All language subtitles for From Paris with Love.2010.R5.DVDRIP.INTEL.H264.Eng.-DUQA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,013 --> 00:00:45,013 { CAR RADIO SEARCHING } 2 00:00:55,114 --> 00:00:59,114 { �� FRENCH SONG PLAYING �� } 3 00:02:07,015 --> 00:02:09,915 { DOOR KNOKING } 4 00:02:10,214 --> 00:02:12,666 Thank you, Cindy. - Welcome. 5 00:02:13,678 --> 00:02:15,967 African Aids Summit's prep meeting with the Foreign Minister's tomorrow at noon. 6 00:02:16,002 --> 00:02:19,872 Summer conference on Wednesday, G8 and the secretarial conference dinner on Thursday. 7 00:02:19,968 --> 00:02:22,615 And a reception for the secretary of state on Friday, sir. 8 00:02:22,648 --> 00:02:26,179 Can't you see we have more urgent matters to consider Reece. 9 00:02:27,174 --> 00:02:29,580 Of course, sir. 10 00:02:30,256 --> 00:02:32,307 Check. 11 00:02:32,340 --> 00:02:34,458 Must you always be so methodical. 12 00:02:34,619 --> 00:02:37,364 Well that's what you're paying me for sir. - Cos you're worth every penny. 13 00:02:38,735 --> 00:02:41,650 But that doesn't mean I'm just going to sit here and watch you copy 14 00:02:41,751 --> 00:02:44,651 Fischer's ambush on Pesky back in 72. 15 00:02:47,874 --> 00:02:50,727 Ya! - Parking lot, No 17, Rue Lescaut... 16 00:02:50,761 --> 00:02:54,098 7 sections, silver series, 5 BMW's same as before. 17 00:02:54,132 --> 00:02:55,831 Yes. 18 00:03:05,459 --> 00:03:07,368 Checkmate, sir. 19 00:03:07,403 --> 00:03:08,731 What! Wait, wait. 20 00:03:08,764 --> 00:03:11,001 Excuse me sir, they need me downstairs to review 21 00:03:11,102 --> 00:03:12,402 the summer seating chart with security. 22 00:03:12,534 --> 00:03:15,182 Ya well as long as you make sure that I am seated next to the Foreign Minister. 23 00:03:15,216 --> 00:03:17,138 Of course, sir. - By the way... 24 00:03:17,171 --> 00:03:20,522 if you ever find out which of those two secretaries' he's banging? 25 00:03:20,623 --> 00:03:21,923 The brunette or the blonde? 26 00:03:22,213 --> 00:03:24,841 I'm afraid both, Sir. 27 00:03:27,646 --> 00:03:29,825 I love the French. 28 00:05:41,226 --> 00:05:46,226 { TYRE SQUEKING } 29 00:06:17,027 --> 00:06:19,827 {CELL PHONE RINGING } 30 00:06:19,350 --> 00:06:21,294 Hello. 31 00:06:21,390 --> 00:06:24,707 Good work, Reece. - Thank you, sir. 32 00:06:24,740 --> 00:06:27,789 You know if you gave me the chance, I could do so much more. 33 00:06:29,939 --> 00:06:33,147 I was thinking... I mean... 34 00:06:33,148 --> 00:06:35,820 Have you received my application for that training? 35 00:06:36,328 --> 00:06:39,535 You'll get your shot at Special Ops, Reece. But right now... 36 00:06:39,536 --> 00:06:42,984 I need you to secure a chip for the Foreign minister's conference room during... 37 00:06:43,080 --> 00:06:44,510 tomorrow's meeting with the Ambassador. 38 00:06:45,373 --> 00:06:47,203 Would that be a problem? 39 00:06:47,237 --> 00:06:51,227 No problem at all sir, except I don't have the chip. 40 00:06:51,361 --> 00:06:54,136 Really? I was told you had it all afternoon. 41 00:06:55,821 --> 00:06:57,216 No, I'm quite sure I don't. 42 00:06:57,850 --> 00:06:58,902 Hold on. 43 00:07:01,455 --> 00:07:04,085 Left jacket pocket. 44 00:07:23,286 --> 00:07:27,186 { DOOR KNOKING } 45 00:07:31,371 --> 00:07:32,773 Hi { LAUGHING } 46 00:07:34,606 --> 00:07:35,801 Did you saved the world today, James? 47 00:07:36,054 --> 00:07:38,677 If only you knew, Caroline. 48 00:07:46,316 --> 00:07:48,914 Tell me, what have you done? 49 00:07:49,301 --> 00:07:52,316 You know I can't go into details. 50 00:07:55,108 --> 00:07:57,482 Not yet. 51 00:08:07,560 --> 00:08:11,345 Alright then, what do you think about this? 52 00:08:21,198 --> 00:08:24,086 I think wow. 53 00:08:26,109 --> 00:08:28,903 You like the fabric? - I love it. 54 00:08:28,937 --> 00:08:31,698 Looks kind of familiar though. - It should. 55 00:08:31,794 --> 00:08:34,804 Their our bedroom curtains. 56 00:08:35,005 --> 00:08:39,005 { BOTH LAUGHING } 57 00:08:39,619 --> 00:08:42,569 Alright. 58 00:08:47,962 --> 00:08:50,111 So what are we eating for dinner? 59 00:08:50,207 --> 00:08:55,406 Wow,Wow what you say Is it not part of French tradition that women cooks while the guy watches TV? 60 00:08:55,792 --> 00:08:58,268 Well things have changed since the Middle Ages you know. 61 00:08:58,364 --> 00:09:01,594 Now is exactly the opposite. - Why don't we skip... 62 00:09:01,690 --> 00:09:06,187 dinner altogether and go straight to the dessert? 63 00:09:06,292 --> 00:09:10,551 Is this all you can think about? - Every second of the day. 64 00:09:50,377 --> 00:09:52,205 Good morning, sir. - Morning, Reece. 65 00:09:52,239 --> 00:09:56,154 Here is your topic list for today. I've highlighted a three point shots. 66 00:09:56,188 --> 00:09:58,783 Well done, Reece. Heading back to the office right away? 67 00:09:58,817 --> 00:10:02,636 Do you mind if I stay and wait for you Sir? - No, why don't you join us for the meeting? 68 00:10:05,171 --> 00:10:07,675 Thank you, sir. - Bonjour. 69 00:10:07,708 --> 00:10:09,695 Francois. 70 00:10:09,728 --> 00:10:12,694 Did I mention that our previous meeting... 71 00:10:12,790 --> 00:10:17,080 The president is extremely pleased with the way your cabinet and your State Department 72 00:10:17,081 --> 00:10:22,039 have come up with a mutual agreement on our policy concerning the African continent 73 00:10:22,135 --> 00:10:24,931 Gum? - However we believe that... 74 00:10:25,027 --> 00:10:29,960 it would make a big difference if France and the U. S. would release a common statement 75 00:10:29,961 --> 00:10:33,311 on the position of our two countries concerning the terms 76 00:10:33,407 --> 00:10:37,158 { COUGHING } A conditions of the reduction of international debt. 77 00:10:37,262 --> 00:10:39,349 We are also very pleased Thomas. 78 00:10:39,445 --> 00:10:42,332 Cough Candy? - No, thanks. 79 00:11:07,107 --> 00:11:09,319 Excuse me Minister. 80 00:11:09,415 --> 00:11:12,658 Is it true that you recently acquired several Goya's? 81 00:11:12,691 --> 00:11:15,238 Oh really? I would love to see them. 82 00:11:15,334 --> 00:11:19,877 Actually they are a loan. Absolutely remarkable. You must see them. 83 00:11:20,028 --> 00:11:23,279 You know we have several Goya's in New York at the Frick Museum. 84 00:11:23,811 --> 00:11:24,811 Have you? 85 00:12:38,050 --> 00:12:40,328 Caroline 86 00:12:54,829 --> 00:12:58,729 Caroline 87 00:13:02,792 --> 00:13:05,294 { SCREAMING} -James. 88 00:13:06,387 --> 00:13:09,499 I'm sorry, I've spilled all the sauce. 89 00:13:10,269 --> 00:13:12,804 The sauce. 90 00:13:13,639 --> 00:13:16,236 Have you made dinner. 91 00:13:16,270 --> 00:13:19,656 Don't worry I didn't cook. It's takeout. 92 00:13:22,977 --> 00:13:25,737 I have a gift for you. 93 00:13:26,507 --> 00:13:29,492 I forgot, didn't I? - No, no, you haven't forgot anything just... 94 00:13:30,064 --> 00:13:32,568 Just open it. 95 00:13:32,669 --> 00:13:35,669 { CELL PHONE RINGING } 96 00:13:38,861 --> 00:13:42,010 Hello. - Planting a mike in the minister's private office. 97 00:13:42,011 --> 00:13:43,855 Very impressive, Reece. 98 00:13:44,529 --> 00:13:47,639 Thank you, sir. Anything that I do to help. 99 00:13:47,735 --> 00:13:52,054 I appreciate that. That's why I'm giving you the next job on such short notice. 100 00:13:52,119 --> 00:13:54,429 I'm ready. When? - Tonight. 101 00:13:54,431 --> 00:13:56,533 Be at the airport as soon as you can. 102 00:13:56,534 --> 00:13:58,007 You know I haven't been briefed? 103 00:13:58,008 --> 00:14:01,208 Your partner is being held by the French customs. I need you to get him out of there. 104 00:14:01,242 --> 00:14:03,995 My partner? - Charlie Wax. 105 00:14:04,759 --> 00:14:06,762 Right now? - Is there a problem? 106 00:14:06,763 --> 00:14:10,356 You busy? - No, no, no, not at all. 107 00:14:12,139 --> 00:14:15,076 Sir, you do realize that I am not Special Ops certified? 108 00:14:15,172 --> 00:14:19,198 I'm a man short Reece. Besides, it's mostly driving Wax around. 109 00:14:19,232 --> 00:14:23,145 Nail this job and consider yourself a member of the club. 110 00:14:31,653 --> 00:14:35,682 It's a promotion. - That's wonderful. 111 00:14:36,658 --> 00:14:41,468 So at least we have two things to celebrate tonight. - Two things to celebrate? 112 00:14:41,469 --> 00:14:43,698 What else? 113 00:14:44,199 --> 00:14:47,699 { LAUGHING } 114 00:14:55,099 --> 00:14:58,999 { BOTH LAUGHING } 115 00:15:01,657 --> 00:15:04,607 It was my father's. 116 00:15:08,123 --> 00:15:12,425 If I waited for you to ask, it would never happen. 117 00:15:21,794 --> 00:15:25,225 I love you. 118 00:15:32,546 --> 00:15:37,136 Promise that you never take it off. - I promise. 119 00:15:37,388 --> 00:15:40,468 Sure you want to marry a guy with my line of work? 120 00:15:41,142 --> 00:15:44,961 Who else is going to sew the bullet holes in your coats when you get shot. 121 00:15:50,383 --> 00:15:52,694 I'll be waiting. - You bet. 122 00:15:53,400 --> 00:15:57,893 Oh wait one more kiss. - Don't get me started. My partner's waiting. 123 00:15:57,927 --> 00:16:00,781 Just remember who your partner really is. 124 00:16:23,407 --> 00:16:26,132 That's the man you are looking for. 125 00:16:27,223 --> 00:16:30,417 You don't serve energy drinks in Paris? it's for working out. 126 00:16:30,517 --> 00:16:34,124 To recover from jet lag. - You sure this is Charlie Wax? 127 00:16:36,851 --> 00:16:39,582 Take him off our hands, before we lock him up. 128 00:16:39,682 --> 00:16:43,974 Without the cans. He can't bring in the cans. 129 00:16:44,007 --> 00:16:48,325 Look, it's corn syrup, caffeine and water. 130 00:16:48,425 --> 00:16:51,709 And a cool label, that's all it is. 131 00:16:53,217 --> 00:16:56,363 Try it. - It will never enter France. 132 00:16:57,132 --> 00:16:59,892 Well that's all we got here, Mother Fucker. 133 00:16:59,992 --> 00:17:03,374 Mother fucker? - Don't get your panties up in a bunch... 134 00:17:03,408 --> 00:17:06,780 because I use the M word as a adjective? 135 00:17:06,782 --> 00:17:10,423 As when I landed at the airport I was confronted by a 136 00:17:10,424 --> 00:17:16,065 American hating frog leg eating snail sucking motherfucking cocks sucking bureaucrat. 137 00:17:16,099 --> 00:17:20,168 Cos I rather use it as a noun as in This Motherfucker hates Americans so much 138 00:17:20,264 --> 00:17:24,519 Even though we saved his country's ass in not only one world war but two... 139 00:17:24,520 --> 00:17:26,521 He still wouldn't let me bring in my cans. 140 00:17:26,848 --> 00:17:29,512 So now that we are clear about how I use M word... 141 00:17:29,612 --> 00:17:33,452 With no disrespect to you or your official capacity... 142 00:17:33,552 --> 00:17:36,493 as the guardian of your country's borders... 143 00:17:36,589 --> 00:17:39,964 I would just move on with my cans. - Non Monsieur 144 00:17:39,998 --> 00:17:42,599 It will never enter France. OK! 145 00:17:42,695 --> 00:17:45,061 Well, how am I suppose to have the energy to enjoy... 146 00:17:45,157 --> 00:17:47,914 the endless pleasures of your fine city? 147 00:17:48,010 --> 00:17:51,428 We can get you some shots of espresso on the way out instead, sir. 148 00:17:56,149 --> 00:17:59,764 It is very important that you clear customs. - Not without my cans! 149 00:18:00,881 --> 00:18:03,383 Pardon Monsieur. 150 00:18:03,417 --> 00:18:06,144 Can I talk to you for a minute? 151 00:18:08,968 --> 00:18:11,534 They've got a real problem with those cans. - Lord, Seems I'm running late. 152 00:18:11,635 --> 00:18:12,867 Do you know this place? 153 00:18:12,902 --> 00:18:14,952 Yeah, they're better Chinese food in town. 154 00:18:15,052 --> 00:18:18,210 Yeah, I hear they make a killer Egg Fu Yang. So slip this guy some bills. 155 00:18:18,311 --> 00:18:19,371 And let's get me over there. 156 00:18:19,406 --> 00:18:21,289 That's not how we do things here, sir. 157 00:18:21,322 --> 00:18:25,055 Well that's how I do things. Why don't you call the Embassy and get me a different driver 158 00:18:25,056 --> 00:18:27,349 who will comply to how I do things. 159 00:18:27,437 --> 00:18:30,285 I'm not your driver, I'm your partner. 160 00:18:30,286 --> 00:18:32,972 Hey, the chess player. I read your file. 161 00:18:33,519 --> 00:18:37,265 You play? - Do I look like I play board games? 162 00:18:37,913 --> 00:18:41,161 So why don't you get this guy laid, give him a box of Cowhides. 163 00:18:41,262 --> 00:18:43,562 Polish just take whatever it takes. Just get it done. 164 00:18:43,662 --> 00:18:46,233 Why don't I try a little more saddle. 165 00:18:53,638 --> 00:18:56,076 Diplomatic Mail 166 00:18:58,871 --> 00:19:02,494 Checkmate, Motherfucker! 167 00:19:07,376 --> 00:19:09,702 You know that really was not necessary back there? 168 00:19:09,703 --> 00:19:12,958 Yeah, I know. I just like sticking to the self righteous little pricks. 169 00:19:13,478 --> 00:19:17,085 Think just cost' they got a badge and a uniform, they can lord over us civilians 170 00:19:17,186 --> 00:19:18,386 anytime the mood strikes them. 171 00:19:18,486 --> 00:19:20,626 You know we can probably get that drink down in any supermarket? 172 00:19:20,721 --> 00:19:24,261 I know that too. - So what's the big deal over some corn syrup, caffeine and water? 173 00:19:24,357 --> 00:19:26,927 Well the big deal is my secret ingredient. 174 00:19:27,023 --> 00:19:31,472 Which I cannot take the chance that they would find out about. 175 00:19:31,828 --> 00:19:37,599 Hence the diversionary tactics of the dramatic variation of Motherfucker. 176 00:19:37,633 --> 00:19:40,554 You mean everything back there was... - You didn't get that? 177 00:19:43,123 --> 00:19:46,907 You know I am authorized to you any weapon you want. - Yeah, but not like this one. 178 00:19:46,941 --> 00:19:49,539 Because me and Mrs Jones... 179 00:19:50,170 --> 00:19:55,967 �� We got a fame... going on...�� 180 00:19:56,200 --> 00:19:58,396 To death do us part. 181 00:20:09,097 --> 00:20:13,097 { CHINESE MUSIC PLAYING } �� 182 00:20:16,370 --> 00:20:18,936 No gravy. 183 00:20:18,969 --> 00:20:22,103 Leave it up to the French to fuck up China's no. one dish. 184 00:20:22,199 --> 00:20:24,423 It's not Chinese, it's American. - Bullshit! 185 00:20:24,744 --> 00:20:26,758 It was invented by a Jewish guy in San Francisco. 186 00:20:26,759 --> 00:20:28,389 Bullshit again. - I'm telling you the truth. 187 00:20:28,485 --> 00:20:30,519 There's nothing Chinese about it. Not even the name! 188 00:20:30,552 --> 00:20:33,054 Foe Yong has got nothing to do with what's in that dish. 189 00:20:33,088 --> 00:20:36,809 Oh! So you're not only a chess master, you're a Chinese language specialist. 190 00:20:36,842 --> 00:20:39,859 Level 2 Mandarin at Cambridge Night school. - Oh really? 191 00:20:39,893 --> 00:20:43,033 And the Chinese word for "egg" is Da. 192 00:20:45,076 --> 00:20:48,140 Excuse me! Sir! 193 00:20:49,056 --> 00:20:50,720 Yes Sir. 194 00:20:51,380 --> 00:20:55,062 How do you say 'egg' in Chinese? - I'm sorry, I'm fourth generation... 195 00:20:55,063 --> 00:20:57,804 I'm born in Bristow. I don't speak Chinese. 196 00:20:57,900 --> 00:21:01,536 Hey take it easy the guy says he doesn't speak Chinese. - He does speak. 197 00:21:01,632 --> 00:21:03,445 What the fuck! Wax that guy's just a waiter. 198 00:21:03,546 --> 00:21:05,646 - Well he's a waiter he can help us order dessert, can he? 199 00:21:05,879 --> 00:21:10,399 I was looking for a Pakistani Chinese dish. - No dessert, just fortune cookies. 200 00:21:10,582 --> 00:21:12,419 Oh! Then just order off the menu then. 201 00:21:12,515 --> 00:21:13,998 Cream Brule pastry. 202 00:21:13,999 --> 00:21:16,710 No, no, no, I'm more in the mood for something you can sniff off a spoon. 203 00:21:16,745 --> 00:21:18,475 Something you buy by the kilo. 204 00:21:59,283 --> 00:22:01,848 You good? 205 00:22:01,881 --> 00:22:05,400 Let's just get outs here. - Did I say we were done? 206 00:22:05,434 --> 00:22:08,920 Look! if you really want to score some coke, I'm sure I can find someone someplace else. 207 00:22:09,016 --> 00:22:10,547 We're not going anywhere. Where's the blow? 208 00:22:10,581 --> 00:22:12,266 Not blow. 209 00:22:12,267 --> 00:22:13,177 FUCK Aaargh! 210 00:22:13,212 --> 00:22:15,777 Where is the blow? 211 00:22:16,739 --> 00:22:19,243 No blow! 212 00:22:31,919 --> 00:22:35,607 Empty that vase and collect some of that shit. 213 00:22:41,610 --> 00:22:44,176 Do you ever noticed the closer you get to the people who cook this shit 214 00:22:44,277 --> 00:22:45,377 the better it tastes! 215 00:22:46,177 --> 00:22:48,888 And from the taste we'll about 2 people removed from the chef has got the recipe 216 00:22:48,989 --> 00:22:50,289 for this fine product. 217 00:22:51,635 --> 00:22:55,634 You tell whoever you work for. I didn't kill you cost' I've got a message for him. 218 00:22:55,667 --> 00:22:57,944 Wax on, Wax off. 219 00:22:59,838 --> 00:23:02,277 Come on, partner. 220 00:23:04,779 --> 00:23:07,154 Reece give me the keys - come on. 221 00:23:11,555 --> 00:23:12,555 { TYRE SQUEKING } 222 00:23:12,641 --> 00:23:14,760 Wow Hey -Wax. 223 00:23:37,736 --> 00:23:40,976 Wax on, Wax off. 224 00:23:41,010 --> 00:23:43,705 What about it? - I don't get it. 225 00:23:43,739 --> 00:23:46,047 What are you the karate kid or something? 226 00:23:46,080 --> 00:23:49,695 If you want to be a secret agent man, you have to roll like a secret agent man. 227 00:23:49,829 --> 00:23:52,417 That's code... - Code? - Yeah Code. 228 00:23:52,789 --> 00:23:55,933 Wax is going to take you off. 229 00:23:56,640 --> 00:24:01,228 Gives them something to think about. Throws them off balance. 230 00:24:03,378 --> 00:24:07,678 Got it? - Got it. Good. 231 00:24:32,098 --> 00:24:35,129 What about this? Evidence? 232 00:24:35,310 --> 00:24:38,291 Evidence my ass. Where we're headed that's better than cash. 233 00:24:38,387 --> 00:24:41,376 As long as it's all official business, right? 234 00:24:42,049 --> 00:24:45,418 Well, if you knew this car was a girl name Charlotte. 235 00:24:45,871 --> 00:24:46,871 Charlotte! Yeah. 236 00:24:47,121 --> 00:24:50,875 Scored some shit at that Chinese restaurant and next thing you know she was overdosing. 237 00:24:51,133 --> 00:24:54,462 You got me riding in along on some personal off the book job? 238 00:24:54,558 --> 00:24:58,480 Fuck! yeah it's personal. Trying to take it down to some kid who lost a party. 239 00:24:58,514 --> 00:25:02,008 Look! I'm sorry about your friend, Charlotte, whoever she is... 240 00:25:02,042 --> 00:25:05,058 but if this isn't about national security I'm not going along with this. 241 00:25:05,092 --> 00:25:08,106 It is when she is the Secretary of Defence�s niece. 242 00:25:10,876 --> 00:25:13,460 The Secretary Of Defence wants us to shut these guys down, right? 243 00:25:13,463 --> 00:25:17,599 The whole operation, top to bottom, chef to chief, you got a problem with that? 244 00:25:19,533 --> 00:25:22,740 Hmm Nope. - Good. 245 00:25:52,488 --> 00:25:56,627 Hey,Hey! Yo, you can't park here. - Well, I just did. 246 00:25:57,047 --> 00:26:00,607 Common merci you pard... 247 00:26:05,099 --> 00:26:08,820 Hey! there's a secret code. Let me just... - Let me I'm really good at guessing. 248 00:26:08,916 --> 00:26:10,649 There is a. 9 mm and two clips. 249 00:26:10,650 --> 00:26:13,215 Well I prefer sending my partners in with something a little heavier. 250 00:26:13,898 --> 00:26:16,598 So I would skip the Glocks and go with these '357. 251 00:26:16,654 --> 00:26:20,471 It's got a smoke trail better than a Cahaba. 252 00:26:23,449 --> 00:26:24,677 Oh Shit! 253 00:26:24,773 --> 00:26:26,566 Use your Cambridge level 2... 254 00:26:26,599 --> 00:26:28,358 Tell them you're interested in what they�re selling. 255 00:26:28,454 --> 00:26:31,071 These are Dragons head's, I think we should just buy what they're selling 256 00:26:31,172 --> 00:26:32,272 and get the hell outs here. 257 00:26:32,567 --> 00:26:36,710 Man! I just gave you a straight up Hong Kong, Shaw Brother. Kung Fu 258 00:26:36,806 --> 00:26:40,896 motherfucking Chop Sieuw show and you'll worried about this candy ass street gang. 259 00:26:40,897 --> 00:26:43,912 - That was the gang's kitchen staff! - Kitchen staff? They're no kitchen staff 260 00:26:44,013 --> 00:26:46,513 No kitchen staff hoss' 261 00:26:46,548 --> 00:26:47,842 - Well maybe not. 262 00:26:47,938 --> 00:26:51,858 But these guys are going to make those guys look like choir boys. 263 00:26:53,022 --> 00:26:57,298 Well they're no LA Maria Via gang? These some Asians dude. 264 00:26:57,332 --> 00:27:02,061 Now we're cool in the Asians man. Am I right brother? 265 00:27:03,507 --> 00:27:06,361 Wrong, brother! 266 00:27:30,397 --> 00:27:33,671 Tell me that it wasn't some impressive shit. 267 00:27:33,704 --> 00:27:36,655 Kitchen staff! 268 00:28:14,074 --> 00:28:17,029 Stay one floor below me. I don't want these guys crawling up my ass. 269 00:28:17,129 --> 00:28:19,527 Got it. 270 00:29:35,426 --> 00:29:38,033 How many more so you think there are? 271 00:29:38,129 --> 00:29:41,839 Last census? About a billion. 272 00:29:51,040 --> 00:29:55,040 { CHINESE MUSIC PLAYING } �� 273 00:30:15,923 --> 00:30:19,419 Translate for me. - Okay. 274 00:30:19,582 --> 00:30:24,182 I want an address book with every dealer, pimp and prostitutes in your network. 275 00:30:28,379 --> 00:30:33,713 When called, the next party you'll have will be catered off a park bench in Beijing. 276 00:30:40,376 --> 00:30:44,098 You can keep this all. 277 00:30:44,548 --> 00:30:49,007 You just have to give me the address of the man who delivers all of your cocaine. 278 00:30:52,378 --> 00:30:55,651 You have 20 seconds, or you won't have another chance. 279 00:31:48,544 --> 00:31:51,293 Get outs the way! Get out. 280 00:32:31,569 --> 00:32:35,129 two or three guys. - Go, go, go 281 00:33:00,258 --> 00:33:02,664 Cover me. 282 00:34:30,400 --> 00:34:33,277 Just remember yesterday you were unscrewing license plates. 283 00:34:33,377 --> 00:34:35,193 Now we got you working with our top operative. 284 00:34:35,509 --> 00:34:37,272 Isn't that what you wanted? - Yes, sir. 285 00:34:37,305 --> 00:34:40,402 And I appreciate the confidence, but... 286 00:34:40,435 --> 00:34:43,466 Don't you think Wax's methods are a bit a... - What? 287 00:34:43,499 --> 00:34:46,128 He's got me walking around with a vase full of coke, sir. 288 00:34:46,162 --> 00:34:50,141 I'll admit his playbook's a bit unorthodox, but Wax always gets it done. 289 00:34:50,175 --> 00:34:52,484 I understand but don't you think... - Stop thinking Reece. 290 00:34:52,517 --> 00:34:54,570 Just do exactly what Wax says. 291 00:34:56,271 --> 00:34:58,900 So we'll cool? 292 00:34:58,934 --> 00:35:01,243 This is all official business right? 293 00:35:01,276 --> 00:35:04,195 From the King on down. - Thanks you, sir. 294 00:35:04,229 --> 00:35:07,085 I just wanted to make sure... - Reece do not call me again... 295 00:35:07,118 --> 00:35:09,877 Not until this job is done. 296 00:35:20,884 --> 00:35:23,484 Caroline, I'm sorry, I meant to call you. 297 00:35:23,580 --> 00:35:26,050 You just disappeared. Where are you? 298 00:35:28,362 --> 00:35:30,288 Shit. 299 00:35:33,051 --> 00:35:33,975 Reece, let's go! 300 00:35:34,010 --> 00:35:37,379 We got some time to pep up before we go to Mr. Wong the drug dealer. 301 00:35:39,135 --> 00:35:41,167 Hey, you think they serve breakfast up in the Eiffel Tower? 302 00:35:46,519 --> 00:35:47,954 Will you leave your cell phone for a second? 303 00:35:49,586 --> 00:35:50,761 I just need to make this one call. Okay! 304 00:35:53,254 --> 00:35:54,579 Calling your girl isn�t going to get you home any quicker. 305 00:35:55,808 --> 00:35:59,001 You don't have anybody to go home to, do you? - I thought you already met my wife? 306 00:36:00,709 --> 00:36:03,066 You met Caroline, you might feel a little different. 307 00:36:03,402 --> 00:36:04,946 I woke up with my share of Caroline's. 308 00:36:06,037 --> 00:36:09,723 She is no ordinary girl Wax!. - They never are. 309 00:36:11,263 --> 00:36:12,519 Come on. Come on... 310 00:36:12,520 --> 00:36:16,420 {CELL PHONE LOW BATTERY } 311 00:36:21,479 --> 00:36:23,585 Lots of shit in here, go ahead. 312 00:36:23,586 --> 00:36:25,319 Hey! I thought this wasn't about you scoring coke? 313 00:36:25,463 --> 00:36:29,487 It's not. It's about smoothing over the edges so that we can make it home alive. 314 00:36:29,803 --> 00:36:31,847 Wouldn't you rather one of us actually have his wits about? 315 00:36:31,848 --> 00:36:35,475 I would rather not get shot because someone spotted you as an embassy gofer. 316 00:36:35,510 --> 00:36:39,102 Well that's your problem, because I'm not sticking that shit up my nose. 317 00:36:40,491 --> 00:36:44,928 You enjoy your walk home okay. Maybe you can flip my license plates next time I come to town. 318 00:36:53,887 --> 00:36:58,956 Good alright now my beauty would be in my car with me. 319 00:37:03,414 --> 00:37:05,981 This is not the same stuff that the Secretary of Defence�s niece started right? 320 00:37:06,077 --> 00:37:08,381 Blow this, blow that, blow us all, blow. 321 00:37:08,416 --> 00:37:11,430 Yeah, well the blow that she took, gave her a cardiac arrest. 322 00:37:11,526 --> 00:37:14,836 Yeah if we were taking that shit, we'll be foaming at the mouth. 323 00:37:16,763 --> 00:37:19,679 Wake up. It's never been about the coke. 324 00:37:20,770 --> 00:37:21,603 What about Charlotte? 325 00:37:22,184 --> 00:37:24,539 The Secretary of Defence�s niece! - Are you high? 326 00:37:24,574 --> 00:37:26,388 There is no niece. 327 00:37:29,871 --> 00:37:33,546 Whoa! That shit is strong. Might be feeling some side effects by now. 328 00:37:33,638 --> 00:37:35,628 Wax! Wax! What the fuck! - God is doing this ride with me. 329 00:37:35,663 --> 00:37:38,519 I don't know what the fuck we're going! Or what the fuck this is about? 330 00:37:38,553 --> 00:37:40,554 Oh! What the fuck do you think this is about!? 331 00:37:40,589 --> 00:37:41,755 It's about terrorists! 332 00:37:41,756 --> 00:37:43,968 It's about terrorists man! 333 00:37:44,253 --> 00:37:48,450 Converting violence into drug trading. Moving around without being detected. 334 00:37:48,451 --> 00:37:50,388 It's about buying new tech explosives... 335 00:37:50,389 --> 00:37:54,020 which you strap on... getting children and women killed... 336 00:37:54,021 --> 00:37:54,770 Cats, dogs you name it. 337 00:37:54,771 --> 00:37:56,954 Terrorists? 338 00:37:57,563 --> 00:38:00,450 Oh! Shit! 339 00:38:05,810 --> 00:38:08,024 That's our guy. 340 00:38:08,475 --> 00:38:11,810 Next apartment. Some drug addicts. 341 00:38:21,729 --> 00:38:24,738 Is that the guy you going to kill? - I didn't say I was going to kill him. 342 00:38:24,773 --> 00:38:26,714 Just tell him I'm going to party. - Party? 343 00:38:26,749 --> 00:38:29,621 Yeah, tell him we want two big interjection in that building. 344 00:38:30,552 --> 00:38:32,583 Go ahead tell him. 345 00:38:32,617 --> 00:38:34,614 Bonjour! 346 00:38:34,710 --> 00:38:38,345 My friend and I. - And you would like to watch? 347 00:38:58,867 --> 00:39:02,582 Enjoy! they're repel I got them off a suite in Thailand. 348 00:39:02,583 --> 00:39:05,199 What about the pimp? - Go for it whatever gets shock. 349 00:39:05,533 --> 00:39:08,354 How about I get off this elevator? 350 00:39:09,424 --> 00:39:12,861 James? - Caroline? Caroline, Caroline! 351 00:39:15,275 --> 00:39:18,945 The cool thing about French chicks you know? Is as uptight as an American drawers. 352 00:39:18,946 --> 00:39:21,029 Well she's not very French like that, Wax! 353 00:39:21,062 --> 00:39:24,961 And she's definitely want to know what I was doing in that elevator. With you and and her! 354 00:39:24,962 --> 00:39:28,085 Yeah well maybe you should be asking her what she was doing in this part of town? 355 00:39:28,548 --> 00:39:30,831 She was buying fabric. She makes her own clothes. 356 00:39:30,866 --> 00:39:33,114 What am I supposed to do now? I'm totally fucked! 357 00:39:33,115 --> 00:39:36,112 No, no after the fact that I told her how you pulled the trigger saved the day. 358 00:39:36,208 --> 00:39:39,224 You think I'm just going to stand here and lose my girl while you get laid... 359 00:39:39,225 --> 00:39:42,080 Haven't you learned anything since we've met? 360 00:39:44,792 --> 00:39:48,009 Watch now, motherfucker. Move move. 361 00:39:50,139 --> 00:39:53,544 Halt, give me the charger. 362 00:39:54,023 --> 00:39:56,859 Hell! That's the big boss shit I'm looking for! 363 00:39:56,893 --> 00:39:59,696 Give me the charger. 364 00:40:00,984 --> 00:40:03,167 Faster! 365 00:40:04,354 --> 00:40:06,149 What the fuck are you doing man? 366 00:40:06,182 --> 00:40:09,947 What the fuck does it look like I'm doing? I'm charging my fucking cell. 367 00:40:15,160 --> 00:40:18,804 When you're done. Why don't you check out the bank our friend is using to launder drug money 368 00:40:19,639 --> 00:40:22,371 What am I looking for? - You're looking for a Pakistani with a big bag of coke. 369 00:40:22,467 --> 00:40:24,954 Or a rag head pushing a wheel cart filled with cash. 370 00:40:31,499 --> 00:40:34,258 Unbelievable. 371 00:40:37,523 --> 00:40:40,169 I swear what you saw is not like what it seems. 372 00:40:40,204 --> 00:40:43,923 Well it seems like you're riding up the elevator with some hooker and her pimp. 373 00:40:43,958 --> 00:40:47,309 Yes, she is a hooker. And no that guy is not her pimp. 374 00:40:47,405 --> 00:40:49,744 What the hell is he then? Tell me. 375 00:40:50,753 --> 00:40:53,032 You know I can't discuss my work. 376 00:40:53,065 --> 00:40:55,567 Well you should probably make an exception this time James. 377 00:41:00,702 --> 00:41:04,488 Is this crazy partner that they got me working with. Okay. 378 00:41:04,521 --> 00:41:08,223 What? The pimp partner? He didn't exactly look like the embassy type to me. 379 00:41:08,224 --> 00:41:10,866 He's not. He's known specifically for this one job. 380 00:41:10,900 --> 00:41:14,141 Well I don't like you living means working guys like him. 381 00:41:14,747 --> 00:41:16,288 Caroline! I don't like it either. 382 00:41:16,289 --> 00:41:19,823 Then stop doing whatever it is you're doing and bring your friend for dinner if you want. 383 00:41:19,824 --> 00:41:23,028 But please come home. - Open up the door! 384 00:41:23,206 --> 00:41:26,898 Shit... Open up. - I would have to call you back okay. 385 00:41:28,526 --> 00:41:29,493 God, I love this country. 386 00:41:29,944 --> 00:41:32,437 And they backed their acts on this side? - Yeah, what about the front door? 387 00:41:32,695 --> 00:41:36,957 Probably that Pakistani pimp, kill the fucker. - I am not going to kill the guy, Wax! 388 00:41:47,682 --> 00:41:50,442 And hello fucking we got customers. 389 00:42:04,963 --> 00:42:08,919 Now next time I'd tell you to shoot the fucker. Shoot the fucker. 390 00:42:30,226 --> 00:42:31,612 Hey, Reece. 391 00:42:31,647 --> 00:42:33,994 You like shopping? 392 00:42:34,695 --> 00:42:38,219 Come on Wax! Let's just finish the job and go home. Okay. 393 00:42:38,254 --> 00:42:40,952 Miss out on the finer things that Paris has to offer? 394 00:42:40,985 --> 00:42:42,843 What? 395 00:42:42,877 --> 00:42:46,706 After all this mess that we've been thru', you're just going to let him walk? 396 00:42:46,862 --> 00:42:51,446 No, worries. We'll just handing them off to the eye in the sky. 397 00:42:52,950 --> 00:42:55,500 Request for level 1, satellite video surveillance. 398 00:42:55,501 --> 00:42:58,250 NSA guide one track re assignment protocol for satellite repositioning. 399 00:42:58,282 --> 00:42:59,895 Sending target coordinates package. 400 00:42:59,896 --> 00:43:02,660 Visualize. Confirming visual identification. Target has parked. 401 00:43:02,761 --> 00:43:03,861 Passenger has entered building. 402 00:43:04,261 --> 00:43:07,192 Transferring current location to agent for target recovery. 403 00:43:19,314 --> 00:43:22,036 They didn't mention I was dumping my Parisian guidebook. 404 00:43:22,037 --> 00:43:24,441 Why would dumps here be any different to the dumps back home? 405 00:43:24,614 --> 00:43:27,374 I just figuring Paris and all you know... 406 00:43:27,409 --> 00:43:28,639 shithole should be nicer. 407 00:43:29,602 --> 00:43:32,649 brings me back to the day. 408 00:43:32,683 --> 00:43:36,000 Yeah! I don't remember them being particularly happy days. 409 00:43:36,518 --> 00:43:39,229 Now. See I always would' figure you for a Cambridge man. All the way. 410 00:43:39,264 --> 00:43:41,444 Cyprus Houses, East New York. 411 00:43:41,445 --> 00:43:42,790 Shit. really? 412 00:43:42,791 --> 00:43:43,791 { LAUGHING } 413 00:43:43,327 --> 00:43:44,842 You didn't get out much did you? - Not really. 414 00:43:44,877 --> 00:43:47,843 I was the only kids that made off my block alive though. 415 00:43:48,215 --> 00:43:51,005 I wish someone had locked me up. 416 00:43:51,039 --> 00:43:55,621 I was always wondering what guys like you all locked up in apartments reading and shit. 417 00:43:56,719 --> 00:43:59,276 Mostly watching Star Trek. - Star Trek? 418 00:43:59,277 --> 00:44:02,196 Dreaming of getting out? Kirk or Spock? 419 00:44:02,431 --> 00:44:04,612 Uhura. 420 00:44:04,645 --> 00:44:07,244 There here we go! 421 00:44:16,067 --> 00:44:18,666 Hello, do you speak English? 422 00:44:18,701 --> 00:44:22,070 My friend and I are looking to beam inside. 423 00:44:22,104 --> 00:44:24,701 That is American dollar. 424 00:44:45,881 --> 00:44:49,043 Wait here. 425 00:44:49,542 --> 00:44:51,091 Don't look that one in the eye. 426 00:44:57,550 --> 00:45:01,434 He told you not to look that one in the eye. - Couldn't help it I was curious. 427 00:45:01,469 --> 00:45:03,821 He wants us to get down on the ground? 428 00:45:05,602 --> 00:45:08,940 What the hell are you doing? - Let me give you a little advice where I picked up in Somalia. 429 00:45:08,975 --> 00:45:10,932 When a shady 10 year old points a gun to your face. 430 00:45:11,033 --> 00:45:12,733 You do whenever the fucks he wants. Now get down here. 431 00:45:12,867 --> 00:45:14,604 He just wants our baling. 432 00:45:17,927 --> 00:45:20,474 You feeling homesick yet? - Fuck no, it's fake. 433 00:45:20,475 --> 00:45:22,913 Well this isn't. Caroline's father gave it to her. 434 00:45:23,736 --> 00:45:26,591 I swear that girl's going to get you killed. 435 00:45:43,324 --> 00:45:45,859 Looks better on me? - Definitely. 436 00:45:45,893 --> 00:45:47,496 Thank you. 437 00:45:50,951 --> 00:45:54,028 For you fifty dollars. 438 00:45:57,034 --> 00:45:59,798 Hey what the fuck are you doing? - That's good shit... 439 00:45:59,833 --> 00:46:02,279 That's Colombian mix with a little flour? Right? 440 00:46:02,836 --> 00:46:05,456 Now give me a kilo? - A kilo? 441 00:46:05,491 --> 00:46:08,054 You think this is Bogot�? - What the fuck am I going to do with 5 grams? 442 00:46:08,055 --> 00:46:10,798 Maybe you can sniff it off your homeboy's ass? 443 00:46:15,163 --> 00:46:20,033 Now you can get off your jarring ass and hook me up with the player that can hook us up. 444 00:46:20,934 --> 00:46:24,302 Five grams, is considered personal consumption. That! they can get away with. 445 00:46:25,190 --> 00:46:27,527 And if more than a kilo it's 15 years in prison. 446 00:46:27,562 --> 00:46:31,927 Wouldn't it be a shame for these motherfucker to get caught for 5 k. of their own shit. 447 00:46:33,322 --> 00:46:36,883 Got caught with 5 kilos of their own shit! 448 00:46:47,459 --> 00:46:50,760 Thank you. 449 00:46:51,453 --> 00:46:54,754 Give me the fucking ring. Give me the ring! - Yeah, yeah. 450 00:46:54,788 --> 00:46:56,970 That's it, that's it! 451 00:46:57,133 --> 00:47:00,041 Give me my fucking ring back. 452 00:47:00,137 --> 00:47:03,517 Tell us where that Pakistanis are, or I'll have him take you for another round. 453 00:47:03,551 --> 00:47:06,309 Give it to me, get that fucking ring off your finger. 454 00:47:07,335 --> 00:47:12,181 Oh yeah, boy. 455 00:47:12,217 --> 00:47:15,423 Better get in that apartment right over where the Pakistani's staying. 456 00:47:16,241 --> 00:47:19,415 Where you going to be? What's the made for him? 457 00:47:20,075 --> 00:47:23,828 He's going to be like the 26th guy in the last 24 hours. Hey! That's about a guy an hour. 458 00:47:24,024 --> 00:47:25,435 All heads up. Go! 459 00:47:37,161 --> 00:47:40,496 Relax old man I'm not going to hurt you. We'll be gone in five minutes. 460 00:47:40,497 --> 00:47:43,144 Why should I worry? My age there's nothing to worry about. 461 00:47:43,240 --> 00:47:47,449 You do outlaw deals, you should be the one to worry. 462 00:47:47,643 --> 00:47:50,240 Mint tea? - Why the hell not. 463 00:47:50,336 --> 00:47:52,309 You think it was that different back in your day? 464 00:47:52,310 --> 00:47:54,975 It is just as evil... 465 00:47:55,570 --> 00:47:58,426 but it is a lot less polite. 466 00:48:00,416 --> 00:48:06,256 Okay Rasid. Let's see we're going to truffle your buddies or throw it on down there. 467 00:48:16,076 --> 00:48:18,810 How's it look? - About 6 they're closing up shop. 468 00:48:18,906 --> 00:48:22,205 Okay. Tell you what we're going to do. 469 00:48:22,238 --> 00:48:25,477 I am going to take the scenic route. 470 00:48:25,511 --> 00:48:29,166 And you my friend are going to go downstairs to the tenth floor... 471 00:48:29,200 --> 00:48:33,790 and shoot anybody that comes thru' that door. You'll going to need this to keep in touch. 472 00:48:35,743 --> 00:48:38,725 Thanks. 473 00:48:38,892 --> 00:48:42,551 That's good shit, how I get some? - You can't. It's home grown nana. 474 00:48:42,584 --> 00:48:45,152 Thanks for your hospitality old man. 475 00:48:46,748 --> 00:48:49,026 Let's go. 476 00:49:12,554 --> 00:49:15,250 Are you in position? Yeah! You want me inside? 477 00:49:19,186 --> 00:49:20,703 Hell! No! 478 00:49:20,738 --> 00:49:23,690 They got the door wired! 479 00:49:46,508 --> 00:49:50,132 they're going down to the ninth floor, cut them off. 480 00:50:01,883 --> 00:50:03,036 Freeze. shut the fuck down. 481 00:50:03,037 --> 00:50:05,411 Get down, down! 482 00:50:05,446 --> 00:50:07,588 Get down. 483 00:50:14,466 --> 00:50:16,553 No! 484 00:50:28,790 --> 00:50:32,315 Nice work, Reece. - What's so nice about it? 485 00:50:32,316 --> 00:50:34,612 How about the fact that he's dead and you're alive. Alright how many got out? 486 00:50:36,314 --> 00:50:39,363 Two, maybe three. You're not going to catch them now, Wax! 487 00:50:48,208 --> 00:50:51,577 How much time you think would take to run down nine floors of stairs? 488 00:50:51,612 --> 00:50:54,830 I have no idea, Wax? - Maybe about six seconds a floor? 489 00:50:54,831 --> 00:50:56,802 That sounds right? - Yeah sure. 490 00:50:56,803 --> 00:50:58,642 Now take 54 seconds. 491 00:51:00,814 --> 00:51:03,348 To get down there. 492 00:51:15,302 --> 00:51:18,640 And five seconds to cross the lobby. 493 00:51:18,675 --> 00:51:21,978 And four seconds to get to the car. 494 00:51:36,727 --> 00:51:40,354 And then there was nothing. 495 00:51:46,435 --> 00:51:48,115 The cops will be here soon. 496 00:51:48,116 --> 00:51:50,012 Damn this place is chirping with Intel. 497 00:51:50,013 --> 00:51:51,013 C'mon help. 498 00:51:56,116 --> 00:51:58,234 Come on! 499 00:52:50,323 --> 00:52:52,775 Hey Reece, - We need to get out of here Wax. 500 00:52:52,776 --> 00:52:54,462 Get in here. Check this out. 501 00:52:54,463 --> 00:52:56,736 I don't want anything more to do with this place Wax! 502 00:52:56,837 --> 00:52:58,437 - Well you got more to do with this than you think. 503 00:53:10,738 --> 00:53:11,838 What the fuck? 504 00:53:12,089 --> 00:53:14,877 Yeah that was what I was wondering. - Why? You suddenly run out of explanations! 505 00:53:15,178 --> 00:53:16,462 You don't know where this is heading? 506 00:53:16,463 --> 00:53:18,796 I'll just following the bouncing ball right now that leads to you. 507 00:53:18,931 --> 00:53:22,739 I got nothing to do with this Wax. Well that's not what the evidence tells us. 508 00:53:23,875 --> 00:53:25,553 Let's go. C'mon let's go! 509 00:53:32,987 --> 00:53:36,246 They're heading to the tenth floor. The door's rigged. They'll be blown to pieces. 510 00:53:36,347 --> 00:53:37,380 NO! 511 00:53:37,387 --> 00:53:38,803 It's not a fucking option you go out there. 512 00:53:38,904 --> 00:53:40,304 You go out there and drag us into it. It's over. 513 00:53:40,504 --> 00:53:42,080 They are just a bunch of cops doing their jobs. 514 00:53:42,081 --> 00:53:45,181 We don't finish our job, thousands of people are getting killed. You got that. 515 00:53:45,182 --> 00:53:47,950 That's the point. We're supposed to protect people not let them die. 516 00:53:47,951 --> 00:53:49,957 Look! There's no time for a body count. It's too late. 517 00:53:49,992 --> 00:53:52,354 It's not too late for them. 518 00:54:03,782 --> 00:54:06,575 Reece! - Yes! 519 00:54:06,610 --> 00:54:08,206 Get up. 520 00:54:29,672 --> 00:54:31,287 Reece! Police car. Get in. 521 00:54:41,295 --> 00:54:42,803 Wait! wait, wait stop I've got to get my stuff 522 00:54:42,904 --> 00:54:44,504 - They knew we were coming, I'm sure it's checked by now. 523 00:54:44,604 --> 00:54:45,990 Look! My prints were all over that car. 524 00:54:45,991 --> 00:54:49,060 The cops will trace it back to the embassy and to me in no time. 525 00:54:51,519 --> 00:54:53,483 Okay let me get get... Let me get my head around this... 526 00:54:53,484 --> 00:54:55,065 You want to stop in the middle of our getaway 527 00:54:55,066 --> 00:54:58,386 so you can grab your plates, wipe your prints and grab some files! 528 00:54:58,421 --> 00:55:00,293 I'll be quick... Alright quicker than this! 529 00:55:04,554 --> 00:55:07,987 Wax, wax, wax no! 530 00:55:13,090 --> 00:55:16,238 What the fuck Wax? - A fucking boom. 531 00:55:16,239 --> 00:55:18,024 Work for you? 532 00:55:18,059 --> 00:55:19,059 You're fucking crazy. 533 00:55:30,598 --> 00:55:33,843 You did good today Reece. Help to save the world a little bit. 534 00:55:37,923 --> 00:55:41,132 Why don't you have a sit here and reflect our eventful day. 535 00:55:41,207 --> 00:55:44,062 I'm going to shoot the shit with these trench coats. 536 00:56:06,492 --> 00:56:08,771 What's the deal with the bag? 537 00:56:09,259 --> 00:56:12,854 What they got in this bag, will get me killed one day. 538 00:56:12,894 --> 00:56:15,442 You look pretty bulletproof to me. 539 00:56:15,477 --> 00:56:17,991 Reece, every man has got his vices. 540 00:56:17,992 --> 00:56:23,713 And in my case the locals call my vice "A Royal with cheese". 541 00:56:31,474 --> 00:56:34,319 So the job's finished? We can go home? 542 00:56:34,320 --> 00:56:35,918 Not till the trench coats call us and tell us we can. 543 00:56:39,278 --> 00:56:43,514 What if it's never over, Wax? What if we can't beat these guys? 544 00:56:43,799 --> 00:56:47,265 Why don't you ask the guy you shot what it feels like to win? 545 00:56:50,619 --> 00:56:53,796 I didn't shoot him. I couldn't pull the trigger. 546 00:56:55,019 --> 00:56:57,182 I know you didn't. 547 00:56:57,217 --> 00:56:59,977 But it's okay, it's not going in your report. 548 00:57:00,937 --> 00:57:04,100 Well maybe it should. Maybe I'm not cut out for this sort of work. 549 00:57:04,101 --> 00:57:06,790 No! That's exactly why you need to stay in it. Keep your eye at me honest. 550 00:57:08,147 --> 00:57:10,325 You don't need me. Wax! 551 00:57:10,326 --> 00:57:14,594 Oh! You fucking kidding! Tell them we are not a perfect pair. 552 00:57:26,539 --> 00:57:30,793 Dinner? - Why the hell not. 553 00:57:40,394 --> 00:57:44,310 I brought my friend Charles for dinner. - Hi, Nicole. 554 00:57:50,550 --> 00:57:52,558 Where have you been all day? 555 00:57:52,559 --> 00:57:57,534 So you have to tell me something. What do you do when you're not making men's jaw drop? 556 00:57:58,479 --> 00:58:00,228 Working with girls from the red light district. 557 00:58:00,263 --> 00:58:03,472 So what the hell were you thinking taking Reece to some hooker. 558 00:58:03,473 --> 00:58:05,924 Didn't you know they got engaged last night. - Sure! 559 00:58:05,925 --> 00:58:10,274 Talked about it all day. I'd had to pick up a fabric shipment... 560 00:58:10,275 --> 00:58:13,444 You know I'm a rag importer. We got a little business on the side 561 00:58:13,445 --> 00:58:17,012 but you know I spend most of my money on cars and women. 562 00:58:17,108 --> 00:58:19,836 Not in that order I hope. 563 00:58:19,837 --> 00:58:20,848 { CELL PHONE RINGING } -Excuse me. 564 00:58:21,175 --> 00:58:22,040 Yup. 565 00:58:22,041 --> 00:58:22,863 Got to go change okay 566 00:58:24,034 --> 00:58:26,408 Hold on. 567 00:58:37,083 --> 00:58:39,297 Yeah I'm listening. 568 00:58:45,977 --> 00:58:47,150 Alright so! 569 00:58:47,351 --> 00:58:48,297 Where were we? 570 00:58:48,398 --> 00:58:51,881 You were telling my friend what clothes my fianc�e was picking up when I saw you. 571 00:58:52,543 --> 00:58:55,004 Ah well I am not really in the clothing business. 572 00:58:55,039 --> 00:59:00,366 I'm actually in the cloak and dagger division of the embassy. 573 00:59:00,400 --> 00:59:03,028 Like my boy here. Mostly cloak! 574 00:59:03,062 --> 00:59:06,432 Mostly dagger. - Hmm! Killed anyone today? 575 00:59:06,433 --> 00:59:07,733 { LAUGHING } 576 00:59:07,834 --> 00:59:11,394 Oh let's see. About bout one an hour average? I'd say... 577 00:59:13,286 --> 00:59:15,554 And what type of people did you kill today? James. 578 00:59:15,589 --> 00:59:17,597 You know, the usual. Bad guys. 579 00:59:18,678 --> 00:59:22,260 Bad guys, baldest ass suicides destined, cold hearted Pakistanis, 580 00:59:22,461 --> 00:59:26,161 motherfucker the south of Karachi. 581 00:59:27,494 --> 00:59:31,276 Now, wow! Seriously I mean we took down a whole terrorist cell today. Tell them! 582 00:59:32,298 --> 00:59:34,947 That's what we were doing in the elevator when you saw us. 583 00:59:34,982 --> 00:59:36,259 Truth. 584 00:59:37,651 --> 00:59:40,299 He's been modest. Tell us how you saved the day. 585 00:59:40,334 --> 00:59:42,948 I helped. - Did you at least catch them all? 586 00:59:43,303 --> 00:59:46,705 Not sure, but we'll find out soon enough. Alright! 587 00:59:46,739 --> 00:59:49,401 Let's party. 588 00:59:58,903 --> 01:00:01,498 What did you think that was? 589 01:00:06,352 --> 01:00:08,695 I like this girl! 590 01:00:08,730 --> 01:00:09,714 Excuse me. 591 01:00:09,810 --> 01:00:12,280 Hello? 592 01:00:12,313 --> 01:00:15,907 No I'm sorry, there is no Rose here. 593 01:00:18,902 --> 01:00:20,560 Wrong number. 594 01:00:22,346 --> 01:00:25,426 That's the call we've been waiting for. 595 01:00:25,603 --> 01:00:30,630 What the fuck? What the fuck Wax? - Shut the fuck up and you listen to me. 596 01:00:31,584 --> 01:00:35,393 Rose was a codeword. Nicole's number on every Pakistani cell phone that we found. 597 01:00:35,394 --> 01:00:38,055 She's a Pakistani you stupid fuck doesn't mean she's a terrorist! 598 01:00:38,470 --> 01:00:40,806 It does when she's your best friend and you got him living in an apartment that's bugged? 599 01:00:41,432 --> 01:00:43,290 What the hell are you talking about Wax? 600 01:00:43,291 --> 01:00:46,426 Yeah I'll show you what I am talking about. You stay right there! Don't you fucking move! 601 01:00:46,461 --> 01:00:47,908 Watch this. 602 01:00:56,699 --> 01:00:59,210 There. Here. 603 01:00:59,211 --> 01:01:02,203 How much you want to bet she's got a dozen buried around here? 604 01:01:03,580 --> 01:01:06,406 What? You were the one who rented the apartment! 605 01:01:07,895 --> 01:01:10,890 Whoa, whoa, wait, wait, wait! Before we started dating... 606 01:01:10,891 --> 01:01:14,192 I had her completely checked. She's totally clean, Wax! 607 01:01:14,227 --> 01:01:17,493 What? You have me checked out? - Obviously not enough. 608 01:01:17,494 --> 01:01:20,189 She's working for the fucking people who took your picture man! 609 01:01:20,190 --> 01:01:23,044 I don't believe you. You've got the wrong girl! Wax! 610 01:01:23,045 --> 01:01:23,276 You'll got the wrong girl! 611 01:01:23,311 --> 01:01:26,632 What do you wear what they gave you? - Nothing. 612 01:01:26,633 --> 01:01:29,614 Your ring, man! That's how they've been tracking us! 613 01:01:30,312 --> 01:01:33,878 C'mon give it over, I'll prove to you. I'll give you my gun. Give me the fucking ring. 614 01:01:33,913 --> 01:01:36,107 Give me the ring, give me the fucking ring I'll prove it to you. 615 01:01:37,263 --> 01:01:39,023 Don't, please. Please. 616 01:01:50,941 --> 01:01:54,614 Don't you dare. Don't you dare point that at me. You point that at her. 617 01:01:56,513 --> 01:01:57,577 Alright this'll how it works. 618 01:01:57,678 --> 01:02:01,578 If there's a transmission in the ring, it'll interfere with the stereo. See That! 619 01:02:11,062 --> 01:02:12,587 Why, Caroline? 620 01:02:24,949 --> 01:02:27,047 Reece, you good? - My shoulder. 621 01:02:27,048 --> 01:02:29,518 I told you that fucking chick will get you killed! 622 01:03:42,416 --> 01:03:45,168 Volvo, green, 92MPR75. 623 01:04:07,173 --> 01:04:10,593 Ump! There's one more. - There you go 17 microphones. 624 01:04:10,594 --> 01:04:12,760 Five cameras, two in your bedroom. 625 01:04:12,785 --> 01:04:15,407 That's impossible, Caroline couldn't even screw in a light bulb. 626 01:04:15,408 --> 01:04:17,727 They'll never put these shit in if they didn't knew what they were doing. 627 01:04:17,762 --> 01:04:20,850 Hope you got some good moves on you buddy boy if it gets on YouTube. 628 01:04:26,861 --> 01:04:29,665 I fucked up. - No, you're just in love man. 629 01:04:29,666 --> 01:04:33,440 Love is always a bitch. - Yeah! What do you know about love? 630 01:04:33,441 --> 01:04:35,421 Well, once in Congo, twice in Beirut. 631 01:04:35,456 --> 01:04:38,794 Same girl. I isn�t made of stone. No matter what you think. 632 01:04:41,452 --> 01:04:44,620 C'mon think about it, where could she be? Family, friends... 633 01:04:44,621 --> 01:04:47,717 She never talked about her life. And I never thought to ask. 634 01:04:47,718 --> 01:04:50,095 I don't know anything about this girl. Wax? 635 01:04:52,177 --> 01:04:54,160 How did I miss this? 636 01:04:54,195 --> 01:04:57,883 I need word on that Volvo, We need to find this girl. 637 01:05:05,833 --> 01:05:08,305 Got it? You're on. 638 01:05:08,306 --> 01:05:11,800 Hello. - Please don't bother tracing I will be off in a minute. 639 01:05:12,210 --> 01:05:16,109 I'm sorry it came to this, I didn't mean to hurt you. 640 01:05:16,144 --> 01:05:17,939 You need to understand. - Then help me. 641 01:05:18,392 --> 01:05:22,453 Because I don't know what the hell's going on. Just tell me the truth Caroline. 642 01:05:30,497 --> 01:05:36,179 Six years ago I met a man who opened my eyes to his fate. 643 01:05:36,573 --> 01:05:38,956 And finally for the first time in my life... 644 01:05:38,991 --> 01:05:41,339 everything made sense. I knew I had a purpose. 645 01:05:43,109 --> 01:05:46,254 To lie to me? To shoot me? 646 01:05:46,289 --> 01:05:48,432 To serve my cause. 647 01:05:49,850 --> 01:05:54,222 And living with me and spying on me? That was all part of your plan? 648 01:05:55,842 --> 01:05:58,759 Caroline? Caroline! 649 01:06:01,879 --> 01:06:03,133 She's gone. Did you get a lock on it? 650 01:06:03,134 --> 01:06:07,898 No it's too short. It's okay. Play it back. Crop her voice down, bring up the background. 651 01:06:43,690 --> 01:06:48,024 Six years ago I met a man who opened my eyes to his fate. 652 01:06:48,125 --> 01:06:49,877 Good, good, louder, louder. 653 01:06:49,912 --> 01:06:52,655 And finally for the first time... 654 01:06:52,689 --> 01:06:55,118 everything made... - Where is that? 655 01:06:55,468 --> 01:06:57,533 Could be... could be the peripherique. 656 01:06:57,568 --> 01:06:59,758 They're leaving Paris, where're they going? 657 01:07:00,706 --> 01:07:02,215 Ambassador Bennington. 658 01:07:03,850 --> 01:07:05,613 Yes, sir. - God damn what are you doing? 659 01:07:05,648 --> 01:07:07,301 The delegation just landed. Reece. 660 01:07:07,602 --> 01:07:10,102 Why the hell aren't you at the airport to greet them? 661 01:07:25,304 --> 01:07:27,773 The American delegation just landed for the U.S. Africa Aid summit. 662 01:07:27,808 --> 01:07:29,843 They're going to hit the delegation. Who's driving? That would be me Sir. 663 01:07:29,878 --> 01:07:32,100 C'mon let's go. Move quick! 664 01:07:32,135 --> 01:07:32,944 Wait a sec. 665 01:07:32,977 --> 01:07:35,675 Is that it? Don't you want to think about this for a second, Wax? 666 01:07:35,676 --> 01:07:37,791 You think about it, you're the chess player. 667 01:08:01,177 --> 01:08:05,164 Ohhh... I love this song. 668 01:08:09,593 --> 01:08:13,675 Don't you say anything about this. It's between us. 669 01:08:58,223 --> 01:09:00,549 Are you okay sir? Huh? 670 01:09:00,584 --> 01:09:04,899 I don't know. Something's wrong here. 671 01:09:04,994 --> 01:09:06,393 It doesn't make sense. 672 01:09:06,489 --> 01:09:11,068 If they wanted to hit the delegation, then why did they wire THIS apartment? 673 01:09:11,164 --> 01:09:14,062 Why they use me? 674 01:09:20,258 --> 01:09:24,107 All Paris bound lanes have been blocked off. We will be there in a few minutes. 675 01:09:24,141 --> 01:09:28,054 Nah those fuckers on strike on the freeway, they shouldn't be far. 676 01:09:32,131 --> 01:09:35,018 There he is. Go! GO! Floor it! 677 01:09:45,019 --> 01:09:49,019 { TYRE SQUEKING } 678 01:10:25,020 --> 01:10:28,920 { TYRE SQUEKING } 679 01:10:31,003 --> 01:10:33,130 This isn't going to slow him down. Do you have any heavy metal? 680 01:10:33,131 --> 01:10:34,546 How about this? 681 01:10:36,970 --> 01:10:40,163 Ohhhh... Come to daddy. 682 01:11:04,489 --> 01:11:07,440 African aid summit come together in Paris, France 683 01:11:29,450 --> 01:11:32,563 Closer! 684 01:11:35,809 --> 01:11:39,463 I'm a little busy, Reece. 685 01:11:39,498 --> 01:11:42,096 She is not inside that car. - What? 686 01:11:42,193 --> 01:11:45,354 What are you talking about. I can see her in the passenger seat. 687 01:11:45,388 --> 01:11:48,515 Listen to me she is not inside that car. 688 01:11:48,611 --> 01:11:51,396 She is entering the summit as a delegate. 689 01:11:51,533 --> 01:11:54,869 What? Are you sure? Because I can see her from here. 690 01:11:58,174 --> 01:12:00,649 Wax, wax! the Volvo was probably a diversion. 691 01:12:00,650 --> 01:12:03,589 Make sure you get a visual contact, Before you take your shot. 692 01:12:03,685 --> 01:12:06,679 Move closer. I got to look inside! 693 01:12:14,517 --> 01:12:16,310 Ah fuck you're right. She's not there. 694 01:12:16,311 --> 01:12:18,930 Shit I'm on my way to the summit. - Okay yeah, I will be behind ya! 695 01:12:19,026 --> 01:12:20,776 I got to clean this shit up. 696 01:12:47,421 --> 01:12:49,851 Have them turn the motorcade around! 697 01:12:53,509 --> 01:12:56,866 Yes?... Excuse me, Madam... 698 01:12:57,131 --> 01:13:01,089 There's Intel there's a potential threat. They want us to change our course. 699 01:13:02,734 --> 01:13:04,399 Negative. 700 01:13:05,372 --> 01:13:07,682 Is he done? 701 01:13:25,062 --> 01:13:28,109 Pass them up. Get me on the bridge. 702 01:14:09,747 --> 01:14:12,986 Come on, baby. One shot. 703 01:14:18,908 --> 01:14:22,823 Get down! Now! Get down! 704 01:14:55,104 --> 01:14:58,535 Welcome to Paris, baby. 705 01:15:10,333 --> 01:15:12,947 Excuse me - Excuse me 706 01:15:15,180 --> 01:15:17,789 Wax! Look she's probably wearing one of those shock activated vest. 707 01:15:17,990 --> 01:15:19,790 - Like the ones we found in that apartment? 708 01:15:19,923 --> 01:15:21,411 No way, she wouldn't do that. 709 01:15:21,507 --> 01:15:23,822 The bitch isn�t going to the summit to make some speech. Reece! 710 01:15:23,823 --> 01:15:27,332 If I can find her. I'll talk to her. - Yeah, she'll blow your fucking head off. OK! 711 01:15:27,365 --> 01:15:30,084 Now you'll going to have to aim up high, where there's no vest. 712 01:15:30,085 --> 01:15:31,114 Do you understand what I am saying? 713 01:15:32,354 --> 01:15:33,849 Do you fucking understand what I'm saying! 714 01:15:34,306 --> 01:15:36,176 Okay I got it. - Good. 715 01:15:36,272 --> 01:15:40,729 Talking isn�t going to do the job man. You'll going to have to take that shot. 716 01:15:40,730 --> 01:15:41,700 Damn. 717 01:15:47,044 --> 01:15:50,189 Access denied - I'm sorry sir, I can't let you in. 718 01:15:50,222 --> 01:15:52,724 Can you please try again sir. 719 01:15:54,168 --> 01:15:58,066 Sir? this card has already used by Ambassador Bennington's assistant. 720 01:15:58,162 --> 01:16:02,094 That's impossible. I am Ambassador Bennington's personal aid. 721 01:16:02,190 --> 01:16:04,932 Please come with me sir. - Look I can explain this. 722 01:16:05,014 --> 01:16:07,858 I think my girlfriend stole my card to get into the summit... 723 01:16:07,954 --> 01:16:10,500 If you'll just give me a minute. 724 01:16:10,533 --> 01:16:13,421 Ambassador Bennington! 725 01:16:13,454 --> 01:16:16,150 What in fool's for God's sake, he's my personal aid! 726 01:16:16,952 --> 01:16:19,165 Give me that. - Where the hell have you been? 727 01:16:19,198 --> 01:16:21,760 Are you aware of what happened to the delegation on the freeway? 728 01:16:21,856 --> 01:16:24,695 I need to talk to you right now sir. - So what is going on? 729 01:16:24,696 --> 01:16:25,696 { ALARM ON } 730 01:16:24,791 --> 01:16:26,997 Weapon! 731 01:16:30,494 --> 01:16:33,577 Reece, since when did you carry a gun? 732 01:16:33,673 --> 01:16:36,565 There's a suicide bomber inside the Embassy. 733 01:16:36,661 --> 01:16:38,745 There's been absolutely no Intel on that. 734 01:16:38,846 --> 01:16:41,046 - I'm telling you. You need to clear this conference. Right now. 735 01:16:41,518 --> 01:16:45,384 I can't shut down the summit on the vague assumption... - This is not an assumption. 736 01:16:45,418 --> 01:16:48,622 I know the bomber. Sir. She's my fianc�e. 737 01:16:49,847 --> 01:16:53,596 Your fianc�e? - She's been using me as a cover all along. 738 01:16:56,642 --> 01:16:58,347 Are you sure she is in here? 739 01:17:01,747 --> 01:17:03,937 No, I'm not. 740 01:17:04,672 --> 01:17:07,403 Mr. Ambassador, the delegates are about to arrive. 741 01:17:07,499 --> 01:17:09,609 Let him go. - Not with a weapon. 742 01:17:12,021 --> 01:17:14,685 Thank you, sir. - Excuse me. 743 01:17:16,086 --> 01:17:18,086 Excuse me 744 01:17:19,187 --> 01:17:21,187 Excuse me -Please 745 01:17:44,366 --> 01:17:47,158 Caroline! 746 01:17:49,059 --> 01:17:51,059 Excuse me 747 01:18:00,060 --> 01:18:02,060 Caroline ! 748 01:18:07,861 --> 01:18:09,861 Situation control 749 01:18:12,362 --> 01:18:15,462 Don't you fucking move ! Don't you fucking move ! 750 01:18:15,638 --> 01:18:18,061 Get down Sir! 751 01:18:18,096 --> 01:18:20,484 Get down! 752 01:18:21,428 --> 01:18:23,364 Drop the weapon Sir! - Caroline! 753 01:18:23,365 --> 01:18:27,078 I need you to drop the weapon sir! - Caroline! Don't move. 754 01:18:27,174 --> 01:18:31,250 I do not want to do this. I do not want to shoot you. 755 01:18:31,283 --> 01:18:34,748 I need you to lay your weapon down now Sir! 756 01:18:37,941 --> 01:18:41,885 Lay your weapon down Sir! 757 01:18:43,345 --> 01:18:46,682 Put your weapon down Sir! 758 01:18:49,718 --> 01:18:52,254 Drop the weapon! 759 01:18:52,255 --> 01:18:53,955 { ALL SCREAMING } 760 01:18:54,550 --> 01:18:57,823 No, no, no! Do not shoot! That vest might explode. 761 01:19:04,435 --> 01:19:07,708 Caroline, please... 762 01:19:07,741 --> 01:19:10,178 Let me help you. 763 01:19:13,676 --> 01:19:16,211 I don't need any help. 764 01:19:18,368 --> 01:19:21,642 I am in peace. 765 01:19:24,042 --> 01:19:26,022 Caroline, this isn't peace. 766 01:19:28,420 --> 01:19:33,258 You told me before that the reason you did all this is to find some kind of purpose. 767 01:19:34,654 --> 01:19:36,701 Try to make sense of it all. 768 01:19:38,366 --> 01:19:41,116 Well, That's all I want too, Caroline. 769 01:19:43,341 --> 01:19:46,564 No, no, please. Don't do this. 770 01:19:46,599 --> 01:19:48,573 Just listen to me. 771 01:19:48,770 --> 01:19:52,906 Just for a minute. Just listen to me. 772 01:19:57,272 --> 01:20:00,801 Nothing else in the world matters right now Caroline, 773 01:20:01,558 --> 01:20:04,764 except I love you. 774 01:20:06,021 --> 01:20:08,119 And that's all I have. 775 01:20:09,656 --> 01:20:11,990 Love for you. 776 01:20:18,585 --> 01:20:21,499 And even if you don't love me... 777 01:20:21,534 --> 01:20:25,781 that's all the sense any of us is ever going to get. 778 01:20:28,028 --> 01:20:30,038 Love. 779 01:20:30,605 --> 01:20:33,473 Love. 780 01:21:50,758 --> 01:21:54,582 What the hell is going on? I didn't fly 10 Firkin hours to get my ass melting in this limo. 781 01:21:54,678 --> 01:21:56,258 I'm sure it's for your own safety madam. 782 01:21:56,459 --> 01:21:59,459 - You always say when you don't have a clue about what's going on. 783 01:22:00,450 --> 01:22:05,249 Wax, Wax! For Christ sake's. Would you please explain what's going on. 784 01:22:06,020 --> 01:22:09,246 Excuse me, madam. I'm very sorry. There's been a security problem... 785 01:22:09,281 --> 01:22:11,055 that's been handled and you're free to go. 786 01:22:11,089 --> 01:22:12,822 Have a nice evening. 787 01:22:16,374 --> 01:22:20,589 I want to know who's responsible for this delay and I want him fired. 788 01:22:23,799 --> 01:22:27,926 That's what I like about the job. You get acknowledged, you get compliments. 789 01:22:33,876 --> 01:22:37,919 Here, I got you a little something to keep you going. Wherever it is you are going. 790 01:22:37,953 --> 01:22:39,049 Yeah? 791 01:22:40,050 --> 01:22:41,450 { LAUGHING } 792 01:22:41,312 --> 01:22:42,147 Yeah, man. 793 01:22:42,850 --> 01:22:43,824 You know I got this sense... 794 01:22:43,825 --> 01:22:46,729 that you're going to take your act on the road pretty soon here. 795 01:22:46,762 --> 01:22:49,535 Courtesy of the very appreciative government. 796 01:22:49,568 --> 01:22:53,627 But I must tell you that I won't be a guest if you're coming with me. 797 01:22:55,034 --> 01:22:58,380 I got to get back to the apartment Wax. Got so many things... 798 01:22:58,381 --> 01:23:01,369 that apartment's been, packed up and shipped out. 799 01:23:01,370 --> 01:23:03,558 But I think I know what you are looking for. 800 01:23:12,222 --> 01:23:15,791 Something to remember her by. - Thanks, Wax. 801 01:23:15,826 --> 01:23:19,361 let's play a little chess game before I go. 802 01:23:19,362 --> 01:23:21,912 I thought you were the kind of guy who didn't like playing chess? 803 01:23:22,567 --> 01:23:24,324 I lied. Sue me. 804 01:23:24,325 --> 01:23:27,254 Okay, but I going to warn you I don't take prisoners. 805 01:23:27,289 --> 01:23:30,184 Well I'm going to warn you! I am a Very sore loser. 806 01:23:31,162 --> 01:23:34,075 Okay well if that's the case. - No shit! 807 01:23:34,110 --> 01:23:36,676 Yeah, man. 808 01:23:36,709 --> 01:23:41,025 Damn, welcome to the club. Pard! - Oh, you are going down, you are so going down. 809 01:23:41,260 --> 01:23:43,430 Listen Hoss! Let me tell tell you something. 810 01:23:43,631 --> 01:23:46,531 What I actually got about this game, you won't even learned yet. 811 01:23:46,532 --> 01:23:47,532 { LAUGHING } 812 01:23:47,516 --> 01:23:50,386 Really? - Yeah, I'm just talking. 68034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.