Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,013 --> 00:00:45,013
{ CAR RADIO SEARCHING }
2
00:00:55,114 --> 00:00:59,114
{ �� FRENCH SONG PLAYING �� }
3
00:02:07,015 --> 00:02:09,915
{ DOOR KNOKING }
4
00:02:10,214 --> 00:02:12,666
Thank you, Cindy.
- Welcome.
5
00:02:13,678 --> 00:02:15,967
African Aids Summit's prep meeting with the
Foreign Minister's tomorrow at noon.
6
00:02:16,002 --> 00:02:19,872
Summer conference on Wednesday, G8 and the secretarial
conference dinner on Thursday.
7
00:02:19,968 --> 00:02:22,615
And a reception for the secretary of state
on Friday, sir.
8
00:02:22,648 --> 00:02:26,179
Can't you see we have
more urgent matters to consider Reece.
9
00:02:27,174 --> 00:02:29,580
Of course, sir.
10
00:02:30,256 --> 00:02:32,307
Check.
11
00:02:32,340 --> 00:02:34,458
Must you always be so methodical.
12
00:02:34,619 --> 00:02:37,364
Well that's what you're paying me for sir.
- Cos you're worth every penny.
13
00:02:38,735 --> 00:02:41,650
But that doesn't mean I'm just going to
sit here and watch you copy
14
00:02:41,751 --> 00:02:44,651
Fischer's ambush on Pesky back in 72.
15
00:02:47,874 --> 00:02:50,727
Ya!
- Parking lot, No 17, Rue Lescaut...
16
00:02:50,761 --> 00:02:54,098
7 sections, silver series,
5 BMW's same as before.
17
00:02:54,132 --> 00:02:55,831
Yes.
18
00:03:05,459 --> 00:03:07,368
Checkmate, sir.
19
00:03:07,403 --> 00:03:08,731
What! Wait, wait.
20
00:03:08,764 --> 00:03:11,001
Excuse me sir, they need me downstairs
to review
21
00:03:11,102 --> 00:03:12,402
the summer seating chart with security.
22
00:03:12,534 --> 00:03:15,182
Ya well as long as you make sure that I am
seated next to the Foreign Minister.
23
00:03:15,216 --> 00:03:17,138
Of course, sir.
- By the way...
24
00:03:17,171 --> 00:03:20,522
if you ever find out which of those two
secretaries' he's banging?
25
00:03:20,623 --> 00:03:21,923
The brunette or the blonde?
26
00:03:22,213 --> 00:03:24,841
I'm afraid both, Sir.
27
00:03:27,646 --> 00:03:29,825
I love the French.
28
00:05:41,226 --> 00:05:46,226
{ TYRE SQUEKING }
29
00:06:17,027 --> 00:06:19,827
{CELL PHONE RINGING }
30
00:06:19,350 --> 00:06:21,294
Hello.
31
00:06:21,390 --> 00:06:24,707
Good work, Reece.
- Thank you, sir.
32
00:06:24,740 --> 00:06:27,789
You know if you gave me the chance,
I could do so much more.
33
00:06:29,939 --> 00:06:33,147
I was thinking... I mean...
34
00:06:33,148 --> 00:06:35,820
Have you received my application
for that training?
35
00:06:36,328 --> 00:06:39,535
You'll get your shot at Special Ops, Reece.
But right now...
36
00:06:39,536 --> 00:06:42,984
I need you to secure a chip for the Foreign
minister's conference room during...
37
00:06:43,080 --> 00:06:44,510
tomorrow's meeting with the Ambassador.
38
00:06:45,373 --> 00:06:47,203
Would that be a problem?
39
00:06:47,237 --> 00:06:51,227
No problem at all sir,
except I don't have the chip.
40
00:06:51,361 --> 00:06:54,136
Really? I was told you
had it all afternoon.
41
00:06:55,821 --> 00:06:57,216
No, I'm quite sure I don't.
42
00:06:57,850 --> 00:06:58,902
Hold on.
43
00:07:01,455 --> 00:07:04,085
Left jacket pocket.
44
00:07:23,286 --> 00:07:27,186
{ DOOR KNOKING }
45
00:07:31,371 --> 00:07:32,773
Hi
{ LAUGHING }
46
00:07:34,606 --> 00:07:35,801
Did you saved the world today, James?
47
00:07:36,054 --> 00:07:38,677
If only you knew, Caroline.
48
00:07:46,316 --> 00:07:48,914
Tell me, what have you done?
49
00:07:49,301 --> 00:07:52,316
You know I can't go into details.
50
00:07:55,108 --> 00:07:57,482
Not yet.
51
00:08:07,560 --> 00:08:11,345
Alright then, what do you think about this?
52
00:08:21,198 --> 00:08:24,086
I think wow.
53
00:08:26,109 --> 00:08:28,903
You like the fabric?
- I love it.
54
00:08:28,937 --> 00:08:31,698
Looks kind of familiar though.
- It should.
55
00:08:31,794 --> 00:08:34,804
Their our bedroom curtains.
56
00:08:35,005 --> 00:08:39,005
{ BOTH LAUGHING }
57
00:08:39,619 --> 00:08:42,569
Alright.
58
00:08:47,962 --> 00:08:50,111
So what are we eating for dinner?
59
00:08:50,207 --> 00:08:55,406
Wow,Wow what you say
Is it not part of French tradition that
women cooks while the guy watches TV?
60
00:08:55,792 --> 00:08:58,268
Well things have changed since
the Middle Ages you know.
61
00:08:58,364 --> 00:09:01,594
Now is exactly the opposite.
- Why don't we skip...
62
00:09:01,690 --> 00:09:06,187
dinner altogether and go straight
to the dessert?
63
00:09:06,292 --> 00:09:10,551
Is this all you can think about?
- Every second of the day.
64
00:09:50,377 --> 00:09:52,205
Good morning, sir.
- Morning, Reece.
65
00:09:52,239 --> 00:09:56,154
Here is your topic list for today.
I've highlighted a three point shots.
66
00:09:56,188 --> 00:09:58,783
Well done, Reece.
Heading back to the office right away?
67
00:09:58,817 --> 00:10:02,636
Do you mind if I stay and wait for you Sir?
- No, why don't you join us for the meeting?
68
00:10:05,171 --> 00:10:07,675
Thank you, sir.
- Bonjour.
69
00:10:07,708 --> 00:10:09,695
Francois.
70
00:10:09,728 --> 00:10:12,694
Did I mention that our previous meeting...
71
00:10:12,790 --> 00:10:17,080
The president is extremely pleased with the
way your cabinet and your State Department
72
00:10:17,081 --> 00:10:22,039
have come up with a mutual agreement on
our policy concerning the African continent
73
00:10:22,135 --> 00:10:24,931
Gum?
- However we believe that...
74
00:10:25,027 --> 00:10:29,960
it would make a big difference if France and
the U. S. would release a common statement
75
00:10:29,961 --> 00:10:33,311
on the position of our two
countries concerning the terms
76
00:10:33,407 --> 00:10:37,158
{ COUGHING }
A conditions of the reduction
of international debt.
77
00:10:37,262 --> 00:10:39,349
We are also very pleased Thomas.
78
00:10:39,445 --> 00:10:42,332
Cough Candy?
- No, thanks.
79
00:11:07,107 --> 00:11:09,319
Excuse me Minister.
80
00:11:09,415 --> 00:11:12,658
Is it true that you recently
acquired several Goya's?
81
00:11:12,691 --> 00:11:15,238
Oh really? I would love to see them.
82
00:11:15,334 --> 00:11:19,877
Actually they are a loan. Absolutely
remarkable. You must see them.
83
00:11:20,028 --> 00:11:23,279
You know we have several Goya's
in New York at the Frick Museum.
84
00:11:23,811 --> 00:11:24,811
Have you?
85
00:12:38,050 --> 00:12:40,328
Caroline
86
00:12:54,829 --> 00:12:58,729
Caroline
87
00:13:02,792 --> 00:13:05,294
{ SCREAMING}
-James.
88
00:13:06,387 --> 00:13:09,499
I'm sorry, I've spilled all the sauce.
89
00:13:10,269 --> 00:13:12,804
The sauce.
90
00:13:13,639 --> 00:13:16,236
Have you made dinner.
91
00:13:16,270 --> 00:13:19,656
Don't worry I didn't cook.
It's takeout.
92
00:13:22,977 --> 00:13:25,737
I have a gift for you.
93
00:13:26,507 --> 00:13:29,492
I forgot, didn't I? - No, no, you haven't
forgot anything just...
94
00:13:30,064 --> 00:13:32,568
Just open it.
95
00:13:32,669 --> 00:13:35,669
{ CELL PHONE RINGING }
96
00:13:38,861 --> 00:13:42,010
Hello. - Planting a mike in the minister's
private office.
97
00:13:42,011 --> 00:13:43,855
Very impressive, Reece.
98
00:13:44,529 --> 00:13:47,639
Thank you, sir.
Anything that I do to help.
99
00:13:47,735 --> 00:13:52,054
I appreciate that. That's why I'm giving
you the next job on such short notice.
100
00:13:52,119 --> 00:13:54,429
I'm ready. When?
- Tonight.
101
00:13:54,431 --> 00:13:56,533
Be at the airport as soon
as you can.
102
00:13:56,534 --> 00:13:58,007
You know I haven't been briefed?
103
00:13:58,008 --> 00:14:01,208
Your partner is being held by the French
customs. I need you to get him out of there.
104
00:14:01,242 --> 00:14:03,995
My partner?
- Charlie Wax.
105
00:14:04,759 --> 00:14:06,762
Right now?
- Is there a problem?
106
00:14:06,763 --> 00:14:10,356
You busy?
- No, no, no, not at all.
107
00:14:12,139 --> 00:14:15,076
Sir, you do realize that I am not
Special Ops certified?
108
00:14:15,172 --> 00:14:19,198
I'm a man short Reece. Besides,
it's mostly driving Wax around.
109
00:14:19,232 --> 00:14:23,145
Nail this job and consider
yourself a member of the club.
110
00:14:31,653 --> 00:14:35,682
It's a promotion.
- That's wonderful.
111
00:14:36,658 --> 00:14:41,468
So at least we have two things to celebrate
tonight. - Two things to celebrate?
112
00:14:41,469 --> 00:14:43,698
What else?
113
00:14:44,199 --> 00:14:47,699
{ LAUGHING }
114
00:14:55,099 --> 00:14:58,999
{ BOTH LAUGHING }
115
00:15:01,657 --> 00:15:04,607
It was my father's.
116
00:15:08,123 --> 00:15:12,425
If I waited for you to ask,
it would never happen.
117
00:15:21,794 --> 00:15:25,225
I love you.
118
00:15:32,546 --> 00:15:37,136
Promise that you never take it off.
- I promise.
119
00:15:37,388 --> 00:15:40,468
Sure you want to marry a guy
with my line of work?
120
00:15:41,142 --> 00:15:44,961
Who else is going to sew the bullet holes
in your coats when you get shot.
121
00:15:50,383 --> 00:15:52,694
I'll be waiting.
- You bet.
122
00:15:53,400 --> 00:15:57,893
Oh wait one more kiss. - Don't get
me started. My partner's waiting.
123
00:15:57,927 --> 00:16:00,781
Just remember who your partner really is.
124
00:16:23,407 --> 00:16:26,132
That's the man you are looking for.
125
00:16:27,223 --> 00:16:30,417
You don't serve energy drinks in Paris?
it's for working out.
126
00:16:30,517 --> 00:16:34,124
To recover from jet lag.
- You sure this is Charlie Wax?
127
00:16:36,851 --> 00:16:39,582
Take him off our hands,
before we lock him up.
128
00:16:39,682 --> 00:16:43,974
Without the cans.
He can't bring in the cans.
129
00:16:44,007 --> 00:16:48,325
Look, it's corn syrup, caffeine and water.
130
00:16:48,425 --> 00:16:51,709
And a cool label, that's all it is.
131
00:16:53,217 --> 00:16:56,363
Try it.
- It will never enter France.
132
00:16:57,132 --> 00:16:59,892
Well that's all we got
here, Mother Fucker.
133
00:16:59,992 --> 00:17:03,374
Mother fucker?
- Don't get your panties up in a bunch...
134
00:17:03,408 --> 00:17:06,780
because I use the M word as a adjective?
135
00:17:06,782 --> 00:17:10,423
As when I landed at the airport
I was confronted by a
136
00:17:10,424 --> 00:17:16,065
American hating frog leg eating snail sucking
motherfucking cocks sucking bureaucrat.
137
00:17:16,099 --> 00:17:20,168
Cos I rather use it as a noun as in
This Motherfucker hates Americans so much
138
00:17:20,264 --> 00:17:24,519
Even though we saved his country's ass in
not only one world war but two...
139
00:17:24,520 --> 00:17:26,521
He still wouldn't let me bring in my cans.
140
00:17:26,848 --> 00:17:29,512
So now that we are clear about
how I use M word...
141
00:17:29,612 --> 00:17:33,452
With no disrespect to you
or your official capacity...
142
00:17:33,552 --> 00:17:36,493
as the guardian of your country's borders...
143
00:17:36,589 --> 00:17:39,964
I would just move on with my cans.
- Non Monsieur
144
00:17:39,998 --> 00:17:42,599
It will never enter France. OK!
145
00:17:42,695 --> 00:17:45,061
Well, how am I suppose to
have the energy to enjoy...
146
00:17:45,157 --> 00:17:47,914
the endless pleasures of
your fine city?
147
00:17:48,010 --> 00:17:51,428
We can get you some shots of espresso
on the way out instead, sir.
148
00:17:56,149 --> 00:17:59,764
It is very important that you clear customs.
- Not without my cans!
149
00:18:00,881 --> 00:18:03,383
Pardon Monsieur.
150
00:18:03,417 --> 00:18:06,144
Can I talk to you for a minute?
151
00:18:08,968 --> 00:18:11,534
They've got a real problem with those cans.
- Lord, Seems I'm running late.
152
00:18:11,635 --> 00:18:12,867
Do you know this place?
153
00:18:12,902 --> 00:18:14,952
Yeah, they're better Chinese food in town.
154
00:18:15,052 --> 00:18:18,210
Yeah, I hear they make a killer Egg Fu Yang.
So slip this guy some bills.
155
00:18:18,311 --> 00:18:19,371
And let's get me over there.
156
00:18:19,406 --> 00:18:21,289
That's not how we do things here, sir.
157
00:18:21,322 --> 00:18:25,055
Well that's how I do things. Why don't you
call the Embassy and get me a different driver
158
00:18:25,056 --> 00:18:27,349
who will comply to how I do things.
159
00:18:27,437 --> 00:18:30,285
I'm not your driver, I'm your partner.
160
00:18:30,286 --> 00:18:32,972
Hey, the chess player.
I read your file.
161
00:18:33,519 --> 00:18:37,265
You play?
- Do I look like I play board games?
162
00:18:37,913 --> 00:18:41,161
So why don't you get this guy laid, give
him a box of Cowhides.
163
00:18:41,262 --> 00:18:43,562
Polish just take whatever it takes.
Just get it done.
164
00:18:43,662 --> 00:18:46,233
Why don't I try a little more saddle.
165
00:18:53,638 --> 00:18:56,076
Diplomatic Mail
166
00:18:58,871 --> 00:19:02,494
Checkmate, Motherfucker!
167
00:19:07,376 --> 00:19:09,702
You know that really was not necessary
back there?
168
00:19:09,703 --> 00:19:12,958
Yeah, I know. I just like sticking to the
self righteous little pricks.
169
00:19:13,478 --> 00:19:17,085
Think just cost' they got a badge and
a uniform, they can lord over us civilians
170
00:19:17,186 --> 00:19:18,386
anytime the mood strikes them.
171
00:19:18,486 --> 00:19:20,626
You know we can probably get
that drink down in any supermarket?
172
00:19:20,721 --> 00:19:24,261
I know that too. - So what's the big deal
over some corn syrup, caffeine and water?
173
00:19:24,357 --> 00:19:26,927
Well the big deal is my secret ingredient.
174
00:19:27,023 --> 00:19:31,472
Which I cannot take the chance
that they would find out about.
175
00:19:31,828 --> 00:19:37,599
Hence the diversionary tactics of the
dramatic variation of Motherfucker.
176
00:19:37,633 --> 00:19:40,554
You mean everything back there was...
- You didn't get that?
177
00:19:43,123 --> 00:19:46,907
You know I am authorized to you any weapon
you want. - Yeah, but not like this one.
178
00:19:46,941 --> 00:19:49,539
Because me and Mrs Jones...
179
00:19:50,170 --> 00:19:55,967
�� We got a fame... going on...��
180
00:19:56,200 --> 00:19:58,396
To death do us part.
181
00:20:09,097 --> 00:20:13,097
{ CHINESE MUSIC PLAYING }
��
182
00:20:16,370 --> 00:20:18,936
No gravy.
183
00:20:18,969 --> 00:20:22,103
Leave it up to the French
to fuck up China's no. one dish.
184
00:20:22,199 --> 00:20:24,423
It's not Chinese, it's American.
- Bullshit!
185
00:20:24,744 --> 00:20:26,758
It was invented by a
Jewish guy in San Francisco.
186
00:20:26,759 --> 00:20:28,389
Bullshit again.
- I'm telling you the truth.
187
00:20:28,485 --> 00:20:30,519
There's nothing Chinese about it.
Not even the name!
188
00:20:30,552 --> 00:20:33,054
Foe Yong has got nothing to do
with what's in that dish.
189
00:20:33,088 --> 00:20:36,809
Oh! So you're not only a chess master,
you're a Chinese language specialist.
190
00:20:36,842 --> 00:20:39,859
Level 2 Mandarin at Cambridge Night school.
- Oh really?
191
00:20:39,893 --> 00:20:43,033
And the Chinese word for "egg" is Da.
192
00:20:45,076 --> 00:20:48,140
Excuse me! Sir!
193
00:20:49,056 --> 00:20:50,720
Yes Sir.
194
00:20:51,380 --> 00:20:55,062
How do you say 'egg' in Chinese?
- I'm sorry, I'm fourth generation...
195
00:20:55,063 --> 00:20:57,804
I'm born in Bristow.
I don't speak Chinese.
196
00:20:57,900 --> 00:21:01,536
Hey take it easy the guy says he doesn't
speak Chinese. - He does speak.
197
00:21:01,632 --> 00:21:03,445
What the fuck! Wax that guy's just a waiter.
198
00:21:03,546 --> 00:21:05,646
- Well he's a waiter he can help us order
dessert, can he?
199
00:21:05,879 --> 00:21:10,399
I was looking for a Pakistani Chinese dish.
- No dessert, just fortune cookies.
200
00:21:10,582 --> 00:21:12,419
Oh! Then just order off the menu then.
201
00:21:12,515 --> 00:21:13,998
Cream Brule pastry.
202
00:21:13,999 --> 00:21:16,710
No, no, no, I'm more in the mood for
something you can sniff off a spoon.
203
00:21:16,745 --> 00:21:18,475
Something you buy by the kilo.
204
00:21:59,283 --> 00:22:01,848
You good?
205
00:22:01,881 --> 00:22:05,400
Let's just get outs here.
- Did I say we were done?
206
00:22:05,434 --> 00:22:08,920
Look! if you really want to score some coke,
I'm sure I can find someone someplace else.
207
00:22:09,016 --> 00:22:10,547
We're not going anywhere.
Where's the blow?
208
00:22:10,581 --> 00:22:12,266
Not blow.
209
00:22:12,267 --> 00:22:13,177
FUCK Aaargh!
210
00:22:13,212 --> 00:22:15,777
Where is the blow?
211
00:22:16,739 --> 00:22:19,243
No blow!
212
00:22:31,919 --> 00:22:35,607
Empty that vase and collect some
of that shit.
213
00:22:41,610 --> 00:22:44,176
Do you ever noticed the closer you get to
the people who cook this shit
214
00:22:44,277 --> 00:22:45,377
the better it tastes!
215
00:22:46,177 --> 00:22:48,888
And from the taste we'll about 2 people
removed from the chef has got the recipe
216
00:22:48,989 --> 00:22:50,289
for this fine product.
217
00:22:51,635 --> 00:22:55,634
You tell whoever you work for. I didn't
kill you cost' I've got a message for him.
218
00:22:55,667 --> 00:22:57,944
Wax on, Wax off.
219
00:22:59,838 --> 00:23:02,277
Come on, partner.
220
00:23:04,779 --> 00:23:07,154
Reece give me the keys
- come on.
221
00:23:11,555 --> 00:23:12,555
{ TYRE SQUEKING }
222
00:23:12,641 --> 00:23:14,760
Wow Hey
-Wax.
223
00:23:37,736 --> 00:23:40,976
Wax on, Wax off.
224
00:23:41,010 --> 00:23:43,705
What about it?
- I don't get it.
225
00:23:43,739 --> 00:23:46,047
What are you the karate kid or something?
226
00:23:46,080 --> 00:23:49,695
If you want to be a secret agent man,
you have to roll like a secret agent man.
227
00:23:49,829 --> 00:23:52,417
That's code... - Code?
- Yeah Code.
228
00:23:52,789 --> 00:23:55,933
Wax is going to take you off.
229
00:23:56,640 --> 00:24:01,228
Gives them something to think about.
Throws them off balance.
230
00:24:03,378 --> 00:24:07,678
Got it?
- Got it. Good.
231
00:24:32,098 --> 00:24:35,129
What about this? Evidence?
232
00:24:35,310 --> 00:24:38,291
Evidence my ass. Where we're
headed that's better than cash.
233
00:24:38,387 --> 00:24:41,376
As long as it's all official business, right?
234
00:24:42,049 --> 00:24:45,418
Well, if you knew this car was a girl
name Charlotte.
235
00:24:45,871 --> 00:24:46,871
Charlotte!
Yeah.
236
00:24:47,121 --> 00:24:50,875
Scored some shit at that Chinese restaurant
and next thing you know she was overdosing.
237
00:24:51,133 --> 00:24:54,462
You got me riding in along on
some personal off the book job?
238
00:24:54,558 --> 00:24:58,480
Fuck! yeah it's personal. Trying to take it
down to some kid who lost a party.
239
00:24:58,514 --> 00:25:02,008
Look! I'm sorry about your friend,
Charlotte, whoever she is...
240
00:25:02,042 --> 00:25:05,058
but if this isn't about national
security I'm not going along with this.
241
00:25:05,092 --> 00:25:08,106
It is when she is the Secretary
of Defence�s niece.
242
00:25:10,876 --> 00:25:13,460
The Secretary Of Defence wants us to
shut these guys down, right?
243
00:25:13,463 --> 00:25:17,599
The whole operation, top to bottom,
chef to chief, you got a problem with that?
244
00:25:19,533 --> 00:25:22,740
Hmm Nope.
- Good.
245
00:25:52,488 --> 00:25:56,627
Hey,Hey! Yo, you can't park here.
- Well, I just did.
246
00:25:57,047 --> 00:26:00,607
Common merci you pard...
247
00:26:05,099 --> 00:26:08,820
Hey! there's a secret code. Let me just...
- Let me I'm really good at guessing.
248
00:26:08,916 --> 00:26:10,649
There is a. 9 mm and two clips.
249
00:26:10,650 --> 00:26:13,215
Well I prefer sending my partners in
with something a little heavier.
250
00:26:13,898 --> 00:26:16,598
So I would skip the Glocks and go
with these '357.
251
00:26:16,654 --> 00:26:20,471
It's got a smoke trail better than a Cahaba.
252
00:26:23,449 --> 00:26:24,677
Oh Shit!
253
00:26:24,773 --> 00:26:26,566
Use your Cambridge level 2...
254
00:26:26,599 --> 00:26:28,358
Tell them you're interested
in what they�re selling.
255
00:26:28,454 --> 00:26:31,071
These are Dragons head's, I think we should
just buy what they're selling
256
00:26:31,172 --> 00:26:32,272
and get the hell outs here.
257
00:26:32,567 --> 00:26:36,710
Man! I just gave you a straight up
Hong Kong, Shaw Brother. Kung Fu
258
00:26:36,806 --> 00:26:40,896
motherfucking Chop Sieuw show and you'll
worried about this candy ass street gang.
259
00:26:40,897 --> 00:26:43,912
- That was the gang's kitchen staff!
- Kitchen staff? They're no kitchen staff
260
00:26:44,013 --> 00:26:46,513
No kitchen staff hoss'
261
00:26:46,548 --> 00:26:47,842
- Well maybe not.
262
00:26:47,938 --> 00:26:51,858
But these guys are going to make those
guys look like choir boys.
263
00:26:53,022 --> 00:26:57,298
Well they're no LA Maria Via gang?
These some Asians dude.
264
00:26:57,332 --> 00:27:02,061
Now we're cool in the Asians man. Am
I right brother?
265
00:27:03,507 --> 00:27:06,361
Wrong, brother!
266
00:27:30,397 --> 00:27:33,671
Tell me that it wasn't some impressive shit.
267
00:27:33,704 --> 00:27:36,655
Kitchen staff!
268
00:28:14,074 --> 00:28:17,029
Stay one floor below me. I don't want
these guys crawling up my ass.
269
00:28:17,129 --> 00:28:19,527
Got it.
270
00:29:35,426 --> 00:29:38,033
How many more so you think there are?
271
00:29:38,129 --> 00:29:41,839
Last census? About a billion.
272
00:29:51,040 --> 00:29:55,040
{ CHINESE MUSIC PLAYING }
��
273
00:30:15,923 --> 00:30:19,419
Translate for me.
- Okay.
274
00:30:19,582 --> 00:30:24,182
I want an address book with every dealer,
pimp and prostitutes in your network.
275
00:30:28,379 --> 00:30:33,713
When called, the next party you'll have will
be catered off a park bench in Beijing.
276
00:30:40,376 --> 00:30:44,098
You can keep this all.
277
00:30:44,548 --> 00:30:49,007
You just have to give me the address
of the man who delivers all of your cocaine.
278
00:30:52,378 --> 00:30:55,651
You have 20 seconds, or you won't have
another chance.
279
00:31:48,544 --> 00:31:51,293
Get outs the way!
Get out.
280
00:32:31,569 --> 00:32:35,129
two or three guys.
- Go, go, go
281
00:33:00,258 --> 00:33:02,664
Cover me.
282
00:34:30,400 --> 00:34:33,277
Just remember yesterday you
were unscrewing license plates.
283
00:34:33,377 --> 00:34:35,193
Now we got you working with our
top operative.
284
00:34:35,509 --> 00:34:37,272
Isn't that what you wanted?
- Yes, sir.
285
00:34:37,305 --> 00:34:40,402
And I appreciate the confidence,
but...
286
00:34:40,435 --> 00:34:43,466
Don't you think Wax's methods are a bit a...
- What?
287
00:34:43,499 --> 00:34:46,128
He's got me walking around with
a vase full of coke, sir.
288
00:34:46,162 --> 00:34:50,141
I'll admit his playbook's a bit unorthodox,
but Wax always gets it done.
289
00:34:50,175 --> 00:34:52,484
I understand but don't you think...
- Stop thinking Reece.
290
00:34:52,517 --> 00:34:54,570
Just do exactly what Wax says.
291
00:34:56,271 --> 00:34:58,900
So we'll cool?
292
00:34:58,934 --> 00:35:01,243
This is all official business right?
293
00:35:01,276 --> 00:35:04,195
From the King on down.
- Thanks you, sir.
294
00:35:04,229 --> 00:35:07,085
I just wanted to make sure...
- Reece do not call me again...
295
00:35:07,118 --> 00:35:09,877
Not until this job is done.
296
00:35:20,884 --> 00:35:23,484
Caroline, I'm sorry,
I meant to call you.
297
00:35:23,580 --> 00:35:26,050
You just disappeared. Where are you?
298
00:35:28,362 --> 00:35:30,288
Shit.
299
00:35:33,051 --> 00:35:33,975
Reece, let's go!
300
00:35:34,010 --> 00:35:37,379
We got some time to pep up
before we go to Mr. Wong the drug dealer.
301
00:35:39,135 --> 00:35:41,167
Hey, you think they serve breakfast up
in the Eiffel Tower?
302
00:35:46,519 --> 00:35:47,954
Will you leave your cell phone for a second?
303
00:35:49,586 --> 00:35:50,761
I just need to make this one call. Okay!
304
00:35:53,254 --> 00:35:54,579
Calling your girl isn�t going to get you
home any quicker.
305
00:35:55,808 --> 00:35:59,001
You don't have anybody to go home to, do you?
- I thought you already met my wife?
306
00:36:00,709 --> 00:36:03,066
You met Caroline,
you might feel a little different.
307
00:36:03,402 --> 00:36:04,946
I woke up with my share of Caroline's.
308
00:36:06,037 --> 00:36:09,723
She is no ordinary girl Wax!.
- They never are.
309
00:36:11,263 --> 00:36:12,519
Come on. Come on...
310
00:36:12,520 --> 00:36:16,420
{CELL PHONE LOW BATTERY }
311
00:36:21,479 --> 00:36:23,585
Lots of shit in here, go ahead.
312
00:36:23,586 --> 00:36:25,319
Hey! I thought this wasn't about you
scoring coke?
313
00:36:25,463 --> 00:36:29,487
It's not. It's about smoothing over
the edges so that we can make it home alive.
314
00:36:29,803 --> 00:36:31,847
Wouldn't you rather one of us actually
have his wits about?
315
00:36:31,848 --> 00:36:35,475
I would rather not get shot because someone
spotted you as an embassy gofer.
316
00:36:35,510 --> 00:36:39,102
Well that's your problem, because I'm
not sticking that shit up my nose.
317
00:36:40,491 --> 00:36:44,928
You enjoy your walk home okay. Maybe you can
flip my license plates next time I come to town.
318
00:36:53,887 --> 00:36:58,956
Good alright now my beauty would be in
my car with me.
319
00:37:03,414 --> 00:37:05,981
This is not the same stuff that the
Secretary of Defence�s niece started right?
320
00:37:06,077 --> 00:37:08,381
Blow this, blow that, blow us all, blow.
321
00:37:08,416 --> 00:37:11,430
Yeah, well the blow that she took,
gave her a cardiac arrest.
322
00:37:11,526 --> 00:37:14,836
Yeah if we were taking that shit,
we'll be foaming at the mouth.
323
00:37:16,763 --> 00:37:19,679
Wake up. It's never been about the coke.
324
00:37:20,770 --> 00:37:21,603
What about Charlotte?
325
00:37:22,184 --> 00:37:24,539
The Secretary of Defence�s niece!
- Are you high?
326
00:37:24,574 --> 00:37:26,388
There is no niece.
327
00:37:29,871 --> 00:37:33,546
Whoa! That shit is strong. Might be
feeling some side effects by now.
328
00:37:33,638 --> 00:37:35,628
Wax! Wax! What the fuck!
- God is doing this ride with me.
329
00:37:35,663 --> 00:37:38,519
I don't know what the fuck we're going!
Or what the fuck this is about?
330
00:37:38,553 --> 00:37:40,554
Oh! What the fuck do you think
this is about!?
331
00:37:40,589 --> 00:37:41,755
It's about terrorists!
332
00:37:41,756 --> 00:37:43,968
It's about terrorists man!
333
00:37:44,253 --> 00:37:48,450
Converting violence into drug trading.
Moving around without being detected.
334
00:37:48,451 --> 00:37:50,388
It's about buying new tech explosives...
335
00:37:50,389 --> 00:37:54,020
which you strap on... getting children
and women killed...
336
00:37:54,021 --> 00:37:54,770
Cats, dogs you name it.
337
00:37:54,771 --> 00:37:56,954
Terrorists?
338
00:37:57,563 --> 00:38:00,450
Oh! Shit!
339
00:38:05,810 --> 00:38:08,024
That's our guy.
340
00:38:08,475 --> 00:38:11,810
Next apartment. Some drug addicts.
341
00:38:21,729 --> 00:38:24,738
Is that the guy you going to kill?
- I didn't say I was going to kill him.
342
00:38:24,773 --> 00:38:26,714
Just tell him I'm going to party.
- Party?
343
00:38:26,749 --> 00:38:29,621
Yeah, tell him we want two big interjection
in that building.
344
00:38:30,552 --> 00:38:32,583
Go ahead tell him.
345
00:38:32,617 --> 00:38:34,614
Bonjour!
346
00:38:34,710 --> 00:38:38,345
My friend and I.
- And you would like to watch?
347
00:38:58,867 --> 00:39:02,582
Enjoy! they're repel I got them off
a suite in Thailand.
348
00:39:02,583 --> 00:39:05,199
What about the pimp?
- Go for it whatever gets shock.
349
00:39:05,533 --> 00:39:08,354
How about I get off this elevator?
350
00:39:09,424 --> 00:39:12,861
James?
- Caroline? Caroline, Caroline!
351
00:39:15,275 --> 00:39:18,945
The cool thing about French chicks you know?
Is as uptight as an American drawers.
352
00:39:18,946 --> 00:39:21,029
Well she's not very French like that, Wax!
353
00:39:21,062 --> 00:39:24,961
And she's definitely want to know what I was
doing in that elevator. With you and and her!
354
00:39:24,962 --> 00:39:28,085
Yeah well maybe you should be asking
her what she was doing in this part of town?
355
00:39:28,548 --> 00:39:30,831
She was buying fabric.
She makes her own clothes.
356
00:39:30,866 --> 00:39:33,114
What am I supposed to do now?
I'm totally fucked!
357
00:39:33,115 --> 00:39:36,112
No, no after the fact that I told her
how you pulled the trigger saved the day.
358
00:39:36,208 --> 00:39:39,224
You think I'm just going to stand here and lose
my girl while you get laid...
359
00:39:39,225 --> 00:39:42,080
Haven't you learned anything since
we've met?
360
00:39:44,792 --> 00:39:48,009
Watch now, motherfucker. Move move.
361
00:39:50,139 --> 00:39:53,544
Halt, give me the charger.
362
00:39:54,023 --> 00:39:56,859
Hell! That's the big boss shit I'm
looking for!
363
00:39:56,893 --> 00:39:59,696
Give me the charger.
364
00:40:00,984 --> 00:40:03,167
Faster!
365
00:40:04,354 --> 00:40:06,149
What the fuck are you doing man?
366
00:40:06,182 --> 00:40:09,947
What the fuck does it look like I'm doing?
I'm charging my fucking cell.
367
00:40:15,160 --> 00:40:18,804
When you're done. Why don't you check out the
bank our friend is using to launder drug money
368
00:40:19,639 --> 00:40:22,371
What am I looking for? - You're looking for
a Pakistani with a big bag of coke.
369
00:40:22,467 --> 00:40:24,954
Or a rag head pushing a wheel cart
filled with cash.
370
00:40:31,499 --> 00:40:34,258
Unbelievable.
371
00:40:37,523 --> 00:40:40,169
I swear what you saw is not like
what it seems.
372
00:40:40,204 --> 00:40:43,923
Well it seems like you're riding up the
elevator with some hooker and her pimp.
373
00:40:43,958 --> 00:40:47,309
Yes, she is a hooker.
And no that guy is not her pimp.
374
00:40:47,405 --> 00:40:49,744
What the hell is he then? Tell me.
375
00:40:50,753 --> 00:40:53,032
You know I can't discuss my work.
376
00:40:53,065 --> 00:40:55,567
Well you should probably make an exception
this time James.
377
00:41:00,702 --> 00:41:04,488
Is this crazy partner that they got
me working with. Okay.
378
00:41:04,521 --> 00:41:08,223
What? The pimp partner? He didn't exactly
look like the embassy type to me.
379
00:41:08,224 --> 00:41:10,866
He's not. He's known specifically
for this one job.
380
00:41:10,900 --> 00:41:14,141
Well I don't like you living means working
guys like him.
381
00:41:14,747 --> 00:41:16,288
Caroline! I don't like it either.
382
00:41:16,289 --> 00:41:19,823
Then stop doing whatever it is you're doing
and bring your friend for dinner if you want.
383
00:41:19,824 --> 00:41:23,028
But please come home.
- Open up the door!
384
00:41:23,206 --> 00:41:26,898
Shit... Open up.
- I would have to call you back okay.
385
00:41:28,526 --> 00:41:29,493
God, I love this country.
386
00:41:29,944 --> 00:41:32,437
And they backed their acts on this side?
- Yeah, what about the front door?
387
00:41:32,695 --> 00:41:36,957
Probably that Pakistani pimp, kill the
fucker. - I am not going to kill the guy, Wax!
388
00:41:47,682 --> 00:41:50,442
And hello fucking we got customers.
389
00:42:04,963 --> 00:42:08,919
Now next time I'd tell you to shoot
the fucker. Shoot the fucker.
390
00:42:30,226 --> 00:42:31,612
Hey, Reece.
391
00:42:31,647 --> 00:42:33,994
You like shopping?
392
00:42:34,695 --> 00:42:38,219
Come on Wax! Let's just finish
the job and go home. Okay.
393
00:42:38,254 --> 00:42:40,952
Miss out on the finer things that Paris
has to offer?
394
00:42:40,985 --> 00:42:42,843
What?
395
00:42:42,877 --> 00:42:46,706
After all this mess that we've been thru',
you're just going to let him walk?
396
00:42:46,862 --> 00:42:51,446
No, worries. We'll just handing them
off to the eye in the sky.
397
00:42:52,950 --> 00:42:55,500
Request for level 1, satellite video
surveillance.
398
00:42:55,501 --> 00:42:58,250
NSA guide one track re assignment protocol
for satellite repositioning.
399
00:42:58,282 --> 00:42:59,895
Sending target coordinates package.
400
00:42:59,896 --> 00:43:02,660
Visualize. Confirming visual identification.
Target has parked.
401
00:43:02,761 --> 00:43:03,861
Passenger has entered building.
402
00:43:04,261 --> 00:43:07,192
Transferring current location to agent
for target recovery.
403
00:43:19,314 --> 00:43:22,036
They didn't mention I was dumping
my Parisian guidebook.
404
00:43:22,037 --> 00:43:24,441
Why would dumps here be any
different to the dumps back home?
405
00:43:24,614 --> 00:43:27,374
I just figuring Paris and all you know...
406
00:43:27,409 --> 00:43:28,639
shithole should be nicer.
407
00:43:29,602 --> 00:43:32,649
brings me back to the day.
408
00:43:32,683 --> 00:43:36,000
Yeah! I don't remember them being
particularly happy days.
409
00:43:36,518 --> 00:43:39,229
Now. See I always would' figure you
for a Cambridge man. All the way.
410
00:43:39,264 --> 00:43:41,444
Cyprus Houses, East New York.
411
00:43:41,445 --> 00:43:42,790
Shit. really?
412
00:43:42,791 --> 00:43:43,791
{ LAUGHING }
413
00:43:43,327 --> 00:43:44,842
You didn't get out much did you?
- Not really.
414
00:43:44,877 --> 00:43:47,843
I was the only kids that made off
my block alive though.
415
00:43:48,215 --> 00:43:51,005
I wish someone had locked me up.
416
00:43:51,039 --> 00:43:55,621
I was always wondering what guys like you
all locked up in apartments reading and shit.
417
00:43:56,719 --> 00:43:59,276
Mostly watching Star Trek.
- Star Trek?
418
00:43:59,277 --> 00:44:02,196
Dreaming of getting out?
Kirk or Spock?
419
00:44:02,431 --> 00:44:04,612
Uhura.
420
00:44:04,645 --> 00:44:07,244
There here we go!
421
00:44:16,067 --> 00:44:18,666
Hello, do you speak English?
422
00:44:18,701 --> 00:44:22,070
My friend and I are looking to beam inside.
423
00:44:22,104 --> 00:44:24,701
That is American dollar.
424
00:44:45,881 --> 00:44:49,043
Wait here.
425
00:44:49,542 --> 00:44:51,091
Don't look that one in the eye.
426
00:44:57,550 --> 00:45:01,434
He told you not to look that one in the eye.
- Couldn't help it I was curious.
427
00:45:01,469 --> 00:45:03,821
He wants us to get down on the ground?
428
00:45:05,602 --> 00:45:08,940
What the hell are you doing? - Let me give you
a little advice where I picked up in Somalia.
429
00:45:08,975 --> 00:45:10,932
When a shady 10 year old points
a gun to your face.
430
00:45:11,033 --> 00:45:12,733
You do whenever the fucks he wants.
Now get down here.
431
00:45:12,867 --> 00:45:14,604
He just wants our baling.
432
00:45:17,927 --> 00:45:20,474
You feeling homesick yet?
- Fuck no, it's fake.
433
00:45:20,475 --> 00:45:22,913
Well this isn't. Caroline's father
gave it to her.
434
00:45:23,736 --> 00:45:26,591
I swear that girl's going to get you killed.
435
00:45:43,324 --> 00:45:45,859
Looks better on me?
- Definitely.
436
00:45:45,893 --> 00:45:47,496
Thank you.
437
00:45:50,951 --> 00:45:54,028
For you fifty dollars.
438
00:45:57,034 --> 00:45:59,798
Hey what the fuck are you doing?
- That's good shit...
439
00:45:59,833 --> 00:46:02,279
That's Colombian mix with a little
flour? Right?
440
00:46:02,836 --> 00:46:05,456
Now give me a kilo?
- A kilo?
441
00:46:05,491 --> 00:46:08,054
You think this is Bogot�?
- What the fuck am I going to do with 5 grams?
442
00:46:08,055 --> 00:46:10,798
Maybe you can sniff it off your
homeboy's ass?
443
00:46:15,163 --> 00:46:20,033
Now you can get off your jarring ass and hook
me up with the player that can hook us up.
444
00:46:20,934 --> 00:46:24,302
Five grams, is considered personal
consumption. That! they can get away with.
445
00:46:25,190 --> 00:46:27,527
And if more than a kilo it's 15 years
in prison.
446
00:46:27,562 --> 00:46:31,927
Wouldn't it be a shame for these motherfucker
to get caught for 5 k. of their own shit.
447
00:46:33,322 --> 00:46:36,883
Got caught with 5 kilos of their own shit!
448
00:46:47,459 --> 00:46:50,760
Thank you.
449
00:46:51,453 --> 00:46:54,754
Give me the fucking ring. Give me the ring!
- Yeah, yeah.
450
00:46:54,788 --> 00:46:56,970
That's it, that's it!
451
00:46:57,133 --> 00:47:00,041
Give me my fucking ring back.
452
00:47:00,137 --> 00:47:03,517
Tell us where that Pakistanis are,
or I'll have him take you for another round.
453
00:47:03,551 --> 00:47:06,309
Give it to me, get that fucking ring
off your finger.
454
00:47:07,335 --> 00:47:12,181
Oh yeah, boy.
455
00:47:12,217 --> 00:47:15,423
Better get in that apartment right
over where the Pakistani's staying.
456
00:47:16,241 --> 00:47:19,415
Where you going to be?
What's the made for him?
457
00:47:20,075 --> 00:47:23,828
He's going to be like the 26th guy in the last
24 hours. Hey! That's about a guy an hour.
458
00:47:24,024 --> 00:47:25,435
All heads up. Go!
459
00:47:37,161 --> 00:47:40,496
Relax old man I'm not going to hurt you.
We'll be gone in five minutes.
460
00:47:40,497 --> 00:47:43,144
Why should I worry? My age there's
nothing to worry about.
461
00:47:43,240 --> 00:47:47,449
You do outlaw deals, you should be
the one to worry.
462
00:47:47,643 --> 00:47:50,240
Mint tea?
- Why the hell not.
463
00:47:50,336 --> 00:47:52,309
You think it was that different back
in your day?
464
00:47:52,310 --> 00:47:54,975
It is just as evil...
465
00:47:55,570 --> 00:47:58,426
but it is a lot less polite.
466
00:48:00,416 --> 00:48:06,256
Okay Rasid. Let's see we're going to truffle
your buddies or throw it on down there.
467
00:48:16,076 --> 00:48:18,810
How's it look?
- About 6 they're closing up shop.
468
00:48:18,906 --> 00:48:22,205
Okay. Tell you what we're going to do.
469
00:48:22,238 --> 00:48:25,477
I am going to take the scenic route.
470
00:48:25,511 --> 00:48:29,166
And you my friend are going to go downstairs
to the tenth floor...
471
00:48:29,200 --> 00:48:33,790
and shoot anybody that comes thru' that door.
You'll going to need this to keep in touch.
472
00:48:35,743 --> 00:48:38,725
Thanks.
473
00:48:38,892 --> 00:48:42,551
That's good shit, how I get some?
- You can't. It's home grown nana.
474
00:48:42,584 --> 00:48:45,152
Thanks for your hospitality old man.
475
00:48:46,748 --> 00:48:49,026
Let's go.
476
00:49:12,554 --> 00:49:15,250
Are you in position? Yeah!
You want me inside?
477
00:49:19,186 --> 00:49:20,703
Hell! No!
478
00:49:20,738 --> 00:49:23,690
They got the door wired!
479
00:49:46,508 --> 00:49:50,132
they're going down to the ninth floor,
cut them off.
480
00:50:01,883 --> 00:50:03,036
Freeze.
shut the fuck down.
481
00:50:03,037 --> 00:50:05,411
Get down, down!
482
00:50:05,446 --> 00:50:07,588
Get down.
483
00:50:14,466 --> 00:50:16,553
No!
484
00:50:28,790 --> 00:50:32,315
Nice work, Reece.
- What's so nice about it?
485
00:50:32,316 --> 00:50:34,612
How about the fact that he's dead and
you're alive. Alright how many got out?
486
00:50:36,314 --> 00:50:39,363
Two, maybe three.
You're not going to catch them now, Wax!
487
00:50:48,208 --> 00:50:51,577
How much time you think would
take to run down nine floors of stairs?
488
00:50:51,612 --> 00:50:54,830
I have no idea, Wax?
- Maybe about six seconds a floor?
489
00:50:54,831 --> 00:50:56,802
That sounds right?
- Yeah sure.
490
00:50:56,803 --> 00:50:58,642
Now take 54 seconds.
491
00:51:00,814 --> 00:51:03,348
To get down there.
492
00:51:15,302 --> 00:51:18,640
And five seconds to cross the lobby.
493
00:51:18,675 --> 00:51:21,978
And four seconds to get to the car.
494
00:51:36,727 --> 00:51:40,354
And then there was nothing.
495
00:51:46,435 --> 00:51:48,115
The cops will be here soon.
496
00:51:48,116 --> 00:51:50,012
Damn this place is chirping with Intel.
497
00:51:50,013 --> 00:51:51,013
C'mon help.
498
00:51:56,116 --> 00:51:58,234
Come on!
499
00:52:50,323 --> 00:52:52,775
Hey Reece,
- We need to get out of here Wax.
500
00:52:52,776 --> 00:52:54,462
Get in here. Check this out.
501
00:52:54,463 --> 00:52:56,736
I don't want anything more to do with
this place Wax!
502
00:52:56,837 --> 00:52:58,437
- Well you got more to do with this
than you think.
503
00:53:10,738 --> 00:53:11,838
What the fuck?
504
00:53:12,089 --> 00:53:14,877
Yeah that was what I was wondering.
- Why? You suddenly run out of explanations!
505
00:53:15,178 --> 00:53:16,462
You don't know where this is heading?
506
00:53:16,463 --> 00:53:18,796
I'll just following the bouncing
ball right now that leads to you.
507
00:53:18,931 --> 00:53:22,739
I got nothing to do with this Wax.
Well that's not what the evidence tells us.
508
00:53:23,875 --> 00:53:25,553
Let's go. C'mon let's go!
509
00:53:32,987 --> 00:53:36,246
They're heading to the tenth floor. The
door's rigged. They'll be blown to pieces.
510
00:53:36,347 --> 00:53:37,380
NO!
511
00:53:37,387 --> 00:53:38,803
It's not a fucking option you go out there.
512
00:53:38,904 --> 00:53:40,304
You go out there and drag us into it.
It's over.
513
00:53:40,504 --> 00:53:42,080
They are just a bunch of cops doing
their jobs.
514
00:53:42,081 --> 00:53:45,181
We don't finish our job, thousands of people
are getting killed. You got that.
515
00:53:45,182 --> 00:53:47,950
That's the point. We're supposed
to protect people not let them die.
516
00:53:47,951 --> 00:53:49,957
Look! There's no time for a body
count. It's too late.
517
00:53:49,992 --> 00:53:52,354
It's not too late for them.
518
00:54:03,782 --> 00:54:06,575
Reece!
- Yes!
519
00:54:06,610 --> 00:54:08,206
Get up.
520
00:54:29,672 --> 00:54:31,287
Reece! Police car. Get in.
521
00:54:41,295 --> 00:54:42,803
Wait! wait, wait stop I've got to get
my stuff
522
00:54:42,904 --> 00:54:44,504
- They knew we were coming, I'm sure
it's checked by now.
523
00:54:44,604 --> 00:54:45,990
Look! My prints were all over that car.
524
00:54:45,991 --> 00:54:49,060
The cops will trace it back to the embassy
and to me in no time.
525
00:54:51,519 --> 00:54:53,483
Okay let me get get... Let me get
my head around this...
526
00:54:53,484 --> 00:54:55,065
You want to stop in the middle of our getaway
527
00:54:55,066 --> 00:54:58,386
so you can grab your plates, wipe
your prints and grab some files!
528
00:54:58,421 --> 00:55:00,293
I'll be quick...
Alright quicker than this!
529
00:55:04,554 --> 00:55:07,987
Wax, wax, wax no!
530
00:55:13,090 --> 00:55:16,238
What the fuck Wax?
- A fucking boom.
531
00:55:16,239 --> 00:55:18,024
Work for you?
532
00:55:18,059 --> 00:55:19,059
You're fucking crazy.
533
00:55:30,598 --> 00:55:33,843
You did good today Reece.
Help to save the world a little bit.
534
00:55:37,923 --> 00:55:41,132
Why don't you have a sit here
and reflect our eventful day.
535
00:55:41,207 --> 00:55:44,062
I'm going to shoot the shit with
these trench coats.
536
00:56:06,492 --> 00:56:08,771
What's the deal with the bag?
537
00:56:09,259 --> 00:56:12,854
What they got in this bag, will get me
killed one day.
538
00:56:12,894 --> 00:56:15,442
You look pretty bulletproof to me.
539
00:56:15,477 --> 00:56:17,991
Reece, every man has got his vices.
540
00:56:17,992 --> 00:56:23,713
And in my case the locals call my vice
"A Royal with cheese".
541
00:56:31,474 --> 00:56:34,319
So the job's finished?
We can go home?
542
00:56:34,320 --> 00:56:35,918
Not till the trench coats call us and
tell us we can.
543
00:56:39,278 --> 00:56:43,514
What if it's never over, Wax?
What if we can't beat these guys?
544
00:56:43,799 --> 00:56:47,265
Why don't you ask the guy you
shot what it feels like to win?
545
00:56:50,619 --> 00:56:53,796
I didn't shoot him. I couldn't pull
the trigger.
546
00:56:55,019 --> 00:56:57,182
I know you didn't.
547
00:56:57,217 --> 00:56:59,977
But it's okay, it's not going in your report.
548
00:57:00,937 --> 00:57:04,100
Well maybe it should.
Maybe I'm not cut out for this sort of work.
549
00:57:04,101 --> 00:57:06,790
No! That's exactly why you need to stay
in it. Keep your eye at me honest.
550
00:57:08,147 --> 00:57:10,325
You don't need me. Wax!
551
00:57:10,326 --> 00:57:14,594
Oh! You fucking kidding!
Tell them we are not a perfect pair.
552
00:57:26,539 --> 00:57:30,793
Dinner?
- Why the hell not.
553
00:57:40,394 --> 00:57:44,310
I brought my friend Charles for dinner.
- Hi, Nicole.
554
00:57:50,550 --> 00:57:52,558
Where have you been all day?
555
00:57:52,559 --> 00:57:57,534
So you have to tell me something. What do you
do when you're not making men's jaw drop?
556
00:57:58,479 --> 00:58:00,228
Working with girls
from the red light district.
557
00:58:00,263 --> 00:58:03,472
So what the hell were you thinking
taking Reece to some hooker.
558
00:58:03,473 --> 00:58:05,924
Didn't you know they got engaged last night.
- Sure!
559
00:58:05,925 --> 00:58:10,274
Talked about it all day.
I'd had to pick up a fabric shipment...
560
00:58:10,275 --> 00:58:13,444
You know I'm a rag importer.
We got a little business on the side
561
00:58:13,445 --> 00:58:17,012
but you know I spend most of my money
on cars and women.
562
00:58:17,108 --> 00:58:19,836
Not in that order I hope.
563
00:58:19,837 --> 00:58:20,848
{ CELL PHONE RINGING }
-Excuse me.
564
00:58:21,175 --> 00:58:22,040
Yup.
565
00:58:22,041 --> 00:58:22,863
Got to go change okay
566
00:58:24,034 --> 00:58:26,408
Hold on.
567
00:58:37,083 --> 00:58:39,297
Yeah I'm listening.
568
00:58:45,977 --> 00:58:47,150
Alright so!
569
00:58:47,351 --> 00:58:48,297
Where were we?
570
00:58:48,398 --> 00:58:51,881
You were telling my friend what clothes
my fianc�e was picking up when I saw you.
571
00:58:52,543 --> 00:58:55,004
Ah well I am not really in the clothing
business.
572
00:58:55,039 --> 00:59:00,366
I'm actually in the cloak and dagger
division of the embassy.
573
00:59:00,400 --> 00:59:03,028
Like my boy here.
Mostly cloak!
574
00:59:03,062 --> 00:59:06,432
Mostly dagger.
- Hmm! Killed anyone today?
575
00:59:06,433 --> 00:59:07,733
{ LAUGHING }
576
00:59:07,834 --> 00:59:11,394
Oh let's see. About bout one an hour
average? I'd say...
577
00:59:13,286 --> 00:59:15,554
And what type of people did you
kill today? James.
578
00:59:15,589 --> 00:59:17,597
You know, the usual. Bad guys.
579
00:59:18,678 --> 00:59:22,260
Bad guys, baldest ass suicides destined,
cold hearted Pakistanis,
580
00:59:22,461 --> 00:59:26,161
motherfucker the south of Karachi.
581
00:59:27,494 --> 00:59:31,276
Now, wow! Seriously I mean we took down
a whole terrorist cell today. Tell them!
582
00:59:32,298 --> 00:59:34,947
That's what we were doing in
the elevator when you saw us.
583
00:59:34,982 --> 00:59:36,259
Truth.
584
00:59:37,651 --> 00:59:40,299
He's been modest.
Tell us how you saved the day.
585
00:59:40,334 --> 00:59:42,948
I helped.
- Did you at least catch them all?
586
00:59:43,303 --> 00:59:46,705
Not sure, but
we'll find out soon enough. Alright!
587
00:59:46,739 --> 00:59:49,401
Let's party.
588
00:59:58,903 --> 01:00:01,498
What did you think that was?
589
01:00:06,352 --> 01:00:08,695
I like this girl!
590
01:00:08,730 --> 01:00:09,714
Excuse me.
591
01:00:09,810 --> 01:00:12,280
Hello?
592
01:00:12,313 --> 01:00:15,907
No I'm sorry, there is no Rose here.
593
01:00:18,902 --> 01:00:20,560
Wrong number.
594
01:00:22,346 --> 01:00:25,426
That's the call we've been waiting for.
595
01:00:25,603 --> 01:00:30,630
What the fuck? What the fuck Wax?
- Shut the fuck up and you listen to me.
596
01:00:31,584 --> 01:00:35,393
Rose was a codeword. Nicole's number on
every Pakistani cell phone that we found.
597
01:00:35,394 --> 01:00:38,055
She's a Pakistani you stupid fuck
doesn't mean she's a terrorist!
598
01:00:38,470 --> 01:00:40,806
It does when she's your best friend and you
got him living in an apartment that's bugged?
599
01:00:41,432 --> 01:00:43,290
What the hell are you talking about Wax?
600
01:00:43,291 --> 01:00:46,426
Yeah I'll show you what I am talking about.
You stay right there! Don't you fucking move!
601
01:00:46,461 --> 01:00:47,908
Watch this.
602
01:00:56,699 --> 01:00:59,210
There. Here.
603
01:00:59,211 --> 01:01:02,203
How much you want to
bet she's got a dozen buried around here?
604
01:01:03,580 --> 01:01:06,406
What? You were the one who rented
the apartment!
605
01:01:07,895 --> 01:01:10,890
Whoa, whoa, wait, wait, wait!
Before we started dating...
606
01:01:10,891 --> 01:01:14,192
I had her completely checked.
She's totally clean, Wax!
607
01:01:14,227 --> 01:01:17,493
What? You have me checked out?
- Obviously not enough.
608
01:01:17,494 --> 01:01:20,189
She's working for the fucking people who
took your picture man!
609
01:01:20,190 --> 01:01:23,044
I don't believe you.
You've got the wrong girl! Wax!
610
01:01:23,045 --> 01:01:23,276
You'll got the wrong girl!
611
01:01:23,311 --> 01:01:26,632
What do you wear what they gave you?
- Nothing.
612
01:01:26,633 --> 01:01:29,614
Your ring, man! That's how they've
been tracking us!
613
01:01:30,312 --> 01:01:33,878
C'mon give it over, I'll prove to you. I'll
give you my gun. Give me the fucking ring.
614
01:01:33,913 --> 01:01:36,107
Give me the ring, give me the fucking
ring I'll prove it to you.
615
01:01:37,263 --> 01:01:39,023
Don't, please. Please.
616
01:01:50,941 --> 01:01:54,614
Don't you dare. Don't you dare point
that at me. You point that at her.
617
01:01:56,513 --> 01:01:57,577
Alright this'll how it works.
618
01:01:57,678 --> 01:02:01,578
If there's a transmission in the ring,
it'll interfere with the stereo. See That!
619
01:02:11,062 --> 01:02:12,587
Why, Caroline?
620
01:02:24,949 --> 01:02:27,047
Reece, you good?
- My shoulder.
621
01:02:27,048 --> 01:02:29,518
I told you that fucking chick will
get you killed!
622
01:03:42,416 --> 01:03:45,168
Volvo, green, 92MPR75.
623
01:04:07,173 --> 01:04:10,593
Ump! There's one more.
- There you go 17 microphones.
624
01:04:10,594 --> 01:04:12,760
Five cameras, two in your bedroom.
625
01:04:12,785 --> 01:04:15,407
That's impossible, Caroline couldn't even
screw in a light bulb.
626
01:04:15,408 --> 01:04:17,727
They'll never put these shit in if they
didn't knew what they were doing.
627
01:04:17,762 --> 01:04:20,850
Hope you got some good moves on you
buddy boy if it gets on YouTube.
628
01:04:26,861 --> 01:04:29,665
I fucked up.
- No, you're just in love man.
629
01:04:29,666 --> 01:04:33,440
Love is always a bitch.
- Yeah! What do you know about love?
630
01:04:33,441 --> 01:04:35,421
Well, once in Congo, twice in Beirut.
631
01:04:35,456 --> 01:04:38,794
Same girl. I isn�t made of stone.
No matter what you think.
632
01:04:41,452 --> 01:04:44,620
C'mon think about it, where could she be?
Family, friends...
633
01:04:44,621 --> 01:04:47,717
She never talked about her life.
And I never thought to ask.
634
01:04:47,718 --> 01:04:50,095
I don't know anything about this girl. Wax?
635
01:04:52,177 --> 01:04:54,160
How did I miss this?
636
01:04:54,195 --> 01:04:57,883
I need word on that Volvo,
We need to find this girl.
637
01:05:05,833 --> 01:05:08,305
Got it? You're on.
638
01:05:08,306 --> 01:05:11,800
Hello. - Please don't bother tracing
I will be off in a minute.
639
01:05:12,210 --> 01:05:16,109
I'm sorry it came to this, I didn't
mean to hurt you.
640
01:05:16,144 --> 01:05:17,939
You need to understand.
- Then help me.
641
01:05:18,392 --> 01:05:22,453
Because I don't know what the hell's going
on. Just tell me the truth Caroline.
642
01:05:30,497 --> 01:05:36,179
Six years ago I met a man
who opened my eyes to his fate.
643
01:05:36,573 --> 01:05:38,956
And finally for the first time in my life...
644
01:05:38,991 --> 01:05:41,339
everything made sense.
I knew I had a purpose.
645
01:05:43,109 --> 01:05:46,254
To lie to me?
To shoot me?
646
01:05:46,289 --> 01:05:48,432
To serve my cause.
647
01:05:49,850 --> 01:05:54,222
And living with me and spying on me?
That was all part of your plan?
648
01:05:55,842 --> 01:05:58,759
Caroline? Caroline!
649
01:06:01,879 --> 01:06:03,133
She's gone. Did you get a lock on it?
650
01:06:03,134 --> 01:06:07,898
No it's too short. It's okay. Play it back.
Crop her voice down, bring up the background.
651
01:06:43,690 --> 01:06:48,024
Six years ago I met a man
who opened my eyes to his fate.
652
01:06:48,125 --> 01:06:49,877
Good, good, louder, louder.
653
01:06:49,912 --> 01:06:52,655
And finally for the first time...
654
01:06:52,689 --> 01:06:55,118
everything made...
- Where is that?
655
01:06:55,468 --> 01:06:57,533
Could be... could be the peripherique.
656
01:06:57,568 --> 01:06:59,758
They're leaving Paris, where're they going?
657
01:07:00,706 --> 01:07:02,215
Ambassador Bennington.
658
01:07:03,850 --> 01:07:05,613
Yes, sir.
- God damn what are you doing?
659
01:07:05,648 --> 01:07:07,301
The delegation just landed. Reece.
660
01:07:07,602 --> 01:07:10,102
Why the hell aren't you at the airport
to greet them?
661
01:07:25,304 --> 01:07:27,773
The American delegation just
landed for the U.S. Africa Aid summit.
662
01:07:27,808 --> 01:07:29,843
They're going to hit the delegation.
Who's driving? That would be me Sir.
663
01:07:29,878 --> 01:07:32,100
C'mon let's go.
Move quick!
664
01:07:32,135 --> 01:07:32,944
Wait a sec.
665
01:07:32,977 --> 01:07:35,675
Is that it? Don't you want to think
about this for a second, Wax?
666
01:07:35,676 --> 01:07:37,791
You think about it, you're the chess player.
667
01:08:01,177 --> 01:08:05,164
Ohhh... I love this song.
668
01:08:09,593 --> 01:08:13,675
Don't you say anything about this.
It's between us.
669
01:08:58,223 --> 01:09:00,549
Are you okay sir?
Huh?
670
01:09:00,584 --> 01:09:04,899
I don't know. Something's wrong here.
671
01:09:04,994 --> 01:09:06,393
It doesn't make sense.
672
01:09:06,489 --> 01:09:11,068
If they wanted to hit the delegation,
then why did they wire THIS apartment?
673
01:09:11,164 --> 01:09:14,062
Why they use me?
674
01:09:20,258 --> 01:09:24,107
All Paris bound lanes have been blocked off.
We will be there in a few minutes.
675
01:09:24,141 --> 01:09:28,054
Nah those fuckers on strike on the freeway,
they shouldn't be far.
676
01:09:32,131 --> 01:09:35,018
There he is. Go! GO! Floor it!
677
01:09:45,019 --> 01:09:49,019
{ TYRE SQUEKING }
678
01:10:25,020 --> 01:10:28,920
{ TYRE SQUEKING }
679
01:10:31,003 --> 01:10:33,130
This isn't going to slow him down.
Do you have any heavy metal?
680
01:10:33,131 --> 01:10:34,546
How about this?
681
01:10:36,970 --> 01:10:40,163
Ohhhh... Come to daddy.
682
01:11:04,489 --> 01:11:07,440
African aid summit
come together in Paris, France
683
01:11:29,450 --> 01:11:32,563
Closer!
684
01:11:35,809 --> 01:11:39,463
I'm a little busy, Reece.
685
01:11:39,498 --> 01:11:42,096
She is not inside that car.
- What?
686
01:11:42,193 --> 01:11:45,354
What are you talking about. I can
see her in the passenger seat.
687
01:11:45,388 --> 01:11:48,515
Listen to me she is not inside that car.
688
01:11:48,611 --> 01:11:51,396
She is entering the summit
as a delegate.
689
01:11:51,533 --> 01:11:54,869
What? Are you sure?
Because I can see her from here.
690
01:11:58,174 --> 01:12:00,649
Wax, wax! the Volvo was probably
a diversion.
691
01:12:00,650 --> 01:12:03,589
Make sure you get a visual contact,
Before you take your shot.
692
01:12:03,685 --> 01:12:06,679
Move closer. I got to look inside!
693
01:12:14,517 --> 01:12:16,310
Ah fuck you're right. She's not there.
694
01:12:16,311 --> 01:12:18,930
Shit I'm on my way to the summit.
- Okay yeah, I will be behind ya!
695
01:12:19,026 --> 01:12:20,776
I got to clean this shit up.
696
01:12:47,421 --> 01:12:49,851
Have them turn the motorcade around!
697
01:12:53,509 --> 01:12:56,866
Yes?... Excuse me, Madam...
698
01:12:57,131 --> 01:13:01,089
There's Intel there's a potential threat.
They want us to change our course.
699
01:13:02,734 --> 01:13:04,399
Negative.
700
01:13:05,372 --> 01:13:07,682
Is he done?
701
01:13:25,062 --> 01:13:28,109
Pass them up. Get me on the bridge.
702
01:14:09,747 --> 01:14:12,986
Come on, baby. One shot.
703
01:14:18,908 --> 01:14:22,823
Get down! Now! Get down!
704
01:14:55,104 --> 01:14:58,535
Welcome to Paris, baby.
705
01:15:10,333 --> 01:15:12,947
Excuse me
- Excuse me
706
01:15:15,180 --> 01:15:17,789
Wax! Look she's probably wearing one
of those shock activated vest.
707
01:15:17,990 --> 01:15:19,790
- Like the ones we found in that apartment?
708
01:15:19,923 --> 01:15:21,411
No way, she wouldn't do that.
709
01:15:21,507 --> 01:15:23,822
The bitch isn�t going to the summit to make
some speech. Reece!
710
01:15:23,823 --> 01:15:27,332
If I can find her. I'll talk to her.
- Yeah, she'll blow your fucking head off. OK!
711
01:15:27,365 --> 01:15:30,084
Now you'll going to have to aim up high,
where there's no vest.
712
01:15:30,085 --> 01:15:31,114
Do you understand what I am saying?
713
01:15:32,354 --> 01:15:33,849
Do you fucking understand what I'm saying!
714
01:15:34,306 --> 01:15:36,176
Okay I got it.
- Good.
715
01:15:36,272 --> 01:15:40,729
Talking isn�t going to do the job man.
You'll going to have to take that shot.
716
01:15:40,730 --> 01:15:41,700
Damn.
717
01:15:47,044 --> 01:15:50,189
Access denied
- I'm sorry sir, I can't let you in.
718
01:15:50,222 --> 01:15:52,724
Can you please try again sir.
719
01:15:54,168 --> 01:15:58,066
Sir? this card has already used by
Ambassador Bennington's assistant.
720
01:15:58,162 --> 01:16:02,094
That's impossible. I am Ambassador
Bennington's personal aid.
721
01:16:02,190 --> 01:16:04,932
Please come with me sir.
- Look I can explain this.
722
01:16:05,014 --> 01:16:07,858
I think my girlfriend stole my card
to get into the summit...
723
01:16:07,954 --> 01:16:10,500
If you'll just give me a minute.
724
01:16:10,533 --> 01:16:13,421
Ambassador Bennington!
725
01:16:13,454 --> 01:16:16,150
What in fool's for God's sake, he's
my personal aid!
726
01:16:16,952 --> 01:16:19,165
Give me that.
- Where the hell have you been?
727
01:16:19,198 --> 01:16:21,760
Are you aware of what happened
to the delegation on the freeway?
728
01:16:21,856 --> 01:16:24,695
I need to talk to you right now sir.
- So what is going on?
729
01:16:24,696 --> 01:16:25,696
{ ALARM ON }
730
01:16:24,791 --> 01:16:26,997
Weapon!
731
01:16:30,494 --> 01:16:33,577
Reece, since when did you carry a gun?
732
01:16:33,673 --> 01:16:36,565
There's a suicide bomber inside the Embassy.
733
01:16:36,661 --> 01:16:38,745
There's been absolutely no Intel on that.
734
01:16:38,846 --> 01:16:41,046
- I'm telling you. You need to clear
this conference. Right now.
735
01:16:41,518 --> 01:16:45,384
I can't shut down the summit on the vague
assumption... - This is not an assumption.
736
01:16:45,418 --> 01:16:48,622
I know the bomber. Sir.
She's my fianc�e.
737
01:16:49,847 --> 01:16:53,596
Your fianc�e?
- She's been using me as a cover all along.
738
01:16:56,642 --> 01:16:58,347
Are you sure she is in here?
739
01:17:01,747 --> 01:17:03,937
No, I'm not.
740
01:17:04,672 --> 01:17:07,403
Mr. Ambassador, the delegates are
about to arrive.
741
01:17:07,499 --> 01:17:09,609
Let him go.
- Not with a weapon.
742
01:17:12,021 --> 01:17:14,685
Thank you, sir.
- Excuse me.
743
01:17:16,086 --> 01:17:18,086
Excuse me
744
01:17:19,187 --> 01:17:21,187
Excuse me
-Please
745
01:17:44,366 --> 01:17:47,158
Caroline!
746
01:17:49,059 --> 01:17:51,059
Excuse me
747
01:18:00,060 --> 01:18:02,060
Caroline !
748
01:18:07,861 --> 01:18:09,861
Situation control
749
01:18:12,362 --> 01:18:15,462
Don't you fucking move !
Don't you fucking move !
750
01:18:15,638 --> 01:18:18,061
Get down Sir!
751
01:18:18,096 --> 01:18:20,484
Get down!
752
01:18:21,428 --> 01:18:23,364
Drop the weapon Sir!
- Caroline!
753
01:18:23,365 --> 01:18:27,078
I need you to drop the weapon sir!
- Caroline! Don't move.
754
01:18:27,174 --> 01:18:31,250
I do not want to do this. I do not want
to shoot you.
755
01:18:31,283 --> 01:18:34,748
I need you to lay your weapon down now Sir!
756
01:18:37,941 --> 01:18:41,885
Lay your weapon down Sir!
757
01:18:43,345 --> 01:18:46,682
Put your weapon down Sir!
758
01:18:49,718 --> 01:18:52,254
Drop the weapon!
759
01:18:52,255 --> 01:18:53,955
{ ALL SCREAMING }
760
01:18:54,550 --> 01:18:57,823
No, no, no! Do not shoot! That vest
might explode.
761
01:19:04,435 --> 01:19:07,708
Caroline, please...
762
01:19:07,741 --> 01:19:10,178
Let me help you.
763
01:19:13,676 --> 01:19:16,211
I don't need any help.
764
01:19:18,368 --> 01:19:21,642
I am in peace.
765
01:19:24,042 --> 01:19:26,022
Caroline, this isn't peace.
766
01:19:28,420 --> 01:19:33,258
You told me before that the reason you did
all this is to find some kind of purpose.
767
01:19:34,654 --> 01:19:36,701
Try to make sense of it all.
768
01:19:38,366 --> 01:19:41,116
Well, That's all I want too, Caroline.
769
01:19:43,341 --> 01:19:46,564
No, no, please. Don't do this.
770
01:19:46,599 --> 01:19:48,573
Just listen to me.
771
01:19:48,770 --> 01:19:52,906
Just for a minute. Just listen to me.
772
01:19:57,272 --> 01:20:00,801
Nothing else in the world matters
right now Caroline,
773
01:20:01,558 --> 01:20:04,764
except I love you.
774
01:20:06,021 --> 01:20:08,119
And that's all I have.
775
01:20:09,656 --> 01:20:11,990
Love for you.
776
01:20:18,585 --> 01:20:21,499
And even if you don't love me...
777
01:20:21,534 --> 01:20:25,781
that's all the sense any of us is ever
going to get.
778
01:20:28,028 --> 01:20:30,038
Love.
779
01:20:30,605 --> 01:20:33,473
Love.
780
01:21:50,758 --> 01:21:54,582
What the hell is going on? I didn't fly 10
Firkin hours to get my ass melting in this limo.
781
01:21:54,678 --> 01:21:56,258
I'm sure it's for your own safety madam.
782
01:21:56,459 --> 01:21:59,459
- You always say when you don't have
a clue about what's going on.
783
01:22:00,450 --> 01:22:05,249
Wax, Wax! For Christ sake's. Would you please
explain what's going on.
784
01:22:06,020 --> 01:22:09,246
Excuse me, madam. I'm very sorry.
There's been a security problem...
785
01:22:09,281 --> 01:22:11,055
that's been handled and you're free to go.
786
01:22:11,089 --> 01:22:12,822
Have a nice evening.
787
01:22:16,374 --> 01:22:20,589
I want to know who's responsible for
this delay and I want him fired.
788
01:22:23,799 --> 01:22:27,926
That's what I like about the job.
You get acknowledged, you get compliments.
789
01:22:33,876 --> 01:22:37,919
Here, I got you a little something to keep
you going. Wherever it is you are going.
790
01:22:37,953 --> 01:22:39,049
Yeah?
791
01:22:40,050 --> 01:22:41,450
{ LAUGHING }
792
01:22:41,312 --> 01:22:42,147
Yeah, man.
793
01:22:42,850 --> 01:22:43,824
You know I got this sense...
794
01:22:43,825 --> 01:22:46,729
that you're going to take your act on
the road pretty soon here.
795
01:22:46,762 --> 01:22:49,535
Courtesy of the very appreciative
government.
796
01:22:49,568 --> 01:22:53,627
But I must tell you that I won't be a guest
if you're coming with me.
797
01:22:55,034 --> 01:22:58,380
I got to get back to the apartment Wax.
Got so many things...
798
01:22:58,381 --> 01:23:01,369
that apartment's been, packed up
and shipped out.
799
01:23:01,370 --> 01:23:03,558
But I think I know what you are looking for.
800
01:23:12,222 --> 01:23:15,791
Something to remember her by.
- Thanks, Wax.
801
01:23:15,826 --> 01:23:19,361
let's play a little chess game
before I go.
802
01:23:19,362 --> 01:23:21,912
I thought you were the kind of guy who
didn't like playing chess?
803
01:23:22,567 --> 01:23:24,324
I lied. Sue me.
804
01:23:24,325 --> 01:23:27,254
Okay, but I going to warn you I don't
take prisoners.
805
01:23:27,289 --> 01:23:30,184
Well I'm going to warn you! I am a
Very sore loser.
806
01:23:31,162 --> 01:23:34,075
Okay well if that's the case.
- No shit!
807
01:23:34,110 --> 01:23:36,676
Yeah, man.
808
01:23:36,709 --> 01:23:41,025
Damn, welcome to the club. Pard! - Oh, you
are going down, you are so going down.
809
01:23:41,260 --> 01:23:43,430
Listen Hoss! Let me tell tell you something.
810
01:23:43,631 --> 01:23:46,531
What I actually got about this game,
you won't even learned yet.
811
01:23:46,532 --> 01:23:47,532
{ LAUGHING }
812
01:23:47,516 --> 01:23:50,386
Really?
- Yeah, I'm just talking.
68034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.