03,612 How do you... Do you wanna write it down or something? 876 01:01:03,652 --> 01:01:05,692 No, I have to memorise it again. 877 01:01:05,732 --> 01:01:07,692 And the next verse, 'Say that you will find him...' 878 01:01:07,732 --> 01:01:11,212 # Say that you will find him creeping up behind him 879 01:01:11,252 --> 01:01:13,172 # Moving round the town all day... # 880 01:01:16,891 --> 01:01:19,131 GRACE: What is it? - IVOR: Underestimated. 881 01:01:19,171 --> 01:01:21,531 GRACE: # I'm underestimated... # 882 01:01:23,651 --> 01:01:27,371 GRACE: We're still on time if they send it soon. 883 01:01:28,251 --> 01:01:29,451 We'll be OK. 884 01:01:30,131 --> 01:01:32,691 FEMALE ASSISTANT: Hi. I was just wanting to let you know 885 01:01:32,731 --> 01:01:37,371 what's going on here. Um, in that, um, until we have... 886 01:01:37,411 --> 01:01:40,131 Which I think they were actually sending by email to everyone at the moment... 887 01:01:42,171 --> 01:01:47,091 Ohh, they don't know I've been around the block too many times. 888 01:01:47,131 --> 01:01:48,451 PHONE RINGS 889 01:01:48,491 --> 01:01:51,211 Around the globe is more like it. Fuck the block! 890 01:01:51,811 --> 01:01:53,971 FEMALE ASSISTANT: Hello? Oh, hi. 891 01:01:54,011 --> 01:01:57,810 GRACE: # They say that you will find him, creeping up behind him 892 01:01:57,850 --> 01:02:00,690 # Moving round the town all day 893 01:02:00,730 --> 01:02:04,210 # Well, I'm underestimated, mildly underrated 894 01:02:04,250 --> 01:02:06,130 # Can't there be another way? 895 01:02:06,170 --> 01:02:08,490 # I need a man 896 01:02:08,530 --> 01:02:11,010 # Perhaps a man like you 897 01:02:11,050 --> 01:02:12,890 # I need a man 898 01:02:12,930 --> 01:02:15,050 # Gonna make my dreams 899 01:02:17,290 --> 01:02:19,090 # Come true 900 01:02:20,490 --> 01:02:23,290 # Well, I'm gettin' tired of lookin' 901 01:02:23,330 --> 01:02:24,890 # Wastin' all my cookin' 902 01:02:24,930 --> 01:02:26,610 # Ending in a dreadful row... # 903 01:02:26,650 --> 01:02:28,050 It's coming. 904 01:02:28,090 --> 01:02:31,090 # Can somebody tell me, say to me or spell me 905 01:02:31,130 --> 01:02:32,610 # Why I'm feelin' lonely? 906 01:02:32,650 --> 01:02:34,650 # Whoa, I need a man 907 01:02:34,690 --> 01:02:36,649 # Perhaps a man like you 908 01:02:36,689 --> 01:02:38,129 # I need a man 909 01:02:38,169 --> 01:02:41,289 # Gonna make my dreams come true... # 910 01:02:42,049 --> 01:02:44,249 I haven't sang this damn song in I don't know how long. 911 01:02:46,329 --> 01:02:48,129 GRACE". What a girl's gotta do. 912 01:02:50,489 --> 01:02:52,369 What is it in that movie? 913 01:02:54,529 --> 01:02:57,569 You have to be a high-flying bitch sometimes. 914 01:02:57,609 --> 01:03:00,089 What is that? SHE LAUGHS 915 01:03:00,129 --> 01:03:02,849 Sometimes you have to be a high-flying bitch. 916 01:03:03,649 --> 01:03:06,449 MUSIC: "Pull Up to the Bumper" by Grace Jones 917 01:03:26,608 --> 01:03:29,208 # Whoo-hoo. Went a bit too low # 918 01:03:34,888 --> 01:03:36,208 Need more rouge. 919 01:04:07,327 --> 01:04:09,647 I'm going tribal. 920 01:04:09,687 --> 01:04:11,967 MUSIC CONTINUES 921 01:04:42,486 --> 01:04:45,286 A little darker, yeah? A little darker with the pencil. 922 01:05:04,446 --> 01:05:07,566 Eleven-thirty in New York and people are leaving the party. 923 01:05:08,726 --> 01:05:11,766 Honey, they must be depressed. 924 01:05:14,726 --> 01:05:17,686 This is fucking New York City we're talking about. 925 01:05:18,766 --> 01:05:22,245 Give me one more. Grease up the legs. 926 01:05:22,285 --> 01:05:23,845 ASSISTANT: Some heels. 927 01:05:26,045 --> 01:05:27,525 Very nice, Grace. 928 01:05:29,205 --> 01:05:33,085 You know what, you all didn't have a fucking car, so shut the fuck up! 929 01:05:33,125 --> 01:05:34,925 No, don't make me lose it! 930 01:05:34,965 --> 01:05:36,765 MUSIC: "Pull Up to the Bumper" by Grace Jones 931 01:05:36,805 --> 01:05:37,925 New York! 932 01:05:37,965 --> 01:05:39,845 CHEERS 933 01:06:10,964 --> 01:06:13,004 # Driving down those city streets 934 01:06:14,124 --> 01:06:15,804 # Waiting to get down 935 01:06:19,484 --> 01:06:21,884 # D'you wanna pitch your big machine 936 01:06:22,884 --> 01:06:24,924 # Somewhere in this town? 937 01:06:28,564 --> 01:06:30,604 # My lines are short, I'll fix you up 938 01:06:30,644 --> 01:06:32,044 # Won't you please come on? 939 01:06:32,804 --> 01:06:34,844 # Shiny sleek machine, believe it 940 01:06:34,884 --> 01:06:37,204 # I got to blow your horn 941 01:06:37,244 --> 01:06:39,484 # Pull up to my bumper, baby 942 01:06:40,284 --> 01:06:43,723 # In your long black limousine 943 01:06:44,923 --> 01:06:46,163 # Uh-huh 944 01:06:46,203 --> 01:06:48,483 # Pull up to my bumper, baby 945 01:06:49,243 --> 01:06:50,643 # Drive it in between 946 01:06:54,843 --> 01:06:56,123 # Pull up 947 01:06:57,123 --> 01:06:58,443 #To it 948 01:06:59,323 --> 01:07:00,523 # Don't drive 949 01:07:01,483 --> 01:07:02,763 # Through it 950 01:07:03,563 --> 01:07:04,883 # You back it 951 01:07:05,883 --> 01:07:07,403 # Up twice 952 01:07:08,123 --> 01:07:09,283 # Now that 953 01:07:10,203 --> 01:07:11,443 # Fits nice 954 01:07:12,243 --> 01:07:13,683 # You grease it 955 01:07:14,643 --> 01:07:15,883 # Spray it 956 01:07:16,883 --> 01:07:18,203 # Let me 957 01:07:18,643 --> 01:07:20,123 # Lubricate it... 958 01:07:20,163 --> 01:07:21,283 Slipper)'- 959 01:07:21,323 --> 01:07:23,602 # Pull up to my bumper, baby 960 01:07:24,562 --> 01:07:27,162 # Pull up to my bumper 961 01:07:27,202 --> 01:07:29,962 - Uh-huh! I see you partying up there! - CHEERS 962 01:07:30,002 --> 01:07:32,002 BACKING SINGERS: # Pull up to my bumper, baby 963 01:07:32,042 --> 01:07:34,322 You think I don't see you? 964 01:07:34,362 --> 01:07:38,802 BACKING SINGERS: # Pull up! - GRACE: Yeah, get up! Get up! 965 01:07:38,842 --> 01:07:41,162 BACKING SINGERS: # Pull up to my bumper, baby 966 01:07:42,922 --> 01:07:44,842 # To my bumper 967 01:08:32,241 --> 01:08:33,521 Party! 968 01:08:34,481 --> 01:08:35,801 Party! 969 01:08:37,721 --> 01:08:39,281 This is a party! 970 01:08:39,601 --> 01:08:41,681 Get up! Stand up! 971 01:08:42,161 --> 01:08:43,321 Hey! 972 01:08:52,600 --> 01:08:53,960 Pull up! 973 01:09:03,120 --> 01:09:04,240 Pull up! 974 01:09:06,280 --> 01:09:09,240 Now you say... # Pull up to my bumper, baby 975 01:09:10,080 --> 01:09:11,320 Come on! 976 01:09:11,360 --> 01:09:12,760 BACKING SINGERS: # Pull up 977 01:09:13,800 --> 01:09:15,040 I can't hear ya! 978 01:09:15,760 --> 01:09:18,040 BACKING SINGERS: # Pull up to my bumper, baby 979 01:09:19,840 --> 01:09:23,200 Bring it down one second. I wanna hear 'em. 980 01:09:24,720 --> 01:09:26,959 AUDIENCE: # Pull up to my bumper, baby 981 01:09:26,999 --> 01:09:28,319 Thank you. 982 01:09:29,079 --> 01:09:31,359 AUDIENCE: # Pull up to my bumper, baby 983 01:09:31,399 --> 01:09:33,359 Oh, so many thanking you. 984 01:09:33,399 --> 01:09:35,799 AUDIENCE: # Pull up to my bumper, baby 985 01:09:35,839 --> 01:09:37,759 I really thank you. 986 01:09:37,799 --> 01:09:40,319 AUDIENCE: # Pull up to my bumper, baby 987 01:09:40,359 --> 01:09:42,199 I really love you. 988 01:09:42,239 --> 01:09:44,439 AUDIENCE: # Pull up to my bumper, baby 989 01:09:44,479 --> 01:09:46,599 Love you, love you, love you. 990 01:09:46,639 --> 01:09:49,239 AUDIENCE: # Pull up to my bumper, baby 991 01:09:49,279 --> 01:09:50,999 I so love you! 992 01:09:51,039 --> 01:09:53,519 AUDIENCE: # Pull up to my bumper, baby # 993 01:09:54,239 --> 01:09:55,679 I feel you! 994 01:09:55,719 --> 01:09:59,479 I can feel them for a long, long way. 995 01:10:00,359 --> 01:10:02,719 And I sing to them in, I... 996 01:10:02,759 --> 01:10:05,079 MAN: Is it a good feeling when they're shouting your name? 997 01:10:06,079 --> 01:10:09,158 Yeah, so long as they're not saying, 'Burn the witch.' 998 01:10:10,278 --> 01:10:12,878 Oh, no, I've been there when they're saying, 'Burn the witch.' 999 01:10:12,918 --> 01:10:14,398 MAN: What does it feel like? 1000 01:10:14,438 --> 01:10:19,078 Intense in that they're there, actually, you know 1001 01:10:20,078 --> 01:10:25,678 and waiting for... for me to perform the songs that they want to hear. 1002 01:10:25,718 --> 01:10:27,838 Do you have to live up to their expectations? 1003 01:10:27,878 --> 01:10:33,078 GRACE: My expectations are much higher than theirs, actually. 1004 01:10:33,118 --> 01:10:35,918 I don't have a question. I have a request. 1005 01:10:36,838 --> 01:10:39,798 Do you remember when you hit that person on TV? 1006 01:10:39,838 --> 01:10:41,758 Oh, Russell. - Russell Harty. 1007 01:10:41,798 --> 01:10:45,478 I don't mind Russell except for the fact he died, but I didn't kill him. 1008 01:10:45,518 --> 01:10:48,118 Can you hit me? Cos then, I can tell all my friends, 1009 01:10:48,158 --> 01:10:50,797 'Yeah, Grace Jones gave me a slap.' Go on then. 1010 01:10:50,837 --> 01:10:52,477 Oh, you want a ringside seat? 1011 01:10:52,517 --> 01:10:55,397 Not a punch. Give me a slap though. - You want a ringside seat? 1012 01:10:55,437 --> 01:10:57,357 Yeah, go on. - You don't... Not yet. 1013 01:10:57,397 --> 01:10:58,757 Do you want me to provoke you and then...? 1014 01:10:58,797 --> 01:11:01,997 You could never provoke me in the way he did because... 1015 01:11:02,037 --> 01:11:05,597 OK. I'll turn my back to you. I can beg. I can beg like a dog. 1016 01:11:05,637 --> 01:11:11,357 It doesn't... It doesn't work like that, you know what I mean? 1017 01:11:11,397 --> 01:11:12,477 MAN: Tell them what happened. 1018 01:11:12,517 --> 01:11:17,557 So, as a model, I was just also singing 1019 01:11:17,597 --> 01:11:22,317 so it was Lord Lichfield, photographer, you, the model 1020 01:11:22,357 --> 01:11:25,677 then, ehh, singer not so important. 1021 01:11:25,717 --> 01:11:27,477 MAN: In a situation where everybody talks shite. 1022 01:11:27,517 --> 01:11:30,876 But... but the song, my song was a top ten. 1023 01:11:30,916 --> 01:11:34,876 I sang in the beginning, then we sat down in the circle 1024 01:11:34,916 --> 01:11:38,316 and Russell turned his back. 1025 01:11:38,356 --> 01:11:41,116 There was no discussion. I didn't exist. 1026 01:11:41,156 --> 01:11:44,036 MAN: And jet-lag kicked in. - No, not just jet-lag. 1027 01:11:44,076 --> 01:11:47,396 I got pissed off. I was like, 'This is not what we rehearsed, right?' 1028 01:11:47,436 --> 01:11:49,916 I don't know about lords and shit at that point. 1029 01:11:49,956 --> 01:11:52,916 All I know, I'm supposed to do this, do that, do that 1030 01:11:52,956 --> 01:11:57,076 rehearse this, and it's done. So I just say 1031 01:11:57,116 --> 01:12:01,156 'We rehearsed this so how come you're not discussing anything with me?' 1032 01:12:01,196 --> 01:12:03,796 Poke,poke,poke. 'Don't turn your back on me.' 1033 01:12:03,836 --> 01:12:05,596 Poke,poke,poke. 1034 01:12:05,636 --> 01:12:10,596 And he just kind of went, 'Well, you just sit there.' He didn't push me. 1035 01:12:10,636 --> 01:12:12,875 WOMAN: What a jerk. - He didn't push. 1036 01:12:12,915 --> 01:12:15,195 He just said, you can see it, he goes 1037 01:12:15,235 --> 01:12:17,715 'You just sit there and behave yourself.' 1038 01:12:19,195 --> 01:12:22,155 And the audience was a live audience so I'm thinking... 1039 01:12:22,755 --> 01:12:25,035 'Fucking hell.' - MAN CHUCKLES 1040 01:12:25,075 --> 01:12:28,795 So I went... And then I went... 1041 01:12:30,115 --> 01:12:32,275 And the audience is laughing 1042 01:12:32,315 --> 01:12:34,955 and he's looking, going, 'What the fuck's going on?' 1043 01:12:34,995 --> 01:12:37,795 Why is the audience laughing, you know 1044 01:12:37,835 --> 01:12:40,715 while he's talking to... to Lord Lichfield, right? 1045 01:12:40,755 --> 01:12:42,275 MAN: Did they cut this from the TV? 1046 01:12:42,315 --> 01:12:44,475 - No, they didn't, it was live. - MAN: Really? 1047 01:12:44,515 --> 01:12:46,875 IN ENGLISH ACCENT: Totally fucking live! 1048 01:12:46,915 --> 01:12:50,515 Yeah. You had your gloves as well. - 'Don't you turn your back on me!' 1049 01:12:50,555 --> 01:12:54,754 'One more time,' I said, 'I'm warning you. I'm warning you.' 1050 01:12:54,794 --> 01:12:58,914 I always give a warning, you know. I don't strike without a warning, right? 1051 01:12:59,674 --> 01:13:02,114 Never. I swear to God. 1052 01:13:02,154 --> 01:13:06,194 Lovers. Husbands. Boyfriends. I give a warning. 1053 01:13:06,994 --> 01:13:08,994 Mothers. Fathers. - That's very accommodating of you. 1054 01:13:09,034 --> 01:13:12,194 No, I always give a warning. 1055 01:13:12,234 --> 01:13:16,594 Then my patience just goes lockdown. 1056 01:13:16,634 --> 01:13:20,834 Disrespect, disrespect. Fuck you, now I've had it. 1057 01:13:21,514 --> 01:13:25,994 WOMAN: It's fair, it's fair. - I gave fair... I gave fair warning! 1058 01:13:26,034 --> 01:13:29,474 If you see it, I said, 'I'm warning you.' 1059 01:13:29,514 --> 01:13:32,594 And then he totally, you know 1060 01:13:32,634 --> 01:13:36,473 made all the audience and everyone believe that I was insane 1061 01:13:36,513 --> 01:13:38,313 that I was stoned. - OK, at what point did the handbag... 1062 01:13:38,353 --> 01:13:42,033 Then I just... I lost it. 1063 01:13:42,073 --> 01:13:44,193 And I started fucking hitting him. 1064 01:13:45,193 --> 01:13:48,793 GRACE: Mmm, you should come with us. We want to go to Kyoto or... 1065 01:13:48,833 --> 01:13:50,953 WOMAN: Kyoto? - GRACE: Come with us. 1066 01:13:50,993 --> 01:13:52,713 WOMAN: When, when? 1067 01:13:52,753 --> 01:13:54,873 Me, I got to do DJ tomorrow, so... 1068 01:13:54,913 --> 01:13:56,793 Tomorrow? Day after tomorrow. 1069 01:13:56,833 --> 01:13:58,353 Day after tomorrow. 1070 01:13:58,673 --> 01:13:59,713 Yeah. - Friday. 1071 01:13:59,753 --> 01:14:02,153 Come on, you're a DJ, you don't need sleep. 1072 01:14:03,513 --> 01:14:07,073 Come on. You don't need sleep day after tomorrow. 1073 01:14:08,273 --> 01:14:11,513 That's right, yeah. Yeah, no sleep. No sleep. 1074 01:14:11,553 --> 01:14:14,472 GRACE: We come where you DJ tomorrow. I'll keep you up. 1075 01:14:19,232 --> 01:14:24,152 I'm a gypsy. Please. I really... 1076 01:14:24,192 --> 01:14:26,792 When things get too complicated, I like to break them down 1077 01:14:26,832 --> 01:14:29,912 back into simplicity and what really counts. 1078 01:14:30,712 --> 01:14:33,392 And what really counts is when I die, I wanna die happy. 1079 01:14:34,072 --> 01:14:35,672 SHE LAUGHS 1080 01:14:35,712 --> 01:14:38,392 DRIVER: Make sure you drink a bottle of Cristal and smoke a big joint 1081 01:14:38,432 --> 01:14:40,712 just before you die then. - GRACE: I'm not sure about the joint. 1082 01:14:40,752 --> 01:14:45,752 I might do acid or ecstasy, holding somebody's hand. 1083 01:14:45,792 --> 01:14:47,712 SHE LAUGHS 1084 01:14:49,552 --> 01:14:52,512 Even if it's a hand of a ghost that I love. 1085 01:14:53,952 --> 01:14:56,711 Timothy Leary can come and hold my hand when I'm dying. 1086 01:14:56,751 --> 01:14:58,111 SHE CHUCKLES 1087 01:14:58,151 --> 01:15:03,151 DISTORTED RUMBLING 1088 01:15:20,071 --> 01:15:22,431 "WILLIAMS' BLOOD" PLAYS QUIETLY 1089 01:15:44,230 --> 01:15:47,030 DISTORTED RUMBLING FADES 1090 01:15:47,630 --> 01:15:50,350 "WILLIAMS' BLOOD" INTRO BECOMES CLEARER 1091 01:16:52,909 --> 01:16:55,349 "WILLIAMS' BLOOD" INTRO CONTINUES 1092 01:17:14,028 --> 01:17:17,188 GRACE: # Be a Jones like your sister 1093 01:17:17,948 --> 01:17:19,468 # And your brother Noel 1094 01:17:20,548 --> 01:17:23,908 # Do your thing and be a Jones 1095 01:17:23,948 --> 01:17:27,508 # You're just like Luther and Dan 1096 01:17:27,548 --> 01:17:29,108 # God bless his soul... # 1097 01:17:29,148 --> 01:17:32,548 I need Barry. I'm gonna rip that motherfucker up. 1098 01:17:32,588 --> 01:17:34,708 SHE GROWLS Rock it out! 1099 01:17:34,748 --> 01:17:37,468 SHE GROWLS 1100 01:17:37,708 --> 01:17:40,027 Yeah, man, you gotta be dirty in there. 1101 01:17:40,067 --> 01:17:43,107 MUSIC SLOWLY FADES 1102 01:18:10,147 --> 01:18:12,947 MOTHER: Ten minutes to ten. - You know we're leaving in ten minutes? 1103 01:18:12,987 --> 01:18:15,027 CHRIS: I'll be ready in five minutes. I was about to shower. 1104 01:18:15,067 --> 01:18:17,827 MOTHER: Get ready in five. - You just have to shower? 1105 01:18:17,867 --> 01:18:19,507 CHRIS: We're not leaving at 10:15? - MOTHER: We're leaving at ten! 1106 01:18:19,547 --> 01:18:21,066 No, ten. - CHRIS: Oh! 1107 01:18:22,626 --> 01:18:25,426 Everybody screaming at the same time, I just forgot... 1108 01:18:25,466 --> 01:18:27,986 CHANTELLE: Aunt Grace, I'm gonna take this downstairs 1109 01:18:28,026 --> 01:18:30,066 so I can get dressed, OK? 1110 01:18:30,106 --> 01:18:31,626 GRACE". Yeah. - CHANTELLE: OK. 1111 01:18:31,666 --> 01:18:34,066 CHANTELLE: I was just making sure cos it was your coffee. 1112 01:18:34,106 --> 01:18:36,266 GRACE: Oh, honey, don't worry, there's more. 1113 01:18:38,386 --> 01:18:43,226 Which hat makes... brings out these colours? This one or that one? 1114 01:18:43,266 --> 01:18:44,666 MOTHER: That one. 1115 01:18:46,986 --> 01:18:49,786 GRACE: Was gonna have this dress but that's way too hot. 1116 01:18:50,586 --> 01:18:53,186 That church gonna be steaming. - PHONE RINGS 1117 01:18:53,226 --> 01:18:54,506 The car? 1118 01:19:01,266 --> 01:19:04,385 DRIVER: 9-4-6-5-4-3-O? - MOTHER: Yes, sir. 1119 01:19:07,225 --> 01:19:09,665 GRACE: Do they wear lipstick? - MOTHER: Yes. 1120 01:19:11,865 --> 01:19:13,665 MOTHER: Just be yourself, honey. 1121 01:19:13,705 --> 01:19:16,785 GRACE: Oh, don't tell me that. - MOTHER: No. No, really. 1122 01:19:18,945 --> 01:19:24,745 MOTHER: Hello? Yes, good morning. ls Bishop Jones, er, in the lobby? 1123 01:19:26,545 --> 01:19:30,265 Is there some way to get a message to let them know we're on the way 1124 01:19:30,305 --> 01:19:32,385 that we're actually a little late leaving? 1125 01:19:32,425 --> 01:19:34,585 MALE ANNOUNCER: Let's put our hands together... 1126 01:19:34,625 --> 01:19:36,505 APPLAUSE 1127 01:19:37,185 --> 01:19:43,024 ...as we welcome him, Bishop Noel Jones. God bless you, Bishop. 1128 01:19:44,264 --> 01:19:46,104 NOEL: Certainly I'm honoured and privileged 1129 01:19:46,144 --> 01:19:50,264 to come to Faith Fellowship Emmanuel Apostolic 1130 01:19:50,864 --> 01:19:53,904 in Portmore, Saint Catherine. 1131 01:19:54,984 --> 01:19:56,824 GRACE GROANS 1132 01:19:57,584 --> 01:19:59,224 My church tension. 1133 01:19:59,264 --> 01:20:00,984 CHRIS: My church tension. 1134 01:20:02,744 --> 01:20:04,304 GRACE: Jamaica church tension. 1135 01:20:04,344 --> 01:20:05,584 THEY LAUGH 1136 01:20:05,624 --> 01:20:07,544 MOTHER: No, man, things are so much different. 1137 01:20:07,584 --> 01:20:12,424 Oh, Mother, just let me get it out now, man. I mean, just let me talk now, man. 1138 01:20:12,464 --> 01:20:14,144 MOTHER: But I want you to feel better. 1139 01:20:14,184 --> 01:20:15,504 I feel fine. 1140 01:20:15,544 --> 01:20:18,864 MOTHER: OK. Don't forget the wind-down last night. 1141 01:20:19,584 --> 01:20:22,024 APPLAUSE 1142 01:20:24,143 --> 01:20:27,023 Brother Chris, amen. - APPLAUSE 1143 01:20:27,063 --> 01:20:32,343 One of our guardian members from, er, Los Angeles. 1144 01:20:32,383 --> 01:20:37,063 We've got, er, Sister Glenis, amen. - APPLAUSE 1145 01:20:37,743 --> 01:20:40,423 And then, of course, there is my mother. 1146 01:20:40,463 --> 01:20:42,423 APPLAUSE 1147 01:20:43,943 --> 01:20:46,943 Come on, Mother. Come and give us a bit of something, Mother. 1148 01:20:50,743 --> 01:20:57,863 # Why should I feel discouraged? - APPLAUSE 1149 01:20:59,503 --> 01:21:05,462 # And why should the shadows come? 1150 01:21:07,462 --> 01:21:12,622 # Why should my heart be lonely 1151 01:21:14,782 --> 01:21:20,462 # And long for heaven and home? 1152 01:21:23,062 --> 01:21:29,502 # When Jesus is my portion 1153 01:21:31,862 --> 01:21:37,382 # My constant friend is here 1154 01:21:40,622 --> 01:21:47,621 # God's eye is on the sparrow 1155 01:21:48,741 --> 01:21:54,701 # And I know He watches me 1156 01:21:57,581 --> 01:22:03,341 # His eye is on the sparrow 1157 01:22:05,541 --> 01:22:12,341 # And I know He watches me 1158 01:22:12,381 --> 01:22:14,581 APPLAUSE 1159 01:22:14,621 --> 01:22:16,821 # And I sing 1160 01:22:16,861 --> 01:22:21,101 # Because I'm happy 1161 01:22:23,821 --> 01:22:25,781 # And I sing 1162 01:22:25,821 --> 01:22:30,020 # Because I'm free 1163 01:22:32,980 --> 01:22:34,820 # His eye 1164 01:22:34,860 --> 01:22:39,420 # Is on the sparrow 1165 01:22:41,460 --> 01:22:43,860 # And I know 1166 01:22:43,900 --> 01:22:46,100 # And I know 1167 01:22:46,140 --> 01:22:48,100 # And I know 1168 01:22:48,140 --> 01:22:49,820 # And I know 1169 01:22:50,660 --> 01:22:55,700 # He watches me! # 1170 01:22:57,980 --> 01:23:01,140 Hallelujah! Hallelujah! 1171 01:23:05,860 --> 01:23:07,500 In our house it went like this. 1172 01:23:07,540 --> 01:23:10,779 Whenever there was an argument, it would go like this. 1173 01:23:11,619 --> 01:23:15,699 Chris, Grace, always on the same side. 1174 01:23:15,739 --> 01:23:17,499 THEY LAUGH 1175 01:23:18,179 --> 01:23:22,659 lt doesn't matter how logical it was. Chris and Grace always on the same side. 1176 01:23:22,699 --> 01:23:25,459 Max and I on the same side. 1177 01:23:25,499 --> 01:23:28,019 Pam was always neutral. 1178 01:23:28,059 --> 01:23:31,659 She was always neutral. Never would get involved. 1179 01:23:31,699 --> 01:23:36,379 But now Grace was having a love affair with Robert Ferguson. 1180 01:23:36,419 --> 01:23:38,619 THEY LAUGH 1181 01:23:40,499 --> 01:23:42,459 And Grace... 1182 01:23:44,499 --> 01:23:47,379 And Grace is eight years old. 1183 01:23:47,459 --> 01:23:49,099 THEY LAUGH 1184 01:23:49,418 --> 01:23:52,138 But both of them got stuck in a barrel. 1185 01:23:52,178 --> 01:23:54,458 CHRIS: Oh, Lord. 1186 01:23:54,498 --> 01:23:55,698 - In... - MOTHER: Oh, my God. 1187 01:23:55,738 --> 01:23:59,458 In... in a barrel. And they couldn't come out. 1188 01:23:59,938 --> 01:24:01,938 PAULO: Oh, no. - Yes! 1189 01:24:03,378 --> 01:24:05,818 We had a trial for two weeks. 1190 01:24:05,858 --> 01:24:08,458 CHRIS: Oh, dear. - It was a Michael Jackson trial. 1191 01:24:08,498 --> 01:24:09,818 CHRIS: Scandal. 1192 01:24:09,858 --> 01:24:11,178 It was a scandal. - CHRIS: Yeah. 1193 01:24:11,218 --> 01:24:14,018 Mas P called us to trial. All of us. 1194 01:24:14,058 --> 01:24:16,098 Nine, eight and seven. 1195 01:24:16,138 --> 01:24:20,618 Whatever they were doing in the barrel, it couldn't be much. 1196 01:24:20,658 --> 01:24:22,258 THEY LAUGH 1197 01:24:22,578 --> 01:24:24,738 We were all little kids. - CHRIS: Yeah. 1198 01:24:24,778 --> 01:24:27,378 And they call and had a counsel. 1199 01:24:27,418 --> 01:24:30,577 CHRIS: A meeting. - The counsel convened. 1200 01:24:30,617 --> 01:24:32,697 And they asked questions for two weeks. 1201 01:24:33,977 --> 01:24:35,617 Before the beatings came. 1202 01:24:35,657 --> 01:24:36,817 CHRIS: Oh, dear. 1203 01:24:37,897 --> 01:24:39,257 Oh, the beatings. 1204 01:24:40,137 --> 01:24:42,097 Did your mother ever spank you? 1205 01:24:42,137 --> 01:24:44,497 PAULO: Mom? No, she just hit me really hard. 1206 01:24:44,537 --> 01:24:45,937 Not ever. 1207 01:24:45,977 --> 01:24:49,977 And the reason she didn't spank you is because she got all your spankings. 1208 01:24:50,017 --> 01:24:53,297 CHRIS LAUGHS All at once. 1209 01:24:53,337 --> 01:24:57,577 I'm telling ya. Mas P used to say... It was child abuse! 1210 01:24:57,617 --> 01:25:00,977 Oh, my God. - 'You fly high, you fly low.' 1211 01:25:02,257 --> 01:25:05,297 'You can sing the song of Moses and the Lamb. ' 1212 01:25:05,337 --> 01:25:07,137 And Maxi was radical. 1213 01:25:07,177 --> 01:25:09,857 CHRIS: Ooh, he sure was. 1214 01:25:09,897 --> 01:25:14,576 Max would run to somebody's house next door and Max would say 1215 01:25:14,616 --> 01:25:17,376 'If you touch me, I'll break every glass.' 1216 01:25:28,176 --> 01:25:31,776 CHRIS: Look at that one up here, he's beautiful. The little baby. 1217 01:25:31,816 --> 01:25:33,656 MS MYRTLE CHUCKLES - CHRIS: I want to get one. 1218 01:25:33,696 --> 01:25:36,096 CHRIS: Give me a grain. I'll get her over here. 1219 01:25:37,176 --> 01:25:39,216 Come on, there we go. 1220 01:25:39,256 --> 01:25:41,136 CHICKENS CLUCK 1221 01:25:51,176 --> 01:25:52,855 CHRIS: Do you remember when I used to run over here? 1222 01:25:52,895 --> 01:25:54,415 MS MYRTLE LAUGHS 1223 01:25:59,375 --> 01:26:01,215 BOTH LAUGH 1224 01:26:09,535 --> 01:26:12,615 Did you ever think that Grace would be a movie star? 1225 01:26:12,655 --> 01:26:13,695 Sure, baby. 1226 01:26:13,735 --> 01:26:15,255 You knew she would be? - Yes. 1227 01:26:15,295 --> 01:26:17,175 How did you know that? - Because... 1228 01:26:19,055 --> 01:26:20,295 No, this is Chris. 1229 01:26:20,335 --> 01:26:21,975 MAN: Chris. - Ya, Patrick. 1230 01:26:22,015 --> 01:26:23,335 MAN: Oh. - How are you? 1231 01:26:24,375 --> 01:26:26,175 CHRIS: You remember when we used to live over there? 1232 01:26:26,215 --> 01:26:27,735 MAN: Yes, man. 1233 01:26:30,375 --> 01:26:31,775 CHRIS: When we were small. 1234 01:26:33,655 --> 01:26:36,494 CHRIS: Ooh, you can feel those mosquitoes, Ms Myrtle. 1235 01:26:36,534 --> 01:26:37,854 MS MYRTLE: Uh-huh. 1236 01:27:25,973 --> 01:27:28,253 At least you had a good time. - Sure. 1237 01:27:28,293 --> 01:27:31,253 CHRIS: What scared you about him, Mas P? He had a temper. 1238 01:27:34,493 --> 01:27:36,173 He don't talk too much. - He didn't talk a lot. 1239 01:27:36,213 --> 01:27:37,693 What else you found out about him? 1240 01:27:43,933 --> 01:27:47,773 Because I remember him as being very like... like an army general. 1241 01:27:47,813 --> 01:27:49,053 Yes. 1242 01:27:49,813 --> 01:27:53,373 'You go over there right now! You heard me!' 1243 01:27:53,413 --> 01:27:55,173 And he would look at us with his eyes. 1244 01:27:55,213 --> 01:27:56,212 Yes. 1245 01:27:56,252 --> 01:27:58,612 Very like, like he could kill us. - SHE LAUGHS 1246 01:27:58,652 --> 01:27:59,852 I remember that now, Ms Myrtle. 1247 01:27:59,892 --> 01:28:02,492 See, you're bringing everything back to my mind. 1248 01:28:02,532 --> 01:28:05,852 CHRIS: Because, see, you know Mas P better than I do 1249 01:28:05,892 --> 01:28:10,532 because I was a child looking up at this monster. 1250 01:28:21,892 --> 01:28:23,452 COINS JANGLE 1251 01:28:27,012 --> 01:28:28,372 CHRIS: Hi, Grace. 1252 01:28:29,092 --> 01:28:31,372 GRACE: Darling, when I'm there, I'm your neighbour. 1253 01:28:33,452 --> 01:28:34,572 GRACE: Hi, darling. 1254 01:28:37,211 --> 01:28:39,331 I love your palace. Oh, I love it. 1255 01:28:40,171 --> 01:28:41,771 Ah! 1256 01:28:41,851 --> 01:28:45,131 Yah, man, me remember you walking down the street. 1257 01:28:45,171 --> 01:28:47,891 You had a special walk, you know. - CHRIS LAUGHS 1258 01:28:47,931 --> 01:28:51,491 You know that? You had a walk. Let me see if me can do Ms Myrtle now. 1259 01:28:54,211 --> 01:28:57,091 I have to do it in slow motion kind of ting. 1260 01:28:57,131 --> 01:29:00,251 But your arm, dem you used to fling like when you walk down the street. 1261 01:29:00,291 --> 01:29:01,891 D'you remember? - Yes. 1262 01:29:01,931 --> 01:29:03,771 And your kinda slippers make some... 1263 01:29:03,811 --> 01:29:05,971 You make sure everybody know you're coming. 1264 01:29:06,011 --> 01:29:08,051 CHRIS LAUGHS - I remember, you know. 1265 01:29:08,091 --> 01:29:09,291 CHRIS: Yes. - I remember! 1266 01:29:09,331 --> 01:29:10,451 CHRIS: Yes, it's amazing. 1267 01:29:10,491 --> 01:29:14,611 Yeah, because you had this walk where your arms... You'd be so free. 1268 01:29:14,651 --> 01:29:17,011 GRACE: I kinda blocked that out... - Yes. 1269 01:29:17,051 --> 01:29:19,410 ...that you were actually there, you know, in the house. 1270 01:29:19,450 --> 01:29:21,530 I remember you being next door 1271 01:29:21,570 --> 01:29:27,730 and Chris coming over to see you and everything, you know? 1272 01:29:27,770 --> 01:29:32,090 D'you remember Mas P did have a whole heap of straps with different names? 1273 01:29:32,130 --> 01:29:33,530 You remember that? 1274 01:29:37,770 --> 01:29:39,930 Hmm. Him find a cane, when you do it like, when you bend it. 1275 01:29:39,970 --> 01:29:41,450 Yes. - It don't break. 1276 01:29:41,490 --> 01:29:42,730 No. 1277 01:29:42,770 --> 01:29:44,770 CHRIS: Unbelievable. 1278 01:29:48,010 --> 01:29:53,810 Yeah, man. Me know, me know outside of that, ya know. 1279 01:29:59,849 --> 01:30:01,129 Mmm-mmm. 1280 01:30:01,929 --> 01:30:04,769 I remember the straps, the leather ones 1281 01:30:04,809 --> 01:30:10,249 different sizes, hanging on the wall, on a nail, with names on them. 1282 01:30:11,369 --> 01:30:14,449 Bill. And depending on how bad you were 1283 01:30:14,489 --> 01:30:16,529 how bad they thought you were being 1284 01:30:16,569 --> 01:30:19,889 was depending on the thinness and thickness, and all this. 1285 01:30:19,929 --> 01:30:23,529 All the straps had names. - CHRIS: She felt he didn't... 1286 01:30:23,569 --> 01:30:24,809 GRACE: Oh, my God. 1287 01:30:24,849 --> 01:30:27,769 CHRIS: She felt he didn't like us at all. That's what she felt. 1288 01:30:28,889 --> 01:30:31,089 I asked her that question earlier. 1289 01:30:32,329 --> 01:30:34,169 GRACE: He never gave any love. - CHRIS: No. 1290 01:30:34,209 --> 01:30:36,849 MS MYRTLE: No, no. - GRACE: Never. Never love. 1291 01:30:36,889 --> 01:30:41,008 The love was, 'I'm going to beat you because I love you.' 1292 01:30:41,048 --> 01:30:44,288 It was always about, 'It's because I love you 1293 01:30:44,328 --> 01:30:47,368 I'm going to, you know, discipline you.' 1294 01:30:47,408 --> 01:30:50,528 And I remember I used to paint... - Paint your fingers. 1295 01:30:50,568 --> 01:30:52,808 You remember that? - MS MYRTLE LAUGHS 1296 01:30:52,848 --> 01:30:54,528 CHRIS: But that was a big thing in those days. 1297 01:30:54,568 --> 01:30:58,248 I would paint it and before Mas P come home, me take it off. 1298 01:30:58,288 --> 01:31:00,328 Yes, take it off. - You remember that? 1299 01:31:05,408 --> 01:31:09,408 Some pink nail polish, that hot pink, like, Sixties nail polish. 1300 01:31:09,448 --> 01:31:10,528 MS MYRTLE LAUGHS 1301 01:31:10,568 --> 01:31:13,368 And I used to say... I remember cos I used to play jacks a lot 1302 01:31:13,408 --> 01:31:16,248 on the, um, on the veranda. - On the veranda. 1303 01:31:19,648 --> 01:31:21,607 You're joking! - Sure! 1304 01:31:21,647 --> 01:31:26,407 Oh, come on. Bring dem come. Wow. 1305 01:31:26,447 --> 01:31:30,647 I was a wicked jacks player, see. Me hand would bend like this. 1306 01:31:30,687 --> 01:31:33,767 CHRIS: To pick up the jacks? - GRACE: To catch them the first... 1307 01:31:34,727 --> 01:31:38,167 Oh, my Lord! Oh, my God! 1308 01:31:38,647 --> 01:31:41,247 Ah, Ms Myrtle, you're joking me. 1309 01:31:43,487 --> 01:31:45,287 One and... 1310 01:31:45,327 --> 01:31:46,567 GRACE CHUCKLES 1311 01:31:46,607 --> 01:31:49,527 And then you have to spread them out. And then you have to do two. 1312 01:31:51,447 --> 01:31:52,327 Oh. 1313 01:31:53,127 --> 01:31:54,687 GRACE: There. There it is. - MS MYRTLE: Yeah. 1314 01:31:54,727 --> 01:31:56,087 GRACE: Oh, this is great. 1315 01:31:57,727 --> 01:32:01,447 GRACE CHUCKLES Unbelievable. Feel like six years old. 1316 01:32:02,926 --> 01:32:04,686 Well, a little more than that. 1317 01:32:04,726 --> 01:32:06,686 MUSIC: "Love is the Drug" by Grace Jones 1318 01:32:20,686 --> 01:32:22,726 # T'ain't no big thing 1319 01:32:23,526 --> 01:32:26,086 # To wait for the bell to ring 1320 01:32:27,526 --> 01:32:29,446 # T'ain't no big thing 1321 01:32:30,286 --> 01:32:31,966 # The toll of the bell 1322 01:32:34,566 --> 01:32:37,686 # Aggravated, spare for days 1323 01:32:37,726 --> 01:32:40,726 # I stroll downtown in the red light place 1324 01:32:41,126 --> 01:32:44,325 # Jump up, bubble up, what's in store 1325 01:32:44,365 --> 01:32:47,285 # Love is the drug and I need to score 1326 01:32:47,605 --> 01:32:50,965 # Showing up, showing out, hit and run 1327 01:32:51,005 --> 01:32:54,005 # The boy meets girl and the beat goes on 1328 01:32:54,045 --> 01:32:57,605 # Stitched up tight, can't stay free 1329 01:32:57,645 --> 01:33:00,565 # Love is the drug, got a hook on me 1330 01:33:00,925 --> 01:33:04,245 # Oh-oh, catch that buzz 1331 01:33:04,285 --> 01:33:07,365 # Love is the drug that I'm thinking of 1332 01:33:07,565 --> 01:33:10,885 # Oh-oh, can't you see? 1333 01:33:10,925 --> 01:33:13,365 # Love is the drug for me 1334 01:33:17,285 --> 01:33:20,485 CHEERS 1335 01:33:22,005 --> 01:33:23,965 # T'ain't no big thing 1336 01:33:24,724 --> 01:33:27,404 # To wait for the bell to ring 1337 01:33:28,524 --> 01:33:30,604 # T'ain't no big thing 1338 01:33:31,404 --> 01:33:33,244 # The toll of the bell 1339 01:33:35,724 --> 01:33:38,924 # Late at night I park my car 1340 01:33:38,964 --> 01:33:42,124 # I stake my place in the singles bar 1341 01:33:42,164 --> 01:33:45,484 # Face to face, toe to toe 1342 01:33:45,524 --> 01:33:48,804 # Heart to heart as we hit the floor 1343 01:33:48,844 --> 01:33:52,164 # I limber up, I limbo down 1344 01:33:52,204 --> 01:33:55,124 # Locked embrace, stumble round 1345 01:33:55,444 --> 01:33:58,724 # I say go, he say yes 1346 01:33:58,764 --> 01:34:02,084 # Dim the lights, you can guess the rest 1347 01:34:02,124 --> 01:34:05,404 # Oh-oh, catch that buzz 1348 01:34:05,444 --> 01:34:08,763 # Love is the drug that I'm thinking of 1349 01:34:08,803 --> 01:34:11,763 # Oh-oh, can't you see? 1350 01:34:11,803 --> 01:34:14,443 # Love is the drug for me 1351 01:34:19,883 --> 01:34:22,003 CHEERS 1352 01:34:57,922 --> 01:34:59,762 # T'ain't no big thing 1353 01:35:00,602 --> 01:35:03,162 # To wait for the bell to ring 1354 01:35:04,522 --> 01:35:06,482 # T'ain't no big thing 1355 01:35:07,362 --> 01:35:09,042 # The toll of the bell 1356 01:35:11,442 --> 01:35:14,682 # Aggravated, spare for days 1357 01:35:14,722 --> 01:35:18,002 # I stroll downtown in the red light place 1358 01:35:18,042 --> 01:35:21,282 # Jump up, bubble up, what's in store 1359 01:35:21,322 --> 01:35:24,642 # Love is the drug and I need to score 1360 01:35:24,682 --> 01:35:26,242 # Showing up 1361 01:35:26,282 --> 01:35:28,041 # Hit and run 1362 01:35:28,081 --> 01:35:31,241 # Boy meets girl and the beat goes on 1363 01:35:31,281 --> 01:35:34,561 # Stitched up tight, can't stay free 1364 01:35:34,601 --> 01:35:37,921 # Love is the drug, got a hook on me 1365 01:35:37,961 --> 01:35:41,201 # Oh-oh, catch that buzz 1366 01:35:41,241 --> 01:35:44,481 # Love is the drug that I'm thinking of 1367 01:35:44,521 --> 01:35:47,761 # Oh-oh, can't you see? 1368 01:35:48,081 --> 01:35:51,241 # Love is the drug for me, baby 1369 01:35:51,281 --> 01:35:54,521 # Oh-oh, catch that buzz 1370 01:35:54,561 --> 01:35:57,801 # Love is the drug that I'm thinking of 1371 01:35:57,841 --> 01:36:01,001 # Oh-oh, can't you see? 1372 01:36:02,041 --> 01:36:04,241 # Love is the drug for me 1373 01:36:05,121 --> 01:36:07,241 CHEERS 1374 01:36:17,600 --> 01:36:21,000 # Oh-oh, catch that buzz 1375 01:36:21,040 --> 01:36:24,240 # Love is the drug that I'm thinking of 1376 01:36:24,280 --> 01:36:27,480 # Oh-oh, can't you see? 1377 01:36:28,520 --> 01:36:30,360 # Love is the drug for me 1378 01:36:30,400 --> 01:36:31,360 Say it. 1379 01:36:31,400 --> 01:36:32,720 # Oh-oh 1380 01:36:34,160 --> 01:36:35,680 # Oh-oh... 1381 01:36:36,360 --> 01:36:37,600 Come on. 1382 01:36:37,640 --> 01:36:39,200 AUDIENCE: # Oh-oh 1383 01:36:39,240 --> 01:36:40,880 GRACE: I can't hear you. 1384 01:36:40,920 --> 01:36:42,280 AUDIENCE: # Oh-oh... # 1385 01:37:05,519 --> 01:37:10,399 GRACE: It's a crazy perspective. I will never get that right. 1386 01:37:15,039 --> 01:37:22,999 I have to do it on along, a longer piece of paper. It's so wide. 1387 01:37:23,039 --> 01:37:24,639 Love the light. 1388 01:37:26,319 --> 01:37:28,159 MUSIC PLAYS IN BACKGROUND 1389 01:37:35,998 --> 01:37:37,718 It's too wide to get it. 1390 01:37:39,038 --> 01:37:40,318 Mmmm. 1391 01:37:48,638 --> 01:37:50,238 Superb. 1392 01:37:50,278 --> 01:37:53,398 I love a champagne breakfast, darling. Sorry. 1393 01:37:53,438 --> 01:37:56,918 Because it makes you go back to sleep afterwards 1394 01:37:56,958 --> 01:37:59,318 for, like, two or three hours. 1395 01:38:02,678 --> 01:38:07,118 The performer out there takes a risk. 1396 01:38:08,838 --> 01:38:10,918 And I always say to everyone 1397 01:38:11,998 --> 01:38:14,637 'If the lights should go out 1398 01:38:16,517 --> 01:38:21,197 if the roof, the electricity, the sound fails 1399 01:38:23,837 --> 01:38:27,117 I can still perform 1400 01:38:27,157 --> 01:38:31,757 and hold the audience in the dark 1401 01:38:31,797 --> 01:38:35,477 without any, without any trimmings.' 1402 01:38:36,517 --> 01:38:37,677 Oh, yeah. 1403 01:38:38,077 --> 01:38:39,997 I always know something can happen. 1404 01:38:40,717 --> 01:38:45,917 And what do I do to keep the people from leaving the audience? 1405 01:38:45,957 --> 01:38:50,557 Like in All About Eve when she goes, 'And I'm delighted to keep the people 1406 01:38:50,597 --> 01:38:53,277 from leaving and walking out of the theatre!' 1407 01:38:54,276 --> 01:38:58,156 D'you know what I mean? Cos then you have to improvise. 1408 01:38:59,436 --> 01:39:01,836 If I forget the words, I'll make 'em up. 1409 01:39:04,356 --> 01:39:08,836 No, it's... it's a lonely place, but it's a fascinating lonely place. 1410 01:39:09,636 --> 01:39:13,676 In the dark, in the, in the, in the corner 1411 01:39:13,716 --> 01:39:18,956 no light, and just... your voice. I mean... 1412 01:39:21,796 --> 01:39:23,916 JEAN-PAUL GOUDE: Remember this, the dance you did? 1413 01:39:23,956 --> 01:39:25,476 GRACE: Oh, yeah. 1414 01:39:25,516 --> 01:39:26,636 LOUD MUSIC PLAYS 1415 01:39:38,875 --> 01:39:40,115 Yes, it is. 1416 01:39:40,995 --> 01:39:44,915 GRACE: It's men time. Instead of penetrating 1417 01:39:44,955 --> 01:39:50,035 I think they all need to be penetrated once in their life. Just once. 1418 01:39:50,075 --> 01:39:51,515 JEAN-PAUL: A woman? - GRACE: Man. 1419 01:39:51,555 --> 01:39:52,795 JEAN-PAUL: Men? 1420 01:39:53,835 --> 01:39:55,195 Why? 1421 01:39:55,235 --> 01:39:58,195 GRACE: Because then they'll understand what it's like 1422 01:39:58,235 --> 01:40:01,715 to receive instead of to... to... 1423 01:40:01,755 --> 01:40:04,035 ...to give. Voilé. 1424 01:40:04,075 --> 01:40:07,435 JEAN-PAUL: But is it the nature of man to receive? 1425 01:40:07,475 --> 01:40:08,875 GRACE: I think so. 1426 01:40:08,915 --> 01:40:10,355 JEAN-PAUL: Or is it the nature of man to give? 1427 01:40:10,395 --> 01:40:13,115 GRACE: Of course. It's the nature of man to give and receive. 1428 01:40:13,155 --> 01:40:14,115 JEAN-PAUL: Uh-huh. 1429 01:40:14,155 --> 01:40:16,594 GRACE: Man, woman, meaning one man-woman. 1430 01:40:17,914 --> 01:40:19,594 JEAN-PAUL: That's interesting. 1431 01:40:20,274 --> 01:40:24,074 JEAN-PAUL: That's very good. It's more masculine. 1432 01:40:25,354 --> 01:40:28,634 JEAN-PAUL: Do you know that you've gotten me very angry many, many times? 1433 01:40:28,674 --> 01:40:31,914 GRACE: Of course. And I've done it on purpose to get you angry. 1434 01:40:33,354 --> 01:40:35,954 GRACE: I have knowing... - JEAN-PAUL: Did I deserve that? 1435 01:40:35,994 --> 01:40:38,594 GRACE: ...putting everything. 1436 01:40:38,634 --> 01:40:42,154 It's almost like I put everything on the line. 1437 01:40:42,194 --> 01:40:45,234 Like you go to Las Vegas 1438 01:40:45,274 --> 01:40:49,314 and you know this is your last money, and I go... 1439 01:40:49,354 --> 01:40:51,274 Wow!!I 1440 01:40:53,794 --> 01:40:56,114 Do you know what I have to do to hit that note? 1441 01:40:58,633 --> 01:41:02,593 GRACE: I'm sure you'll all know that I lived a lot in Paris. 1442 01:41:03,353 --> 01:41:08,353 The father of my son is Jean-Paul Goude from Paris. 1443 01:41:08,393 --> 01:41:09,993 Oh, we did a lot together. 1444 01:41:11,113 --> 01:41:16,193 We did lots of pictures, you know, all those crazy ones that you all collect 1445 01:41:16,233 --> 01:41:21,193 you know, the record covers, etc, etc. 1446 01:41:28,433 --> 01:41:29,873 I'm a tragedian! 1447 01:41:29,913 --> 01:41:32,393 THEY SING 1448 01:41:37,273 --> 01:41:38,712 You should do it on stage. 1449 01:41:40,832 --> 01:41:42,352 JEAN-PAUL: # La vie en noir... # 1450 01:41:42,392 --> 01:41:44,352 Yes, no, because it's true, huh? 1451 01:41:44,992 --> 01:41:47,192 And I feel like that when I'm singing it. 1452 01:41:58,352 --> 01:42:00,352 JEAN-PAUL: How about Master Patrick? 1453 01:42:00,392 --> 01:42:02,472 GRACE: Mas P? - JEAN-PAUL: Mas P. 1454 01:42:02,512 --> 01:42:05,552 GRACE: God, he's born the same day as you, you know. Did you know that? 1455 01:42:05,592 --> 01:42:08,152 JEAN-PAUL: The 8th of December? - GRACE: Yeah. 1456 01:42:08,192 --> 01:42:09,872 JEAN-PAUL: Well, I'm not a woman beater. 1457 01:42:09,912 --> 01:42:12,512 GRACE: No, you're not... SHE LAUGHS 1458 01:42:12,552 --> 01:42:14,832 No, you don't have to. 1459 01:42:14,872 --> 01:42:17,192 JEAN-PAUL: No. What do you mean? 1460 01:42:17,232 --> 01:42:22,431 GRACE: No, my, my knees always go weak without even beating. 1461 01:42:22,471 --> 01:42:24,031 It's like a cloth belt. 1462 01:42:26,991 --> 01:42:28,671 Love does that. 1463 01:42:29,511 --> 01:42:32,991 I mean, deep, deep love, for me, does that, you know. 1464 01:42:33,031 --> 01:42:38,391 L... I always still say you're the only man made me buckle at my knees. 1465 01:42:38,431 --> 01:42:41,631 Me? Buckle at your knees? Doing what? 1466 01:42:41,671 --> 01:42:44,711 GRACE: Just doing nothing, coming up to see you... 1467 01:42:44,751 --> 01:42:46,671 SHE CHUCKLES Mamma mia. 1468 01:42:48,751 --> 01:42:50,191 But that has nothing to do with fear. 1469 01:42:50,231 --> 01:42:54,031 GRACE: When I used to climb those stairs at, um... 1470 01:42:54,071 --> 01:42:55,071 Union Square? 1471 01:42:55,111 --> 01:42:58,511 Yeah. The knees would get weaker as I went up. 1472 01:42:58,551 --> 01:43:01,470 That's a very strange sensation. 1473 01:43:01,510 --> 01:43:03,430 JEAN-PAUL: But that had nothing to do with fear. 1474 01:43:03,470 --> 01:43:06,110 Mm, mm, mm. Well, I don't know. 1475 01:43:06,150 --> 01:43:08,950 I... I haven't really... I don't think it had to do with fear. 1476 01:43:08,990 --> 01:43:14,030 It just had to do with the force and... and... and the, um 1477 01:43:14,070 --> 01:43:17,230 the intensity of... of the feeling. 1478 01:43:17,270 --> 01:43:21,950 Your breath gets a little like hyperventilating a bit. 1479 01:43:21,990 --> 01:43:26,390 I stop halfway up and think I'm gonna have to get my composure. 1480 01:43:26,430 --> 01:43:28,790 I don't wanna be seen like that. 1481 01:43:28,830 --> 01:43:32,870 When I open the door and I come in I have to kind of, er, be... 1482 01:43:34,630 --> 01:43:37,150 Mask it. Cover it. Yeah. 1483 01:43:37,190 --> 01:43:39,590 JEAN-PAUL: Masking your emotions. - Yeah, abso... Yeah. 1484 01:43:40,270 --> 01:43:43,629 JEAN-PAUL: Do you see yourself being alone when you're very old? 1485 01:43:43,669 --> 01:43:45,829 This is possible. - Do you see yourself that way? 1486 01:43:45,869 --> 01:43:48,149 But I don't see myself... 1487 01:43:48,189 --> 01:43:53,509 I can see myself being, um, alone but not lonely. 1488 01:43:53,549 --> 01:43:55,669 JEAN-PAUL: I see. That you wouldn't want to? 1489 01:43:55,709 --> 01:43:57,829 Never. No. - You wouldn't wanna be lonely? 1490 01:43:57,869 --> 01:44:00,469 No. - Are you ever lonely? 1491 01:44:00,509 --> 01:44:06,789 No, because I find things to occupy myself with when I'm alone and... 1492 01:44:08,229 --> 01:44:13,749 Like I say, I really get a big kick of staying up and watching the sun come up 1493 01:44:13,789 --> 01:44:16,069 as the light is beautiful. 1494 01:44:16,109 --> 01:44:19,589 As long as I think I can travel, if I'm stuck in a bed... 1495 01:44:19,629 --> 01:44:20,549 Mmm-hm. 1496 01:44:20,589 --> 01:44:26,508 GRACE: I want a view. I wanna see light changes, snow, seasons. 1497 01:44:26,548 --> 01:44:29,228 And I watched my dad die. - Mm-hm. 1498 01:44:29,268 --> 01:44:32,668 I watched him die and helped him die. 1499 01:44:32,708 --> 01:44:36,908 And it was just the most... Actually, I wrote a song called 1500 01:44:36,948 --> 01:44:40,308 "You Died a Beautiful Death, Dad." 1501 01:44:41,548 --> 01:44:45,428 And when I die, I say I wanna die like you died. 1502 01:44:45,468 --> 01:44:49,788 He... Something... His expression in his eyes 1503 01:44:50,428 --> 01:44:54,148 was so amazing that he didn't wanna close them 1504 01:44:54,188 --> 01:44:56,308 and I didn't want to close them. - PHONE RINGS 1505 01:44:56,348 --> 01:44:57,948 It was just, you know... 1506 01:44:57,988 --> 01:45:02,508 And all these things, they just happened to arrive because he wasn't sick 1507 01:45:02,548 --> 01:45:06,467 it was some hospital mistake. It changed my life, actually. 1508 01:45:07,147 --> 01:45:11,467 Changed my life. Because I was like, 'No, you can't close his eyes.' 1509 01:45:11,507 --> 01:45:14,387 He still looks like living... I mean, it was just amazing. 1510 01:45:14,427 --> 01:45:18,907 And he has these eyes from the Maroon tribe, I think it is, in Jamaica. 1511 01:45:18,947 --> 01:45:22,347 Their eyes are dark but circled with the blue. 1512 01:45:22,387 --> 01:45:24,547 Hm-hm, I've seen that. - Like from another planet. 1513 01:45:24,587 --> 01:45:28,787 Wow, it was like watching a birth, watching a death, it was this... 1514 01:45:28,827 --> 01:45:33,827 this transient place where he was just so... 1515 01:45:33,867 --> 01:45:36,187 JEAN-PAUL: How did your mom react? - ...peaceful. 1516 01:45:46,946 --> 01:45:50,906 INDISTINCT CONVERSATION IN FRENCH 1517 01:46:04,546 --> 01:46:06,306 MOTHER SPEAKS FRENCH 1518 01:46:19,906 --> 01:46:21,586 Look, the eyes are opening. 1519 01:46:21,626 --> 01:46:23,626 MOTHER SPEAKS FRENCH 1520 01:46:23,666 --> 01:46:25,465 GRACE: Not yet. 1521 01:46:25,505 --> 01:46:27,465 CHATTER IN FRENCH CONTINUES 1522 01:46:28,585 --> 01:46:30,105 GRACE: Hmm. 1523 01:46:32,825 --> 01:46:35,145 Colour's amazing too, the eyes. 1524 01:46:35,865 --> 01:46:39,625 I thought it was black, and Jean-Paul told me it's blue. 1525 01:46:39,665 --> 01:46:41,065 PAULO: They're grey, they're blue-grey. 1526 01:46:41,105 --> 01:46:42,705 MOTHER: It's dark blue. 1527 01:46:44,025 --> 01:46:45,945 Ah! Hello! 1528 01:46:45,985 --> 01:46:48,225 One half eye open. 1529 01:46:48,265 --> 01:46:51,305 Daddy's here. Yeah, you can smell Daddy. 1530 01:46:51,985 --> 01:46:54,705 You can smell Daddy. - You can smell Daddy. 1531 01:47:01,905 --> 01:47:03,425 GRACE SINGS: # Amazing 1532 01:47:04,585 --> 01:47:06,265 # Amazing 1533 01:47:07,424 --> 01:47:09,864 # Lord save a soul 1534 01:47:11,744 --> 01:47:13,704 # Is there still room for me? 1535 01:47:15,344 --> 01:47:17,144 # Amazing 1536 01:47:17,184 --> 01:47:19,464 # Oh, Daddy, where are you? 1537 01:47:20,584 --> 01:47:24,264 # Yeah, looking down that big eye in the sky... # 1538 01:47:49,423 --> 01:47:50,743 OK. 1539 01:48:03,223 --> 01:48:06,063 GRACE: We'll see you in a little bit, Sister Dorothy 1540 01:48:06,103 --> 01:48:07,783 hour and a half or so. 1541 01:48:07,823 --> 01:48:10,783 You know I'm gonna stop for a midnight swim, no matter what time. 1542 01:48:10,823 --> 01:48:13,103 I'm gonna stop at Hellshire and have a dip before... 1543 01:48:13,143 --> 01:48:14,863 FATHER: Stop at Hellshire where? 1544 01:48:16,223 --> 01:48:18,543 MOTHER: You missed the turn! You missed the turn. 1545 01:48:18,583 --> 01:48:20,943 FATHER: We going up to Sligoville. He never been to Sligoville? 1546 01:48:20,983 --> 01:48:22,463 GRACE: Have you ever been up to Sligo? 1547 01:48:22,503 --> 01:48:24,543 INDISTINCT CHATTER 1548 01:48:25,663 --> 01:48:27,503 GRACE: You know your way here? - DRIVER: Yes. 1549 01:48:27,543 --> 01:48:30,462 FATHER: He know the way. I've been this way before. 1550 01:48:30,502 --> 01:48:32,302 GRACE: Daddy's in a Scorpio mood. 1551 01:48:32,342 --> 01:48:34,222 LAUGHTER 1552 01:48:34,262 --> 01:48:37,062 FATHER: What are you all laughing at me for? Listen, look at me. 1553 01:48:37,102 --> 01:48:43,142 Look at me. Maybe if somebody cleared out, we can see something. 1554 01:48:43,182 --> 01:48:44,542 But if it's too... 1555 01:48:44,582 --> 01:48:47,542 Any way I can leave them some money now to do the clearing? 1556 01:48:47,582 --> 01:48:51,262 FATHER: To who? - GRACE: We'll see who's up there. 1557 01:48:53,182 --> 01:48:57,422 MOTHER: We need to stop at Miss Ramsey and see if she's alive or the daughter. 1558 01:48:57,462 --> 01:49:00,902 She could hardly make it up the hill with us the last time we came. 1559 01:49:02,062 --> 01:49:05,222 FATHER: You see right up there? That's where we're going, right up the top. 1560 01:49:06,062 --> 01:49:09,062 GRACE: Hello? Hello? 1561 01:49:17,101 --> 01:49:18,181 WOMAN: Hello? 1562 01:49:19,341 --> 01:49:21,341 GRACE: We're looking for Miss Ramsey. 1563 01:49:24,101 --> 01:49:25,661 She could be dead, you know. 1564 01:49:25,701 --> 01:49:27,461 MAN: Miss Ramsey, yeah. Who's this? 1565 01:49:28,541 --> 01:49:30,021 GRACE: We're Pat Jones's family. 1566 01:49:30,061 --> 01:49:33,861 OK. OK, Mr Jones. Who's Mr Jones, him? 1567 01:49:33,901 --> 01:49:36,221 GRACE: No, me's the daughter. Me's the grand-daughter. 1568 01:49:36,261 --> 01:49:39,061 OK. - GRACE: She recognise, you know? 1569 01:49:39,101 --> 01:49:41,021 She come and go. - Still? 1570 01:49:41,061 --> 01:49:43,661 She must have a little bit of Alzheimer's. 1571 01:49:43,701 --> 01:49:44,941 Yeah, yeah. 1572 01:49:44,981 --> 01:49:49,621 And my aunt has the same. My grand-aunt has the same. And she come and go. 1573 01:49:49,661 --> 01:49:50,860 Yeah. 1574 01:49:50,900 --> 01:49:53,580 So, listen, OK, we're gonna go up before it get dark. 1575 01:49:53,620 --> 01:49:54,460 MAN: OK. 1576 01:49:56,380 --> 01:49:57,940 Right here. Right here. 1577 01:49:59,100 --> 01:50:04,300 FATHER: I am paying the taxes on this land for the past 25 years. 1578 01:50:04,340 --> 01:50:05,580 CHRIS: Or more. 1579 01:50:05,620 --> 01:50:07,820 FATHER: And my daughter is gonna do something with it. 1580 01:50:07,860 --> 01:50:11,900 And a piece on the other side, we've got the view also 1581 01:50:11,940 --> 01:50:14,620 to put a house on the other side. 1582 01:50:14,660 --> 01:50:18,220 So the hurricane blew the house down here in 1957. 1583 01:50:18,900 --> 01:50:21,540 MUSIC: "Hurricane" by Grace Jones 1584 01:50:37,179 --> 01:50:40,299 GRACE: I wanna know where the sun is setting. It's not that side. 1585 01:50:41,739 --> 01:50:43,459 It's over here. I'm going to go up a little... 1586 01:50:43,499 --> 01:50:44,939 Paulo. - PAULO: Yes? 1587 01:50:44,979 --> 01:50:47,619 I wanna see where the sun is setting. 1588 01:50:47,659 --> 01:50:50,059 # See me here I come 1589 01:50:55,699 --> 01:50:57,579 # Can't see where I run 1590 01:51:02,659 --> 01:51:04,619 # No matter how far 1591 01:51:10,299 --> 01:51:12,059 # Still here you are 1592 01:51:17,858 --> 01:51:19,538 # I am woman 1593 01:51:21,298 --> 01:51:23,058 # I am sun 1594 01:51:24,578 --> 01:51:26,778 # I can give birth to she 1595 01:51:28,018 --> 01:51:30,458 # I can give birth to son 1596 01:51:36,058 --> 01:51:37,938 # And I can be cool 1597 01:51:43,338 --> 01:51:45,458 # Soft as a breeze 1598 01:51:57,977 --> 01:52:00,137 # And I'll be a hurricane 1599 01:52:03,577 --> 01:52:05,617 # Ripping up trees 1600 01:52:20,057 --> 01:52:22,017 # See me here I come 1601 01:52:23,737 --> 01:52:25,657 # Can't see where I run 1602 01:52:27,577 --> 01:52:29,577 # No matter how far 1603 01:52:31,377 --> 01:52:33,297 # Still here you are 1604 01:52:34,937 --> 01:52:37,056 # You keep taking 1605 01:52:38,616 --> 01:52:40,696 # You keep on taking 1606 01:52:42,296 --> 01:52:44,416 # My head should be aching 1607 01:52:45,976 --> 01:52:48,096 # My head should be aching 1608 01:52:49,736 --> 01:52:51,776 # I'm born from the storm 1609 01:52:53,416 --> 01:52:55,416 # I'll darken your sky 1610 01:52:57,096 --> 01:52:59,136 # Flowers will bloom 1611 01:53:00,736 --> 01:53:02,816 # When I walk by 1612 01:53:04,496 --> 01:53:06,576 # And I can be cool 1613 01:53:11,976 --> 01:53:14,096 # Soft as a breeze 1614 01:53:19,295 --> 01:53:21,455 # And I'll be a hurricane 1615 01:53:25,015 --> 01:53:26,855 # Ripping up trees 1616 01:53:28,615 --> 01:53:30,255 # Ripping up 1617 01:53:30,295 --> 01:53:32,295 # Lifting up 1618 01:53:32,335 --> 01:53:34,055 #Oh 1619 01:53:34,095 --> 01:53:36,255 # Tearing down trees 1620 01:53:36,295 --> 01:53:37,855 # Ripping up 1621 01:53:37,895 --> 01:53:39,375 # Lifting up 1622 01:53:41,495 --> 01:53:43,415 # Tearing down trees 1623 01:53:56,655 --> 01:53:58,374 # Once a man 1624 01:54:00,374 --> 01:54:01,974 # Twice a boy 1625 01:54:03,894 --> 01:54:05,574 # Once a boy 1626 01:54:07,694 --> 01:54:09,494 # Twice a man 1627 01:54:10,974 --> 01:54:12,694 # And you keep taking 1628 01:54:12,734 --> 01:54:14,614 # You keep taking 1629 01:54:14,654 --> 01:54:16,254 # You keep taking 1630 01:54:16,294 --> 01:54:18,254 # You keep on taking 1631 01:54:18,294 --> 01:54:19,934 # My head should be aching 1632 01:54:19,974 --> 01:54:22,214 # You keep on taking 1633 01:54:22,254 --> 01:54:24,054 # My head should be aching 1634 01:54:26,094 --> 01:54:27,774 # I can steal 1635 01:54:29,854 --> 01:54:31,494 # I can lie 1636 01:54:33,454 --> 01:54:35,374 # I'll take care of you 1637 01:54:36,814 --> 01:54:38,773 # Until the day you die 1638 01:54:40,533 --> 01:54:42,453 # And I can be cool 1639 01:54:48,053 --> 01:54:50,053 # Soft like a breeze 1640 01:55:27,612 --> 01:55:29,612 # I'm a hurricane # 120122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.